All language subtitles for The Walking Dead - 11x05 - Out of the Ashes.GGWP+GLHF+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:01,321 What exactly is the plan here? 2 00:00:01,325 --> 00:00:03,975 The plan doesn't change. We need that food. 3 00:00:03,980 --> 00:00:06,115 We get to a radio tower, find the supply house, 4 00:00:06,120 --> 00:00:07,495 and wait for the others. 5 00:00:07,500 --> 00:00:09,235 Previously on "The Walking Dead"... 6 00:00:09,240 --> 00:00:11,155 I have reason to believe my brother, 7 00:00:11,160 --> 00:00:13,310 a thoracic surgeon, is living at the Commonwealth 8 00:00:13,315 --> 00:00:14,765 and is looking for me. 9 00:00:14,770 --> 00:00:17,295 Which one of you is Eugene? 10 00:00:17,300 --> 00:00:19,820 Hi. I'm Stephanie. 11 00:00:21,170 --> 00:00:22,945 It's a little hard to put up a wall 12 00:00:22,950 --> 00:00:25,955 with broken tools and an empty stomach. 13 00:00:25,960 --> 00:00:28,350 Our walls are about to fail. 14 00:00:36,010 --> 00:00:37,746 How much farther, Daddy? 15 00:00:37,750 --> 00:00:40,094 Well, we, uh, took a wrong turn 16 00:00:40,099 --> 00:00:41,355 at the fork a ways back. 17 00:00:41,360 --> 00:00:43,706 But, uh, we're heading the right way now. 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,106 We're almost home. 19 00:00:45,110 --> 00:00:46,756 I'll be glad when we get there. 20 00:00:46,760 --> 00:00:48,846 Yeah, me, too. 21 00:00:48,850 --> 00:00:50,886 - Daddy? - It's okay. 22 00:00:59,510 --> 00:01:01,336 You lost? 23 00:01:03,650 --> 00:01:05,336 I'm scared. 24 00:01:05,340 --> 00:01:08,296 It's gonna be okay. Just stay close. 25 00:01:35,940 --> 00:01:38,156 Gracie? 26 00:01:38,160 --> 00:01:39,466 Gracie? 27 00:01:39,470 --> 00:01:41,596 Gracie! 28 00:01:41,600 --> 00:01:43,816 Gracie! 29 00:01:43,820 --> 00:01:45,336 Gracie! 30 00:01:45,340 --> 00:01:47,206 Gracie! 31 00:01:53,870 --> 00:01:55,436 Stop! 32 00:02:51,280 --> 00:02:52,666 Dudes... 33 00:02:52,670 --> 00:02:55,276 Dudes? Dudes! 34 00:02:55,280 --> 00:02:57,056 Breach! They're inside the wall! 35 00:02:57,060 --> 00:02:58,326 Breach! 36 00:02:58,330 --> 00:03:00,626 Grab your weapons! 37 00:03:00,630 --> 00:03:03,456 - Daddy? - There's a breach! 38 00:03:03,460 --> 00:03:06,676 Hey, Gracie, uh, I need you to head downstairs 39 00:03:06,680 --> 00:03:08,653 into the basement and don't let anyone in, okay? 40 00:03:08,658 --> 00:03:09,964 Just like we practiced, alright? 41 00:03:09,969 --> 00:03:11,816 And you stay there, okay? You have your whistle? 42 00:03:11,820 --> 00:03:13,166 Okay. 43 00:03:13,170 --> 00:03:15,036 Okay, go now. 44 00:03:24,830 --> 00:03:26,216 Get 'em back! 45 00:03:26,220 --> 00:03:28,486 Use the beams! 46 00:03:30,400 --> 00:03:31,836 Fill the hole! 47 00:03:36,710 --> 00:03:37,966 Fill the hole! 48 00:03:52,120 --> 00:03:55,116 That's it! 49 00:05:12,140 --> 00:05:16,140 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50 00:05:30,000 --> 00:05:31,336 Hello! 51 00:05:31,341 --> 00:05:32,727 I'm Lance Hornsby. 52 00:05:32,732 --> 00:05:34,865 Welcome to the Commonwealth. 53 00:05:34,870 --> 00:05:36,616 _ 54 00:05:38,570 --> 00:05:40,876 If you're watching this video, you've made it through 55 00:05:40,880 --> 00:05:43,666 the rigorous screening process of the Commonwealth community 56 00:05:43,670 --> 00:05:45,966 and have been approved to join us. 57 00:05:48,630 --> 00:05:51,056 Under the leadership of Governor Pamela Milton, 58 00:05:51,060 --> 00:05:53,456 we are over 50,000 strong, 59 00:05:53,460 --> 00:05:55,456 with every person specially assigned 60 00:05:55,460 --> 00:05:58,696 and curated to the job best suited to their skill set 61 00:05:58,701 --> 00:06:00,936 to keep this community thriving. 62 00:06:06,860 --> 00:06:08,906 This orientation will give you a taste 63 00:06:08,910 --> 00:06:11,256 of what we have in store for you. 64 00:06:11,260 --> 00:06:13,776 The future starts here. 65 00:06:20,490 --> 00:06:22,486 Community. 66 00:06:26,840 --> 00:06:29,226 Caregiving. 67 00:06:29,230 --> 00:06:31,016 Security. 68 00:06:35,240 --> 00:06:37,496 That's "The Commonwealth Way". 69 00:06:37,500 --> 00:06:41,705 _ 70 00:06:51,910 --> 00:06:54,686 Pamela Milton? 71 00:06:54,690 --> 00:06:55,960 Wow. 72 00:07:03,018 --> 00:07:04,844 "Eugene Porter. 73 00:07:04,849 --> 00:07:07,355 Work Detail... high-school teaching pool. 74 00:07:07,360 --> 00:07:10,836 Boarding Detail... Bungalow 13, Sector 1..." 75 00:07:10,840 --> 00:07:13,016 Yes! Okay. 76 00:07:13,020 --> 00:07:15,656 This is a good sign. 77 00:07:15,661 --> 00:07:18,146 Pardon my gazing of a gift horse in the gullet, 78 00:07:18,150 --> 00:07:20,836 but what in the heck are these details meant to convey? 79 00:07:20,841 --> 00:07:22,397 Job assignments and housing. 80 00:07:22,402 --> 00:07:24,716 Permanent residency here was not our intent. 81 00:07:24,720 --> 00:07:26,016 If you have a problem with it, 82 00:07:26,021 --> 00:07:27,837 take it up with the case supervisor. 83 00:07:27,842 --> 00:07:30,178 Wait. What jobs did you guys get? 84 00:07:30,183 --> 00:07:32,264 Doesn't matter. We're not here to work. 85 00:07:32,269 --> 00:07:33,855 - We're here to get help. - Uh, totally. 86 00:07:33,860 --> 00:07:36,596 I-I was just curious 'cause they gave me "retail clerk". 87 00:07:36,600 --> 00:07:37,816 Made me wonder if they have a mall here, 88 00:07:37,820 --> 00:07:39,126 'cause that'd be frickin' amazing. 89 00:07:39,130 --> 00:07:40,566 I used to love working in the mall. 90 00:07:40,570 --> 00:07:42,386 They put me in animal control. 91 00:07:42,390 --> 00:07:45,656 I imagine all of these are based on jobs from before the fall. 92 00:07:45,660 --> 00:07:47,960 Yeah, mine isn't really an assignment. 93 00:07:49,690 --> 00:07:51,426 Looks like an invitation. 94 00:07:51,431 --> 00:07:54,477 Someone wants to meet and talk about, and I quote, 95 00:07:54,482 --> 00:07:56,788 "Opportunities within our great community". 96 00:07:56,793 --> 00:07:59,309 Ooh! Yumiko's fancy! Must be the accent. 97 00:07:59,314 --> 00:08:01,316 We need to plot a course correction ASAP 98 00:08:01,320 --> 00:08:03,406 before these entanglements usurp our Plan A. 99 00:08:03,410 --> 00:08:06,026 I think a multi-pronged strategy would be in order. 100 00:08:06,030 --> 00:08:07,166 Agreed. 101 00:08:07,171 --> 00:08:09,177 I'll see what this case supervisor can do. 102 00:08:09,182 --> 00:08:11,148 Um, I'm gonna go with Ezekiel. 103 00:08:11,153 --> 00:08:12,765 I wanna see more of this place. 104 00:08:12,770 --> 00:08:13,956 And I'm feeling lucky. 105 00:08:13,961 --> 00:08:15,448 I'm supposed to meet up with Stephanie. 106 00:08:15,452 --> 00:08:17,686 I'll get the lay of the land and the proverbial skinny. 107 00:08:17,690 --> 00:08:19,580 Maybe whoever gave you that can help. 108 00:08:31,700 --> 00:08:32,766 Excuse me. 109 00:08:32,771 --> 00:08:35,377 Your case supervisor can answer all your questions. 110 00:08:35,382 --> 00:08:37,098 Yeah, I don't seem to have one of those. 111 00:08:37,103 --> 00:08:39,323 Just this letter from the Office of State Affairs. 112 00:08:42,630 --> 00:08:44,016 Yes, ma'am. 113 00:08:44,020 --> 00:08:45,796 How can I help? 114 00:08:45,800 --> 00:08:46,976 Well, during processing, 115 00:08:46,981 --> 00:08:48,846 I was inquiring about a family member living here, 116 00:08:48,850 --> 00:08:51,156 but I haven't heard anything since. 117 00:08:51,160 --> 00:08:53,196 I'd be happy to help you with that. 118 00:09:08,390 --> 00:09:11,566 The wall's gonna be more fragile since they broke through. 119 00:09:11,570 --> 00:09:13,266 People are getting anxious. 120 00:09:13,270 --> 00:09:14,656 There's dead on the north side. 121 00:09:14,660 --> 00:09:16,306 We're banging the wall to spread them out. 122 00:09:16,310 --> 00:09:19,096 - It's working. - For now, but they'll be back. 123 00:09:19,100 --> 00:09:21,536 Yeah, we need a long-term fix. 124 00:09:21,540 --> 00:09:23,316 Any update on tools? 125 00:09:23,320 --> 00:09:25,226 Still haven't replaced what the skins destroyed. 126 00:09:25,230 --> 00:09:26,926 And we're back to square one on food. 127 00:09:26,930 --> 00:09:29,056 What's left of the horse has been salted and jerkied. 128 00:09:29,060 --> 00:09:30,806 Stuff's nasty, but it's going fast. 129 00:09:30,810 --> 00:09:32,866 What about Hilltop? 130 00:09:32,871 --> 00:09:35,106 Maybe some of the blacksmithing tools survived the fire. 131 00:09:35,110 --> 00:09:37,636 A few of us can make a run, 132 00:09:37,641 --> 00:09:39,927 maybe see if there's some game nearby while we're at it. 133 00:09:39,932 --> 00:09:42,372 - Yeah. - And if there's nothing left? 134 00:09:45,340 --> 00:09:46,816 If we can't make Alexandria safe, 135 00:09:46,820 --> 00:09:49,036 we need to start thinking about other options. 136 00:09:49,040 --> 00:09:50,646 Alexandria's our home. 137 00:09:50,650 --> 00:09:52,956 I'm not ready to abandon ship. 138 00:09:52,960 --> 00:09:54,516 Not yet. 139 00:09:54,520 --> 00:09:56,696 We gotta fight to save it first. 140 00:10:12,370 --> 00:10:14,846 We should get moving. 141 00:10:14,850 --> 00:10:17,286 The others could already be at the *** outpost. 142 00:10:17,290 --> 00:10:19,506 Or it could just be us. 143 00:10:24,550 --> 00:10:26,076 You know the only way this works 144 00:10:26,080 --> 00:10:28,166 is if we trust each other. 145 00:10:28,170 --> 00:10:29,950 Why would I ever trust you? 146 00:10:31,430 --> 00:10:34,956 I don't know, Maggie. 147 00:10:34,960 --> 00:10:37,720 'Cause you want to stay alive, same as me. 148 00:10:40,050 --> 00:10:41,616 If I stay alive, 149 00:10:41,620 --> 00:10:44,616 it'll be in spite of you, not because of you. 150 00:10:44,620 --> 00:10:45,916 Jesus. 151 00:10:45,920 --> 00:10:49,276 You know, if... if that's how you feel, 152 00:10:49,280 --> 00:10:52,150 I don't understand why you haven't put me down yet. 153 00:10:54,280 --> 00:10:55,760 Shit! 154 00:11:04,160 --> 00:11:06,550 I ask myself that question every day. 155 00:11:10,600 --> 00:11:12,556 Shit. 156 00:11:20,000 --> 00:11:22,126 Whoa. 157 00:11:43,810 --> 00:11:45,156 Jesus. 158 00:11:45,160 --> 00:11:47,326 Look. 159 00:11:49,001 --> 00:11:51,567 Practically been picked clean. 160 00:11:51,572 --> 00:11:54,178 Might be more than the dead. 161 00:11:54,183 --> 00:11:56,139 Heads up. 162 00:12:02,570 --> 00:12:04,516 Those are our people. 163 00:12:11,400 --> 00:12:13,046 Dude... 164 00:12:14,840 --> 00:12:17,016 It's Troy. 165 00:12:23,060 --> 00:12:25,016 Let's just get this done. 166 00:13:16,510 --> 00:13:18,896 We need to keep moving. 167 00:13:18,900 --> 00:13:20,426 Yeah. 168 00:13:20,430 --> 00:13:21,706 Yeah. 169 00:13:21,711 --> 00:13:23,451 Eyes open. 170 00:13:30,920 --> 00:13:32,736 Ready? Start! 171 00:13:32,740 --> 00:13:35,436 Good. Again. 172 00:13:39,650 --> 00:13:41,286 Center yourself. 173 00:13:42,140 --> 00:13:44,316 Weight on your back foot. 174 00:13:48,220 --> 00:13:50,640 Aim for the head, then stab! 175 00:13:52,680 --> 00:13:54,216 Good. Again. 176 00:13:54,221 --> 00:13:56,156 Look. This is crazy. 177 00:13:56,160 --> 00:13:58,936 God. Oh! 178 00:13:58,940 --> 00:14:00,376 What's wrong? 179 00:14:01,900 --> 00:14:04,466 Whoa! Oh! 180 00:14:04,470 --> 00:14:05,946 Oh, oh! 181 00:14:05,950 --> 00:14:07,256 Hey! 182 00:14:07,260 --> 00:14:09,076 You shouldn't be doing that! 183 00:14:11,130 --> 00:14:13,956 Whoa! 184 00:14:13,960 --> 00:14:16,346 Get away from there. 185 00:14:16,350 --> 00:14:17,696 Calm down. We're just having fun. 186 00:14:17,700 --> 00:14:19,746 It's dangerous. 187 00:14:19,750 --> 00:14:22,306 If you don't stop, I'm gonna tell Rosita. 188 00:14:22,311 --> 00:14:25,086 Shut up! You talk too much. 189 00:14:25,091 --> 00:14:28,437 No wonder your mom abandoned you. 190 00:14:28,442 --> 00:14:29,738 What did you say? 191 00:14:29,743 --> 00:14:31,309 You're such a baby. 192 00:14:31,314 --> 00:14:33,494 She must've gotten tired of all her whining. 193 00:14:37,500 --> 00:14:39,590 Say it again. 194 00:14:41,200 --> 00:14:43,420 I dare you. 195 00:14:47,380 --> 00:14:49,380 Judith, don't. 196 00:14:55,780 --> 00:14:58,090 Stay away from me, you psycho. 197 00:14:59,180 --> 00:15:02,346 What are you looking at? 198 00:16:06,460 --> 00:16:10,286 Doesn't look like anybody's been here, so... 199 00:16:10,290 --> 00:16:12,246 So we wait. 200 00:16:12,250 --> 00:16:14,076 Yeah. 201 00:16:14,080 --> 00:16:16,080 How long? 202 00:16:17,690 --> 00:16:20,606 How long would you want someone to wait for you? 203 00:16:20,610 --> 00:16:22,346 I just think the longer we stay here, 204 00:16:22,350 --> 00:16:25,480 the more likely it is that these lunatics catch us. 205 00:16:27,600 --> 00:16:30,204 Look, how about we take this food back, alright? 206 00:16:30,209 --> 00:16:31,209 I know it's not a lot, 207 00:16:31,214 --> 00:16:32,430 but at least it's something. 208 00:16:32,435 --> 00:16:34,781 It's nothing. 209 00:16:34,786 --> 00:16:38,222 We need to feed a whole community. 210 00:16:38,227 --> 00:16:40,797 Maggie, you need to know when to cut your losses. 211 00:16:46,580 --> 00:16:48,270 Those losses... 212 00:16:50,460 --> 00:16:52,896 ... are my people. 213 00:16:52,900 --> 00:16:54,726 I know. I do. 214 00:16:54,730 --> 00:16:56,116 But you still have people. 215 00:16:56,120 --> 00:16:58,200 You still have Hershel. 216 00:17:00,980 --> 00:17:03,420 Do you think I don't know that? 217 00:17:05,520 --> 00:17:07,086 It's the reason we're doing this. 218 00:17:07,090 --> 00:17:08,866 But "we" can't. 219 00:17:08,870 --> 00:17:10,816 See, that's my point. 220 00:17:10,821 --> 00:17:12,651 Alright, look, I-I know I don't get a vote here, 221 00:17:12,655 --> 00:17:14,305 and that's fine, but here's mine anyway. 222 00:17:14,310 --> 00:17:16,526 We give it 'til sundown. 223 00:17:16,530 --> 00:17:19,706 And if the others don't show by then, 224 00:17:19,710 --> 00:17:21,360 they're not gonna. 225 00:17:40,950 --> 00:17:42,986 ♪ She's a three-speed girl ♪ 226 00:17:42,990 --> 00:17:45,686 Um, I'll be right with you. 227 00:17:49,170 --> 00:17:53,375 ♪ Well, lawdy, lawdy ♪ 228 00:17:53,960 --> 00:17:56,826 ♪ She's a three-speed girl ♪ 229 00:18:03,750 --> 00:18:06,186 Hi. How you doing? 230 00:18:06,190 --> 00:18:08,756 Just got a fresh batch of doughnuts out of the oven. 231 00:18:08,760 --> 00:18:10,586 I-I'm actually looking for someone. 232 00:18:10,590 --> 00:18:12,366 Cake's frosted and ready, boss. 233 00:18:12,370 --> 00:18:14,910 Should I run it over to... 234 00:18:16,770 --> 00:18:18,790 Hi, Tomi. 235 00:18:23,560 --> 00:18:26,820 Not much, but better than nothing. 236 00:18:29,780 --> 00:18:33,166 Everything we have, gone. 237 00:18:33,170 --> 00:18:34,776 Not everything. 238 00:18:34,780 --> 00:18:37,336 A lot of us are still standing. 239 00:18:37,341 --> 00:18:39,341 Remember that. 240 00:18:42,750 --> 00:18:45,446 There's more. 241 00:18:45,450 --> 00:18:48,010 We need to take care of it before we keep searching. 242 00:18:50,130 --> 00:18:53,486 Wait. Look. 243 00:18:56,050 --> 00:18:59,356 The way they're moving... 244 00:18:59,360 --> 00:19:01,486 They're being herded. 245 00:19:01,490 --> 00:19:03,496 Whisperers. 246 00:19:20,770 --> 00:19:22,166 Stop! Don't kill him! 247 00:19:22,170 --> 00:19:23,516 I know him. 248 00:19:23,520 --> 00:19:25,946 What the hell is he doing here? 249 00:19:27,740 --> 00:19:30,090 Let's find out. 250 00:19:40,580 --> 00:19:41,966 Extra sprinkles, please. 251 00:19:41,970 --> 00:19:44,006 Of course. Oh. 252 00:19:44,010 --> 00:19:45,576 I have the order ready for Ms. Milton. 253 00:19:45,580 --> 00:19:47,796 Just a moment. 254 00:19:47,800 --> 00:19:49,576 Here you go. 255 00:19:49,580 --> 00:19:51,854 I included samples of our newest flavor, Praline Dream. 256 00:19:51,859 --> 00:19:53,545 Excuse me. 257 00:19:53,550 --> 00:19:56,546 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 258 00:20:02,420 --> 00:20:03,986 Thank you for your patience. 259 00:20:03,990 --> 00:20:05,986 Yeah, no problem. 260 00:20:05,990 --> 00:20:07,206 And keep the change. 261 00:20:07,210 --> 00:20:09,076 - Thanks. - Thanks. 262 00:20:10,780 --> 00:20:11,786 Here you go. 263 00:20:11,791 --> 00:20:15,086 It's not black raspberry, but see what you think. 264 00:20:22,360 --> 00:20:23,786 Mmm. 265 00:20:25,530 --> 00:20:27,266 Hot damn. 266 00:20:32,020 --> 00:20:34,456 If you don't mind me saying, 267 00:20:34,460 --> 00:20:36,294 this place has all kinds of creature comforts 268 00:20:36,299 --> 00:20:37,975 I never knew how much I missed. 269 00:20:37,980 --> 00:20:39,456 I'm an interesting creature, 270 00:20:39,460 --> 00:20:42,196 so this is a fine day for me. 271 00:20:42,200 --> 00:20:45,416 Well, it's a very fine day for me, too. 272 00:20:45,420 --> 00:20:47,246 I'm glad you're here. 273 00:20:52,820 --> 00:20:55,426 Where are you? You drifted. 274 00:20:57,000 --> 00:20:59,046 A lot of people back where I'm from 275 00:20:59,050 --> 00:21:00,786 could use a place like this. 276 00:21:00,790 --> 00:21:02,876 Yeah. 277 00:21:02,880 --> 00:21:05,436 While I'd be content to keep strong with you indefinitely, 278 00:21:05,440 --> 00:21:06,706 I wouldn't be the man I am 279 00:21:06,710 --> 00:21:09,226 if I didn't do what I came here for. 280 00:21:09,230 --> 00:21:11,276 I, uh... 281 00:21:13,020 --> 00:21:15,496 We can't stay. 282 00:21:15,500 --> 00:21:16,886 We need to help our friends. 283 00:21:16,890 --> 00:21:18,594 Given the significant amount of red tape 284 00:21:18,599 --> 00:21:19,846 around every nook and cranny here, 285 00:21:19,850 --> 00:21:21,385 I was wondering if I could get some advice 286 00:21:21,389 --> 00:21:23,475 on how to cut through. 287 00:21:24,680 --> 00:21:26,246 I wish I had some, 288 00:21:26,250 --> 00:21:29,856 but everything really moves slowly around here. 289 00:21:29,860 --> 00:21:31,986 Want to sit? 290 00:21:55,100 --> 00:21:57,276 The town radio is in there. 291 00:21:57,280 --> 00:21:58,436 I bet you'd feel better 292 00:21:58,441 --> 00:22:01,326 if you could talk to your people back home. 293 00:22:01,330 --> 00:22:03,936 But you're afraid to ask. 294 00:22:03,940 --> 00:22:05,546 I'm afraid to involve you in something 295 00:22:05,550 --> 00:22:07,546 that's not your responsibility. 296 00:22:07,550 --> 00:22:10,546 I want to help. 297 00:22:10,550 --> 00:22:12,286 Are you sure? 298 00:22:12,290 --> 00:22:13,956 I work in the Comms Department. 299 00:22:13,961 --> 00:22:15,946 I could get access to the equipment, 300 00:22:15,950 --> 00:22:17,206 but to get official clearance, 301 00:22:17,210 --> 00:22:19,906 it would take a couple weeks, so... 302 00:22:19,910 --> 00:22:22,346 So back to square one. 303 00:22:24,300 --> 00:22:26,736 We found the deputy supervisor. 304 00:22:26,740 --> 00:22:28,956 Says it'll be five weeks to see her boss. 305 00:22:28,960 --> 00:22:30,916 Might as well be years. 306 00:22:34,970 --> 00:22:36,746 By any chance, is there an unofficial version 307 00:22:36,750 --> 00:22:38,536 of your offer? 308 00:22:49,940 --> 00:22:51,326 Oh, wow. 309 00:22:51,330 --> 00:22:55,535 _ 310 00:23:02,679 --> 00:23:04,125 Mom said we have to stay here. 311 00:23:23,410 --> 00:23:24,966 Who did this? 312 00:23:24,970 --> 00:23:27,026 Who broke our handprints? 313 00:23:28,630 --> 00:23:31,066 - Was it you? - No. 314 00:23:31,070 --> 00:23:32,976 Don't lie. 315 00:23:32,980 --> 00:23:34,416 You gonna pull another knife on me? 316 00:23:34,420 --> 00:23:36,376 I said I didn't do it. 317 00:23:36,380 --> 00:23:38,810 Come on. 318 00:23:44,650 --> 00:23:47,446 I can help you put it back together, Judith. 319 00:23:47,451 --> 00:23:49,227 Me, too. 320 00:23:49,232 --> 00:23:51,408 We all will. 321 00:24:02,840 --> 00:24:06,446 I remember when you made those. 322 00:24:06,450 --> 00:24:08,446 You were so small. 323 00:24:10,020 --> 00:24:13,666 Carl wanted you to have a memory together. 324 00:24:13,670 --> 00:24:16,976 Now it's broken, and he's gone. 325 00:24:18,980 --> 00:24:21,156 Everybody is. 326 00:24:31,040 --> 00:24:33,476 I miss them all, too. 327 00:24:39,870 --> 00:24:41,916 Does it get easier? 328 00:24:44,710 --> 00:24:47,006 I'd be lying if I said it did. 329 00:24:48,880 --> 00:24:51,836 I'm worried I'll start to forget about them. 330 00:24:54,450 --> 00:24:56,666 Judith. 331 00:25:08,250 --> 00:25:10,730 You know, I never really knew my dad. 332 00:25:13,300 --> 00:25:15,906 And my mom died when... 333 00:25:15,910 --> 00:25:19,736 I was a little older than you are now. 334 00:25:19,740 --> 00:25:22,310 I still miss her all the time. 335 00:25:24,350 --> 00:25:27,136 For a long time, it was just the two of us. 336 00:25:27,140 --> 00:25:31,355 And we moved a lot, from job to job. 337 00:25:31,360 --> 00:25:34,865 But she always managed to keep us going. 338 00:25:36,150 --> 00:25:38,586 I didn't know it then, but... 339 00:25:38,590 --> 00:25:41,810 she was teaching me to survive on my own. 340 00:25:43,550 --> 00:25:46,330 So I'd be okay if she ever wasn't there. 341 00:25:49,600 --> 00:25:53,596 And Carl and your dad did the same thing for you. 342 00:25:53,600 --> 00:25:56,340 So you'd always be able to get though the tough times. 343 00:26:01,130 --> 00:26:03,566 Pieces of wood are nice. 344 00:26:05,960 --> 00:26:07,566 But you don't need that to remember 345 00:26:07,570 --> 00:26:09,746 how much they loved you. 346 00:26:14,970 --> 00:26:17,316 Besides, I'm really good at fixing things. 347 00:26:25,370 --> 00:26:26,466 Name? 348 00:26:26,471 --> 00:26:29,037 And don't give us any of that Alpha/Beta garbage, either. 349 00:26:29,940 --> 00:26:32,326 Keith. 350 00:26:32,330 --> 00:26:33,856 That's my name. 351 00:26:33,860 --> 00:26:35,156 What are you doing here, Keith? 352 00:26:35,160 --> 00:26:36,160 I'm not hurting anyone. 353 00:26:36,165 --> 00:26:38,071 Just answer the question. 354 00:26:38,076 --> 00:26:41,295 A-After Alpha fell, the herd scattered. 355 00:26:41,300 --> 00:26:43,556 Those who weren't killed or burned are gone. 356 00:26:43,560 --> 00:26:44,826 I'm all that's left. 357 00:26:44,830 --> 00:26:47,286 - You haven't seen anyone else? - No. 358 00:26:47,291 --> 00:26:49,027 Then why do you keep the walkers? 359 00:26:49,032 --> 00:26:51,818 Protection, comfort. 360 00:26:51,823 --> 00:26:53,869 Old habit. 361 00:26:53,874 --> 00:26:55,510 What do you think? 362 00:26:55,515 --> 00:26:58,835 I think I haven't met a Whisperer who wasn't a liar. 363 00:26:58,840 --> 00:27:00,796 What about Mary? 364 00:27:00,800 --> 00:27:02,836 You believed her. 365 00:27:02,840 --> 00:27:03,907 How do you know he's lying? 366 00:27:03,911 --> 00:27:06,387 What makes you so certain he isn't? 367 00:27:06,392 --> 00:27:08,478 How well do you know him? 368 00:27:08,483 --> 00:27:10,846 He wasn't part of my mother's inner circle. 369 00:27:10,850 --> 00:27:12,286 He was afraid of her. 370 00:27:12,290 --> 00:27:14,156 Well, that proves he's got eyes, not much else. 371 00:27:14,160 --> 00:27:15,966 Lydia. 372 00:27:15,971 --> 00:27:19,025 I snuck food to you during the long winters 373 00:27:19,030 --> 00:27:21,506 when Alpha wasn't looking. 374 00:27:21,510 --> 00:27:24,210 You remember? Tell them. 375 00:27:26,170 --> 00:27:28,376 I'm not sure. 376 00:27:28,381 --> 00:27:30,436 Guess she doesn't know you that well after all. 377 00:27:30,440 --> 00:27:31,826 It doesn't matter. 378 00:27:31,830 --> 00:27:33,826 My mother's dead. He's not hurting anyone. 379 00:27:33,830 --> 00:27:35,436 No, he's hiding something. 380 00:27:35,440 --> 00:27:36,876 You think it's a trap? 381 00:27:36,880 --> 00:27:40,356 Wouldn't put it past him. 382 00:27:40,360 --> 00:27:42,486 Aaron's right. 383 00:27:42,490 --> 00:27:44,576 We need to make sure he's not a threat. 384 00:27:44,580 --> 00:27:46,056 Let's get him into the cellar 385 00:27:46,060 --> 00:27:47,576 until we decide what to do with him. 386 00:27:47,580 --> 00:27:50,236 No. No! 387 00:28:02,510 --> 00:28:04,686 - Dude... - What is it? 388 00:28:04,690 --> 00:28:06,556 Nothing good. 389 00:28:17,480 --> 00:28:20,046 He's not alone. 390 00:28:20,050 --> 00:28:23,006 Let's see what else he lied about. 391 00:28:52,000 --> 00:28:53,736 How many more? 392 00:28:53,740 --> 00:28:55,086 What? 393 00:28:55,090 --> 00:28:57,994 How many more of you are out there? 394 00:28:57,999 --> 00:28:59,695 This is it, I swear! 395 00:28:59,700 --> 00:29:01,396 You expect me to believe that? 396 00:29:01,400 --> 00:29:02,746 After you just lied to my face? 397 00:29:02,750 --> 00:29:06,643 Aaron, look at them. They're scared. 398 00:29:06,648 --> 00:29:08,165 They're just trying to be people again. 399 00:29:08,169 --> 00:29:10,803 Or they're a threat, hiding in plain sight 400 00:29:10,808 --> 00:29:12,225 before their people come back and ambush us. 401 00:29:12,229 --> 00:29:14,105 We weren't all monsters. 402 00:29:14,110 --> 00:29:17,936 Please. Please. 403 00:29:20,110 --> 00:29:22,976 This is Nabila's. 404 00:29:22,980 --> 00:29:25,986 - Jerry... - No. 405 00:29:25,990 --> 00:29:28,156 They were in Alexandria. 406 00:29:28,160 --> 00:29:31,296 They burnt down our home. 407 00:29:32,820 --> 00:29:35,296 What do you wanna do? 408 00:29:40,570 --> 00:29:43,566 Look out! 409 00:30:02,850 --> 00:30:04,900 My turn. 410 00:31:22,890 --> 00:31:25,706 You're... You're a swordswoman and an archer? 411 00:31:25,710 --> 00:31:28,276 Yeah, I'm pretty good with a slingshot, too, in a pinch. 412 00:31:28,280 --> 00:31:31,110 Wow. Not bad for a barrister. 413 00:31:32,110 --> 00:31:34,806 Wow. You've changed, Miko. 414 00:31:34,810 --> 00:31:36,510 So have you. 415 00:31:38,950 --> 00:31:42,006 How did you even find this place? 416 00:31:42,710 --> 00:31:46,715 I fled Chicago when things first started going bad. 417 00:31:47,350 --> 00:31:49,026 After I left you that voicemail, 418 00:31:49,031 --> 00:31:51,157 I got in a car and headed east. 419 00:31:51,659 --> 00:31:54,215 Ran out of gas about 20 miles north of here 420 00:31:54,220 --> 00:31:57,806 but got lucky enough to link up with some good people. 421 00:31:57,810 --> 00:32:00,196 We all wound up here pretty early on 422 00:32:00,200 --> 00:32:03,856 when the Miltons made this place a safe haven. 423 00:32:03,860 --> 00:32:06,116 It started with a few secure blocks, 424 00:32:06,120 --> 00:32:08,076 but the community's been expanding 425 00:32:08,080 --> 00:32:10,906 a little at a time ever since. 426 00:32:10,910 --> 00:32:13,776 I, uh... I almost forget 427 00:32:13,780 --> 00:32:16,650 what's going on outside these walls. 428 00:32:18,660 --> 00:32:22,696 And you've just been here this whole time, 429 00:32:22,700 --> 00:32:25,066 just making cakes? 430 00:32:25,071 --> 00:32:27,987 I like baking. It makes me happy. 431 00:32:27,992 --> 00:32:29,988 - Tomi, you were a surgeon. - Hey, no. 432 00:32:29,993 --> 00:32:31,339 Please, not now. 433 00:32:31,344 --> 00:32:32,820 But you could save people. 434 00:32:32,825 --> 00:32:34,995 Still trying to run people's lives, Miko? 435 00:32:37,800 --> 00:32:41,186 I'm not trying to start anything. 436 00:32:41,191 --> 00:32:43,837 I just want what's best for you. 437 00:32:43,842 --> 00:32:47,185 When was the last time you saw me happy, Miko? 438 00:32:47,190 --> 00:32:49,366 Truly content? 439 00:32:49,370 --> 00:32:51,846 Can't remember. 440 00:32:51,850 --> 00:32:54,156 Maybe now. 441 00:32:54,160 --> 00:32:57,636 I like my life the way it is. 442 00:32:57,640 --> 00:32:59,376 It's the one gift I got 443 00:32:59,380 --> 00:33:01,480 out of the world falling apart. 444 00:33:03,250 --> 00:33:06,150 Please, don't ruin this for me. 445 00:33:07,340 --> 00:33:08,950 Of course I wouldn't. 446 00:33:11,300 --> 00:33:14,346 Look, just tell me one thing. 447 00:33:14,350 --> 00:33:17,136 Is this place really as good as it seems? 448 00:33:17,140 --> 00:33:19,746 Better. 449 00:33:19,750 --> 00:33:21,945 So if I wanted to get help for people, 450 00:33:21,950 --> 00:33:23,450 I could do that here? 451 00:33:25,620 --> 00:33:26,876 Anything's possible, 452 00:33:26,880 --> 00:33:28,450 as long as you follow the rules. 453 00:33:30,280 --> 00:33:31,886 Want some cake? 454 00:33:31,890 --> 00:33:33,345 Hell yes. 455 00:33:41,059 --> 00:33:42,595 Hey! 456 00:33:42,600 --> 00:33:44,506 Fancy meeting you here, Mercer. 457 00:33:44,510 --> 00:33:47,426 Ooh! Oh, they clearly got a gym in this joint. 458 00:33:47,430 --> 00:33:49,856 Your chiseling is perfecto. 459 00:33:49,860 --> 00:33:53,224 Uh, excuse me. Got business inside. 460 00:33:53,229 --> 00:33:54,405 Wait, wait, wait, wait, wait! 461 00:33:54,410 --> 00:33:57,715 I... I wanted to thank you. 462 00:33:58,920 --> 00:34:00,530 For what? 463 00:34:02,629 --> 00:34:06,005 For making sure this got back to me. 464 00:34:06,010 --> 00:34:07,836 No need. 465 00:34:07,840 --> 00:34:11,390 Just returning your property, "Princess". 466 00:34:14,280 --> 00:34:15,844 Was there something else? 467 00:34:15,849 --> 00:34:17,865 Yeah. 468 00:34:18,970 --> 00:34:24,275 You have really beautiful eyelashes. 469 00:34:31,690 --> 00:34:34,216 Tell me where the others went. 470 00:34:34,221 --> 00:34:36,515 Where are they? 471 00:34:36,520 --> 00:34:38,426 How many more? 472 00:34:38,430 --> 00:34:39,736 Huh? 473 00:34:42,090 --> 00:34:43,830 Answer me! 474 00:34:51,360 --> 00:34:54,576 Lydia, help me! Please! 475 00:34:54,580 --> 00:34:56,626 Where are they?! 476 00:34:56,630 --> 00:34:59,496 Alpha was right about you people. 477 00:34:59,500 --> 00:35:02,196 You pretend you're better than the dead. 478 00:35:02,200 --> 00:35:04,196 But dead is honest. 479 00:35:04,200 --> 00:35:07,090 Your friends are better off. 480 00:35:26,440 --> 00:35:29,956 See, the clock's ticking now. 481 00:35:29,960 --> 00:35:31,620 Do you feel better off? 482 00:35:33,750 --> 00:35:35,616 Or I can help you. 483 00:35:35,620 --> 00:35:37,025 I can cut off your hand 484 00:35:37,030 --> 00:35:39,200 before the infection spreads and you turn. 485 00:35:40,930 --> 00:35:43,366 Would you like that? 486 00:35:43,370 --> 00:35:44,886 We don't have much time. 487 00:35:44,890 --> 00:35:47,556 - Please... - Where are they? 488 00:35:47,561 --> 00:35:50,353 I don't know! I swear! 489 00:35:50,358 --> 00:35:51,654 You have to believe me... 490 00:35:51,659 --> 00:35:53,675 Are the Whisperers still a threat? 491 00:35:53,680 --> 00:35:56,644 - No! - Stop lying! 492 00:35:56,649 --> 00:35:58,545 - Aaron, enough! - No, I need answers! 493 00:35:58,550 --> 00:35:59,946 No, you want something else. 494 00:35:59,951 --> 00:36:03,075 I don't have to be here to watch it. 495 00:36:03,080 --> 00:36:04,776 Again. 496 00:36:08,180 --> 00:36:09,990 Just tell the truth, man. 497 00:36:12,129 --> 00:36:15,355 What do you want me to say?! 498 00:36:15,360 --> 00:36:17,446 There were more of us! 499 00:36:17,450 --> 00:36:20,585 But they... they're gone! 500 00:36:20,590 --> 00:36:23,420 I don't know! 501 00:36:26,020 --> 00:36:28,146 What the hell are you doing?! 502 00:36:28,150 --> 00:36:30,016 Stopping you from doing something else 503 00:36:30,020 --> 00:36:31,066 you're gonna regret. 504 00:36:31,071 --> 00:36:33,976 I'm doing what I have to to keep everyone I love safe. 505 00:36:33,980 --> 00:36:35,806 You of all people should understand that. 506 00:36:35,810 --> 00:36:38,286 Not like this. 507 00:36:38,290 --> 00:36:39,986 Look around. 508 00:36:39,990 --> 00:36:42,444 We are standing on the ashes 509 00:36:42,449 --> 00:36:44,855 of what the Whisperers destroyed. 510 00:36:44,860 --> 00:36:48,000 Gracie is going hungry because of them! 511 00:36:52,149 --> 00:36:54,965 The world is full of people who are beyond saving, 512 00:36:54,970 --> 00:36:56,226 and I am not gonna wait for them 513 00:36:56,230 --> 00:36:58,256 - to show up at our doorstep. - No. 514 00:37:00,360 --> 00:37:03,096 What happened to Henry... 515 00:37:03,100 --> 00:37:05,106 and how I felt after... 516 00:37:06,410 --> 00:37:07,926 it controlled me. 517 00:37:07,930 --> 00:37:10,484 I let it take me down a very dark path. 518 00:37:10,489 --> 00:37:14,065 People that I care about were hurt. 519 00:37:14,070 --> 00:37:18,075 Now everything that I do, I carry that. 520 00:37:19,290 --> 00:37:22,466 This is a path you don't want to go down. 521 00:37:22,470 --> 00:37:24,816 Now you let him go. 522 00:37:24,820 --> 00:37:26,296 Let him go. 523 00:37:49,670 --> 00:37:53,056 I can cut your hand off or you can do it yourself. 524 00:37:53,060 --> 00:37:54,666 Choice is yours. 525 00:38:05,900 --> 00:38:07,596 Okay. 526 00:38:07,600 --> 00:38:09,206 Ah. 527 00:38:09,210 --> 00:38:12,036 Told you I'd find it. 528 00:38:12,040 --> 00:38:14,076 Right here? 529 00:38:14,080 --> 00:38:15,606 Alexandria. 530 00:38:15,610 --> 00:38:17,776 Alexandria, this is Eugene. Come back. 531 00:38:17,780 --> 00:38:20,786 Eugene! Eugene, are you okay? 532 00:38:20,790 --> 00:38:22,346 Rosita? 533 00:38:22,350 --> 00:38:24,916 Oh, it's dang good to hear your voice. 534 00:38:24,920 --> 00:38:26,526 You too. I got Judith here. 535 00:38:26,530 --> 00:38:29,266 Hi. Are you all safe? 536 00:38:29,270 --> 00:38:31,056 Hello! Hey, Judith. 537 00:38:31,060 --> 00:38:33,666 Yes, we're all safe. We're doing okay. 538 00:38:33,670 --> 00:38:35,280 Uh, how are things there? 539 00:38:37,639 --> 00:38:39,455 Well, the war's over. 540 00:38:39,460 --> 00:38:41,886 Uh, Alpha and Beta are dead. 541 00:38:41,890 --> 00:38:44,976 But... Alexandria's trashed, 542 00:38:44,980 --> 00:38:47,766 and we're running out of food. 543 00:38:47,770 --> 00:38:49,116 I'm sorry. I didn't get... 544 00:38:50,380 --> 00:38:53,646 Yeah. Eugene? 545 00:38:53,650 --> 00:38:55,556 Eugene, are you still there? 546 00:38:56,820 --> 00:38:58,866 Eugene, where are you? 547 00:38:58,870 --> 00:39:00,606 Is he gone? 548 00:39:00,610 --> 00:39:02,476 Something's haywire. Lost the feed. 549 00:39:02,480 --> 00:39:05,606 Uh, try a higher frequency. 550 00:39:05,610 --> 00:39:07,926 Hands up! Move away from the radio. 551 00:39:07,931 --> 00:39:11,121 No harm's been done, I can assure you. 552 00:39:11,790 --> 00:39:13,356 You're under arrest... 553 00:39:14,970 --> 00:39:17,666 ... for the unauthorized use of government property. 554 00:39:45,780 --> 00:39:47,440 What are you doing? 555 00:39:50,180 --> 00:39:52,396 I'm leaving. 556 00:39:52,400 --> 00:39:54,034 Not with those supplies you aren't. 557 00:39:54,039 --> 00:39:56,185 I'm taking them back to Alexandria. 558 00:39:56,190 --> 00:39:58,966 This mission isn't finished. 559 00:39:58,970 --> 00:40:00,276 It is for me. 560 00:40:05,460 --> 00:40:07,006 Stop it! 561 00:40:27,300 --> 00:40:28,994 Oh, my God. You made it. 562 00:40:28,999 --> 00:40:30,475 Hey. 563 00:40:33,750 --> 00:40:35,199 Are you okay? 564 00:40:35,204 --> 00:40:37,404 Been better. Been worse. 565 00:40:37,409 --> 00:40:38,745 Same. 566 00:40:38,750 --> 00:40:40,254 We found each other in the woods. 567 00:40:40,259 --> 00:40:41,845 Made sure no one followed us back here. 568 00:40:41,850 --> 00:40:43,866 Good. Sit down. 569 00:40:43,871 --> 00:40:47,876 We... didn't know if you'd survive. 570 00:40:48,630 --> 00:40:51,060 But if you did, knew you'd be here. 571 00:40:52,940 --> 00:40:56,196 What about the others? 572 00:40:56,200 --> 00:41:00,286 Duncan, Agatha, Cole, they're... 573 00:41:00,290 --> 00:41:02,080 they're dead. 574 00:41:04,600 --> 00:41:05,986 Alden's hurt. 575 00:41:05,990 --> 00:41:08,256 He's holed up in a church somewhere. 576 00:41:08,260 --> 00:41:09,910 Daryl and Frost, I don't know. 577 00:41:12,260 --> 00:41:14,606 So then... 578 00:41:14,610 --> 00:41:15,956 we wait. 579 00:41:20,750 --> 00:41:22,136 We wait. 580 00:41:33,670 --> 00:41:35,886 Holy shit. 581 00:41:35,890 --> 00:41:37,460 I've ruined everything. 582 00:41:40,160 --> 00:41:41,810 I just... 583 00:41:47,139 --> 00:41:48,975 Where is the young woman that was with me 584 00:41:48,980 --> 00:41:51,996 at the train station? 585 00:41:52,000 --> 00:41:54,199 You are hereby notified that you're being charged 586 00:41:54,204 --> 00:41:57,494 with wanton trespassing, reckless endangerment, 587 00:41:57,499 --> 00:42:00,085 and illegal communication with a foreign entity... 588 00:42:00,090 --> 00:42:02,356 all violations of Article 4, 589 00:42:02,360 --> 00:42:05,436 Section 2 of the Commonwealth criminal code. 590 00:42:05,441 --> 00:42:07,534 You've been granted a hearing before a judge 591 00:42:07,539 --> 00:42:08,575 within the hour. 592 00:42:08,580 --> 00:42:10,984 If found guilty, you will be dropped off 593 00:42:10,989 --> 00:42:12,595 in a zone far outside our walls 594 00:42:12,600 --> 00:42:14,716 and banished from ever returning. 595 00:42:14,720 --> 00:42:16,345 We did what we did for good reason. 596 00:42:16,350 --> 00:42:17,557 If you'd just let us explain... 597 00:42:17,561 --> 00:42:19,626 Tell it to the judge, although it won't matter, 598 00:42:19,630 --> 00:42:21,515 especially since you've been here less than a day 599 00:42:21,519 --> 00:42:23,025 and already broken several laws. 600 00:42:23,030 --> 00:42:24,676 We wanna talk to our lawyer. 601 00:42:24,680 --> 00:42:25,986 You have an attorney? 602 00:42:25,990 --> 00:42:29,336 Damn right we do. A fancy one, too. 603 00:42:29,340 --> 00:42:31,076 So if this place likes rules so much, 604 00:42:31,080 --> 00:42:33,076 you have to let us have one. It's our right. 605 00:42:33,080 --> 00:42:34,336 Rights are for citizens. 606 00:42:34,340 --> 00:42:36,256 You're asylum seekers. 607 00:42:36,260 --> 00:42:38,496 Privileges come when you've earned them. 608 00:42:40,000 --> 00:42:42,566 Please, just... 609 00:42:42,571 --> 00:42:44,526 let me talk to Stephanie. 610 00:42:44,530 --> 00:42:46,006 She can vouch for us. 611 00:42:46,010 --> 00:42:48,096 She's being processed and charged separately, 612 00:42:48,100 --> 00:42:49,356 as a citizen. 613 00:42:49,360 --> 00:42:50,576 That's some bullshit. 614 00:42:50,581 --> 00:42:52,151 I'll take it from here, John. 615 00:43:03,900 --> 00:43:05,546 Let them go. 616 00:43:05,550 --> 00:43:08,750 Mr. Hornsby, I can't. They're awaiting trial. 617 00:43:10,380 --> 00:43:13,560 Do not move them. 618 00:43:14,910 --> 00:43:17,300 I'm going to find Mercer. 619 00:43:28,568 --> 00:43:30,394 Wait. Was that... 620 00:43:30,399 --> 00:43:32,045 Cheesy video guy! 621 00:43:32,050 --> 00:43:34,562 Hornsby is someone that you guys can trust. 622 00:43:34,567 --> 00:43:36,123 Thank you. 623 00:43:36,128 --> 00:43:37,644 Don't thank me so fast. 624 00:43:37,649 --> 00:43:39,925 He might be able to stop you from being banished, 625 00:43:39,930 --> 00:43:42,186 but it won't be scot-free. 626 00:43:42,190 --> 00:43:44,144 You'll have to pay for what you've done. 627 00:43:44,149 --> 00:43:45,455 One way or another. 628 00:43:48,980 --> 00:43:50,630 I'm sorry about all this. 629 00:43:52,510 --> 00:43:54,896 I understand. 630 00:43:54,900 --> 00:43:58,726 After all his people have lost. 631 00:43:58,730 --> 00:44:02,790 If Alpha were still here, she would've done worse. 632 00:44:04,830 --> 00:44:06,606 For you... mushrooms. 633 00:44:06,610 --> 00:44:09,346 For you and the others. 634 00:44:09,350 --> 00:44:12,396 Thank you... for this and for what you said. 635 00:44:12,400 --> 00:44:15,046 We weren't all like her. 636 00:44:15,050 --> 00:44:17,470 Some of us just wanted to survive. 637 00:44:24,890 --> 00:44:26,460 Don't ever look back. 638 00:44:35,160 --> 00:44:37,390 You don't think we've changed, do you? 639 00:44:39,470 --> 00:44:40,816 It's not for me to say. 640 00:44:40,820 --> 00:44:42,986 I can prove it. 641 00:44:42,990 --> 00:44:45,736 - How? - We saw one of your people. 642 00:44:45,740 --> 00:44:47,714 The girl who came out of the cave 643 00:44:47,719 --> 00:44:49,085 where Alpha kept the horde. 644 00:44:53,000 --> 00:44:54,564 What did you say? 645 00:44:54,569 --> 00:44:56,175 After the collapse. 646 00:44:56,180 --> 00:44:58,096 There were many, 647 00:44:58,100 --> 00:45:01,413 then there were two, and then she was all alone. 648 00:45:01,418 --> 00:45:04,394 - Was she all right? - She looked hurt but alive. 649 00:45:04,399 --> 00:45:05,575 Where did you last see her? 650 00:45:05,580 --> 00:45:06,966 In the woods. 651 00:45:06,970 --> 00:45:08,820 By the screaming cave. 652 00:45:10,890 --> 00:45:12,196 What do you think? 653 00:45:12,200 --> 00:45:14,596 I'm thinking it's probably a good thing you didn't kill him. 654 00:45:14,601 --> 00:45:16,196 Do you know where that is he's talking about? 655 00:45:16,200 --> 00:45:18,506 Yeah, yeah, it's near Alexandria. 656 00:45:18,510 --> 00:45:20,583 - We gotta go... now. - Carol, Carol. 657 00:45:20,588 --> 00:45:22,234 No. Connie's out there alive. 658 00:45:22,239 --> 00:45:23,284 I know. It's getting late. 659 00:45:23,288 --> 00:45:24,734 It'll be dark before we get back. 660 00:45:24,739 --> 00:45:26,775 Start at first light, yeah? 661 00:45:45,620 --> 00:45:47,455 I found her camp. 662 00:45:47,460 --> 00:45:48,935 But something's not right. 663 00:45:48,940 --> 00:45:50,725 She thought they were being followed. 664 00:45:54,270 --> 00:45:56,795 I don't understand. What happened? 665 00:46:00,725 --> 00:46:02,725 _ 666 00:46:02,730 --> 00:46:05,555 You're either with us, or you're not. 667 00:46:21,800 --> 00:46:24,315 This episode is starting with this dream, 668 00:46:24,320 --> 00:46:26,795 and all of those past foes 669 00:46:26,800 --> 00:46:30,015 are just a representation of the different traumas 670 00:46:30,020 --> 00:46:31,645 that our people have been through 671 00:46:31,650 --> 00:46:34,135 and everything that is swirling through his mind 672 00:46:34,140 --> 00:46:36,575 as he's thinking about how to create 673 00:46:36,580 --> 00:46:39,405 a better future for his daughter, Gracie, 674 00:46:39,410 --> 00:46:41,765 who, herself, came out of trauma, 675 00:46:41,770 --> 00:46:44,355 was the daughter of Saviors that were killed 676 00:46:44,360 --> 00:46:47,595 during the attack that our people were involved in. 677 00:46:47,600 --> 00:46:50,475 You know, I think that really tells us a lot 678 00:46:50,480 --> 00:46:52,215 about his mindset 679 00:46:52,220 --> 00:46:54,865 going into all of the action of this episode, 680 00:46:54,870 --> 00:46:56,145 because he's just thinking, 681 00:46:56,150 --> 00:46:58,235 who were all these people that we've had to fight, 682 00:46:58,240 --> 00:47:00,865 all the times that we just barely made it through, 683 00:47:00,870 --> 00:47:04,035 all the times that Alexandria almost fell. 684 00:47:04,040 --> 00:47:07,175 And is this gonna be the thing that finally breaks us? 685 00:47:07,180 --> 00:47:09,215 And I think Aaron really is determined 686 00:47:09,220 --> 00:47:10,925 to make sure that doesn't happen. 687 00:47:10,930 --> 00:47:12,365 Mercy! 688 00:47:15,110 --> 00:47:18,105 Aaron's always been sort of our humanitarian. 689 00:47:18,110 --> 00:47:20,255 He's the guy that brings people in, 690 00:47:20,260 --> 00:47:21,625 that evaluates people 691 00:47:21,630 --> 00:47:24,135 and decides whether to trust them. 692 00:47:24,140 --> 00:47:27,555 And I think that Aaron is in a really different headspace. 693 00:47:27,560 --> 00:47:31,195 He is seeing the world as being much darker 694 00:47:31,200 --> 00:47:32,895 than he wants to think of it as being. 695 00:47:32,900 --> 00:47:34,985 If the fans will remember, 696 00:47:34,990 --> 00:47:38,565 he went out with Gabriel shortly before this 697 00:47:38,570 --> 00:47:41,035 and ran into this man out in the world, 698 00:47:41,040 --> 00:47:43,525 played by the wonderful Robert Patrick, 699 00:47:43,530 --> 00:47:46,735 who was this survivor who had just had 700 00:47:46,740 --> 00:47:48,575 such a dark view of humanity. 701 00:47:48,580 --> 00:47:49,795 But, you know, their lives 702 00:47:49,800 --> 00:47:51,285 were really, truly in danger there. 703 00:47:51,290 --> 00:47:52,895 They could have both died. 704 00:47:52,900 --> 00:47:55,655 And I think Aaron has all of that 705 00:47:55,660 --> 00:47:57,525 kind of spinning through his head. 706 00:47:57,530 --> 00:47:59,875 He's thinking about all of the damage 707 00:47:59,880 --> 00:48:01,445 that the Whisperers have done, 708 00:48:01,450 --> 00:48:03,955 just destroying their communities 709 00:48:03,960 --> 00:48:06,245 and not only running the herd through there. 710 00:48:06,250 --> 00:48:09,105 Some people, like, went back and just trashed the place 711 00:48:09,110 --> 00:48:12,015 and burned their crops just really to make it 712 00:48:12,020 --> 00:48:14,585 so that they could never go back to Alexandria 713 00:48:14,590 --> 00:48:16,065 and have a safe home. 714 00:48:16,070 --> 00:48:18,770 And so I think, for Aaron, 715 00:48:18,775 --> 00:48:20,605 this is enemy number one. 716 00:48:20,610 --> 00:48:22,435 Whisperers. 717 00:48:26,180 --> 00:48:27,825 He doesn't trust them. 718 00:48:27,830 --> 00:48:31,965 He has a sense that this guy is being cagey and shady, 719 00:48:31,970 --> 00:48:33,445 which he is. 720 00:48:33,450 --> 00:48:35,505 He's right that the guy is lying to him. 721 00:48:35,510 --> 00:48:37,405 And so he thinks like, 722 00:48:37,410 --> 00:48:39,495 why wouldn't he be lying about everything else? 723 00:48:39,500 --> 00:48:41,236 Like, everything we know about the Whisperers 724 00:48:41,240 --> 00:48:43,675 is that the vast majority of them 725 00:48:43,680 --> 00:48:46,325 are willing to do whatever Alpha said, 726 00:48:46,330 --> 00:48:48,245 and they lived under that for years. 727 00:48:48,250 --> 00:48:52,025 So I think that he's kind of in that dark headspace. 728 00:48:52,030 --> 00:48:53,795 When Jerry discovers that they were 729 00:48:53,800 --> 00:48:56,525 definitely at Alexandria and probably helped trash it 730 00:48:56,530 --> 00:48:58,105 that tells him something, 731 00:48:58,110 --> 00:49:00,695 and he's getting very emotional. 732 00:49:00,700 --> 00:49:03,115 We felt that Carol was the right person 733 00:49:03,120 --> 00:49:04,565 to pull him back from the brink, 734 00:49:04,570 --> 00:49:08,245 because I think the journey that we've shown Carol on 735 00:49:08,250 --> 00:49:11,615 is that she felt like she went a little too far 736 00:49:11,620 --> 00:49:14,125 in her revenge mission against Alpha. 737 00:49:14,130 --> 00:49:16,255 She is not insensitive 738 00:49:16,260 --> 00:49:18,655 to the fact that there's been fallout from that. 739 00:49:18,660 --> 00:49:20,275 There is true suffering. 740 00:49:20,280 --> 00:49:25,685 So she sees Aaron going into that same kind of dark headspace 741 00:49:25,690 --> 00:49:27,095 that she was in. 742 00:49:27,100 --> 00:49:31,325 And right or wrong, whatever he feels, 743 00:49:31,330 --> 00:49:33,195 whatever he thinks needs to be done, 744 00:49:33,200 --> 00:49:35,725 what she sees is this guy who's there 745 00:49:35,730 --> 00:49:37,535 that he's torturing. 746 00:49:37,540 --> 00:49:40,775 And that could be the start of a much more slippery slope. 747 00:49:40,780 --> 00:49:42,385 And I think she just doesn't want 748 00:49:42,390 --> 00:49:44,775 to see that happen to Aaron. 749 00:49:47,870 --> 00:49:50,655 This is a path you don't want to go down. 750 00:49:50,660 --> 00:49:52,475 Now, you let him go. 751 00:49:52,480 --> 00:49:54,265 They just get to try to hash it out. 752 00:49:54,270 --> 00:49:56,615 And in some ways, the universe rewards them 753 00:49:56,620 --> 00:49:57,765 for that decision, 754 00:49:57,770 --> 00:49:59,085 because if that guy had died, 755 00:49:59,090 --> 00:50:00,695 they would have never gotten that clue 756 00:50:00,700 --> 00:50:02,275 that Connie is out there. 757 00:50:02,280 --> 00:50:04,145 We saw one of your people, 758 00:50:04,150 --> 00:50:08,195 the girl came out of the cave where Alpha kept the horde. 759 00:50:08,200 --> 00:50:09,365 What do you think? 760 00:50:09,370 --> 00:50:12,895 Thinking it's probably a good thing you didn't kill him. 761 00:50:12,900 --> 00:50:15,415 What's really interesting about the Commonwealth 762 00:50:15,420 --> 00:50:17,765 is that they have attempted 763 00:50:17,770 --> 00:50:21,025 to put the world back the way it was before, 764 00:50:21,030 --> 00:50:23,555 or at least based on a memory of what it was before. 765 00:50:23,560 --> 00:50:25,975 But, you know, I think the complicated thing is, 766 00:50:25,980 --> 00:50:28,245 was there ever really a perfect time? 767 00:50:28,250 --> 00:50:31,305 And do you want to replicate something that might have been 768 00:50:31,310 --> 00:50:33,825 a little bit broken to begin with? 769 00:50:33,830 --> 00:50:37,305 In some ways, the Commonwealth works exceptionally well 770 00:50:37,310 --> 00:50:38,786 and people have been very, very safe. 771 00:50:38,790 --> 00:50:42,295 But to do that, they really, like, have kind of embraced 772 00:50:42,300 --> 00:50:44,765 this caste system that they all live under 773 00:50:44,770 --> 00:50:46,985 and this sort of the authoritarian bend 774 00:50:46,990 --> 00:50:49,515 to some of the ways that the community works. 775 00:50:49,520 --> 00:50:52,885 So given that this really is an American story, 776 00:50:52,890 --> 00:50:56,675 we wanted to draw upon kind of American source material 777 00:50:56,680 --> 00:50:58,715 for what the propaganda would look like. 778 00:50:58,720 --> 00:51:00,415 The writing department, 779 00:51:00,420 --> 00:51:04,025 we basically furnished a bunch of these slogans 780 00:51:04,030 --> 00:51:06,815 just to kind of give a feel for the types of things 781 00:51:06,820 --> 00:51:09,515 that the Commonwealth might be asking people to do 782 00:51:09,520 --> 00:51:12,085 to try to make this a nice place to live. 783 00:51:12,090 --> 00:51:13,295 Hey! 784 00:51:13,300 --> 00:51:15,915 Fancy meeting you here, Mercer. 785 00:51:15,920 --> 00:51:18,175 Ooh! Well, they clearly got a gym in this joint. 786 00:51:18,180 --> 00:51:20,975 Your chiseling is perfecto. 787 00:51:20,980 --> 00:51:22,935 We really love writing for Princess, 788 00:51:22,940 --> 00:51:24,775 as well as our new character, Mercer. 789 00:51:24,780 --> 00:51:26,535 There's such depths there 790 00:51:26,540 --> 00:51:29,835 that we just kind of get to unpeel slowly. 791 00:51:29,840 --> 00:51:32,535 And for Princess, we had this moment 792 00:51:32,540 --> 00:51:33,845 where they're being questioned 793 00:51:33,850 --> 00:51:37,365 and they they question her about this $2 bill, 794 00:51:37,370 --> 00:51:39,455 and she starts to tell this story. 795 00:51:39,460 --> 00:51:41,765 Essentially, like, it means something personal to her. 796 00:51:41,770 --> 00:51:43,855 And at one point in the interview, 797 00:51:43,860 --> 00:51:45,675 she turns to Mercer and, like, looks 798 00:51:45,680 --> 00:51:46,946 at him standing there and says.. 799 00:51:46,950 --> 00:51:48,755 When we're done with these questions, 800 00:51:48,760 --> 00:51:50,205 can I get my $2 back? 801 00:51:50,210 --> 00:51:51,815 When she gets it back, 802 00:51:51,820 --> 00:51:54,295 she just knows in her gut that it was him, 803 00:51:54,300 --> 00:51:56,855 because they saw that bin of money that was 804 00:51:56,860 --> 00:51:59,565 all marked for confiscation on the way out. 805 00:51:59,570 --> 00:52:01,395 They know that that has to be, 806 00:52:01,400 --> 00:52:03,215 like, the way that they deal with money. 807 00:52:03,220 --> 00:52:08,045 So she's thinking, like, maybe he's not as scary of a guy 808 00:52:08,050 --> 00:52:11,765 as he seems when he's just, you know, doing his job. 809 00:52:11,770 --> 00:52:13,355 And I think from Mercer's side, 810 00:52:13,360 --> 00:52:15,275 he sees something about her, 811 00:52:15,280 --> 00:52:17,715 that there's a sweetness there. 812 00:52:17,720 --> 00:52:21,935 And he sees that she sees him in some ways. 813 00:52:21,940 --> 00:52:24,125 And I think that she sees 814 00:52:24,130 --> 00:52:26,455 that he sees something more in her. 815 00:52:26,460 --> 00:52:29,505 And so in that moment with the $2 bill, like, 816 00:52:29,510 --> 00:52:32,425 we wanted this chance to just 817 00:52:32,430 --> 00:52:35,725 start to break the ice more between them. 818 00:52:35,730 --> 00:52:37,425 You have... 819 00:52:37,430 --> 00:52:39,165 really... 820 00:52:39,170 --> 00:52:41,695 beautiful eyelashes. 821 00:52:41,700 --> 00:52:44,145 So Maggie and Negan... 822 00:52:44,150 --> 00:52:46,915 they're the last two standing of this group. 823 00:52:46,920 --> 00:52:49,835 So, they're just in this really uncomfortable position 824 00:52:49,840 --> 00:52:52,985 where neither trusts the other person, 825 00:52:52,990 --> 00:52:54,805 neither really even likes the other person, 826 00:52:54,810 --> 00:52:56,685 although I would say that Negan 827 00:52:56,690 --> 00:52:59,345 has this kind of a respect for Maggie. 828 00:52:59,350 --> 00:53:01,615 He doesn't trust her, 829 00:53:01,620 --> 00:53:03,095 but he does, like, respect 830 00:53:03,100 --> 00:53:04,805 the type of a leader that she is. 831 00:53:04,810 --> 00:53:08,585 But at the same time, Maggie just very grudgingly 832 00:53:08,590 --> 00:53:10,275 accepts that she needs him, 833 00:53:10,280 --> 00:53:12,145 but it's always uneasy between them. 834 00:53:12,150 --> 00:53:14,015 They can't even decide on whether to stay 835 00:53:14,020 --> 00:53:16,015 or go from this house. 836 00:53:16,020 --> 00:53:17,815 It works out the way Maggie wants, 837 00:53:17,820 --> 00:53:19,425 but it doesn't mean that Negan's wrong 838 00:53:19,430 --> 00:53:21,685 about everything he's saying to her either. 839 00:53:21,690 --> 00:53:24,295 Oh, my God. You made it. 840 00:53:24,300 --> 00:53:26,725 Our people... they're such a family, 841 00:53:26,730 --> 00:53:28,555 and so there are moments 842 00:53:28,560 --> 00:53:33,365 when they decide strategically, we have to keep moving. 843 00:53:33,740 --> 00:53:36,395 But those are not decisions that are made lightly. 844 00:53:36,400 --> 00:53:39,055 And I think in this case, Gabriel feels like, 845 00:53:39,060 --> 00:53:40,965 well, we've gotten to the safe house. 846 00:53:40,970 --> 00:53:43,535 We've only just barely gotten here. 847 00:53:43,540 --> 00:53:45,665 Of course we wait, because that was the plan. 848 00:53:45,670 --> 00:53:47,275 And so if that was not the plan, 849 00:53:47,280 --> 00:53:50,025 he probably also would have been like, we have to move on. 850 00:53:50,030 --> 00:53:52,935 But Negan is very pragmatic in his own way, 851 00:53:52,940 --> 00:53:54,395 but he's also kind of selfish. 852 00:53:54,400 --> 00:53:56,765 And I think that that's kind of the fun of Negan. 853 00:53:56,770 --> 00:53:58,725 There's a lot of times where Negan, 854 00:53:58,730 --> 00:54:00,685 if you're really talking about self-preservation, 855 00:54:00,690 --> 00:54:02,905 his point of view makes a lot of sense, you know, 856 00:54:02,910 --> 00:54:05,995 and it's not like entirely selfish. 857 00:54:06,000 --> 00:54:07,475 Like, he is saying, 858 00:54:07,480 --> 00:54:09,515 let's be really, really, like, practical 859 00:54:09,520 --> 00:54:12,505 about what we can realistically get done. 860 00:54:12,510 --> 00:54:14,425 Is this just a suicide mission we're on? 861 00:54:14,430 --> 00:54:16,515 He has no desire to die. 862 00:54:20,570 --> 00:54:23,345 I think with Judith, we really wanted to deal 863 00:54:23,350 --> 00:54:25,395 with the fact that she's growing up, 864 00:54:25,400 --> 00:54:27,715 and she's growing up with both of her parents 865 00:54:27,720 --> 00:54:29,195 just out in the wind, 866 00:54:29,200 --> 00:54:34,195 and she's in this really odd position of, at times, 867 00:54:34,200 --> 00:54:37,025 having to be more grown up than she really should be. 868 00:54:37,030 --> 00:54:39,545 She's had to be a fighter from the beginning, 869 00:54:39,550 --> 00:54:42,855 and that's been important to survive. 870 00:54:42,860 --> 00:54:45,385 But at the same time, there's just ways in which 871 00:54:45,390 --> 00:54:46,995 she's still very much a child, 872 00:54:47,000 --> 00:54:50,125 and if a bully is saying terrible things to her... 873 00:54:50,130 --> 00:54:51,185 You talk too much. 874 00:54:51,190 --> 00:54:53,315 No wonder your mom abandoned you. 875 00:54:53,320 --> 00:54:55,395 ... she's a little lost and just reacts 876 00:54:55,400 --> 00:54:57,065 in the way that she knows how, 877 00:54:57,070 --> 00:55:00,745 and I think that she's also pulled back from that, though, 878 00:55:00,750 --> 00:55:03,135 realizing, like, "I think I might have reacted 879 00:55:03,140 --> 00:55:06,275 a little too strongly", but she's so upset. 880 00:55:06,280 --> 00:55:10,495 And so how do kids deal with things that are just beyond 881 00:55:10,500 --> 00:55:12,795 what they should really have to grapple with? 882 00:55:12,800 --> 00:55:16,585 And how does that take an apocalyptic flavor. 883 00:55:16,590 --> 00:55:17,845 In this episode, 884 00:55:17,850 --> 00:55:20,315 which was directed by Gregory Nicotero, 885 00:55:20,320 --> 00:55:23,275 I do think he might have purposely kind of used 886 00:55:23,280 --> 00:55:26,105 some of that feel from the earlier season 887 00:55:26,110 --> 00:55:29,025 where Rick and Carl were kind of talking about 888 00:55:29,030 --> 00:55:32,735 what it's like to lose people and just no more kid stuff. 889 00:55:32,740 --> 00:55:35,035 Rosita is there with Judith, 890 00:55:35,040 --> 00:55:37,215 and I think we wanted to tell a story 891 00:55:37,220 --> 00:55:38,865 that it has taken the village 892 00:55:38,870 --> 00:55:41,875 to raise all the children of the apocalypse. 893 00:55:41,880 --> 00:55:46,835 Rosita is one of Judith's many, many aunts 894 00:55:46,840 --> 00:55:50,185 that just adores her and would do anything for her. 895 00:55:50,190 --> 00:55:52,885 And I think that it's important for Judith to feel that. 896 00:55:52,890 --> 00:55:55,185 And I think, you know, Christian did a great job 897 00:55:55,190 --> 00:55:58,065 kind of, like, telling this story that is comforting, 898 00:55:58,070 --> 00:56:00,325 but at the same time, like, it's just kind of 899 00:56:00,330 --> 00:56:03,245 like I'm gonna tell you that it's going to keep on hurting. 900 00:56:03,250 --> 00:56:06,545 She's very real about the nature of grief with this child. 901 00:56:06,550 --> 00:56:08,115 And it still makes Judith feel better 902 00:56:08,120 --> 00:56:10,815 because it's like she'd rather know the truth. 903 00:56:10,820 --> 00:56:13,170 Pieces of wood are nice... 904 00:56:15,780 --> 00:56:17,475 ... but you don't need that to remember 905 00:56:17,480 --> 00:56:18,995 how much they loved you. 906 00:56:56,000 --> 00:57:01,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 63672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.