Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,187 --> 00:00:15,629
ترجمة : Ikki-Sama
2
00:01:56,800 --> 00:01:59,418
ترجمة : Ikki-Sama
3
00:02:03,446 --> 00:02:06,159
ترجمة : Ikki-Sama
4
00:02:11,747 --> 00:02:12,415
59
5
00:02:12,649 --> 00:02:14,700
سيد شيسان ، دعونا نتخلص منهم
6
00:02:15,454 --> 00:02:17,102
62
7
00:02:25,257 --> 00:02:26,917
أنتم حقًا كل القمامة
8
00:02:27,410 --> 00:02:30,240
استغرق الأمر 62 ثانية لحل هذه المشكلة الصغيرة
9
00:02:30,830 --> 00:02:32,410
علي أن أعلمك درسا
10
00:02:35,870 --> 00:02:37,330
استمع لما اقول
11
00:02:37,700 --> 00:02:40,740
امتحان Magic Academy الذي يتم إجراؤه الآن هو أفضل فرصة لنا
12
00:02:41,750 --> 00:02:44,870
هذه خريطة خاصة وقد تم تصميمها وطلبها من أعلى
13
00:02:45,207 --> 00:02:46,535
لا يتم قبول الفشل
14
00:02:46,660 --> 00:02:47,950
طاعة
15
00:02:50,691 --> 00:02:54,191
جميع أساتذة الأكاديمية ضعفاء وليسوا معضلين للغاية
16
00:02:54,925 --> 00:02:55,965
لا مشكلة
17
00:02:56,330 --> 00:02:59,044
شعبنا يدخل الجبال
18
00:02:59,330 --> 00:03:01,990
استعد ، نريد الذهاب للصيد
19
00:03:02,257 --> 00:03:05,747
حان الوقت للمضي قدما
20
00:03:07,032 --> 00:03:08,120
تذكر
21
00:03:08,290 --> 00:03:10,950
الهدف الرئيسي هو Morung Bing Eun
22
00:03:11,337 --> 00:03:14,997
لا فائدة من بقية الأطفال في بلاكستون ، فدعهم يعيشون مرة أخرى.
23
00:03:15,721 --> 00:03:16,754
ثم للراحة
24
00:03:17,587 --> 00:03:18,997
ذبحهم جميعا
25
00:03:19,620 --> 00:03:20,620
طاعة
26
00:03:27,330 --> 00:03:29,410
الطقس الجبلي السحري الليلة
27
00:03:29,540 --> 00:03:31,290
أشعر بالغرابة
28
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
!ثانية
29
00:04:13,758 --> 00:04:17,168
هل هذا روح الذئب مجنون؟ استخدم الكرات النارية باستمرار الحد من الطاقة تظهر الكثير
30
00:04:17,450 --> 00:04:19,950
عندما تنفد طاقته ، لا يختلف عن رجل ميت متحرك
31
00:04:20,790 --> 00:04:23,580
الآن بعد أن تتوسل للموت ، سأساعدك
32
00:04:29,120 --> 00:04:30,540
شفرة الرياح
33
00:04:48,596 --> 00:04:49,596
(هل كانت قابلة لإعادة الشحن؟)
34
00:04:51,370 --> 00:04:55,120
يبدو من الغريب أنه تم تحفيزه عمدا بواسطة نوع من المخدرات
35
00:05:11,700 --> 00:05:12,990
بحسب هذه الاثار
36
00:05:13,160 --> 00:05:14,950
يجب أن تكون الذئاب الشبح قد أتت من هذا الاتجاه
37
00:05:25,450 --> 00:05:26,540
شيء غريب في هذا المسحوق
38
00:05:27,790 --> 00:05:28,580
... هذا
39
00:05:29,573 --> 00:05:31,700
هذا المسحوق يدفع الذئاب إلى الجنون والبرية
40
00:05:43,120 --> 00:05:46,370
من وضع مسحوق روح الحيوان هذا في الماء؟
41
00:05:48,540 --> 00:05:51,160
لا يستخدم أي من المغامرين هذا المسحوق
42
00:05:51,507 --> 00:05:53,087
لأنه عندما تدخل الحيوانات السحرية في وضع Barzker (بيرزيركر: الوضع المجنون والوحشي الذي يفقد السيطرة)
43
00:05:53,790 --> 00:05:56,120
لم يعودوا خائفين من الموت وسيكون من الصعب قتلهم
44
00:05:56,555 --> 00:05:58,095
حتى لو أرادوا فعل ذلك على حيوان
45
00:05:58,290 --> 00:06:02,084
وضعوا عليها مصيدة خاصة ، وليس وضع هذا المسحوق مباشرة في الماء
46
00:06:03,370 --> 00:06:06,705
من ناحية أخرى ، فهو قريب جدًا من موقع اختبار الأكاديمية (يصبح هذا ركودًا)
47
00:06:07,111 --> 00:06:08,887
من تجرأ على فعل شيء كهذا هنا؟
48
00:06:10,910 --> 00:06:12,700
هذا الدواء لا يزال طازجًا جدًا (إحساس رؤية شيرلوك هولمز)
49
00:06:13,080 --> 00:06:14,660
يجب أن يكون الشخص الذي فعل هذا في مكان قريب
50
00:06:29,200 --> 00:06:30,290
هذا الطقس
51
00:06:30,700 --> 00:06:32,240
بالتأكيد في عداد المفقودين وظيفة
52
00:06:45,000 --> 00:06:46,360
(شيبارد شوت ضد وولف)
53
00:06:47,000 --> 00:06:48,620
كلهم ذئاب من الدرجة الثالثة
54
00:06:48,620 --> 00:06:49,160
إنه سيء
55
00:06:54,950 --> 00:06:56,240
ماذا يماطلون ؟؟
56
00:07:12,370 --> 00:07:13,806
المستوى الرابع الوحش السحري
57
00:07:14,086 --> 00:07:15,290
سيلفر وولف كينج سيلفر مون
58
00:07:17,290 --> 00:07:21,580
على رأس مجموعتهم من الحيوانات الذكية ، أخبرني لماذا لا تتأثر بروح الحيوان (من الصف الرابع فصاعدًا ، تتمتع الأشباح بالذكاء)
59
00:07:22,370 --> 00:07:25,450
هل يعتقدون أنني سكبت الدواء؟
60
00:07:41,800 --> 00:07:43,600
(سنقوم بإعادة سوباسا)
61
00:07:52,790 --> 00:07:53,870
خطوات الرياح (أشبه بخطوات طرزانه)
62
00:08:05,370 --> 00:08:06,450
انفجار الحجر
63
00:08:10,143 --> 00:08:12,973
ذئب الرياح من الدرجة الثالثة أقوى بكثير من ذئب الروح من الدرجة الثانية
64
00:08:14,507 --> 00:08:16,997
إنفجار صخري لا يمكن أن يكسر دفاعهم على الإطلاق
65
00:08:26,007 --> 00:08:27,207
لا أستطيع الاستمرار على هذا النحو
66
00:08:27,450 --> 00:08:29,360
أولا لا بد لي من تضخيم ملكي
67
00:08:30,120 --> 00:08:33,080
لدي فرصة فقط للهروب بهزيمة الملك الذئب
68
00:08:33,330 --> 00:08:34,370
خطوات الرياح
69
00:08:34,413 --> 00:09:06,877
ترجمة : Ikki-Sama
70
00:09:09,000 --> 01:09:09,0006511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.