All language subtitles for The Trigger Effect 1996 720p BluRay x264 - BRMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,589 --> 00:01:30,079 - It was a cold bitter wind, 2 00:01:30,382 --> 00:01:32,089 and it blew, and it blew. 3 00:01:32,384 --> 00:01:35,172 It blew through the trees and the little town too. 4 00:01:35,470 --> 00:01:38,588 It blew past the houses where the children were sleeping. 5 00:01:38,890 --> 00:01:41,973 It blew through the keyholes where peepers were peeping. 6 00:01:42,269 --> 00:01:45,307 It blew down the streets that were shrouded in slumber. 7 00:01:45,606 --> 00:01:48,189 Rattled the roofs right down to the lumber. 8 00:02:21,016 --> 00:02:21,972 I'm so sorry, man. 9 00:02:22,267 --> 00:02:22,881 I am so sorry. 10 00:02:24,394 --> 00:02:25,054 What? 11 00:02:25,354 --> 00:02:26,219 I don't understand what you're sayin' man. 12 00:02:26,521 --> 00:02:27,636 Like I said, man, I'm sorry. 13 00:02:41,495 --> 00:02:43,077 - $5,000 hand suit. 14 00:02:56,468 --> 00:02:59,426 - Hey, you don't say excuse me? 15 00:02:59,721 --> 00:03:00,335 Huh? 16 00:03:00,639 --> 00:03:01,595 - Come on, come on, we're late. 17 00:03:01,890 --> 00:03:04,222 Come on, we're late. - You see that? 18 00:03:04,518 --> 00:03:05,303 - He's a jerk. 19 00:03:05,602 --> 00:03:06,057 - I can't believe he did that to me. 20 00:03:06,353 --> 00:03:08,185 - Forget about it. 21 00:03:08,480 --> 00:03:09,766 - Did you see what he just did to me'? 22 00:03:12,859 --> 00:03:16,443 Yeah, you wanna do somethin' about it, do you? 23 00:03:16,738 --> 00:03:18,399 Yeah, I didn't think so. 24 00:03:18,699 --> 00:03:20,861 - Don't worry-- - Would you stop touching me'? 25 00:03:24,329 --> 00:03:25,160 I'm sorry. 26 00:03:36,967 --> 00:03:38,128 - Hey, hey! - Hi, guys! 27 00:03:38,427 --> 00:03:39,087 - I got the tickets, we're all set. 28 00:03:39,386 --> 00:03:40,717 - Thanks a lot, Greg. 29 00:03:41,012 --> 00:03:43,720 - See what I mean about him? - What? 30 00:03:45,016 --> 00:03:46,427 - I don't even know why we go out with them. 31 00:03:46,727 --> 00:03:47,967 - Hey, he's just in a bad mood, okay. 32 00:03:48,270 --> 00:03:49,180 Come on, we're late. - No, no. 33 00:03:49,479 --> 00:03:52,312 I wanna get something to eat. 34 00:03:52,607 --> 00:03:53,187 - Next. 35 00:03:54,443 --> 00:03:56,150 - Hey, I was waiting! 36 00:03:56,445 --> 00:03:57,606 - Well I didn't see you. 37 00:03:57,904 --> 00:03:59,144 - Yeah, well you see me now. 38 00:03:59,448 --> 00:04:00,313 - No, she was next. 39 00:04:00,615 --> 00:04:01,571 - Okay' 40 00:04:01,867 --> 00:04:02,857 - Was somebody talkin' to you? 41 00:04:03,160 --> 00:04:04,116 - Popcorns, one with no butter, 42 00:04:04,411 --> 00:04:06,402 one with really, really light butter. 43 00:04:06,705 --> 00:04:08,241 Two medium diet Pepsi's. 44 00:04:08,540 --> 00:04:10,326 Wait a second, how much is a large? 45 00:04:10,625 --> 00:04:11,831 - 2.75. 46 00:04:13,503 --> 00:04:15,995 - If I only had, I want to spend $10 total. 47 00:04:19,301 --> 00:04:21,212 Do I go to a smaller size? 48 00:04:23,430 --> 00:04:28,049 - And she done made me miss the beginning of the movie. 49 00:04:34,816 --> 00:04:35,351 Shit. 50 00:04:49,956 --> 00:04:50,821 Hey, Johnny? 51 00:04:52,292 --> 00:04:52,827 Johnny? 52 00:04:53,126 --> 00:04:53,615 - Over here. 53 00:04:53,919 --> 00:04:54,408 - Where? 54 00:04:54,711 --> 00:04:55,200 - Right here. 55 00:04:55,504 --> 00:04:56,244 - On. 56 00:05:00,258 --> 00:05:01,123 - Ow. 57 00:05:08,266 --> 00:05:10,473 - Hey, where the fuck is the popcorn? 58 00:05:10,769 --> 00:05:12,009 - I'm standing in the line, right'? 59 00:05:12,312 --> 00:05:13,928 And this chick walks right in front of me. 60 00:05:14,231 --> 00:05:15,471 Blows right past me like I don't exist, 61 00:05:15,774 --> 00:05:16,855 and goes to the counter. - What? 62 00:05:17,150 --> 00:05:17,685 - Yeah, and I'm sittin' there like, 63 00:05:17,984 --> 00:05:19,224 hey there's a line here. 64 00:05:19,528 --> 00:05:21,690 And she basically says, fuck you. 65 00:05:21,988 --> 00:05:23,399 - That's fucked up, man. 66 00:05:23,698 --> 00:05:25,905 Yeah, I know it's fucked up. 67 00:05:26,201 --> 00:05:27,236 Hate coming to movies around here. 68 00:05:27,536 --> 00:05:29,903 I hate this whole neighborhood. 69 00:05:30,205 --> 00:05:31,491 Man, she just blows right past me! 70 00:05:31,790 --> 00:05:33,121 - What'd the girl look like? 71 00:05:33,416 --> 00:05:33,871 - What do you mean, what did she look like? 72 00:05:34,167 --> 00:05:35,123 Don't know-- 73 00:05:35,418 --> 00:05:35,873 - What, you don't know what 74 00:05:36,169 --> 00:05:37,409 the girl looked like? 75 00:05:37,712 --> 00:05:38,793 - No, I don't know what she looked like, Johnny. 76 00:05:39,089 --> 00:05:40,045 I didn't take her picture either, she had curly hair. 77 00:05:40,340 --> 00:05:41,000 - They got to talk about this right now? 78 00:05:41,299 --> 00:05:42,289 It can't wait? 79 00:05:44,511 --> 00:05:45,171 - Hey, check this out, man, 80 00:05:45,470 --> 00:05:46,756 Kenny told me about this. 81 00:05:47,055 --> 00:05:50,013 - I got to say something. - You should. 82 00:05:54,354 --> 00:05:57,312 - Aw shit, my brother's got a truck like that. 83 00:05:57,607 --> 00:06:00,315 He's got a truck just like that, man. 84 00:06:07,701 --> 00:06:09,066 Hey, yo, what'd she just say about me'? 85 00:06:09,369 --> 00:06:09,858 - What, who? 86 00:06:10,161 --> 00:06:11,117 - Right here, man. 87 00:06:11,413 --> 00:06:12,403 This girl, she said something about me, man. 88 00:06:12,706 --> 00:06:13,161 - Look, I don't know-- - What the fuck did she 89 00:06:13,456 --> 00:06:14,446 just say about me? 90 00:06:14,749 --> 00:06:15,489 - I don't know what she said, Johnny. 91 00:06:15,792 --> 00:06:16,782 I don't know what the other girl looked like. 92 00:06:17,085 --> 00:06:17,449 Stop asking all these dumb questions, man. 93 00:06:17,752 --> 00:06:18,457 94 00:06:18,753 --> 00:06:19,743 - Hey, fuck you. 95 00:06:23,341 --> 00:06:24,001 You ain't the one we're fucking, 96 00:06:24,301 --> 00:06:25,462 so shut the fuck up bitch. 97 00:06:25,760 --> 00:06:26,420 Better turn your narrow ass around 98 00:06:26,720 --> 00:06:29,337 and watch the motherfucking movie. 99 00:06:34,060 --> 00:06:34,674 Psh. 100 00:06:51,119 --> 00:06:53,281 - You want to move? 101 00:06:53,580 --> 00:06:54,991 Come on, let's move. 102 00:07:02,005 --> 00:07:02,665 Thank you. 103 00:07:32,827 --> 00:07:33,612 It got hotter? 104 00:07:35,288 --> 00:07:35,993 - Did you like it? 105 00:07:36,289 --> 00:07:37,495 - Yeah, it was all right. 106 00:07:37,791 --> 00:07:38,405 Yeah. 107 00:07:39,668 --> 00:07:40,578 I liked it. 108 00:07:40,877 --> 00:07:42,333 I was scared. 109 00:07:42,629 --> 00:07:43,915 - Yeah, you like to be scared. 110 00:07:44,214 --> 00:07:45,545 Yeah. 111 00:07:45,840 --> 00:07:47,672 - Let's go to that place around the corner. 112 00:07:47,968 --> 00:07:48,958 Cool? 113 00:07:49,260 --> 00:07:51,046 - Yeah. let's go. 114 00:08:07,737 --> 00:08:08,693 - I thought we were on three. 115 00:08:08,989 --> 00:08:10,354 - No, no, we're here. 116 00:08:13,827 --> 00:08:15,317 Boy, those guys, huh? 117 00:08:15,620 --> 00:08:16,530 Yeah. 118 00:08:16,830 --> 00:08:18,116 - Those guys are behind us. 119 00:08:18,415 --> 00:08:19,450 - Yeah, I know. 120 00:08:21,334 --> 00:08:23,291 - You think I should have said something? 121 00:08:23,586 --> 00:08:24,200 - What? 122 00:08:25,797 --> 00:08:28,084 - Should I go back in there? 123 00:08:29,801 --> 00:08:30,836 They're probably gone by now. 124 00:08:31,136 --> 00:08:32,843 - You know, I'm almost certain we're on three. 125 00:08:57,579 --> 00:08:58,444 Aw, baby. 126 00:08:58,747 --> 00:08:59,578 - You gonna go see? 127 00:08:59,873 --> 00:09:00,328 Yeah. 128 00:09:00,623 --> 00:09:01,158 - Thanks. 129 00:09:03,668 --> 00:09:07,286 - Debbie, is everything all right? 130 00:09:07,589 --> 00:09:08,499 - What a night. 131 00:09:17,766 --> 00:09:19,052 Hm. 132 00:09:19,350 --> 00:09:21,512 Debbie's been chowin' again. 133 00:09:29,819 --> 00:09:30,433 God. 134 00:09:32,322 --> 00:09:32,857 Two more weeks. 135 00:09:33,156 --> 00:09:34,112 Mm-hmm. 136 00:09:34,407 --> 00:09:35,522 I don't think so. 137 00:09:39,704 --> 00:09:41,115 Aw... 138 00:09:41,414 --> 00:09:42,950 Jesus Christ. 139 00:09:43,249 --> 00:09:44,535 Money well spent. 140 00:09:47,295 --> 00:09:48,535 I hate these guys. 141 00:09:51,382 --> 00:09:53,043 - Oh, god, you're so hot. 142 00:09:53,343 --> 00:09:54,799 You're so hot. 143 00:09:55,095 --> 00:09:55,709 Aw. it's okay. 144 00:09:56,012 --> 00:09:56,626 - What's the matter? 145 00:09:56,930 --> 00:09:57,544 - Honey, she's burning up. 146 00:09:57,847 --> 00:09:58,382 She has a really bad fever. 147 00:09:58,681 --> 00:09:59,295 Feel her. 148 00:09:59,599 --> 00:10:00,213 Will you get the thermometer? 149 00:10:00,517 --> 00:10:01,473 - Yeah! 150 00:10:01,768 --> 00:10:02,382 - It's in the second drawer. 151 00:10:02,685 --> 00:10:04,517 - I know where it is! 152 00:10:04,813 --> 00:10:06,224 - Oh, god. 153 00:10:06,523 --> 00:10:07,388 You're so upset. 154 00:10:07,690 --> 00:10:08,179 - How much do we owe you, Debbie? 155 00:10:08,483 --> 00:10:08,972 - 28 bucks. 156 00:10:09,275 --> 00:10:10,561 Please. 157 00:10:10,860 --> 00:10:11,224 - You know, maybe she has another ear infection. 158 00:10:11,528 --> 00:10:12,142 Yeah. 159 00:10:12,445 --> 00:10:13,105 - You should really call him. 160 00:10:13,404 --> 00:10:14,439 - Here, that's 20 bucks. 161 00:10:14,739 --> 00:10:17,572 I will, I'll ask him for the pink stuff. 162 00:10:18,910 --> 00:10:20,696 One guess what he said. 163 00:10:20,995 --> 00:10:22,577 - Not to worry unless it's over 103, 164 00:10:22,872 --> 00:10:24,863 and he'll phone a prescription in the morning. 165 00:10:25,166 --> 00:10:25,780 - You got it. 166 00:10:26,084 --> 00:10:27,666 - Same thing he always says. 167 00:10:27,961 --> 00:10:29,122 - Yeah, he mentioned that too. 168 00:10:29,420 --> 00:10:31,536 - He actually said that? 169 00:10:31,840 --> 00:10:34,002 - Why does he make us feel like such idiots? 170 00:10:34,300 --> 00:10:36,132 - Did you tell him? 171 00:10:36,427 --> 00:10:38,213 - No, I didn't tell him. 172 00:10:40,098 --> 00:10:41,680 Have you seen my other watch? 173 00:10:41,975 --> 00:10:43,306 I think I lost it. 174 00:10:43,601 --> 00:10:45,592 - See what I've been saying lately? 175 00:10:45,895 --> 00:10:47,010 - I probably just left it in New York. 176 00:10:47,313 --> 00:10:48,724 - Oh, yeah, right. 177 00:10:49,023 --> 00:10:50,013 - What do you want me to do? 178 00:10:50,316 --> 00:10:51,556 Start accusing the world? 179 00:10:51,860 --> 00:10:53,942 Pointing fingers, conducting strip searches? 180 00:10:54,237 --> 00:10:57,070 - Well, things have been missing lately, right? 181 00:10:57,365 --> 00:10:58,571 - I think that's a sweeping statement. 182 00:10:58,867 --> 00:11:00,528 - And there have been a lot of workmen in the house. 183 00:11:00,827 --> 00:11:02,192 I mean, I'm not making any accusations, 184 00:11:02,495 --> 00:11:03,826 but isn't it true? 185 00:11:04,122 --> 00:11:07,581 - I think we mislaid a few things, that's all. 186 00:11:07,876 --> 00:11:09,992 - God, go run for congress. 187 00:11:12,005 --> 00:11:14,622 - I don't think you love me anymore. 188 00:11:16,050 --> 00:11:17,632 - No, not for years. 189 00:11:21,181 --> 00:11:22,842 - Tell me you love me. 190 00:11:27,979 --> 00:11:29,561 - Why should I? 191 00:11:29,856 --> 00:11:32,644 - 'Cause I want to hear it. 192 00:11:32,942 --> 00:11:33,647 - Hang on. 193 00:11:34,986 --> 00:11:35,726 I'm thinking. 194 00:11:37,989 --> 00:11:39,275 - You are evil. 195 00:11:39,574 --> 00:11:40,655 Profoundly evil. 196 00:11:42,452 --> 00:11:44,489 - No, I'm a nice girl now. 197 00:11:49,709 --> 00:11:53,122 - Yeah, whatever happened to the wild child? 198 00:11:55,048 --> 00:11:55,788 - I wonder. 199 00:12:03,056 --> 00:12:05,844 - Oh, why don't you come over here? 200 00:12:09,354 --> 00:12:12,346 Why don't you come here and sit down? 201 00:12:16,027 --> 00:12:17,563 Say something, Annie. 202 00:12:32,835 --> 00:12:34,701 - Gee, it's my turn again. 203 00:12:48,059 --> 00:12:50,721 - Harry, what's happening? 204 00:12:51,020 --> 00:12:52,101 - It's all right! 205 00:12:54,607 --> 00:12:57,520 - Look, there's Bartholomew, see? 206 00:12:57,819 --> 00:12:58,684 Right there. 207 00:12:58,987 --> 00:13:00,648 He's in his window. 208 00:13:00,947 --> 00:13:03,735 His hair is blowing from the wind. 209 00:13:04,033 --> 00:13:04,647 Whoosh! 210 00:13:07,078 --> 00:13:09,536 He's getting ready to fly away. 211 00:13:09,831 --> 00:13:11,947 He's gonna fly over the town. 212 00:13:12,959 --> 00:13:14,290 See? 213 00:13:14,585 --> 00:13:16,701 Hey, want to turn the page? 214 00:13:17,005 --> 00:13:17,995 Want to turn the page? 215 00:13:18,298 --> 00:13:19,584 Here, let's do it together. 216 00:13:19,882 --> 00:13:20,371 You ready? 217 00:13:20,675 --> 00:13:21,790 There we go. 218 00:13:22,093 --> 00:13:22,798 Yeah, yeah. 219 00:13:25,722 --> 00:13:26,427 Who's that? 220 00:13:27,557 --> 00:13:28,797 What color is he, huh? 221 00:13:29,100 --> 00:13:30,340 He's red. 222 00:13:30,643 --> 00:13:31,849 He's red. 223 00:13:32,145 --> 00:13:34,102 The wind whistled past lampposts, 224 00:13:34,397 --> 00:13:35,979 screamed over the lake, 225 00:13:36,274 --> 00:13:39,812 all in search of a boy who was still wide awake. 226 00:13:40,111 --> 00:13:42,398 Bartholomew went to the window and stared. 227 00:13:42,697 --> 00:13:44,688 He wasn't much drowsy and wasn't much scared. 228 00:13:46,284 --> 00:13:48,321 He knew that old wind was nothing to fear. 229 00:13:48,619 --> 00:13:50,781 With a bed sheet to sail and a pillow to steer, 230 00:13:51,080 --> 00:13:53,868 he could ride that old wind right into the night. 231 00:13:54,167 --> 00:13:57,705 Take off like a rocket, a Bartholomew kite. 232 00:13:59,047 --> 00:14:02,665 But this would be no breeze, it's safe to assume. 233 00:14:02,967 --> 00:14:06,881 Granddaddy of winds had blown straight to his room. 234 00:14:12,143 --> 00:14:13,884 " Oh, god. 235 00:14:14,187 --> 00:14:14,801 What? 236 00:14:16,105 --> 00:14:17,345 - The power's out. 237 00:14:20,651 --> 00:14:21,732 - Don't move. 238 00:14:22,028 --> 00:14:23,439 Either it'll come back on right away, 239 00:14:23,738 --> 00:14:25,354 or it's gone for good. 240 00:14:29,077 --> 00:14:29,942 - All right. 241 00:14:31,829 --> 00:14:32,819 We're waitin'. 242 00:14:36,000 --> 00:14:36,831 Ah! 243 00:14:38,628 --> 00:14:40,164 - Check the circuit breakers. 244 00:14:40,463 --> 00:14:41,828 Maybe it's just us. 245 00:14:46,052 --> 00:14:48,794 - Nope, it's the whole neighborhood. 246 00:14:49,097 --> 00:14:50,212 - Really? 247 00:14:50,515 --> 00:14:52,176 Man] Mm-hmm. 248 00:14:52,475 --> 00:14:53,840 - A blackout, fun. 249 00:14:58,564 --> 00:14:59,895 - Yeah, hysterical. 250 00:15:13,329 --> 00:15:14,865 Steph, is that you? 251 00:15:17,375 --> 00:15:18,456 - Matt, Matt? 252 00:15:18,751 --> 00:15:19,240 Yeah. 253 00:15:19,544 --> 00:15:20,033 Hey. 254 00:15:20,336 --> 00:15:21,872 - Oh, sorry. 255 00:15:23,423 --> 00:15:25,790 - So, what do you make of this, huh? 256 00:15:26,092 --> 00:15:27,503 - Uh, blackout? 257 00:15:27,802 --> 00:15:28,291 - Do you mind? 258 00:15:28,594 --> 00:15:29,425 - Oh, sorry. 259 00:15:30,555 --> 00:15:32,011 Got any idea what caused it? 260 00:15:32,306 --> 00:15:32,966 - I don't know- 261 00:15:33,266 --> 00:15:34,006 Seemed like a storm was coming. 262 00:15:34,308 --> 00:15:35,514 Maybe that was it. 263 00:15:37,270 --> 00:15:40,638 - Yeah, or Raji using those weird power tools again. 264 00:15:40,940 --> 00:15:41,680 Oh, Christ. 265 00:15:43,234 --> 00:15:46,022 Hot pants, here comes chuckles. 266 00:15:46,320 --> 00:15:47,902 - How are you, Mr. Schaefer? 267 00:15:48,197 --> 00:15:49,858 - How are you, Mr. Schaefer? 268 00:15:50,158 --> 00:15:51,193 - The power's out. 269 00:15:51,492 --> 00:15:52,823 - Jeez, we hadn't noticed, Rudy. 270 00:15:53,119 --> 00:15:55,827 We were just tryin' out our new flashlights. 271 00:15:56,122 --> 00:15:57,738 - One of you call it in? 272 00:15:58,040 --> 00:15:59,747 - I think they already know. 273 00:16:00,042 --> 00:16:02,784 - Well one of you should call it in. 274 00:16:03,087 --> 00:16:04,202 - Hey, don't get involved, Rudy. 275 00:16:04,505 --> 00:16:07,543 You never know what kind of list you're gonna end up on. 276 00:16:07,842 --> 00:16:09,628 - That's almost funny. 277 00:16:11,387 --> 00:16:13,424 - Oh, have one for me, will ya? 278 00:16:13,723 --> 00:16:14,337 - Okay' 279 00:16:15,600 --> 00:16:16,465 Hey, Sunday. 280 00:16:17,560 --> 00:16:18,095 Football? 281 00:16:18,394 --> 00:16:19,509 - Oh, yeah. 282 00:16:19,812 --> 00:16:20,927 - Don't forget to make your picks. 283 00:16:21,230 --> 00:16:21,844 - Yeah, yeah. 284 00:16:22,148 --> 00:16:22,853 - I mean it! 285 00:16:23,149 --> 00:16:24,184 - Okay. 286 00:16:25,234 --> 00:16:25,939 Hey! 287 00:16:28,529 --> 00:16:30,065 Lock your doors and windows. 288 00:16:30,364 --> 00:16:31,900 - Yeah, yeah, yeah. 289 00:16:38,247 --> 00:16:38,782 - Hey, Rudy! 290 00:16:39,081 --> 00:16:39,866 What's that behind ya? 291 00:16:51,344 --> 00:16:52,459 - Oh! - She's worse. 292 00:16:52,762 --> 00:16:53,376 - What? 293 00:16:53,679 --> 00:16:56,762 - Her fever, it's worse! 294 00:16:57,058 --> 00:16:57,923 - The power's still out? 295 00:16:58,226 --> 00:16:58,840 " Yes! 296 00:16:59,143 --> 00:17:00,258 I think it's an ear infection. 297 00:17:00,561 --> 00:17:01,892 She only wigs out like this when it's an ear infection. 298 00:17:02,188 --> 00:17:02,973 Will you call the doctor? 299 00:17:03,272 --> 00:17:03,886 - Okay' 300 00:17:04,190 --> 00:17:05,931 I'll call the doctor. 301 00:17:07,777 --> 00:17:09,438 This isn't gonna work! 302 00:17:10,363 --> 00:17:11,148 Wait, wait. 303 00:17:20,706 --> 00:17:21,821 I'm gonna go get the pink stuff. 304 00:17:22,917 --> 00:17:23,531 - Did you talk to him? 305 00:17:23,834 --> 00:17:24,448 - No, the phone's screwed up. 306 00:17:24,752 --> 00:17:25,617 It's makin' this weird noise. 307 00:17:25,920 --> 00:17:26,409 - Really? 308 00:17:26,712 --> 00:17:27,702 Yeah. 309 00:17:28,005 --> 00:17:28,665 I'm gonna be back in about 20 minutes. 310 00:17:28,965 --> 00:17:30,000 Okay? " Okay_ 311 00:17:30,299 --> 00:17:31,039 - Do you want anything while I'm out? 312 00:17:31,342 --> 00:17:33,003 - Um, no, I'm all right. 313 00:17:54,156 --> 00:17:55,146 - Due to the power outage, 314 00:17:55,449 --> 00:17:57,486 we cannot accept credit cards, 315 00:17:57,785 --> 00:18:00,322 ATM cards, or personal checks. 316 00:18:00,621 --> 00:18:03,033 Use the smallest bills you have, please! 317 00:18:03,332 --> 00:18:04,413 Thank you! 318 00:18:04,709 --> 00:18:06,074 - Come on! 319 00:18:06,377 --> 00:18:09,119 - Ah, he said he'd call it in this morning. 320 00:18:09,422 --> 00:18:10,332 - The circuits are busy. 321 00:18:10,631 --> 00:18:11,621 He'll keep trying. 322 00:18:11,924 --> 00:18:13,585 Why don't you check back in a couple of hours? 323 00:18:13,884 --> 00:18:14,498 I know what it is. 324 00:18:14,802 --> 00:18:16,088 It's amoxicillin. 325 00:18:16,387 --> 00:18:18,845 In the pink liquid with the little eyedropper. 326 00:18:19,140 --> 00:18:22,132 - Maybe you have a refill on an old prescription? 327 00:18:22,435 --> 00:18:23,971 - Yeah, can you check the computer? 328 00:18:24,270 --> 00:18:25,601 - No. 329 00:18:25,896 --> 00:18:29,685 - Look, um, if you can just let me have it, 330 00:18:29,984 --> 00:18:31,099 I promise I'll bring in a prescription 331 00:18:31,402 --> 00:18:32,517 when the power's back on. 332 00:18:32,820 --> 00:18:33,981 - Now, I can't do that, sir. 333 00:18:34,280 --> 00:18:35,566 I could lose my license. 334 00:18:35,865 --> 00:18:36,445 - I understand. 335 00:18:36,741 --> 00:18:37,731 I'm not saying that. 336 00:18:38,034 --> 00:18:38,569 - There are other people in line. 337 00:18:38,868 --> 00:18:40,154 Yeah. 338 00:18:40,453 --> 00:18:42,239 Have you ever seen a baby with an ear infection? 339 00:18:42,538 --> 00:18:43,778 It's really painful. 340 00:18:44,081 --> 00:18:45,287 They try and put their whole fist in their ear. 341 00:18:45,583 --> 00:18:46,197 It breaks your heart. 342 00:18:46,500 --> 00:18:47,535 - Uh-huh. 343 00:18:47,835 --> 00:18:49,872 - We're not talking about morphine here. 344 00:18:50,171 --> 00:18:51,036 It's penicillin. 345 00:18:51,339 --> 00:18:52,704 - Listen, what do you want me to do? 346 00:18:53,007 --> 00:18:54,748 I'm not a physician, I can't prescribe drugs, 347 00:18:55,051 --> 00:18:56,086 and the law is the law. 348 00:18:56,385 --> 00:18:58,547 - Yeah, but you know me. 349 00:18:58,846 --> 00:19:00,507 - I don't know you. 350 00:19:00,806 --> 00:19:01,921 - What do you mean you don't know me'? 351 00:19:02,224 --> 00:19:03,259 - I mean, I don't know you. 352 00:19:03,559 --> 00:19:05,049 You ask me who you are, I don't know. 353 00:19:05,353 --> 00:19:07,014 - I've been coming since we moved here. 354 00:19:07,313 --> 00:19:09,054 Over a year I've been coming here. 355 00:19:09,357 --> 00:19:10,768 - What do you want me to tell you? 356 00:19:11,067 --> 00:19:12,182 - I watched you fill this exact same 357 00:19:12,485 --> 00:19:13,646 prescription three times. 358 00:19:13,944 --> 00:19:15,275 It's on a little shelf five feet behind you. 359 00:19:15,571 --> 00:19:17,653 How hard can it be? 360 00:19:17,948 --> 00:19:20,315 - You know, you're very insulting. 361 00:19:20,618 --> 00:19:22,450 - I'm not insulting you. 362 00:19:24,330 --> 00:19:26,116 - I don't like you. 363 00:19:26,415 --> 00:19:28,076 - You don't like me? 364 00:19:28,376 --> 00:19:29,992 No, I don't. 365 00:19:30,294 --> 00:19:32,126 - Well, I'm not trying to start a fight. 366 00:19:32,421 --> 00:19:33,252 - Would you just step out of line, okay? 367 00:19:33,547 --> 00:19:36,505 - No, no, I am not gonna go home to a sick child 368 00:19:36,801 --> 00:19:38,041 without the medicine she needs 369 00:19:38,344 --> 00:19:41,837 because of some asshole who hasn't got his... 370 00:19:47,937 --> 00:19:50,224 - I'll tell you what. 371 00:19:50,523 --> 00:19:53,811 You get your skinny little butt out of my store, 372 00:19:54,110 --> 00:19:55,566 or I'm gonna push your face right through 373 00:19:55,861 --> 00:19:58,102 the back of your head. 374 00:20:07,915 --> 00:20:09,076 - Oh, thank god. 375 00:20:09,375 --> 00:20:11,161 You got the liquid, right? 376 00:20:11,460 --> 00:20:13,201 - He wouldn't give it to me. 377 00:20:13,504 --> 00:20:14,790 - What? 378 00:20:15,089 --> 00:20:15,749 - This idiot pharmacist. 379 00:20:16,048 --> 00:20:17,038 God, this phone! 380 00:20:17,341 --> 00:20:18,547 I got into a huge fight with the guy. 381 00:20:18,843 --> 00:20:20,299 The doctor couldn't get through or something, 382 00:20:20,594 --> 00:20:21,880 and so he can't give me the prescription. 383 00:20:22,179 --> 00:20:24,090 Legally, he can't dispense without the prescription. 384 00:20:24,390 --> 00:20:25,721 You know what he said to me? 385 00:20:26,016 --> 00:20:27,472 He said he doesn't like me. 386 00:20:27,768 --> 00:20:28,257 I mean, what's that about? 387 00:20:28,561 --> 00:20:29,301 He doesn't like me? 388 00:20:29,603 --> 00:20:30,308 - Matthew! 389 00:20:30,604 --> 00:20:31,844 Her fever is out of control. 390 00:20:32,148 --> 00:20:32,933 - The phones are gonna be back on soon. 391 00:20:33,232 --> 00:20:34,222 - No, you don't know that. 392 00:20:34,525 --> 00:20:36,232 I mean, we don't know anything right now. 393 00:20:36,527 --> 00:20:37,892 Look, I tried the car radio, 394 00:20:38,195 --> 00:20:39,230 and all I got was static. 395 00:20:39,530 --> 00:20:40,440 - I know, I know. - All over the dial. 396 00:20:40,740 --> 00:20:41,821 Know! 397 00:20:42,116 --> 00:20:43,197 Just give her to me, will you? 398 00:20:43,492 --> 00:20:44,778 - You don't have to yell. 399 00:20:45,077 --> 00:20:46,192 - I'll just give her a cold bath like the doctor 400 00:20:46,495 --> 00:20:47,235 said we should, maybe-- 401 00:20:47,538 --> 00:20:48,198 - I tried that. 402 00:20:48,497 --> 00:20:48,986 God, what do you think I've been 403 00:20:49,290 --> 00:20:49,779 doing all this time-- 404 00:20:50,082 --> 00:20:51,072 - What are you doing? 405 00:20:51,375 --> 00:20:51,989 - I'm gonna take care of it. 406 00:20:52,293 --> 00:20:52,532 - No, I'll take care of it. 407 00:20:52,835 --> 00:20:53,290 - How? 408 00:20:55,504 --> 00:20:56,460 I don't need the diagnosis, 409 00:20:56,756 --> 00:20:58,042 I have the diagnosis. 410 00:20:58,340 --> 00:20:59,751 I just need someone to write down the prescription. 411 00:21:00,050 --> 00:21:01,211 - Look, I understand completely. 412 00:21:01,510 --> 00:21:03,501 The problem is, Burnside and St. Joseph 413 00:21:03,804 --> 00:21:04,885 both lost their backup power. 414 00:21:05,181 --> 00:21:07,297 So we have triple the load we usually have. 415 00:21:07,600 --> 00:21:08,590 - She's in pain, alright? 416 00:21:08,893 --> 00:21:09,803 All she needs is this prescription. 417 00:21:10,102 --> 00:21:11,342 As soon as possible! 418 00:21:11,645 --> 00:21:12,760 - Please! - I promise, sir! 419 00:21:13,063 --> 00:21:14,098 I promise! 420 00:21:14,398 --> 00:21:16,230 - Immediately before you are towed. 421 00:21:16,525 --> 00:21:18,107 Move immediately. 422 00:21:18,402 --> 00:21:22,441 You're blocking the entry by emergency vehicles. 423 00:21:22,740 --> 00:21:23,650 - Excuse me. 424 00:21:23,949 --> 00:21:25,189 Some help over here, my mother. 425 00:21:25,493 --> 00:21:26,028 Sorry. 426 00:21:27,745 --> 00:21:29,235 - She's got a terrible fever. 427 00:21:34,543 --> 00:21:36,329 - Hello, hello. 428 00:21:36,629 --> 00:21:37,744 Hello, hello. 429 00:21:38,047 --> 00:21:38,787 Hel, hello. 430 00:21:39,089 --> 00:21:39,920 Hel, hello. 431 00:21:40,216 --> 00:21:41,126 Hello, hello. 432 00:21:43,010 --> 00:21:45,843 - I'll be back to pick you up in 10 minutes. 433 00:21:46,138 --> 00:21:47,219 - Matt! 434 00:21:57,024 --> 00:21:59,265 - The store will be closed in 30 minutes. 435 00:21:59,568 --> 00:22:01,104 - No, you calm down. 436 00:22:01,403 --> 00:22:03,690 I've been writing checks in here for 17 years. 437 00:22:22,216 --> 00:22:24,378 - Out of stock crap! 438 00:22:29,515 --> 00:22:30,300 - Let me check that. 439 00:22:30,599 --> 00:22:31,805 Yeah. 440 00:22:56,208 --> 00:22:57,448 Hey! 441 00:22:57,751 --> 00:22:58,331 Hurry UP- 442 00:23:27,031 --> 00:23:28,362 Oh, Mr. Pharmacist. 443 00:23:30,492 --> 00:23:31,152 Hey! 444 00:23:33,120 --> 00:23:33,780 Come here. 445 00:23:36,498 --> 00:23:37,988 That guy, stop him! 446 00:23:40,586 --> 00:23:41,451 - Sir, we have a problem here. 447 00:23:41,754 --> 00:23:42,664 - No problem. 448 00:23:42,963 --> 00:23:44,579 - Hey. hey, hey! 449 00:23:53,265 --> 00:23:53,925 Look out! 450 00:23:59,480 --> 00:24:00,515 - Son of a bitch! 451 00:24:03,984 --> 00:24:05,566 - Get out of the car! 452 00:24:07,363 --> 00:24:09,354 - Hey, hey, oh, Q, Q. 453 00:24:09,657 --> 00:24:10,397 Aw, shit! 454 00:24:11,617 --> 00:24:14,234 What is the matter with people? 455 00:24:17,998 --> 00:24:19,033 - She asleep? 456 00:24:19,333 --> 00:24:19,947 - Yes. 457 00:24:21,210 --> 00:24:21,870 - Good. 458 00:24:24,713 --> 00:24:27,375 - Hey, I'm really sorry that I was a bitch before. 459 00:24:27,675 --> 00:24:28,415 - You weren't. 460 00:24:28,717 --> 00:24:29,502 - Yeah, I was. 461 00:24:31,762 --> 00:24:33,844 Well, at least the phones are working again, huh? 462 00:24:34,139 --> 00:24:34,753 - No. 463 00:24:36,100 --> 00:24:38,137 - Well, they got the prescription. 464 00:24:38,435 --> 00:24:39,425 - Not exactly. 465 00:24:41,105 --> 00:24:42,971 - Well then, why'd they give you the stuff? 466 00:24:43,273 --> 00:24:46,106 - They didn't give it to me exactly. 467 00:24:48,696 --> 00:24:50,278 - What do you mean? 468 00:24:51,490 --> 00:24:53,447 - What do you think I mean? 469 00:24:54,743 --> 00:24:55,403 - Matthew! 470 00:24:55,703 --> 00:24:57,193 Mm-hmm. 471 00:24:57,496 --> 00:24:58,452 - You stole it? 472 00:24:58,747 --> 00:24:59,236 Mm-hmm. 473 00:24:59,540 --> 00:25:00,450 - Oh, my god. 474 00:25:02,459 --> 00:25:03,415 You didn't hurt anybody? 475 00:25:03,711 --> 00:25:04,451 - Mm. 476 00:25:05,629 --> 00:25:06,710 - Did anyone recognize you? 477 00:25:07,006 --> 00:25:08,462 - I don't think so. 478 00:25:09,925 --> 00:25:12,257 Don't like this. 479 00:25:12,553 --> 00:25:14,760 - You like something about it. 480 00:25:23,480 --> 00:25:24,015 - Right here. 481 00:25:24,314 --> 00:25:24,928 Mm-hmm. 482 00:25:30,195 --> 00:25:30,809 What, what, what? 483 00:25:31,113 --> 00:25:32,524 - There's somebody outside! 484 00:25:32,823 --> 00:25:33,437 - What? 485 00:25:33,741 --> 00:25:34,446 - There's somebody outside. 486 00:25:34,742 --> 00:25:36,904 He's looking right in the window. 487 00:25:40,581 --> 00:25:41,446 - Wait here. 488 00:25:52,968 --> 00:25:54,675 - I didn't watch you guys makin' out at all. 489 00:25:54,970 --> 00:25:56,927 - What are you doing sneaking around out there? 490 00:25:57,222 --> 00:25:57,836 - The bell doesn't work. 491 00:25:58,140 --> 00:25:58,629 - Hey, Joey. 492 00:25:58,932 --> 00:25:59,546 How are ya? 493 00:25:59,850 --> 00:26:00,555 - I told ya to stay back there. 494 00:26:00,851 --> 00:26:02,307 - I'm sorry, Sarge. 495 00:26:02,603 --> 00:26:03,809 - Your mail sucks. 496 00:26:05,689 --> 00:26:07,350 - Oh, let me get this. 497 00:26:09,985 --> 00:26:11,896 - Don't you guys have any idea what's goin' on'? 498 00:26:12,196 --> 00:26:13,607 - Yeah, it's a blackout, right? 499 00:26:13,906 --> 00:26:14,646 - You mean you didn't hear? 500 00:26:14,948 --> 00:26:15,437 You don't know? 501 00:26:15,741 --> 00:26:16,526 - Know what? 502 00:26:17,868 --> 00:26:18,482 - The Martians have landed. 503 00:26:18,786 --> 00:26:19,526 They want our women. 504 00:26:19,828 --> 00:26:22,035 Watch her like a hawk. 505 00:26:22,331 --> 00:26:23,412 - Did you find anything out or what? 506 00:26:23,707 --> 00:26:25,289 - Well, you know I got my own theory. 507 00:26:25,584 --> 00:26:28,667 But a guy across the hall says that a meteor landed 508 00:26:28,962 --> 00:26:29,952 in the preserve last night. 509 00:26:30,255 --> 00:26:31,586 But he's lied to me before, so I don't know 510 00:26:31,882 --> 00:26:32,792 if that's true. 511 00:26:33,092 --> 00:26:33,706 - Don't smoke in the house. 512 00:26:34,009 --> 00:26:35,841 - Mm, mm, no, I'm not, I'm not. 513 00:26:36,136 --> 00:26:37,297 And the guy in line at the Food King 514 00:26:37,596 --> 00:26:39,507 said there was a meltdown at Indian Point. 515 00:26:39,807 --> 00:26:42,219 And the checker at the Food King 516 00:26:43,560 --> 00:26:45,346 said that he saw the meteor. 517 00:26:45,646 --> 00:26:46,681 But that's not our problem. 518 00:26:46,980 --> 00:26:49,312 Our problem is our grid's screwed up. 519 00:26:49,608 --> 00:26:51,770 - Okay, so, how come the phones don't work? 520 00:26:52,069 --> 00:26:52,683 - I don't know. 521 00:26:52,986 --> 00:26:54,021 Their grid's screwed up too. 522 00:26:54,321 --> 00:26:55,026 - So that's all you got? 523 00:26:55,322 --> 00:26:57,279 Rumors from the Food King? 524 00:26:57,574 --> 00:26:58,735 - Hey, how am I supposed to know? 525 00:26:59,034 --> 00:27:00,320 How am I gonna know, huh? 526 00:27:00,619 --> 00:27:02,405 - This is such a drag! 527 00:27:02,704 --> 00:27:04,160 - Well, not for me. 528 00:27:04,456 --> 00:27:05,662 Now I got the day off. 529 00:27:05,958 --> 00:27:06,663 - So what's goin' on? 530 00:27:06,959 --> 00:27:08,666 I mean, really? 531 00:27:08,961 --> 00:27:09,450 - I don't know- 532 00:27:09,753 --> 00:27:10,709 People are freaks, man. 533 00:27:11,004 --> 00:27:11,618 I heard all this stuff about looting 534 00:27:11,922 --> 00:27:13,538 and shootings last night. 535 00:27:14,508 --> 00:27:16,624 - Wow, people were killed? 536 00:27:16,927 --> 00:27:17,962 - That's what I heard, yeah. 537 00:27:18,262 --> 00:27:19,548 - No, I don't believe it. 538 00:27:19,847 --> 00:27:22,339 - Well I do, if it's near where I used to work. 539 00:27:22,641 --> 00:27:23,676 - How many? 540 00:27:23,976 --> 00:27:25,341 - I heard a lot of different numbers. 541 00:27:25,644 --> 00:27:27,601 They're not small numbers. 542 00:27:31,275 --> 00:27:32,436 - We don't know anything for certain, right? 543 00:27:32,734 --> 00:27:34,099 I mean, this is just talk. 544 00:27:34,403 --> 00:27:35,234 - Right. 545 00:27:35,529 --> 00:27:37,520 So let's go find out. 546 00:27:37,823 --> 00:27:40,235 You want to go out there? 547 00:27:40,534 --> 00:27:41,399 - What are you doing in the middle 548 00:27:41,702 --> 00:27:43,659 of the road like that? 549 00:27:43,954 --> 00:27:44,614 - Just relax, okay? 550 00:27:44,913 --> 00:27:47,621 She's not in your face, I'm in your face. 551 00:27:49,001 --> 00:27:50,082 - Unbelievable. 552 00:27:50,377 --> 00:27:51,788 These people are crazy. 553 00:27:52,087 --> 00:27:54,169 - You know, Joe, if you want to, 554 00:27:54,464 --> 00:27:56,705 you could come back and stay at our place. 555 00:27:57,009 --> 00:27:59,091 You know, until the power comes back on. 556 00:27:59,386 --> 00:28:00,876 - That's okay. 557 00:28:01,180 --> 00:28:02,295 Thanks though. 558 00:28:02,598 --> 00:28:03,679 - Well, I'm just saying. 559 00:28:03,974 --> 00:28:05,339 You know, if you don't want to go home and be by yourself-- 560 00:28:05,642 --> 00:28:07,929 - Well, if he doesn't want to. 561 00:28:08,228 --> 00:28:09,263 - I'm just offering. 562 00:28:09,563 --> 00:28:11,053 - Yeah, but he said he doesn't want to. 563 00:28:11,356 --> 00:28:11,845 - Come on! 564 00:28:12,149 --> 00:28:13,765 It'll be fun! 565 00:28:14,067 --> 00:28:16,525 You know, it'll be like camp or something. 566 00:28:16,820 --> 00:28:17,730 All right? 567 00:28:18,030 --> 00:28:20,271 We'll get drunk in the dark. 568 00:28:21,241 --> 00:28:22,697 It's not a big deal. 569 00:28:25,329 --> 00:28:27,411 - Well, if you want me to. 570 00:28:29,416 --> 00:28:31,373 And you don't mind. 571 00:28:31,668 --> 00:28:32,874 - Why would I? 572 00:28:36,840 --> 00:28:37,454 Come on! 573 00:28:37,758 --> 00:28:39,374 Fucking move your car! 574 00:28:49,061 --> 00:28:50,517 62 bucks? 575 00:28:50,812 --> 00:28:51,643 That's all we have from the three of us? 576 00:28:51,939 --> 00:28:52,679 This is pathetic. 577 00:28:52,981 --> 00:28:54,096 - Well, we got a box of change in the closet. 578 00:28:54,399 --> 00:28:55,810 There's probably 50 bucks there. 579 00:28:56,109 --> 00:28:56,769 - I got a whole bottle of Tequila, 580 00:28:57,069 --> 00:28:58,810 but the scotch situation is very grim. 581 00:28:59,112 --> 00:29:00,068 - Well, cash is the problem, right? 582 00:29:00,364 --> 00:29:00,978 ATMs are all down, 583 00:29:01,281 --> 00:29:02,737 no one's gonna take Visa. 584 00:29:03,033 --> 00:29:03,647 We don't need much money. 585 00:29:03,951 --> 00:29:04,406 - Yeah, we got to buy stuff. 586 00:29:04,701 --> 00:29:05,190 We need batteries. 587 00:29:05,494 --> 00:29:06,780 - We got batteries. 588 00:29:07,079 --> 00:29:08,535 - And water, we got to buy diapers, and candles. 589 00:29:17,130 --> 00:29:17,961 - And a gun. 590 00:29:19,216 --> 00:29:20,706 - Are you crazy? 591 00:29:21,009 --> 00:29:23,421 - Hey, unless you have one, I don't. 592 00:29:23,720 --> 00:29:24,551 ' A gun? 593 00:29:24,846 --> 00:29:25,961 - Hey, everybody just relax. 594 00:29:26,265 --> 00:29:26,925 It's not like I'm gonna take it out 595 00:29:27,224 --> 00:29:28,214 and kill anybody with it. 596 00:29:28,517 --> 00:29:29,473 - You wanna buy a gun? 597 00:29:29,768 --> 00:29:30,678 - No, no, we should talk about this. 598 00:29:30,978 --> 00:29:31,843 - No, I hate guns. 599 00:29:32,145 --> 00:29:32,885 You hate guns. 600 00:29:33,188 --> 00:29:34,644 - I know, but let him make his point. 601 00:29:34,940 --> 00:29:35,850 - I don't like guns either. 602 00:29:36,149 --> 00:29:37,856 But let's not be idiots here. 603 00:29:38,151 --> 00:29:40,267 Power's out, TV, phones. 604 00:29:40,570 --> 00:29:41,526 I mean, come on, do you remember 605 00:29:41,822 --> 00:29:43,779 a situation like this ever? 606 00:29:44,074 --> 00:29:45,656 I'm just saying, it might make some sense 607 00:29:45,951 --> 00:29:46,907 to take some precautions. 608 00:29:47,202 --> 00:29:47,987 - I think you're right. 609 00:29:48,287 --> 00:29:48,947 I was thinking the same thing. 610 00:29:49,246 --> 00:29:50,236 I didn't want to say anything 611 00:29:50,539 --> 00:29:51,574 'cause I know how you feel about guns. 612 00:29:51,873 --> 00:29:54,285 - How we feel about guns, remember? 613 00:29:54,584 --> 00:29:55,198 - You know what it is, Annie? 614 00:29:55,502 --> 00:29:56,788 It's about not being naive. 615 00:29:57,087 --> 00:29:58,748 - You've never even shot a gun. 616 00:29:59,047 --> 00:29:59,912 - Yeah, I have. - It's not that hard. 617 00:30:00,215 --> 00:30:01,000 Yeah. 618 00:30:01,300 --> 00:30:02,290 - Come on. 619 00:30:02,592 --> 00:30:02,922 - Well, we're just talking. 620 00:30:03,218 --> 00:30:03,878 - Let's not! 621 00:30:05,721 --> 00:30:07,507 As a favor to me? 622 00:30:07,806 --> 00:30:08,716 Please? 623 00:30:09,016 --> 00:30:10,222 God. 624 00:30:10,517 --> 00:30:11,552 Come on, baby. 625 00:30:13,186 --> 00:30:14,551 - Okay, let's go. 626 00:30:14,855 --> 00:30:15,469 - Really? 627 00:30:15,772 --> 00:30:16,557 - Yeah, it's my house too. 628 00:30:16,857 --> 00:30:17,813 - All right, stud. 629 00:30:18,108 --> 00:30:18,722 What about money? 630 00:30:19,026 --> 00:30:20,687 - We'll think of something. 631 00:30:20,986 --> 00:30:21,726 - I'll drive. 632 00:30:22,029 --> 00:30:22,518 - All right. 633 00:30:22,821 --> 00:30:24,562 Be back in a half hour. 634 00:30:27,159 --> 00:30:27,773 - I knew it. 635 00:30:28,994 --> 00:30:29,654 I knew it. 636 00:30:30,829 --> 00:30:31,489 I knew it. 637 00:30:32,998 --> 00:30:34,534 Daddy's being a jerk. 638 00:30:36,084 --> 00:30:37,791 Boys will be boys, huh? 639 00:30:38,086 --> 00:30:39,542 Boys will be boys. 640 00:30:51,058 --> 00:30:51,798 - Hey! 641 00:30:52,893 --> 00:30:54,349 Watch what you're doin'! 642 00:30:54,644 --> 00:30:56,976 - Cash only, 15-day waiting period on all handguns. 643 00:30:57,272 --> 00:30:58,762 So don't ask me about the handguns. 644 00:30:59,066 --> 00:31:00,397 Forget about the handguns. 645 00:31:00,692 --> 00:31:01,682 We're out of 12 gauge shells, 646 00:31:01,985 --> 00:31:04,568 and all ammunition for 22s, .38s and .45s, 647 00:31:04,863 --> 00:31:05,819 unless you want hollow point. 648 00:31:06,114 --> 00:31:06,728 You want hollow point? 649 00:31:07,032 --> 00:31:08,488 We got that for .385 only-. 650 00:31:08,784 --> 00:31:10,320 So, what'll it be? 651 00:31:10,619 --> 00:31:12,280 - Hey, I got a quick question. 652 00:31:12,579 --> 00:31:13,068 - You handle it. 653 00:31:13,372 --> 00:31:14,237 Now, I have this gun-- 654 00:31:14,539 --> 00:31:16,280 - Why me? 655 00:31:16,583 --> 00:31:17,823 - Cause you're in construction. 656 00:31:18,126 --> 00:31:20,743 You're better at this kinda stuff than I am. 657 00:31:21,046 --> 00:31:21,786 - Huh. 658 00:31:22,089 --> 00:31:22,954 - Come on, fellas. 659 00:31:23,256 --> 00:31:24,166 We got the world waiting behind you now. 660 00:31:24,466 --> 00:31:25,376 Next, please. - Hold on. 661 00:31:25,675 --> 00:31:26,836 Hold on, we're ready. 662 00:31:27,135 --> 00:31:28,000 We're lookin' for something for home defense. 663 00:31:28,303 --> 00:31:28,917 - Of course you are. 664 00:31:29,221 --> 00:31:30,837 How much cash do you have? 665 00:31:31,139 --> 00:31:32,629 - Here, I've got this. 666 00:31:32,933 --> 00:31:35,174 - That's a $600 watch. 667 00:31:35,477 --> 00:31:37,809 - I'll give you $300 credit. 668 00:31:38,105 --> 00:31:39,436 Now, what I recommend, 669 00:31:39,731 --> 00:31:42,223 12 gauge, pump-action Wysler Guardian. 670 00:31:42,526 --> 00:31:44,893 Blue-steel barrel, wood-grain stock. 671 00:31:45,195 --> 00:31:47,607 Extended tube for an eight-round capacity. 672 00:31:47,906 --> 00:31:50,944 A 12 gauge is a good gun, a 12 gauge is a house gun. 673 00:31:51,243 --> 00:31:52,984 Got a big bang, got a big pattern. 674 00:31:53,286 --> 00:31:54,526 You don't have to be a genius to hit something. 675 00:31:54,830 --> 00:31:58,539 18 1/2-inch barrel, shortest barrel legal in this state. 676 00:31:58,834 --> 00:32:00,575 But if you feel your personal safety requires something 677 00:32:00,877 --> 00:32:03,164 a bit more easily concealed, go across the street 678 00:32:03,463 --> 00:32:05,374 to the hardware store, get yourself a hacksaw. 679 00:32:05,674 --> 00:32:07,836 Even throw in a box of shells. 680 00:32:08,135 --> 00:32:10,797 - You said you were out of 12 gauge shells. 681 00:32:11,096 --> 00:32:12,006 - Okay, fine. 682 00:32:12,305 --> 00:32:13,215 My mistake. 683 00:32:13,515 --> 00:32:14,004 That's the deal, gentlemen. 684 00:32:14,307 --> 00:32:15,047 $300. 685 00:32:15,350 --> 00:32:16,090 You want it or not? 686 00:32:16,393 --> 00:32:16,928 - 300? 687 00:32:17,227 --> 00:32:19,013 The tag says 95. - Yeah. 688 00:32:19,312 --> 00:32:20,894 - All prices are triple. 689 00:32:21,189 --> 00:32:21,894 - What, are you kiddin' me? 690 00:32:22,190 --> 00:32:22,895 - Look, pal. 691 00:32:23,191 --> 00:32:23,931 You're the one that comes in here 692 00:32:24,234 --> 00:32:24,974 to try and buy a shotgun 693 00:32:25,277 --> 00:32:26,893 in the middle of the blackout. 694 00:32:27,195 --> 00:32:28,560 And don't take the moral high ground with me. 695 00:32:28,864 --> 00:32:29,478 You want the gun? 696 00:32:29,781 --> 00:32:31,237 Or you want the watch back? 697 00:32:31,533 --> 00:32:32,694 Take your pick. 698 00:32:35,454 --> 00:32:36,489 - I'm a licensed carpenter's foreman, 699 00:32:36,788 --> 00:32:37,823 I'm not in construction. 700 00:32:38,123 --> 00:32:38,863 You think you could keep that straight? 701 00:32:39,166 --> 00:32:40,497 - Come on, man, I don't mean anything by that. 702 00:32:40,792 --> 00:32:42,078 - Maybe it's all the same to you, it's not to me. 703 00:32:42,377 --> 00:32:43,412 - Joe. 704 00:32:43,712 --> 00:32:44,326 - And I'd like to know what the fuck 705 00:32:44,629 --> 00:32:45,494 the fact that I build houses 706 00:32:45,797 --> 00:32:46,787 has to do with buying weapons, Matt. 707 00:32:47,090 --> 00:32:47,545 - It means you're better at bargaining 708 00:32:47,841 --> 00:32:48,455 and that kinda stuff. 709 00:32:48,758 --> 00:32:49,748 - Oh, you're so full of shit. 710 00:32:50,051 --> 00:32:51,007 - Look, I'm not going to stand here 711 00:32:51,303 --> 00:32:52,088 holding this incredibly impressive weapon 712 00:32:52,387 --> 00:32:53,718 and have an insipid argument with you. 713 00:32:54,014 --> 00:32:55,095 I'm not gonna do it. 714 00:32:55,390 --> 00:32:56,972 - Well, maybe I didn't make $100,000 last year-- 715 00:32:57,267 --> 00:32:57,756 - Down, Joe! 716 00:32:58,059 --> 00:32:59,220 717 00:32:59,519 --> 00:33:01,101 That was close. 718 00:33:01,396 --> 00:33:02,682 - Man. 719 00:33:02,981 --> 00:33:04,597 Once the money comes in, just a matter of time, huh? 720 00:33:04,900 --> 00:33:05,890 - You know, I've treated you 721 00:33:06,193 --> 00:33:06,898 exactly the same way for 15 years. 722 00:33:07,194 --> 00:33:08,980 - Yeah, like a 17 year old. 723 00:33:09,279 --> 00:33:10,610 - The car, open it. 724 00:33:13,492 --> 00:33:14,482 - So just tell me, okay, 725 00:33:14,784 --> 00:33:16,866 for the record, just so I know. 726 00:33:17,162 --> 00:33:19,073 What were you trying to say in there? 727 00:33:19,372 --> 00:33:21,955 - Look, actually it was a compliment if you think about it. 728 00:33:22,250 --> 00:33:22,990 - Yeah? - Yeah. 729 00:33:23,293 --> 00:33:24,328 - How's that? 730 00:33:24,628 --> 00:33:25,959 - Well, you're always telling me 731 00:33:26,254 --> 00:33:27,164 how you have to deal with these subcontractors, right? 732 00:33:27,464 --> 00:33:29,125 And all these fights you get into. 733 00:33:29,424 --> 00:33:30,630 Every day you deal with an element 734 00:33:30,926 --> 00:33:33,509 of society that's more, well, it's more -- 735 00:33:33,803 --> 00:33:35,089 - Primitive. 736 00:33:35,388 --> 00:33:35,968 - Well-- 737 00:33:36,264 --> 00:33:38,881 - You mean, like animals. 738 00:33:39,184 --> 00:33:40,720 - Yeah, yeah, Joe, like animals. 739 00:33:41,019 --> 00:33:41,508 That's what I mean. 740 00:33:41,811 --> 00:33:42,346 Like monkeys. 741 00:33:42,646 --> 00:33:43,681 That's what you are. 742 00:33:43,980 --> 00:33:45,015 Like a big ape in the zoo, you know? 743 00:33:45,315 --> 00:33:46,100 - It's not a joke. 744 00:33:46,399 --> 00:33:46,888 Yeah. 745 00:33:47,192 --> 00:33:47,932 Heavy in the forehead. 746 00:33:48,235 --> 00:33:48,724 - I'm not laughin'. 747 00:33:49,027 --> 00:33:49,983 A real knuckle-Walker. 748 00:33:50,278 --> 00:33:51,609 - Well, your wife doesn't mind having 749 00:33:51,905 --> 00:33:54,522 a knuckle-Walker around, does she? 750 00:33:56,284 --> 00:34:00,403 - And what do you want to say something like that for? 751 00:34:00,705 --> 00:34:02,241 - Well, it's just, shit, you know. 752 00:34:02,541 --> 00:34:04,157 The shit hits the fan, and then suddenly I'm welcome 753 00:34:04,459 --> 00:34:05,824 in this perfect family's home. 754 00:34:06,127 --> 00:34:08,619 And that hasn't happened a whole lot lately, has it'? 755 00:34:08,922 --> 00:34:12,381 - Well, you don't have a lot of nights free. 756 00:34:12,676 --> 00:34:14,542 - You jealous, Matt? 757 00:34:14,844 --> 00:34:15,458 - Are you? 758 00:34:24,563 --> 00:34:26,099 - Monopoly? 759 00:34:27,232 --> 00:34:29,143 - Takes too long. 760 00:34:29,442 --> 00:34:30,056 - Life? 761 00:34:31,611 --> 00:34:32,976 - Nobody plays Life anymore. 762 00:34:33,280 --> 00:34:33,985 - Yes, they do. 763 00:34:34,281 --> 00:34:35,863 - I don't feel like playing a game. 764 00:34:36,157 --> 00:34:37,943 - Come on, this is supposed to be fun. 765 00:34:38,243 --> 00:34:39,324 - Scrabble, Matt? 766 00:34:39,619 --> 00:34:41,656 - Ah, that's too educational. 767 00:34:41,955 --> 00:34:43,116 Do we really need that fire? 768 00:34:43,415 --> 00:34:43,950 It's like I'm burning up-- 769 00:34:44,249 --> 00:34:45,535 - I like the light. 770 00:34:46,835 --> 00:34:48,325 - Want to try and keep your clothes on'? 771 00:34:48,628 --> 00:34:51,711 - Oh, I'm sorry. 772 00:34:52,007 --> 00:34:54,294 What is that one game, you know, 773 00:34:54,593 --> 00:34:57,130 where you got to give away your secrets? 774 00:34:57,429 --> 00:34:58,965 We played that once, Matt, remember? 775 00:34:59,264 --> 00:35:02,006 - I'd rather stick my tongue in a fan, thank you. 776 00:35:02,309 --> 00:35:03,674 - We'll pretend like we're in high school, 777 00:35:03,977 --> 00:35:05,058 and we got to tell everyone 778 00:35:05,353 --> 00:35:08,061 who we wanted to fuck real bad. 779 00:35:08,356 --> 00:35:08,845 - Really? 780 00:35:09,149 --> 00:35:09,729 - Really. 781 00:35:10,025 --> 00:35:10,514 Or how-- 782 00:35:11,943 --> 00:35:13,183 Or where. 783 00:35:13,486 --> 00:35:14,100 - How is the wine? 784 00:35:19,909 --> 00:35:21,070 - Insufficient. 785 00:35:23,413 --> 00:35:25,199 - Then I guess Twister's out. 786 00:35:25,498 --> 00:35:26,579 - No, I wouldn't say that at all. 787 00:35:26,875 --> 00:35:27,364 - Get away from me. 788 00:35:27,667 --> 00:35:28,156 Come on, get outta here. 789 00:35:30,670 --> 00:35:31,831 - Matt. 790 00:35:32,130 --> 00:35:33,871 How much butter do we have? 791 00:35:34,174 --> 00:35:35,585 It's all melted. 792 00:35:35,884 --> 00:35:38,922 - This is not my beautiful wife. 793 00:35:40,472 --> 00:35:43,464 - You used to like my checkered past. 794 00:35:47,479 --> 00:35:48,014 - Checkers. 795 00:35:48,313 --> 00:35:49,018 We could play checkers. 796 00:35:49,314 --> 00:35:51,521 - It's a two person game, Joe. 797 00:35:53,109 --> 00:35:54,770 - I need another drink. 798 00:35:55,070 --> 00:35:55,775 - Think so? 799 00:36:00,700 --> 00:36:02,657 - Yes, I think so. 800 00:36:02,952 --> 00:36:03,441 - I know I do. 801 00:36:09,334 --> 00:36:10,119 Is he mad? 802 00:36:12,087 --> 00:36:12,622 - Well, he's a big boy. 803 00:36:12,921 --> 00:36:14,582 He can say so if he is. 804 00:36:14,881 --> 00:36:16,872 God, it's like I can't have any fun anymore. 805 00:36:17,175 --> 00:36:18,381 - I got it. 806 00:36:18,677 --> 00:36:19,337 - Excuse me. 807 00:36:19,636 --> 00:36:21,092 - That's a nice picture. 808 00:36:21,388 --> 00:36:22,002 - On. 809 00:36:23,390 --> 00:36:24,676 - It's funny, I like it. 810 00:36:24,974 --> 00:36:25,588 Yeah. 811 00:36:28,728 --> 00:36:30,184 - You know, the guy you got doin' your house 812 00:36:30,480 --> 00:36:32,221 is really doin' a number on ya. 813 00:36:32,524 --> 00:36:33,013 - Oh, I know. 814 00:36:33,316 --> 00:36:34,147 He's terrible. 815 00:36:36,528 --> 00:36:39,236 - Could have saved you a lot of heartache. 816 00:36:39,531 --> 00:36:40,145 Mm-hmm. 817 00:36:42,450 --> 00:36:43,064 Know. 818 00:36:45,912 --> 00:36:47,494 Screwdriver clatters) 819 00:36:52,168 --> 00:36:53,829 - So, uh, how's Carol? 820 00:36:55,422 --> 00:36:56,958 - I heard she's fine. 821 00:36:58,466 --> 00:37:00,252 - That didn't take long. 822 00:37:00,552 --> 00:37:01,212 - Long enough. 823 00:37:03,096 --> 00:37:07,010 - You know, there is this thing called marriage. 824 00:37:07,308 --> 00:37:10,096 - That's one step closer to death. 825 00:37:10,395 --> 00:37:12,557 - Do you know what your problem is? 826 00:37:12,856 --> 00:37:14,438 - That's a question I've been hearing a lot lately. 827 00:37:14,733 --> 00:37:15,768 I wonder. 828 00:37:16,067 --> 00:37:18,809 - You have too many options. 829 00:37:19,112 --> 00:37:21,604 - That's a matter of perspective. 830 00:37:25,201 --> 00:37:26,157 - I hate you. 831 00:37:32,333 --> 00:37:32,868 - Really? 832 00:37:36,171 --> 00:37:36,911 It's down there. 833 00:37:53,605 --> 00:37:55,141 - No, we don't. 834 00:37:55,440 --> 00:37:56,430 Damn it. 835 00:37:56,733 --> 00:37:58,144 - No, see, when I get upset, my stomach gets upset. 836 00:37:58,443 --> 00:37:59,353 - Oh, you're a pussy. 837 00:38:00,862 --> 00:38:01,397 - Hey, what's so funny? 838 00:38:04,282 --> 00:38:06,239 - Hey, your dad's here. 839 00:38:06,534 --> 00:38:08,445 - Matt, you want a drink? 840 00:38:11,873 --> 00:38:12,738 - All right. 841 00:38:14,417 --> 00:38:18,251 - Great, run out and loot us some scotch, will ya? 842 00:38:19,589 --> 00:38:21,079 - You told him? 843 00:38:21,382 --> 00:38:22,338 - What? 844 00:38:22,634 --> 00:38:23,499 - You told him! 845 00:38:23,802 --> 00:38:24,792 - Well, I'm sorry. 846 00:38:25,094 --> 00:38:26,050 I didn't know I wasn't supposed-- 847 00:38:26,346 --> 00:38:26,960 - So, when you're out looting tomorrow, 848 00:38:27,263 --> 00:38:28,253 I'm a 40 regular, 849 00:38:28,556 --> 00:38:30,172 leather cashmere, single breasted. 850 00:38:30,475 --> 00:38:30,964 - Shh. 851 00:38:31,267 --> 00:38:32,177 - Okay, okay- 852 00:38:34,354 --> 00:38:34,889 Looter. 853 00:38:35,980 --> 00:38:37,015 - I'm not a looter, Joe. 854 00:38:37,315 --> 00:38:39,181 I took what I took to fill a specific need. 855 00:38:39,484 --> 00:38:41,066 - So did the guy that took the TV. 856 00:38:41,361 --> 00:38:42,351 - TV is not a necessity. 857 00:38:42,654 --> 00:38:46,238 - It is if you sell it for food, Matt. 858 00:38:46,533 --> 00:38:47,864 - God, you know, I'm sorry. 859 00:38:48,159 --> 00:38:49,194 I interrupted something here. 860 00:38:49,494 --> 00:38:50,325 You know, and so I'm gonna go back-- 861 00:38:50,620 --> 00:38:51,280 - No of course not. 862 00:38:51,579 --> 00:38:52,319 We're just-- 863 00:38:52,622 --> 00:38:54,238 - Yeah, you did. 864 00:38:54,541 --> 00:38:55,406 See, we were talking, 865 00:38:55,708 --> 00:38:56,664 and I think your wife thinks-- 866 00:38:56,960 --> 00:38:58,200 - Wait a minute. 867 00:38:59,629 --> 00:39:01,666 Are you actually gonna stand here in my kitchen 868 00:39:01,965 --> 00:39:05,174 and tell me what my wife is thinking? 869 00:39:05,468 --> 00:39:06,253 Who the fuck do you think-- 870 00:39:06,553 --> 00:39:07,133 - Boys. 871 00:39:07,428 --> 00:39:08,509 If you can't play nice, 872 00:39:08,805 --> 00:39:10,671 we're not gonna have any more of these little sleepovers. 873 00:39:21,693 --> 00:39:25,857 - I'm gonna go outside and have a smoke, all right? 874 00:39:30,076 --> 00:39:32,113 - Matt, I'm sorry if-- 875 00:39:32,412 --> 00:39:33,618 - Don't. 876 00:39:35,665 --> 00:39:36,325 Good night. 877 00:39:38,042 --> 00:39:39,032 - Good night. 878 00:39:42,714 --> 00:39:43,328 Shit. 879 00:40:50,865 --> 00:40:51,354 - Matt? 880 00:40:51,658 --> 00:40:52,318 ' Hmm? 881 00:40:52,617 --> 00:40:53,322 - There's someone in the house. 882 00:40:53,618 --> 00:40:54,107 - What? 883 00:40:54,410 --> 00:40:55,275 - Where's the gun? 884 00:40:55,578 --> 00:40:56,067 - It's in the living room. 885 00:40:56,371 --> 00:40:57,406 Who's in the house? 886 00:40:57,705 --> 00:40:58,490 - No, it's not, where the fuck is the gun? 887 00:40:58,790 --> 00:40:59,575 - What, what's going on? 888 00:40:59,874 --> 00:41:01,114 - Annie, where's the gun? 889 00:41:01,417 --> 00:41:02,031 - I threw it in the pool. 890 00:41:02,335 --> 00:41:02,824 Why? 891 00:41:03,127 --> 00:41:04,413 - Why'd you do that? 892 00:41:04,712 --> 00:41:05,543 - Annie, there's someone is the house. 893 00:41:05,838 --> 00:41:07,374 - Somebody broke into the house? 894 00:41:07,674 --> 00:41:09,881 - I got a bat underneath the-- 895 00:41:11,844 --> 00:41:12,709 - Oh my god. 896 00:41:15,848 --> 00:41:16,713 - Stay here. 897 00:41:28,653 --> 00:41:30,018 - Ready for this? 898 00:42:29,756 --> 00:42:30,996 He's just a little guy. 899 00:42:31,299 --> 00:42:32,414 I'm gonna go around. 900 00:42:32,717 --> 00:42:33,457 You go this way. 901 00:42:33,760 --> 00:42:35,091 He's got our money. 902 00:42:35,386 --> 00:42:36,000 - Joe? 903 00:44:02,765 --> 00:44:03,675 - Leave the stuff! 904 00:44:03,975 --> 00:44:05,431 - Hey, turn the fuckin' alarm off! 905 00:44:05,726 --> 00:44:07,012 - I said leave the stuff! 906 00:44:07,311 --> 00:44:07,846 Leave it! 907 00:44:08,146 --> 00:44:09,136 - Turn it off! 908 00:44:09,438 --> 00:44:10,553 - Get outta here, get outta here! 909 00:44:10,857 --> 00:44:12,222 You see if he has a gun? 910 00:44:12,525 --> 00:44:13,731 Joe, Joe, does he have a gun? 911 00:44:14,026 --> 00:44:14,891 - I don't know- 912 00:44:22,410 --> 00:44:23,024 Oh my God. 913 00:44:23,327 --> 00:44:23,907 Hey! 914 00:44:38,467 --> 00:44:39,878 - Hey, don't get too close to him! 915 00:44:46,976 --> 00:44:48,466 - Joe, look out! 916 00:44:48,769 --> 00:44:49,258 - Use your knife! 917 00:44:49,562 --> 00:44:50,518 Use your knife! 918 00:44:53,941 --> 00:44:54,681 - You okay? 919 00:44:54,984 --> 00:44:55,724 You all right? 920 00:44:56,027 --> 00:44:56,641 Yeah. 921 00:45:00,865 --> 00:45:01,320 - Matt? 922 00:45:01,616 --> 00:45:02,651 What happened? 923 00:45:03,743 --> 00:45:04,778 - I stabbed him. 924 00:45:05,077 --> 00:45:06,784 - You stabbed him? 925 00:45:07,079 --> 00:45:08,490 - I think he's still alive. 926 00:45:08,789 --> 00:45:10,371 - No, I think I killed him. 927 00:45:10,666 --> 00:45:11,576 - You all okay? 928 00:45:11,876 --> 00:45:12,616 Huh? 929 00:45:12,919 --> 00:45:13,533 How about you? 930 00:45:13,836 --> 00:45:14,576 - Get a towel or blanket. 931 00:45:14,879 --> 00:45:17,416 Something to stop the bleeding. 932 00:45:19,592 --> 00:45:20,582 - He's a little guy. 933 00:45:20,885 --> 00:45:21,920 Yeah. 934 00:45:22,220 --> 00:45:25,713 That's some wicked switchblade, huh? 935 00:45:26,015 --> 00:45:27,505 - You knew he only had a knife? 936 00:45:27,808 --> 00:45:28,422 Yeah. 937 00:45:31,145 --> 00:45:31,805 Why? 938 00:45:34,899 --> 00:45:35,980 Hey, hey, why? 939 00:45:40,029 --> 00:45:40,609 What'd he mean by that? 940 00:45:40,905 --> 00:45:41,610 - Is he dead? 941 00:45:41,906 --> 00:45:42,646 Yeah. 942 00:45:42,949 --> 00:45:44,280 - We don't know that. 943 00:45:44,575 --> 00:45:45,189 - Hey- 944 00:45:46,535 --> 00:45:47,616 We're gonna have a big problem here 945 00:45:47,912 --> 00:45:48,652 if you don't have your head screwed on straight. 946 00:45:48,955 --> 00:45:49,569 - Save it. 947 00:45:49,872 --> 00:45:50,236 That's not important right now! 948 00:45:50,539 --> 00:45:51,028 - Listen! 949 00:45:51,332 --> 00:45:52,822 The guy's dead, okay? 950 00:46:09,058 --> 00:46:11,140 - Oh, my god. 951 00:46:11,435 --> 00:46:12,846 - Take Sarah inside. 952 00:46:13,145 --> 00:46:14,351 - Oh my god. 953 00:46:14,647 --> 00:46:16,433 - Please take her inside. 954 00:46:16,732 --> 00:46:17,722 - It's Richard. 955 00:46:19,110 --> 00:46:19,941 Who? 956 00:46:20,236 --> 00:46:22,477 - The guy who works for Mr. Alvarez, 957 00:46:22,780 --> 00:46:25,738 the guy who's fixing our kitchen, Matthew. 958 00:46:26,033 --> 00:46:26,989 It's Richard. 959 00:46:29,203 --> 00:46:30,693 That's your watch. 960 00:46:35,418 --> 00:46:36,954 - Please, take her inside. 961 00:46:41,424 --> 00:46:42,255 - Did you hear that? 962 00:46:42,550 --> 00:46:43,164 - What was it? 963 00:46:43,467 --> 00:46:44,207 - It was a shot, wasn't it? 964 00:46:44,510 --> 00:46:45,500 - A shot? 965 00:46:45,803 --> 00:46:46,838 - It sounded like it was up here. 966 00:46:47,138 --> 00:46:47,878 - It was definitely a gunshot. 967 00:46:48,180 --> 00:46:51,718 It sounded like it was right outside my window. 968 00:46:52,018 --> 00:46:52,758 - You okay? 969 00:46:54,270 --> 00:46:54,930 Yeah. 970 00:46:56,230 --> 00:46:58,187 He tried to stab me. 971 00:46:58,482 --> 00:46:59,722 - I saw it, I saw it. 972 00:47:00,026 --> 00:47:01,733 - I think it's that fellow Matthew's 973 00:47:02,028 --> 00:47:03,359 place at the end. 974 00:47:03,654 --> 00:47:06,191 - I had to protect myself, right? 975 00:47:09,994 --> 00:47:12,201 - Matt, what happened? 976 00:47:12,496 --> 00:47:14,737 - Uh, somebody broke into our house. 977 00:47:15,041 --> 00:47:17,874 And, uh, Steph came out with a rifle 978 00:47:19,503 --> 00:47:20,584 and, he, uh-- 979 00:47:20,880 --> 00:47:22,917 - Yeah, and this guy was waving this gun around. 980 00:47:23,215 --> 00:47:25,832 And he was about ready to shoot one of these guys here. 981 00:47:26,135 --> 00:47:28,752 And like Matt said, I come out of my house 982 00:47:29,055 --> 00:47:32,719 with my hunting rifle, and I shot him first. 983 00:47:34,352 --> 00:47:35,717 There was nothing else I could do. 984 00:47:36,020 --> 00:47:39,183 I mean, he was about to take a shot at you, wasn't he? 985 00:47:39,482 --> 00:47:39,971 Uh -- 986 00:47:40,274 --> 00:47:41,264 - Well, wasn't he? 987 00:47:41,567 --> 00:47:42,602 I mean, you got to tell them what happened. 988 00:47:42,902 --> 00:47:43,516 - The guy was aiming a gun at you. 989 00:47:43,819 --> 00:47:44,650 You got nothing to worry about. 990 00:47:44,945 --> 00:47:46,276 - Aw, Jesus Christ. 991 00:48:08,803 --> 00:48:10,794 Hey, I'm glad you guys are here man. 992 00:48:11,097 --> 00:48:12,963 The guy is dead. 993 00:48:13,265 --> 00:48:14,255 - It is what it is. 994 00:48:14,558 --> 00:48:15,593 - He had his hands in the air. 995 00:48:15,893 --> 00:48:16,928 And he had this gun. 996 00:48:17,228 --> 00:48:17,683 - Now hold on, hold on. 997 00:48:17,978 --> 00:48:18,433 Stop right there. 998 00:48:18,729 --> 00:48:19,343 We heard a gunshot. 999 00:48:19,647 --> 00:48:20,261 I want to know who fired it. 1000 00:48:20,564 --> 00:48:21,850 You telling me that was you? 1001 00:48:22,149 --> 00:48:23,230 - Well yeah, but what I'm trying to say is-- 1002 00:48:23,526 --> 00:48:25,813 - Just calm down and tell me what happened. 1003 00:48:26,112 --> 00:48:26,772 - Okay' 1004 00:48:27,071 --> 00:48:28,061 I come out of my house, and I had a rifle, 1005 00:48:28,364 --> 00:48:29,525 and this guy's got his hands up in the air, 1006 00:48:29,824 --> 00:48:30,859 and I fire, just once, 1007 00:48:31,158 --> 00:48:32,523 just to put him down on the ground, you know? 1008 00:48:32,827 --> 00:48:34,283 To take the gun away from him. 1009 00:48:34,578 --> 00:48:36,410 Yeah, and he stabbed him. 1010 00:48:36,705 --> 00:48:38,241 - And he probably saved my life. 1011 00:48:38,541 --> 00:48:39,576 - Yeah, maybe. 1012 00:48:41,544 --> 00:48:42,579 - Where were you, sir? 1013 00:48:45,089 --> 00:48:48,582 - Uh, I was standing over by the edge of the driveway. 1014 00:48:48,884 --> 00:48:50,841 - Is that how you saw it'? 1015 00:48:51,137 --> 00:48:52,969 - Uh, well, I didn't hear what he said-- 1016 00:48:53,264 --> 00:48:54,720 - Yeah, well, I was telling him how the guy-- 1017 00:48:55,015 --> 00:48:56,756 - Just a second, sir! 1018 00:48:57,059 --> 00:48:57,969 You guys stay here. 1019 00:48:58,269 --> 00:48:58,883 Come here. 1020 00:49:23,627 --> 00:49:24,492 " Huh? 1021 00:49:24,795 --> 00:49:25,284 Oh. 1022 00:49:25,588 --> 00:49:26,202 T-r-a-s-- 1023 00:49:28,007 --> 00:49:29,122 - I think under the circumstances, 1024 00:49:29,425 --> 00:49:30,460 we can save you a lot of time 1025 00:49:30,759 --> 00:49:33,842 and just return what he took from you right now. 1026 00:49:34,138 --> 00:49:34,878 - What's gonna happen? 1027 00:49:35,181 --> 00:49:37,843 - There will be an investigation. 1028 00:49:38,142 --> 00:49:38,847 Don't worry about your neighbor. 1029 00:49:39,143 --> 00:49:40,929 He'll stand up fine. 1030 00:49:41,228 --> 00:49:41,968 The guy was breaking into houses, 1031 00:49:42,271 --> 00:49:44,057 you all saw him with the gun and the blackout. 1032 00:49:44,356 --> 00:49:45,767 They'll consider that. 1033 00:49:46,066 --> 00:49:46,771 Yeah. 1034 00:49:47,067 --> 00:49:48,478 Is it bad out there? 1035 00:49:50,488 --> 00:49:51,353 - Out where? 1036 00:49:53,282 --> 00:49:56,024 - It'll take an hour, and the lights will be on. 1037 00:49:56,327 --> 00:49:57,488 Who in the hell are they trying to kid around here, huh? 1038 00:49:58,704 --> 00:49:59,409 - Is that what the cop said? 1039 00:49:59,705 --> 00:50:01,287 - That's what the cop said. 1040 00:50:01,582 --> 00:50:02,572 - Upstairs, go on! 1041 00:50:02,875 --> 00:50:03,785 - No, he said there was a chance that it would 1042 00:50:04,084 --> 00:50:04,698 go on in an hour. 1043 00:50:05,002 --> 00:50:06,037 - They don't know any more 1044 00:50:06,337 --> 00:50:08,920 about when the power's going on than we do. 1045 00:50:09,215 --> 00:50:12,503 Solar storm, how gullible do they think we are? 1046 00:50:12,801 --> 00:50:14,462 - Look, it doesn't matter what happened. 1047 00:50:14,762 --> 00:50:16,344 What are we gonna do to protect ourselves? 1048 00:50:16,639 --> 00:50:17,970 That's the question. 1049 00:50:18,265 --> 00:50:19,255 - We should have gated the street when we had a chance. 1050 00:50:19,558 --> 00:50:21,014 - Oh my God. - The gates again. 1051 00:50:21,310 --> 00:50:23,051 - Well, we wouldn't have this problem, now would we? 1052 00:50:23,354 --> 00:50:24,970 You know, sometimes I don't understand you people. 1053 00:50:25,272 --> 00:50:26,262 I really don't. 1054 00:50:26,565 --> 00:50:27,771 - I don't wanna live behind bars. 1055 00:50:28,067 --> 00:50:30,104 I don't understand why you can't see that. 1056 00:50:30,402 --> 00:50:32,564 - The important thing is that we all stick together. 1057 00:50:32,863 --> 00:50:34,729 - 1,500 lousy bucks-- 1058 00:50:35,032 --> 00:50:37,023 - Look, does anybody have any information? 1059 00:50:37,326 --> 00:50:38,532 I mean, not a rumor, not something they heard 1060 00:50:38,827 --> 00:50:39,908 from a friend of a friend of a brother, 1061 00:50:40,204 --> 00:50:41,945 but hard information? 1062 00:50:47,378 --> 00:50:47,992 Nobody? 1063 00:50:52,174 --> 00:50:53,084 - We could park a couple of cars, 1064 00:50:53,384 --> 00:50:56,672 you know, at the end of the block, seal it off. 1065 00:50:56,971 --> 00:50:58,086 - You know, that's a good idea. 1066 00:50:58,389 --> 00:50:59,094 - How about that Lincoln of yours? 1067 00:50:59,390 --> 00:51:01,006 That's a good hunk of steel. 1068 00:51:01,308 --> 00:51:02,798 - Oh, you thought my Lincoln? 1069 00:51:03,102 --> 00:51:04,137 - Yeah, why not? 1070 00:51:04,436 --> 00:51:05,597 - Well, I don't really wan to run down there 1071 00:51:05,896 --> 00:51:07,933 and move it all the time. 1072 00:51:08,232 --> 00:51:09,142 - Leave the keys in it. 1073 00:51:09,441 --> 00:51:09,976 - Are you insane? 1074 00:51:10,276 --> 00:51:11,983 - What are they talking about? 1075 00:51:12,278 --> 00:51:14,360 - I'll tell you what I want to talk about. 1076 00:51:14,655 --> 00:51:17,647 I want to talk about Raji's generator. 1077 00:51:17,950 --> 00:51:18,655 Hey! 1078 00:51:18,951 --> 00:51:20,362 - You got a generator? 1079 00:51:20,661 --> 00:51:21,696 - Well, yeah, but-- 1080 00:51:21,996 --> 00:51:23,157 - Well, why didn't you tell us? 1081 00:51:23,455 --> 00:51:24,786 - Why should I? 1082 00:51:25,082 --> 00:51:26,072 - Well, that's the kind of thing we should know about. 1083 00:51:26,375 --> 00:51:27,365 I mean, what if some of us have 1084 00:51:27,668 --> 00:51:28,954 some kind of an emergency? 1085 00:51:29,253 --> 00:51:31,039 - I have a very limited amount of gasoline. 1086 00:51:31,338 --> 00:51:33,124 - Well, we can use their own gas, Raji. 1087 00:51:33,424 --> 00:51:34,038 - Look, you don't understand, 1088 00:51:34,341 --> 00:51:35,331 it's a very small generator. 1089 00:51:35,634 --> 00:51:36,920 - Blah, blah, blah. 1090 00:51:37,219 --> 00:51:37,959 - Blah, blah, blah, what? 1091 00:51:38,262 --> 00:51:39,548 - Look, look. 1092 00:51:39,847 --> 00:51:41,008 I don't know how they do things where you come from-- 1093 00:51:41,307 --> 00:51:42,047 - Miami. 1094 00:51:42,349 --> 00:51:43,009 - What? 1095 00:51:43,309 --> 00:51:44,549 - I come from Miami, okay? 1096 00:51:44,852 --> 00:51:46,183 - What are you saying, Raji? 1097 00:51:46,478 --> 00:51:48,344 If one of us has an accident, we can't use it? 1098 00:51:48,647 --> 00:51:49,682 - I didn't say that. 1099 00:51:49,982 --> 00:51:51,097 - Some of us have kids, you know. 1100 00:51:51,400 --> 00:51:52,265 - We have kids. 1101 00:51:52,568 --> 00:51:53,683 - How many? 1102 00:51:53,986 --> 00:51:54,646 " Two! 1103 00:51:54,945 --> 00:51:55,685 - Well, we have three. 1104 00:51:55,988 --> 00:51:56,853 - So what? 1105 00:51:57,156 --> 00:51:58,271 - I'm just saying. 1106 00:51:58,574 --> 00:52:01,191 - Look, the important thing is that we all stick together. 1107 00:52:01,493 --> 00:52:01,982 - good night, everybody. 1108 00:52:02,286 --> 00:52:03,026 - Right, Ra“. 1109 00:52:03,329 --> 00:52:04,285 Stick together, rig ht. 1110 00:52:04,580 --> 00:52:05,820 - But not with your generator and not with his car. 1111 00:52:06,123 --> 00:52:08,114 Is that about the size of it? 1112 00:52:08,417 --> 00:52:09,907 - Who the hell is he? 1113 00:52:12,379 --> 00:52:13,039 - Matt? 1114 00:52:14,381 --> 00:52:15,086 Hey, Matt. 1115 00:52:16,383 --> 00:52:17,418 Matt, come here. 1116 00:52:18,677 --> 00:52:20,884 I just wanna tell you somethin'. 1117 00:52:21,180 --> 00:52:21,794 Come on. 1118 00:52:23,432 --> 00:52:24,513 - Take her in. 1119 00:52:31,440 --> 00:52:33,807 - So what'd you tell the cop? 1120 00:52:34,109 --> 00:52:36,225 - Doesn't really matter, does it? 1121 00:52:36,528 --> 00:52:39,316 - Well, kind of matters to me, don't you think? 1122 00:52:39,615 --> 00:52:41,652 - I lied through my teeth. 1123 00:52:43,619 --> 00:52:45,235 - Thanks, man. 1124 00:52:45,537 --> 00:52:47,869 - They'll pull the registration on the gun. 1125 00:52:48,165 --> 00:52:50,156 They'll trace it to you. 1126 00:52:50,459 --> 00:52:52,826 - There was no registration on that one. 1127 00:52:53,128 --> 00:52:54,368 - What do you mean? 1128 00:52:56,090 --> 00:52:58,548 - I won it in a card game. 1129 00:52:58,842 --> 00:53:00,332 - You won it in a card... 1130 00:53:00,636 --> 00:53:01,626 Congratulations. 1131 00:53:01,929 --> 00:53:03,169 - Hey, whoa, whoa. 1132 00:53:03,472 --> 00:53:04,132 Easy, 93$)'- 1133 00:53:04,431 --> 00:53:05,387 Come on. 1134 00:53:05,683 --> 00:53:06,047 I just want to ask you something. 1135 00:53:06,350 --> 00:53:06,885 - What? 1136 00:53:10,062 --> 00:53:12,224 - Where do we stand, you and me? 1137 00:53:12,523 --> 00:53:13,137 I mean... 1138 00:53:15,984 --> 00:53:17,941 Do we have a problem now? 1139 00:53:23,701 --> 00:53:24,566 Okay, I see. 1140 00:53:27,454 --> 00:53:30,162 I see how we're gonna play this. 1141 00:53:31,291 --> 00:53:31,951 - Okay' 1142 00:53:37,256 --> 00:53:40,294 - I'm right across the street, you know. 1143 00:53:44,638 --> 00:53:47,130 - What about your parents' place in Colorado? 1144 00:53:47,433 --> 00:53:48,468 - How do we know the power's not out there too? 1145 00:53:48,767 --> 00:53:49,598 - Well, we don't. 1146 00:53:49,893 --> 00:53:50,758 It's got to be better than here. 1147 00:53:51,061 --> 00:53:51,675 - It's really far. 1148 00:53:51,979 --> 00:53:52,434 - It's not that far. 1149 00:53:52,730 --> 00:53:54,061 We've driven it before. 1150 00:53:54,356 --> 00:53:56,017 - Why do you guys want to leave? 1151 00:53:56,316 --> 00:53:56,851 - It's a little different for us. 1152 00:53:57,151 --> 00:53:57,811 We got a kid. 1153 00:53:58,110 --> 00:53:59,066 - So you just want to run away? 1154 00:53:59,361 --> 00:54:00,021 - It's not running away. 1155 00:54:00,320 --> 00:54:01,310 - What's the matter with you? 1156 00:54:01,613 --> 00:54:02,102 - There's nothing the matter with me Joe, 1157 00:54:02,406 --> 00:54:03,521 it's not safe here. 1158 00:54:03,824 --> 00:54:05,861 We just saw a guy get killed in my driveway. 1159 00:54:06,160 --> 00:54:06,991 - Well, I sure am sorry about that. 1160 00:54:07,286 --> 00:54:08,321 It must be a real strain on you. 1161 00:54:08,620 --> 00:54:09,610 - That's not what I meant. 1162 00:54:09,913 --> 00:54:11,824 - Believe me, it's 10 times worse for me. 1163 00:54:12,124 --> 00:54:12,613 - I'm sure it is. 1164 00:54:12,916 --> 00:54:13,530 I'm not saying that. 1165 00:54:13,834 --> 00:54:14,448 - You should just be grateful 1166 00:54:14,752 --> 00:54:17,210 you didn't get your hands dirty. 1167 00:54:20,632 --> 00:54:24,125 Now wait a minute, let me make this clear, all right? 1168 00:54:24,428 --> 00:54:26,214 I feel good about what I did. 1169 00:54:26,513 --> 00:54:27,344 I acted, Matt. 1170 00:54:27,639 --> 00:54:28,754 Me and that guy across the street. 1171 00:54:29,057 --> 00:54:30,422 And you, and you, and your baby 1172 00:54:30,726 --> 00:54:34,310 are probably alive because I acted, okay? 1173 00:54:34,605 --> 00:54:35,970 - If that's the way you see it. 1174 00:54:36,273 --> 00:54:37,013 - How do you... 1175 00:54:37,316 --> 00:54:38,351 You know what? 1176 00:54:38,650 --> 00:54:39,481 Tomorrow morning I'm just gonna get lost. 1177 00:54:39,777 --> 00:54:42,018 - No, no, we're all leaving. 1178 00:54:43,530 --> 00:54:44,315 All right? 1179 00:54:44,615 --> 00:54:45,229 All of us. 1180 00:55:08,847 --> 00:55:10,258 I heard you get up. 1181 00:55:14,436 --> 00:55:16,302 Do you want to be alone? 1182 00:55:31,286 --> 00:55:33,152 I couldn't sleep either. 1183 00:55:50,556 --> 00:55:52,217 What are you thinking? 1184 00:55:55,060 --> 00:55:56,221 - Nothin' good. 1185 00:58:59,870 --> 00:59:02,532 Your folks' place is 530 miles from here. 1186 00:59:02,831 --> 00:59:06,119 We can make it in a day if we drive straight through. 1187 00:59:06,418 --> 00:59:07,158 We should take my truck. 1188 00:59:07,461 --> 00:59:08,542 It's got four-wheel drive. 1189 00:59:08,837 --> 00:59:12,330 You never know if we're gonna need it or not. 1190 00:59:16,762 --> 00:59:18,503 If we can keep up 20 or so miles a gallon, 1191 00:59:18,805 --> 00:59:20,136 that means we'll need 26 gallons 1192 00:59:20,432 --> 00:59:22,139 of gas to get us there. 1193 00:59:23,643 --> 00:59:25,509 My tank holds 14. 1194 00:59:25,812 --> 00:59:28,520 And we can siphon some from the other two cars. 1195 00:59:28,815 --> 00:59:30,522 Keep a can in the trunk. 1196 00:59:31,860 --> 00:59:34,192 But that means somewhere along the way, 1197 00:59:34,488 --> 00:59:37,230 we're gonna need another seven gallons of gas. 1198 00:59:37,532 --> 00:59:39,193 Gas stations aren't gonna be open. 1199 00:59:39,493 --> 00:59:42,451 Even if they are, they won't sell it to us. 1200 00:59:42,746 --> 00:59:46,114 And even if they would, we couldn't pay. 1201 00:59:46,416 --> 00:59:47,121 But along the way, 1202 00:59:47,417 --> 00:59:48,031 we're gonna have to get our hands 1203 00:59:48,335 --> 00:59:50,667 on seven gallons of gasoline. 1204 00:59:50,962 --> 00:59:51,576 Somehow. 1205 00:59:56,635 --> 00:59:57,340 Hey! 1206 00:59:57,636 --> 00:59:58,125 Joe! 1207 00:59:59,805 --> 01:00:00,545 Come on, man. 1208 01:00:00,847 --> 01:00:01,461 Let's go! 1209 01:00:03,141 --> 01:00:04,552 They're not gonna work. 1210 01:00:04,851 --> 01:00:05,886 They were at the bottom of the pool. 1211 01:00:06,186 --> 01:00:08,974 1212 01:00:10,148 --> 01:00:11,183 - It's okay, it's okay. 1213 01:00:11,483 --> 01:00:12,268 That was nothing. 1214 01:00:12,567 --> 01:00:13,181 It's okay. 1215 01:00:17,948 --> 01:00:19,564 - Some of 'em work. 1216 01:00:19,866 --> 01:00:20,606 Yeah. 1217 01:00:27,916 --> 01:00:31,580 - Won't do us any good if we don't bring it. 1218 01:00:34,548 --> 01:00:36,289 - Hey, mind if I drive? 1219 01:00:37,342 --> 01:00:38,753 - Uh, yeah, kind of. 1220 01:00:40,053 --> 01:00:40,588 - Come on. 1221 01:00:40,887 --> 01:00:41,877 It's no big deal. 1222 01:00:42,180 --> 01:00:44,012 - You drive your car, I'll drive my car. 1223 01:00:44,307 --> 01:00:45,593 How's that sound? 1224 01:01:26,057 --> 01:01:26,592 Hi. 1225 01:01:26,892 --> 01:01:27,882 - Hi. 1226 01:01:28,185 --> 01:01:28,799 - I don't suppose you have anything cold, huh? 1227 01:01:29,102 --> 01:01:31,309 - No, I'm sorry, we don't. 1228 01:01:31,605 --> 01:01:32,219 - All right. 1229 01:01:32,522 --> 01:01:33,102 Just three sodas, please. 1230 01:01:33,398 --> 01:01:34,012 - Sure. 1231 01:01:45,827 --> 01:01:49,286 - Two cheese sandwiches, two warm Pepsi's. 1232 01:01:52,834 --> 01:01:56,168 I wish we could do better for ya. 1233 01:01:58,256 --> 01:01:58,836 - Thanks. 1234 01:02:10,727 --> 01:02:11,967 Come on, hurry up. 1235 01:02:17,150 --> 01:02:18,015 - Excuse me. 1236 01:02:19,986 --> 01:02:23,445 - Hey, could I get a glass of water, please? 1237 01:02:27,118 --> 01:02:28,358 Excuse me. 1238 01:02:28,662 --> 01:02:29,652 Listen, I've got a little problem. 1239 01:02:29,955 --> 01:02:30,660 I need some gas. 1240 01:02:30,956 --> 01:02:32,617 You think I can get some gas from you people? 1241 01:02:32,916 --> 01:02:33,621 What do you say? 1242 01:02:33,917 --> 01:02:34,657 - You kiddin'? 1243 01:02:34,960 --> 01:02:35,449 Our gas? 1244 01:02:35,752 --> 01:02:36,241 Yeah. 1245 01:02:36,544 --> 01:02:37,033 I'm kiddin'. 1246 01:02:37,337 --> 01:02:37,951 I'm a joker. 1247 01:02:48,890 --> 01:02:49,755 How ya doin'? 1248 01:02:50,058 --> 01:02:50,889 Name's Gary. 1249 01:02:52,269 --> 01:02:53,759 - Raymond. 1250 01:02:54,062 --> 01:02:54,551 - Good to meet ya, Raymond. 1251 01:02:54,854 --> 01:02:55,844 Yeah. 1252 01:02:56,147 --> 01:02:58,730 - Listen, you know anything about cars, Ray? 1253 01:02:59,025 --> 01:02:59,605 - Nope. 1254 01:03:01,027 --> 01:03:05,487 - Shit, I'm having a little problem with my fuel pump, 1255 01:03:06,449 --> 01:03:07,484 well, I don't know, something. 1256 01:03:07,784 --> 01:03:09,866 So you don't know anything at all? 1257 01:03:10,161 --> 01:03:10,775 - Sorry. 1258 01:03:14,416 --> 01:03:16,874 - Can you spare a little gas maybe? 1259 01:03:17,168 --> 01:03:18,203 - Can't do it. 1260 01:03:19,546 --> 01:03:21,662 - I'll give you 10 bucks for a gallon. 1261 01:03:21,965 --> 01:03:23,046 - I said I can't. 1262 01:03:25,218 --> 01:03:28,756 - You can't spare one gallon of gas for $10? 1263 01:03:32,017 --> 01:03:32,927 That's fight 1264 01:03:34,978 --> 01:03:37,515 - Well, that's bad business, Ray. 1265 01:03:44,529 --> 01:03:45,189 How about your friend here? 1266 01:03:45,488 --> 01:03:45,977 He got a car? 1267 01:03:46,281 --> 01:03:47,646 - We're together. 1268 01:03:49,743 --> 01:03:52,861 - I guess I'm just shit outta luck, huh? 1269 01:03:53,163 --> 01:03:54,574 - Didn't say that. 1270 01:03:54,873 --> 01:03:56,659 - Yeah, you did. 1271 01:04:06,259 --> 01:04:07,590 Hey, uh, where's your John at? 1272 01:04:07,886 --> 01:04:09,297 - In the back. 1273 01:04:10,847 --> 01:04:13,305 - Somebody's in there right now. 1274 01:04:14,309 --> 01:04:15,390 - Well, sorry. 1275 01:04:16,978 --> 01:04:18,434 Who is it, the Pope? 1276 01:04:20,690 --> 01:04:22,852 - They'll be out in a minute. 1277 01:04:24,694 --> 01:04:26,560 - You know what, Raymond. 1278 01:04:26,863 --> 01:04:30,606 I just don't think we're ever gonna be friends. 1279 01:04:50,887 --> 01:04:52,628 - Free ice cream. 1280 01:04:58,186 --> 01:04:59,051 Come on, folks, get your ice cream. 1281 01:04:59,354 --> 01:05:00,389 - We don't really need ice cream. 1282 01:05:00,688 --> 01:05:01,769 - I do. 1283 01:05:06,319 --> 01:05:06,979 Hey. 1284 01:05:07,278 --> 01:05:08,439 - Hi, know what you want? 1285 01:05:08,738 --> 01:05:09,728 Um-- 1286 01:05:10,031 --> 01:05:11,192 - I'll have chocolate chip, if you got it. 1287 01:05:11,491 --> 01:05:15,906 - I'll have a vanilla cone and a chocolate cone. 1288 01:05:28,383 --> 01:05:29,248 - Slow down! 1289 01:05:31,594 --> 01:05:33,380 Hey, could you watch her for a second? 1290 01:05:33,680 --> 01:05:34,169 Yeah. 1291 01:05:34,472 --> 01:05:35,883 - Thanks. 1292 01:05:36,182 --> 01:05:37,172 - I'd like two cups. 1293 01:05:37,475 --> 01:05:37,964 One vanilla-- 1294 01:05:38,268 --> 01:05:38,973 - One for me? 1295 01:05:39,269 --> 01:05:40,009 - One strawberry. 1296 01:05:40,311 --> 01:05:41,301 - Thanks. 1297 01:05:46,109 --> 01:05:47,019 - Vanilla and strawberry. 1298 01:05:47,318 --> 01:05:48,900 - Thank you, sir. 1299 01:06:04,961 --> 01:06:05,826 - You ready? 1300 01:06:07,130 --> 01:06:08,962 - Look at that. 1301 01:06:09,257 --> 01:06:10,543 - What? 1302 01:06:10,842 --> 01:06:11,832 - You live in the middle of nowhere 1303 01:06:12,135 --> 01:06:12,840 and your house is a piece of shit. 1304 01:06:13,136 --> 01:06:13,625 And you don't fix it up, 1305 01:06:13,928 --> 01:06:15,009 you buy a BMW instead? 1306 01:06:15,305 --> 01:06:16,045 - So? 1307 01:06:16,347 --> 01:06:17,837 - So who would do that? 1308 01:06:18,141 --> 01:06:19,051 - Those people. 1309 01:06:19,350 --> 01:06:22,012 - It's not their car, Matt. 1310 01:06:22,312 --> 01:06:25,054 - Well no, actually, it's their son's car. 1311 01:06:25,356 --> 01:06:27,814 See, he went to the city with nothing, made millions. 1312 01:06:28,109 --> 01:06:29,065 - What are you talking about? 1313 01:06:29,360 --> 01:06:30,395 - Yeah, he comes back to the house here, 1314 01:06:30,695 --> 01:06:31,400 come back to help his aged and frightened parents 1315 01:06:31,696 --> 01:06:33,983 in this terrible time of trouble. 1316 01:06:34,282 --> 01:06:34,942 - Try this one. 1317 01:06:35,241 --> 01:06:37,107 BMW guy comes running out of the city, 1318 01:06:37,410 --> 01:06:39,151 like us, like everybody. 1319 01:06:39,454 --> 01:06:42,742 Runs out of fuel, no shelter, no food. 1320 01:06:43,041 --> 01:06:44,122 Sees this farmhouse. 1321 01:06:44,417 --> 01:06:48,126 Pulls up the driveway, waits, breaks in, kills the farmer. 1322 01:06:48,421 --> 01:06:50,879 Holds the wife hostage for a couple of years. 1323 01:06:51,174 --> 01:06:51,834 Lives off their stuff. 1324 01:06:52,133 --> 01:06:52,873 - Kills the farmer? 1325 01:06:53,176 --> 01:06:53,665 - Why not? 1326 01:06:53,968 --> 01:06:55,458 - Let's go, you GUYS- 1327 01:07:20,954 --> 01:07:22,035 - Are we low already? 1328 01:07:22,330 --> 01:07:26,324 - No, it's just safer in the tank than in the trunk. 1329 01:07:33,716 --> 01:07:34,922 Why don't you check the gauge in that car, 1330 01:07:35,218 --> 01:07:38,131 see if there's any gas we can siphon. 1331 01:07:38,429 --> 01:07:40,340 - Yeah, that's a good idea. 1332 01:08:00,159 --> 01:08:00,944 No VIN number. 1333 01:08:01,244 --> 01:08:02,029 - What? 1334 01:08:03,413 --> 01:08:07,452 - Little metal identification tab has been cut out. 1335 01:08:12,255 --> 01:08:13,336 Oh, ah, sorry! 1336 01:08:14,465 --> 01:08:15,876 Sorry. 1337 01:08:16,175 --> 01:08:17,165 - What is it? 1338 01:08:17,468 --> 01:08:18,378 - There's a guy sleeping in the car. 1339 01:08:18,678 --> 01:08:19,964 - What's going on? 1340 01:08:20,263 --> 01:08:21,173 - Nothing, I just startled this guy. 1341 01:08:21,472 --> 01:08:21,961 That's all. 1342 01:08:22,265 --> 01:08:23,005 - What guy ? 1343 01:08:23,308 --> 01:08:24,013 - That guy. 1344 01:08:25,101 --> 01:08:25,636 Hey. 1345 01:08:25,935 --> 01:08:27,300 How ya doin'? 1346 01:08:27,604 --> 01:08:28,218 - Hello. 1347 01:08:29,272 --> 01:08:30,433 - Hello. 1348 01:08:30,732 --> 01:08:31,972 - What happened? 1349 01:08:33,359 --> 01:08:35,316 - Boom, that's what happened. 1350 01:08:35,612 --> 01:08:36,977 Engine blew up on me. 1351 01:08:37,280 --> 01:08:39,897 Hell, I've been out here all day long. 1352 01:08:40,199 --> 01:08:41,314 I swear to God, I couldn't get anybody 1353 01:08:41,618 --> 01:08:44,451 to stop for me to save my life. 1354 01:08:44,746 --> 01:08:45,952 I just gave up. 1355 01:08:46,247 --> 01:08:49,330 Went into the car, must have dozed off. 1356 01:08:49,626 --> 01:08:50,707 - You come from the city? 1357 01:08:51,002 --> 01:08:52,288 - Yeah, I did. 1358 01:08:52,587 --> 01:08:55,170 Man, you scared the hell out of me. 1359 01:08:55,465 --> 01:08:56,830 - Yeah, likewise. 1360 01:09:00,428 --> 01:09:05,013 - Hey, you think maybe I could catch a ride with you guys'? 1361 01:09:06,934 --> 01:09:08,470 - Uh, well, we're... 1362 01:09:11,856 --> 01:09:13,642 - Hey, how ya doin'? 1363 01:09:13,941 --> 01:09:14,430 - Hi. 1364 01:09:14,734 --> 01:09:15,348 " Hi! 1365 01:09:16,361 --> 01:09:17,101 Cute, huh. 1366 01:09:21,949 --> 01:09:22,609 Uh... 1367 01:09:25,119 --> 01:09:27,076 You got any room in there? 1368 01:09:27,372 --> 01:09:31,036 You see, you really would be saving my life. 1369 01:09:33,920 --> 01:09:35,126 So, uh, come on. 1370 01:09:36,923 --> 01:09:38,129 What do ya say? 1371 01:09:39,509 --> 01:09:42,171 - The fact is, we're full up. 1372 01:09:42,470 --> 01:09:43,881 - Oh, now, you sure? 1373 01:09:47,141 --> 01:09:48,097 - I think so, yeah. 1374 01:09:48,393 --> 01:09:50,760 - Yeah, I'm really, really sorry. 1375 01:09:56,401 --> 01:09:57,266 - How about you? 1376 01:09:57,568 --> 01:09:58,808 You think so too? 1377 01:09:59,112 --> 01:10:00,147 - Uh -- 1378 01:10:00,446 --> 01:10:02,187 - Jeez, it sure must have been hot in that car, 1379 01:10:02,490 --> 01:10:05,482 cause you look like you've been swimmin' in a pool. 1380 01:10:05,785 --> 01:10:08,493 Funny thing is, I did the same thing this morning. 1381 01:10:08,788 --> 01:10:11,906 Dove in the pool and got the, remember? 1382 01:10:13,543 --> 01:10:15,159 You know what I mean? 1383 01:10:17,046 --> 01:10:20,664 - He's right, we can barely fit the four of us. 1384 01:10:20,967 --> 01:10:23,174 - Sorry to hear you say that. 1385 01:10:24,846 --> 01:10:26,211 - You know what? 1386 01:10:26,514 --> 01:10:27,675 Let me see what I can do. 1387 01:10:27,974 --> 01:10:30,682 I'll move some things around, and maybe make some room. 1388 01:10:30,977 --> 01:10:33,890 - Yeah, yeah, I'd appreciate that, thanks. 1389 01:10:34,188 --> 01:10:35,269 - What are you doing? 1390 01:10:35,565 --> 01:10:37,181 - Just hold on, Annie. 1391 01:10:38,693 --> 01:10:42,186 - I'll just go and get my stuff, okay? 1392 01:10:42,488 --> 01:10:43,774 I'll be right back. 1393 01:10:45,533 --> 01:10:46,068 - He's got a gun? 1394 01:10:46,367 --> 01:10:46,856 That's fight 1395 01:10:47,160 --> 01:10:47,865 - A gun, he's got a gun. 1396 01:10:48,161 --> 01:10:48,650 Oh, my God. 1397 01:10:48,953 --> 01:10:49,613 - shit. 1398 01:10:49,912 --> 01:10:50,902 - Keep your shirt on. 1399 01:10:51,205 --> 01:10:51,444 It's gonna be all right, alright? 1400 01:10:51,748 --> 01:10:52,158 Shh. 1401 01:10:54,375 --> 01:10:56,958 - Is everything all right? 1402 01:10:57,253 --> 01:10:57,913 - Yeah! 1403 01:10:58,212 --> 01:10:59,168 - Just talk to him, Matt. 1404 01:10:59,464 --> 01:11:00,204 Just stay between him and me. 1405 01:11:00,506 --> 01:11:02,088 - Didn't change your mind, did you? 1406 01:11:02,383 --> 01:11:03,123 - Do it, Matt. 1407 01:11:03,426 --> 01:11:04,336 - Everything okay? 1408 01:11:04,635 --> 01:11:05,750 - What should I do? 1409 01:11:06,053 --> 01:11:07,885 - Get on the floor. 1410 01:11:08,181 --> 01:11:08,795 Stay down. 1411 01:11:10,349 --> 01:11:11,180 - Yeah, I think it's gonna work. 1412 01:11:11,476 --> 01:11:13,183 We're gonna put stuff on the top 1413 01:11:13,478 --> 01:11:15,845 and it should be all right. 1414 01:11:16,147 --> 01:11:16,636 Hey! 1415 01:11:16,939 --> 01:11:17,553 - No, don't! 1416 01:11:17,857 --> 01:11:18,938 1417 01:11:25,531 --> 01:11:26,316 You shot him! 1418 01:11:26,616 --> 01:11:27,947 - Goddamn you! 1419 01:11:28,242 --> 01:11:28,777 Damn you! 1420 01:11:29,076 --> 01:11:29,565 - Annie? 1421 01:11:29,869 --> 01:11:31,234 - Why'd you do that? 1422 01:11:31,537 --> 01:11:32,527 Why in the hell did you do that, 1423 01:11:32,830 --> 01:11:34,571 you stupid, stupid shit! 1424 01:11:36,334 --> 01:11:37,074 Don't touch it! 1425 01:11:37,376 --> 01:11:38,332 1426 01:11:38,628 --> 01:11:41,165 What the hell's the matter with you people? 1427 01:11:41,464 --> 01:11:43,375 I wasn't gonna do nothin' to you! 1428 01:11:43,674 --> 01:11:44,630 - Why'd you do that? 1429 01:11:44,926 --> 01:11:45,461 Why'd you do that? 1430 01:11:45,760 --> 01:11:46,795 1431 01:11:47,094 --> 01:11:48,505 - Does that answer your question, huh? 1432 01:11:48,805 --> 01:11:50,591 All I wanted was a ride! 1433 01:11:51,557 --> 01:11:52,342 That's all! 1434 01:11:52,642 --> 01:11:54,258 Just a ride! 1435 01:11:54,560 --> 01:11:58,178 You had no right to point this damn thing at me! 1436 01:11:58,481 --> 01:11:59,721 Not at all! 1437 01:12:00,024 --> 01:12:01,185 No right at all! 1438 01:12:01,484 --> 01:12:01,973 - Annie! 1439 01:12:02,276 --> 01:12:03,516 - Get outta there! 1440 01:12:03,820 --> 01:12:05,185 Get out of there! 1441 01:12:08,991 --> 01:12:09,605 Outta the car! 1442 01:12:09,909 --> 01:12:10,398 - Annie? 1443 01:12:10,701 --> 01:12:12,283 - Get out of the car! 1444 01:12:13,704 --> 01:12:14,739 Keep away from her! 1445 01:12:15,039 --> 01:12:16,074 Don't look at me! 1446 01:12:16,374 --> 01:12:17,114 Don't look! 1447 01:12:18,417 --> 01:12:20,203 Don't look at me! 1448 01:12:20,503 --> 01:12:24,417 You got a baby in a car with a loaded shotgun! 1449 01:12:24,715 --> 01:12:26,422 Real smart, asshole! 1450 01:12:26,717 --> 01:12:28,708 You stupid shit, you! 1451 01:12:29,011 --> 01:12:30,297 You remember who started this! 1452 01:12:30,596 --> 01:12:31,586 You hear me? 1453 01:12:31,889 --> 01:12:32,845 You remember! 1454 01:12:33,140 --> 01:12:34,380 You just remember! 1455 01:12:34,684 --> 01:12:37,267 That motherfucker fired first! 1456 01:12:37,562 --> 01:12:38,552 You understand me? 1457 01:12:38,855 --> 01:12:40,516 He fired first! 1458 01:12:50,449 --> 01:12:51,359 - Are you okay? 1459 01:12:52,493 --> 01:12:54,109 Is he okay? 1460 01:13:06,048 --> 01:13:07,834 - I see another car. 1461 01:13:08,134 --> 01:13:09,420 - They're not gonna stop. 1462 01:13:09,719 --> 01:13:10,834 - This one's gonna stop. 1463 01:13:11,137 --> 01:13:12,298 - No, it's not. 1464 01:13:13,306 --> 01:13:15,343 No one will stop. 1465 01:13:15,641 --> 01:13:17,473 - Oh, come on now. 1466 01:13:17,768 --> 01:13:18,633 Come on, see me here. 1467 01:13:18,936 --> 01:13:19,550 Come on. 1468 01:13:26,110 --> 01:13:27,771 Stop, please, come on. 1469 01:13:30,114 --> 01:13:32,196 Stop, come on, stop! 1470 01:13:32,491 --> 01:13:33,196 Come on, goddamn it! 1471 01:13:33,492 --> 01:13:34,277 Stop! 1472 01:13:34,577 --> 01:13:35,282 Stop! 1473 01:13:35,578 --> 01:13:36,318 - Matthew, will you move? 1474 01:13:38,581 --> 01:13:39,366 - Stupid fuck! 1475 01:13:57,433 --> 01:13:59,595 - Okay, now, what do I do? 1476 01:13:59,894 --> 01:14:01,476 - Here's your safety right here, alright. 1477 01:14:01,771 --> 01:14:03,261 The safety's off now. 1478 01:14:03,564 --> 01:14:05,601 Safety's off, go right to your shoulder tight. 1479 01:14:05,900 --> 01:14:06,810 Cause this thing's gonna kick. 1480 01:14:07,109 --> 01:14:08,019 - Tight to my shoulder. 1481 01:14:08,319 --> 01:14:09,309 - Just pull the trigger. 1482 01:14:09,612 --> 01:14:10,477 - What if I have to shoot it again? 1483 01:14:10,780 --> 01:14:12,487 - Alright, you rack it with this hand, on here. 1484 01:14:12,782 --> 01:14:14,193 You rack it down and back. 1485 01:14:14,492 --> 01:14:15,106 Alright? 1486 01:14:15,409 --> 01:14:16,444 - Okay' 1487 01:14:16,744 --> 01:14:17,734 - Some of these shells work, some of them don't. 1488 01:14:18,037 --> 01:14:19,118 You just keep racking and pulling the trigger 1489 01:14:19,413 --> 01:14:21,324 until one of them fires. 1490 01:14:21,624 --> 01:14:22,113 - Okay' 1491 01:14:22,416 --> 01:14:23,531 - Okay' 1492 01:14:23,834 --> 01:14:24,448 All right. 1493 01:14:25,795 --> 01:14:28,412 So, um, how long are you gonna be gone? 1494 01:14:28,714 --> 01:14:31,206 - It'll take me about an hour to get to the house. 1495 01:14:31,509 --> 01:14:32,294 - Are you sure there was a car? 1496 01:14:32,593 --> 01:14:33,082 Yeah. 1497 01:14:33,386 --> 01:14:34,000 I saw it. 1498 01:14:36,514 --> 01:14:38,175 - I want you to come back. 1499 01:14:38,474 --> 01:14:39,088 Inn- 1500 01:14:44,605 --> 01:14:48,473 Matthew, I really, really need you to come back. 1501 01:15:10,464 --> 01:15:11,420 - It's okay. 1502 01:15:11,716 --> 01:15:12,956 It's okay. 1503 01:15:13,259 --> 01:15:13,873 It's okay. 1504 01:15:14,176 --> 01:15:14,586 You're gonna be fine, all right? 1505 01:15:14,885 --> 01:15:16,125 - Okay' 1506 01:15:16,429 --> 01:15:17,544 - okay- - Okay- 1507 01:15:17,847 --> 01:15:18,632 - Okay' 1508 01:15:18,931 --> 01:15:19,545 - Okay' 1509 01:16:27,625 --> 01:16:28,911 Oh, god. 1510 01:16:29,210 --> 01:16:29,950 You're cold. 1511 01:16:31,962 --> 01:16:32,747 Yeah. 1512 01:16:33,047 --> 01:16:33,502 - Oh my God, you're freezing. - Yeah, yeah. 1513 01:16:33,798 --> 01:16:34,503 - Oh, God. 1514 01:16:34,799 --> 01:16:35,539 - Yeah, I'm cold. 1515 01:16:38,719 --> 01:16:39,550 - Okay' 1516 01:16:41,472 --> 01:16:42,678 Is that better? 1517 01:16:42,973 --> 01:16:43,678 Is that better? 1518 01:16:45,893 --> 01:16:46,849 You okay? 1519 01:16:47,144 --> 01:16:48,634 You're gonna be okay. 1520 01:16:51,482 --> 01:16:52,142 Okay, shh. 1521 01:16:53,984 --> 01:16:54,644 Shh, shh. 1522 01:16:56,362 --> 01:16:57,693 - I'm sorry- 1523 01:16:57,988 --> 01:16:58,648 I'm sorry. 1524 01:16:58,948 --> 01:17:00,985 - It's okay, it's okay. 1525 01:17:03,869 --> 01:17:04,700 I'm sorry. 1526 01:17:04,995 --> 01:17:05,530 I'm sorry. 1527 01:17:05,830 --> 01:17:07,696 - A fly, there's a fly. - It hurts? 1528 01:17:07,998 --> 01:17:09,113 There's a fly! - There's a fly! 1529 01:17:09,416 --> 01:17:11,077 - No, no, no, no, Joe! 1530 01:17:40,573 --> 01:17:41,313 - Thank god. 1531 01:17:42,992 --> 01:17:43,857 Hello? 1532 01:17:44,160 --> 01:17:44,774 Hey, hey? 1533 01:17:48,539 --> 01:17:49,620 Oh, thank god. 1534 01:17:50,541 --> 01:17:51,656 " Yes? 1535 01:17:51,959 --> 01:17:53,541 - Listen, my name's Matthew Kay. 1536 01:17:53,836 --> 01:17:56,749 And we were drivin' and we stopped to help a guy whose car 1537 01:17:57,047 --> 01:17:58,378 had broken down on the road. 1538 01:17:58,674 --> 01:18:01,757 He shot my friend, and he stole our car. 1539 01:18:02,052 --> 01:18:03,417 - Slow down, slow down. 1540 01:18:03,721 --> 01:18:04,586 - My wife and my baby, 1541 01:18:04,889 --> 01:18:07,677 we're stranded about five miles back there. 1542 01:18:07,975 --> 01:18:09,386 He really needs to get to a hospital. 1543 01:18:09,685 --> 01:18:11,847 Is there any way you could drive us? 1544 01:18:12,146 --> 01:18:13,477 - You want me to drive you? 1545 01:18:13,772 --> 01:18:15,638 - Yeah. or could we use your car? 1546 01:18:15,941 --> 01:18:18,649 I can pay you anything when the power's back on. 1547 01:18:18,944 --> 01:18:19,479 - You mean, take my car? 1548 01:18:19,778 --> 01:18:20,768 - Yeah, look, here. 1549 01:18:21,071 --> 01:18:21,685 Here's my license. 1550 01:18:21,989 --> 01:18:22,649 - Just hold it up. 1551 01:18:22,948 --> 01:18:25,280 - Take the whole damn wallet. 1552 01:18:28,204 --> 01:18:29,285 Do I know you? 1553 01:18:32,082 --> 01:18:33,914 - No, man, you don't know me. 1554 01:18:34,210 --> 01:18:35,700 And I don't know you. 1555 01:18:36,921 --> 01:18:38,161 - Nobody will stop. 1556 01:18:38,464 --> 01:18:40,580 He took our food and water. 1557 01:18:41,967 --> 01:18:42,957 - All right. 1558 01:18:43,260 --> 01:18:44,295 I can give you food and water. 1559 01:18:44,595 --> 01:18:45,426 - No, wait, wait, wait. 1560 01:18:45,721 --> 01:18:46,461 - Look, hey. 1561 01:18:46,764 --> 01:18:47,378 To be honest with you, 1562 01:18:47,681 --> 01:18:48,637 I don't know if you're lyin'. 1563 01:18:48,933 --> 01:18:49,263 - You don't know if I'm lying? 1564 01:18:49,558 --> 01:18:50,468 That's fight 1565 01:18:50,768 --> 01:18:51,678 - Well, if I was lying, I wouldn't be 1566 01:18:51,977 --> 01:18:52,682 standing here talking to you, would I? 1567 01:18:52,978 --> 01:18:53,968 I'd be kicking through your fucking door! 1568 01:18:54,271 --> 01:18:55,682 - What the hell are you talking like this for? 1569 01:18:55,981 --> 01:18:57,142 This is not gonna help you. 1570 01:18:57,441 --> 01:18:59,478 Not gonna help you at all. 1571 01:19:00,653 --> 01:19:01,688 - This isn't your house. 1572 01:19:01,987 --> 01:19:03,068 - What? 1573 01:19:04,031 --> 01:19:05,317 - Whose house is this? 1574 01:19:05,616 --> 01:19:06,526 - Somebody I know. 1575 01:19:06,825 --> 01:19:07,439 I don't have to explain myself to you. 1576 01:19:07,743 --> 01:19:09,074 - Oh, you are full of shit! 1577 01:19:09,370 --> 01:19:10,860 - Who the hell are you to talk to me like that? 1578 01:19:11,163 --> 01:19:12,619 - Just let me use your goddamn car, alright? 1579 01:19:12,915 --> 01:19:13,700 That's all I want! 1580 01:19:13,999 --> 01:19:16,457 - No, I won't let you use my God... 1581 01:19:17,836 --> 01:19:20,248 Look man, I can't just hand my car over 1582 01:19:20,547 --> 01:19:22,037 to the first person that asks. 1583 01:19:22,341 --> 01:19:23,581 I mean, how the hell do I know 1584 01:19:23,884 --> 01:19:24,589 that you ain't got somebody waiting in the bushes 1585 01:19:24,885 --> 01:19:25,841 as soon as I open this door? 1586 01:19:26,136 --> 01:19:27,752 - Listen man, my friend is gonna die! 1587 01:19:28,055 --> 01:19:28,669 He's gonna bleed to death 1588 01:19:28,973 --> 01:19:29,678 in the back of the fuckin' car! 1589 01:19:29,974 --> 01:19:31,055 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1590 01:19:31,350 --> 01:19:32,886 I thought you said your car got stolen. 1591 01:19:33,185 --> 01:19:34,721 - Yeah, the car was stolen, but there's-- 1592 01:19:35,020 --> 01:19:38,138 - Yeah, all right, like I said, I can give you food. 1593 01:19:38,440 --> 01:19:39,805 - I don't want the food! 1594 01:19:40,109 --> 01:19:41,725 A ride, I need a ride! 1595 01:19:42,903 --> 01:19:44,314 - Man, step away from the door. 1596 01:19:44,613 --> 01:19:45,944 - What would you do if I pushed my way in here, huh? 1597 01:19:46,240 --> 01:19:48,072 What would you do then? 1598 01:19:48,367 --> 01:19:48,856 1599 01:19:49,159 --> 01:19:50,741 - I would stop you. 1600 01:19:56,125 --> 01:19:56,830 - Goddamn it! 1601 01:21:28,884 --> 01:21:29,544 Oh. 1602 01:24:32,985 --> 01:24:34,601 - Leave them right where they are. 1603 01:24:34,903 --> 01:24:35,813 1604 01:24:36,113 --> 01:24:36,978 - Oh, shit! 1605 01:24:37,281 --> 01:24:38,066 Put it down! 1606 01:24:38,365 --> 01:24:39,070 - You put it down! 1607 01:24:39,366 --> 01:24:39,980 - Put it down! - You put it down! 1608 01:24:40,284 --> 01:24:40,989 - You put the fucking gun down! 1609 01:24:41,285 --> 01:24:41,899 - Put the gun down! 1610 01:24:42,202 --> 01:24:43,033 - Put the fucking gun down! 1611 01:24:43,328 --> 01:24:44,318 - Don't make me... 1612 01:24:44,621 --> 01:24:46,908 1613 01:24:49,209 --> 01:24:50,825 No, no, don't load it! 1614 01:24:51,128 --> 01:24:51,913 Don't load that thing! 1615 01:24:52,212 --> 01:24:52,997 Stop it! 1616 01:24:53,297 --> 01:24:54,662 Don't make me... 1617 01:24:54,965 --> 01:24:56,171 This fucking gun! 1618 01:24:56,466 --> 01:24:58,127 Don't make me shoot you! 1619 01:24:58,427 --> 01:24:59,713 1620 01:25:00,012 --> 01:25:00,467 1621 01:25:00,762 --> 01:25:01,342 - Daddy! 1622 01:25:04,641 --> 01:25:05,301 Daddy? 1623 01:25:06,935 --> 01:25:07,549 - Oh, Jesus. 1624 01:25:07,853 --> 01:25:08,467 - Hey, hey ! 1625 01:25:08,770 --> 01:25:09,635 Don't point that at her! 1626 01:25:09,938 --> 01:25:10,427 Look at me! 1627 01:25:10,731 --> 01:25:11,220 - I didn't know! 1628 01:25:11,523 --> 01:25:12,012 - Look at me! 1629 01:25:12,316 --> 01:25:13,181 - I didn't know! 1630 01:25:13,483 --> 01:25:13,938 - Get back in the room, Kari! 1631 01:25:14,234 --> 01:25:14,644 Don't look at her! 1632 01:25:14,943 --> 01:25:15,523 You look at me. 1633 01:25:15,819 --> 01:25:16,308 Look at me. 1634 01:25:16,612 --> 01:25:18,068 Go back in the room! 1635 01:25:19,531 --> 01:25:21,397 - I'm takin' your car! 1636 01:25:21,700 --> 01:25:23,532 I'm gonna bring it back! 1637 01:25:26,580 --> 01:25:29,242 - Why the fuck should I trust you? 1638 01:25:30,542 --> 01:25:33,034 - Because I'm gonna trust you. 1639 01:26:13,502 --> 01:26:14,116 - Hey- 1640 01:26:20,467 --> 01:26:21,423 We'll take you. 1641 01:26:23,804 --> 01:26:24,669 - Thank you. 1642 01:26:29,851 --> 01:26:30,511 Thank you. 1643 01:27:18,358 --> 01:27:19,564 - You find his card? 1644 01:27:19,860 --> 01:27:20,474 - Uh, no. 1645 01:27:34,040 --> 01:27:35,371 - Is that it? 1646 01:27:36,376 --> 01:27:38,538 - Yeah, yeah, it's right here. 1647 01:27:38,837 --> 01:27:39,872 - Great. 1648 01:27:50,223 --> 01:27:52,760 - Joe, we'll be right behind you. 1649 01:27:58,482 --> 01:27:59,768 - Okay, and ready? 1650 01:28:00,066 --> 01:28:01,227 One, two, three. 1651 01:29:29,906 --> 01:29:30,566 - Hello? 1652 01:29:31,908 --> 01:29:32,568 Yeah. 1653 01:29:39,833 --> 01:29:43,371 - Bartholomew gazed at his glistening town. 1654 01:29:43,670 --> 01:29:47,709 Maybe something got lost, but something got found. 1655 01:29:49,009 --> 01:29:52,252 He'd seen such amazing, mysterious things. 1656 01:29:52,554 --> 01:29:55,672 He'd seen horses with glasses and canyons that sing. 1657 01:29:55,974 --> 01:29:59,262 Made all sorts of new friends on the head of a pin. 1658 01:29:59,561 --> 01:30:03,850 Played a weird game of baseball where the winners don't win. 1659 01:30:04,149 --> 01:30:07,062 But the biggest adventure he knew lay ahead. 1660 01:30:07,360 --> 01:30:11,695 All the dreams he could dream in the warmth of his bed. 108344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.