All language subtitles for Vigil - 01x03 - Episode 3.AMZN.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,769 --> 00:00:32,569 I brought you some coffee. 2 00:00:33,889 --> 00:00:35,169 Thank you. 3 00:00:36,249 --> 00:00:38,118 - It should help. - Cheers. 4 00:00:38,146 --> 00:00:39,368 How are you feeling? 5 00:00:39,809 --> 00:00:40,889 Warmer. 6 00:00:42,169 --> 00:00:43,625 What's the verdict? 7 00:00:43,649 --> 00:00:46,665 Bit of bruising to the back of the neck, no other signs of a struggle. 8 00:00:46,689 --> 00:00:50,009 She was drowned, probably by someone a lot stronger than her. 9 00:00:51,002 --> 00:00:53,458 She said she was meeting somebody but she didn't say who. 10 00:00:53,609 --> 00:00:54,968 What about her belongings? 11 00:00:55,438 --> 00:00:57,785 Wallet in her jeans had a fiver and a few cards. 12 00:00:57,809 --> 00:00:59,119 No phone recovered yet. 13 00:00:59,149 --> 00:01:01,985 She shared her location from here, so she definitely had it on her. 14 00:01:02,009 --> 00:01:03,945 I'll find out what network she was on... 15 00:01:03,969 --> 00:01:06,929 No. She called me from an app, so there won't be any records. 16 00:01:09,089 --> 00:01:11,048 It's still worth a try, though. 17 00:01:11,849 --> 00:01:14,625 OK, finish up here. 18 00:01:14,649 --> 00:01:16,425 Let's get her across for postmortem. 19 00:01:16,449 --> 00:01:18,209 - Quick as you can, please. - Right. 20 00:01:25,209 --> 00:01:27,425 This is a coordinated attack, sir. 21 00:01:27,449 --> 00:01:30,545 First Burke, now his girlfriend. 22 00:01:30,716 --> 00:01:33,276 I think we should treat this as one investigation. 23 00:01:35,669 --> 00:01:36,989 I agree. 24 00:01:38,549 --> 00:01:40,309 There's something you need to see. 25 00:01:41,729 --> 00:01:45,104 Now, this is the car that picked up Jade 26 00:01:45,128 --> 00:01:46,431 from the police station yesterday. 27 00:01:46,455 --> 00:01:50,745 I've run the plates, and the owner is a guy called Mark Hill. 28 00:01:50,769 --> 00:01:53,065 - Do we know him? - He works for Patrick Cruden. 29 00:01:53,263 --> 00:01:56,583 - Jeez, Holyrood's golden boy? - Aye. 30 00:02:07,916 --> 00:02:09,316 That's not your fault. 31 00:02:34,502 --> 00:02:38,038 ♪ Do you want me on your mind ♪ 32 00:02:38,063 --> 00:02:43,728 ♪ Or do you want me to go on? ♪ 33 00:02:46,329 --> 00:02:52,049 ♪ I might be yours as sure as I can say ♪ 34 00:02:53,329 --> 00:02:58,409 ♪ Be gone, be far away ♪ 35 00:03:00,289 --> 00:03:03,489 ♪ Ooh ♪ 36 00:03:07,689 --> 00:03:12,305 ♪ Ooh ♪ 37 00:03:12,968 --> 00:03:18,289 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 38 00:03:19,369 --> 00:03:22,649 RADIO: Control. Commence sending sub vessel footage to CTF. Over. 39 00:03:23,889 --> 00:03:26,945 The diving group found the Mhairi Finnea's hull this morning, sir. 40 00:03:26,969 --> 00:03:30,888 Winches, what's left of the outrigger, and then there's this. 41 00:03:31,795 --> 00:03:33,811 Anechoic tiles. 42 00:03:33,969 --> 00:03:37,065 Ripped from the submarine's skin on impact with the trawler. 43 00:03:37,089 --> 00:03:39,305 They're bagged up and on there way back now, sir. 44 00:03:39,329 --> 00:03:41,609 Engineering's primed to ID the class of boat. 45 00:03:43,735 --> 00:03:46,415 Let's see the Russians talk their way out of this one. 46 00:03:50,529 --> 00:03:52,809 [DOOR CLICKS OPEN] 47 00:04:23,449 --> 00:04:25,489 - Oh, my God. - What is it? 48 00:04:28,369 --> 00:04:32,385 You see the discolouration? There's a substance dissolving the dye. 49 00:04:32,409 --> 00:04:34,625 It's the same as we found on Burke's fleece. 50 00:04:34,649 --> 00:04:35,905 So what does that mean? 51 00:04:35,929 --> 00:04:38,328 Burke ingested some kind of toxin. 52 00:04:38,882 --> 00:04:40,522 That's what killed him. 53 00:04:41,922 --> 00:04:45,322 Adams gave him mouth-to-mouth, and he's been unwell since. 54 00:04:46,922 --> 00:04:48,642 This was a pre-meditated murder. 55 00:04:54,809 --> 00:04:56,145 Do you think you can narrow down 56 00:04:56,169 --> 00:04:57,826 the substance based on Burke's symptoms? 57 00:04:57,850 --> 00:04:59,105 I'm not a toxicologist. 58 00:04:59,129 --> 00:05:00,269 No. But you've got a degree in medicine, 59 00:05:00,293 --> 00:05:02,136 which is one better than the rest of us. 60 00:05:02,160 --> 00:05:03,928 Could you at least try? 61 00:05:04,649 --> 00:05:05,802 Yeah, of course I will. 62 00:05:05,826 --> 00:05:07,786 Good. I need you to start straight away. 63 00:05:07,816 --> 00:05:09,053 Oh, I have a lot of other duties. 64 00:05:09,077 --> 00:05:10,256 Look, I'm not trying to give you orders, 65 00:05:10,280 --> 00:05:11,759 but if someone's brought poison on board, 66 00:05:11,783 --> 00:05:13,968 there's nothing stopping them from doing this again. 67 00:05:16,435 --> 00:05:18,688 Fine, I'll get on it. 68 00:05:19,215 --> 00:05:21,271 I need to see the captain. 69 00:05:21,409 --> 00:05:23,065 I'm not here to make friends. 70 00:05:23,089 --> 00:05:24,449 Yeah, I can see that. 71 00:05:28,209 --> 00:05:29,289 All right? 72 00:05:33,402 --> 00:05:35,591 Hardly anyone knew they were a couple, 73 00:05:35,623 --> 00:05:39,683 but Jade Antoniak and Craig Burke were murdered a few days apart. 74 00:05:41,089 --> 00:05:43,985 And Jade called me at 18.45 last night, 75 00:05:44,010 --> 00:05:47,330 and she told me that she was about to meet someone. 76 00:05:48,769 --> 00:05:49,849 She was scared. 77 00:05:51,409 --> 00:05:54,868 And as we know, she was dead by the time that I got to her. 78 00:05:56,848 --> 00:06:00,944 The day before, however, she had expressed suspicions, 79 00:06:01,009 --> 00:06:03,269 of the Navy's involvement in Burke's death, 80 00:06:03,316 --> 00:06:07,968 and of infiltration within the peace camp by MI5. 81 00:06:08,449 --> 00:06:11,465 Now, there's no evidence for either of these accusations. 82 00:06:11,490 --> 00:06:15,873 But she was collaborating with Craig Burke to gain access 83 00:06:15,899 --> 00:06:18,128 to information on Vigil. 84 00:06:18,988 --> 00:06:23,124 And we suspect that it's that information that got her killed. 85 00:06:23,149 --> 00:06:25,349 Porter. Over to you for the USB. 86 00:06:28,142 --> 00:06:30,438 There's a mix of operational stuff, 87 00:06:30,463 --> 00:06:33,199 but there's also personal stuff on crew. 88 00:06:33,224 --> 00:06:34,968 A couple of things stood out. 89 00:06:35,589 --> 00:06:38,165 This is drug-testing of a hair sample. 90 00:06:38,190 --> 00:06:40,846 Burke paid for it at a private lab. 91 00:06:40,871 --> 00:06:42,807 It's positive for LSD. 92 00:06:42,889 --> 00:06:45,520 There's nothing to ID whose hair he was testing, 93 00:06:45,544 --> 00:06:47,380 but if you look at the timing, 94 00:06:47,404 --> 00:06:51,425 Vigil just got back from a mission to Port Havers in Florida. 95 00:06:51,449 --> 00:06:53,968 And if you look at the press around that mission, 96 00:06:54,489 --> 00:06:58,345 15 crew arrested by local cops for being drunk and disorderly 97 00:06:58,369 --> 00:07:00,722 and, allegedly, high on drugs as well. 98 00:07:00,746 --> 00:07:02,202 What was the Navy's response? 99 00:07:02,226 --> 00:07:03,842 They tested the whole crew. 100 00:07:03,866 --> 00:07:06,002 All came back negative. No LSD. 101 00:07:06,026 --> 00:07:09,802 So Burke returns to the UK and commissions this drug test? 102 00:07:09,826 --> 00:07:12,442 And the hair sample comes back positive for LSD. 103 00:07:12,466 --> 00:07:14,522 Contradicting the Navy's results. 104 00:07:14,546 --> 00:07:16,849 The other thing, in terms of Vigil's crew, 105 00:07:16,886 --> 00:07:18,648 is a series of photographs. 106 00:07:19,626 --> 00:07:23,242 I've looked through Vigil's HR files and got a pretty solid ID on her. 107 00:07:23,266 --> 00:07:26,482 The woman is Lieutenant Tiffany Docherty, ship's doctor. 108 00:07:26,768 --> 00:07:28,602 There's a man caught in the background. 109 00:07:28,626 --> 00:07:29,922 You can't see much of him, 110 00:07:29,946 --> 00:07:32,882 but you can make out a tattoo of a dragon on his upper arm. 111 00:07:32,906 --> 00:07:34,082 Is it Burke? 112 00:07:34,106 --> 00:07:35,682 Don't know, sir. 113 00:07:35,706 --> 00:07:38,162 OK, I want this Lieutenant Docherty vetted 114 00:07:38,186 --> 00:07:40,943 and we need to look into whatever happened in Florida. 115 00:07:40,967 --> 00:07:43,522 Who's the guy Burke replaced for this patrol? 116 00:07:43,546 --> 00:07:45,242 The one who broke his leg? 117 00:07:45,266 --> 00:07:48,194 Uh, Chief Petty Officer John Deerborne. 118 00:07:48,240 --> 00:07:50,082 He would've been with the crew in Florida. 119 00:07:50,106 --> 00:07:51,962 - I could talk to him? - Good. 120 00:07:51,986 --> 00:07:55,567 Good, OK. Get a coded message to DCI Silva. 121 00:07:55,613 --> 00:07:57,702 And let's get straight on to Cruden's office, 122 00:07:57,739 --> 00:08:00,602 find out what this, uh, this adviser has to say for himself. 123 00:08:01,008 --> 00:08:03,106 OK, thank you, everybody. Thank you. 124 00:08:05,066 --> 00:08:06,946 [PHONE RINGS] 125 00:08:08,506 --> 00:08:10,768 Boss, that's Lieutenant Commander Branning. 126 00:08:11,146 --> 00:08:12,346 Answer it. 127 00:08:13,546 --> 00:08:15,906 - Longacre. - Turn on News 24. 128 00:08:19,506 --> 00:08:25,162 TV: A sailor has been found dead on the Royal Navy submarine HMS Vigil, 129 00:08:25,186 --> 00:08:28,362 one of four Vanguard-class submarines 130 00:08:28,386 --> 00:08:31,325 which carries the UK's nuclear deterrent. 131 00:08:31,366 --> 00:08:33,996 - Did this come from your end? - Absolutely not. 132 00:08:34,027 --> 00:08:35,282 Burke's family maybe? 133 00:08:35,306 --> 00:08:38,402 We've also had questions about a dead activist who broke onto base. 134 00:08:38,426 --> 00:08:41,002 That would not be us. That is not coming from us. 135 00:08:41,026 --> 00:08:43,186 - That's not... - I thought we had an understanding. 136 00:08:54,586 --> 00:08:56,482 So you very publicly arrested 137 00:08:56,506 --> 00:08:59,082 my XO for a murder you now say he didn't commit? 138 00:08:59,106 --> 00:09:02,609 Prentice is still guilty of assault and obstruction of justice. 139 00:09:02,638 --> 00:09:04,602 Walsh is guilty of possession of drugs. 140 00:09:04,626 --> 00:09:06,802 What we haven't done yet is identify Burke's killer. 141 00:09:06,826 --> 00:09:08,067 I specifically asked you 142 00:09:08,091 --> 00:09:10,522 not to use the word "murder" in front of my crew. 143 00:09:10,546 --> 00:09:13,242 We've just had a reactor scram and an enemy submarine trailing us. 144 00:09:13,266 --> 00:09:14,322 I needed them focused! 145 00:09:14,346 --> 00:09:17,442 Your second-in-command cost me two days, trying to cover his own arse, 146 00:09:17,466 --> 00:09:19,802 and we're still left with an extremely dangerous person 147 00:09:19,826 --> 00:09:22,602 on board and very little evidence to go on, so if you value the safety 148 00:09:22,626 --> 00:09:26,442 of your crew, I suggest you focus on helping me and not containing me. 149 00:09:26,466 --> 00:09:27,629 - Don't you... - [KNOCK AT DOOR] 150 00:09:27,655 --> 00:09:28,609 What? 151 00:09:28,635 --> 00:09:30,562 Sir, you wanted the diagnostics on the reactor. 152 00:09:30,586 --> 00:09:31,842 It's all clear. No faults. 153 00:09:31,866 --> 00:09:33,368 So run them again. 154 00:09:33,866 --> 00:09:35,562 - All of them? - Don't make me repeat myself. 155 00:09:35,586 --> 00:09:36,626 Yes, sir. 156 00:09:38,426 --> 00:09:39,602 [DOOR CLOSES] 157 00:09:39,626 --> 00:09:40,666 [SIGHS] 158 00:09:42,306 --> 00:09:43,346 So, what now? 159 00:09:44,906 --> 00:09:46,762 Lieutenant Docherty is researching toxins, 160 00:09:46,786 --> 00:09:48,624 but there's still the question of how someone would handle 161 00:09:48,648 --> 00:09:51,324 - and administer the drug. - You're on a boat with 140 highly 162 00:09:51,360 --> 00:09:53,162 skilled engineers and technicians. 163 00:09:53,186 --> 00:09:57,042 If you're asking who's capable, I have to say anybody. 164 00:09:57,066 --> 00:09:58,322 OK, look. 165 00:09:58,346 --> 00:10:01,922 We know that Burke didn't eat a meal the last time he was in the mess. 166 00:10:01,946 --> 00:10:04,282 Of course, we don't know how quick-acting the toxin was, 167 00:10:04,306 --> 00:10:06,882 - so with my limited time... - You've got three weeks. 168 00:10:07,248 --> 00:10:08,528 What? 169 00:10:09,146 --> 00:10:11,586 Your stay with us has been extended. 170 00:10:12,826 --> 00:10:14,226 Orders from our superiors. 171 00:10:18,399 --> 00:10:19,679 I can't. 172 00:10:21,906 --> 00:10:23,482 I'm not prepared for that. 173 00:10:23,506 --> 00:10:24,986 Those are our orders. 174 00:10:28,466 --> 00:10:30,226 Will you excuse me? 175 00:10:32,459 --> 00:10:33,899 Sorry. 176 00:10:35,112 --> 00:10:36,232 Shit! 177 00:10:48,306 --> 00:10:49,586 Shit. 178 00:11:05,785 --> 00:11:07,105 I've got him! 179 00:11:09,266 --> 00:11:11,162 I want to stay with you. 180 00:11:11,186 --> 00:11:12,722 I know, darling, 181 00:11:12,746 --> 00:11:16,362 I want that too, but it's... it's not my decision, 182 00:11:17,408 --> 00:11:19,786 and they're your grandparents, so... 183 00:11:22,226 --> 00:11:23,826 We'll still see each other. 184 00:11:24,906 --> 00:11:26,488 You don't love me any more. 185 00:11:28,066 --> 00:11:29,882 Oh, God, that is just not true. 186 00:11:29,906 --> 00:11:31,186 Come here. 187 00:11:34,472 --> 00:11:38,352 I am going to be with you for the whole of your life. 188 00:11:40,486 --> 00:11:41,646 I promise. 189 00:11:58,826 --> 00:12:00,922 Walsh's career is over. 190 00:12:01,088 --> 00:12:03,962 - You realise that, don't you? - Not my decision. 191 00:12:03,986 --> 00:12:06,002 He spent his childhood in and out of care. 192 00:12:06,026 --> 00:12:08,842 You've seen the scars on his arms? His dad used to put fags out on him. 193 00:12:08,866 --> 00:12:11,127 - I'm sorry to hear that... - He's got zero prospects back home. 194 00:12:11,151 --> 00:12:12,192 You've wrecked our mate's life. 195 00:12:12,216 --> 00:12:13,976 He brought drugs on to a Royal Navy submarine 196 00:12:14,000 --> 00:12:16,234 to frame a crew member for possession. Those are crimes, 197 00:12:16,258 --> 00:12:19,626 and it's my job is to investigate. It's not fucking personal. 198 00:12:23,666 --> 00:12:26,026 Burke was up to stuff as well. Did you know that? 199 00:12:27,226 --> 00:12:28,386 What stuff? 200 00:12:30,448 --> 00:12:32,642 Look, the sooner I get answers, the sooner I can leave 201 00:12:32,666 --> 00:12:34,906 you all alone. I'd say that's win-win, wouldn't you? 202 00:12:37,746 --> 00:12:39,202 What can you do for Gary? 203 00:12:39,539 --> 00:12:41,059 We'll say he co-operated. 204 00:12:42,226 --> 00:12:45,066 If it goes to court, the judge will take that into consideration. 205 00:12:48,906 --> 00:12:50,682 Burke had a shit-list. 206 00:12:50,878 --> 00:12:54,038 He told me a couple of weeks ago he had files on all of us. 207 00:12:55,426 --> 00:12:57,482 So, what did you do about that? 208 00:12:57,506 --> 00:12:59,288 Did what you're supposed to do. 209 00:13:00,106 --> 00:13:01,986 I took it straight to the CO. 210 00:13:02,906 --> 00:13:04,042 To Newsome? 211 00:13:04,066 --> 00:13:05,082 [KNOCK AT DOOR] 212 00:13:05,106 --> 00:13:07,002 Detective Silva, familygram. 213 00:13:07,026 --> 00:13:09,402 Three in three days. You're popular. 214 00:13:09,426 --> 00:13:10,786 You reckon? 215 00:13:19,786 --> 00:13:22,042 "Burke's girlfriend murdered last night. 216 00:13:22,066 --> 00:13:23,362 "No suspect yet." 217 00:13:23,386 --> 00:13:25,882 - Shit! - "Look into Florida. 218 00:13:25,906 --> 00:13:28,266 "Burke went fishing, got a big haul. 219 00:13:29,626 --> 00:13:32,002 "Burke had photo of doc plus another. 220 00:13:32,026 --> 00:13:34,906 "Weak visual on him but he's got my favourite book. 221 00:13:36,626 --> 00:13:38,448 "I hope that makes sense. 222 00:13:38,866 --> 00:13:41,002 "Cat's been asking after you. 223 00:13:41,026 --> 00:13:42,642 "She hopes you're OK. 224 00:13:43,039 --> 00:13:44,519 "So do I." 225 00:13:46,306 --> 00:13:49,802 Look, I don't deny this area relies on Navy contracts, 226 00:13:49,826 --> 00:13:52,181 but consider what we could do with the tens of billions freed up 227 00:13:52,206 --> 00:13:53,962 by scrapping Trident. 228 00:13:54,026 --> 00:13:56,282 That's money to reinvest in this community 229 00:13:56,306 --> 00:13:59,202 and working communities just like it around the country. 230 00:13:59,226 --> 00:14:00,442 Go ahead, Claire. 231 00:14:00,466 --> 00:14:02,514 Do you have any response 232 00:14:02,538 --> 00:14:05,922 to reports that a sailor has died on HMS Vigil? 233 00:14:05,946 --> 00:14:08,882 Out of respect for a young man's family, I'll say very little, 234 00:14:09,088 --> 00:14:11,909 but I will say that the Navy's silence on this is worrying 235 00:14:11,933 --> 00:14:13,968 and I'll be taking it up with the Prime Minister. 236 00:14:14,426 --> 00:14:15,648 Yes? 237 00:14:16,266 --> 00:14:17,522 You found us, then? 238 00:14:17,546 --> 00:14:19,962 Mr Hill! Thanks for meeting me. 239 00:14:19,986 --> 00:14:21,148 Yeah, sorry it's on the move, 240 00:14:21,172 --> 00:14:23,162 you know, it's a busy time with the vote coming up. 241 00:14:23,186 --> 00:14:26,202 The office said you had some questions about an activist? 242 00:14:26,226 --> 00:14:28,762 Aye, Jade Antoniak. 243 00:14:28,786 --> 00:14:30,762 She was seen getting into your car yesterday 244 00:14:30,786 --> 00:14:32,442 at Kirkmouth police station. 245 00:14:32,466 --> 00:14:34,306 That's right, yeah, it was a favour. 246 00:14:35,546 --> 00:14:38,082 Why were you doing favours for Ms Antoniak? 247 00:14:38,106 --> 00:14:40,242 I barely knew her. 248 00:14:40,266 --> 00:14:42,842 We have other friends at the Peace Camp, I did it for them. 249 00:14:42,866 --> 00:14:44,679 Activists tend to be a little wary, don't they? 250 00:14:44,703 --> 00:14:46,282 You said "knew her". 251 00:14:46,728 --> 00:14:48,122 So? 252 00:14:48,146 --> 00:14:49,666 I didn't tell you she was dead. 253 00:14:52,066 --> 00:14:55,168 We have plenty of friends at the Peace Camp. 254 00:14:57,426 --> 00:14:59,682 Where were you around nine o'clock last night, 255 00:14:59,706 --> 00:15:00,922 if you don't mind me asking? 256 00:15:00,946 --> 00:15:04,282 I was at my girlfriend's 30th. 257 00:15:04,928 --> 00:15:06,482 The Crown and Thorn, yeah. 258 00:15:06,506 --> 00:15:10,826 I got home around 3am. For God's sake, don't tell the boss! 259 00:15:12,186 --> 00:15:14,402 - I'll need to check that. - Yeah, you do what you like. 260 00:15:14,426 --> 00:15:16,922 Look, um, we've got two more of these before lunch... 261 00:15:16,946 --> 00:15:19,283 - [PHONE CHIMES] - ...so I really can't be holding 262 00:15:21,986 --> 00:15:24,282 I'd like you to come down to the station this afternoon. 263 00:15:24,306 --> 00:15:26,322 I've got a few more questions for you. 264 00:15:26,346 --> 00:15:30,306 - Are you asking or telling? - How's 2pm? 265 00:15:33,226 --> 00:15:34,402 Sure. 266 00:15:34,426 --> 00:15:37,986 Thanks very much, folks. That's all I've got time for today... 267 00:15:54,146 --> 00:15:56,586 [INDISTINCT CHATTER] 268 00:15:59,186 --> 00:16:01,842 You coming? Burke's memorial. 269 00:16:01,866 --> 00:16:04,402 Everyone not on watch is supposed to be there. 270 00:16:04,426 --> 00:16:06,201 I'm not sure I'm wanted, am I? 271 00:16:06,226 --> 00:16:07,503 Um... 272 00:16:07,528 --> 00:16:08,803 [CLEARS THROAT] 273 00:16:09,106 --> 00:16:12,282 We're all, um, here for you. You know that, don't you? 274 00:16:13,008 --> 00:16:14,528 Going soft on me, shipmate? 275 00:16:15,978 --> 00:16:17,258 Prick! 276 00:16:24,106 --> 00:16:26,882 ALL SING: ♪ O Holy Spirit! ♪ 277 00:16:26,906 --> 00:16:29,642 ♪ Who didst brood ♪ 278 00:16:29,666 --> 00:16:35,786 ♪ Upon the waters dark and rude ♪ 279 00:16:36,946 --> 00:16:43,242 ♪ And bid their angry tumult cease ♪ 280 00:16:43,266 --> 00:16:50,562 ♪ And give, for wild confusion, peace ♪ 281 00:16:50,586 --> 00:16:57,522 ♪ Oh, hear us when we cry to Thee ♪ 282 00:16:57,546 --> 00:17:04,986 ♪ For those in peril on the sea. ♪ 283 00:17:09,946 --> 00:17:12,768 Craig Burke was a force of nature. 284 00:17:14,066 --> 00:17:15,346 On that we can all agree. 285 00:17:16,506 --> 00:17:19,288 He was passionate, and talented. 286 00:17:20,186 --> 00:17:23,608 Now, I know this has been a tricky patrol, 287 00:17:24,186 --> 00:17:27,962 but we come together today to give a valued member of our crew 288 00:17:27,986 --> 00:17:29,546 the send-off he deserves. 289 00:17:32,626 --> 00:17:33,666 Sir. 290 00:17:38,626 --> 00:17:41,602 As many of you will know, a few hours ago, 291 00:17:41,626 --> 00:17:45,208 two of our crew members were detained for serious breaches. 292 00:17:46,546 --> 00:17:50,282 I want to clarify that those arrests did not relate 293 00:17:50,306 --> 00:17:51,842 to the death of Craig Burke. 294 00:17:51,866 --> 00:17:55,242 That is an ongoing investigation, and your continued cooperation 295 00:17:55,266 --> 00:17:56,848 greatly appreciated. 296 00:17:57,186 --> 00:18:02,402 We are, as we were at the beginning of patrol, a professional crew. 297 00:18:03,168 --> 00:18:09,848 Committed to the mission, to each other, keeping Britain safe. 298 00:18:12,666 --> 00:18:14,706 That task remains paramount. 299 00:18:18,266 --> 00:18:19,706 We'll now have a reading. 300 00:18:22,146 --> 00:18:25,005 Mark 16. Verse 40. 301 00:18:25,029 --> 00:18:28,882 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, 302 00:18:28,906 --> 00:18:31,762 and Mary the mother of James, and Salome... 303 00:18:31,786 --> 00:18:35,802 ...bought spices so that they might go to anoint Jesus' body. 304 00:18:35,826 --> 00:18:40,162 Very early on the first day of the week, just after sunrise, 305 00:18:40,186 --> 00:18:43,882 they were on their way to the tomb and they asked each other, 306 00:18:43,906 --> 00:18:48,626 "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?" 307 00:18:54,146 --> 00:18:57,522 Mummy, I want to stay with you. Mummy, please. 308 00:18:57,546 --> 00:19:01,002 I want to stay with you, Mummy. 309 00:19:01,026 --> 00:19:03,362 Mummy! Mummy! 310 00:19:03,386 --> 00:19:04,882 [GASPS] 311 00:19:04,906 --> 00:19:06,506 [SOBS] 312 00:19:10,626 --> 00:19:13,106 [BIBLE READING CONTINUES] 313 00:19:16,146 --> 00:19:17,595 As they entered the tomb, 314 00:19:17,619 --> 00:19:19,786 they saw a young man dressed in white robes... 315 00:19:21,626 --> 00:19:23,546 - You OK? - Yeah. 316 00:19:30,466 --> 00:19:32,482 Your cook looks upset. 317 00:19:32,506 --> 00:19:36,128 Jackie, yeah, she's taken it pretty badly. 318 00:19:36,986 --> 00:19:39,248 Her son's been in a bad place lately. 319 00:19:40,466 --> 00:19:42,826 - What about Lieutenant Docherty? - What about her? 320 00:19:45,986 --> 00:19:47,922 What was her relationship like with Burke? 321 00:19:47,946 --> 00:19:50,802 Oh, can you just stop for five minutes? 322 00:19:50,826 --> 00:19:52,728 We're at a memorial service. 323 00:19:58,826 --> 00:20:00,266 [SIGHS] 324 00:20:12,346 --> 00:20:14,386 Chief Petty Officer Deerborne. 325 00:20:16,288 --> 00:20:17,728 How is it? 326 00:20:18,306 --> 00:20:19,842 - The ankle? - Mm. 327 00:20:19,866 --> 00:20:22,728 Least of my worries. It's more the boredom. 328 00:20:23,866 --> 00:20:25,386 Might have to take up knitting. 329 00:20:28,586 --> 00:20:31,202 I wanted to talk to you about Port Havers. 330 00:20:31,407 --> 00:20:32,943 Oh, yeah? 331 00:20:32,968 --> 00:20:35,706 The party boat stuff. You were there. 332 00:20:37,106 --> 00:20:40,882 Nope. I went across to Tampa. My sister lives there. 333 00:20:40,906 --> 00:20:42,962 But you must've heard about it from other crew? 334 00:20:42,986 --> 00:20:45,402 Run ashore, bit of skylarking. 335 00:20:45,648 --> 00:20:48,242 You've been stuck at sea for weeks, it happens. 336 00:20:48,266 --> 00:20:49,562 What about Burke? 337 00:20:49,586 --> 00:20:52,002 Burke was off his face and smashed up his cabin, 338 00:20:52,026 --> 00:20:54,202 saying he got spiked by someone in the crew. 339 00:20:54,226 --> 00:20:56,306 - Who'd want to spike him? - Take your pick! 340 00:20:57,546 --> 00:21:01,568 Listen, we all had to do piss tests, we all got cleared. 341 00:21:02,808 --> 00:21:05,322 He was just trying to shift the blame for what he did, wasn't he? 342 00:21:05,346 --> 00:21:07,562 - Did the Navy believe him? - No. 343 00:21:07,586 --> 00:21:10,762 And with the damage he caused he got kicked off our boat, 344 00:21:10,786 --> 00:21:12,906 lost his chances of a promotion. 345 00:21:14,146 --> 00:21:17,128 It's only cos of this he got let back on. 346 00:21:17,539 --> 00:21:19,859 And what do you think happened at Port Havers? 347 00:21:22,426 --> 00:21:25,802 Like I said, all the urine tests came back negative. 348 00:21:25,826 --> 00:21:28,666 No, see, John, that's not what I asked. 349 00:21:30,906 --> 00:21:32,369 I wasn't there when it happened. 350 00:21:32,398 --> 00:21:34,688 Whatever you might have thought of him, 351 00:21:35,346 --> 00:21:37,786 Craig Burke's family are grieving. 352 00:21:38,986 --> 00:21:41,009 And now a young woman has been killed as well, 353 00:21:41,033 --> 00:21:43,042 which we think may be connected. 354 00:21:43,066 --> 00:21:47,848 And I believe if people had talked to us earlier, she might have lived. 355 00:21:50,185 --> 00:21:52,065 She was 24. 356 00:21:58,466 --> 00:22:01,866 - This can never, ever come back to me. - Mm. 357 00:22:06,466 --> 00:22:07,802 Look at Davis. 358 00:22:08,008 --> 00:22:09,722 There was a problem with Davis. 359 00:22:09,746 --> 00:22:12,202 - I don't know Davis. Is he crew? - I can't do this. 360 00:22:12,226 --> 00:22:14,026 - Please, just tell me that. - I can't! 361 00:22:17,128 --> 00:22:20,146 I've got to go, I'm sorry. 362 00:22:25,986 --> 00:22:27,826 [PHONE RINGS] 363 00:22:29,928 --> 00:22:31,522 I was just about to call you. 364 00:22:31,546 --> 00:22:34,122 Is there a Davis on the Vigil crew list? 365 00:22:34,146 --> 00:22:35,426 Bear with. 366 00:22:39,466 --> 00:22:41,562 No Davis. What's this about? 367 00:22:41,586 --> 00:22:42,682 Florida. 368 00:22:42,706 --> 00:22:44,802 Could be a past member of Vigil. 369 00:22:44,826 --> 00:22:47,402 Check US Navy personnel at Port Havers as well. 370 00:22:47,426 --> 00:22:48,415 On it. 371 00:22:48,440 --> 00:22:51,602 Oh, and the hair on Burke's drug test, 372 00:22:51,626 --> 00:22:53,082 I'm pretty sure that was his own. 373 00:22:53,106 --> 00:22:54,882 He was trying to prove he'd been spiked. 374 00:22:54,906 --> 00:22:56,282 Shit. 375 00:22:56,306 --> 00:23:01,002 In other news, Jade's bank account and phone records are in. 376 00:23:01,026 --> 00:23:03,922 She got paid a grand a month by a limited company 377 00:23:03,946 --> 00:23:07,482 called Ansell Holdings. I've looked into it, 378 00:23:07,506 --> 00:23:09,536 and you'll never guess who the sole director is. 379 00:23:09,560 --> 00:23:10,662 Who? 380 00:23:10,686 --> 00:23:13,688 The guy you spoke to this morning, Mark Hill. 381 00:23:16,746 --> 00:23:19,162 What about the phone logs? Any calls last night? 382 00:23:19,186 --> 00:23:22,442 No, you were right, she must have been using an encrypted app. 383 00:23:22,466 --> 00:23:24,722 But I've been looking further back, 384 00:23:24,746 --> 00:23:26,682 and that's when things get interesting. 385 00:23:26,706 --> 00:23:27,962 Over the past year, 386 00:23:27,986 --> 00:23:30,786 there's a pattern of late night calls with one number. 387 00:23:31,946 --> 00:23:33,322 Hill? 388 00:23:33,346 --> 00:23:34,642 Nope. 389 00:23:34,666 --> 00:23:37,122 His boss, the MP Patrick Cruden. 390 00:23:37,848 --> 00:23:40,242 If you're interested, he's at the City Chambers right now. 391 00:23:40,266 --> 00:23:41,586 OK, I'm heading in. 392 00:24:00,706 --> 00:24:03,328 I don't think I have anything more to say to you. 393 00:24:05,546 --> 00:24:07,739 Have they told you about Burke being poisoned? 394 00:24:07,969 --> 00:24:08,984 Mm. 395 00:24:11,026 --> 00:24:14,522 OK, I've got a few questions. I'd appreciate if you could answer them. 396 00:24:15,488 --> 00:24:17,522 If you co-operate, I'll note it in my report. 397 00:24:17,546 --> 00:24:18,666 It'll help. 398 00:24:20,426 --> 00:24:22,002 You haven't lost everything, Mark. 399 00:24:22,026 --> 00:24:26,842 Lieutenant Commander Prentice. I haven't been discharged just yet. 400 00:24:26,866 --> 00:24:28,802 Well, maybe it won't come to that. 401 00:24:28,826 --> 00:24:30,986 Yeah, right! 402 00:24:36,586 --> 00:24:39,106 What's the worst thing about this situation for you? 403 00:24:42,946 --> 00:24:44,226 [SIGHS] 404 00:24:47,145 --> 00:24:49,185 It's that I've let my crew down. 405 00:24:50,666 --> 00:24:52,082 Vigil needs a strong XO. 406 00:24:52,106 --> 00:24:54,442 It's why the Admiralty posted me here in the first place. 407 00:24:55,008 --> 00:25:00,282 I mean, Newsome has some merits but discipline had slipped badly. 408 00:25:00,928 --> 00:25:02,282 That's to do with Florida? 409 00:25:02,306 --> 00:25:04,362 Yeah, Port Havers, last year. 410 00:25:04,386 --> 00:25:06,962 The boat went over for missile servicing. 411 00:25:06,986 --> 00:25:10,362 Crew went out, things got out of hand. 412 00:25:10,386 --> 00:25:13,506 - Drinking, fighting in the street. - And drugs? 413 00:25:16,266 --> 00:25:19,002 Burke created a problem for the Navy there. 414 00:25:19,026 --> 00:25:21,522 He kept insisting he'd been spiked, which created an obvious 415 00:25:21,546 --> 00:25:23,762 discrepancy with the official drugs test results. 416 00:25:23,786 --> 00:25:26,002 Implying that the Navy had falsified their findings. 417 00:25:26,026 --> 00:25:28,123 I doubt the Admiralty would have swept that under the carpet. 418 00:25:28,159 --> 00:25:31,946 Far more likely is that the original urine samples had been... 419 00:25:33,106 --> 00:25:34,466 ...had been tampered with. 420 00:25:37,266 --> 00:25:38,666 How are these tests done? 421 00:25:39,706 --> 00:25:43,288 Back at base, there's... Well, there's very strict protocol. 422 00:25:43,626 --> 00:25:45,562 I don't know how they do them abroad. 423 00:25:45,586 --> 00:25:47,386 Doctor probably oversaw them. 424 00:25:48,586 --> 00:25:51,642 - Lieutenant Docherty? - Yes. You'd have to ask her. 425 00:25:52,088 --> 00:25:55,146 So why didn't the Navy take Burke's claims more seriously? 426 00:25:56,226 --> 00:25:57,768 - I don't know. - It's just... 427 00:25:59,506 --> 00:26:00,716 ...I'm trying to think 428 00:26:00,740 --> 00:26:03,146 why they might have wanted to avoid more scrutiny. 429 00:26:05,106 --> 00:26:08,762 Did anything else happen with Vigil in that period? 430 00:26:08,786 --> 00:26:11,706 Well, if it did, Command never shared that information with me. 431 00:26:13,106 --> 00:26:16,728 And we certainly don't need any more scandals. 432 00:26:22,426 --> 00:26:24,008 I appreciate this. 433 00:26:24,466 --> 00:26:25,602 Yeah. 434 00:26:25,626 --> 00:26:29,368 Well, you're trying to keep the crew safe, and... 435 00:26:31,138 --> 00:26:32,778 ...well, that's what matters. 436 00:26:41,066 --> 00:26:43,128 Have you got permission to be in there? 437 00:26:44,288 --> 00:26:46,162 Prentice is about to be court martialled. 438 00:26:46,186 --> 00:26:48,666 You shouldn't be seeing him without a chaperone. 439 00:26:54,626 --> 00:26:56,562 - Amy? - Are you being honest with me? 440 00:26:56,586 --> 00:26:58,402 Am I being honest with you? About what? 441 00:26:58,426 --> 00:27:00,122 Burke was gathering information. 442 00:27:00,568 --> 00:27:02,602 Kierly told me she took it to Newsome. Did you know about that? 443 00:27:02,626 --> 00:27:05,322 Oh, for God's sake! Newsome would've told him to stop gossiping. 444 00:27:05,346 --> 00:27:07,102 In fact, I doubt Burke even did it. 445 00:27:07,130 --> 00:27:09,042 He was probably just trying to get a rise out of Kierly. 446 00:27:09,066 --> 00:27:10,802 And the Port Havers drug tests? 447 00:27:10,826 --> 00:27:13,362 Yeah, well, most of the crew were relieved 448 00:27:13,386 --> 00:27:15,722 - when the tests came back negative. - Burke wasn't. 449 00:27:15,746 --> 00:27:17,682 He said he was spiked. 450 00:27:17,706 --> 00:27:19,522 You knew about that. 451 00:27:19,546 --> 00:27:21,242 And you didn't tell me. 452 00:27:21,266 --> 00:27:23,202 I didn't think that it was relevant. 453 00:27:23,226 --> 00:27:25,082 Burke had a whole list of petty grievances. 454 00:27:25,106 --> 00:27:27,202 That doesn't make them all real. 455 00:27:27,226 --> 00:27:28,682 Look, I've helped you. 456 00:27:29,168 --> 00:27:30,522 I've gone over and above. 457 00:27:30,546 --> 00:27:32,482 Now, I can see that you're not coping down here 458 00:27:32,506 --> 00:27:33,946 but I'm not the enemy. 459 00:27:35,186 --> 00:27:37,322 OK, Go on. Ask me. Ask me anything. I'll tell you. 460 00:27:37,346 --> 00:27:39,185 Did Lieutenant Docherty have any involvement 461 00:27:39,209 --> 00:27:40,682 - in carrying out the drug tests? - Yes. 462 00:27:40,706 --> 00:27:42,888 Is there anything else you think I should know about her? 463 00:27:43,306 --> 00:27:45,066 Like what, for example? 464 00:27:48,666 --> 00:27:52,008 I had a message back from my colleagues on land. 465 00:27:53,946 --> 00:27:56,762 Craig Burke's girlfriend was murdered yesterday. 466 00:27:56,786 --> 00:27:58,272 - What? - I also know that 467 00:27:58,296 --> 00:28:01,506 Burke had an illicit photo of Docherty with someone. 468 00:28:02,866 --> 00:28:03,857 - Who? - I don't know, 469 00:28:03,881 --> 00:28:05,882 I can't decipher my colleague's message. 470 00:28:06,368 --> 00:28:08,962 But Docherty has access to pharmaceuticals on board. 471 00:28:08,986 --> 00:28:10,282 She knows how to use them. 472 00:28:10,306 --> 00:28:13,042 She told us that she gave Burke a paracetamol for a headache. 473 00:28:13,066 --> 00:28:15,290 And you add in her involvement with the Florida drugs tests, 474 00:28:15,314 --> 00:28:18,722 she has means, motive and the opportunity to kill Burke. 475 00:28:18,746 --> 00:28:21,448 I need to speak to her now. 476 00:28:29,866 --> 00:28:30,882 [KNOCKS ON DOOR] 477 00:28:30,906 --> 00:28:31,986 Yes, come in. 478 00:28:33,746 --> 00:28:35,682 We've studied the tiles from the sink site, sir. 479 00:28:35,706 --> 00:28:37,722 - Yes. - The engineers are unanimous. 480 00:28:37,746 --> 00:28:39,202 And? 481 00:28:39,226 --> 00:28:40,866 It wasn't the Russians. 482 00:28:42,786 --> 00:28:45,442 - So, no contact whatsoever? - No, sir. 483 00:28:45,466 --> 00:28:49,442 Checked all bands, all frequencies on all sonar sets. Still nothing. 484 00:28:49,888 --> 00:28:51,042 How long? 485 00:28:51,066 --> 00:28:52,402 It's been five days. 486 00:28:52,426 --> 00:28:54,522 No ASW contact. Sir. 487 00:28:54,859 --> 00:28:57,539 As far as we can tell, there's no-one trailing us. 488 00:28:58,758 --> 00:28:59,918 Sir? 489 00:29:00,866 --> 00:29:03,602 - Get out of here. - Sir, I have to talk to you. 490 00:29:04,012 --> 00:29:05,092 Carry on. 491 00:29:13,466 --> 00:29:15,842 Sir, am I still facing discharge? 492 00:29:15,866 --> 00:29:17,682 Now you know I never planted the drugs? 493 00:29:17,706 --> 00:29:20,522 You still brought the heroin on board, didn't you? Has that changed? 494 00:29:20,546 --> 00:29:23,122 What... what happened in Port Havers though, sir, that was... 495 00:29:23,146 --> 00:29:24,506 Are you threatening me? 496 00:29:26,826 --> 00:29:28,305 - No, sir. - You keep your mouth shut, 497 00:29:28,329 --> 00:29:30,666 otherwise discharge will be the least of your problems. 498 00:29:32,386 --> 00:29:33,546 Dismissed. 499 00:29:35,866 --> 00:29:37,266 Dismissed. 500 00:29:42,746 --> 00:29:44,306 Show me that printout. 501 00:29:58,746 --> 00:30:01,602 Rear Admiral Shaw. We came as soon as we got your message. 502 00:30:01,626 --> 00:30:05,322 Ray Kohli, MI5. And this is Laura Michaels. 503 00:30:05,346 --> 00:30:07,413 As far as I'm aware, we are not at war with the United States. 504 00:30:07,437 --> 00:30:08,426 Is that correct? 505 00:30:09,706 --> 00:30:11,882 We are not at war, sir, no. 506 00:30:11,906 --> 00:30:13,962 So perhaps MI5 can explain to me 507 00:30:13,986 --> 00:30:17,082 why a Los Angeles-class submarine brought down a fishing trawler 508 00:30:17,106 --> 00:30:20,482 four days ago, while covertly tracking HMS Vigil? 509 00:30:20,506 --> 00:30:23,522 Because, objectively, it's a staggering act of hostility 510 00:30:23,546 --> 00:30:25,408 from a supposed ally. 511 00:30:26,506 --> 00:30:27,876 We'll talk to the Pentagon immediately. 512 00:30:27,900 --> 00:30:28,921 Do that. 513 00:30:28,946 --> 00:30:32,042 And while you're there, ask them why we had to send down divers 514 00:30:32,066 --> 00:30:34,002 to find out this bloody information! 515 00:30:34,026 --> 00:30:36,666 I think we all know the answer to that, sir. 516 00:30:38,186 --> 00:30:40,162 There's still considerable tension 517 00:30:40,186 --> 00:30:41,882 because of the incident at Port Havers. 518 00:30:41,906 --> 00:30:43,408 So it's our fault? 519 00:30:44,328 --> 00:30:45,962 You're intelligence. Find out. 520 00:30:46,265 --> 00:30:47,425 We will. 521 00:30:48,946 --> 00:30:52,722 But perhaps we should use the time we have to discuss Craig Burke 522 00:30:52,746 --> 00:30:54,226 and Jade Antoniak? 523 00:31:01,546 --> 00:31:04,906 Sir, signal from CTF 345. 524 00:31:06,397 --> 00:31:08,397 _ 525 00:31:08,421 --> 00:31:10,202 _ 526 00:31:10,226 --> 00:31:11,266 Jesus! 527 00:31:12,266 --> 00:31:13,648 - Carry on. - Aye, Sir. 528 00:32:49,746 --> 00:32:51,026 Mr Hill. 529 00:32:55,066 --> 00:32:57,602 Officer. It's not gone 2pm? 530 00:32:57,626 --> 00:32:59,922 Oh, that's not why I'm here. 531 00:32:59,946 --> 00:33:01,226 Where's your boss? 532 00:33:02,546 --> 00:33:04,906 I'd like to talk about Ansell Holdings. 533 00:33:06,306 --> 00:33:07,962 Why were you paying Jade? 534 00:33:08,226 --> 00:33:10,546 And why use a shell company to do it? 535 00:33:13,106 --> 00:33:15,882 I think the two of you were paying her for Trident information 536 00:33:15,906 --> 00:33:17,602 and then leaking it to the press. 537 00:33:17,626 --> 00:33:19,802 I think you briefed them just today on Burke's death. 538 00:33:19,826 --> 00:33:21,002 OK, this is ridiculous. 539 00:33:21,026 --> 00:33:22,649 And it certainly has nothing to do with Patrick. 540 00:33:22,681 --> 00:33:25,408 Jade's phone records tell a different story, don't they? 541 00:33:26,506 --> 00:33:29,096 If you can't tell me why you and Jade 542 00:33:29,120 --> 00:33:31,336 had late-night calls going back a year, 543 00:33:31,360 --> 00:33:33,626 well, then maybe I should ask your wife, shouldn't I, Mr Cruden? 544 00:33:35,346 --> 00:33:37,882 Did you have anything to do with Jade's death? 545 00:33:37,906 --> 00:33:41,306 - OK, we're done here. - Mark! Give us a minute, please. 546 00:33:43,426 --> 00:33:44,802 Patrick? 547 00:33:45,172 --> 00:33:47,612 It's OK. It's fine. 548 00:33:54,706 --> 00:33:56,066 I'll be right outside. 549 00:34:00,786 --> 00:34:02,146 It's not what you think. 550 00:34:03,426 --> 00:34:06,168 - What do I think? - An affair. 551 00:34:07,186 --> 00:34:08,386 It's not that. 552 00:34:16,386 --> 00:34:17,968 She was my daughter. 553 00:34:22,426 --> 00:34:25,368 I had a fling with her mother, back in my CND days. 554 00:34:27,786 --> 00:34:30,666 Jade came to see me last year. 555 00:34:32,786 --> 00:34:34,328 It was hard. 556 00:34:35,448 --> 00:34:37,386 But we were getting there, you know? 557 00:34:42,626 --> 00:34:44,208 What about the company? 558 00:34:44,626 --> 00:34:46,722 I asked Mark to set that up. 559 00:34:46,746 --> 00:34:47,786 Why? 560 00:34:49,026 --> 00:34:51,186 So that I could give Jade an allowance. 561 00:34:52,666 --> 00:34:54,802 My wife didn't know about her. 562 00:34:55,085 --> 00:34:56,285 Still doesn't. 563 00:34:59,111 --> 00:35:02,551 Is it true that Jade was drowned? 564 00:35:04,458 --> 00:35:05,898 I'm afraid so. 565 00:35:14,826 --> 00:35:17,642 I understand this must be difficult. 566 00:35:17,666 --> 00:35:20,362 But if there's anything that you think might be relevant to 567 00:35:20,386 --> 00:35:23,306 this investigation, I need you to share it with me. 568 00:35:26,026 --> 00:35:28,322 - She said she was being followed. - OK. 569 00:35:28,346 --> 00:35:30,408 - When did she tell you that? - Recently. 570 00:35:30,786 --> 00:35:32,042 She'd had her laptop stolen. 571 00:35:32,066 --> 00:35:35,282 She was convinced MI5 had people in the Peace Camp. 572 00:35:35,306 --> 00:35:37,362 Why would MI5 be following her? 573 00:35:37,386 --> 00:35:39,362 Because of Craig Burke. 574 00:35:39,648 --> 00:35:41,402 You know about the USB stick. 575 00:35:41,426 --> 00:35:43,066 I can't comment on that. 576 00:35:43,986 --> 00:35:45,826 She told me you had it. 577 00:35:47,666 --> 00:35:50,562 Burke saw himself as a whistle-blower. 578 00:35:50,586 --> 00:35:52,266 A few weeks ago, he got nervous. 579 00:35:53,706 --> 00:35:57,362 He told her he was on to something, some incident in the States. 580 00:35:57,387 --> 00:35:58,630 There were fatalities, 581 00:35:58,654 --> 00:36:00,883 a crew member was shipped off to the Middle East. 582 00:36:01,106 --> 00:36:03,946 - A cover-up? - I didn't get all the details. 583 00:36:04,986 --> 00:36:07,319 But I do know that he was conflicted about it. 584 00:36:07,343 --> 00:36:08,299 Why? 585 00:36:08,323 --> 00:36:12,682 Because he had something that showed these boats weren't fit for purpose. 586 00:36:12,722 --> 00:36:15,002 And he thought this could spell the end of it. 587 00:36:15,168 --> 00:36:17,122 He actually said that to you? 588 00:36:17,272 --> 00:36:19,352 I asked to speak to him, but he wouldn't. 589 00:36:22,365 --> 00:36:24,245 Everything went through Jade. 590 00:36:26,986 --> 00:36:28,506 [PHONE RINGS] 591 00:36:30,866 --> 00:36:33,002 - Got an update on Davis. - Aye? 592 00:36:33,026 --> 00:36:34,722 - Sort of. - Go on. 593 00:36:34,746 --> 00:36:38,162 Well, there's no sign of him on any Dunloch HR files, 594 00:36:38,186 --> 00:36:40,002 but I did notice something else. 595 00:36:40,026 --> 00:36:43,322 There's this guy in Vigil's crew list from Port Havers. 596 00:36:43,346 --> 00:36:45,082 A few weeks later, he's gone. 597 00:36:45,106 --> 00:36:47,482 Ross Harmison, junior rate. 598 00:36:47,506 --> 00:36:50,802 - Probably nothing but... - Transferred to the Middle East? 599 00:36:50,826 --> 00:36:53,922 Bahrain. HMS Riffa. How did you know that? 600 00:36:53,946 --> 00:36:55,522 Have you looked him up? 601 00:36:55,546 --> 00:36:58,602 Tried. Been told he's on operations. 602 00:36:58,626 --> 00:37:00,968 Right, OK. Put me through to Robertson. 603 00:37:01,768 --> 00:37:04,684 Can't. He's in briefing MI5. 604 00:37:05,008 --> 00:37:07,642 They showed up out of the blue, half an hour ago. 605 00:37:08,408 --> 00:37:09,946 Right. OK. I'm coming in. 606 00:37:22,826 --> 00:37:24,322 [GRUNTS IN FRUSTRATION] 607 00:37:24,346 --> 00:37:26,506 [NEARBY CAR HORN BEEPS] 608 00:37:44,706 --> 00:37:46,642 Well, thank you for your time. 609 00:37:47,392 --> 00:37:49,152 We'll be in touch. 610 00:37:53,706 --> 00:37:55,528 How much did you tell them? 611 00:37:56,026 --> 00:37:57,586 As little as possible. 612 00:38:12,026 --> 00:38:13,768 How are you getting on? 613 00:38:14,186 --> 00:38:17,402 I think we're looking at three options, based on Burke's symptoms. 614 00:38:17,426 --> 00:38:19,866 There's a drug called Pilocarpine. 615 00:38:22,786 --> 00:38:24,202 What's going on? 616 00:38:24,226 --> 00:38:26,568 My colleagues on land have been investigating the cover-up 617 00:38:26,592 --> 00:38:27,722 of some drugs tests. 618 00:38:27,746 --> 00:38:31,122 The tests that were done on Vigil's crew when you were last in Florida. 619 00:38:31,146 --> 00:38:33,602 I think you cheated them, and I'm going to give you 620 00:38:33,626 --> 00:38:35,359 the opportunity to be honest with me about that. 621 00:38:35,383 --> 00:38:36,530 What? 622 00:38:36,868 --> 00:38:37,991 I don't know what you're talking about... 623 00:38:38,015 --> 00:38:38,956 I'm tired, Tiffany. 624 00:38:38,993 --> 00:38:40,906 Don't get on the wrong side of me today. 625 00:38:48,946 --> 00:38:51,082 I switched some of the samples. 626 00:38:51,106 --> 00:38:52,322 OK. Whose? 627 00:38:52,346 --> 00:38:53,928 I won't give you their names. 628 00:38:55,146 --> 00:38:57,962 I was told to get the samples ready for transfer to the lab, 629 00:38:57,986 --> 00:38:59,722 so I switched them for clean urine. 630 00:38:59,746 --> 00:39:01,002 Where did you get it from? 631 00:39:01,026 --> 00:39:04,202 I knew the tests were going to happen, so I had a bit of time. 632 00:39:04,448 --> 00:39:05,928 I paid some American recruits. 633 00:39:05,958 --> 00:39:07,753 Did someone pressure you into doing that? 634 00:39:07,777 --> 00:39:08,722 No. 635 00:39:08,746 --> 00:39:11,442 I don't believe you. Why, then? 636 00:39:11,466 --> 00:39:13,442 Because they're my friends. 637 00:39:13,466 --> 00:39:15,562 And I knew they'd messed up. 638 00:39:15,848 --> 00:39:17,562 Think about the job. 639 00:39:17,586 --> 00:39:20,496 You're asking people to leave their families at short notice, 640 00:39:20,520 --> 00:39:21,842 for long stretches. 641 00:39:21,866 --> 00:39:25,042 You're asking them to put up with loneliness, and boredom, 642 00:39:25,279 --> 00:39:27,079 and a total lack of privacy. 643 00:39:27,986 --> 00:39:31,602 When we come alongside, people let off steam. That's coping, 644 00:39:32,208 --> 00:39:35,162 and they don't deserve to lose their careers over it. 645 00:39:35,568 --> 00:39:37,042 I think you're covering. 646 00:39:37,066 --> 00:39:38,842 I think someone told you to do it. 647 00:39:39,088 --> 00:39:41,202 I take full responsibility. 648 00:39:41,519 --> 00:39:43,279 That's a carefully worded answer. 649 00:39:45,426 --> 00:39:47,768 Craig Burke's girlfriend died yesterday. 650 00:39:49,426 --> 00:39:51,546 Were you pressured into doing anything else? 651 00:39:52,906 --> 00:39:54,597 - Like what? - Someone on this boat 652 00:39:54,621 --> 00:39:56,362 poisoned Craig Burke. 653 00:39:56,386 --> 00:39:58,066 And you think that was me? 654 00:39:59,506 --> 00:40:01,968 - Why would I do that? - I know about the photo. 655 00:40:02,946 --> 00:40:03,974 What photo? 656 00:40:03,998 --> 00:40:05,746 The photo that Burke had of you, with a man. 657 00:40:07,266 --> 00:40:08,706 Was he blackmailing you? 658 00:40:10,026 --> 00:40:13,688 What are you talking about? Burke was upset about the drugs tests. 659 00:40:13,712 --> 00:40:16,042 He knew they were cheated and that caused problems for him, 660 00:40:16,066 --> 00:40:18,906 but he never mentioned... There was never any blackmail. 661 00:40:21,306 --> 00:40:22,906 Please... 662 00:40:24,826 --> 00:40:26,226 What's this photo? 663 00:40:31,026 --> 00:40:32,082 [CAT MEOWS] 664 00:40:32,106 --> 00:40:35,906 Oh... so you like my cooking now, do you? 665 00:40:39,866 --> 00:40:41,146 [SIGHS] 666 00:41:28,026 --> 00:41:29,282 I don't have much time. 667 00:41:29,306 --> 00:41:30,888 That's fine. 668 00:41:31,786 --> 00:41:33,266 This won't take long. 669 00:41:36,586 --> 00:41:39,968 You'll note the date on that drugs test. 670 00:41:40,306 --> 00:41:43,482 - What is this? - We were hoping you could tell us. 671 00:41:43,506 --> 00:41:45,248 I've never seen this before. 672 00:41:45,626 --> 00:41:47,202 Where did you get this information? 673 00:41:47,226 --> 00:41:50,368 It's come to light during the course of our investigation. 674 00:41:50,706 --> 00:41:53,882 Craig Burke left it on a digital storage device. 675 00:41:53,906 --> 00:41:56,842 Was Tiffany Docherty pressured into cheating the drugs tests 676 00:41:56,866 --> 00:41:59,042 - done in Port Havers? - Absolutely not. 677 00:41:59,066 --> 00:42:01,922 But you can see why that might be seen as a legitimate 678 00:42:01,946 --> 00:42:04,562 line of inquiry, based on what we have here. 679 00:42:04,586 --> 00:42:07,122 I hardly know what you have. I've not seen this before. 680 00:42:07,146 --> 00:42:09,962 Does the name Ross Harmison mean anything to you? 681 00:42:09,986 --> 00:42:11,442 [HE EXHALES] 682 00:42:11,466 --> 00:42:14,842 Harmison was a junior mechanic on Vigil. 683 00:42:14,866 --> 00:42:17,642 Shortly after the boat was in Port Havers, 684 00:42:17,666 --> 00:42:20,922 he was transferred to HMS Riffa in the Middle East. 685 00:42:20,946 --> 00:42:24,042 I'd like to know if there was a particular reason for that. 686 00:42:24,066 --> 00:42:26,122 The submarine service isn't for everyone. 687 00:42:26,146 --> 00:42:28,586 Ratings are allowed to apply for a transfer. 688 00:42:29,666 --> 00:42:32,002 Let's talk about Davis Marine, then. 689 00:42:32,026 --> 00:42:36,122 It's a naval services company, based out of US Port Havers. 690 00:42:36,146 --> 00:42:40,762 Now, 18 months ago, there were local press reports of two 691 00:42:40,786 --> 00:42:44,162 Davis Marine contractors drowning in the harbour. 692 00:42:44,186 --> 00:42:45,922 I've looked at the dates, 693 00:42:45,946 --> 00:42:49,722 and this happened the morning after Vigil's crew got wasted. 694 00:42:49,746 --> 00:42:52,082 What does this have to do with your inquiry? 695 00:42:52,106 --> 00:42:54,362 It's a little bit strange, isn't it? 696 00:42:54,386 --> 00:42:57,762 Two contractors going for a dip in a deep-water harbour 697 00:42:57,786 --> 00:42:59,426 on a Tuesday morning? 698 00:43:00,546 --> 00:43:03,334 I've got sources who suggest that these deaths 699 00:43:03,358 --> 00:43:07,202 were linked to Vigil, and that a cover-up took place. 700 00:43:07,226 --> 00:43:11,122 Now, we've also been told by multiple sources that Jade 701 00:43:11,146 --> 00:43:13,556 thought that the Navy or MI5 was watching her, 702 00:43:13,580 --> 00:43:16,842 and possibly knew about her relationship with Craig Burke. 703 00:43:16,866 --> 00:43:19,928 We all know there have been a lot of leaks recently. 704 00:43:20,626 --> 00:43:23,119 Was the Navy concerned that Burke might tell Jade 705 00:43:23,146 --> 00:43:25,322 what he knew about Port Havers? 706 00:43:25,346 --> 00:43:28,882 Are you suggesting the Navy murdered Craig Burke and Jade Antoniak? 707 00:43:28,906 --> 00:43:30,562 We're fact-finding. 708 00:43:30,586 --> 00:43:33,762 Part of our job is to ask difficult questions. 709 00:43:33,786 --> 00:43:37,442 Now, the question is whether the Navy saw Burke as a security risk. 710 00:43:37,466 --> 00:43:40,522 Well, ask yourself this. If we'd thought he was a security risk, 711 00:43:40,546 --> 00:43:42,378 would we have let him back on board? 712 00:43:42,402 --> 00:43:44,675 The Peace Camp always think they're being spied on. 713 00:43:44,699 --> 00:43:46,162 It helps them feel important. 714 00:43:46,186 --> 00:43:48,282 I'm confident someone was watching me earlier. 715 00:43:48,306 --> 00:43:49,962 That wouldn't have been us. 716 00:43:49,986 --> 00:43:52,402 The Armed Forces don't spy on the police. 717 00:43:52,426 --> 00:43:54,106 This isn't North Korea. 718 00:43:56,906 --> 00:43:59,722 OK then. Thank you for your time today. 719 00:43:59,746 --> 00:44:01,322 That's it? 720 00:44:01,346 --> 00:44:04,122 We've asked our questions, they've been good enough to answer them. 721 00:44:04,146 --> 00:44:06,306 - Aye, but I wasn't... - That'll do, Kirsten. 722 00:44:14,266 --> 00:44:16,042 So, what are you thinking? 723 00:44:16,066 --> 00:44:18,008 I'm thinking she's telling the truth. 724 00:44:18,786 --> 00:44:20,842 Look, maybe we're looking at the wrong person. 725 00:44:20,866 --> 00:44:23,488 - In what way? - The photograph. 726 00:44:23,946 --> 00:44:26,488 Have you got any idea who she might have been sleeping with? 727 00:44:27,026 --> 00:44:29,808 If it was anybody on the boat, then I'm sure I'd know about it. 728 00:44:30,426 --> 00:44:31,706 Walsh? 729 00:44:32,906 --> 00:44:34,386 What are you doing? 730 00:44:37,186 --> 00:44:38,962 - WHISPERS: Shit. - Put the gun down. 731 00:44:38,986 --> 00:44:40,488 Shut your fucking mouth. 732 00:44:41,146 --> 00:44:43,562 You've really fucked me, do you know that? 733 00:44:43,586 --> 00:44:44,946 I've got nothing left. 734 00:44:45,834 --> 00:44:49,442 I was just brought here to understand why someone died. 735 00:44:49,466 --> 00:44:52,282 - I'm not to blame for him dying! - No-one's saying that you are. 736 00:44:52,306 --> 00:44:54,272 Prentice planted the gear on him, not me. 737 00:44:54,296 --> 00:44:56,322 Yeah. He's admitted that. 738 00:44:56,346 --> 00:44:57,547 No-one's trying to blame you. 739 00:44:57,571 --> 00:44:59,282 But Harmison kills whoever, and he what, 740 00:44:59,306 --> 00:45:02,562 he gets a transfer out of it? A bit of sunshine and a nice new gig? 741 00:45:02,586 --> 00:45:04,762 - How's that justice? - Gary, mate... 742 00:45:04,786 --> 00:45:06,362 I did my job. 743 00:45:06,386 --> 00:45:08,882 I nearly died doing my job on this patrol, 744 00:45:08,906 --> 00:45:11,642 - and who's got my back? - Gary, please. Just put the gun down. 745 00:45:11,666 --> 00:45:14,002 - Shut up! - Put the gun down, mate. 746 00:45:14,026 --> 00:45:15,666 The point is... 747 00:45:19,226 --> 00:45:21,266 ...it's not fair. 748 00:45:24,826 --> 00:45:26,802 - Fuck it. - Amy, don't. - Gary... 749 00:45:26,826 --> 00:45:29,922 - Stay away from me! - Gary, listen to me. 750 00:45:29,946 --> 00:45:32,008 I don't know you well, OK? 751 00:45:32,986 --> 00:45:34,724 But I know there's a lot of people on this boat 752 00:45:34,748 --> 00:45:35,931 that think a great deal of you, 753 00:45:35,955 --> 00:45:37,164 whether you're in the service or not. 754 00:45:37,190 --> 00:45:39,238 No, you don't understand. 755 00:45:39,262 --> 00:45:41,866 No, you're wrong. I do, I do understand. 756 00:45:43,306 --> 00:45:46,106 I'm not going to tell you how great life is, because I've... 757 00:45:47,786 --> 00:45:49,728 ...I've been exactly where you are. 758 00:45:50,146 --> 00:45:52,026 Gary, look at me. 759 00:45:55,306 --> 00:45:58,408 I watched my boyfriend die, and it was my fault. 760 00:45:59,066 --> 00:46:01,882 And now his mum won't let me see the girl that we brought up together 761 00:46:01,906 --> 00:46:03,608 and that fucking broke me. 762 00:46:04,506 --> 00:46:05,826 Gary. 763 00:46:06,986 --> 00:46:08,968 - Gary, look at me. - No... 764 00:46:09,346 --> 00:46:11,162 I know something that you don't right now. 765 00:46:11,186 --> 00:46:12,906 Oh, yeah, what's that, then? 766 00:46:18,586 --> 00:46:20,688 That there are still some bits of light. 767 00:46:25,986 --> 00:46:27,648 Something or... 768 00:46:27,986 --> 00:46:31,586 ...or someone will come along and make it seem worth it. 769 00:46:33,266 --> 00:46:35,466 You have to picture it right now. 770 00:46:37,466 --> 00:46:39,106 Because if you do it... 771 00:46:40,666 --> 00:46:42,408 ...there's no going back. 772 00:47:06,786 --> 00:47:09,866 GP: I think you might consider trying paroxetine. 773 00:47:11,146 --> 00:47:13,362 Is there any chance that you could be pregnant 774 00:47:13,386 --> 00:47:15,266 or might become pregnant? 775 00:47:19,266 --> 00:47:22,162 I think your records are all pretty recent. 776 00:47:22,186 --> 00:47:25,970 Um, any changes since the crash? 777 00:47:25,994 --> 00:47:29,386 Epilepsy, blood sugars, blood pressure all normal? 778 00:47:29,426 --> 00:47:30,608 No. 779 00:47:31,852 --> 00:47:33,568 Everything's the same. 780 00:47:37,146 --> 00:47:39,597 Do you want to talk about us signing you off work for a bit? 781 00:47:39,621 --> 00:47:41,826 No. I don't want to stop work. 782 00:47:44,586 --> 00:47:48,762 There is a waiting list for counselling, but I think it might... 783 00:47:48,786 --> 00:47:51,728 Why does everyone want me to talk? What is there to say? 784 00:47:52,186 --> 00:47:53,928 I miss them. 785 00:47:54,546 --> 00:47:56,244 I used to have them both curled up in my bed 786 00:47:56,269 --> 00:47:57,685 and now I don't have either of them. 787 00:47:57,710 --> 00:48:00,670 I haven't even got the right to see Poppy, never mind... 788 00:48:04,466 --> 00:48:06,826 It's not complicated. I just miss them. 789 00:48:08,226 --> 00:48:09,546 [SHE CRIES] 790 00:48:14,546 --> 00:48:16,346 I'll try the paroxetine. 791 00:48:30,346 --> 00:48:32,226 Can I get you anything else? 792 00:48:33,506 --> 00:48:34,826 No. 793 00:48:38,146 --> 00:48:40,288 I'm sorry to have to ask this, but 794 00:48:40,706 --> 00:48:44,186 back there you mentioned an incident with someone called Harmison. 795 00:48:45,786 --> 00:48:47,306 Was that in Florida? 796 00:48:50,226 --> 00:48:51,386 Aye. 797 00:48:52,626 --> 00:48:55,368 It was when we were in Port Havers for missile servicing. 798 00:48:55,786 --> 00:48:57,346 - Last year? - Yeah. 799 00:48:59,106 --> 00:49:00,978 We docked, and 800 00:49:01,002 --> 00:49:03,816 straight away most of us got let off for a bit of shore leave, 801 00:49:04,086 --> 00:49:05,792 Harmison included. 802 00:49:07,106 --> 00:49:09,968 Duty watch had the reactor on cool-down for maintenance. 803 00:49:11,786 --> 00:49:14,282 Harmison got back early doors to relieve them, 804 00:49:14,306 --> 00:49:17,042 but he was still half-pissed and coming down off God knows what, 805 00:49:17,066 --> 00:49:18,946 so he went for a kip. 806 00:49:20,386 --> 00:49:22,586 Didn't notice the cold water hose failing. 807 00:49:23,946 --> 00:49:25,808 - Is that serious? - Aye. 808 00:49:26,226 --> 00:49:27,928 Aye, it shouldnae happen. 809 00:49:28,706 --> 00:49:32,168 The reactor temperature was skyrocketing, he was fast asleep. 810 00:49:32,586 --> 00:49:34,802 The generators were over-pressurised, we had 70 bar 811 00:49:34,826 --> 00:49:37,506 of steam flying round corroded old pipes and naebody had a clue. 812 00:49:38,426 --> 00:49:40,088 So what happened? 813 00:49:40,866 --> 00:49:43,386 I was back aft running hydroplane checks. 814 00:49:45,306 --> 00:49:49,346 There were two contractors in the turbine room, local guys. 815 00:49:50,866 --> 00:49:53,648 One of the pipes must've cracked under the pressure, because 816 00:49:54,066 --> 00:49:55,546 I heard screaming. 817 00:49:57,106 --> 00:49:59,106 And by the time that I'd got there... 818 00:50:03,066 --> 00:50:06,266 - ...they'd been cooked alive. - Oh, Jesus. 819 00:50:09,866 --> 00:50:11,362 So what did you do? 820 00:50:11,386 --> 00:50:13,302 I legged it to the manoeuvring room, woke up Harmison, 821 00:50:13,333 --> 00:50:16,146 and we called the EO to initiate cool-down procedures. 822 00:50:17,426 --> 00:50:19,248 Thank God we caught it when we did. 823 00:50:20,146 --> 00:50:23,568 A few degrees hotter, and we were looking at another Fukushima. 824 00:50:24,186 --> 00:50:25,722 I'm talking a nuclear meltdown 825 00:50:25,746 --> 00:50:29,026 causing a massive hydrogen explosion. Catastrophic. 826 00:50:30,346 --> 00:50:31,589 We were that close. 827 00:50:31,613 --> 00:50:33,746 - And Newsome knew? - Aye, he had to. 828 00:50:35,146 --> 00:50:36,842 All got hushed up pretty quickly. 829 00:50:36,866 --> 00:50:38,866 You know, me and Harmison and the others who were there 830 00:50:38,890 --> 00:50:41,762 taken into a room and told to sew our mouths shut. 831 00:50:41,786 --> 00:50:43,842 Officially, they just drowned. 832 00:50:43,866 --> 00:50:46,026 - And Burke knew? - Aye. 833 00:50:47,026 --> 00:50:48,848 God knows how HE found out. 834 00:50:49,386 --> 00:50:51,528 Then again, he has shit on everybody. 835 00:50:52,866 --> 00:50:54,586 Harmison messed up big time. 836 00:50:55,786 --> 00:50:58,322 But the truth is these boats are on their last legs 837 00:50:58,346 --> 00:51:00,208 and naebody wants to talk about it. 838 00:51:01,146 --> 00:51:02,906 There's too much at stake. 839 00:51:04,506 --> 00:51:07,048 Burke talked a lot of shite, but he was right about that. 840 00:51:07,786 --> 00:51:10,226 The medic will see you now. I'll take you over. 841 00:51:12,026 --> 00:51:13,986 Go and lie down and sober up. 842 00:51:15,826 --> 00:51:18,162 You're a decent man, Gary. 843 00:51:18,186 --> 00:51:21,008 I'm going to make sure you get the help that you need. 844 00:51:24,826 --> 00:51:26,753 Don't be long. We need to speak to Newsome. 845 00:51:26,777 --> 00:51:27,826 Yes, ma'am. 846 00:51:42,026 --> 00:51:44,482 "Burke had photo of doc, plus another. 847 00:51:44,506 --> 00:51:47,266 "Weak visual on him, but he's got my favourite book." 848 00:52:20,386 --> 00:52:22,146 Oh, God. 849 00:52:29,583 --> 00:52:32,568 _ 850 00:52:39,026 --> 00:52:40,986 [PHONE RINGS] 851 00:52:43,266 --> 00:52:44,979 - Hello. - We have a situation up here 852 00:52:45,003 --> 00:52:46,808 that needs to be contained. 853 00:53:12,690 --> 00:53:15,762 Detective Longacre to Control. Can you run a plate for me? 854 00:53:15,786 --> 00:53:17,162 Go ahead. 855 00:53:17,186 --> 00:53:19,882 I'm heading northbound through the Clyde Tunnel. 856 00:53:19,906 --> 00:53:22,802 Looks like a black SUV tailing me. 857 00:53:22,826 --> 00:53:25,626 Yankee, Charlie, two, zero... 858 00:53:27,866 --> 00:53:31,522 - ...Oscar, Golf, X-ray. - Standby. 859 00:53:31,546 --> 00:53:33,722 - Nothing in the system, Sarge. - Shit. 860 00:53:33,746 --> 00:53:35,466 Have we got any other cars in the area? 861 00:53:35,490 --> 00:53:36,922 Checking for you now. 862 00:53:36,946 --> 00:53:38,570 You're looking at five to ten minutes. 863 00:53:38,629 --> 00:53:40,568 - Shit. - Busy one tonight. 864 00:53:41,546 --> 00:53:43,842 Oh, fuck's sake. Jesus. 865 00:53:43,866 --> 00:53:46,242 - Sarge? Am I sending units? - Um... 866 00:53:46,266 --> 00:53:48,225 Where's the nearest multi-story car park? 867 00:53:48,249 --> 00:53:49,802 Er, Renfrew Street. 868 00:53:49,826 --> 00:53:53,362 Right, OK. Control, I'm heading there now. 869 00:53:53,386 --> 00:53:54,946 Send backup. 870 00:54:02,786 --> 00:54:04,346 Is there anyone there? 871 00:54:08,946 --> 00:54:10,722 You can't be in here. 872 00:54:10,746 --> 00:54:13,362 - How did he get the photo? - Burke stole it from my phone. 873 00:54:13,386 --> 00:54:15,202 But you didn't tell me that. 874 00:54:15,226 --> 00:54:18,506 - Why didn't you tell me that? - Cos there's so much going on. 875 00:54:21,586 --> 00:54:23,448 It's OK. I won't say anything. 876 00:54:24,426 --> 00:54:25,968 You should go. 877 00:54:48,986 --> 00:54:51,442 Control, I'm en route, blues on. 878 00:54:51,466 --> 00:54:52,986 [SIRENS BLARE] 879 00:54:56,186 --> 00:54:57,546 [TYRES SCREECH] 880 00:54:58,746 --> 00:55:01,122 I'm one minute out from car park. What's the ETA? 881 00:55:01,146 --> 00:55:03,442 ETA five minutes. Do not engage. 882 00:55:03,466 --> 00:55:05,426 Repeat, do not engage. 883 00:55:13,586 --> 00:55:15,266 Shit! No. 884 00:55:19,426 --> 00:55:22,768 - Come on. Where are they? - Backup four minutes out. 885 00:55:27,786 --> 00:55:29,106 [TYRES SCREECH] 886 00:55:31,586 --> 00:55:33,728 Control, where's that backup? 887 00:55:34,466 --> 00:55:37,282 ETA three minutes, at least. 888 00:55:37,306 --> 00:55:39,506 They're supposed to be here now! 889 00:55:44,586 --> 00:55:46,842 Do not engage. Wait for backup. 890 00:55:46,866 --> 00:55:49,202 Repeat, wait for backup. 891 00:55:49,226 --> 00:55:51,282 Right, OK. I'm on the roof. 892 00:55:51,306 --> 00:55:52,962 I am decamping. 893 00:55:52,986 --> 00:55:55,626 Do not engage. Repeat, do not engage. 894 00:55:58,026 --> 00:56:00,362 Police. I've backup on the way. 895 00:56:00,386 --> 00:56:02,226 Who are you, why are you foll... 896 00:56:05,106 --> 00:56:07,602 I know you. You're MI5. 897 00:56:07,626 --> 00:56:09,506 You need to come with us. 898 00:56:25,266 --> 00:56:27,168 Did you get anything else from Walsh? 899 00:56:27,946 --> 00:56:29,226 No. 900 00:56:30,586 --> 00:56:32,202 Everything OK? 901 00:56:32,226 --> 00:56:33,688 I'm tired, I... 902 00:56:34,266 --> 00:56:36,146 I need to get some sleep. 903 00:56:39,146 --> 00:56:41,586 - What about Newsome? - He can wait. 904 00:56:44,786 --> 00:56:46,586 Are you going to move? 69218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.