Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,589 --> 00:01:30,079
- It was a
cold bitter wind,
2
00:01:30,382 --> 00:01:32,089
and it blew, and it blew.
3
00:01:32,384 --> 00:01:35,172
It blew through the trees
and the little town too.
4
00:01:35,470 --> 00:01:38,588
It blew past the houses where
the children were sleeping.
5
00:01:38,890 --> 00:01:41,973
It blew through the keyholes
where peepers were peeping.
6
00:01:42,269 --> 00:01:45,307
It blew down the streets that
were shrouded in slumber.
7
00:01:45,606 --> 00:01:48,189
Rattled the roofs right
down to the lumber.
8
00:02:21,016 --> 00:02:21,972
I'm so sorry, man.
9
00:02:22,267 --> 00:02:22,881
I am so sorry.
10
00:02:24,394 --> 00:02:25,054
What?
11
00:02:25,354 --> 00:02:26,219
I don't understand
what you're sayin' man.
12
00:02:26,521 --> 00:02:27,636
Like I said, man, I'm sorry.
13
00:02:41,495 --> 00:02:43,077
- $5,000 hand suit.
14
00:02:56,468 --> 00:02:59,426
- Hey, you don't say excuse me?
15
00:02:59,721 --> 00:03:00,335
Huh?
16
00:03:00,639 --> 00:03:01,595
- Come on, come on, we're late.
17
00:03:01,890 --> 00:03:04,222
Come on, we're late.
- You see that?
18
00:03:04,518 --> 00:03:05,303
- He's a jerk.
19
00:03:05,602 --> 00:03:06,057
- I can't believe
he did that to me.
20
00:03:06,353 --> 00:03:08,185
- Forget about it.
21
00:03:08,480 --> 00:03:09,766
- Did you see what
he just did to me'?
22
00:03:12,859 --> 00:03:16,443
Yeah, you wanna do
somethin' about it, do you?
23
00:03:16,738 --> 00:03:18,399
Yeah, I didn't think so.
24
00:03:18,699 --> 00:03:20,861
- Don't worry--
- Would you stop touching me'?
25
00:03:24,329 --> 00:03:25,160
I'm sorry.
26
00:03:36,967 --> 00:03:38,128
- Hey, hey!
- Hi, guys!
27
00:03:38,427 --> 00:03:39,087
- I got the tickets,
we're all set.
28
00:03:39,386 --> 00:03:40,717
- Thanks a lot, Greg.
29
00:03:41,012 --> 00:03:43,720
- See what I mean about him?
- What?
30
00:03:45,016 --> 00:03:46,427
- I don't even know why
we go out with them.
31
00:03:46,727 --> 00:03:47,967
- Hey, he's just in
a bad mood, okay.
32
00:03:48,270 --> 00:03:49,180
Come on, we're late.
- No, no.
33
00:03:49,479 --> 00:03:52,312
I wanna get something to eat.
34
00:03:52,607 --> 00:03:53,187
- Next.
35
00:03:54,443 --> 00:03:56,150
- Hey, I was waiting!
36
00:03:56,445 --> 00:03:57,606
- Well I didn't see you.
37
00:03:57,904 --> 00:03:59,144
- Yeah, well you see me now.
38
00:03:59,448 --> 00:04:00,313
- No, she was next.
39
00:04:00,615 --> 00:04:01,571
- Okay'
40
00:04:01,867 --> 00:04:02,857
- Was somebody
talkin' to you?
41
00:04:03,160 --> 00:04:04,116
- Popcorns,
one with no butter,
42
00:04:04,411 --> 00:04:06,402
one with really,
really light butter.
43
00:04:06,705 --> 00:04:08,241
Two medium diet Pepsi's.
44
00:04:08,540 --> 00:04:10,326
Wait a second, how
much is a large?
45
00:04:10,625 --> 00:04:11,831
- 2.75.
46
00:04:13,503 --> 00:04:15,995
- If I only had,
I want to spend $10 total.
47
00:04:19,301 --> 00:04:21,212
Do I go to a smaller size?
48
00:04:23,430 --> 00:04:28,049
- And she done made me miss
the beginning of the movie.
49
00:04:34,816 --> 00:04:35,351
Shit.
50
00:04:49,956 --> 00:04:50,821
Hey, Johnny?
51
00:04:52,292 --> 00:04:52,827
Johnny?
52
00:04:53,126 --> 00:04:53,615
- Over here.
53
00:04:53,919 --> 00:04:54,408
- Where?
54
00:04:54,711 --> 00:04:55,200
- Right here.
55
00:04:55,504 --> 00:04:56,244
- On.
56
00:05:00,258 --> 00:05:01,123
- Ow.
57
00:05:08,266 --> 00:05:10,473
- Hey, where the
fuck is the popcorn?
58
00:05:10,769 --> 00:05:12,009
- I'm standing in
the line, right'?
59
00:05:12,312 --> 00:05:13,928
And this chick walks
right in front of me.
60
00:05:14,231 --> 00:05:15,471
Blows right past me
like I don't exist,
61
00:05:15,774 --> 00:05:16,855
and goes to the counter.
- What?
62
00:05:17,150 --> 00:05:17,685
- Yeah, and I'm
sittin' there like,
63
00:05:17,984 --> 00:05:19,224
hey there's a line here.
64
00:05:19,528 --> 00:05:21,690
And she basically
says, fuck you.
65
00:05:21,988 --> 00:05:23,399
- That's
fucked up, man.
66
00:05:23,698 --> 00:05:25,905
Yeah, I know it's fucked up.
67
00:05:26,201 --> 00:05:27,236
Hate coming to
movies around here.
68
00:05:27,536 --> 00:05:29,903
I hate this whole neighborhood.
69
00:05:30,205 --> 00:05:31,491
Man, she just blows
right past me!
70
00:05:31,790 --> 00:05:33,121
- What'd
the girl look like?
71
00:05:33,416 --> 00:05:33,871
- What do you mean,
what did she look like?
72
00:05:34,167 --> 00:05:35,123
Don't know--
73
00:05:35,418 --> 00:05:35,873
- What,
you don't know what
74
00:05:36,169 --> 00:05:37,409
the girl looked like?
75
00:05:37,712 --> 00:05:38,793
- No, I don't know
what she looked like, Johnny.
76
00:05:39,089 --> 00:05:40,045
I didn't take her picture
either, she had curly hair.
77
00:05:40,340 --> 00:05:41,000
- They got to talk
about this right now?
78
00:05:41,299 --> 00:05:42,289
It can't wait?
79
00:05:44,511 --> 00:05:45,171
- Hey,
check this out, man,
80
00:05:45,470 --> 00:05:46,756
Kenny told me about this.
81
00:05:47,055 --> 00:05:50,013
- I got to say something.
- You should.
82
00:05:54,354 --> 00:05:57,312
- Aw shit, my
brother's got a truck like that.
83
00:05:57,607 --> 00:06:00,315
He's got a truck
just like that, man.
84
00:06:07,701 --> 00:06:09,066
Hey, yo, what'd she
just say about me'?
85
00:06:09,369 --> 00:06:09,858
- What, who?
86
00:06:10,161 --> 00:06:11,117
- Right here, man.
87
00:06:11,413 --> 00:06:12,403
This girl, she said
something about me, man.
88
00:06:12,706 --> 00:06:13,161
- Look, I don't know--
- What the fuck did she
89
00:06:13,456 --> 00:06:14,446
just say about me?
90
00:06:14,749 --> 00:06:15,489
- I don't know what
she said, Johnny.
91
00:06:15,792 --> 00:06:16,782
I don't know what the
other girl looked like.
92
00:06:17,085 --> 00:06:17,449
Stop asking all these
dumb questions, man.
93
00:06:17,752 --> 00:06:18,457
94
00:06:18,753 --> 00:06:19,743
- Hey, fuck you.
95
00:06:23,341 --> 00:06:24,001
You ain't the one we're fucking,
96
00:06:24,301 --> 00:06:25,462
so shut the fuck up bitch.
97
00:06:25,760 --> 00:06:26,420
Better turn your
narrow ass around
98
00:06:26,720 --> 00:06:29,337
and watch the
motherfucking movie.
99
00:06:34,060 --> 00:06:34,674
Psh.
100
00:06:51,119 --> 00:06:53,281
- You want to move?
101
00:06:53,580 --> 00:06:54,991
Come on, let's move.
102
00:07:02,005 --> 00:07:02,665
Thank you.
103
00:07:32,827 --> 00:07:33,612
It got hotter?
104
00:07:35,288 --> 00:07:35,993
- Did you like it?
105
00:07:36,289 --> 00:07:37,495
- Yeah, it was all right.
106
00:07:37,791 --> 00:07:38,405
Yeah.
107
00:07:39,668 --> 00:07:40,578
I liked it.
108
00:07:40,877 --> 00:07:42,333
I was scared.
109
00:07:42,629 --> 00:07:43,915
- Yeah, you like to be scared.
110
00:07:44,214 --> 00:07:45,545
Yeah.
111
00:07:45,840 --> 00:07:47,672
- Let's go to that
place around the corner.
112
00:07:47,968 --> 00:07:48,958
Cool?
113
00:07:49,260 --> 00:07:51,046
- Yeah. let's go.
114
00:08:07,737 --> 00:08:08,693
- I thought we were on three.
115
00:08:08,989 --> 00:08:10,354
- No, no, we're here.
116
00:08:13,827 --> 00:08:15,317
Boy, those guys, huh?
117
00:08:15,620 --> 00:08:16,530
Yeah.
118
00:08:16,830 --> 00:08:18,116
- Those guys are behind us.
119
00:08:18,415 --> 00:08:19,450
- Yeah, I know.
120
00:08:21,334 --> 00:08:23,291
- You think I should
have said something?
121
00:08:23,586 --> 00:08:24,200
- What?
122
00:08:25,797 --> 00:08:28,084
- Should I go back in there?
123
00:08:29,801 --> 00:08:30,836
They're probably gone by now.
124
00:08:31,136 --> 00:08:32,843
- You know, I'm almost
certain we're on three.
125
00:08:57,579 --> 00:08:58,444
Aw, baby.
126
00:08:58,747 --> 00:08:59,578
- You gonna go see?
127
00:08:59,873 --> 00:09:00,328
Yeah.
128
00:09:00,623 --> 00:09:01,158
- Thanks.
129
00:09:03,668 --> 00:09:07,286
- Debbie, is
everything all right?
130
00:09:07,589 --> 00:09:08,499
- What a night.
131
00:09:17,766 --> 00:09:19,052
Hm.
132
00:09:19,350 --> 00:09:21,512
Debbie's been chowin' again.
133
00:09:29,819 --> 00:09:30,433
God.
134
00:09:32,322 --> 00:09:32,857
Two more weeks.
135
00:09:33,156 --> 00:09:34,112
Mm-hmm.
136
00:09:34,407 --> 00:09:35,522
I don't think so.
137
00:09:39,704 --> 00:09:41,115
Aw...
138
00:09:41,414 --> 00:09:42,950
Jesus Christ.
139
00:09:43,249 --> 00:09:44,535
Money well spent.
140
00:09:47,295 --> 00:09:48,535
I hate these guys.
141
00:09:51,382 --> 00:09:53,043
- Oh, god, you're so hot.
142
00:09:53,343 --> 00:09:54,799
You're so hot.
143
00:09:55,095 --> 00:09:55,709
Aw. it's okay.
144
00:09:56,012 --> 00:09:56,626
- What's the matter?
145
00:09:56,930 --> 00:09:57,544
- Honey, she's burning up.
146
00:09:57,847 --> 00:09:58,382
She has a really bad fever.
147
00:09:58,681 --> 00:09:59,295
Feel her.
148
00:09:59,599 --> 00:10:00,213
Will you get the thermometer?
149
00:10:00,517 --> 00:10:01,473
- Yeah!
150
00:10:01,768 --> 00:10:02,382
- It's in the second drawer.
151
00:10:02,685 --> 00:10:04,517
- I know where it is!
152
00:10:04,813 --> 00:10:06,224
- Oh, god.
153
00:10:06,523 --> 00:10:07,388
You're so upset.
154
00:10:07,690 --> 00:10:08,179
- How much do we
owe you, Debbie?
155
00:10:08,483 --> 00:10:08,972
- 28 bucks.
156
00:10:09,275 --> 00:10:10,561
Please.
157
00:10:10,860 --> 00:10:11,224
- You know, maybe she has
another ear infection.
158
00:10:11,528 --> 00:10:12,142
Yeah.
159
00:10:12,445 --> 00:10:13,105
- You should really call him.
160
00:10:13,404 --> 00:10:14,439
- Here, that's 20 bucks.
161
00:10:14,739 --> 00:10:17,572
I will, I'll ask him
for the pink stuff.
162
00:10:18,910 --> 00:10:20,696
One guess what he said.
163
00:10:20,995 --> 00:10:22,577
- Not to worry
unless it's over 103,
164
00:10:22,872 --> 00:10:24,863
and he'll phone a
prescription in the morning.
165
00:10:25,166 --> 00:10:25,780
- You got it.
166
00:10:26,084 --> 00:10:27,666
- Same thing he always says.
167
00:10:27,961 --> 00:10:29,122
- Yeah, he mentioned that too.
168
00:10:29,420 --> 00:10:31,536
- He actually said that?
169
00:10:31,840 --> 00:10:34,002
- Why does he make us
feel like such idiots?
170
00:10:34,300 --> 00:10:36,132
- Did you tell him?
171
00:10:36,427 --> 00:10:38,213
- No, I didn't tell him.
172
00:10:40,098 --> 00:10:41,680
Have you seen my other watch?
173
00:10:41,975 --> 00:10:43,306
I think I lost it.
174
00:10:43,601 --> 00:10:45,592
- See what I've
been saying lately?
175
00:10:45,895 --> 00:10:47,010
- I probably just
left it in New York.
176
00:10:47,313 --> 00:10:48,724
- Oh, yeah, right.
177
00:10:49,023 --> 00:10:50,013
- What do you want me to do?
178
00:10:50,316 --> 00:10:51,556
Start accusing the world?
179
00:10:51,860 --> 00:10:53,942
Pointing fingers,
conducting strip searches?
180
00:10:54,237 --> 00:10:57,070
- Well, things have been
missing lately, right?
181
00:10:57,365 --> 00:10:58,571
- I think that's a
sweeping statement.
182
00:10:58,867 --> 00:11:00,528
- And there have been a lot
of workmen in the house.
183
00:11:00,827 --> 00:11:02,192
I mean, I'm not making
any accusations,
184
00:11:02,495 --> 00:11:03,826
but isn't it true?
185
00:11:04,122 --> 00:11:07,581
- I think we mislaid a
few things, that's all.
186
00:11:07,876 --> 00:11:09,992
- God, go run for congress.
187
00:11:12,005 --> 00:11:14,622
- I don't think you
love me anymore.
188
00:11:16,050 --> 00:11:17,632
- No, not for years.
189
00:11:21,181 --> 00:11:22,842
- Tell me you love me.
190
00:11:27,979 --> 00:11:29,561
- Why should I?
191
00:11:29,856 --> 00:11:32,644
- 'Cause I want to hear it.
192
00:11:32,942 --> 00:11:33,647
- Hang on.
193
00:11:34,986 --> 00:11:35,726
I'm thinking.
194
00:11:37,989 --> 00:11:39,275
- You are evil.
195
00:11:39,574 --> 00:11:40,655
Profoundly evil.
196
00:11:42,452 --> 00:11:44,489
- No, I'm a nice girl now.
197
00:11:49,709 --> 00:11:53,122
- Yeah, whatever happened
to the wild child?
198
00:11:55,048 --> 00:11:55,788
- I wonder.
199
00:12:03,056 --> 00:12:05,844
- Oh, why don't
you come over here?
200
00:12:09,354 --> 00:12:12,346
Why don't you come
here and sit down?
201
00:12:16,027 --> 00:12:17,563
Say something, Annie.
202
00:12:32,835 --> 00:12:34,701
- Gee, it's my turn again.
203
00:12:48,059 --> 00:12:50,721
- Harry,
what's happening?
204
00:12:51,020 --> 00:12:52,101
- It's all right!
205
00:12:54,607 --> 00:12:57,520
- Look, there's
Bartholomew, see?
206
00:12:57,819 --> 00:12:58,684
Right there.
207
00:12:58,987 --> 00:13:00,648
He's in his window.
208
00:13:00,947 --> 00:13:03,735
His hair is blowing
from the wind.
209
00:13:04,033 --> 00:13:04,647
Whoosh!
210
00:13:07,078 --> 00:13:09,536
He's getting ready to fly away.
211
00:13:09,831 --> 00:13:11,947
He's gonna fly over the town.
212
00:13:12,959 --> 00:13:14,290
See?
213
00:13:14,585 --> 00:13:16,701
Hey, want to turn the page?
214
00:13:17,005 --> 00:13:17,995
Want to turn the page?
215
00:13:18,298 --> 00:13:19,584
Here, let's do it together.
216
00:13:19,882 --> 00:13:20,371
You ready?
217
00:13:20,675 --> 00:13:21,790
There we go.
218
00:13:22,093 --> 00:13:22,798
Yeah, yeah.
219
00:13:25,722 --> 00:13:26,427
Who's that?
220
00:13:27,557 --> 00:13:28,797
What color is he, huh?
221
00:13:29,100 --> 00:13:30,340
He's red.
222
00:13:30,643 --> 00:13:31,849
He's red.
223
00:13:32,145 --> 00:13:34,102
The wind whistled
past lampposts,
224
00:13:34,397 --> 00:13:35,979
screamed over the lake,
225
00:13:36,274 --> 00:13:39,812
all in search of a boy
who was still wide awake.
226
00:13:40,111 --> 00:13:42,398
Bartholomew went to
the window and stared.
227
00:13:42,697 --> 00:13:44,688
He wasn't much drowsy
and wasn't much scared.
228
00:13:46,284 --> 00:13:48,321
He knew that old wind
was nothing to fear.
229
00:13:48,619 --> 00:13:50,781
With a bed sheet to sail
and a pillow to steer,
230
00:13:51,080 --> 00:13:53,868
he could ride that old
wind right into the night.
231
00:13:54,167 --> 00:13:57,705
Take off like a rocket,
a Bartholomew kite.
232
00:13:59,047 --> 00:14:02,665
But this would be no
breeze, it's safe to assume.
233
00:14:02,967 --> 00:14:06,881
Granddaddy of winds had
blown straight to his room.
234
00:14:12,143 --> 00:14:13,884
" Oh, god.
235
00:14:14,187 --> 00:14:14,801
What?
236
00:14:16,105 --> 00:14:17,345
- The power's out.
237
00:14:20,651 --> 00:14:21,732
- Don't move.
238
00:14:22,028 --> 00:14:23,439
Either it'll come
back on right away,
239
00:14:23,738 --> 00:14:25,354
or it's gone for good.
240
00:14:29,077 --> 00:14:29,942
- All right.
241
00:14:31,829 --> 00:14:32,819
We're waitin'.
242
00:14:36,000 --> 00:14:36,831
Ah!
243
00:14:38,628 --> 00:14:40,164
- Check the
circuit breakers.
244
00:14:40,463 --> 00:14:41,828
Maybe it's just us.
245
00:14:46,052 --> 00:14:48,794
- Nope, it's the
whole neighborhood.
246
00:14:49,097 --> 00:14:50,212
- Really?
247
00:14:50,515 --> 00:14:52,176
Man] Mm-hmm.
248
00:14:52,475 --> 00:14:53,840
- A blackout, fun.
249
00:14:58,564 --> 00:14:59,895
- Yeah, hysterical.
250
00:15:13,329 --> 00:15:14,865
Steph, is that you?
251
00:15:17,375 --> 00:15:18,456
- Matt, Matt?
252
00:15:18,751 --> 00:15:19,240
Yeah.
253
00:15:19,544 --> 00:15:20,033
Hey.
254
00:15:20,336 --> 00:15:21,872
- Oh, sorry.
255
00:15:23,423 --> 00:15:25,790
- So, what do you
make of this, huh?
256
00:15:26,092 --> 00:15:27,503
- Uh, blackout?
257
00:15:27,802 --> 00:15:28,291
- Do you mind?
258
00:15:28,594 --> 00:15:29,425
- Oh, sorry.
259
00:15:30,555 --> 00:15:32,011
Got any idea what caused it?
260
00:15:32,306 --> 00:15:32,966
- I don't know-
261
00:15:33,266 --> 00:15:34,006
Seemed like a storm was coming.
262
00:15:34,308 --> 00:15:35,514
Maybe that was it.
263
00:15:37,270 --> 00:15:40,638
- Yeah, or Raji using those
weird power tools again.
264
00:15:40,940 --> 00:15:41,680
Oh, Christ.
265
00:15:43,234 --> 00:15:46,022
Hot pants, here comes chuckles.
266
00:15:46,320 --> 00:15:47,902
- How are you, Mr. Schaefer?
267
00:15:48,197 --> 00:15:49,858
- How are
you, Mr. Schaefer?
268
00:15:50,158 --> 00:15:51,193
- The power's out.
269
00:15:51,492 --> 00:15:52,823
- Jeez, we hadn't noticed, Rudy.
270
00:15:53,119 --> 00:15:55,827
We were just tryin' out
our new flashlights.
271
00:15:56,122 --> 00:15:57,738
- One of you call it in?
272
00:15:58,040 --> 00:15:59,747
- I think they already know.
273
00:16:00,042 --> 00:16:02,784
- Well one of you
should call it in.
274
00:16:03,087 --> 00:16:04,202
- Hey, don't get involved, Rudy.
275
00:16:04,505 --> 00:16:07,543
You never know what kind of
list you're gonna end up on.
276
00:16:07,842 --> 00:16:09,628
- That's almost funny.
277
00:16:11,387 --> 00:16:13,424
- Oh, have one for me, will ya?
278
00:16:13,723 --> 00:16:14,337
- Okay'
279
00:16:15,600 --> 00:16:16,465
Hey, Sunday.
280
00:16:17,560 --> 00:16:18,095
Football?
281
00:16:18,394 --> 00:16:19,509
- Oh, yeah.
282
00:16:19,812 --> 00:16:20,927
- Don't forget
to make your picks.
283
00:16:21,230 --> 00:16:21,844
- Yeah, yeah.
284
00:16:22,148 --> 00:16:22,853
- I mean it!
285
00:16:23,149 --> 00:16:24,184
- Okay.
286
00:16:25,234 --> 00:16:25,939
Hey!
287
00:16:28,529 --> 00:16:30,065
Lock your doors and windows.
288
00:16:30,364 --> 00:16:31,900
- Yeah, yeah, yeah.
289
00:16:38,247 --> 00:16:38,782
- Hey, Rudy!
290
00:16:39,081 --> 00:16:39,866
What's that behind ya?
291
00:16:51,344 --> 00:16:52,459
- Oh!
- She's worse.
292
00:16:52,762 --> 00:16:53,376
- What?
293
00:16:53,679 --> 00:16:56,762
- Her fever, it's worse!
294
00:16:57,058 --> 00:16:57,923
- The power's still out?
295
00:16:58,226 --> 00:16:58,840
" Yes!
296
00:16:59,143 --> 00:17:00,258
I think it's an ear infection.
297
00:17:00,561 --> 00:17:01,892
She only wigs out like this
when it's an ear infection.
298
00:17:02,188 --> 00:17:02,973
Will you call the doctor?
299
00:17:03,272 --> 00:17:03,886
- Okay'
300
00:17:04,190 --> 00:17:05,931
I'll call the doctor.
301
00:17:07,777 --> 00:17:09,438
This isn't gonna work!
302
00:17:10,363 --> 00:17:11,148
Wait, wait.
303
00:17:20,706 --> 00:17:21,821
I'm gonna go get the pink stuff.
304
00:17:22,917 --> 00:17:23,531
- Did you talk to him?
305
00:17:23,834 --> 00:17:24,448
- No, the phone's screwed up.
306
00:17:24,752 --> 00:17:25,617
It's makin' this weird noise.
307
00:17:25,920 --> 00:17:26,409
- Really?
308
00:17:26,712 --> 00:17:27,702
Yeah.
309
00:17:28,005 --> 00:17:28,665
I'm gonna be back
in about 20 minutes.
310
00:17:28,965 --> 00:17:30,000
Okay?
" Okay_
311
00:17:30,299 --> 00:17:31,039
- Do you want anything
while I'm out?
312
00:17:31,342 --> 00:17:33,003
- Um, no, I'm all right.
313
00:17:54,156 --> 00:17:55,146
- Due to the power outage,
314
00:17:55,449 --> 00:17:57,486
we cannot accept credit cards,
315
00:17:57,785 --> 00:18:00,322
ATM cards, or personal checks.
316
00:18:00,621 --> 00:18:03,033
Use the smallest bills
you have, please!
317
00:18:03,332 --> 00:18:04,413
Thank you!
318
00:18:04,709 --> 00:18:06,074
- Come on!
319
00:18:06,377 --> 00:18:09,119
- Ah, he said he'd call
it in this morning.
320
00:18:09,422 --> 00:18:10,332
- The circuits are busy.
321
00:18:10,631 --> 00:18:11,621
He'll keep trying.
322
00:18:11,924 --> 00:18:13,585
Why don't you check back
in a couple of hours?
323
00:18:13,884 --> 00:18:14,498
I know what it is.
324
00:18:14,802 --> 00:18:16,088
It's amoxicillin.
325
00:18:16,387 --> 00:18:18,845
In the pink liquid with
the little eyedropper.
326
00:18:19,140 --> 00:18:22,132
- Maybe you have a refill
on an old prescription?
327
00:18:22,435 --> 00:18:23,971
- Yeah, can you
check the computer?
328
00:18:24,270 --> 00:18:25,601
- No.
329
00:18:25,896 --> 00:18:29,685
- Look, um, if you can
just let me have it,
330
00:18:29,984 --> 00:18:31,099
I promise I'll bring
in a prescription
331
00:18:31,402 --> 00:18:32,517
when the power's back on.
332
00:18:32,820 --> 00:18:33,981
- Now, I can't do that, sir.
333
00:18:34,280 --> 00:18:35,566
I could lose my license.
334
00:18:35,865 --> 00:18:36,445
- I understand.
335
00:18:36,741 --> 00:18:37,731
I'm not saying that.
336
00:18:38,034 --> 00:18:38,569
- There are other
people in line.
337
00:18:38,868 --> 00:18:40,154
Yeah.
338
00:18:40,453 --> 00:18:42,239
Have you ever seen a baby
with an ear infection?
339
00:18:42,538 --> 00:18:43,778
It's really painful.
340
00:18:44,081 --> 00:18:45,287
They try and put their
whole fist in their ear.
341
00:18:45,583 --> 00:18:46,197
It breaks your heart.
342
00:18:46,500 --> 00:18:47,535
- Uh-huh.
343
00:18:47,835 --> 00:18:49,872
- We're not talking
about morphine here.
344
00:18:50,171 --> 00:18:51,036
It's penicillin.
345
00:18:51,339 --> 00:18:52,704
- Listen, what do
you want me to do?
346
00:18:53,007 --> 00:18:54,748
I'm not a physician, I
can't prescribe drugs,
347
00:18:55,051 --> 00:18:56,086
and the law is the law.
348
00:18:56,385 --> 00:18:58,547
- Yeah, but you know me.
349
00:18:58,846 --> 00:19:00,507
- I don't know you.
350
00:19:00,806 --> 00:19:01,921
- What do you mean
you don't know me'?
351
00:19:02,224 --> 00:19:03,259
- I mean, I don't know you.
352
00:19:03,559 --> 00:19:05,049
You ask me who you
are, I don't know.
353
00:19:05,353 --> 00:19:07,014
- I've been coming
since we moved here.
354
00:19:07,313 --> 00:19:09,054
Over a year I've
been coming here.
355
00:19:09,357 --> 00:19:10,768
- What do you want
me to tell you?
356
00:19:11,067 --> 00:19:12,182
- I watched you
fill this exact same
357
00:19:12,485 --> 00:19:13,646
prescription three times.
358
00:19:13,944 --> 00:19:15,275
It's on a little shelf
five feet behind you.
359
00:19:15,571 --> 00:19:17,653
How hard can it be?
360
00:19:17,948 --> 00:19:20,315
- You know, you're
very insulting.
361
00:19:20,618 --> 00:19:22,450
- I'm not insulting you.
362
00:19:24,330 --> 00:19:26,116
- I don't like you.
363
00:19:26,415 --> 00:19:28,076
- You don't like me?
364
00:19:28,376 --> 00:19:29,992
No, I don't.
365
00:19:30,294 --> 00:19:32,126
- Well, I'm not trying
to start a fight.
366
00:19:32,421 --> 00:19:33,252
- Would you just step
out of line, okay?
367
00:19:33,547 --> 00:19:36,505
- No, no, I am not gonna
go home to a sick child
368
00:19:36,801 --> 00:19:38,041
without the medicine she needs
369
00:19:38,344 --> 00:19:41,837
because of some asshole
who hasn't got his...
370
00:19:47,937 --> 00:19:50,224
- I'll tell you what.
371
00:19:50,523 --> 00:19:53,811
You get your skinny little
butt out of my store,
372
00:19:54,110 --> 00:19:55,566
or I'm gonna push your
face right through
373
00:19:55,861 --> 00:19:58,102
the back of your head.
374
00:20:07,915 --> 00:20:09,076
- Oh, thank god.
375
00:20:09,375 --> 00:20:11,161
You got the liquid, right?
376
00:20:11,460 --> 00:20:13,201
- He wouldn't give it to me.
377
00:20:13,504 --> 00:20:14,790
- What?
378
00:20:15,089 --> 00:20:15,749
- This idiot pharmacist.
379
00:20:16,048 --> 00:20:17,038
God, this phone!
380
00:20:17,341 --> 00:20:18,547
I got into a huge
fight with the guy.
381
00:20:18,843 --> 00:20:20,299
The doctor couldn't get
through or something,
382
00:20:20,594 --> 00:20:21,880
and so he can't give
me the prescription.
383
00:20:22,179 --> 00:20:24,090
Legally, he can't dispense
without the prescription.
384
00:20:24,390 --> 00:20:25,721
You know what he said to me?
385
00:20:26,016 --> 00:20:27,472
He said he doesn't like me.
386
00:20:27,768 --> 00:20:28,257
I mean, what's that about?
387
00:20:28,561 --> 00:20:29,301
He doesn't like me?
388
00:20:29,603 --> 00:20:30,308
- Matthew!
389
00:20:30,604 --> 00:20:31,844
Her fever is out of control.
390
00:20:32,148 --> 00:20:32,933
- The phones
are gonna be back on soon.
391
00:20:33,232 --> 00:20:34,222
- No, you don't know that.
392
00:20:34,525 --> 00:20:36,232
I mean, we don't know
anything right now.
393
00:20:36,527 --> 00:20:37,892
Look, I tried the car radio,
394
00:20:38,195 --> 00:20:39,230
and all I got was static.
395
00:20:39,530 --> 00:20:40,440
- I know, I know.
- All over the dial.
396
00:20:40,740 --> 00:20:41,821
Know!
397
00:20:42,116 --> 00:20:43,197
Just give her to me, will you?
398
00:20:43,492 --> 00:20:44,778
- You don't have to yell.
399
00:20:45,077 --> 00:20:46,192
- I'll just give her a
cold bath like the doctor
400
00:20:46,495 --> 00:20:47,235
said we should, maybe--
401
00:20:47,538 --> 00:20:48,198
- I tried that.
402
00:20:48,497 --> 00:20:48,986
God, what do you think I've been
403
00:20:49,290 --> 00:20:49,779
doing all this time--
404
00:20:50,082 --> 00:20:51,072
- What are you doing?
405
00:20:51,375 --> 00:20:51,989
- I'm gonna
take care of it.
406
00:20:52,293 --> 00:20:52,532
- No, I'll take care of it.
407
00:20:52,835 --> 00:20:53,290
- How?
408
00:20:55,504 --> 00:20:56,460
I don't need the diagnosis,
409
00:20:56,756 --> 00:20:58,042
I have the diagnosis.
410
00:20:58,340 --> 00:20:59,751
I just need someone to
write down the prescription.
411
00:21:00,050 --> 00:21:01,211
- Look, I understand completely.
412
00:21:01,510 --> 00:21:03,501
The problem is,
Burnside and St. Joseph
413
00:21:03,804 --> 00:21:04,885
both lost their backup power.
414
00:21:05,181 --> 00:21:07,297
So we have triple the
load we usually have.
415
00:21:07,600 --> 00:21:08,590
- She's in pain, alright?
416
00:21:08,893 --> 00:21:09,803
All she needs is
this prescription.
417
00:21:10,102 --> 00:21:11,342
As soon as possible!
418
00:21:11,645 --> 00:21:12,760
- Please!
- I promise, sir!
419
00:21:13,063 --> 00:21:14,098
I promise!
420
00:21:14,398 --> 00:21:16,230
- Immediately
before you are towed.
421
00:21:16,525 --> 00:21:18,107
Move immediately.
422
00:21:18,402 --> 00:21:22,441
You're blocking the entry
by emergency vehicles.
423
00:21:22,740 --> 00:21:23,650
- Excuse me.
424
00:21:23,949 --> 00:21:25,189
Some help over here, my mother.
425
00:21:25,493 --> 00:21:26,028
Sorry.
426
00:21:27,745 --> 00:21:29,235
- She's got
a terrible fever.
427
00:21:34,543 --> 00:21:36,329
- Hello, hello.
428
00:21:36,629 --> 00:21:37,744
Hello, hello.
429
00:21:38,047 --> 00:21:38,787
Hel, hello.
430
00:21:39,089 --> 00:21:39,920
Hel, hello.
431
00:21:40,216 --> 00:21:41,126
Hello, hello.
432
00:21:43,010 --> 00:21:45,843
- I'll be back to pick
you up in 10 minutes.
433
00:21:46,138 --> 00:21:47,219
- Matt!
434
00:21:57,024 --> 00:21:59,265
- The store will be
closed in 30 minutes.
435
00:21:59,568 --> 00:22:01,104
- No, you calm down.
436
00:22:01,403 --> 00:22:03,690
I've been writing checks
in here for 17 years.
437
00:22:22,216 --> 00:22:24,378
- Out of stock crap!
438
00:22:29,515 --> 00:22:30,300
- Let me check that.
439
00:22:30,599 --> 00:22:31,805
Yeah.
440
00:22:56,208 --> 00:22:57,448
Hey!
441
00:22:57,751 --> 00:22:58,331
Hurry UP-
442
00:23:27,031 --> 00:23:28,362
Oh, Mr. Pharmacist.
443
00:23:30,492 --> 00:23:31,152
Hey!
444
00:23:33,120 --> 00:23:33,780
Come here.
445
00:23:36,498 --> 00:23:37,988
That guy, stop him!
446
00:23:40,586 --> 00:23:41,451
- Sir, we
have a problem here.
447
00:23:41,754 --> 00:23:42,664
- No problem.
448
00:23:42,963 --> 00:23:44,579
- Hey. hey, hey!
449
00:23:53,265 --> 00:23:53,925
Look out!
450
00:23:59,480 --> 00:24:00,515
- Son of a bitch!
451
00:24:03,984 --> 00:24:05,566
- Get out of the car!
452
00:24:07,363 --> 00:24:09,354
- Hey, hey, oh, Q, Q.
453
00:24:09,657 --> 00:24:10,397
Aw, shit!
454
00:24:11,617 --> 00:24:14,234
What is the matter with people?
455
00:24:17,998 --> 00:24:19,033
- She asleep?
456
00:24:19,333 --> 00:24:19,947
- Yes.
457
00:24:21,210 --> 00:24:21,870
- Good.
458
00:24:24,713 --> 00:24:27,375
- Hey, I'm really sorry
that I was a bitch before.
459
00:24:27,675 --> 00:24:28,415
- You weren't.
460
00:24:28,717 --> 00:24:29,502
- Yeah, I was.
461
00:24:31,762 --> 00:24:33,844
Well, at least the phones
are working again, huh?
462
00:24:34,139 --> 00:24:34,753
- No.
463
00:24:36,100 --> 00:24:38,137
- Well, they got
the prescription.
464
00:24:38,435 --> 00:24:39,425
- Not exactly.
465
00:24:41,105 --> 00:24:42,971
- Well then, why'd they
give you the stuff?
466
00:24:43,273 --> 00:24:46,106
- They didn't give
it to me exactly.
467
00:24:48,696 --> 00:24:50,278
- What do you mean?
468
00:24:51,490 --> 00:24:53,447
- What do you think I mean?
469
00:24:54,743 --> 00:24:55,403
- Matthew!
470
00:24:55,703 --> 00:24:57,193
Mm-hmm.
471
00:24:57,496 --> 00:24:58,452
- You stole it?
472
00:24:58,747 --> 00:24:59,236
Mm-hmm.
473
00:24:59,540 --> 00:25:00,450
- Oh, my god.
474
00:25:02,459 --> 00:25:03,415
You didn't hurt anybody?
475
00:25:03,711 --> 00:25:04,451
- Mm.
476
00:25:05,629 --> 00:25:06,710
- Did anyone recognize you?
477
00:25:07,006 --> 00:25:08,462
- I don't think so.
478
00:25:09,925 --> 00:25:12,257
Don't like this.
479
00:25:12,553 --> 00:25:14,760
- You like something about it.
480
00:25:23,480 --> 00:25:24,015
- Right here.
481
00:25:24,314 --> 00:25:24,928
Mm-hmm.
482
00:25:30,195 --> 00:25:30,809
What, what, what?
483
00:25:31,113 --> 00:25:32,524
- There's somebody outside!
484
00:25:32,823 --> 00:25:33,437
- What?
485
00:25:33,741 --> 00:25:34,446
- There's somebody outside.
486
00:25:34,742 --> 00:25:36,904
He's looking right
in the window.
487
00:25:40,581 --> 00:25:41,446
- Wait here.
488
00:25:52,968 --> 00:25:54,675
- I didn't watch you
guys makin' out at all.
489
00:25:54,970 --> 00:25:56,927
- What are you doing
sneaking around out there?
490
00:25:57,222 --> 00:25:57,836
- The bell doesn't work.
491
00:25:58,140 --> 00:25:58,629
- Hey, Joey.
492
00:25:58,932 --> 00:25:59,546
How are ya?
493
00:25:59,850 --> 00:26:00,555
- I told ya to stay back there.
494
00:26:00,851 --> 00:26:02,307
- I'm sorry, Sarge.
495
00:26:02,603 --> 00:26:03,809
- Your mail sucks.
496
00:26:05,689 --> 00:26:07,350
- Oh, let me get this.
497
00:26:09,985 --> 00:26:11,896
- Don't you guys have
any idea what's goin' on'?
498
00:26:12,196 --> 00:26:13,607
- Yeah, it's a blackout, right?
499
00:26:13,906 --> 00:26:14,646
- You mean you didn't hear?
500
00:26:14,948 --> 00:26:15,437
You don't know?
501
00:26:15,741 --> 00:26:16,526
- Know what?
502
00:26:17,868 --> 00:26:18,482
- The Martians have landed.
503
00:26:18,786 --> 00:26:19,526
They want our women.
504
00:26:19,828 --> 00:26:22,035
Watch her like a hawk.
505
00:26:22,331 --> 00:26:23,412
- Did you find
anything out or what?
506
00:26:23,707 --> 00:26:25,289
- Well, you know I
got my own theory.
507
00:26:25,584 --> 00:26:28,667
But a guy across the hall
says that a meteor landed
508
00:26:28,962 --> 00:26:29,952
in the preserve last night.
509
00:26:30,255 --> 00:26:31,586
But he's lied to me
before, so I don't know
510
00:26:31,882 --> 00:26:32,792
if that's true.
511
00:26:33,092 --> 00:26:33,706
- Don't
smoke in the house.
512
00:26:34,009 --> 00:26:35,841
- Mm, mm, no, I'm not, I'm not.
513
00:26:36,136 --> 00:26:37,297
And the guy in line
at the Food King
514
00:26:37,596 --> 00:26:39,507
said there was a
meltdown at Indian Point.
515
00:26:39,807 --> 00:26:42,219
And the checker at the Food King
516
00:26:43,560 --> 00:26:45,346
said that he saw the meteor.
517
00:26:45,646 --> 00:26:46,681
But that's not our problem.
518
00:26:46,980 --> 00:26:49,312
Our problem is our
grid's screwed up.
519
00:26:49,608 --> 00:26:51,770
- Okay, so, how come
the phones don't work?
520
00:26:52,069 --> 00:26:52,683
- I don't know.
521
00:26:52,986 --> 00:26:54,021
Their grid's screwed up too.
522
00:26:54,321 --> 00:26:55,026
- So that's all you got?
523
00:26:55,322 --> 00:26:57,279
Rumors from the Food King?
524
00:26:57,574 --> 00:26:58,735
- Hey, how am I
supposed to know?
525
00:26:59,034 --> 00:27:00,320
How am I gonna know, huh?
526
00:27:00,619 --> 00:27:02,405
- This is such a drag!
527
00:27:02,704 --> 00:27:04,160
- Well, not for me.
528
00:27:04,456 --> 00:27:05,662
Now I got the day off.
529
00:27:05,958 --> 00:27:06,663
- So what's goin' on?
530
00:27:06,959 --> 00:27:08,666
I mean, really?
531
00:27:08,961 --> 00:27:09,450
- I don't know-
532
00:27:09,753 --> 00:27:10,709
People are freaks, man.
533
00:27:11,004 --> 00:27:11,618
I heard all this
stuff about looting
534
00:27:11,922 --> 00:27:13,538
and shootings last night.
535
00:27:14,508 --> 00:27:16,624
- Wow, people were killed?
536
00:27:16,927 --> 00:27:17,962
- That's what I heard, yeah.
537
00:27:18,262 --> 00:27:19,548
- No, I
don't believe it.
538
00:27:19,847 --> 00:27:22,339
- Well I do, if it's near
where I used to work.
539
00:27:22,641 --> 00:27:23,676
- How many?
540
00:27:23,976 --> 00:27:25,341
- I heard a lot of
different numbers.
541
00:27:25,644 --> 00:27:27,601
They're not small numbers.
542
00:27:31,275 --> 00:27:32,436
- We don't know anything
for certain, right?
543
00:27:32,734 --> 00:27:34,099
I mean, this is just talk.
544
00:27:34,403 --> 00:27:35,234
- Right.
545
00:27:35,529 --> 00:27:37,520
So let's go find out.
546
00:27:37,823 --> 00:27:40,235
You want to go out there?
547
00:27:40,534 --> 00:27:41,399
- What are you
doing in the middle
548
00:27:41,702 --> 00:27:43,659
of the road like that?
549
00:27:43,954 --> 00:27:44,614
- Just relax, okay?
550
00:27:44,913 --> 00:27:47,621
She's not in your
face, I'm in your face.
551
00:27:49,001 --> 00:27:50,082
- Unbelievable.
552
00:27:50,377 --> 00:27:51,788
These people are crazy.
553
00:27:52,087 --> 00:27:54,169
- You know, Joe, if you want to,
554
00:27:54,464 --> 00:27:56,705
you could come back
and stay at our place.
555
00:27:57,009 --> 00:27:59,091
You know, until the
power comes back on.
556
00:27:59,386 --> 00:28:00,876
- That's okay.
557
00:28:01,180 --> 00:28:02,295
Thanks though.
558
00:28:02,598 --> 00:28:03,679
- Well, I'm just saying.
559
00:28:03,974 --> 00:28:05,339
You know, if you don't want to
go home and be by yourself--
560
00:28:05,642 --> 00:28:07,929
- Well, if he doesn't want to.
561
00:28:08,228 --> 00:28:09,263
- I'm just offering.
562
00:28:09,563 --> 00:28:11,053
- Yeah, but he said
he doesn't want to.
563
00:28:11,356 --> 00:28:11,845
- Come on!
564
00:28:12,149 --> 00:28:13,765
It'll be fun!
565
00:28:14,067 --> 00:28:16,525
You know, it'll be
like camp or something.
566
00:28:16,820 --> 00:28:17,730
All right?
567
00:28:18,030 --> 00:28:20,271
We'll get drunk in the dark.
568
00:28:21,241 --> 00:28:22,697
It's not a big deal.
569
00:28:25,329 --> 00:28:27,411
- Well, if you want me to.
570
00:28:29,416 --> 00:28:31,373
And you don't mind.
571
00:28:31,668 --> 00:28:32,874
- Why would I?
572
00:28:36,840 --> 00:28:37,454
Come on!
573
00:28:37,758 --> 00:28:39,374
Fucking move your car!
574
00:28:49,061 --> 00:28:50,517
62 bucks?
575
00:28:50,812 --> 00:28:51,643
That's all we have
from the three of us?
576
00:28:51,939 --> 00:28:52,679
This is pathetic.
577
00:28:52,981 --> 00:28:54,096
- Well, we got a box of
change in the closet.
578
00:28:54,399 --> 00:28:55,810
There's probably 50 bucks there.
579
00:28:56,109 --> 00:28:56,769
- I got a whole
bottle of Tequila,
580
00:28:57,069 --> 00:28:58,810
but the scotch
situation is very grim.
581
00:28:59,112 --> 00:29:00,068
- Well, cash is
the problem, right?
582
00:29:00,364 --> 00:29:00,978
ATMs are all down,
583
00:29:01,281 --> 00:29:02,737
no one's gonna take Visa.
584
00:29:03,033 --> 00:29:03,647
We don't need much money.
585
00:29:03,951 --> 00:29:04,406
- Yeah, we got to buy stuff.
586
00:29:04,701 --> 00:29:05,190
We need batteries.
587
00:29:05,494 --> 00:29:06,780
- We got batteries.
588
00:29:07,079 --> 00:29:08,535
- And water, we got to
buy diapers, and candles.
589
00:29:17,130 --> 00:29:17,961
- And a gun.
590
00:29:19,216 --> 00:29:20,706
- Are you crazy?
591
00:29:21,009 --> 00:29:23,421
- Hey, unless
you have one, I don't.
592
00:29:23,720 --> 00:29:24,551
' A gun?
593
00:29:24,846 --> 00:29:25,961
- Hey, everybody just relax.
594
00:29:26,265 --> 00:29:26,925
It's not like I'm
gonna take it out
595
00:29:27,224 --> 00:29:28,214
and kill anybody with it.
596
00:29:28,517 --> 00:29:29,473
- You wanna buy a gun?
597
00:29:29,768 --> 00:29:30,678
- No, no, we should
talk about this.
598
00:29:30,978 --> 00:29:31,843
- No, I hate guns.
599
00:29:32,145 --> 00:29:32,885
You hate guns.
600
00:29:33,188 --> 00:29:34,644
- I know, but let
him make his point.
601
00:29:34,940 --> 00:29:35,850
- I don't like guns either.
602
00:29:36,149 --> 00:29:37,856
But let's not be idiots here.
603
00:29:38,151 --> 00:29:40,267
Power's out, TV, phones.
604
00:29:40,570 --> 00:29:41,526
I mean, come on, do you remember
605
00:29:41,822 --> 00:29:43,779
a situation like this ever?
606
00:29:44,074 --> 00:29:45,656
I'm just saying, it
might make some sense
607
00:29:45,951 --> 00:29:46,907
to take some precautions.
608
00:29:47,202 --> 00:29:47,987
- I think you're right.
609
00:29:48,287 --> 00:29:48,947
I was thinking the same thing.
610
00:29:49,246 --> 00:29:50,236
I didn't want to say anything
611
00:29:50,539 --> 00:29:51,574
'cause I know how
you feel about guns.
612
00:29:51,873 --> 00:29:54,285
- How we feel
about guns, remember?
613
00:29:54,584 --> 00:29:55,198
- You know
what it is, Annie?
614
00:29:55,502 --> 00:29:56,788
It's about not being naive.
615
00:29:57,087 --> 00:29:58,748
- You've never even shot a gun.
616
00:29:59,047 --> 00:29:59,912
- Yeah, I have.
- It's not that hard.
617
00:30:00,215 --> 00:30:01,000
Yeah.
618
00:30:01,300 --> 00:30:02,290
- Come on.
619
00:30:02,592 --> 00:30:02,922
- Well,
we're just talking.
620
00:30:03,218 --> 00:30:03,878
- Let's not!
621
00:30:05,721 --> 00:30:07,507
As a favor to me?
622
00:30:07,806 --> 00:30:08,716
Please?
623
00:30:09,016 --> 00:30:10,222
God.
624
00:30:10,517 --> 00:30:11,552
Come on, baby.
625
00:30:13,186 --> 00:30:14,551
- Okay, let's go.
626
00:30:14,855 --> 00:30:15,469
- Really?
627
00:30:15,772 --> 00:30:16,557
- Yeah, it's my house too.
628
00:30:16,857 --> 00:30:17,813
- All right, stud.
629
00:30:18,108 --> 00:30:18,722
What about money?
630
00:30:19,026 --> 00:30:20,687
- We'll think of something.
631
00:30:20,986 --> 00:30:21,726
- I'll drive.
632
00:30:22,029 --> 00:30:22,518
- All right.
633
00:30:22,821 --> 00:30:24,562
Be back in a half hour.
634
00:30:27,159 --> 00:30:27,773
- I knew it.
635
00:30:28,994 --> 00:30:29,654
I knew it.
636
00:30:30,829 --> 00:30:31,489
I knew it.
637
00:30:32,998 --> 00:30:34,534
Daddy's being a jerk.
638
00:30:36,084 --> 00:30:37,791
Boys will be boys, huh?
639
00:30:38,086 --> 00:30:39,542
Boys will be boys.
640
00:30:51,058 --> 00:30:51,798
- Hey!
641
00:30:52,893 --> 00:30:54,349
Watch what you're doin'!
642
00:30:54,644 --> 00:30:56,976
- Cash only, 15-day waiting
period on all handguns.
643
00:30:57,272 --> 00:30:58,762
So don't ask me
about the handguns.
644
00:30:59,066 --> 00:31:00,397
Forget about the handguns.
645
00:31:00,692 --> 00:31:01,682
We're out of 12 gauge shells,
646
00:31:01,985 --> 00:31:04,568
and all ammunition for
22s, .38s and .45s,
647
00:31:04,863 --> 00:31:05,819
unless you want hollow point.
648
00:31:06,114 --> 00:31:06,728
You want hollow point?
649
00:31:07,032 --> 00:31:08,488
We got that for .385 only-.
650
00:31:08,784 --> 00:31:10,320
So, what'll it be?
651
00:31:10,619 --> 00:31:12,280
- Hey, I got a quick question.
652
00:31:12,579 --> 00:31:13,068
- You handle it.
653
00:31:13,372 --> 00:31:14,237
Now, I have this gun--
654
00:31:14,539 --> 00:31:16,280
- Why me?
655
00:31:16,583 --> 00:31:17,823
- Cause you're in construction.
656
00:31:18,126 --> 00:31:20,743
You're better at this
kinda stuff than I am.
657
00:31:21,046 --> 00:31:21,786
- Huh.
658
00:31:22,089 --> 00:31:22,954
- Come on, fellas.
659
00:31:23,256 --> 00:31:24,166
We got the world
waiting behind you now.
660
00:31:24,466 --> 00:31:25,376
Next, please.
- Hold on.
661
00:31:25,675 --> 00:31:26,836
Hold on, we're ready.
662
00:31:27,135 --> 00:31:28,000
We're lookin' for
something for home defense.
663
00:31:28,303 --> 00:31:28,917
- Of course you are.
664
00:31:29,221 --> 00:31:30,837
How much cash do you have?
665
00:31:31,139 --> 00:31:32,629
- Here, I've got this.
666
00:31:32,933 --> 00:31:35,174
- That's a $600 watch.
667
00:31:35,477 --> 00:31:37,809
- I'll give you $300 credit.
668
00:31:38,105 --> 00:31:39,436
Now, what I recommend,
669
00:31:39,731 --> 00:31:42,223
12 gauge, pump-action
Wysler Guardian.
670
00:31:42,526 --> 00:31:44,893
Blue-steel barrel,
wood-grain stock.
671
00:31:45,195 --> 00:31:47,607
Extended tube for an
eight-round capacity.
672
00:31:47,906 --> 00:31:50,944
A 12 gauge is a good gun,
a 12 gauge is a house gun.
673
00:31:51,243 --> 00:31:52,984
Got a big bang,
got a big pattern.
674
00:31:53,286 --> 00:31:54,526
You don't have to be a
genius to hit something.
675
00:31:54,830 --> 00:31:58,539
18 1/2-inch barrel, shortest
barrel legal in this state.
676
00:31:58,834 --> 00:32:00,575
But if you feel your personal
safety requires something
677
00:32:00,877 --> 00:32:03,164
a bit more easily concealed,
go across the street
678
00:32:03,463 --> 00:32:05,374
to the hardware store,
get yourself a hacksaw.
679
00:32:05,674 --> 00:32:07,836
Even throw in a box of shells.
680
00:32:08,135 --> 00:32:10,797
- You said you were
out of 12 gauge shells.
681
00:32:11,096 --> 00:32:12,006
- Okay, fine.
682
00:32:12,305 --> 00:32:13,215
My mistake.
683
00:32:13,515 --> 00:32:14,004
That's the deal, gentlemen.
684
00:32:14,307 --> 00:32:15,047
$300.
685
00:32:15,350 --> 00:32:16,090
You want it or not?
686
00:32:16,393 --> 00:32:16,928
- 300?
687
00:32:17,227 --> 00:32:19,013
The tag says 95.
- Yeah.
688
00:32:19,312 --> 00:32:20,894
- All prices are triple.
689
00:32:21,189 --> 00:32:21,894
- What, are you kiddin' me?
690
00:32:22,190 --> 00:32:22,895
- Look, pal.
691
00:32:23,191 --> 00:32:23,931
You're the one
that comes in here
692
00:32:24,234 --> 00:32:24,974
to try and buy a shotgun
693
00:32:25,277 --> 00:32:26,893
in the middle of the blackout.
694
00:32:27,195 --> 00:32:28,560
And don't take the moral
high ground with me.
695
00:32:28,864 --> 00:32:29,478
You want the gun?
696
00:32:29,781 --> 00:32:31,237
Or you want the watch back?
697
00:32:31,533 --> 00:32:32,694
Take your pick.
698
00:32:35,454 --> 00:32:36,489
- I'm a licensed
carpenter's foreman,
699
00:32:36,788 --> 00:32:37,823
I'm not in construction.
700
00:32:38,123 --> 00:32:38,863
You think you could
keep that straight?
701
00:32:39,166 --> 00:32:40,497
- Come on, man, I don't
mean anything by that.
702
00:32:40,792 --> 00:32:42,078
- Maybe it's all the same
to you, it's not to me.
703
00:32:42,377 --> 00:32:43,412
- Joe.
704
00:32:43,712 --> 00:32:44,326
- And I'd like to
know what the fuck
705
00:32:44,629 --> 00:32:45,494
the fact that I build houses
706
00:32:45,797 --> 00:32:46,787
has to do with
buying weapons, Matt.
707
00:32:47,090 --> 00:32:47,545
- It means you're
better at bargaining
708
00:32:47,841 --> 00:32:48,455
and that kinda stuff.
709
00:32:48,758 --> 00:32:49,748
- Oh, you're so full of shit.
710
00:32:50,051 --> 00:32:51,007
- Look, I'm not
going to stand here
711
00:32:51,303 --> 00:32:52,088
holding this incredibly
impressive weapon
712
00:32:52,387 --> 00:32:53,718
and have an insipid
argument with you.
713
00:32:54,014 --> 00:32:55,095
I'm not gonna do it.
714
00:32:55,390 --> 00:32:56,972
- Well, maybe I didn't
make $100,000 last year--
715
00:32:57,267 --> 00:32:57,756
- Down, Joe!
716
00:32:58,059 --> 00:32:59,220
717
00:32:59,519 --> 00:33:01,101
That was close.
718
00:33:01,396 --> 00:33:02,682
- Man.
719
00:33:02,981 --> 00:33:04,597
Once the money comes in,
just a matter of time, huh?
720
00:33:04,900 --> 00:33:05,890
- You know, I've treated you
721
00:33:06,193 --> 00:33:06,898
exactly the same
way for 15 years.
722
00:33:07,194 --> 00:33:08,980
- Yeah, like a 17 year old.
723
00:33:09,279 --> 00:33:10,610
- The car, open it.
724
00:33:13,492 --> 00:33:14,482
- So just tell me, okay,
725
00:33:14,784 --> 00:33:16,866
for the record, just so I know.
726
00:33:17,162 --> 00:33:19,073
What were you trying
to say in there?
727
00:33:19,372 --> 00:33:21,955
- Look, actually it was a
compliment if you think about it.
728
00:33:22,250 --> 00:33:22,990
- Yeah?
- Yeah.
729
00:33:23,293 --> 00:33:24,328
- How's that?
730
00:33:24,628 --> 00:33:25,959
- Well, you're always telling me
731
00:33:26,254 --> 00:33:27,164
how you have to deal with
these subcontractors, right?
732
00:33:27,464 --> 00:33:29,125
And all these
fights you get into.
733
00:33:29,424 --> 00:33:30,630
Every day you deal
with an element
734
00:33:30,926 --> 00:33:33,509
of society that's
more, well, it's more --
735
00:33:33,803 --> 00:33:35,089
- Primitive.
736
00:33:35,388 --> 00:33:35,968
- Well--
737
00:33:36,264 --> 00:33:38,881
- You mean, like animals.
738
00:33:39,184 --> 00:33:40,720
- Yeah, yeah, Joe, like animals.
739
00:33:41,019 --> 00:33:41,508
That's what I mean.
740
00:33:41,811 --> 00:33:42,346
Like monkeys.
741
00:33:42,646 --> 00:33:43,681
That's what you are.
742
00:33:43,980 --> 00:33:45,015
Like a big ape in
the zoo, you know?
743
00:33:45,315 --> 00:33:46,100
- It's not a joke.
744
00:33:46,399 --> 00:33:46,888
Yeah.
745
00:33:47,192 --> 00:33:47,932
Heavy in the forehead.
746
00:33:48,235 --> 00:33:48,724
- I'm not laughin'.
747
00:33:49,027 --> 00:33:49,983
A real knuckle-Walker.
748
00:33:50,278 --> 00:33:51,609
- Well, your wife
doesn't mind having
749
00:33:51,905 --> 00:33:54,522
a knuckle-Walker
around, does she?
750
00:33:56,284 --> 00:34:00,403
- And what do you want to
say something like that for?
751
00:34:00,705 --> 00:34:02,241
- Well, it's just,
shit, you know.
752
00:34:02,541 --> 00:34:04,157
The shit hits the fan, and
then suddenly I'm welcome
753
00:34:04,459 --> 00:34:05,824
in this perfect family's home.
754
00:34:06,127 --> 00:34:08,619
And that hasn't happened a
whole lot lately, has it'?
755
00:34:08,922 --> 00:34:12,381
- Well, you don't
have a lot of nights free.
756
00:34:12,676 --> 00:34:14,542
- You jealous, Matt?
757
00:34:14,844 --> 00:34:15,458
- Are you?
758
00:34:24,563 --> 00:34:26,099
- Monopoly?
759
00:34:27,232 --> 00:34:29,143
- Takes too long.
760
00:34:29,442 --> 00:34:30,056
- Life?
761
00:34:31,611 --> 00:34:32,976
- Nobody plays Life anymore.
762
00:34:33,280 --> 00:34:33,985
- Yes, they do.
763
00:34:34,281 --> 00:34:35,863
- I don't feel like
playing a game.
764
00:34:36,157 --> 00:34:37,943
- Come on, this is
supposed to be fun.
765
00:34:38,243 --> 00:34:39,324
- Scrabble, Matt?
766
00:34:39,619 --> 00:34:41,656
- Ah, that's too educational.
767
00:34:41,955 --> 00:34:43,116
Do we really need that fire?
768
00:34:43,415 --> 00:34:43,950
It's like I'm burning up--
769
00:34:44,249 --> 00:34:45,535
- I like the light.
770
00:34:46,835 --> 00:34:48,325
- Want to try and
keep your clothes on'?
771
00:34:48,628 --> 00:34:51,711
- Oh, I'm sorry.
772
00:34:52,007 --> 00:34:54,294
What is that one game, you know,
773
00:34:54,593 --> 00:34:57,130
where you got to give
away your secrets?
774
00:34:57,429 --> 00:34:58,965
We played that once,
Matt, remember?
775
00:34:59,264 --> 00:35:02,006
- I'd rather stick my
tongue in a fan, thank you.
776
00:35:02,309 --> 00:35:03,674
- We'll pretend like
we're in high school,
777
00:35:03,977 --> 00:35:05,058
and we got to tell everyone
778
00:35:05,353 --> 00:35:08,061
who we wanted to fuck real bad.
779
00:35:08,356 --> 00:35:08,845
- Really?
780
00:35:09,149 --> 00:35:09,729
- Really.
781
00:35:10,025 --> 00:35:10,514
Or how--
782
00:35:11,943 --> 00:35:13,183
Or where.
783
00:35:13,486 --> 00:35:14,100
- How is the wine?
784
00:35:19,909 --> 00:35:21,070
- Insufficient.
785
00:35:23,413 --> 00:35:25,199
- Then I
guess Twister's out.
786
00:35:25,498 --> 00:35:26,579
- No, I wouldn't
say that at all.
787
00:35:26,875 --> 00:35:27,364
- Get away from me.
788
00:35:27,667 --> 00:35:28,156
Come on, get outta here.
789
00:35:30,670 --> 00:35:31,831
- Matt.
790
00:35:32,130 --> 00:35:33,871
How much butter do we have?
791
00:35:34,174 --> 00:35:35,585
It's all melted.
792
00:35:35,884 --> 00:35:38,922
- This is not
my beautiful wife.
793
00:35:40,472 --> 00:35:43,464
- You used to like
my checkered past.
794
00:35:47,479 --> 00:35:48,014
- Checkers.
795
00:35:48,313 --> 00:35:49,018
We could play checkers.
796
00:35:49,314 --> 00:35:51,521
- It's a two person game, Joe.
797
00:35:53,109 --> 00:35:54,770
- I need another drink.
798
00:35:55,070 --> 00:35:55,775
- Think so?
799
00:36:00,700 --> 00:36:02,657
- Yes, I think so.
800
00:36:02,952 --> 00:36:03,441
- I know I do.
801
00:36:09,334 --> 00:36:10,119
Is he mad?
802
00:36:12,087 --> 00:36:12,622
- Well, he's a big boy.
803
00:36:12,921 --> 00:36:14,582
He can say so if he is.
804
00:36:14,881 --> 00:36:16,872
God, it's like I can't
have any fun anymore.
805
00:36:17,175 --> 00:36:18,381
- I got it.
806
00:36:18,677 --> 00:36:19,337
- Excuse me.
807
00:36:19,636 --> 00:36:21,092
- That's a nice picture.
808
00:36:21,388 --> 00:36:22,002
- On.
809
00:36:23,390 --> 00:36:24,676
- It's funny, I like it.
810
00:36:24,974 --> 00:36:25,588
Yeah.
811
00:36:28,728 --> 00:36:30,184
- You know, the guy you
got doin' your house
812
00:36:30,480 --> 00:36:32,221
is really doin' a number on ya.
813
00:36:32,524 --> 00:36:33,013
- Oh, I know.
814
00:36:33,316 --> 00:36:34,147
He's terrible.
815
00:36:36,528 --> 00:36:39,236
- Could have saved you
a lot of heartache.
816
00:36:39,531 --> 00:36:40,145
Mm-hmm.
817
00:36:42,450 --> 00:36:43,064
Know.
818
00:36:45,912 --> 00:36:47,494
Screwdriver clatters)
819
00:36:52,168 --> 00:36:53,829
- So, uh, how's Carol?
820
00:36:55,422 --> 00:36:56,958
- I heard she's fine.
821
00:36:58,466 --> 00:37:00,252
- That didn't take long.
822
00:37:00,552 --> 00:37:01,212
- Long enough.
823
00:37:03,096 --> 00:37:07,010
- You know, there is this
thing called marriage.
824
00:37:07,308 --> 00:37:10,096
- That's one step
closer to death.
825
00:37:10,395 --> 00:37:12,557
- Do you know what
your problem is?
826
00:37:12,856 --> 00:37:14,438
- That's a question I've
been hearing a lot lately.
827
00:37:14,733 --> 00:37:15,768
I wonder.
828
00:37:16,067 --> 00:37:18,809
- You have
too many options.
829
00:37:19,112 --> 00:37:21,604
- That's a matter
of perspective.
830
00:37:25,201 --> 00:37:26,157
- I hate you.
831
00:37:32,333 --> 00:37:32,868
- Really?
832
00:37:36,171 --> 00:37:36,911
It's down there.
833
00:37:53,605 --> 00:37:55,141
- No, we don't.
834
00:37:55,440 --> 00:37:56,430
Damn it.
835
00:37:56,733 --> 00:37:58,144
- No, see, when I get upset,
my stomach gets upset.
836
00:37:58,443 --> 00:37:59,353
- Oh, you're a pussy.
837
00:38:00,862 --> 00:38:01,397
- Hey, what's so funny?
838
00:38:04,282 --> 00:38:06,239
- Hey, your dad's here.
839
00:38:06,534 --> 00:38:08,445
- Matt, you want a drink?
840
00:38:11,873 --> 00:38:12,738
- All right.
841
00:38:14,417 --> 00:38:18,251
- Great, run out and loot
us some scotch, will ya?
842
00:38:19,589 --> 00:38:21,079
- You told him?
843
00:38:21,382 --> 00:38:22,338
- What?
844
00:38:22,634 --> 00:38:23,499
- You told him!
845
00:38:23,802 --> 00:38:24,792
- Well, I'm sorry.
846
00:38:25,094 --> 00:38:26,050
I didn't know I
wasn't supposed--
847
00:38:26,346 --> 00:38:26,960
- So, when you're
out looting tomorrow,
848
00:38:27,263 --> 00:38:28,253
I'm a 40 regular,
849
00:38:28,556 --> 00:38:30,172
leather cashmere,
single breasted.
850
00:38:30,475 --> 00:38:30,964
- Shh.
851
00:38:31,267 --> 00:38:32,177
- Okay, okay-
852
00:38:34,354 --> 00:38:34,889
Looter.
853
00:38:35,980 --> 00:38:37,015
- I'm not a looter, Joe.
854
00:38:37,315 --> 00:38:39,181
I took what I took to
fill a specific need.
855
00:38:39,484 --> 00:38:41,066
- So did the guy
that took the TV.
856
00:38:41,361 --> 00:38:42,351
- TV is not a necessity.
857
00:38:42,654 --> 00:38:46,238
- It is if you sell
it for food, Matt.
858
00:38:46,533 --> 00:38:47,864
- God, you know, I'm sorry.
859
00:38:48,159 --> 00:38:49,194
I interrupted something here.
860
00:38:49,494 --> 00:38:50,325
You know, and so
I'm gonna go back--
861
00:38:50,620 --> 00:38:51,280
- No of course not.
862
00:38:51,579 --> 00:38:52,319
We're just--
863
00:38:52,622 --> 00:38:54,238
- Yeah, you did.
864
00:38:54,541 --> 00:38:55,406
See, we were talking,
865
00:38:55,708 --> 00:38:56,664
and I think your wife thinks--
866
00:38:56,960 --> 00:38:58,200
- Wait a minute.
867
00:38:59,629 --> 00:39:01,666
Are you actually gonna
stand here in my kitchen
868
00:39:01,965 --> 00:39:05,174
and tell me what my
wife is thinking?
869
00:39:05,468 --> 00:39:06,253
Who the fuck do you think--
870
00:39:06,553 --> 00:39:07,133
- Boys.
871
00:39:07,428 --> 00:39:08,509
If you can't play nice,
872
00:39:08,805 --> 00:39:10,671
we're not gonna have any more
of these little sleepovers.
873
00:39:21,693 --> 00:39:25,857
- I'm gonna go outside and
have a smoke, all right?
874
00:39:30,076 --> 00:39:32,113
- Matt, I'm sorry if--
875
00:39:32,412 --> 00:39:33,618
- Don't.
876
00:39:35,665 --> 00:39:36,325
Good night.
877
00:39:38,042 --> 00:39:39,032
- Good night.
878
00:39:42,714 --> 00:39:43,328
Shit.
879
00:40:50,865 --> 00:40:51,354
- Matt?
880
00:40:51,658 --> 00:40:52,318
' Hmm?
881
00:40:52,617 --> 00:40:53,322
- There's someone in the house.
882
00:40:53,618 --> 00:40:54,107
- What?
883
00:40:54,410 --> 00:40:55,275
- Where's the gun?
884
00:40:55,578 --> 00:40:56,067
- It's in the living room.
885
00:40:56,371 --> 00:40:57,406
Who's in the house?
886
00:40:57,705 --> 00:40:58,490
- No, it's not, where
the fuck is the gun?
887
00:40:58,790 --> 00:40:59,575
- What, what's going on?
888
00:40:59,874 --> 00:41:01,114
- Annie, where's the gun?
889
00:41:01,417 --> 00:41:02,031
- I threw it in the pool.
890
00:41:02,335 --> 00:41:02,824
Why?
891
00:41:03,127 --> 00:41:04,413
- Why'd you do that?
892
00:41:04,712 --> 00:41:05,543
- Annie, there's
someone is the house.
893
00:41:05,838 --> 00:41:07,374
- Somebody broke into the house?
894
00:41:07,674 --> 00:41:09,881
- I got a bat underneath the--
895
00:41:11,844 --> 00:41:12,709
- Oh my god.
896
00:41:15,848 --> 00:41:16,713
- Stay here.
897
00:41:28,653 --> 00:41:30,018
- Ready for this?
898
00:42:29,756 --> 00:42:30,996
He's just a little guy.
899
00:42:31,299 --> 00:42:32,414
I'm gonna go around.
900
00:42:32,717 --> 00:42:33,457
You go this way.
901
00:42:33,760 --> 00:42:35,091
He's got our money.
902
00:42:35,386 --> 00:42:36,000
- Joe?
903
00:44:02,765 --> 00:44:03,675
- Leave the stuff!
904
00:44:03,975 --> 00:44:05,431
- Hey, turn the
fuckin' alarm off!
905
00:44:05,726 --> 00:44:07,012
- I said leave the stuff!
906
00:44:07,311 --> 00:44:07,846
Leave it!
907
00:44:08,146 --> 00:44:09,136
- Turn it off!
908
00:44:09,438 --> 00:44:10,553
- Get outta here,
get outta here!
909
00:44:10,857 --> 00:44:12,222
You see if he has a gun?
910
00:44:12,525 --> 00:44:13,731
Joe, Joe, does he have a gun?
911
00:44:14,026 --> 00:44:14,891
- I don't know-
912
00:44:22,410 --> 00:44:23,024
Oh my God.
913
00:44:23,327 --> 00:44:23,907
Hey!
914
00:44:38,467 --> 00:44:39,878
- Hey, don't
get too close to him!
915
00:44:46,976 --> 00:44:48,466
- Joe, look out!
916
00:44:48,769 --> 00:44:49,258
- Use your knife!
917
00:44:49,562 --> 00:44:50,518
Use your knife!
918
00:44:53,941 --> 00:44:54,681
- You okay?
919
00:44:54,984 --> 00:44:55,724
You all right?
920
00:44:56,027 --> 00:44:56,641
Yeah.
921
00:45:00,865 --> 00:45:01,320
- Matt?
922
00:45:01,616 --> 00:45:02,651
What happened?
923
00:45:03,743 --> 00:45:04,778
- I stabbed him.
924
00:45:05,077 --> 00:45:06,784
- You stabbed him?
925
00:45:07,079 --> 00:45:08,490
- I think he's still alive.
926
00:45:08,789 --> 00:45:10,371
- No, I
think I killed him.
927
00:45:10,666 --> 00:45:11,576
- You all okay?
928
00:45:11,876 --> 00:45:12,616
Huh?
929
00:45:12,919 --> 00:45:13,533
How about you?
930
00:45:13,836 --> 00:45:14,576
- Get a towel or blanket.
931
00:45:14,879 --> 00:45:17,416
Something to stop the bleeding.
932
00:45:19,592 --> 00:45:20,582
- He's a little guy.
933
00:45:20,885 --> 00:45:21,920
Yeah.
934
00:45:22,220 --> 00:45:25,713
That's some wicked
switchblade, huh?
935
00:45:26,015 --> 00:45:27,505
- You knew he only had a knife?
936
00:45:27,808 --> 00:45:28,422
Yeah.
937
00:45:31,145 --> 00:45:31,805
Why?
938
00:45:34,899 --> 00:45:35,980
Hey, hey, why?
939
00:45:40,029 --> 00:45:40,609
What'd he mean by that?
940
00:45:40,905 --> 00:45:41,610
- Is he dead?
941
00:45:41,906 --> 00:45:42,646
Yeah.
942
00:45:42,949 --> 00:45:44,280
- We don't know that.
943
00:45:44,575 --> 00:45:45,189
- Hey-
944
00:45:46,535 --> 00:45:47,616
We're gonna have
a big problem here
945
00:45:47,912 --> 00:45:48,652
if you don't have your
head screwed on straight.
946
00:45:48,955 --> 00:45:49,569
- Save it.
947
00:45:49,872 --> 00:45:50,236
That's not important right now!
948
00:45:50,539 --> 00:45:51,028
- Listen!
949
00:45:51,332 --> 00:45:52,822
The guy's dead, okay?
950
00:46:09,058 --> 00:46:11,140
- Oh, my god.
951
00:46:11,435 --> 00:46:12,846
- Take Sarah inside.
952
00:46:13,145 --> 00:46:14,351
- Oh my god.
953
00:46:14,647 --> 00:46:16,433
- Please take her inside.
954
00:46:16,732 --> 00:46:17,722
- It's Richard.
955
00:46:19,110 --> 00:46:19,941
“ Who?
956
00:46:20,236 --> 00:46:22,477
- The guy who works
for Mr. Alvarez,
957
00:46:22,780 --> 00:46:25,738
the guy who's fixing
our kitchen, Matthew.
958
00:46:26,033 --> 00:46:26,989
It's Richard.
959
00:46:29,203 --> 00:46:30,693
That's your watch.
960
00:46:35,418 --> 00:46:36,954
- Please, take her inside.
961
00:46:41,424 --> 00:46:42,255
- Did you hear that?
962
00:46:42,550 --> 00:46:43,164
- What was it?
963
00:46:43,467 --> 00:46:44,207
- It was a shot, wasn't it?
964
00:46:44,510 --> 00:46:45,500
- A shot?
965
00:46:45,803 --> 00:46:46,838
- It sounded like
it was up here.
966
00:46:47,138 --> 00:46:47,878
- It was definitely a gunshot.
967
00:46:48,180 --> 00:46:51,718
It sounded like it was
right outside my window.
968
00:46:52,018 --> 00:46:52,758
- You okay?
969
00:46:54,270 --> 00:46:54,930
Yeah.
970
00:46:56,230 --> 00:46:58,187
He tried to stab me.
971
00:46:58,482 --> 00:46:59,722
- I saw it, I saw it.
972
00:47:00,026 --> 00:47:01,733
- I think it's
that fellow Matthew's
973
00:47:02,028 --> 00:47:03,359
place at the end.
974
00:47:03,654 --> 00:47:06,191
- I had to protect
myself, right?
975
00:47:09,994 --> 00:47:12,201
- Matt, what happened?
976
00:47:12,496 --> 00:47:14,737
- Uh, somebody broke
into our house.
977
00:47:15,041 --> 00:47:17,874
And, uh, Steph came
out with a rifle
978
00:47:19,503 --> 00:47:20,584
and, he, uh--
979
00:47:20,880 --> 00:47:22,917
- Yeah, and this guy was
waving this gun around.
980
00:47:23,215 --> 00:47:25,832
And he was about ready to
shoot one of these guys here.
981
00:47:26,135 --> 00:47:28,752
And like Matt said, I
come out of my house
982
00:47:29,055 --> 00:47:32,719
with my hunting rifle,
and I shot him first.
983
00:47:34,352 --> 00:47:35,717
There was nothing
else I could do.
984
00:47:36,020 --> 00:47:39,183
I mean, he was about to take
a shot at you, wasn't he?
985
00:47:39,482 --> 00:47:39,971
Uh --
986
00:47:40,274 --> 00:47:41,264
- Well, wasn't he?
987
00:47:41,567 --> 00:47:42,602
I mean, you got to tell
them what happened.
988
00:47:42,902 --> 00:47:43,516
- The guy was
aiming a gun at you.
989
00:47:43,819 --> 00:47:44,650
You got nothing to worry about.
990
00:47:44,945 --> 00:47:46,276
- Aw, Jesus Christ.
991
00:48:08,803 --> 00:48:10,794
Hey, I'm glad you
guys are here man.
992
00:48:11,097 --> 00:48:12,963
The guy is dead.
993
00:48:13,265 --> 00:48:14,255
- It is what it is.
994
00:48:14,558 --> 00:48:15,593
- He had his
hands in the air.
995
00:48:15,893 --> 00:48:16,928
And he had this gun.
996
00:48:17,228 --> 00:48:17,683
- Now
hold on, hold on.
997
00:48:17,978 --> 00:48:18,433
Stop right there.
998
00:48:18,729 --> 00:48:19,343
We heard a gunshot.
999
00:48:19,647 --> 00:48:20,261
I want to know who fired it.
1000
00:48:20,564 --> 00:48:21,850
You telling me that was you?
1001
00:48:22,149 --> 00:48:23,230
- Well yeah, but
what I'm trying to say is--
1002
00:48:23,526 --> 00:48:25,813
- Just calm down
and tell me what happened.
1003
00:48:26,112 --> 00:48:26,772
- Okay'
1004
00:48:27,071 --> 00:48:28,061
I come out of my house,
and I had a rifle,
1005
00:48:28,364 --> 00:48:29,525
and this guy's got his
hands up in the air,
1006
00:48:29,824 --> 00:48:30,859
and I fire, just once,
1007
00:48:31,158 --> 00:48:32,523
just to put him down on
the ground, you know?
1008
00:48:32,827 --> 00:48:34,283
To take the gun away from him.
1009
00:48:34,578 --> 00:48:36,410
Yeah, and he stabbed him.
1010
00:48:36,705 --> 00:48:38,241
- And he
probably saved my life.
1011
00:48:38,541 --> 00:48:39,576
- Yeah, maybe.
1012
00:48:41,544 --> 00:48:42,579
- Where were you, sir?
1013
00:48:45,089 --> 00:48:48,582
- Uh, I was standing over
by the edge of the driveway.
1014
00:48:48,884 --> 00:48:50,841
- Is
that how you saw it'?
1015
00:48:51,137 --> 00:48:52,969
- Uh, well, I didn't
hear what he said--
1016
00:48:53,264 --> 00:48:54,720
- Yeah, well, I was
telling him how the guy--
1017
00:48:55,015 --> 00:48:56,756
- Just a second, sir!
1018
00:48:57,059 --> 00:48:57,969
You guys stay here.
1019
00:48:58,269 --> 00:48:58,883
Come here.
1020
00:49:23,627 --> 00:49:24,492
" Huh?
1021
00:49:24,795 --> 00:49:25,284
Oh.
1022
00:49:25,588 --> 00:49:26,202
T-r-a-s--
1023
00:49:28,007 --> 00:49:29,122
- I think under
the circumstances,
1024
00:49:29,425 --> 00:49:30,460
we can save you a lot of time
1025
00:49:30,759 --> 00:49:33,842
and just return what he
took from you right now.
1026
00:49:34,138 --> 00:49:34,878
- What's gonna happen?
1027
00:49:35,181 --> 00:49:37,843
- There will be
an investigation.
1028
00:49:38,142 --> 00:49:38,847
Don't worry about your neighbor.
1029
00:49:39,143 --> 00:49:40,929
He'll stand up fine.
1030
00:49:41,228 --> 00:49:41,968
The guy was breaking
into houses,
1031
00:49:42,271 --> 00:49:44,057
you all saw him with the
gun and the blackout.
1032
00:49:44,356 --> 00:49:45,767
They'll consider that.
1033
00:49:46,066 --> 00:49:46,771
Yeah.
1034
00:49:47,067 --> 00:49:48,478
Is it bad out there?
1035
00:49:50,488 --> 00:49:51,353
- Out where?
1036
00:49:53,282 --> 00:49:56,024
- It'll take an hour, and
the lights will be on.
1037
00:49:56,327 --> 00:49:57,488
Who in the hell are they
trying to kid around here, huh?
1038
00:49:58,704 --> 00:49:59,409
- Is that what the cop said?
1039
00:49:59,705 --> 00:50:01,287
- That's what the cop said.
1040
00:50:01,582 --> 00:50:02,572
- Upstairs, go on!
1041
00:50:02,875 --> 00:50:03,785
- No, he said there was
a chance that it would
1042
00:50:04,084 --> 00:50:04,698
go on in an hour.
1043
00:50:05,002 --> 00:50:06,037
- They don't know any more
1044
00:50:06,337 --> 00:50:08,920
about when the power's
going on than we do.
1045
00:50:09,215 --> 00:50:12,503
Solar storm, how gullible
do they think we are?
1046
00:50:12,801 --> 00:50:14,462
- Look, it doesn't
matter what happened.
1047
00:50:14,762 --> 00:50:16,344
What are we gonna do
to protect ourselves?
1048
00:50:16,639 --> 00:50:17,970
That's the question.
1049
00:50:18,265 --> 00:50:19,255
- We should have gated the
street when we had a chance.
1050
00:50:19,558 --> 00:50:21,014
- Oh my God.
- The gates again.
1051
00:50:21,310 --> 00:50:23,051
- Well, we wouldn't have
this problem, now would we?
1052
00:50:23,354 --> 00:50:24,970
You know, sometimes I don't
understand you people.
1053
00:50:25,272 --> 00:50:26,262
I really don't.
1054
00:50:26,565 --> 00:50:27,771
- I don't wanna
live behind bars.
1055
00:50:28,067 --> 00:50:30,104
I don't understand why
you can't see that.
1056
00:50:30,402 --> 00:50:32,564
- The important thing is
that we all stick together.
1057
00:50:32,863 --> 00:50:34,729
- 1,500 lousy bucks--
1058
00:50:35,032 --> 00:50:37,023
- Look, does anybody
have any information?
1059
00:50:37,326 --> 00:50:38,532
I mean, not a rumor,
not something they heard
1060
00:50:38,827 --> 00:50:39,908
from a friend of a
friend of a brother,
1061
00:50:40,204 --> 00:50:41,945
but hard information?
1062
00:50:47,378 --> 00:50:47,992
Nobody?
1063
00:50:52,174 --> 00:50:53,084
- We could park
a couple of cars,
1064
00:50:53,384 --> 00:50:56,672
you know, at the end of
the block, seal it off.
1065
00:50:56,971 --> 00:50:58,086
- You know,
that's a good idea.
1066
00:50:58,389 --> 00:50:59,094
- How about that
Lincoln of yours?
1067
00:50:59,390 --> 00:51:01,006
That's a good hunk of steel.
1068
00:51:01,308 --> 00:51:02,798
- Oh, you thought my Lincoln?
1069
00:51:03,102 --> 00:51:04,137
- Yeah, why not?
1070
00:51:04,436 --> 00:51:05,597
- Well, I don't really
wan to run down there
1071
00:51:05,896 --> 00:51:07,933
and move it all the time.
1072
00:51:08,232 --> 00:51:09,142
- Leave the keys in it.
1073
00:51:09,441 --> 00:51:09,976
- Are you insane?
1074
00:51:10,276 --> 00:51:11,983
- What are they talking about?
1075
00:51:12,278 --> 00:51:14,360
- I'll tell you what
I want to talk about.
1076
00:51:14,655 --> 00:51:17,647
I want to talk about
Raji's generator.
1077
00:51:17,950 --> 00:51:18,655
Hey!
1078
00:51:18,951 --> 00:51:20,362
- You got a generator?
1079
00:51:20,661 --> 00:51:21,696
- Well, yeah, but--
1080
00:51:21,996 --> 00:51:23,157
- Well, why
didn't you tell us?
1081
00:51:23,455 --> 00:51:24,786
- Why should I?
1082
00:51:25,082 --> 00:51:26,072
- Well, that's the kind of
thing we should know about.
1083
00:51:26,375 --> 00:51:27,365
I mean, what if some of us have
1084
00:51:27,668 --> 00:51:28,954
some kind of an emergency?
1085
00:51:29,253 --> 00:51:31,039
- I have a very limited
amount of gasoline.
1086
00:51:31,338 --> 00:51:33,124
- Well, we can
use their own gas, Raji.
1087
00:51:33,424 --> 00:51:34,038
- Look, you
don't understand,
1088
00:51:34,341 --> 00:51:35,331
it's a very small generator.
1089
00:51:35,634 --> 00:51:36,920
- Blah, blah, blah.
1090
00:51:37,219 --> 00:51:37,959
- Blah, blah, blah, what?
1091
00:51:38,262 --> 00:51:39,548
- Look, look.
1092
00:51:39,847 --> 00:51:41,008
I don't know how they do
things where you come from--
1093
00:51:41,307 --> 00:51:42,047
- Miami.
1094
00:51:42,349 --> 00:51:43,009
- What?
1095
00:51:43,309 --> 00:51:44,549
- I come from Miami, okay?
1096
00:51:44,852 --> 00:51:46,183
- What are you saying, Raji?
1097
00:51:46,478 --> 00:51:48,344
If one of us has an
accident, we can't use it?
1098
00:51:48,647 --> 00:51:49,682
- I didn't say that.
1099
00:51:49,982 --> 00:51:51,097
- Some of us have
kids, you know.
1100
00:51:51,400 --> 00:51:52,265
- We have kids.
1101
00:51:52,568 --> 00:51:53,683
- How many?
1102
00:51:53,986 --> 00:51:54,646
" Two!
1103
00:51:54,945 --> 00:51:55,685
- Well, we have three.
1104
00:51:55,988 --> 00:51:56,853
- So what?
1105
00:51:57,156 --> 00:51:58,271
- I'm just saying.
1106
00:51:58,574 --> 00:52:01,191
- Look, the important thing
is that we all stick together.
1107
00:52:01,493 --> 00:52:01,982
- good night, everybody.
1108
00:52:02,286 --> 00:52:03,026
- Right, Ra“.
1109
00:52:03,329 --> 00:52:04,285
Stick together, rig ht.
1110
00:52:04,580 --> 00:52:05,820
- But not with your generator
and not with his car.
1111
00:52:06,123 --> 00:52:08,114
Is that about the size of it?
1112
00:52:08,417 --> 00:52:09,907
- Who the hell is he?
1113
00:52:12,379 --> 00:52:13,039
- Matt?
1114
00:52:14,381 --> 00:52:15,086
Hey, Matt.
1115
00:52:16,383 --> 00:52:17,418
Matt, come here.
1116
00:52:18,677 --> 00:52:20,884
I just wanna tell you somethin'.
1117
00:52:21,180 --> 00:52:21,794
Come on.
1118
00:52:23,432 --> 00:52:24,513
- Take her in.
1119
00:52:31,440 --> 00:52:33,807
- So what'd you tell the cop?
1120
00:52:34,109 --> 00:52:36,225
- Doesn't really
matter, does it?
1121
00:52:36,528 --> 00:52:39,316
- Well, kind of matters
to me, don't you think?
1122
00:52:39,615 --> 00:52:41,652
- I lied through my teeth.
1123
00:52:43,619 --> 00:52:45,235
- Thanks, man.
1124
00:52:45,537 --> 00:52:47,869
- They'll pull the
registration on the gun.
1125
00:52:48,165 --> 00:52:50,156
They'll trace it to you.
1126
00:52:50,459 --> 00:52:52,826
- There was no
registration on that one.
1127
00:52:53,128 --> 00:52:54,368
- What do you mean?
1128
00:52:56,090 --> 00:52:58,548
- I won it in a card game.
1129
00:52:58,842 --> 00:53:00,332
- You won it in a card...
1130
00:53:00,636 --> 00:53:01,626
Congratulations.
1131
00:53:01,929 --> 00:53:03,169
- Hey, whoa, whoa.
1132
00:53:03,472 --> 00:53:04,132
Easy, 93$)'-
1133
00:53:04,431 --> 00:53:05,387
Come on.
1134
00:53:05,683 --> 00:53:06,047
I just want to
ask you something.
1135
00:53:06,350 --> 00:53:06,885
- What?
1136
00:53:10,062 --> 00:53:12,224
- Where do we stand, you and me?
1137
00:53:12,523 --> 00:53:13,137
I mean...
1138
00:53:15,984 --> 00:53:17,941
Do we have a problem now?
1139
00:53:23,701 --> 00:53:24,566
Okay, I see.
1140
00:53:27,454 --> 00:53:30,162
I see how we're gonna play this.
1141
00:53:31,291 --> 00:53:31,951
- Okay'
1142
00:53:37,256 --> 00:53:40,294
- I'm right across
the street, you know.
1143
00:53:44,638 --> 00:53:47,130
- What about your
parents' place in Colorado?
1144
00:53:47,433 --> 00:53:48,468
- How do we know the
power's not out there too?
1145
00:53:48,767 --> 00:53:49,598
- Well, we don't.
1146
00:53:49,893 --> 00:53:50,758
It's got to be better than here.
1147
00:53:51,061 --> 00:53:51,675
- It's really far.
1148
00:53:51,979 --> 00:53:52,434
- It's not that far.
1149
00:53:52,730 --> 00:53:54,061
We've driven it before.
1150
00:53:54,356 --> 00:53:56,017
- Why do you guys want to leave?
1151
00:53:56,316 --> 00:53:56,851
- It's a little
different for us.
1152
00:53:57,151 --> 00:53:57,811
We got a kid.
1153
00:53:58,110 --> 00:53:59,066
- So you just want to run away?
1154
00:53:59,361 --> 00:54:00,021
- It's not running away.
1155
00:54:00,320 --> 00:54:01,310
- What's the matter with you?
1156
00:54:01,613 --> 00:54:02,102
- There's nothing the
matter with me Joe,
1157
00:54:02,406 --> 00:54:03,521
it's not safe here.
1158
00:54:03,824 --> 00:54:05,861
We just saw a guy get
killed in my driveway.
1159
00:54:06,160 --> 00:54:06,991
- Well, I sure am
sorry about that.
1160
00:54:07,286 --> 00:54:08,321
It must be a real strain on you.
1161
00:54:08,620 --> 00:54:09,610
- That's
not what I meant.
1162
00:54:09,913 --> 00:54:11,824
- Believe me, it's 10
times worse for me.
1163
00:54:12,124 --> 00:54:12,613
- I'm sure it is.
1164
00:54:12,916 --> 00:54:13,530
I'm not saying that.
1165
00:54:13,834 --> 00:54:14,448
- You should just be grateful
1166
00:54:14,752 --> 00:54:17,210
you didn't get your hands dirty.
1167
00:54:20,632 --> 00:54:24,125
Now wait a minute, let me
make this clear, all right?
1168
00:54:24,428 --> 00:54:26,214
I feel good about what I did.
1169
00:54:26,513 --> 00:54:27,344
I acted, Matt.
1170
00:54:27,639 --> 00:54:28,754
Me and that guy
across the street.
1171
00:54:29,057 --> 00:54:30,422
And you, and you, and your baby
1172
00:54:30,726 --> 00:54:34,310
are probably alive
because I acted, okay?
1173
00:54:34,605 --> 00:54:35,970
- If that's the way you see it.
1174
00:54:36,273 --> 00:54:37,013
- How do you...
1175
00:54:37,316 --> 00:54:38,351
You know what?
1176
00:54:38,650 --> 00:54:39,481
Tomorrow morning I'm
just gonna get lost.
1177
00:54:39,777 --> 00:54:42,018
- No, no, we're all leaving.
1178
00:54:43,530 --> 00:54:44,315
All right?
1179
00:54:44,615 --> 00:54:45,229
All of us.
1180
00:55:08,847 --> 00:55:10,258
I heard you get up.
1181
00:55:14,436 --> 00:55:16,302
Do you want to be alone?
1182
00:55:31,286 --> 00:55:33,152
I couldn't sleep either.
1183
00:55:50,556 --> 00:55:52,217
What are you thinking?
1184
00:55:55,060 --> 00:55:56,221
- Nothin' good.
1185
00:58:59,870 --> 00:59:02,532
Your folks' place is
530 miles from here.
1186
00:59:02,831 --> 00:59:06,119
We can make it in a day if
we drive straight through.
1187
00:59:06,418 --> 00:59:07,158
We should take my truck.
1188
00:59:07,461 --> 00:59:08,542
It's got four-wheel drive.
1189
00:59:08,837 --> 00:59:12,330
You never know if we're
gonna need it or not.
1190
00:59:16,762 --> 00:59:18,503
If we can keep up 20
or so miles a gallon,
1191
00:59:18,805 --> 00:59:20,136
that means we'll need 26 gallons
1192
00:59:20,432 --> 00:59:22,139
of gas to get us there.
1193
00:59:23,643 --> 00:59:25,509
My tank holds 14.
1194
00:59:25,812 --> 00:59:28,520
And we can siphon some
from the other two cars.
1195
00:59:28,815 --> 00:59:30,522
Keep a can in the trunk.
1196
00:59:31,860 --> 00:59:34,192
But that means
somewhere along the way,
1197
00:59:34,488 --> 00:59:37,230
we're gonna need another
seven gallons of gas.
1198
00:59:37,532 --> 00:59:39,193
Gas stations aren't
gonna be open.
1199
00:59:39,493 --> 00:59:42,451
Even if they are, they
won't sell it to us.
1200
00:59:42,746 --> 00:59:46,114
And even if they
would, we couldn't pay.
1201
00:59:46,416 --> 00:59:47,121
But along the way,
1202
00:59:47,417 --> 00:59:48,031
we're gonna have
to get our hands
1203
00:59:48,335 --> 00:59:50,667
on seven gallons of gasoline.
1204
00:59:50,962 --> 00:59:51,576
Somehow.
1205
00:59:56,635 --> 00:59:57,340
Hey!
1206
00:59:57,636 --> 00:59:58,125
Joe!
1207
00:59:59,805 --> 01:00:00,545
Come on, man.
1208
01:00:00,847 --> 01:00:01,461
Let's go!
1209
01:00:03,141 --> 01:00:04,552
They're not gonna work.
1210
01:00:04,851 --> 01:00:05,886
They were at the
bottom of the pool.
1211
01:00:06,186 --> 01:00:08,974
1212
01:00:10,148 --> 01:00:11,183
- It's okay, it's okay.
1213
01:00:11,483 --> 01:00:12,268
That was nothing.
1214
01:00:12,567 --> 01:00:13,181
It's okay.
1215
01:00:17,948 --> 01:00:19,564
- Some of 'em work.
1216
01:00:19,866 --> 01:00:20,606
Yeah.
1217
01:00:27,916 --> 01:00:31,580
- Won't do us any good
if we don't bring it.
1218
01:00:34,548 --> 01:00:36,289
- Hey, mind if I drive?
1219
01:00:37,342 --> 01:00:38,753
- Uh, yeah, kind of.
1220
01:00:40,053 --> 01:00:40,588
- Come on.
1221
01:00:40,887 --> 01:00:41,877
It's no big deal.
1222
01:00:42,180 --> 01:00:44,012
- You drive your car,
I'll drive my car.
1223
01:00:44,307 --> 01:00:45,593
How's that sound?
1224
01:01:26,057 --> 01:01:26,592
Hi.
1225
01:01:26,892 --> 01:01:27,882
- Hi.
1226
01:01:28,185 --> 01:01:28,799
- I don't suppose you
have anything cold, huh?
1227
01:01:29,102 --> 01:01:31,309
- No, I'm sorry, we don't.
1228
01:01:31,605 --> 01:01:32,219
- All right.
1229
01:01:32,522 --> 01:01:33,102
Just three sodas, please.
1230
01:01:33,398 --> 01:01:34,012
- Sure.
1231
01:01:45,827 --> 01:01:49,286
- Two cheese sandwiches,
two warm Pepsi's.
1232
01:01:52,834 --> 01:01:56,168
I wish we could
do better for ya.
1233
01:01:58,256 --> 01:01:58,836
- Thanks.
1234
01:02:10,727 --> 01:02:11,967
Come on, hurry up.
1235
01:02:17,150 --> 01:02:18,015
- Excuse me.
1236
01:02:19,986 --> 01:02:23,445
- Hey, could I get a
glass of water, please?
1237
01:02:27,118 --> 01:02:28,358
Excuse me.
1238
01:02:28,662 --> 01:02:29,652
Listen, I've got
a little problem.
1239
01:02:29,955 --> 01:02:30,660
I need some gas.
1240
01:02:30,956 --> 01:02:32,617
You think I can get some
gas from you people?
1241
01:02:32,916 --> 01:02:33,621
What do you say?
1242
01:02:33,917 --> 01:02:34,657
- You kiddin'?
1243
01:02:34,960 --> 01:02:35,449
Our gas?
1244
01:02:35,752 --> 01:02:36,241
Yeah.
1245
01:02:36,544 --> 01:02:37,033
I'm kiddin'.
1246
01:02:37,337 --> 01:02:37,951
I'm a joker.
1247
01:02:48,890 --> 01:02:49,755
How ya doin'?
1248
01:02:50,058 --> 01:02:50,889
Name's Gary.
1249
01:02:52,269 --> 01:02:53,759
- Raymond.
1250
01:02:54,062 --> 01:02:54,551
- Good to
meet ya, Raymond.
1251
01:02:54,854 --> 01:02:55,844
Yeah.
1252
01:02:56,147 --> 01:02:58,730
- Listen, you know
anything about cars, Ray?
1253
01:02:59,025 --> 01:02:59,605
- Nope.
1254
01:03:01,027 --> 01:03:05,487
- Shit, I'm having a little
problem with my fuel pump,
1255
01:03:06,449 --> 01:03:07,484
well, I don't know, something.
1256
01:03:07,784 --> 01:03:09,866
So you don't know
anything at all?
1257
01:03:10,161 --> 01:03:10,775
- Sorry.
1258
01:03:14,416 --> 01:03:16,874
- Can you spare a
little gas maybe?
1259
01:03:17,168 --> 01:03:18,203
- Can't do it.
1260
01:03:19,546 --> 01:03:21,662
- I'll give you 10
bucks for a gallon.
1261
01:03:21,965 --> 01:03:23,046
- I said I can't.
1262
01:03:25,218 --> 01:03:28,756
- You can't spare one
gallon of gas for $10?
1263
01:03:32,017 --> 01:03:32,927
That's
fight
1264
01:03:34,978 --> 01:03:37,515
- Well, that's
bad business, Ray.
1265
01:03:44,529 --> 01:03:45,189
How about your friend here?
1266
01:03:45,488 --> 01:03:45,977
He got a car?
1267
01:03:46,281 --> 01:03:47,646
- We're together.
1268
01:03:49,743 --> 01:03:52,861
- I guess I'm just
shit outta luck, huh?
1269
01:03:53,163 --> 01:03:54,574
- Didn't say that.
1270
01:03:54,873 --> 01:03:56,659
- Yeah, you did.
1271
01:04:06,259 --> 01:04:07,590
Hey, uh, where's your John at?
1272
01:04:07,886 --> 01:04:09,297
- In the back.
1273
01:04:10,847 --> 01:04:13,305
- Somebody's in there right now.
1274
01:04:14,309 --> 01:04:15,390
- Well, sorry.
1275
01:04:16,978 --> 01:04:18,434
Who is it, the Pope?
1276
01:04:20,690 --> 01:04:22,852
- They'll be out in a minute.
1277
01:04:24,694 --> 01:04:26,560
- You know what, Raymond.
1278
01:04:26,863 --> 01:04:30,606
I just don't think we're
ever gonna be friends.
1279
01:04:50,887 --> 01:04:52,628
- Free ice cream.
1280
01:04:58,186 --> 01:04:59,051
Come on, folks,
get your ice cream.
1281
01:04:59,354 --> 01:05:00,389
- We don't
really need ice cream.
1282
01:05:00,688 --> 01:05:01,769
- I do.
1283
01:05:06,319 --> 01:05:06,979
Hey.
1284
01:05:07,278 --> 01:05:08,439
- Hi, know what you want?
1285
01:05:08,738 --> 01:05:09,728
Um--
1286
01:05:10,031 --> 01:05:11,192
- I'll have chocolate
chip, if you got it.
1287
01:05:11,491 --> 01:05:15,906
- I'll have a vanilla
cone and a chocolate cone.
1288
01:05:28,383 --> 01:05:29,248
- Slow down!
1289
01:05:31,594 --> 01:05:33,380
Hey, could you watch
her for a second?
1290
01:05:33,680 --> 01:05:34,169
Yeah.
1291
01:05:34,472 --> 01:05:35,883
- Thanks.
1292
01:05:36,182 --> 01:05:37,172
- I'd like two cups.
1293
01:05:37,475 --> 01:05:37,964
One vanilla--
1294
01:05:38,268 --> 01:05:38,973
- One for me?
1295
01:05:39,269 --> 01:05:40,009
- One strawberry.
1296
01:05:40,311 --> 01:05:41,301
- Thanks.
1297
01:05:46,109 --> 01:05:47,019
- Vanilla and strawberry.
1298
01:05:47,318 --> 01:05:48,900
- Thank you, sir.
1299
01:06:04,961 --> 01:06:05,826
- You ready?
1300
01:06:07,130 --> 01:06:08,962
- Look at that.
1301
01:06:09,257 --> 01:06:10,543
- What?
1302
01:06:10,842 --> 01:06:11,832
- You live in the
middle of nowhere
1303
01:06:12,135 --> 01:06:12,840
and your house is
a piece of shit.
1304
01:06:13,136 --> 01:06:13,625
And you don't fix it up,
1305
01:06:13,928 --> 01:06:15,009
you buy a BMW instead?
1306
01:06:15,305 --> 01:06:16,045
- So?
1307
01:06:16,347 --> 01:06:17,837
- So who would do that?
1308
01:06:18,141 --> 01:06:19,051
- Those people.
1309
01:06:19,350 --> 01:06:22,012
- It's not their car, Matt.
1310
01:06:22,312 --> 01:06:25,054
- Well no, actually,
it's their son's car.
1311
01:06:25,356 --> 01:06:27,814
See, he went to the city
with nothing, made millions.
1312
01:06:28,109 --> 01:06:29,065
- What are
you talking about?
1313
01:06:29,360 --> 01:06:30,395
- Yeah, he comes back
to the house here,
1314
01:06:30,695 --> 01:06:31,400
come back to help his aged
and frightened parents
1315
01:06:31,696 --> 01:06:33,983
in this terrible
time of trouble.
1316
01:06:34,282 --> 01:06:34,942
- Try this one.
1317
01:06:35,241 --> 01:06:37,107
BMW guy comes running
out of the city,
1318
01:06:37,410 --> 01:06:39,151
like us, like everybody.
1319
01:06:39,454 --> 01:06:42,742
Runs out of fuel,
no shelter, no food.
1320
01:06:43,041 --> 01:06:44,122
Sees this farmhouse.
1321
01:06:44,417 --> 01:06:48,126
Pulls up the driveway, waits,
breaks in, kills the farmer.
1322
01:06:48,421 --> 01:06:50,879
Holds the wife hostage
for a couple of years.
1323
01:06:51,174 --> 01:06:51,834
Lives off their stuff.
1324
01:06:52,133 --> 01:06:52,873
- Kills the farmer?
1325
01:06:53,176 --> 01:06:53,665
- Why not?
1326
01:06:53,968 --> 01:06:55,458
- Let's go, you GUYS-
1327
01:07:20,954 --> 01:07:22,035
- Are we low already?
1328
01:07:22,330 --> 01:07:26,324
- No, it's just safer in
the tank than in the trunk.
1329
01:07:33,716 --> 01:07:34,922
Why don't you check
the gauge in that car,
1330
01:07:35,218 --> 01:07:38,131
see if there's any
gas we can siphon.
1331
01:07:38,429 --> 01:07:40,340
- Yeah, that's a good idea.
1332
01:08:00,159 --> 01:08:00,944
No VIN number.
1333
01:08:01,244 --> 01:08:02,029
- What?
1334
01:08:03,413 --> 01:08:07,452
- Little metal identification
tab has been cut out.
1335
01:08:12,255 --> 01:08:13,336
Oh, ah, sorry!
1336
01:08:14,465 --> 01:08:15,876
Sorry.
1337
01:08:16,175 --> 01:08:17,165
- What is it?
1338
01:08:17,468 --> 01:08:18,378
- There's a guy
sleeping in the car.
1339
01:08:18,678 --> 01:08:19,964
- What's going on?
1340
01:08:20,263 --> 01:08:21,173
- Nothing, I just
startled this guy.
1341
01:08:21,472 --> 01:08:21,961
That's all.
1342
01:08:22,265 --> 01:08:23,005
- What guy ?
1343
01:08:23,308 --> 01:08:24,013
- That guy.
1344
01:08:25,101 --> 01:08:25,636
Hey.
1345
01:08:25,935 --> 01:08:27,300
How ya doin'?
1346
01:08:27,604 --> 01:08:28,218
- Hello.
1347
01:08:29,272 --> 01:08:30,433
- Hello.
1348
01:08:30,732 --> 01:08:31,972
- What happened?
1349
01:08:33,359 --> 01:08:35,316
- Boom, that's what happened.
1350
01:08:35,612 --> 01:08:36,977
Engine blew up on me.
1351
01:08:37,280 --> 01:08:39,897
Hell, I've been out
here all day long.
1352
01:08:40,199 --> 01:08:41,314
I swear to God, I
couldn't get anybody
1353
01:08:41,618 --> 01:08:44,451
to stop for me to save my life.
1354
01:08:44,746 --> 01:08:45,952
I just gave up.
1355
01:08:46,247 --> 01:08:49,330
Went into the car,
must have dozed off.
1356
01:08:49,626 --> 01:08:50,707
- You come from the city?
1357
01:08:51,002 --> 01:08:52,288
- Yeah, I did.
1358
01:08:52,587 --> 01:08:55,170
Man, you scared
the hell out of me.
1359
01:08:55,465 --> 01:08:56,830
- Yeah, likewise.
1360
01:09:00,428 --> 01:09:05,013
- Hey, you think maybe I could
catch a ride with you guys'?
1361
01:09:06,934 --> 01:09:08,470
- Uh, well, we're...
1362
01:09:11,856 --> 01:09:13,642
- Hey, how ya doin'?
1363
01:09:13,941 --> 01:09:14,430
- Hi.
1364
01:09:14,734 --> 01:09:15,348
" Hi!
1365
01:09:16,361 --> 01:09:17,101
Cute, huh.
1366
01:09:21,949 --> 01:09:22,609
Uh...
1367
01:09:25,119 --> 01:09:27,076
You got any room in there?
1368
01:09:27,372 --> 01:09:31,036
You see, you really
would be saving my life.
1369
01:09:33,920 --> 01:09:35,126
So, uh, come on.
1370
01:09:36,923 --> 01:09:38,129
What do ya say?
1371
01:09:39,509 --> 01:09:42,171
- The fact is, we're full up.
1372
01:09:42,470 --> 01:09:43,881
- Oh, now, you sure?
1373
01:09:47,141 --> 01:09:48,097
- I think so, yeah.
1374
01:09:48,393 --> 01:09:50,760
- Yeah, I'm really,
really sorry.
1375
01:09:56,401 --> 01:09:57,266
- How about you?
1376
01:09:57,568 --> 01:09:58,808
You think so too?
1377
01:09:59,112 --> 01:10:00,147
- Uh --
1378
01:10:00,446 --> 01:10:02,187
- Jeez, it sure must have
been hot in that car,
1379
01:10:02,490 --> 01:10:05,482
cause you look like you've
been swimmin' in a pool.
1380
01:10:05,785 --> 01:10:08,493
Funny thing is, I did the
same thing this morning.
1381
01:10:08,788 --> 01:10:11,906
Dove in the pool and
got the, remember?
1382
01:10:13,543 --> 01:10:15,159
You know what I mean?
1383
01:10:17,046 --> 01:10:20,664
- He's right, we can
barely fit the four of us.
1384
01:10:20,967 --> 01:10:23,174
- Sorry to hear you say that.
1385
01:10:24,846 --> 01:10:26,211
- You know what?
1386
01:10:26,514 --> 01:10:27,675
Let me see what I can do.
1387
01:10:27,974 --> 01:10:30,682
I'll move some things around,
and maybe make some room.
1388
01:10:30,977 --> 01:10:33,890
- Yeah, yeah, I'd
appreciate that, thanks.
1389
01:10:34,188 --> 01:10:35,269
- What are you doing?
1390
01:10:35,565 --> 01:10:37,181
- Just hold on, Annie.
1391
01:10:38,693 --> 01:10:42,186
- I'll just go and
get my stuff, okay?
1392
01:10:42,488 --> 01:10:43,774
I'll be right back.
1393
01:10:45,533 --> 01:10:46,068
- He's got a gun?
1394
01:10:46,367 --> 01:10:46,856
That's
fight
1395
01:10:47,160 --> 01:10:47,865
- A gun, he's got a gun.
1396
01:10:48,161 --> 01:10:48,650
Oh, my God.
1397
01:10:48,953 --> 01:10:49,613
- shit.
1398
01:10:49,912 --> 01:10:50,902
- Keep your shirt on.
1399
01:10:51,205 --> 01:10:51,444
It's gonna be all
right, alright?
1400
01:10:51,748 --> 01:10:52,158
Shh.
1401
01:10:54,375 --> 01:10:56,958
- Is everything all right?
1402
01:10:57,253 --> 01:10:57,913
- Yeah!
1403
01:10:58,212 --> 01:10:59,168
- Just talk to him, Matt.
1404
01:10:59,464 --> 01:11:00,204
Just stay between him and me.
1405
01:11:00,506 --> 01:11:02,088
- Didn't change
your mind, did you?
1406
01:11:02,383 --> 01:11:03,123
- Do it, Matt.
1407
01:11:03,426 --> 01:11:04,336
- Everything okay?
1408
01:11:04,635 --> 01:11:05,750
- What should I do?
1409
01:11:06,053 --> 01:11:07,885
- Get on the floor.
1410
01:11:08,181 --> 01:11:08,795
Stay down.
1411
01:11:10,349 --> 01:11:11,180
- Yeah, I think it's gonna work.
1412
01:11:11,476 --> 01:11:13,183
We're gonna put stuff on the top
1413
01:11:13,478 --> 01:11:15,845
and it should be all right.
1414
01:11:16,147 --> 01:11:16,636
Hey!
1415
01:11:16,939 --> 01:11:17,553
- No, don't!
1416
01:11:17,857 --> 01:11:18,938
1417
01:11:25,531 --> 01:11:26,316
You shot him!
1418
01:11:26,616 --> 01:11:27,947
- Goddamn you!
1419
01:11:28,242 --> 01:11:28,777
Damn you!
1420
01:11:29,076 --> 01:11:29,565
- Annie?
1421
01:11:29,869 --> 01:11:31,234
- Why'd you do that?
1422
01:11:31,537 --> 01:11:32,527
Why in the hell did you do that,
1423
01:11:32,830 --> 01:11:34,571
you stupid, stupid shit!
1424
01:11:36,334 --> 01:11:37,074
Don't touch it!
1425
01:11:37,376 --> 01:11:38,332
1426
01:11:38,628 --> 01:11:41,165
What the hell's the
matter with you people?
1427
01:11:41,464 --> 01:11:43,375
I wasn't gonna do
nothin' to you!
1428
01:11:43,674 --> 01:11:44,630
- Why'd you do that?
1429
01:11:44,926 --> 01:11:45,461
Why'd you do that?
1430
01:11:45,760 --> 01:11:46,795
1431
01:11:47,094 --> 01:11:48,505
- Does that answer
your question, huh?
1432
01:11:48,805 --> 01:11:50,591
All I wanted was a ride!
1433
01:11:51,557 --> 01:11:52,342
That's all!
1434
01:11:52,642 --> 01:11:54,258
Just a ride!
1435
01:11:54,560 --> 01:11:58,178
You had no right to point
this damn thing at me!
1436
01:11:58,481 --> 01:11:59,721
Not at all!
1437
01:12:00,024 --> 01:12:01,185
No right at all!
1438
01:12:01,484 --> 01:12:01,973
- Annie!
1439
01:12:02,276 --> 01:12:03,516
- Get outta there!
1440
01:12:03,820 --> 01:12:05,185
Get out of there!
1441
01:12:08,991 --> 01:12:09,605
Outta the car!
1442
01:12:09,909 --> 01:12:10,398
- Annie?
1443
01:12:10,701 --> 01:12:12,283
- Get out of the car!
1444
01:12:13,704 --> 01:12:14,739
Keep away from her!
1445
01:12:15,039 --> 01:12:16,074
Don't look at me!
1446
01:12:16,374 --> 01:12:17,114
Don't look!
1447
01:12:18,417 --> 01:12:20,203
Don't look at me!
1448
01:12:20,503 --> 01:12:24,417
You got a baby in a car
with a loaded shotgun!
1449
01:12:24,715 --> 01:12:26,422
Real smart, asshole!
1450
01:12:26,717 --> 01:12:28,708
You stupid shit, you!
1451
01:12:29,011 --> 01:12:30,297
You remember who started this!
1452
01:12:30,596 --> 01:12:31,586
You hear me?
1453
01:12:31,889 --> 01:12:32,845
You remember!
1454
01:12:33,140 --> 01:12:34,380
You just remember!
1455
01:12:34,684 --> 01:12:37,267
That motherfucker fired first!
1456
01:12:37,562 --> 01:12:38,552
You understand me?
1457
01:12:38,855 --> 01:12:40,516
He fired first!
1458
01:12:50,449 --> 01:12:51,359
- Are you okay?
1459
01:12:52,493 --> 01:12:54,109
Is he okay?
1460
01:13:06,048 --> 01:13:07,834
- I see another car.
1461
01:13:08,134 --> 01:13:09,420
- They're
not gonna stop.
1462
01:13:09,719 --> 01:13:10,834
- This one's gonna stop.
1463
01:13:11,137 --> 01:13:12,298
- No, it's not.
1464
01:13:13,306 --> 01:13:15,343
No one will stop.
1465
01:13:15,641 --> 01:13:17,473
- Oh, come on now.
1466
01:13:17,768 --> 01:13:18,633
Come on, see me here.
1467
01:13:18,936 --> 01:13:19,550
Come on.
1468
01:13:26,110 --> 01:13:27,771
Stop, please, come on.
1469
01:13:30,114 --> 01:13:32,196
Stop, come on, stop!
1470
01:13:32,491 --> 01:13:33,196
Come on, goddamn it!
1471
01:13:33,492 --> 01:13:34,277
Stop!
1472
01:13:34,577 --> 01:13:35,282
Stop!
1473
01:13:35,578 --> 01:13:36,318
- Matthew,
will you move?
1474
01:13:38,581 --> 01:13:39,366
- Stupid fuck!
1475
01:13:57,433 --> 01:13:59,595
- Okay, now, what do I do?
1476
01:13:59,894 --> 01:14:01,476
- Here's your safety
right here, alright.
1477
01:14:01,771 --> 01:14:03,261
The safety's off now.
1478
01:14:03,564 --> 01:14:05,601
Safety's off, go right
to your shoulder tight.
1479
01:14:05,900 --> 01:14:06,810
Cause this thing's gonna kick.
1480
01:14:07,109 --> 01:14:08,019
- Tight to my shoulder.
1481
01:14:08,319 --> 01:14:09,309
- Just pull the trigger.
1482
01:14:09,612 --> 01:14:10,477
- What if I have
to shoot it again?
1483
01:14:10,780 --> 01:14:12,487
- Alright, you rack it
with this hand, on here.
1484
01:14:12,782 --> 01:14:14,193
You rack it down and back.
1485
01:14:14,492 --> 01:14:15,106
Alright?
1486
01:14:15,409 --> 01:14:16,444
- Okay'
1487
01:14:16,744 --> 01:14:17,734
- Some of these shells
work, some of them don't.
1488
01:14:18,037 --> 01:14:19,118
You just keep racking
and pulling the trigger
1489
01:14:19,413 --> 01:14:21,324
until one of them fires.
1490
01:14:21,624 --> 01:14:22,113
- Okay'
1491
01:14:22,416 --> 01:14:23,531
- Okay'
1492
01:14:23,834 --> 01:14:24,448
All right.
1493
01:14:25,795 --> 01:14:28,412
So, um, how long are
you gonna be gone?
1494
01:14:28,714 --> 01:14:31,206
- It'll take me about an
hour to get to the house.
1495
01:14:31,509 --> 01:14:32,294
- Are you sure there was a car?
1496
01:14:32,593 --> 01:14:33,082
Yeah.
1497
01:14:33,386 --> 01:14:34,000
I saw it.
1498
01:14:36,514 --> 01:14:38,175
- I want you to come back.
1499
01:14:38,474 --> 01:14:39,088
Inn-
1500
01:14:44,605 --> 01:14:48,473
Matthew, I really, really
need you to come back.
1501
01:15:10,464 --> 01:15:11,420
- It's okay.
1502
01:15:11,716 --> 01:15:12,956
It's okay.
1503
01:15:13,259 --> 01:15:13,873
It's okay.
1504
01:15:14,176 --> 01:15:14,586
You're gonna be fine, all right?
1505
01:15:14,885 --> 01:15:16,125
- Okay'
1506
01:15:16,429 --> 01:15:17,544
- okay-
- Okay-
1507
01:15:17,847 --> 01:15:18,632
- Okay'
1508
01:15:18,931 --> 01:15:19,545
- Okay'
1509
01:16:27,625 --> 01:16:28,911
Oh, god.
1510
01:16:29,210 --> 01:16:29,950
You're cold.
1511
01:16:31,962 --> 01:16:32,747
Yeah.
1512
01:16:33,047 --> 01:16:33,502
- Oh my God, you're freezing.
- Yeah, yeah.
1513
01:16:33,798 --> 01:16:34,503
- Oh, God.
1514
01:16:34,799 --> 01:16:35,539
- Yeah, I'm cold.
1515
01:16:38,719 --> 01:16:39,550
- Okay'
1516
01:16:41,472 --> 01:16:42,678
Is that better?
1517
01:16:42,973 --> 01:16:43,678
Is that better?
1518
01:16:45,893 --> 01:16:46,849
You okay?
1519
01:16:47,144 --> 01:16:48,634
You're gonna be okay.
1520
01:16:51,482 --> 01:16:52,142
Okay, shh.
1521
01:16:53,984 --> 01:16:54,644
Shh, shh.
1522
01:16:56,362 --> 01:16:57,693
- I'm sorry-
1523
01:16:57,988 --> 01:16:58,648
I'm sorry.
1524
01:16:58,948 --> 01:17:00,985
- It's okay, it's okay.
1525
01:17:03,869 --> 01:17:04,700
I'm sorry.
1526
01:17:04,995 --> 01:17:05,530
I'm sorry.
1527
01:17:05,830 --> 01:17:07,696
- A fly, there's a fly.
- It hurts?
1528
01:17:07,998 --> 01:17:09,113
There's a fly!
- There's a fly!
1529
01:17:09,416 --> 01:17:11,077
- No, no, no, no, Joe!
1530
01:17:40,573 --> 01:17:41,313
- Thank god.
1531
01:17:42,992 --> 01:17:43,857
Hello?
1532
01:17:44,160 --> 01:17:44,774
Hey, hey?
1533
01:17:48,539 --> 01:17:49,620
Oh, thank god.
1534
01:17:50,541 --> 01:17:51,656
" Yes?
1535
01:17:51,959 --> 01:17:53,541
- Listen, my name's Matthew Kay.
1536
01:17:53,836 --> 01:17:56,749
And we were drivin' and we
stopped to help a guy whose car
1537
01:17:57,047 --> 01:17:58,378
had broken down on the road.
1538
01:17:58,674 --> 01:18:01,757
He shot my friend,
and he stole our car.
1539
01:18:02,052 --> 01:18:03,417
- Slow down, slow down.
1540
01:18:03,721 --> 01:18:04,586
- My wife and my baby,
1541
01:18:04,889 --> 01:18:07,677
we're stranded about
five miles back there.
1542
01:18:07,975 --> 01:18:09,386
He really needs to
get to a hospital.
1543
01:18:09,685 --> 01:18:11,847
Is there any way
you could drive us?
1544
01:18:12,146 --> 01:18:13,477
- You want me to drive you?
1545
01:18:13,772 --> 01:18:15,638
- Yeah. or could
we use your car?
1546
01:18:15,941 --> 01:18:18,649
I can pay you anything
when the power's back on.
1547
01:18:18,944 --> 01:18:19,479
- You
mean, take my car?
1548
01:18:19,778 --> 01:18:20,768
- Yeah, look, here.
1549
01:18:21,071 --> 01:18:21,685
Here's my license.
1550
01:18:21,989 --> 01:18:22,649
- Just hold it up.
1551
01:18:22,948 --> 01:18:25,280
- Take the whole damn wallet.
1552
01:18:28,204 --> 01:18:29,285
Do I know you?
1553
01:18:32,082 --> 01:18:33,914
- No, man, you don't know me.
1554
01:18:34,210 --> 01:18:35,700
And I don't know you.
1555
01:18:36,921 --> 01:18:38,161
- Nobody will stop.
1556
01:18:38,464 --> 01:18:40,580
He took our food and water.
1557
01:18:41,967 --> 01:18:42,957
- All right.
1558
01:18:43,260 --> 01:18:44,295
I can give you food and water.
1559
01:18:44,595 --> 01:18:45,426
- No, wait, wait, wait.
1560
01:18:45,721 --> 01:18:46,461
- Look, hey.
1561
01:18:46,764 --> 01:18:47,378
To be honest with you,
1562
01:18:47,681 --> 01:18:48,637
I don't know if you're lyin'.
1563
01:18:48,933 --> 01:18:49,263
- You don't
know if I'm lying?
1564
01:18:49,558 --> 01:18:50,468
That's
fight
1565
01:18:50,768 --> 01:18:51,678
- Well, if I was
lying, I wouldn't be
1566
01:18:51,977 --> 01:18:52,682
standing here talking
to you, would I?
1567
01:18:52,978 --> 01:18:53,968
I'd be kicking through
your fucking door!
1568
01:18:54,271 --> 01:18:55,682
- What the hell are you
talking like this for?
1569
01:18:55,981 --> 01:18:57,142
This is not gonna help you.
1570
01:18:57,441 --> 01:18:59,478
Not gonna help you at all.
1571
01:19:00,653 --> 01:19:01,688
- This isn't your house.
1572
01:19:01,987 --> 01:19:03,068
- What?
1573
01:19:04,031 --> 01:19:05,317
- Whose house is this?
1574
01:19:05,616 --> 01:19:06,526
- Somebody I know.
1575
01:19:06,825 --> 01:19:07,439
I don't have to
explain myself to you.
1576
01:19:07,743 --> 01:19:09,074
- Oh, you are full of shit!
1577
01:19:09,370 --> 01:19:10,860
- Who the hell are you
to talk to me like that?
1578
01:19:11,163 --> 01:19:12,619
- Just let me use your
goddamn car, alright?
1579
01:19:12,915 --> 01:19:13,700
That's all I want!
1580
01:19:13,999 --> 01:19:16,457
- No, I won't let
you use my God...
1581
01:19:17,836 --> 01:19:20,248
Look man, I can't
just hand my car over
1582
01:19:20,547 --> 01:19:22,037
to the first person that asks.
1583
01:19:22,341 --> 01:19:23,581
I mean, how the hell do I know
1584
01:19:23,884 --> 01:19:24,589
that you ain't got somebody
waiting in the bushes
1585
01:19:24,885 --> 01:19:25,841
as soon as I open this door?
1586
01:19:26,136 --> 01:19:27,752
- Listen man, my
friend is gonna die!
1587
01:19:28,055 --> 01:19:28,669
He's gonna bleed to death
1588
01:19:28,973 --> 01:19:29,678
in the back of the fuckin' car!
1589
01:19:29,974 --> 01:19:31,055
- Wait, wait, wait, wait, wait.
1590
01:19:31,350 --> 01:19:32,886
I thought you said
your car got stolen.
1591
01:19:33,185 --> 01:19:34,721
- Yeah, the car was
stolen, but there's--
1592
01:19:35,020 --> 01:19:38,138
- Yeah, all right, like I
said, I can give you food.
1593
01:19:38,440 --> 01:19:39,805
- I don't want the food!
1594
01:19:40,109 --> 01:19:41,725
A ride, I need a ride!
1595
01:19:42,903 --> 01:19:44,314
- Man, step away from the door.
1596
01:19:44,613 --> 01:19:45,944
- What would you do if I
pushed my way in here, huh?
1597
01:19:46,240 --> 01:19:48,072
What would you do then?
1598
01:19:48,367 --> 01:19:48,856
1599
01:19:49,159 --> 01:19:50,741
- I would stop you.
1600
01:19:56,125 --> 01:19:56,830
- Goddamn it!
1601
01:21:28,884 --> 01:21:29,544
Oh.
1602
01:24:32,985 --> 01:24:34,601
- Leave them right
where they are.
1603
01:24:34,903 --> 01:24:35,813
1604
01:24:36,113 --> 01:24:36,978
- Oh, shit!
1605
01:24:37,281 --> 01:24:38,066
Put it down!
1606
01:24:38,365 --> 01:24:39,070
- You put it down!
1607
01:24:39,366 --> 01:24:39,980
- Put it down!
- You put it down!
1608
01:24:40,284 --> 01:24:40,989
- You put the fucking gun down!
1609
01:24:41,285 --> 01:24:41,899
- Put the gun down!
1610
01:24:42,202 --> 01:24:43,033
- Put the fucking gun down!
1611
01:24:43,328 --> 01:24:44,318
- Don't make me...
1612
01:24:44,621 --> 01:24:46,908
1613
01:24:49,209 --> 01:24:50,825
No, no, don't load it!
1614
01:24:51,128 --> 01:24:51,913
Don't load that thing!
1615
01:24:52,212 --> 01:24:52,997
Stop it!
1616
01:24:53,297 --> 01:24:54,662
Don't make me...
1617
01:24:54,965 --> 01:24:56,171
This fucking gun!
1618
01:24:56,466 --> 01:24:58,127
Don't make me shoot you!
1619
01:24:58,427 --> 01:24:59,713
1620
01:25:00,012 --> 01:25:00,467
1621
01:25:00,762 --> 01:25:01,342
- Daddy!
1622
01:25:04,641 --> 01:25:05,301
Daddy?
1623
01:25:06,935 --> 01:25:07,549
- Oh, Jesus.
1624
01:25:07,853 --> 01:25:08,467
- Hey, hey !
1625
01:25:08,770 --> 01:25:09,635
Don't point that at her!
1626
01:25:09,938 --> 01:25:10,427
Look at me!
1627
01:25:10,731 --> 01:25:11,220
- I didn't know!
1628
01:25:11,523 --> 01:25:12,012
- Look at me!
1629
01:25:12,316 --> 01:25:13,181
- I didn't know!
1630
01:25:13,483 --> 01:25:13,938
- Get back in the room, Kari!
1631
01:25:14,234 --> 01:25:14,644
Don't look at her!
1632
01:25:14,943 --> 01:25:15,523
You look at me.
1633
01:25:15,819 --> 01:25:16,308
Look at me.
1634
01:25:16,612 --> 01:25:18,068
Go back in the room!
1635
01:25:19,531 --> 01:25:21,397
- I'm takin' your car!
1636
01:25:21,700 --> 01:25:23,532
I'm gonna bring it back!
1637
01:25:26,580 --> 01:25:29,242
- Why the fuck
should I trust you?
1638
01:25:30,542 --> 01:25:33,034
- Because I'm gonna trust you.
1639
01:26:13,502 --> 01:26:14,116
- Hey-
1640
01:26:20,467 --> 01:26:21,423
We'll take you.
1641
01:26:23,804 --> 01:26:24,669
- Thank you.
1642
01:26:29,851 --> 01:26:30,511
Thank you.
1643
01:27:18,358 --> 01:27:19,564
- You find his card?
1644
01:27:19,860 --> 01:27:20,474
- Uh, no.
1645
01:27:34,040 --> 01:27:35,371
- Is that it?
1646
01:27:36,376 --> 01:27:38,538
- Yeah, yeah, it's right here.
1647
01:27:38,837 --> 01:27:39,872
- Great.
1648
01:27:50,223 --> 01:27:52,760
- Joe, we'll be
right behind you.
1649
01:27:58,482 --> 01:27:59,768
- Okay, and ready?
1650
01:28:00,066 --> 01:28:01,227
One, two, three.
1651
01:29:29,906 --> 01:29:30,566
- Hello?
1652
01:29:31,908 --> 01:29:32,568
Yeah.
1653
01:29:39,833 --> 01:29:43,371
- Bartholomew gazed
at his glistening town.
1654
01:29:43,670 --> 01:29:47,709
Maybe something got lost,
but something got found.
1655
01:29:49,009 --> 01:29:52,252
He'd seen such amazing,
mysterious things.
1656
01:29:52,554 --> 01:29:55,672
He'd seen horses with glasses
and canyons that sing.
1657
01:29:55,974 --> 01:29:59,262
Made all sorts of new
friends on the head of a pin.
1658
01:29:59,561 --> 01:30:03,850
Played a weird game of baseball
where the winners don't win.
1659
01:30:04,149 --> 01:30:07,062
But the biggest adventure
he knew lay ahead.
1660
01:30:07,360 --> 01:30:11,695
All the dreams he could dream
in the warmth of his bed.
108344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.