Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,697 --> 00:00:07,204
♪
2
00:00:08,504 --> 00:00:11,274
Let's take a look at this clip,
3
00:00:11,309 --> 00:00:13,738
ladies and gentlemen,
from the zombie film.
4
00:00:13,773 --> 00:00:15,509
Take a look.
5
00:00:15,544 --> 00:00:18,182
♪
6
00:00:18,217 --> 00:00:22,120
Captain Ajam to seashore.
Got a situation onboard!
7
00:00:22,155 --> 00:00:23,649
Hey, I know you.
8
00:00:23,684 --> 00:00:25,321
I know you, too.
9
00:00:25,356 --> 00:00:27,686
Ah, ah, mayday!
10
00:00:27,721 --> 00:00:30,227
Did you hire a drug dealer
to make me drunk?
11
00:00:30,262 --> 00:00:31,459
Yes!
12
00:00:31,494 --> 00:00:34,363
♪
13
00:00:34,398 --> 00:00:35,529
Bring it.
14
00:00:37,500 --> 00:00:40,105
♪
15
00:00:40,140 --> 00:00:41,535
Hey, zombie.
16
00:00:41,570 --> 00:00:43,306
Payback is a bitch.
17
00:00:47,279 --> 00:00:48,879
- You did a great job there.
- Thank you.
18
00:00:51,448 --> 00:00:53,679
That looked like
it was a lot of...
19
00:00:53,714 --> 00:00:55,428
Mattie, that looked like
it was a lot of fun to do,
20
00:00:55,452 --> 00:00:57,782
to shoot that gun and say,
"Payback is a bitch."
21
00:00:57,817 --> 00:01:00,422
Yes, it is.
22
00:01:00,457 --> 00:01:02,600
When we invited Mattie and Sam
to be on the show, we said,
23
00:01:02,624 --> 00:01:05,229
"Do they have any requests?"
thinking they might ask for
24
00:01:05,264 --> 00:01:06,538
maybe a little soda
in the dressing room
25
00:01:06,562 --> 00:01:08,628
or something, and they...
As you can see,
26
00:01:08,663 --> 00:01:11,433
they are not shy about
asking for what they want.
27
00:01:11,468 --> 00:01:14,601
They said, "We demand
a chocolate fountain."
28
00:01:14,636 --> 00:01:16,669
Yes, I love
a chocolate fountain.
29
00:01:16,704 --> 00:01:18,836
So, guys, on the way out,
we're gonna bring out
30
00:01:18,871 --> 00:01:20,343
your chocolate fountain.
31
00:01:20,378 --> 00:01:22,543
- It's here.
- Yeah! Oh, my God!
32
00:01:24,283 --> 00:01:26,151
- Where is it?
- Oh, my God!
33
00:01:26,186 --> 00:01:28,186
Oh, my God!
34
00:01:28,221 --> 00:01:30,386
Oh, my God.
35
00:01:30,421 --> 00:01:33,125
Yeah.
36
00:01:33,160 --> 00:01:34,753
Oh, my God, it's bigger.
37
00:01:34,788 --> 00:01:38,196
We don't do this for anybody,
this is just for you guys.
38
00:01:38,231 --> 00:01:41,166
Spring Break Zombie Massacre
is coming soon
39
00:01:41,201 --> 00:01:42,794
to a theater near you.
40
00:01:42,829 --> 00:01:45,863
♪
41
00:01:45,898 --> 00:01:48,569
Take one, action.
42
00:01:48,604 --> 00:01:52,210
All right, Sam's looking around.
43
00:01:52,245 --> 00:01:54,311
Wiping his nose.
44
00:01:54,346 --> 00:01:56,775
All right, pan it back out...
45
00:01:56,810 --> 00:02:00,383
and cue Matthew.
46
00:02:00,418 --> 00:02:03,155
All right, I know
what's going on here.
47
00:02:03,190 --> 00:02:08,787
Your boss is the Joker.
I knew it.
48
00:02:08,822 --> 00:02:12,263
Hey, I'm serious, buddy.
The Joker is here.
49
00:02:12,298 --> 00:02:13,924
I have to kill you.
50
00:02:13,959 --> 00:02:16,300
Dad, cut.
51
00:02:16,335 --> 00:02:18,632
Here's a story
you may have heard about.
52
00:02:18,667 --> 00:02:21,206
Two best friends
who rallied their entire town
53
00:02:21,241 --> 00:02:22,867
around a dream.
54
00:02:22,902 --> 00:02:24,902
But the part that
most people don't know
55
00:02:24,937 --> 00:02:26,739
is that that dream
turned out to be
56
00:02:26,774 --> 00:02:29,676
an extremely violent
and questionable zombie movie.
57
00:02:29,711 --> 00:02:33,317
♪
58
00:02:35,354 --> 00:02:38,388
♪
59
00:02:38,423 --> 00:02:39,785
Action.
60
00:02:39,820 --> 00:02:47,820
♪
61
00:02:56,969 --> 00:02:58,705
My name is Sam Suchmann.
62
00:02:58,740 --> 00:03:00,707
I'm making a movie
with my bro Mattie.
63
00:03:00,742 --> 00:03:03,215
- Yep.
- And it was cool meeting me too.
64
00:03:05,549 --> 00:03:10,882
♪
65
00:03:10,917 --> 00:03:13,291
And action.
66
00:03:13,326 --> 00:03:14,655
Spring Break Zombie Massacre.
67
00:03:14,690 --> 00:03:20,727
♪
68
00:03:20,762 --> 00:03:23,499
So, let's take a trip down
to the river.
69
00:03:23,534 --> 00:03:25,930
♪
70
00:03:25,965 --> 00:03:28,570
You know, a lot of people
71
00:03:28,605 --> 00:03:31,936
like to watch Sam
and Mattie's broship,
72
00:03:31,971 --> 00:03:34,510
and it's an amazing thing,
73
00:03:34,545 --> 00:03:36,512
and the part of their broship
74
00:03:36,547 --> 00:03:38,349
that I think
that I like the best
75
00:03:38,384 --> 00:03:41,814
is the chemistry between them
76
00:03:41,849 --> 00:03:44,784
when it comes to
77
00:03:44,819 --> 00:03:46,390
a lot of things,
but particularly
78
00:03:46,425 --> 00:03:47,655
when they get creative.
79
00:03:47,690 --> 00:03:49,822
- Action.
- Go this way. I'll go this way.
80
00:03:49,857 --> 00:03:51,967
I started trying to go out,
you know, with the camera,
81
00:03:51,991 --> 00:03:54,761
'cause they were always saying,
"Let's go out and make a movie."
82
00:03:56,600 --> 00:03:58,996
I would attempt to direct
Sam and Mattie,
83
00:03:59,031 --> 00:04:02,406
which is almost
an impossible task.
84
00:04:02,441 --> 00:04:06,003
It's called
the "Tunnel of Terror."
85
00:04:06,038 --> 00:04:07,708
The end. All right, good.
86
00:04:07,743 --> 00:04:09,281
All right, Dad.
87
00:04:10,845 --> 00:04:12,944
- That's a wrap.
- Okay.
88
00:04:12,979 --> 00:04:14,979
One of the things
that I was very concerned about
89
00:04:15,014 --> 00:04:17,982
when I had a child
with a disability
90
00:04:18,017 --> 00:04:20,490
was that I was afraid he wasn't
gonna have any friends,
91
00:04:20,525 --> 00:04:22,393
and it was just...
92
00:04:22,428 --> 00:04:25,561
Just so cool that
Sam and Mattie found each other
93
00:04:25,596 --> 00:04:29,532
so early on, and they
got each other right away,
94
00:04:29,567 --> 00:04:31,996
and it was, like,
they just clicked immediately.
95
00:04:32,031 --> 00:04:34,966
So, um, can you tell me,
like, a funny story,
96
00:04:35,001 --> 00:04:37,507
like, one funny story, you guys,
like, something crazy
97
00:04:37,542 --> 00:04:38,783
- that you did.
- Oh, yeah, funny story.
98
00:04:38,807 --> 00:04:40,543
- Yeah, funny story.
- I got one.
99
00:04:40,578 --> 00:04:42,545
When I was 7,
100
00:04:42,580 --> 00:04:44,844
I went to the Umbrella Factory.
101
00:04:44,879 --> 00:04:47,319
There was an emu.
102
00:04:47,354 --> 00:04:49,684
He reached for a carrot,
and I got scared
103
00:04:49,719 --> 00:04:52,082
and pissed my pants.
104
00:04:52,117 --> 00:04:54,953
- Yeah, he did.
- He didn't piss his pants.
105
00:04:54,988 --> 00:04:57,692
I did a little bit.
I did a little bit.
106
00:04:57,727 --> 00:04:59,892
I'm Sam's brother Jesse.
107
00:04:59,927 --> 00:05:01,828
How's that looking?
That looks good.
108
00:05:01,863 --> 00:05:03,533
You messed it up.
109
00:05:04,800 --> 00:05:06,404
- Is that good?
- No, keep going.
110
00:05:06,439 --> 00:05:08,043
And for the past five years,
even though I live
111
00:05:08,067 --> 00:05:10,738
in New York now, my friends
and I have been road tripping
112
00:05:10,773 --> 00:05:13,004
back to Rhode Island
to help them make this movie.
113
00:05:15,514 --> 00:05:18,548
All right,
once I have the sound going.
114
00:05:18,583 --> 00:05:20,385
- The audio sound.
- Audio.
115
00:05:20,420 --> 00:05:21,958
- Okay, we're gonna do it, ready?
- Yeah.
116
00:05:21,982 --> 00:05:23,685
- Action.
- All right.
117
00:05:23,720 --> 00:05:25,566
So, just start with,
"I'm Sam," and "I'm Mattie."
118
00:05:25,590 --> 00:05:27,425
- Right... I'm Matt.
- I'm Sam.
119
00:05:27,460 --> 00:05:30,362
- And we love movies.
- We love movies.
120
00:05:30,397 --> 00:05:32,859
We met at Special Olympics.
121
00:05:32,894 --> 00:05:34,432
That was our
first swim practice,
122
00:05:34,467 --> 00:05:36,500
and I was, like, 10 years old.
123
00:05:36,535 --> 00:05:38,073
I would say, yeah,
this is where we started.
124
00:05:38,097 --> 00:05:40,405
We became bros,
125
00:05:40,440 --> 00:05:41,967
and then grew up.
126
00:05:42,002 --> 00:05:44,112
- We wanna make this movie...
- We started this movie idea...
127
00:05:44,136 --> 00:05:47,104
because we like
zombies and movies...
128
00:05:47,139 --> 00:05:48,941
- Movies and zombies.
- And girls.
129
00:05:48,976 --> 00:05:50,481
- Girls.
- And girls.
130
00:05:50,516 --> 00:05:52,417
Zombies and girls don't mix.
131
00:05:52,452 --> 00:05:55,387
I know,
but some zombies are girls.
132
00:05:55,422 --> 00:05:57,686
- It's a little crazy, but...
- It is.
133
00:05:57,721 --> 00:05:59,424
We'll make it work.
134
00:05:59,459 --> 00:06:01,789
We established some rules
for the project early on.
135
00:06:01,824 --> 00:06:04,825
We all officially agreed that
rule number one was to have fun,
136
00:06:04,860 --> 00:06:07,795
but rule number two was that
Sam and Mattie were in charge,
137
00:06:07,830 --> 00:06:10,468
and had final creative say
on all decisions.
138
00:06:10,503 --> 00:06:13,999
They are outrageous
in a way that nobody expects
139
00:06:14,034 --> 00:06:15,737
and is shocking and surprising.
140
00:06:15,772 --> 00:06:17,442
I think people
are shocked by the movie.
141
00:06:17,477 --> 00:06:19,752
I gave it to Christmas, to
people and I was a little, like,
142
00:06:19,776 --> 00:06:22,007
mm, not sure they're gonna
be happy about this.
143
00:06:22,042 --> 00:06:24,845
Guys, wanna tell me something
about your upcoming movie?
144
00:06:24,880 --> 00:06:27,078
Oh, yeah, our movie,
our zombie movie is epic.
145
00:06:27,113 --> 00:06:28,662
- Yeah, gonna be good.
- You have action.
146
00:06:28,686 --> 00:06:30,180
- Yeah.
- Sex.
147
00:06:30,215 --> 00:06:31,852
No, no, no, no, no sex.
148
00:06:31,887 --> 00:06:34,624
- Stunts.
- PG-13, no sex.
149
00:06:34,659 --> 00:06:37,495
- Stunts.
- Yeah, it's adventurous.
150
00:06:37,530 --> 00:06:39,156
- Adventurous?
- Yeah, with zombies.
151
00:06:39,191 --> 00:06:41,763
Yeah, it has scary,
and humor, and image,
152
00:06:41,798 --> 00:06:43,798
- and some disturbing parts.
- Disturbing parts?
153
00:06:43,833 --> 00:06:46,097
- Like, scary parts.
- Do you really?
154
00:06:46,132 --> 00:06:48,968
This wasn't Sam and Mattie's
first attempt at video stardom.
155
00:06:50,543 --> 00:06:52,543
- Who is it?
- It's Vanessa Hudgens,
156
00:06:52,578 --> 00:06:53,885
my girlfriend.
Don't you see her?
157
00:06:53,909 --> 00:06:55,810
Three, two, one!
158
00:07:00,179 --> 00:07:03,081
Hey, what's up,
this is Sam and Mattie here.
159
00:07:03,116 --> 00:07:05,523
This is doing
some shots of Diet Coke...
160
00:07:05,558 --> 00:07:07,052
- Yep.
- In the backyard.
161
00:07:07,087 --> 00:07:08,526
Shut up, birds!
162
00:07:08,561 --> 00:07:10,055
But something about
the zombie movie
163
00:07:10,090 --> 00:07:12,464
was clearly special to them,
and they were determined
164
00:07:12,499 --> 00:07:14,763
- to get our help with it.
- This has nothing to do with
165
00:07:14,798 --> 00:07:16,127
- your movie.
- It does.
166
00:07:16,162 --> 00:07:17,678
What does it have to do
with your movie?
167
00:07:17,702 --> 00:07:20,703
Jesse says I have to
put videos on his iPod,
168
00:07:20,738 --> 00:07:23,002
and then put it on the cloud
for the documentary.
169
00:07:23,037 --> 00:07:25,235
Okay, taking video
of me doing paperwork?
170
00:07:25,270 --> 00:07:27,512
- Yes.
- Really?
171
00:07:27,547 --> 00:07:30,042
Mattie, do the singing now.
172
00:07:30,077 --> 00:07:32,616
- Nacho, nacho man.
- Nacho man.
173
00:07:32,651 --> 00:07:34,651
- I wanna be a nacho man.
- I wanna be, I wanna be
174
00:07:34,686 --> 00:07:36,620
a nacho man.
175
00:07:36,655 --> 00:07:39,150
Nacho!
176
00:07:39,185 --> 00:07:40,690
Do it.
177
00:07:40,725 --> 00:07:42,252
♪
178
00:07:42,287 --> 00:07:43,759
And cut.
179
00:07:43,794 --> 00:07:46,894
♪
180
00:07:48,601 --> 00:07:50,733
Remember the plot
that we did on my dad's laptop?
181
00:07:50,768 --> 00:07:52,163
Yeah.
182
00:07:52,198 --> 00:07:54,000
It says
Spring Break Zombie Massacre.
183
00:07:54,035 --> 00:07:57,168
"Sam and Matt, bionic brothers
who save the world."
184
00:07:57,203 --> 00:07:59,775
Hey, bro, I got some
really amazing ideas
185
00:07:59,810 --> 00:08:00,709
for the movie.
186
00:08:00,745 --> 00:08:03,746
Hey, bro,
talk to me when you can, bye.
187
00:08:03,781 --> 00:08:06,045
Hey, Jess, it's Sam.
Just calling to say hi.
188
00:08:06,080 --> 00:08:08,146
Hi, Jesse.
Give me a call when you can,
189
00:08:08,181 --> 00:08:11,886
or if not, give me
a text when you can.
190
00:08:11,921 --> 00:08:13,833
So, we just showed up
in Rhode Island with cameras
191
00:08:13,857 --> 00:08:15,791
as often as we could,
and followed
192
00:08:15,826 --> 00:08:18,156
Sam and Mattie's lead.
193
00:08:18,191 --> 00:08:20,796
All right, yo, this is M-A-T-T.
194
00:08:20,831 --> 00:08:22,259
I got swag, I got the flow.
195
00:08:22,294 --> 00:08:24,998
I got the looks,
I got the Bieber swag.
196
00:08:25,033 --> 00:08:28,166
♪
197
00:08:28,201 --> 00:08:29,772
I killed it.
198
00:08:49,596 --> 00:08:51,156
- He-he!
- Say we weren't here.
199
00:08:51,191 --> 00:08:54,324
Right, if you were not here,
200
00:08:54,359 --> 00:08:58,130
I'd be at work,
but I don't want to go to work.
201
00:08:58,165 --> 00:09:00,264
Right now, I wanna make movies.
202
00:09:06,877 --> 00:09:09,339
- You go to the library.
- Uh-huh.
203
00:09:09,374 --> 00:09:11,979
Explain to me.
204
00:09:12,014 --> 00:09:16,621
We go to the library to get
some music that's good.
205
00:09:16,656 --> 00:09:18,051
So, I take the link,
206
00:09:18,086 --> 00:09:22,286
drag it on...
207
00:09:22,321 --> 00:09:23,826
YouTube mp4 converter.
208
00:09:29,361 --> 00:09:31,702
What, I heard it 20 times.
209
00:09:34,267 --> 00:09:35,838
Wait, who's calling me?
210
00:09:37,303 --> 00:09:40,205
Oh, it's my mom.
211
00:09:40,240 --> 00:09:41,680
- All right, hold on a second.
- Yep.
212
00:09:46,719 --> 00:09:48,884
- Hello.
- Hey, Mom, it's me.
213
00:09:48,919 --> 00:09:51,282
- How is it going?
- Uh, good.
214
00:09:51,317 --> 00:09:54,054
- Yeah, where are you right now?
- At the library.
215
00:09:54,089 --> 00:09:58,058
- Oh, okay.
- We're filming right now.
216
00:09:58,093 --> 00:10:00,731
Okay, I don't wanna...
I don't wanna get in the way.
217
00:10:00,766 --> 00:10:02,194
No, you're not, it's fine.
218
00:10:02,229 --> 00:10:03,833
All right,
have a nice day, honey.
219
00:10:03,868 --> 00:10:05,868
- I will.
- All right, yep, bye-bye.
220
00:10:05,903 --> 00:10:07,716
All right, sorry about that,
sorry about that.
221
00:10:07,740 --> 00:10:10,169
It's my mom, I love my mom.
222
00:10:11,777 --> 00:10:14,107
Can we get Zombieland?
223
00:10:14,142 --> 00:10:17,847
Let me see.
Zombieland, Zombieland.
224
00:10:22,854 --> 00:10:25,349
There it is,
there is Zombieland over here.
225
00:10:27,826 --> 00:10:29,254
And The Night
of the Living Dead.
226
00:10:31,126 --> 00:10:32,796
- Oh, yeah?
- This is a good zombie movie.
227
00:10:32,831 --> 00:10:34,666
- Hello.
- Hey, Matt, how are you?
228
00:10:34,701 --> 00:10:36,195
- Hey, good.
- Good.
229
00:10:36,230 --> 00:10:37,933
- I got these three.
- Sure.
230
00:10:37,968 --> 00:10:40,804
Wait, hold on, where's my...
I'll be right back.
231
00:10:40,839 --> 00:10:42,872
Need your card.
232
00:10:42,907 --> 00:10:45,138
- You're on camera.
- It's okay.
233
00:10:45,173 --> 00:10:46,909
Thank you,
thanks for letting me know.
234
00:10:48,473 --> 00:10:50,077
- There you go, sir.
- You're welcome.
235
00:10:50,112 --> 00:10:52,178
- Remember, you're on screen.
- Okay, yes.
236
00:10:52,213 --> 00:10:54,818
- You're a second-hand character.
- Okay, second-hand.
237
00:10:54,853 --> 00:10:56,820
- Yeah, it's awesome.
- It is awesome.
238
00:10:56,855 --> 00:10:58,756
You have six items to pick up.
239
00:10:58,791 --> 00:11:00,417
- "Let's Be Cops."
- Yep.
240
00:11:00,452 --> 00:11:02,122
- "Step Up Revolution."
- Yep.
241
00:11:02,157 --> 00:11:04,256
"College," "Waiting,"
242
00:11:04,291 --> 00:11:06,731
"House Party 2,"
and "Project X."
243
00:11:06,766 --> 00:11:08,832
You gonna take those, too,
today, or just these?
244
00:11:08,867 --> 00:11:10,438
Oh, you know what,
I want to get it on Monday.
245
00:11:10,462 --> 00:11:12,836
You wanna get those on Monday,
take these today?
246
00:11:12,871 --> 00:11:14,244
Yeah, not today,
I'm busy on filming.
247
00:11:14,268 --> 00:11:15,740
- Okay.
- It's better for me.
248
00:11:15,775 --> 00:11:17,302
All right, that's fine.
249
00:11:17,337 --> 00:11:20,074
He gets a lot of Jersey Shore,
which I find hysterical.
250
00:11:20,109 --> 00:11:23,110
Sometimes the pile's like this.
251
00:11:23,145 --> 00:11:24,914
- Yeah, it is.
- You are all set, my friend.
252
00:11:24,949 --> 00:11:26,982
- Thank you.
- All right, have a great day.
253
00:11:27,017 --> 00:11:29,215
- Love you, too.
- Love you.
254
00:11:55,815 --> 00:11:57,078
- Sam.
- Yes, Mom?
255
00:11:57,113 --> 00:11:59,311
- Have a good day, sweetie, okay?
- Okay.
256
00:11:59,346 --> 00:12:01,225
- Okay, you too, Mom.
- I'll see you this afternoon.
257
00:12:01,249 --> 00:12:03,084
- I love you.
- See you this afternoon.
258
00:12:03,119 --> 00:12:04,481
Love you, too, Mom.
259
00:12:06,353 --> 00:12:07,726
Okay.
260
00:12:09,422 --> 00:12:11,356
Maybe it's not this weekend,
maybe that's...
261
00:12:11,391 --> 00:12:12,962
- And what's the date...?
- There we go.
262
00:12:28,111 --> 00:12:29,440
There we go.
263
00:12:29,475 --> 00:12:30,980
Oh, that hurt.
264
00:12:31,015 --> 00:12:33,180
- Good morning, Sam.
- Good morning.
265
00:12:35,019 --> 00:12:37,118
- Good morning, Sam.
- Good morning.
266
00:12:42,422 --> 00:12:44,323
He's here just to film me.
267
00:12:44,358 --> 00:12:46,028
It's cool.
268
00:12:52,036 --> 00:12:53,332
This is awesome.
269
00:13:05,951 --> 00:13:10,283
There you are, all right,
that's the bell for homeroom.
270
00:13:10,318 --> 00:13:11,889
Oh, my goodness.
271
00:13:11,924 --> 00:13:14,991
What are you recording?
272
00:13:15,026 --> 00:13:17,257
We're filming
a documentary for my movie.
273
00:13:17,292 --> 00:13:19,193
- Oh.
- What movie?
274
00:13:19,228 --> 00:13:22,064
- My teenage zombie movie.
- A zombie movie?
275
00:13:22,099 --> 00:13:23,362
Yeah, I'm making a movie.
276
00:13:23,397 --> 00:13:27,003
It's about
these two bionic brothers
277
00:13:27,038 --> 00:13:29,973
that defeat zombies,
zombie demons,
278
00:13:30,008 --> 00:13:33,207
and demons, and they fight.
279
00:13:33,242 --> 00:13:35,374
- That is so cool.
- I know.
280
00:13:35,409 --> 00:13:38,047
After just hanging out
and filming for a couple months,
281
00:13:38,082 --> 00:13:40,027
we did what everyone else
seemed to be doing at the time,
282
00:13:40,051 --> 00:13:41,578
and made a Kickstarter video.
283
00:13:41,613 --> 00:13:43,921
- Hey, how are you?
- What's up?
284
00:13:43,956 --> 00:13:46,121
- What's up?
- What's up? It's me.
285
00:13:46,156 --> 00:13:47,452
Yo, what's up? It's me.
286
00:13:47,487 --> 00:13:49,058
That's my catch phrase.
287
00:13:49,093 --> 00:13:51,324
♪
288
00:13:51,359 --> 00:13:52,622
He punched me.
289
00:13:54,428 --> 00:13:57,363
♪
290
00:13:57,398 --> 00:14:00,201
Hey, you better not
be doing that!
291
00:14:00,236 --> 00:14:02,445
I'm the handsome one like Nick
Jonas from the Jonas Brothers.
292
00:14:02,469 --> 00:14:03,908
Yeah, that's true.
293
00:14:03,943 --> 00:14:07,010
♪
294
00:14:07,045 --> 00:14:08,143
Do you like skateboarding?
295
00:14:08,178 --> 00:14:10,211
- Yes, I do.
- Why?
296
00:14:10,246 --> 00:14:12,950
It represents my wild side.
297
00:14:15,317 --> 00:14:17,647
♪
298
00:14:19,189 --> 00:14:20,584
♪
299
00:14:20,619 --> 00:14:22,091
- What?
- Why are you destroying
300
00:14:22,126 --> 00:14:24,423
- my garbage can?
- Uh, he told us that.
301
00:14:24,458 --> 00:14:32,458
♪
302
00:14:33,434 --> 00:14:35,632
We drew this,
it's half of the storyboard
303
00:14:35,667 --> 00:14:37,337
- for the movie.
- You've been
304
00:14:37,372 --> 00:14:39,537
drawing storyboards,
that's excellent.
305
00:14:39,572 --> 00:14:44,146
♪
306
00:14:44,181 --> 00:14:46,214
- It's about these two teens...
- Two teens.
307
00:14:46,249 --> 00:14:47,985
By the names of Sam and Mattie,
308
00:14:48,020 --> 00:14:51,956
and they have these
two hot girlfriends.
309
00:14:51,991 --> 00:14:55,586
It's a lot of parties, a lot of
drugs going on in this movie.
310
00:14:55,621 --> 00:14:57,522
There's some disturbing scenes.
311
00:14:57,557 --> 00:14:59,524
It's gonna be completely naked,
312
00:14:59,559 --> 00:15:02,428
two women, from the waist up.
313
00:15:02,463 --> 00:15:04,595
I heard the word "naked,"
I think that's out.
314
00:15:04,630 --> 00:15:08,940
♪
315
00:15:08,975 --> 00:15:11,041
And the zombies attack the ship.
316
00:15:11,076 --> 00:15:13,142
Then we fight again,
then that's it.
317
00:15:13,177 --> 00:15:16,046
On a cruise ship? That's gonna
be really expensive to shoot.
318
00:15:16,081 --> 00:15:17,454
Does it have to be
on a cruise ship?
319
00:15:17,478 --> 00:15:19,610
It can be on a ferry
if you want.
320
00:15:19,645 --> 00:15:27,255
♪
321
00:15:27,290 --> 00:15:28,993
Yeah, we're on jetpacks
322
00:15:29,028 --> 00:15:31,589
and I'm taking selfies.
323
00:15:31,624 --> 00:15:33,162
Mattie's texting.
324
00:15:33,197 --> 00:15:36,033
Then, we take the jetpacks
to the city.
325
00:15:36,068 --> 00:15:39,036
♪
326
00:15:39,071 --> 00:15:40,477
It's gonna be
the greatest movie ever.
327
00:15:40,501 --> 00:15:42,270
- Why?
- It's gonna be awesome.
328
00:15:42,305 --> 00:15:45,009
Because this movie
has better action,
329
00:15:45,044 --> 00:15:46,670
better sex, and better romance.
330
00:15:46,705 --> 00:15:49,013
- Dog!
- Good dog...
331
00:15:49,048 --> 00:15:50,377
We're making a movie over here!
332
00:15:50,412 --> 00:15:52,478
Sorry!
333
00:15:52,513 --> 00:15:54,282
So, I'm sorry about
the dog thing.
334
00:15:54,317 --> 00:15:57,318
And exactly as Sam and Mattie
guaranteed us it would,
335
00:15:57,353 --> 00:15:58,715
the whole thing went viral.
336
00:15:58,750 --> 00:16:00,618
Two New England teens
are breaking barriers,
337
00:16:00,653 --> 00:16:03,258
trying to make it big
in Hollywood.
338
00:16:03,293 --> 00:16:04,699
Aspiring to be
the next big filmmakers
339
00:16:04,723 --> 00:16:07,328
- from Rhode Island.
- An ambitious new project
340
00:16:07,363 --> 00:16:10,760
starring two unlikely heroes
and zombies.
341
00:16:10,795 --> 00:16:12,696
To help them get going,
Sam's older brother
342
00:16:12,731 --> 00:16:16,073
launched a Kickstarter campaign,
the goal $50,000.
343
00:16:16,108 --> 00:16:17,547
Some people are wondering,
"Why $50,000?
344
00:16:17,571 --> 00:16:19,373
That's a big budget."
345
00:16:19,408 --> 00:16:21,155
- Well, they have big ideas.
- It'd be like black and white
346
00:16:21,179 --> 00:16:23,707
version of like
The Night of the Living Dead.
347
00:16:23,742 --> 00:16:25,577
Some of those kind of movies.
348
00:16:25,612 --> 00:16:27,579
This one has more comedy than...
349
00:16:27,614 --> 00:16:29,647
We try to make fun of it.
350
00:16:29,682 --> 00:16:31,451
See? It's really funny.
351
00:16:31,486 --> 00:16:34,454
I now have the incredible honor
and pleasure of being joined by
352
00:16:34,489 --> 00:16:37,523
Sam and Mattie,
and Sam's brother Jesse.
353
00:16:37,558 --> 00:16:39,558
- What's up, guys?
- Hey, good.
354
00:16:39,593 --> 00:16:42,297
Jesse, you put together
the Kickstarter.
355
00:16:42,332 --> 00:16:44,167
Was this your idea?
356
00:16:44,202 --> 00:16:46,103
They kept bringing up
the zombie movie,
357
00:16:46,138 --> 00:16:48,237
and it kept sounding
more and more interesting,
358
00:16:48,272 --> 00:16:49,777
and so I kept kind of
bringing it up to my friends
359
00:16:49,801 --> 00:16:51,570
when I'd talk to them,
and eventually
360
00:16:51,605 --> 00:16:54,144
we were all like, "All right,
let's make a trailer, why not?"
361
00:16:54,179 --> 00:16:55,816
You know, just 'cause it's fun
to hang out and shoot.
362
00:16:55,840 --> 00:16:58,478
You've asked for some
celebrities to get involved.
363
00:16:58,513 --> 00:17:01,118
This is DJ Pauly D
with a message to you guys
364
00:17:01,153 --> 00:17:03,648
that was sent to us today,
let's roll that.
365
00:17:03,683 --> 00:17:05,122
What's up, Sam and Mattie?
366
00:17:05,157 --> 00:17:06,684
My two boys from Rhode Island.
367
00:17:06,719 --> 00:17:08,323
I heard you guys
are making a movie.
368
00:17:08,358 --> 00:17:10,820
I'm trying to be
part of that, let's do it.
369
00:17:10,855 --> 00:17:12,327
Yes, that's awesome!
370
00:17:12,362 --> 00:17:19,829
♪
371
00:17:24,605 --> 00:17:26,770
Yeah.
372
00:17:26,805 --> 00:17:28,343
Hello.
373
00:17:28,378 --> 00:17:31,148
- Hey, how's it going?
- Hey, what's up?
374
00:17:31,183 --> 00:17:34,250
- What are you up to right now?
- Jamming.
375
00:17:34,285 --> 00:17:36,131
You, uh... you sitting down
while you're jamming?
376
00:17:36,155 --> 00:17:37,715
Yes, I am.
377
00:17:37,750 --> 00:17:39,827
Good, 'cause I just, um...
I just wanted to let you know
378
00:17:39,851 --> 00:17:42,357
that our Kickstarter's funded!
379
00:17:42,392 --> 00:17:43,567
- We got the money!
- Oh, we did?
380
00:17:43,591 --> 00:17:45,855
Oh, my God, oh, my God!
381
00:17:45,890 --> 00:17:48,231
Oh, oh, my God!
382
00:17:48,266 --> 00:17:50,101
Oh, my God, yo!
383
00:17:50,136 --> 00:17:51,630
Holy shit!
384
00:17:51,665 --> 00:17:53,599
Yo, fully funded!
385
00:17:56,406 --> 00:17:58,241
- Hey.
- Is Mommy out there?
386
00:17:58,276 --> 00:17:59,572
- Hello.
- Sam, I can hear you
387
00:17:59,607 --> 00:18:02,212
in the background.
388
00:18:02,247 --> 00:18:04,148
We gotta start scripting.
389
00:18:04,183 --> 00:18:12,183
♪
390
00:18:14,193 --> 00:18:15,698
The next step was to turn
Sam and Mattie's
391
00:18:15,722 --> 00:18:18,855
construction paper storyboards
into an actual script,
392
00:18:18,890 --> 00:18:21,627
which we quickly realized
was gonna take a lot of work.
393
00:18:21,662 --> 00:18:22,870
So, we turned
our parents' basement
394
00:18:22,894 --> 00:18:25,301
into Zombie HQ to figure it out.
395
00:18:25,336 --> 00:18:28,238
♪
396
00:18:28,273 --> 00:18:29,877
There's two ways to go:
You can just take down
397
00:18:29,901 --> 00:18:32,407
all the ideas and we edit later.
398
00:18:32,442 --> 00:18:34,310
But I feel like what is better
399
00:18:34,345 --> 00:18:38,149
is if we take the sort of
first simplest structure,
400
00:18:38,184 --> 00:18:39,612
and then go for dialogue.
401
00:18:39,647 --> 00:18:41,647
- Are they okay with that?
- It's okay.
402
00:18:41,682 --> 00:18:43,748
- Hope it's on.
- All right.
403
00:18:43,783 --> 00:18:45,530
All right, let's work on
the script right, here we go.
404
00:18:45,554 --> 00:18:47,620
Yeah, hold on,
I'm just writing the music.
405
00:18:47,655 --> 00:18:51,558
Music, scene one, in the garage.
406
00:18:51,593 --> 00:18:54,198
- Okay.
- Providence, Rhode Island.
407
00:18:54,233 --> 00:18:56,299
Comes down into the garage.
408
00:18:56,334 --> 00:18:58,829
- We hear the music.
- What kind of music?
409
00:18:58,864 --> 00:19:00,435
Mostly rock.
410
00:19:00,470 --> 00:19:02,470
- We are The American...
- Mind Freaks.
411
00:19:02,505 --> 00:19:03,867
Yeah, and I'm behind the drums.
412
00:19:03,902 --> 00:19:05,572
And you're gonna be on the drum?
413
00:19:05,607 --> 00:19:07,354
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Ah, so now we're talking.
414
00:19:07,378 --> 00:19:09,356
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Mattie, what are you playing?
415
00:19:09,380 --> 00:19:12,876
Jimi Hendrix, electric guitar
for 25 minutes.
416
00:19:15,947 --> 00:19:18,585
AJ, who's the diva girl,
and just you guys jamming,
417
00:19:18,620 --> 00:19:19,927
and the other people
hanging out in the garage.
418
00:19:19,951 --> 00:19:21,852
- Yeah.
- It's like two guys
419
00:19:21,887 --> 00:19:24,228
in the basement,
like, Wayne's World,
420
00:19:24,263 --> 00:19:25,724
playing guitar, same thing.
421
00:19:27,266 --> 00:19:28,510
You look at Mattie and say what?
422
00:19:28,534 --> 00:19:31,928
I'm gonna say, "Oh, my God,
like wow, we just killed it."
423
00:19:31,963 --> 00:19:34,502
"We just killed it, man."
424
00:19:34,537 --> 00:19:35,613
- Yeah.
- Does this make sense?
425
00:19:35,637 --> 00:19:37,406
- Yeah.
- "Oh, my God, like wow,
426
00:19:37,441 --> 00:19:39,254
- we just killed it."
- Yeah, there we go, totally.
427
00:19:39,278 --> 00:19:40,772
- Yeah.
- And Mattie, what do you say?
428
00:19:40,807 --> 00:19:42,906
"Is it okay if I go upstairs
with these girls?
429
00:19:42,941 --> 00:19:45,447
- Yes.
- Well... well, only one of them.
430
00:19:45,482 --> 00:19:48,780
- Only one girl.
- Or probably three or four.
431
00:19:48,815 --> 00:19:52,388
Oh, okay, I'm gonna go with
10 percent of the girls.
432
00:19:52,423 --> 00:19:53,983
- 10 percent of them.
- 10? Oh, nice.
433
00:19:54,018 --> 00:19:55,919
- There ya go.
- Wait, so you're saying...?
434
00:19:55,954 --> 00:20:00,264
Is it okay if I go upstairs
with 10 percent of these girls?
435
00:20:00,299 --> 00:20:02,343
Things moved pretty slowly
at first, but eventually,
436
00:20:02,367 --> 00:20:03,762
the scripting process clicked,
437
00:20:03,797 --> 00:20:05,698
and was actually super fun.
438
00:20:05,733 --> 00:20:07,634
- Yeah.
- So, what scene do we do next?
439
00:20:07,669 --> 00:20:09,669
♪
440
00:20:09,704 --> 00:20:11,242
And he's like, "Rise, my demons,
441
00:20:11,277 --> 00:20:13,673
rise, my zombies,
rise, my zombie demons!"
442
00:20:13,708 --> 00:20:15,477
Where are they?
443
00:20:15,512 --> 00:20:16,676
Guess.
444
00:20:16,711 --> 00:20:19,580
You can't defeat me,
now or ever!
445
00:20:19,615 --> 00:20:21,252
Bring it!
446
00:20:21,287 --> 00:20:29,287
♪
447
00:20:29,328 --> 00:20:31,394
And then, AJ says,
"Or else what?"
448
00:20:31,429 --> 00:20:32,923
Or else what?
449
00:20:32,958 --> 00:20:34,661
So, "Or else I'm
breaking up with you."
450
00:20:34,696 --> 00:20:36,003
Or else I'm
breaking up with you.
451
00:20:36,027 --> 00:20:38,467
Fine, we're over.
452
00:20:38,502 --> 00:20:39,864
- He's mine!
- Mine!
453
00:20:39,899 --> 00:20:41,305
- He's mine!
- Mine.
454
00:20:41,340 --> 00:20:43,406
He's mine!
455
00:20:43,441 --> 00:20:51,441
♪
456
00:20:55,882 --> 00:20:58,388
Go over your ear, or just
straight into your skull?
457
00:20:58,423 --> 00:21:00,951
It goes behind the ear
right here, so right here.
458
00:21:00,986 --> 00:21:04,493
♪
459
00:21:04,528 --> 00:21:07,023
- There's a huge party going on.
- Okay.
460
00:21:07,058 --> 00:21:11,434
♪
461
00:21:11,469 --> 00:21:13,062
Later, bitches.
462
00:21:13,097 --> 00:21:19,805
♪
463
00:21:23,349 --> 00:21:24,876
- Yeah.
- Yeah, like that.
464
00:21:24,911 --> 00:21:26,416
Mattie, you try.
465
00:21:29,685 --> 00:21:31,883
Yeah, but...
466
00:21:31,918 --> 00:21:34,083
What? Wow.
467
00:21:34,118 --> 00:21:36,492
Can you hear me?
Check, check, one, two.
468
00:21:36,527 --> 00:21:39,990
One, two, check, check...
sibilance.
469
00:21:40,025 --> 00:21:43,895
I know Sam through
my best friend Jesse,
470
00:21:43,930 --> 00:21:46,436
who I've known since childhood,
471
00:21:46,471 --> 00:21:50,099
and I've known Sam
since he was a baby.
472
00:21:50,134 --> 00:21:53,069
I helped change his diapers.
473
00:21:53,104 --> 00:21:54,642
I was there
from the very beginning,
474
00:21:54,677 --> 00:21:57,645
and yeah, he's just
like a brother to me.
475
00:21:57,680 --> 00:21:59,416
We hang out, we talk about life,
476
00:21:59,451 --> 00:22:01,946
we talk about things
that are going on.
477
00:22:01,981 --> 00:22:04,883
He said that he wanted me
to be in the movie,
478
00:22:04,918 --> 00:22:07,853
and I was pretty excited.
479
00:22:07,888 --> 00:22:10,559
Good morning,
action movie monster.
480
00:22:10,594 --> 00:22:12,396
What do you,
what do you think, Sam?
481
00:22:12,431 --> 00:22:15,025
- Should I get this for real?
- Yeah, you definitely should.
482
00:22:15,060 --> 00:22:16,928
Dude, that is so badass.
483
00:22:19,064 --> 00:22:20,602
This is a busy alley, you guys.
484
00:22:22,100 --> 00:22:24,837
The scripting process
was a blast.
485
00:22:24,872 --> 00:22:26,806
I think it was...
I think that was probably
486
00:22:26,841 --> 00:22:29,479
one of the most fun parts
of making the movie
487
00:22:29,514 --> 00:22:33,450
was being there
and having Sam and Mattie
488
00:22:33,485 --> 00:22:35,485
express their ideas,
489
00:22:35,520 --> 00:22:37,751
figure out, like,
what they wanna do,
490
00:22:37,786 --> 00:22:40,094
and then us, like, chiming in,
being like, "Okay, that's cool,
491
00:22:40,118 --> 00:22:41,755
but, like, what about this?"
492
00:22:41,790 --> 00:22:44,054
But, the best part is...
I love it 'cause Sam and Mattie
493
00:22:44,089 --> 00:22:46,595
will just be like, "No, no,
it's gotta be like this."
494
00:22:46,630 --> 00:22:48,960
Cut to flashback.
495
00:22:48,995 --> 00:22:51,127
Guys are being born,
20 years earlier, right?
496
00:22:51,162 --> 00:22:53,096
- Yeah.
- It goes across the screen.
497
00:22:54,770 --> 00:22:57,540
Interior hospital,
open on Sam being born.
498
00:22:57,575 --> 00:22:59,872
You're both in them.
499
00:22:59,907 --> 00:23:01,544
And the weird thing, give birth.
500
00:23:01,579 --> 00:23:04,844
So your mom,
from two different moms,
501
00:23:04,879 --> 00:23:07,451
- are both pregnant.
- Yeah.
502
00:23:07,486 --> 00:23:10,080
- What does... okay.
- And I was coming out
503
00:23:10,115 --> 00:23:11,851
- without crying.
- This is Mattie.
504
00:23:11,886 --> 00:23:14,128
- Tell me about your dad.
- Okay, well he's like the dad...
505
00:23:14,152 --> 00:23:17,956
You described him yesterday as
"Chris Suchmann but younger,
506
00:23:17,991 --> 00:23:20,794
- tan, better dancer."
- Yes, there ya go.
507
00:23:20,829 --> 00:23:22,895
Okay, I'm just gonna
type that in.
508
00:23:22,930 --> 00:23:25,568
These are
the future bionic heroes
509
00:23:25,603 --> 00:23:28,439
that have the power
to save humanity!
510
00:23:28,474 --> 00:23:31,541
Okay, well, I say
the dad and the Devil,
511
00:23:31,576 --> 00:23:33,543
they're both having an argument.
512
00:23:41,718 --> 00:23:43,091
This is the first scene
where we see the Devil.
513
00:23:43,115 --> 00:23:45,918
He's like Lucifer,
you know, Lucifer in the Bible.
514
00:23:45,953 --> 00:23:47,953
- Yeah.
- All red, yeah, all red.
515
00:23:47,988 --> 00:23:49,889
- Goat legs.
- And a tail.
516
00:23:49,924 --> 00:23:52,826
Where are those
future bionic babies?
517
00:23:52,861 --> 00:23:54,861
You're too late, Devil.
518
00:23:54,896 --> 00:23:58,832
You're not getting
anywhere near my family.
519
00:23:58,867 --> 00:24:00,966
Leslie is your little sister.
520
00:24:01,001 --> 00:24:04,167
- L-E-S-L-I-E.
- They're identical twins.
521
00:24:04,202 --> 00:24:06,136
But, identical twins
with the same name?
522
00:24:06,171 --> 00:24:10,976
Leslie Alexander Smith
and Leslie Rosa Smith.
523
00:24:11,011 --> 00:24:12,912
- Okay.
- Yeah, so one is...
524
00:24:12,947 --> 00:24:14,815
So, one is older
and one is younger.
525
00:24:14,850 --> 00:24:17,488
- But, they're still twins?
- Yeah.
526
00:24:17,523 --> 00:24:19,886
So, I'm, like,
the second little brother,
527
00:24:19,921 --> 00:24:22,592
but I'm older.
528
00:24:22,627 --> 00:24:24,495
Mattie's the oldest.
529
00:24:24,530 --> 00:24:26,596
- Yep.
- But...
530
00:24:26,631 --> 00:24:28,598
- Yeah.
- So then,
531
00:24:28,633 --> 00:24:30,963
I'm still not clear on...
532
00:24:30,998 --> 00:24:33,999
This is the dad
and this is the Devil.
533
00:24:34,034 --> 00:24:35,902
- Yep.
- This is the two Leslies
534
00:24:35,937 --> 00:24:37,178
and this is the two
of us right here,
535
00:24:37,202 --> 00:24:38,839
and me and Mattie
are in right here,
536
00:24:38,874 --> 00:24:41,776
- like in the belly.
- I just wanna reconcile, again,
537
00:24:41,811 --> 00:24:44,042
that they're in the room
when you guys are being born.
538
00:24:44,077 --> 00:24:45,285
- They do exist...
- But, that means they have to be
539
00:24:45,309 --> 00:24:46,913
- older than you.
- Yeah, we exist.
540
00:24:46,948 --> 00:24:48,288
- No, I'm not letting...
- If they're already in the room
541
00:24:48,312 --> 00:24:49,993
- when you're being born...
- I'm not letting
542
00:24:50,017 --> 00:24:52,017
my little sister
be older than me and Mattie.
543
00:24:52,052 --> 00:24:54,250
My movie, so they're young.
544
00:24:54,285 --> 00:24:56,725
All right, that's totally fine,
but then why are they
545
00:24:56,760 --> 00:24:58,188
in the room
when you're being born?
546
00:24:58,223 --> 00:25:00,729
I don't understand,
if they're younger.
547
00:25:00,764 --> 00:25:03,259
They're younger because
they were the first younger...
548
00:25:03,294 --> 00:25:05,932
Because they were
the first born...
549
00:25:05,967 --> 00:25:07,736
They're like
the first two babies born.
550
00:25:07,771 --> 00:25:09,144
I think we're getting
further and further away.
551
00:25:09,168 --> 00:25:11,773
There's two people
that are in the room
552
00:25:11,808 --> 00:25:13,555
that no one's ever
gonna be like, "Who's those?"
553
00:25:13,579 --> 00:25:14,820
It's just like,
there's two other characters
554
00:25:14,844 --> 00:25:16,547
that are in the room,
deal with it.
555
00:25:16,582 --> 00:25:18,758
Whoever's older, who's younger,
that doesn't really matter.
556
00:25:18,782 --> 00:25:20,848
Whose kids are where,
but the storyline is like,
557
00:25:20,883 --> 00:25:23,653
why does the Devil want...?
558
00:25:23,688 --> 00:25:24,984
Is even going through all this?
559
00:25:25,019 --> 00:25:27,184
Why is he turning everyone
into zombies?
560
00:25:27,219 --> 00:25:29,120
Why is... why is he
going after the Leslies?
561
00:25:29,155 --> 00:25:30,572
So, let's just establish
the Leslies...
562
00:25:30,596 --> 00:25:32,123
Because... because of the dad,
563
00:25:32,158 --> 00:25:34,862
said to him to grow up.
564
00:25:34,897 --> 00:25:36,600
Grow up.
565
00:25:36,635 --> 00:25:38,140
Oh, so he's just... it's revenge
for saying, "Grow up."
566
00:25:38,164 --> 00:25:39,834
He's pissed about
the "grow up" comment.
567
00:25:39,869 --> 00:25:41,583
So, exactly, I'm not gonna...
I'm not only gonna get
568
00:25:41,607 --> 00:25:42,903
your older-younger siblings...
569
00:25:44,709 --> 00:25:45,909
you know what I'm gonna do?
570
00:25:45,941 --> 00:25:47,842
I'm gonna go make
everybody zombies,
571
00:25:47,877 --> 00:25:50,218
make everybody demons, and we're
gonna go after their family.
572
00:25:50,242 --> 00:25:51,846
- Wait, I was...
- And zombie demons.
573
00:25:51,881 --> 00:25:55,047
And zombie demons,
something like that, right?
574
00:25:55,082 --> 00:25:56,851
He wants to kill
our girlfriends, too.
575
00:25:56,886 --> 00:25:58,193
And I just wanna
kill their girlfriends,
576
00:25:58,217 --> 00:25:59,953
'cause no one
tells me to grow up.
577
00:25:59,988 --> 00:26:01,724
- Exactly.
- Right, right?
578
00:26:01,759 --> 00:26:03,759
They'll have their moments,
but they get over it
579
00:26:03,794 --> 00:26:05,926
and they get back in there,
and they want it.
580
00:26:05,961 --> 00:26:07,928
They want that movie.
581
00:26:07,963 --> 00:26:11,327
Guys, this is it.
582
00:26:11,362 --> 00:26:12,900
This is the whole entire movie.
583
00:26:12,935 --> 00:26:14,803
- 50 pages.
- It's all on page.
584
00:26:14,838 --> 00:26:17,036
- Oh, my God.
- That's about an hour long.
585
00:26:17,071 --> 00:26:18,675
Will you guys autograph this?
586
00:26:18,710 --> 00:26:20,105
Oh, good idea.
587
00:26:20,140 --> 00:26:21,942
- I'll sign right here.
- Okay.
588
00:26:25,684 --> 00:26:27,376
No, I guess not.
589
00:26:27,411 --> 00:26:28,949
- Thanks.
- With the script
590
00:26:28,984 --> 00:26:31,050
finally in hand,
we called our friend Suzy,
591
00:26:31,085 --> 00:26:34,922
who's an actual producer,
and she had some bad news.
592
00:26:34,957 --> 00:26:36,352
Oh, there we go.
593
00:26:36,387 --> 00:26:38,123
Hey, how are you doing, Suzy?
594
00:26:38,158 --> 00:26:40,301
- Hi, guys, how are you?
- We finished the whole script.
595
00:26:40,325 --> 00:26:42,996
I know, this script is amazing.
596
00:26:43,031 --> 00:26:44,932
- Thank you.
- You know, you guys have been...
597
00:26:44,967 --> 00:26:46,406
You guys have been
working really hard on this.
598
00:26:46,430 --> 00:26:49,398
To dream big, and to write big,
and that's what
599
00:26:49,433 --> 00:26:51,675
you're supposed to do
on the script-writing phase,
600
00:26:51,710 --> 00:26:53,270
so you guys nailed it.
601
00:26:53,305 --> 00:26:56,878
You guys have written a script
that is a movie
602
00:26:56,913 --> 00:27:00,211
that's much, much, much bigger
of a budget
603
00:27:00,246 --> 00:27:02,950
- than what we actually have.
- Oh, okay.
604
00:27:02,985 --> 00:27:04,248
- Yeah.
- Okay.
605
00:27:06,087 --> 00:27:07,801
So, that's something that
we're gonna have to talk about
606
00:27:07,825 --> 00:27:11,222
a little bit,
so I made these little cards
607
00:27:11,257 --> 00:27:14,995
that kinda break down
your script into locations.
608
00:27:15,030 --> 00:27:17,030
So, you guys have
the scene where...
609
00:27:17,065 --> 00:27:20,066
When the Devil first shows up
in a hospital room.
610
00:27:20,101 --> 00:27:22,739
Well, we got
the fire safety offer.
611
00:27:22,774 --> 00:27:28,173
It's like $1,000, 12-hour day.
612
00:27:28,208 --> 00:27:29,779
So, basically on any day
613
00:27:29,814 --> 00:27:32,980
that you guys wanna have
any kind of fire on set,
614
00:27:33,015 --> 00:27:36,687
it's gonna cost you,
minimum, $5,000,
615
00:27:36,722 --> 00:27:38,755
and that's just
for something small.
616
00:27:38,790 --> 00:27:40,922
But, then it can
also cost up to $10,000
617
00:27:40,957 --> 00:27:43,254
or $15,000 or more.
618
00:27:43,289 --> 00:27:45,795
Just like... just like
the movie "Unfriended."
619
00:27:45,830 --> 00:27:48,105
Obviously Sam and Mattie weren't
interested in compromising
620
00:27:48,129 --> 00:27:50,965
on their vision, so we had
our work cut out for us.
621
00:27:51,000 --> 00:27:53,935
♪
622
00:27:53,970 --> 00:27:57,037
You guys have
a lot of locations.
623
00:27:57,072 --> 00:28:02,042
♪
624
00:28:02,077 --> 00:28:04,781
We're cool.
Two thumbs up.
625
00:28:04,816 --> 00:28:07,817
♪
626
00:28:07,852 --> 00:28:10,281
Right here, ocean, motion.
627
00:28:10,316 --> 00:28:12,855
Ocean, motion.
628
00:28:12,890 --> 00:28:15,055
I can't do it. Here and there.
629
00:28:15,090 --> 00:28:23,090
♪
630
00:28:24,396 --> 00:28:26,264
Just get into character.
631
00:28:28,301 --> 00:28:30,103
This is... this is the one.
632
00:28:30,138 --> 00:28:32,501
Prom, you're gonna have,
like, a DJ booth,
633
00:28:32,536 --> 00:28:33,942
- people dancing.
- Yeah.
634
00:28:33,977 --> 00:28:41,977
♪
635
00:28:42,183 --> 00:28:44,150
Are you ready
to pick some casting?
636
00:28:44,185 --> 00:28:45,888
- Oh, wow.
- Oh, wow.
637
00:28:45,923 --> 00:28:47,384
Either her or her.
638
00:28:47,419 --> 00:28:49,452
- Or him.
- Eh, how about
639
00:28:49,487 --> 00:28:50,959
this guy over here?
640
00:28:50,994 --> 00:28:52,488
♪
641
00:28:54,294 --> 00:28:56,965
In class, Sam came up to me,
and he mentioned the idea,
642
00:28:57,000 --> 00:28:58,472
and actually he had
the script on him.
643
00:28:58,496 --> 00:29:00,804
You're too late, Devil.
644
00:29:00,839 --> 00:29:02,905
You're not going near my family.
645
00:29:02,940 --> 00:29:04,115
- We have a dad!
- Yeah, we do.
646
00:29:04,139 --> 00:29:06,810
♪
647
00:29:06,845 --> 00:29:08,878
What's that noise?
648
00:29:08,913 --> 00:29:10,374
- Bobby, action.
- Action.
649
00:29:10,409 --> 00:29:14,213
♪
650
00:29:14,248 --> 00:29:15,786
I don't want you talking to her.
651
00:29:15,821 --> 00:29:18,151
- Yes to her.
- Thank you, you're so sweet.
652
00:29:18,186 --> 00:29:22,188
♪
653
00:29:22,223 --> 00:29:23,464
If this info gets into
the wrong hands,
654
00:29:23,488 --> 00:29:25,224
it could mean
the end of humanity...
655
00:29:25,259 --> 00:29:26,896
♪
656
00:29:26,931 --> 00:29:27,996
Forever.
657
00:29:28,031 --> 00:29:29,393
I love this guy.
658
00:29:29,428 --> 00:29:31,901
♪
659
00:29:31,936 --> 00:29:34,134
- 911!
- Sweet, cute, funny.
660
00:29:34,169 --> 00:29:36,202
I'm a cute mess?
Am I a hot mess?
661
00:29:38,503 --> 00:29:40,503
Where are those
future bionic babies?
662
00:29:40,538 --> 00:29:42,538
Oh, that's scary.
663
00:29:44,212 --> 00:29:47,950
♪
664
00:29:47,985 --> 00:29:50,447
- Hey, how are you? I'm Tony.
- Hey, how you doing?
665
00:29:50,482 --> 00:29:53,054
Oh, my God, you're the guy
who did Chucky.
666
00:29:53,089 --> 00:29:56,156
- Yeah.
- Yeah, I love your work.
667
00:29:56,191 --> 00:29:57,586
Oh, thanks, man.
668
00:29:57,621 --> 00:30:00,094
So, basically
we fill these up with blood.
669
00:30:00,129 --> 00:30:01,997
It's got a lot
of really gross stuff in it.
670
00:30:02,032 --> 00:30:03,361
Is that a model of a Chucky?
671
00:30:03,396 --> 00:30:05,099
- Yeah.
- Where's the mirror?
672
00:30:08,137 --> 00:30:09,466
All right, go.
673
00:30:09,501 --> 00:30:12,238
It tastes like...
It tastes like chicken.
674
00:30:12,273 --> 00:30:14,273
- Zombies!
- Zombies!
675
00:30:14,308 --> 00:30:16,946
Sam and Mattie, how's it going?
676
00:30:16,981 --> 00:30:20,081
These are
the craziest zombies ever.
677
00:30:20,116 --> 00:30:22,248
This was custom made
678
00:30:22,283 --> 00:30:23,920
just for Sam and Mattie.
679
00:30:23,955 --> 00:30:26,890
♪
680
00:30:29,026 --> 00:30:30,520
♪
681
00:30:30,555 --> 00:30:31,961
- Sam?
- Sam, yes.
682
00:30:31,996 --> 00:30:33,292
- Mattie, hi.
- Mattie.
683
00:30:33,327 --> 00:30:34,898
Tierre Turner,
I'm a stunt coordinator.
684
00:30:34,933 --> 00:30:36,328
- Hey, guys, I'm Eric.
- Hey, hey.
685
00:30:36,363 --> 00:30:37,967
- How are ya, man?
- Doing good.
686
00:30:38,002 --> 00:30:40,596
♪
687
00:30:44,668 --> 00:30:47,108
Swing it like a baseball bat,
you can make it wide
688
00:30:47,143 --> 00:30:49,044
and have it come out.
689
00:30:49,079 --> 00:30:50,540
Ooh, there ya go.
690
00:30:50,575 --> 00:30:53,147
♪
691
00:30:53,182 --> 00:30:56,282
Three, two, one, go!
692
00:30:57,923 --> 00:30:59,362
- I like that!
- If you wanna do it again,
693
00:30:59,386 --> 00:31:01,122
let me know.
694
00:31:01,157 --> 00:31:09,157
♪
695
00:31:10,936 --> 00:31:12,364
My favorite is Dumb and Dumber.
696
00:31:12,399 --> 00:31:13,574
- I love that movie.
- Yeah, I like that movie.
697
00:31:13,598 --> 00:31:15,301
- Are you him?
- Huh?
698
00:31:15,336 --> 00:31:18,205
You did a movie about
The Three Stooges?
699
00:31:18,240 --> 00:31:20,240
- I did, yeah.
- Wait, you're one of
700
00:31:20,275 --> 00:31:22,572
- the Farrelly brothers.
- Yes, yeah, I'm Pete.
701
00:31:22,607 --> 00:31:25,311
Come on, give it up,
hug it out like you mean it.
702
00:31:25,346 --> 00:31:26,950
There you go.
703
00:31:26,985 --> 00:31:28,226
So, you guys are
gonna do a read through?
704
00:31:28,250 --> 00:31:29,623
- Yeah, we are.
- Ah, that's fantastic.
705
00:31:29,647 --> 00:31:31,163
- I would love that.
- All right, so...
706
00:31:31,187 --> 00:31:32,527
All right, so let's
get this thing started.
707
00:31:32,551 --> 00:31:35,189
Sam and Mattie's
Teen Zombie Film.
708
00:31:35,224 --> 00:31:37,290
Okay, so exterior garage, day,
music starts in
709
00:31:37,325 --> 00:31:39,622
on the realm of Def Leppard,
Green Day, Skillet.
710
00:31:39,657 --> 00:31:41,371
Open on the skyline
of Downtown Providence.
711
00:31:41,395 --> 00:31:43,967
Crane down
to the garage to reveal
712
00:31:44,002 --> 00:31:45,562
Sam and Mattie playing music.
713
00:31:45,597 --> 00:31:47,432
- Sam.
- "Oh, my God, like wow,
714
00:31:47,467 --> 00:31:50,633
- we just killed it."
- "Wow," let's see, right here.
715
00:31:50,668 --> 00:31:52,668
"Is it okay if I go upstairs
716
00:31:52,703 --> 00:31:54,978
with 10 percent of these girls?"
717
00:31:55,013 --> 00:31:56,353
- There we go.
- Then, following...
718
00:31:56,377 --> 00:31:58,146
"20 years earlier"
goes across the screen.
719
00:31:58,181 --> 00:31:59,411
"You're too late, Devil,
720
00:31:59,446 --> 00:32:01,446
you're not
going near my family."
721
00:32:01,481 --> 00:32:03,580
"I don't need to
if I have an army of demons
722
00:32:03,615 --> 00:32:06,484
- to do it for me."
- "Grow up!"
723
00:32:06,519 --> 00:32:08,728
This sets the Devil off,
he begins ripping apart the room
724
00:32:08,752 --> 00:32:10,499
destroying everything,
breaks hospital stuff,
725
00:32:10,523 --> 00:32:12,325
windows, walls,
scratches the screens
726
00:32:12,360 --> 00:32:15,262
- with his sharp nails.
- "Hey, guys, how's it going?"
727
00:32:15,297 --> 00:32:17,594
The boys perk up, Sam turns away
from the video game,
728
00:32:17,629 --> 00:32:20,168
Mattie stands up from the bed,
and gives Roger a high five.
729
00:32:20,203 --> 00:32:22,236
"Hey, Dad."
730
00:32:22,271 --> 00:32:23,501
- There ya go.
- Start over.
731
00:32:23,536 --> 00:32:25,734
- There ya are, okay.
- All right.
732
00:32:25,769 --> 00:32:29,276
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
733
00:32:29,311 --> 00:32:31,410
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
734
00:32:31,445 --> 00:32:33,742
Sam ollies over
the four bullies.
735
00:32:33,777 --> 00:32:35,315
"Later, bitches."
736
00:32:35,350 --> 00:32:37,218
Sam takes a large bite
of his burrito
737
00:32:37,253 --> 00:32:38,483
while soaring over them.
738
00:32:47,428 --> 00:32:49,659
- Want some water?
- Uh, I'm good, thank you.
739
00:32:49,694 --> 00:32:52,365
No, no, I was just acting,
I was acting.
740
00:32:54,270 --> 00:32:55,698
You wanna go off page.
741
00:32:55,733 --> 00:32:57,634
A lot of good stuff comes.
742
00:32:57,669 --> 00:33:01,110
You guys never saw
Something About Mary, did ya?
743
00:33:01,145 --> 00:33:02,749
- I've heard about it, but...
- Okay, well there's
744
00:33:02,773 --> 00:33:04,509
a funny line in there
by Ben Stiller
745
00:33:04,544 --> 00:33:06,313
where he talks about
Brett Fav-re.
746
00:33:06,348 --> 00:33:08,546
That was just an ad lib,
you know, that kinda thing.
747
00:33:08,581 --> 00:33:10,779
So, you're gonna
find things just going...
748
00:33:10,814 --> 00:33:13,617
You know, just ad libbing,
you're gonna find funny stuff.
749
00:33:13,652 --> 00:33:16,224
So, just be yourselves,
like, you guys, I mean,
750
00:33:16,259 --> 00:33:18,589
you can identify
with these guys, right?
751
00:33:18,624 --> 00:33:20,723
Except you're not
actually brothers,
752
00:33:20,758 --> 00:33:23,099
but I love that you...
In this one...
753
00:33:23,134 --> 00:33:24,694
Oh, there are two moms in this?
754
00:33:24,729 --> 00:33:27,565
Two moms, same dad, but they are
both pregnant at the same time.
755
00:33:27,600 --> 00:33:29,567
- But, it's the same dad?
- Same dad.
756
00:33:29,602 --> 00:33:31,679
Yeah, that's what I was...
Yeah, that's... I love that.
757
00:33:31,703 --> 00:33:34,539
It's great,
because I've never seen that.
758
00:33:34,574 --> 00:33:36,739
- It's new, yeah.
- That's pretty original.
759
00:33:36,774 --> 00:33:39,280
This is what happens
when we write scripts.
760
00:33:39,315 --> 00:33:41,381
A lot of times the studio
comes to us and they say,
761
00:33:41,416 --> 00:33:44,219
"Please don't do this or do that
because it might offend people,"
762
00:33:44,254 --> 00:33:47,255
and sometimes I'm like, "Well,
why would that be offensive?"
763
00:33:47,290 --> 00:33:50,159
And then, they point it out,
and I'm like, "True."
764
00:33:50,194 --> 00:33:52,689
There were a couple things
in here that I would avoid,
765
00:33:52,724 --> 00:33:56,132
like, you know, this is
a guy's fantasy movie, right?
766
00:33:56,167 --> 00:33:57,661
- Yeah.
- But, you must respect
767
00:33:57,696 --> 00:33:59,564
the women in it,
and make sure you do that.
768
00:33:59,599 --> 00:34:02,138
It's just, you know...
There's a point where it...
769
00:34:02,173 --> 00:34:03,601
You don't wanna lose the women,
770
00:34:03,636 --> 00:34:06,076
because that's
50 percent of your audience.
771
00:34:06,111 --> 00:34:07,572
You know,
you want them to love you,
772
00:34:07,607 --> 00:34:09,376
and you do love
these guys in here,
773
00:34:09,411 --> 00:34:12,544
but there's just a couple lines
where I wouldn't cross.
774
00:34:12,579 --> 00:34:14,227
I wanna talk about that
a little bit more.
775
00:34:14,251 --> 00:34:15,591
Yeah, I get feed...
We got feedback,
776
00:34:15,615 --> 00:34:18,154
and we should, like,
not really, you know,
777
00:34:18,189 --> 00:34:21,190
be disrespectful to women.
778
00:34:21,225 --> 00:34:23,291
And didn't you write in
a scene that was, like,
779
00:34:23,326 --> 00:34:25,326
more positive to women
after that whole thing?
780
00:34:25,361 --> 00:34:28,560
Yeah, I did, one of the scenes
has a lot of girl power.
781
00:34:28,595 --> 00:34:31,101
- I love Spring Break.
- Oh, my God, that's so fun.
782
00:34:31,136 --> 00:34:32,663
♪
783
00:34:32,698 --> 00:34:34,797
- Whoa.
- Whoa.
784
00:34:34,832 --> 00:34:36,832
- Wow.
- Wow.
785
00:34:36,867 --> 00:34:39,109
Yo, that was awesome.
786
00:34:39,144 --> 00:34:41,441
- Girl power.
- I'll protect you.
787
00:34:41,476 --> 00:34:43,410
- Come on, girl power.
- Girl power!
788
00:34:43,445 --> 00:34:44,807
Girl power!
789
00:34:44,842 --> 00:34:46,809
Girl power, girl power,
you know?
790
00:34:46,844 --> 00:34:49,482
Well, I have not played the...
791
00:34:49,517 --> 00:34:51,880
The surviving love interest.
792
00:34:51,915 --> 00:34:54,817
This was a new experience,
I didn't die in the movie.
793
00:34:54,852 --> 00:34:58,524
So, in that respect,
it was great!
794
00:34:58,559 --> 00:35:00,757
I didn't die!
795
00:35:00,792 --> 00:35:04,596
There is a reason you guys
are getting this movie made,
796
00:35:04,631 --> 00:35:07,203
okay, and it's because
you're ambitious.
797
00:35:07,238 --> 00:35:10,338
You guys thought to do it,
you didn't quit on it,
798
00:35:10,373 --> 00:35:12,241
you got it made...
That's how we work.
799
00:35:12,276 --> 00:35:14,738
It took us nine years
to get our first movie made.
800
00:35:14,773 --> 00:35:16,905
- Nine years, but we never quit.
- Wow.
801
00:35:16,940 --> 00:35:18,643
You guys never quit,
and that's why
802
00:35:18,678 --> 00:35:20,414
- I admire you guys, okay?
- Yeah.
803
00:35:20,449 --> 00:35:22,383
But, your other strength
is this:
804
00:35:22,418 --> 00:35:24,352
You're natural.
805
00:35:24,387 --> 00:35:26,585
You guys are just fun to watch,
806
00:35:26,620 --> 00:35:28,554
'cause you have it,
you got that thing,
807
00:35:28,589 --> 00:35:31,293
you have stage presence,
and all's you have to do
808
00:35:31,328 --> 00:35:33,526
is be yourselves,
and it's gonna be great.
809
00:35:33,561 --> 00:35:36,529
We better hope our first movie
is as good as his first movie.
810
00:35:36,564 --> 00:35:38,179
You think you guys can
make your movie as good
811
00:35:38,203 --> 00:35:41,402
- as Dumb and Dumber?
- I accept that challenge.
812
00:35:41,437 --> 00:35:43,536
- Yeah, me too.
- All right, cool.
813
00:35:43,571 --> 00:35:45,241
- Challenge accepted?
- Mhm.
814
00:35:45,276 --> 00:35:46,572
All right.
815
00:35:51,249 --> 00:35:53,678
We called in literally
every favor we had,
816
00:35:53,713 --> 00:35:56,285
and it was finally time
to shoot this thing.
817
00:35:56,320 --> 00:35:58,386
All right.
818
00:35:59,983 --> 00:36:01,884
- Oh, it's on.
- Yeah.
819
00:36:13,832 --> 00:36:15,766
♪
820
00:36:15,801 --> 00:36:18,835
What's going on?
821
00:36:18,870 --> 00:36:20,837
- Ready to make a movie?
- Yeah.
822
00:36:20,872 --> 00:36:22,740
Okay.
823
00:36:22,775 --> 00:36:24,445
What are you eating?
824
00:36:24,480 --> 00:36:27,679
Mommy made me
a breakfast burrito.
825
00:36:27,714 --> 00:36:30,352
- Little flat.
- Enough energy until lunch?
826
00:36:30,387 --> 00:36:32,783
- Mhm.
- Cool.
827
00:36:32,818 --> 00:36:35,357
Alrighty.
828
00:36:35,392 --> 00:36:36,589
- How's that?
- Good.
829
00:36:36,624 --> 00:36:38,525
- All good?
- Yeah.
830
00:36:38,560 --> 00:36:40,989
- What scene are you doing today?
- The garage scene.
831
00:36:41,024 --> 00:36:43,299
- Yeah?
- Mhm.
832
00:36:43,334 --> 00:36:44,861
Like, the playing in a band?
833
00:36:44,896 --> 00:36:47,534
- Yeah.
- Yeah.
834
00:36:47,569 --> 00:36:49,008
But, yeah,
you had to get that in there,
835
00:36:49,032 --> 00:36:52,473
- because that's my reality.
- Yeah.
836
00:36:52,508 --> 00:36:54,475
Come on.
837
00:36:54,510 --> 00:36:56,246
Back it up.
838
00:36:56,281 --> 00:36:57,921
Yeah, it is,
I just asked him to move up.
839
00:36:59,581 --> 00:37:01,878
All right, now I'm feeling
a little bit tired.
840
00:37:01,913 --> 00:37:04,584
- Yeah, did you sleep okay?
- Yes, I did.
841
00:37:04,619 --> 00:37:06,553
And I'm feeling happy.
842
00:37:06,588 --> 00:37:09,556
- Well, good.
- Ready for the scene.
843
00:37:12,462 --> 00:37:14,924
There we go.
844
00:37:14,959 --> 00:37:16,761
And I am ready.
845
00:37:18,567 --> 00:37:19,929
How was work?
846
00:37:19,964 --> 00:37:21,700
- Hey, bro, come in.
- Hey, how you doing?
847
00:37:21,735 --> 00:37:23,603
- It's the big day.
- I know.
848
00:37:23,638 --> 00:37:24,978
Yeah, it's a big day for us,
I'm excited.
849
00:37:25,002 --> 00:37:26,870
- I know.
- So, I'll come over on set
850
00:37:26,905 --> 00:37:28,443
- just to see how it's going.
- Cool.
851
00:37:28,478 --> 00:37:30,577
You guys, you can rock this.
852
00:37:30,612 --> 00:37:32,513
- I know it.
- Oh, please, I'm ready to rock.
853
00:37:32,548 --> 00:37:34,350
- It's showtime.
- It's on.
854
00:37:34,385 --> 00:37:36,616
- It's on.
- Yeah.
855
00:37:36,651 --> 00:37:38,024
You guys good,
you both buckled up?
856
00:37:38,048 --> 00:37:39,916
- Yep.
- All right.
857
00:37:39,951 --> 00:37:41,819
So, how are you feeling,
are you nervous?
858
00:37:41,854 --> 00:37:44,690
- Nah.
- Good.
859
00:37:44,725 --> 00:37:46,527
I see a motorcycle
and some giant trucks,
860
00:37:46,562 --> 00:37:49,464
so I think I'm here.
861
00:37:49,499 --> 00:37:51,631
Oh look, a motorcycle.
862
00:37:52,865 --> 00:37:55,437
- It's Bobby.
- Hey, how you doing?
863
00:37:55,472 --> 00:37:57,340
Hey, Bobby.
864
00:37:57,375 --> 00:37:59,606
- All right.
- Oh, the drum set!
865
00:37:59,641 --> 00:38:01,806
Oh, oh sick!
866
00:38:04,613 --> 00:38:07,042
This is an awesome drum set,
bro, check it out.
867
00:38:07,077 --> 00:38:08,879
Get some mic stands over here.
868
00:38:12,522 --> 00:38:13,928
- Oh, that's awesome.
- What do you guys think?
869
00:38:13,952 --> 00:38:16,788
- Is it what you envisioned?
- Yeah, amazing.
870
00:38:16,823 --> 00:38:18,735
So, you got a big day,
let's get you guys upstairs
871
00:38:18,759 --> 00:38:20,374
- into wardrobe.
- Go ahead and go up the stairs
872
00:38:20,398 --> 00:38:21,870
- and up another set of stairs.
- Okay.
873
00:38:21,894 --> 00:38:23,828
So, are you guys
getting dressed now?
874
00:38:23,863 --> 00:38:25,500
- Okay.
- Is that what's happening,
875
00:38:25,535 --> 00:38:26,941
or are they doing
the tattoo first?
876
00:38:26,965 --> 00:38:28,646
- You ready for this?
- Yeah, I'm ready for this.
877
00:38:28,670 --> 00:38:30,736
- Awesome, dude.
- You're awesome.
878
00:38:32,872 --> 00:38:34,344
Make it look a little more worn.
879
00:38:34,379 --> 00:38:38,073
Yeah, I mean, I washed it,
it helped.
880
00:38:38,108 --> 00:38:39,591
So, that's gonna get...
It's gonna get a little wet,
881
00:38:39,615 --> 00:38:41,483
- don't worry.
- It's all right.
882
00:38:41,518 --> 00:38:43,650
So, let's try it one more time,
and action.
883
00:38:45,720 --> 00:38:47,786
- Good.
- What's that?
884
00:38:47,821 --> 00:38:49,689
That's Downtown Providence.
885
00:38:49,724 --> 00:38:51,460
Okay, so that's how
we're gonna start.
886
00:39:03,903 --> 00:39:06,376
- Here we go, you ready?
- All right, cue music.
887
00:39:06,411 --> 00:39:09,412
Cue music.
888
00:39:12,582 --> 00:39:14,395
Tail slate, tail slate
real quick, sorry, tail slate.
889
00:39:14,419 --> 00:39:16,078
Where is the music, man?
890
00:39:16,113 --> 00:39:17,585
We're gonna put
the song in after.
891
00:39:17,620 --> 00:39:18,828
I was just telling you,
showing you an example
892
00:39:18,852 --> 00:39:20,401
- about how the music's gonna be.
- Oh, okay.
893
00:39:20,425 --> 00:39:21,765
You know, 'cause we can't
actually play it
894
00:39:21,789 --> 00:39:23,569
during the scene,
'cause we need to have the audio
895
00:39:23,593 --> 00:39:24,867
of everything that we're doing,
you know, when Alan always
896
00:39:24,891 --> 00:39:26,627
tells to shut off the music.
897
00:39:26,662 --> 00:39:28,794
Take two, scene one.
898
00:39:37,068 --> 00:39:40,806
♪ We will, we will
rock you ♪
899
00:39:45,175 --> 00:39:46,746
That's a tail slate, okay, cool.
900
00:39:53,491 --> 00:39:55,491
Okay, I know
this looks really bad,
901
00:39:55,526 --> 00:39:57,031
but wait for it,
we're gonna show you
902
00:39:57,055 --> 00:39:59,924
the whole movie soon,
and the scene totally works,
903
00:39:59,959 --> 00:40:01,959
- I promise.
- All right, let's get you
904
00:40:01,994 --> 00:40:03,873
out of that guitar and jacket,
let's cool you off a little bit.
905
00:40:03,897 --> 00:40:05,666
One, two, three, four.
906
00:40:07,505 --> 00:40:10,506
Yeah, we're coming loud
into Providence, Rhode Island.
907
00:40:10,541 --> 00:40:12,937
I got swag, don't pay no money.
908
00:40:12,972 --> 00:40:15,775
I got twisted, busted rhymes,
we're the wrong mix.
909
00:40:15,810 --> 00:40:18,712
Wrong color don't mix,
no hip-hop.
910
00:40:18,747 --> 00:40:20,109
The MC's hip-hop.
911
00:40:20,144 --> 00:40:26,588
♪
912
00:40:26,623 --> 00:40:28,051
All right.
Oh, thank you.
913
00:40:28,086 --> 00:40:34,827
♪
914
00:40:36,666 --> 00:40:39,469
Where are those
future bionic babies?
915
00:40:39,504 --> 00:40:46,872
♪
916
00:40:46,907 --> 00:40:48,170
Hold on, hello?
917
00:40:48,205 --> 00:40:55,551
♪
918
00:40:55,586 --> 00:40:58,081
Here we go, come on,
get in it, let's go!
919
00:40:58,116 --> 00:41:02,151
- Get excited.
- Welcome to Zombie Safaris.
920
00:41:02,186 --> 00:41:03,988
♪
921
00:41:05,959 --> 00:41:08,223
♪
922
00:41:12,735 --> 00:41:17,199
♪
923
00:41:17,234 --> 00:41:19,014
- It's Spring Break, bro.
- It's gonna be awesome, bro.
924
00:41:19,038 --> 00:41:20,609
Oh, it's awesome.
925
00:41:20,644 --> 00:41:22,710
This is fun.
926
00:41:22,745 --> 00:41:29,882
♪
927
00:41:29,917 --> 00:41:31,983
Yeah, another one.
928
00:41:32,018 --> 00:41:35,085
Thank you for being zombies.
929
00:41:38,024 --> 00:41:41,223
Some days, it's...
Everything changes by 12:00,
930
00:41:41,258 --> 00:41:44,996
and then some days we're here
much later than we anticipated.
931
00:41:48,166 --> 00:41:49,737
It's the fog.
932
00:41:52,643 --> 00:41:55,006
Don't let this
feel-good montage fool you.
933
00:41:55,041 --> 00:41:57,074
Things weren't always
fun on set.
934
00:41:57,109 --> 00:41:59,076
For example, we shot
the whole thing in August,
935
00:41:59,111 --> 00:42:01,782
and it was like 100 degrees
most of the time.
936
00:42:01,817 --> 00:42:02,926
I feel like I'm gonna
have a heart attack.
937
00:42:02,950 --> 00:42:04,224
- Are you okay?
- I'm really hot.
938
00:42:04,248 --> 00:42:05,830
You're really hot?
You wanna get in the AC?
939
00:42:05,854 --> 00:42:07,700
- Do you feel... do you need water?
- Yeah, I do.
940
00:42:07,724 --> 00:42:09,086
Are you okay?
941
00:42:09,121 --> 00:42:10,637
Why is it so hot?
That's all the problem is.
942
00:42:10,661 --> 00:42:11,869
I know, it's so hot,
I'm trying to get a fan
943
00:42:11,893 --> 00:42:13,662
- back there for you, too.
- Ugh!
944
00:42:13,697 --> 00:42:15,334
I know, I know, it's frustrat...
You know what, honestly,
945
00:42:15,358 --> 00:42:16,998
I'm on your side,
that's kind of annoying
946
00:42:17,030 --> 00:42:19,294
that they keep you
in a hot room in a hot jacket
947
00:42:19,329 --> 00:42:21,032
standing around,
I completely agree.
948
00:42:21,067 --> 00:42:22,715
The fastest way out of it
at this point, though,
949
00:42:22,739 --> 00:42:24,178
is for us just to
get the take done,
950
00:42:24,202 --> 00:42:26,136
and you're right,
you're right to be frustrated.
951
00:42:26,171 --> 00:42:27,742
I'm not saying
it's not frustrating.
952
00:42:27,777 --> 00:42:29,755
I know, but I'm not in the mood
for being hot right now.
953
00:42:29,779 --> 00:42:31,152
I know, I know,
neither am I actually.
954
00:42:31,176 --> 00:42:33,143
- I'm hot, too.
- Had a tough day.
955
00:42:33,178 --> 00:42:36,212
Everybody has their point
where they just had enough,
956
00:42:36,247 --> 00:42:38,918
and I think, as a parent,
957
00:42:38,953 --> 00:42:42,691
you learn to anticipate
when that will be, hopefully.
958
00:42:42,726 --> 00:42:45,353
- Emotionally he was overwhelmed.
- He was spent.
959
00:42:45,388 --> 00:42:47,960
He was spent, and I think
they've done remark...
960
00:42:47,995 --> 00:42:50,358
I mean, far better...
I thought we'd have this
961
00:42:50,393 --> 00:42:52,360
multiple times every day.
962
00:42:52,395 --> 00:42:55,836
All right, we don't even need
that much of them.
963
00:42:55,871 --> 00:42:58,135
We need their lines saying,
"Kick them in the side
964
00:42:58,170 --> 00:43:00,269
- of the penis."
- I started reminding him
965
00:43:00,304 --> 00:43:03,206
of the original scenes
that he and Mattie were doing,
966
00:43:03,241 --> 00:43:05,978
acting out,
before this even became a thing,
967
00:43:06,013 --> 00:43:08,981
they would go and act out scenes
for the zombie movie.
968
00:43:09,016 --> 00:43:10,851
This was years ago, before...
969
00:43:10,886 --> 00:43:12,952
It was just fun, and I said,
"Remember how much fun
970
00:43:12,987 --> 00:43:16,087
that was?" We pretended to go,
"Take one, take two."
971
00:43:16,122 --> 00:43:17,792
We just, you know...
We were pretending
972
00:43:17,827 --> 00:43:19,827
to make a movie
and they were having a blast,
973
00:43:19,862 --> 00:43:21,862
and I said, "It's the same thing
you're doing now,
974
00:43:21,897 --> 00:43:23,074
except it's
a little more formal."
975
00:43:23,098 --> 00:43:26,229
It'll be tough for a couple
days, but we can do this.
976
00:43:26,264 --> 00:43:27,769
- You think so?
- Yeah.
977
00:43:27,804 --> 00:43:29,639
- You think we can do it?
- Yeah!
978
00:43:29,674 --> 00:43:31,003
- We gotta do it.
- Them, too.
979
00:43:31,038 --> 00:43:32,301
- Ahh.
- There it is.
980
00:43:32,336 --> 00:43:34,270
Group hug.
981
00:43:34,305 --> 00:43:39,715
♪
982
00:43:39,750 --> 00:43:42,311
What everybody in this world
wants you to need to know?
983
00:43:42,346 --> 00:43:44,665
Why do I think that everybody's
gonna wanna see this movie?
984
00:43:44,689 --> 00:43:46,062
- Yeah.
- I think everyone's gonna wanna
985
00:43:46,086 --> 00:43:47,866
see this movie, because you guys
are doing something
986
00:43:47,890 --> 00:43:49,417
really special,
and really unique,
987
00:43:49,452 --> 00:43:52,761
and really different than
anybody's ever done before.
988
00:43:52,796 --> 00:43:54,697
♪
989
00:43:55,964 --> 00:44:03,964
♪
990
00:44:04,874 --> 00:44:07,270
Ladies and gentlemen, can I
have your attention, please?
991
00:44:07,305 --> 00:44:10,845
I have the pleasure to say
that is officially a wrap
992
00:44:10,880 --> 00:44:13,342
on Sam and Mattie's
Teen Zombie Movie!
993
00:44:16,787 --> 00:44:19,183
Like, I've never been with
this amount of people
994
00:44:19,218 --> 00:44:21,218
that all actually,
truly believe in something,
995
00:44:21,253 --> 00:44:24,089
and I feel like
Sid taking his first steps
996
00:44:24,124 --> 00:44:26,960
on the set
of an insane zombie movie.
997
00:44:26,995 --> 00:44:29,292
Sam and Mattie getting tattoos.
998
00:44:29,327 --> 00:44:31,261
♪
999
00:44:33,463 --> 00:44:35,430
We've been through
worse than this.
1000
00:44:35,465 --> 00:44:37,267
Yeah.
1001
00:44:37,302 --> 00:44:39,269
It feels really good.
1002
00:44:39,304 --> 00:44:47,304
♪
1003
00:44:54,187 --> 00:44:56,825
We were so psyched to
finally get their movie made,
1004
00:44:56,860 --> 00:44:58,992
we hadn't put any thought
into how people
1005
00:44:59,027 --> 00:45:01,291
were ever gonna see it,
so we just decided
1006
00:45:01,326 --> 00:45:04,833
to host our own world premiere
in Providence, Rhode Island.
1007
00:45:04,868 --> 00:45:06,241
- There we go.
- Do you think anyone's gonna
1008
00:45:06,265 --> 00:45:09,002
- come see this?
- Gotta be noticeable.
1009
00:45:11,974 --> 00:45:14,172
All right, do it here.
1010
00:45:14,207 --> 00:45:16,141
Go right there, do right there.
1011
00:45:17,408 --> 00:45:20,211
All right, there ya go.
I'm good.
1012
00:45:20,246 --> 00:45:22,950
All right,
we have two more to go.
1013
00:45:22,985 --> 00:45:24,787
Bobby, let's go.
1014
00:45:24,822 --> 00:45:26,382
Oh, Jesus.
1015
00:45:27,858 --> 00:45:29,891
- Ah, nice.
- And he's done.
1016
00:45:29,926 --> 00:45:31,387
- Yes, he did it.
- Oh, sweet.
1017
00:45:31,422 --> 00:45:33,455
Thanks, dude.
1018
00:45:33,490 --> 00:45:35,930
- All right.
- Spring Break Zombie Massacre.
1019
00:45:35,965 --> 00:45:37,525
- July 7.
- Did I spell it right?
1020
00:45:37,560 --> 00:45:39,802
- Yep.
- Wanna check out the...?
1021
00:45:39,837 --> 00:45:41,903
You wanna check out
the projector?
1022
00:45:41,938 --> 00:45:43,938
Uh, the projector's
not set up right now.
1023
00:45:43,973 --> 00:45:45,940
Oh, it's not?
1024
00:45:45,975 --> 00:45:48,041
But I'll have it set up
on Thursday.
1025
00:45:48,076 --> 00:45:49,240
Oh, cool.
1026
00:45:51,981 --> 00:45:54,344
- Yeah!
- Oh, man, oh, man.
1027
00:45:54,379 --> 00:45:55,818
I'm locked in,
someone let me out.
1028
00:45:55,853 --> 00:45:58,216
- Careful.
- Hey, let me out of here.
1029
00:46:01,551 --> 00:46:02,935
So, are you excited
about tonight?
1030
00:46:02,959 --> 00:46:04,321
- Yeah?
- Yeah.
1031
00:46:04,356 --> 00:46:06,092
What's the most exciting part
gonna be?
1032
00:46:06,127 --> 00:46:07,940
Like, what are you really
looking forward to tonight?
1033
00:46:07,964 --> 00:46:10,140
- I know they asked you that...
- For walking the hot carp...
1034
00:46:10,164 --> 00:46:12,428
For walking down the red carpet.
1035
00:46:12,463 --> 00:46:15,035
Walking down
the red carpet, yeah?
1036
00:46:15,070 --> 00:46:17,466
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1037
00:46:17,501 --> 00:46:19,369
Hey, kid.
1038
00:46:27,049 --> 00:46:28,477
Hey, ma'am!
1039
00:46:28,512 --> 00:46:30,314
Hi, how are you doing, good?
1040
00:46:41,426 --> 00:46:47,265
Brains, brains.
Coca-Cola brains.
1041
00:46:47,300 --> 00:46:49,465
Oh, okay, all right,
I'm gonna give you Mattie.
1042
00:46:49,500 --> 00:46:51,577
Would you prefer speaker phone,
so you can talk to both of them
1043
00:46:51,601 --> 00:46:53,084
really quick?
Just 'cause Mattie's here
1044
00:46:53,108 --> 00:46:55,009
and they're together now.
1045
00:46:55,044 --> 00:46:56,604
Okay, here.
1046
00:46:56,639 --> 00:46:59,112
This is a reporter from Sweden
that wants to talk to you.
1047
00:46:59,147 --> 00:47:00,454
She talked to Sam
a little bit, but Mattie,
1048
00:47:00,478 --> 00:47:03,215
- she wants to talk to you.
- Hello?
1049
00:47:03,250 --> 00:47:05,250
Hello, hi, is this Mattie?
1050
00:47:05,285 --> 00:47:07,417
Yeah, it's me, it's Mattie.
1051
00:47:07,452 --> 00:47:09,287
Hi, Mattie, my name is Kathleen.
1052
00:47:09,322 --> 00:47:11,190
- I'm calling from Sweden.
- Uh-huh.
1053
00:47:12,622 --> 00:47:19,099
♪
1054
00:47:19,134 --> 00:47:23,301
♪ Today is Thursday ♪
1055
00:47:23,336 --> 00:47:27,305
♪ We're going to
my movie premiere
1056
00:47:27,340 --> 00:47:31,276
with our hot dates ♪
1057
00:47:31,311 --> 00:47:36,083
♪ Justine and Madeline,
there you go ♪
1058
00:47:36,118 --> 00:47:38,481
♪
1059
00:47:38,516 --> 00:47:44,388
♪ Alan's recording sound
and Tim is filming me ♪
1060
00:47:44,423 --> 00:47:49,030
♪ And rocking it out of pocket ♪
1061
00:47:49,065 --> 00:47:51,131
♪ But now, I'm... ♪
1062
00:47:51,166 --> 00:47:53,628
♪ Yesterday we are... ♪
1063
00:47:53,663 --> 00:47:55,465
What I love about
what you guys have done
1064
00:47:55,500 --> 00:47:58,908
is you met years ago,
you talked about this dream,
1065
00:47:58,943 --> 00:48:01,273
and you made it happen,
this is pretty spectacular.
1066
00:48:01,308 --> 00:48:03,407
- Yeah, it...
- This was amazing.
1067
00:48:03,442 --> 00:48:06,344
I've seen Billy Joe Armstrong
here, like, Jack Black,
1068
00:48:06,379 --> 00:48:08,115
- John Cena.
- Oh, no, no.
1069
00:48:08,150 --> 00:48:10,051
- They are crazy people.
- Yeah.
1070
00:48:10,086 --> 00:48:11,547
And it was cool meeting me too.
1071
00:48:13,419 --> 00:48:16,123
Spring Break Zombie Massacre
is coming soon
1072
00:48:16,158 --> 00:48:19,324
- to a theater near you!
- ♪ There's no one telling us
1073
00:48:19,359 --> 00:48:21,194
about what to do ♪
1074
00:48:21,229 --> 00:48:23,394
♪ No worlds ♪
1075
00:48:23,429 --> 00:48:25,231
♪ No laws ♪
1076
00:48:25,266 --> 00:48:27,101
♪ No consequences ♪
1077
00:48:27,136 --> 00:48:30,467
♪ Just partying
all day and night ♪
1078
00:48:30,502 --> 00:48:34,207
♪ With the DJ behind the booth ♪
1079
00:48:34,242 --> 00:48:36,979
♪ We sing out of pocket ♪
1080
00:48:38,477 --> 00:48:44,217
♪ It's just you and me
it's one, two, one, two, three ♪
1081
00:48:44,252 --> 00:48:47,055
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
1082
00:48:47,090 --> 00:48:50,025
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
1083
00:48:53,492 --> 00:48:55,690
Hey, everybody!
1084
00:48:55,725 --> 00:48:57,692
- It happens tonight.
- Yeah.
1085
00:48:57,727 --> 00:49:00,332
We do this movie
because it captures
1086
00:49:00,367 --> 00:49:02,631
me and Mattie's personality.
1087
00:49:02,666 --> 00:49:04,567
If you can feel it,
make some noise.
1088
00:49:04,602 --> 00:49:07,108
- Make some noise.
- Can you feel it?
1089
00:49:11,048 --> 00:49:14,610
This is the best movie 'cause
it's gonna blow your minds.
1090
00:49:14,645 --> 00:49:16,051
- Your minds.
- And blow your
1091
00:49:16,086 --> 00:49:17,086
underpants off, too.
1092
00:49:17,120 --> 00:49:19,648
Yeah, it does.
1093
00:49:19,683 --> 00:49:21,683
Thank you, everyone,
and have a good night.
1094
00:49:21,718 --> 00:49:24,257
Enjoy the show.
1095
00:49:27,097 --> 00:49:29,361
And now for the moment
we've all been waiting for.
1096
00:49:29,396 --> 00:49:31,726
Spring Break Zombie Massacre.
1097
00:49:34,368 --> 00:49:42,368
♪
1098
00:49:55,653 --> 00:49:58,258
- We are The American...
- Mind Freaks!
1099
00:49:58,293 --> 00:50:06,293
♪
1100
00:50:18,709 --> 00:50:26,709
♪
1101
00:50:29,687 --> 00:50:37,231
♪
1102
00:50:39,400 --> 00:50:41,598
Oh, my God, like wow,
we just killed it, bro.
1103
00:50:41,633 --> 00:50:44,370
Is it okay if I go upstairs
1104
00:50:44,405 --> 00:50:46,207
- with 10 percent of these girls?
- Sure, man.
1105
00:50:46,242 --> 00:50:47,802
- Peace, man.
- Peace.
1106
00:50:47,837 --> 00:50:49,507
- I'm gonna see AJ for a sec.
- Oh, okay.
1107
00:51:03,688 --> 00:51:05,358
This is Sam.
1108
00:51:05,393 --> 00:51:06,821
This is Mattie.
1109
00:51:06,856 --> 00:51:09,593
These are
the future bionic heroes
1110
00:51:09,628 --> 00:51:12,695
that have the power
to save humanity!
1111
00:51:31,584 --> 00:51:33,584
♪
1112
00:51:33,619 --> 00:51:37,126
Where are those
future bionic babies?
1113
00:51:37,161 --> 00:51:39,755
I need their future power.
1114
00:51:39,790 --> 00:51:41,856
You're too late, Devil.
1115
00:51:41,891 --> 00:51:45,134
You're not getting
anywhere near my family.
1116
00:51:45,169 --> 00:51:46,729
I don't have to.
1117
00:51:46,764 --> 00:51:50,205
I have an army of demons
that do it for me.
1118
00:51:54,409 --> 00:51:55,870
Dad!
1119
00:51:55,905 --> 00:51:59,181
Daaad!
1120
00:51:59,216 --> 00:52:01,909
I'm gonna end your wives' lives.
1121
00:52:01,944 --> 00:52:04,879
- Grow up!
- Huh?
1122
00:52:04,914 --> 00:52:07,651
No one tells me to grow up!
1123
00:52:13,461 --> 00:52:16,825
♪
1124
00:52:18,928 --> 00:52:23,667
♪
1125
00:52:27,541 --> 00:52:30,806
♪
1126
00:52:30,841 --> 00:52:32,379
Boop.
1127
00:52:32,414 --> 00:52:34,249
♪
1128
00:52:34,284 --> 00:52:36,383
Oh, yeah.
1129
00:52:36,418 --> 00:52:38,253
Ohh.
1130
00:52:47,363 --> 00:52:53,268
♪
1131
00:52:53,303 --> 00:52:55,402
- Police!
- Huh?
1132
00:52:55,437 --> 00:52:57,437
Devil, your childish,
pussy behavior
1133
00:52:57,472 --> 00:52:58,801
has gone on too long.
1134
00:52:58,836 --> 00:53:00,671
You're on probation!
1135
00:53:00,706 --> 00:53:03,443
Fuck!
1136
00:53:04,875 --> 00:53:06,974
Attention please, Dr. Peter,
1137
00:53:07,009 --> 00:53:08,943
please call.
1138
00:53:08,978 --> 00:53:12,617
♪
1139
00:53:12,652 --> 00:53:14,619
Sup, bro?
1140
00:53:14,654 --> 00:53:16,687
- Hey, Sam.
- Hey.
1141
00:53:16,722 --> 00:53:21,956
♪
1142
00:53:21,991 --> 00:53:25,399
- I don't like that new girl.
- I think she's cool.
1143
00:53:25,434 --> 00:53:26,609
I don't want you talking to her.
1144
00:53:26,633 --> 00:53:28,303
- Why not?
- Because she is
1145
00:53:28,338 --> 00:53:30,316
- splitting you and me apart.
- I'm not sure she is.
1146
00:53:30,340 --> 00:53:33,275
She's pretty cool.
I'm gonna do what I do.
1147
00:53:33,310 --> 00:53:34,441
♪
1148
00:53:34,476 --> 00:53:36,410
Divas.
1149
00:53:36,445 --> 00:53:41,778
♪
1150
00:53:44,420 --> 00:53:45,683
♪
1151
00:53:45,718 --> 00:53:48,587
What's that noise?
1152
00:53:48,622 --> 00:53:51,260
Are you making out in here?
1153
00:53:51,295 --> 00:53:52,558
Yes, ma'am.
1154
00:53:52,593 --> 00:53:54,362
Get out of here.
1155
00:53:54,397 --> 00:54:00,665
♪
1156
00:54:00,700 --> 00:54:02,469
You're mine, tiger.
1157
00:54:02,504 --> 00:54:05,032
♪
1158
00:54:05,067 --> 00:54:08,002
Oh, hell yeah.
1159
00:54:08,037 --> 00:54:09,575
American Mind Freaks.
1160
00:54:09,610 --> 00:54:10,686
You guys kicked ass
last weekend.
1161
00:54:10,710 --> 00:54:13,381
I know, we did,
yeah, man, that was fun.
1162
00:54:13,416 --> 00:54:14,448
- Loved it.
- Yeah.
1163
00:54:14,483 --> 00:54:15,977
You guys were rocking out
so hard.
1164
00:54:16,012 --> 00:54:18,848
Yo, when are you guys gonna be
jamming again so we can come by?
1165
00:54:18,883 --> 00:54:21,422
I'm not sure, man,
I got a lot of homework.
1166
00:54:21,457 --> 00:54:23,435
- Who are you texting?
- It's none of your business
1167
00:54:23,459 --> 00:54:25,393
- who I was texting.
- Yes it is!
1168
00:54:25,428 --> 00:54:27,593
- I'm your girlfriend!
- Whoa.
1169
00:54:27,628 --> 00:54:29,958
- Who said you're my girlfriend?
- You did!
1170
00:54:29,993 --> 00:54:31,037
- I know, man.
- That's a lot of homework.
1171
00:54:31,061 --> 00:54:33,863
- Why are you so mean to me?
- Don't touch me.
1172
00:54:33,898 --> 00:54:35,799
- You don't touch me.
- Don't touch me.
1173
00:54:35,834 --> 00:54:36,767
- Whoa.
- What in the hell?
1174
00:54:36,802 --> 00:54:38,934
Don't touch me!
1175
00:54:38,969 --> 00:54:41,838
- Yo, what?
- We're done.
1176
00:54:49,452 --> 00:54:51,749
Hey, what's the matter?
1177
00:54:51,784 --> 00:54:54,290
My boyfriend broke up with me.
1178
00:54:56,052 --> 00:54:59,559
- I'm so sad.
- I know.
1179
00:54:59,594 --> 00:55:00,725
Who the hell is this?
1180
00:55:00,760 --> 00:55:02,892
- Enough, or else.
- Or else what?
1181
00:55:02,927 --> 00:55:04,696
Or else I'm breaking up
with you.
1182
00:55:04,731 --> 00:55:08,029
Fine, we're over.
1183
00:55:08,064 --> 00:55:10,933
- Whatever, whatever.
- I'm sorry.
1184
00:55:10,968 --> 00:55:12,935
It's okay, it's not your fault.
1185
00:55:12,970 --> 00:55:14,574
You're awesome.
1186
00:55:14,609 --> 00:55:16,675
♪
1187
00:55:16,710 --> 00:55:18,479
Okay, hitting pause for a sec.
1188
00:55:18,514 --> 00:55:19,747
Sorry to interrupt the flow.
1189
00:55:19,782 --> 00:55:20,926
We're gonna jump behind the
scenes a few times to give you
1190
00:55:20,950 --> 00:55:23,649
a closer look at Sam
and Mattie's creative process.
1191
00:55:23,684 --> 00:55:26,047
So, please enjoy the product
placement meeting
1192
00:55:26,082 --> 00:55:29,457
that inspired the next scene
and scored us free catering.
1193
00:55:35,861 --> 00:55:37,762
- Mattie, just this one here.
- Right there.
1194
00:55:37,797 --> 00:55:40,798
And then whatever you want.
1195
00:55:40,833 --> 00:55:42,503
So tell us more about you.
1196
00:55:42,538 --> 00:55:47,541
I know it's about us, but we
wanna know about you guys.
1197
00:55:47,576 --> 00:55:51,479
Yeah, well, my name's Dave,
this is my brother Brian.
1198
00:55:51,514 --> 00:55:52,843
Us with our other brother Jesse,
1199
00:55:52,878 --> 00:55:56,385
we moved out to New York
about 10 years ago,
1200
00:55:56,420 --> 00:55:59,520
and we started with a street
cart here in New York and...
1201
00:55:59,555 --> 00:56:01,621
- We saw the picture.
- Yeah, and then we went on
1202
00:56:01,656 --> 00:56:03,700
to open a few restaurants,
so that's where we are now.
1203
00:56:03,724 --> 00:56:06,725
- Just selling tacos.
- Oh, cool.
1204
00:56:06,760 --> 00:56:08,958
Have you heard of
breakfast nachos?
1205
00:56:08,993 --> 00:56:10,828
I have heard of
breakfast nachos.
1206
00:56:10,863 --> 00:56:13,666
- Can I have some?
- We've mentioned that
1207
00:56:13,701 --> 00:56:15,481
these guys reached out to me,
they said that,
1208
00:56:15,505 --> 00:56:16,438
you know,
they maybe wanted to do
1209
00:56:16,473 --> 00:56:18,572
some product placement
in the movie, but...
1210
00:56:18,607 --> 00:56:22,609
Yeah, we saw the Kickstarter
and we were instantly excited,
1211
00:56:22,644 --> 00:56:23,918
'cause it seemed like
an awesome movie.
1212
00:56:23,942 --> 00:56:26,613
- Yeah.
- So any chance we can be a part
1213
00:56:26,648 --> 00:56:28,714
of an awesome movie,
we wanna do whatever we can.
1214
00:56:28,749 --> 00:56:30,584
So thanks so much
for coming down
1215
00:56:30,619 --> 00:56:31,763
and showing us
what you had in mind.
1216
00:56:31,787 --> 00:56:33,697
All right, so you wanna take 'em
through the first idea?
1217
00:56:33,721 --> 00:56:35,655
Yeah, sure, show them.
1218
00:56:35,690 --> 00:56:37,789
That's me throwing.
1219
00:56:37,824 --> 00:56:41,463
So, if I have this thing
over here
1220
00:56:41,498 --> 00:56:44,730
that I will like...
do that thing.
1221
00:56:44,765 --> 00:56:47,964
It's a bomb,
it has a thing inside of it.
1222
00:56:47,999 --> 00:56:49,065
Like a bomb-rito?
1223
00:56:49,100 --> 00:56:52,573
- No, not... well, sort of.
- A bomb-rito, yeah, yeah.
1224
00:56:52,608 --> 00:56:55,972
So, I took the zombie butt,
1225
00:56:56,007 --> 00:56:58,480
put it through his rectum
and blow it up.
1226
00:57:00,143 --> 00:57:02,979
- Yeah.
- You know, my concern would be
1227
00:57:03,014 --> 00:57:06,719
potentially using rectums
with our food.
1228
00:57:06,754 --> 00:57:08,754
Um, but outside of that...
1229
00:57:11,055 --> 00:57:12,857
- You wanna move on?
- Yeah.
1230
00:57:12,892 --> 00:57:14,925
- Okay.
- So who's this on the floor?
1231
00:57:14,960 --> 00:57:18,566
It's a kid who's being bullied
by these four bullies.
1232
00:57:18,601 --> 00:57:20,205
Didn't you have some dialogue
written for this?
1233
00:57:20,229 --> 00:57:21,712
They just need to know
what you guys are gonna say?
1234
00:57:21,736 --> 00:57:24,099
Oh, dialogue, oh, dialogue,
yeah, yeah.
1235
00:57:24,134 --> 00:57:26,233
Yeah, I say like, "Wow, dude,
1236
00:57:26,268 --> 00:57:29,170
these wings
or these burritos rock."
1237
00:57:29,205 --> 00:57:30,512
And then Mattie says,
1238
00:57:30,547 --> 00:57:33,581
"I think I have an orgasm,"
1239
00:57:33,616 --> 00:57:35,583
and then I'm like,
"Really, dude?"
1240
00:57:37,114 --> 00:57:39,521
I'm like, "Really, dude?"
1241
00:57:39,556 --> 00:57:42,249
Mattie comes out before me.
1242
00:57:42,284 --> 00:57:44,889
He grabs the bike,
then he grabs the kid.
1243
00:57:44,924 --> 00:57:46,124
I bend like this a little bit
1244
00:57:46,156 --> 00:57:48,563
and do like
a big jump over them.
1245
00:57:50,127 --> 00:57:52,501
Yeah, I'd be like,
"Later, bitches," I'm like...
1246
00:57:55,165 --> 00:57:56,538
Deal.
1247
00:57:56,573 --> 00:57:59,706
♪
1248
00:57:59,741 --> 00:58:02,170
Thanks for the burritos, guys,
they're really good.
1249
00:58:02,205 --> 00:58:04,711
- Now, enjoy.
- Peace, brother.
1250
00:58:04,746 --> 00:58:10,178
♪
1251
00:58:10,213 --> 00:58:12,653
What's this little prick
doing here?
1252
00:58:12,688 --> 00:58:18,252
♪
1253
00:58:18,287 --> 00:58:20,793
Come here.
1254
00:58:20,828 --> 00:58:21,937
Dude, these burritos rock, man.
1255
00:58:21,961 --> 00:58:23,026
This is freaking awesome.
1256
00:58:25,866 --> 00:58:28,295
I'm gonna have an orgasm,
burrito-gasm.
1257
00:58:28,330 --> 00:58:30,638
Dude, really, dude?
1258
00:58:30,673 --> 00:58:32,640
- Oh, dude, bully.
- Hold on.
1259
00:58:32,675 --> 00:58:35,302
♪
1260
00:58:35,337 --> 00:58:37,271
Don't touch him.
1261
00:58:37,306 --> 00:58:38,239
Why not?
1262
00:58:38,274 --> 00:58:40,043
Stop bullying.
1263
00:58:40,078 --> 00:58:41,176
Whatever, man.
1264
00:58:41,211 --> 00:58:42,287
What do you mean,
"Whatever, man?"
1265
00:58:42,311 --> 00:58:43,783
You need a better attitude
1266
00:58:43,818 --> 00:58:46,016
or somebody needs to teach you
anger management,
1267
00:58:46,051 --> 00:58:48,084
and AJ too.
1268
00:58:50,693 --> 00:58:53,320
♪
1269
00:58:53,355 --> 00:58:55,025
Later, bitches!
1270
00:58:55,060 --> 00:58:57,159
♪
1271
00:58:57,194 --> 00:58:58,666
♪ Hot now, rock now ♪
1272
00:58:58,701 --> 00:59:00,063
♪ Chilling with my top down ♪
1273
00:59:00,098 --> 00:59:01,801
♪ Riding dirty, dip it low ♪
1274
00:59:01,836 --> 00:59:03,264
♪ Never gon' stop now ♪
1275
00:59:03,299 --> 00:59:04,870
♪ Hot now, rock now ♪
1276
00:59:04,905 --> 00:59:06,575
♪ Chilling with my top down ♪
1277
00:59:06,610 --> 00:59:07,972
♪ Fresher than a motherfucker ♪
1278
00:59:08,007 --> 00:59:09,875
♪ Never gon' get locked down ♪
1279
00:59:09,910 --> 00:59:11,250
That's some serious shit,
you know.
1280
00:59:11,274 --> 00:59:13,582
Bullying is actually a crime.
1281
00:59:13,617 --> 00:59:15,309
You can get arrested for that.
1282
00:59:15,344 --> 00:59:17,047
I'm not kidding.
1283
00:59:17,082 --> 00:59:19,181
Come on.
1284
00:59:19,216 --> 00:59:22,052
You know what I love
after I get bullied
1285
00:59:22,087 --> 00:59:24,659
is watching hand-to-hand combat.
1286
00:59:24,694 --> 00:59:25,759
I got you.
1287
00:59:28,159 --> 00:59:29,290
All right.
1288
00:59:30,634 --> 00:59:32,832
♪
1289
00:59:32,867 --> 00:59:34,361
Let's go.
1290
00:59:34,396 --> 00:59:42,396
♪
1291
01:00:10,036 --> 01:00:17,976
♪
1292
01:00:18,011 --> 01:00:21,309
- Hey, Dan.
- Hey, Dan.
1293
01:00:21,344 --> 01:00:22,750
What's up, bro?
1294
01:00:22,785 --> 01:00:24,312
Stuff.
1295
01:00:26,954 --> 01:00:27,986
Hey, man.
1296
01:00:29,418 --> 01:00:33,420
♪
1297
01:00:36,062 --> 01:00:43,199
♪
1298
01:00:48,173 --> 01:00:49,271
♪
1299
01:00:49,306 --> 01:00:50,844
Kick his penis!
1300
01:00:50,879 --> 01:00:58,879
♪
1301
01:01:06,928 --> 01:01:14,928
♪
1302
01:01:22,174 --> 01:01:24,845
Hey, bros, wanna hit up Cumbies
for some victory slushies?
1303
01:01:24,880 --> 01:01:26,275
Oh, hell yeah!
1304
01:01:30,985 --> 01:01:34,723
♪
1305
01:01:34,758 --> 01:01:37,088
Oh, hey, Dan, I really liked
those finishing moves.
1306
01:01:37,123 --> 01:01:39,420
- That was pretty good, man.
- I like your flips.
1307
01:01:39,455 --> 01:01:45,030
Like, how did you do that
with the force?
1308
01:01:45,065 --> 01:01:46,295
I'm just that good.
1309
01:01:46,330 --> 01:01:47,868
Wow, man, I like that.
1310
01:01:47,903 --> 01:01:50,233
Also, Dan, we met this kid
1311
01:01:50,268 --> 01:01:54,435
and he was being bullied
by these four douchebag punks.
1312
01:01:56,076 --> 01:01:57,372
- Yup.
- So we saved him.
1313
01:01:57,407 --> 01:02:00,375
I did an ollie over the bullies.
1314
01:02:00,410 --> 01:02:02,278
Later, bitches!
1315
01:02:02,313 --> 01:02:05,820
Mattie did a zip on a motorcycle
and saved him.
1316
01:02:05,855 --> 01:02:07,514
It was so awesome.
1317
01:02:07,549 --> 01:02:10,451
Yeah, it was awesome.
1318
01:02:10,486 --> 01:02:14,026
Oh, it's past
this kid's bedtime.
1319
01:02:14,061 --> 01:02:15,291
I should call his mom.
1320
01:02:15,326 --> 01:02:17,194
♪
1321
01:02:19,836 --> 01:02:27,836
♪
1322
01:02:33,146 --> 01:02:36,048
♪ Do biceps, then legs ♪
1323
01:02:36,083 --> 01:02:39,150
♪ Yeah, it's a creatine rage ♪
1324
01:02:41,088 --> 01:02:42,989
Hi, we found your son
1325
01:02:43,024 --> 01:02:44,529
and I was wondering
if you can pick him up.
1326
01:02:44,553 --> 01:02:45,553
Thank you, bye.
1327
01:02:48,194 --> 01:02:56,194
♪
1328
01:03:07,609 --> 01:03:10,115
Well, well, well.
1329
01:03:10,150 --> 01:03:12,348
- You're coming with me.
- Ah, man.
1330
01:03:12,383 --> 01:03:13,998
- Freedom of speech!
- He didn't do anything!
1331
01:03:14,022 --> 01:03:15,428
- What about the amendments?
- What are you guys,
1332
01:03:15,452 --> 01:03:17,925
drinking soda, doing graffiti?
1333
01:03:17,960 --> 01:03:24,998
♪
1334
01:03:30,104 --> 01:03:37,439
♪
1335
01:03:37,474 --> 01:03:40,409
Hey, if you guys join me,
1336
01:03:40,444 --> 01:03:43,511
you'll get your chance
to get Sam and Mattie
1337
01:03:43,546 --> 01:03:45,579
once and for all.
1338
01:03:45,614 --> 01:03:47,317
Get Sam and Mattie.
1339
01:03:47,352 --> 01:03:49,253
- Get Sam and Mattie.
- Get Sam and Mattie.
1340
01:03:49,288 --> 01:03:51,189
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
1341
01:03:51,224 --> 01:03:52,993
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie.
1342
01:03:53,028 --> 01:03:55,061
If you want to be on my side,
1343
01:03:55,096 --> 01:03:57,129
you can be zombies.
1344
01:03:57,164 --> 01:03:59,131
Demons, too.
1345
01:03:59,166 --> 01:04:00,594
- We're in.
- We're in.
1346
01:04:00,629 --> 01:04:05,269
Raise your hands
if you want to be zombies.
1347
01:04:05,304 --> 01:04:09,372
Raise your hands
if you want to be demons.
1348
01:04:09,407 --> 01:04:14,443
Raise your hands
if you want to be zombie demons.
1349
01:04:14,478 --> 01:04:17,281
Rise, my zombies!
1350
01:04:17,316 --> 01:04:20,251
Rise, my demons!
1351
01:04:20,286 --> 01:04:23,089
Rise, my zombie demons!
1352
01:04:23,124 --> 01:04:25,091
Let's capture Sam and Mattie
1353
01:04:25,126 --> 01:04:29,326
and destroy their stupid
little family.
1354
01:04:31,968 --> 01:04:34,562
♪
1355
01:04:36,434 --> 01:04:38,632
♪
1356
01:04:38,667 --> 01:04:40,238
Okay, time to hit pause again.
1357
01:04:40,273 --> 01:04:42,042
We hope you're sucked in by now.
1358
01:04:42,077 --> 01:04:44,671
But to really appreciate
the upcoming prom scene,
1359
01:04:44,706 --> 01:04:46,346
you need to know
a little bit about Sam's
1360
01:04:46,378 --> 01:04:48,081
real life prom experience.
1361
01:04:48,116 --> 01:04:50,545
- Oh!
- Yeah, don't choke him.
1362
01:04:50,580 --> 01:04:52,019
- I don't want to.
- Tilt back.
1363
01:04:52,054 --> 01:04:53,922
It's just tight.
1364
01:04:53,957 --> 01:04:56,551
There we go.
1365
01:04:56,586 --> 01:04:58,531
Did you ask her to prom
or did she ask you to prom?
1366
01:04:58,555 --> 01:05:01,094
- I asked her to prom.
- How'd you ask her?
1367
01:05:01,129 --> 01:05:03,074
I just came up and said,
"Will you go to prom with me?"
1368
01:05:03,098 --> 01:05:04,559
And she said yes.
1369
01:05:04,594 --> 01:05:07,133
Easy, it was basically
a no brainer.
1370
01:05:07,168 --> 01:05:08,442
And we're meeting her
at the school first, right?
1371
01:05:08,466 --> 01:05:10,664
Yeah.
1372
01:05:10,699 --> 01:05:12,138
I look good.
1373
01:05:12,173 --> 01:05:16,076
♪
1374
01:05:16,111 --> 01:05:18,078
I'm gonna win Prom King tonight.
1375
01:05:18,113 --> 01:05:19,981
And I can and I will
win Prom King,
1376
01:05:20,016 --> 01:05:22,280
because I am one
of the Prom King nominees.
1377
01:05:22,315 --> 01:05:24,282
Believe that.
1378
01:05:24,317 --> 01:05:26,647
- Big smiles.
- You look so good.
1379
01:05:26,682 --> 01:05:29,056
Thanks, Mom.
1380
01:05:29,091 --> 01:05:30,124
Hey, Mom, get in there.
1381
01:05:30,159 --> 01:05:34,325
- I love my mom too.
- Gotta take some photos of...
1382
01:05:45,074 --> 01:05:47,041
Oh my God.
1383
01:05:47,076 --> 01:05:49,010
Kill me now.
1384
01:06:00,122 --> 01:06:02,419
Do you want to call her?
1385
01:06:05,358 --> 01:06:08,194
You know, this is gonna hurt
my chances to be Prom King,
1386
01:06:08,229 --> 01:06:09,756
I'll tell you that.
1387
01:06:09,791 --> 01:06:12,198
I'm sad to report that
this isn't a scene we staged
1388
01:06:12,233 --> 01:06:14,563
for documentary drama reasons.
1389
01:06:14,598 --> 01:06:16,631
My brother really did
get stood up.
1390
01:06:16,666 --> 01:06:19,469
So he wrote himself
a way cooler prom story.
1391
01:06:19,504 --> 01:06:21,702
So, okay, so the next scene
that we're gonna go to
1392
01:06:21,737 --> 01:06:24,078
is the prom scene.
1393
01:06:24,113 --> 01:06:31,316
♪
1394
01:06:33,749 --> 01:06:41,749
♪
1395
01:06:55,672 --> 01:07:03,672
♪
1396
01:07:05,088 --> 01:07:06,450
- Hey, bro.
- Yeah?
1397
01:07:06,485 --> 01:07:08,617
I'm so glad I broke up with AJ.
1398
01:07:08,652 --> 01:07:10,652
That's a hard dance.
1399
01:07:10,687 --> 01:07:12,489
- Oh yeah?
- Yeah.
1400
01:07:12,524 --> 01:07:15,558
♪
1401
01:07:15,593 --> 01:07:17,824
All right, this is for
all my lovers out there.
1402
01:07:21,302 --> 01:07:29,302
♪
1403
01:07:33,644 --> 01:07:35,413
All the girls, in the bathroom!
1404
01:07:35,448 --> 01:07:37,217
Go, follow me!
1405
01:07:42,191 --> 01:07:50,191
♪
1406
01:07:54,335 --> 01:08:00,735
♪
1407
01:08:06,446 --> 01:08:11,482
♪
1408
01:08:11,517 --> 01:08:13,286
Oh God!
1409
01:08:15,785 --> 01:08:19,589
Listen, listen.
1410
01:08:19,624 --> 01:08:22,295
I promise,
1411
01:08:22,330 --> 01:08:24,627
I'll do what it takes.
1412
01:08:24,662 --> 01:08:26,134
I promise.
1413
01:08:28,435 --> 01:08:30,468
Just...
1414
01:08:35,772 --> 01:08:37,574
♪
1415
01:08:40,216 --> 01:08:48,216
♪
1416
01:08:59,565 --> 01:09:07,505
♪
1417
01:09:09,707 --> 01:09:17,707
♪
1418
01:09:26,955 --> 01:09:28,790
♪
1419
01:09:28,825 --> 01:09:30,924
Take care of my daughter.
1420
01:09:33,566 --> 01:09:36,336
♪
1421
01:09:41,277 --> 01:09:42,837
Oh my God!
1422
01:09:49,945 --> 01:09:57,945
♪
1423
01:10:04,465 --> 01:10:10,733
♪
1424
01:10:13,573 --> 01:10:15,243
Oh yeah.
1425
01:10:15,278 --> 01:10:17,443
♪
1426
01:10:17,478 --> 01:10:19,511
Hey!
1427
01:10:19,546 --> 01:10:22,283
I remember you!
1428
01:10:22,318 --> 01:10:24,483
I think I know you too.
1429
01:10:24,518 --> 01:10:27,519
You're the one that had
an argument with my father,
1430
01:10:27,554 --> 01:10:28,718
then killed my mother!
1431
01:10:28,753 --> 01:10:33,019
Yeah, exactly, that was me.
1432
01:10:33,054 --> 01:10:35,329
Your mom was a ho.
1433
01:10:40,633 --> 01:10:45,801
♪
1434
01:10:48,036 --> 01:10:50,377
Let me go,
not the hair, not the hair!
1435
01:10:50,412 --> 01:10:51,906
You're mine now!
1436
01:10:51,941 --> 01:10:54,513
Mattie, help me!
1437
01:10:54,548 --> 01:10:58,781
♪
1438
01:11:11,367 --> 01:11:15,864
♪
1439
01:11:15,899 --> 01:11:18,438
- Rock on!
- Go wild!
1440
01:11:18,473 --> 01:11:19,901
Come on, bro.
1441
01:11:19,936 --> 01:11:22,772
We better get out of here.
1442
01:11:22,807 --> 01:11:25,742
This is not my fault.
1443
01:11:25,777 --> 01:11:33,777
♪
1444
01:11:44,961 --> 01:11:46,631
♪
1445
01:11:46,666 --> 01:11:48,534
So what did I miss last night?
1446
01:11:48,569 --> 01:11:49,865
I shot my girlfriend last night.
1447
01:11:49,900 --> 01:11:50,800
Wait, what happened?
1448
01:11:50,835 --> 01:11:52,373
I shot my girlfriend last night.
1449
01:11:52,408 --> 01:11:53,616
You shot your girlfriend
last night.
1450
01:11:53,640 --> 01:11:55,574
- Yeah.
- Oh my gosh, that's insane.
1451
01:11:55,609 --> 01:11:58,038
- I'm sorry, I'm so sorry.
- Yeah, thank you.
1452
01:11:58,073 --> 01:11:59,358
You did everything
you needed to do.
1453
01:11:59,382 --> 01:12:01,415
- You want a shoulder to cry on?
- Yeah.
1454
01:12:01,450 --> 01:12:02,922
- All right, come here.
- It's all right, man.
1455
01:12:02,946 --> 01:12:04,649
- Yeah, it...
- It's gonna be okay.
1456
01:12:04,684 --> 01:12:07,421
I know, but it's really
disturbing when I did it.
1457
01:12:07,456 --> 01:12:09,115
It's super disturbing.
1458
01:12:09,150 --> 01:12:12,085
I think Mrs. Fox has
a daughter named Elizabeth.
1459
01:12:12,120 --> 01:12:13,801
She's really cool,
you should date her, man.
1460
01:12:13,825 --> 01:12:15,132
- Oh, I should.
- All right, cool.
1461
01:12:15,156 --> 01:12:16,793
- Yeah.
- Elizabeth.
1462
01:12:16,828 --> 01:12:18,861
- Yeah, I love her.
- Cool.
1463
01:12:18,896 --> 01:12:20,764
Cool.
1464
01:12:20,799 --> 01:12:22,029
How was the punch?
1465
01:12:22,064 --> 01:12:24,603
It was good until the Devil
peed in it.
1466
01:12:24,638 --> 01:12:27,474
♪
1467
01:12:27,509 --> 01:12:28,376
Hi-ya!
1468
01:12:28,411 --> 01:12:36,411
♪
1469
01:12:41,182 --> 01:12:43,655
My sons.
1470
01:12:43,690 --> 01:12:45,558
Now that you're going away
to college,
1471
01:12:45,593 --> 01:12:48,627
I have a special gift
for both of you.
1472
01:12:48,662 --> 01:12:49,662
Whoa.
1473
01:12:49,696 --> 01:12:51,795
The power of bionics.
1474
01:12:51,830 --> 01:12:53,007
- That's sick, bro.
- Come on.
1475
01:12:53,031 --> 01:12:58,571
These special powers will help
you save humanity forever.
1476
01:12:58,606 --> 01:13:02,410
♪
1477
01:13:02,445 --> 01:13:03,807
- Wow.
- Wow.
1478
01:13:03,842 --> 01:13:10,011
♪
1479
01:13:12,653 --> 01:13:20,653
♪
1480
01:13:28,834 --> 01:13:30,933
Yo, these bionics are awesome.
1481
01:13:30,968 --> 01:13:33,441
I'm powerful, I'm awesome,
1482
01:13:33,476 --> 01:13:34,783
and I don't care
what people think about me.
1483
01:13:34,807 --> 01:13:36,675
♪
1484
01:13:36,710 --> 01:13:37,742
No way.
1485
01:13:37,777 --> 01:13:40,976
Mom, I wish you could see this.
1486
01:13:41,011 --> 01:13:43,517
It's incredible.
1487
01:13:43,552 --> 01:13:45,211
I'm a human but I'm not.
1488
01:13:45,246 --> 01:13:47,213
Guess what, Devil,
you're not a pretty face.
1489
01:13:47,248 --> 01:13:51,118
- I am.
- I feel so superhuman.
1490
01:13:51,153 --> 01:13:53,186
It's cool, you know?
1491
01:13:53,221 --> 01:13:56,497
Because of this,
my life is way better.
1492
01:13:56,532 --> 01:13:58,598
Yes, yes!
1493
01:13:58,633 --> 01:14:00,567
♪
1494
01:14:00,602 --> 01:14:01,865
I can feel it.
1495
01:14:06,707 --> 01:14:09,543
Okay, guys,
we're almost to Spring Break,
1496
01:14:09,578 --> 01:14:11,215
but before we get there,
you need to understand
1497
01:14:11,239 --> 01:14:12,843
that when they were
writing the scene,
1498
01:14:12,878 --> 01:14:14,548
Mattie was feeling
a little underwhelmed
1499
01:14:14,583 --> 01:14:16,517
by his real life
college experience.
1500
01:14:16,552 --> 01:14:22,985
♪
1501
01:14:23,020 --> 01:14:24,591
So tell me about today.
1502
01:14:24,626 --> 01:14:27,990
Yeah, I'm going to college,
it's nonsense.
1503
01:14:28,025 --> 01:14:29,662
Nonsense, what do you mean?
1504
01:14:29,697 --> 01:14:32,027
- Like college.
- That's not nonsense.
1505
01:14:32,062 --> 01:14:34,260
What do you expect
out of college?
1506
01:14:34,295 --> 01:14:35,899
What I expect to be in college?
1507
01:14:35,934 --> 01:14:38,099
Dorm rooms,
1508
01:14:38,134 --> 01:14:41,641
some stuff like that,
the frat house.
1509
01:14:41,676 --> 01:14:44,039
- Soda kegs for everybody.
- Yeah.
1510
01:14:44,074 --> 01:14:45,942
What about the studying,
the books?
1511
01:14:45,977 --> 01:14:50,815
Oh, well that's, that's nerds'
thing kind of type.
1512
01:14:50,850 --> 01:14:51,992
That's not necessarily
for nerds.
1513
01:14:52,016 --> 01:14:54,819
I'm going on Spring Break
next month.
1514
01:14:54,854 --> 01:14:58,119
That's where I'm heading to,
right, Mom?
1515
01:14:58,154 --> 01:15:01,254
I'm going on Spring Break
in March.
1516
01:15:01,289 --> 01:15:03,223
- We'll see.
- If you could get Pauly D
1517
01:15:03,258 --> 01:15:04,741
to play at your school
that'd be cool.
1518
01:15:04,765 --> 01:15:06,094
- Yeah.
- Did he respond to you
1519
01:15:06,129 --> 01:15:07,601
- on Facebook?
- Yes he did.
1520
01:15:07,636 --> 01:15:09,900
I texted him,
Facebooked this morning.
1521
01:15:09,935 --> 01:15:12,771
What did he say?
1522
01:15:12,806 --> 01:15:14,036
"My dude!"
1523
01:15:14,071 --> 01:15:15,147
- He said, "My dude?"
- Yeah.
1524
01:15:15,171 --> 01:15:16,610
- Really?
- Yeah.
1525
01:15:16,645 --> 01:15:17,875
I wanna see this.
1526
01:15:17,910 --> 01:15:21,043
And also, I typed,
"My main man!"
1527
01:15:21,078 --> 01:15:22,913
You used to just watch him on TV
1528
01:15:22,948 --> 01:15:25,080
and now you talk to him
on Facebook.
1529
01:15:25,115 --> 01:15:27,181
- Yeah.
- Man oh man.
1530
01:15:27,216 --> 01:15:29,656
- That's awesome.
- The power of dreams.
1531
01:15:29,691 --> 01:15:30,624
Yup.
1532
01:15:30,659 --> 01:15:36,256
♪
1533
01:15:36,291 --> 01:15:38,764
That's the building,
that's the building I'm going.
1534
01:15:38,799 --> 01:15:46,799
♪
1535
01:15:47,137 --> 01:15:48,642
- Hi.
- How are you?
1536
01:15:50,338 --> 01:15:52,613
- Over there.
- We're making a movie.
1537
01:15:52,648 --> 01:15:54,747
I know that
you're making a movie.
1538
01:15:54,782 --> 01:15:59,114
So we hired this guy
to film me in college.
1539
01:15:59,149 --> 01:16:00,247
Six years.
1540
01:16:00,282 --> 01:16:08,282
♪
1541
01:16:10,193 --> 01:16:12,765
Ten percent better
than high school.
1542
01:16:12,800 --> 01:16:20,800
♪
1543
01:16:21,776 --> 01:16:25,206
Okay, now let's get back
to Mattie's dream campus.
1544
01:16:25,241 --> 01:16:28,814
Yeah, high school was awesome,
now we're in college.
1545
01:16:28,849 --> 01:16:30,684
You guys studying hard?
1546
01:16:30,719 --> 01:16:38,719
♪
1547
01:16:42,324 --> 01:16:44,929
Your massaging's really good.
1548
01:16:44,964 --> 01:16:48,064
Just like your mother.
1549
01:16:48,099 --> 01:16:50,033
She's dead now.
1550
01:16:50,068 --> 01:16:52,332
♪
1551
01:16:52,367 --> 01:16:53,641
Hey, bros, guess what?
1552
01:16:53,676 --> 01:16:54,400
- What?
- What?
1553
01:16:54,435 --> 01:16:56,006
I just hacked into your bionics.
1554
01:16:56,041 --> 01:16:57,403
- Nice.
- Nice.
1555
01:16:57,438 --> 01:16:59,273
So nice.
1556
01:16:59,308 --> 01:17:02,177
Can you unlock
all the abilities for us?
1557
01:17:02,212 --> 01:17:04,685
- Yeah.
- Cool.
1558
01:17:04,720 --> 01:17:06,885
- Give us all the abilities.
- Unlock 'em all.
1559
01:17:06,920 --> 01:17:08,326
But we're gonna
have to be careful.
1560
01:17:08,350 --> 01:17:10,416
If this info gets
into the wrong hands,
1561
01:17:10,451 --> 01:17:14,057
it could mean
the end of humanity.
1562
01:17:14,092 --> 01:17:17,093
Forever.
1563
01:17:17,128 --> 01:17:20,426
But in the meantime,
why don't I start you guys off
1564
01:17:20,461 --> 01:17:23,165
with some roundhouse kicks?
1565
01:17:23,200 --> 01:17:26,069
Some punches and spins,
1566
01:17:26,104 --> 01:17:28,401
shape-shifting, air-bending,
1567
01:17:28,436 --> 01:17:30,843
long jump, short jump,
1568
01:17:30,878 --> 01:17:33,780
tiny jump, microscopic jump,
1569
01:17:33,815 --> 01:17:37,278
break dancing, spanking,
1570
01:17:37,313 --> 01:17:38,983
picking up heavy stuff,
1571
01:17:39,018 --> 01:17:41,414
- flying roundhouse kicks.
- Yup.
1572
01:17:41,449 --> 01:17:42,921
What do you guys think?
1573
01:17:42,956 --> 01:17:44,857
We should test them
at Spring Break.
1574
01:17:44,892 --> 01:17:45,791
- Yes!
- Yeah, man!
1575
01:17:45,827 --> 01:17:47,695
- That's such a good idea.
- Hell yeah!
1576
01:17:47,730 --> 01:17:49,928
- Woo!
- Yeah, dude, I'm down.
1577
01:17:49,963 --> 01:17:51,226
Hey, guys, how's it going?
1578
01:17:51,261 --> 01:17:52,766
Hey, what's up, Dad?
1579
01:17:52,801 --> 01:17:54,702
- What's going on?
- Hey, Dad.
1580
01:17:54,737 --> 01:17:55,967
Made some pie for you.
1581
01:17:56,002 --> 01:17:58,299
Eric unlocked all
the abilities for us.
1582
01:17:58,334 --> 01:18:00,367
No way, that's so cool.
1583
01:18:00,402 --> 01:18:01,234
Yeah, we're going
on Spring Break.
1584
01:18:01,270 --> 01:18:03,139
Oh really,
when are you guys leaving?
1585
01:18:03,174 --> 01:18:05,174
- Pretty much right now.
- What?
1586
01:18:05,209 --> 01:18:06,747
But I just made some pie
for you guys.
1587
01:18:06,782 --> 01:18:09,046
- Let's go, guys.
- I could have a piece now
1588
01:18:09,081 --> 01:18:11,950
- before I leave.
- Yeah, let's go.
1589
01:18:11,985 --> 01:18:13,281
- Okay.
- Sorry, bro.
1590
01:18:13,316 --> 01:18:15,085
- Oh man.
- All right, let's go.
1591
01:18:15,120 --> 01:18:16,922
I just got here, guys.
1592
01:18:16,957 --> 01:18:24,957
♪
1593
01:18:32,401 --> 01:18:36,106
- Any luck, Eric?
- I'm sorry, guys.
1594
01:18:36,141 --> 01:18:39,307
- This thing's dead.
- Why? What, why?
1595
01:18:39,342 --> 01:18:41,474
I mean, we're screwed,
we're not going anywhere.
1596
01:18:41,509 --> 01:18:45,412
- Really?
- Man, that sucks.
1597
01:18:45,447 --> 01:18:47,282
How are we gonna get
to Spring Break then?
1598
01:18:47,317 --> 01:18:49,889
- You tell me.
- I have an idea.
1599
01:18:49,924 --> 01:18:51,385
Hold on a minute.
1600
01:18:58,966 --> 01:19:00,196
- Guess what, guys!
- What?
1601
01:19:00,231 --> 01:19:03,199
- We got jetpacks!
- Oh yeah, man, gimme that!
1602
01:19:03,234 --> 01:19:04,508
Well, how are we
gonna get there?
1603
01:19:04,532 --> 01:19:07,302
- We'll call you a cab.
- Yup, later.
1604
01:19:07,337 --> 01:19:15,337
♪
1605
01:19:46,046 --> 01:19:54,046
♪
1606
01:20:04,526 --> 01:20:06,163
Shots, shots, shots,
shots, shots!
1607
01:20:06,198 --> 01:20:07,934
Everybody!
1608
01:20:10,400 --> 01:20:12,037
Such good soda.
1609
01:20:12,072 --> 01:20:13,401
- Was that yummy?
- Yes it was.
1610
01:20:13,436 --> 01:20:16,107
- How was yours?
- It was good.
1611
01:20:16,142 --> 01:20:17,142
Cool.
1612
01:20:17,176 --> 01:20:23,917
♪
1613
01:20:23,952 --> 01:20:26,216
- Ahh.
- There we go.
1614
01:20:26,251 --> 01:20:27,316
I love Spring Break!
1615
01:20:27,351 --> 01:20:29,582
- Woo!
- Oh my God, this is so fun.
1616
01:20:30,486 --> 01:20:31,386
Whoa!
1617
01:20:31,421 --> 01:20:33,025
- Whoa.
- Whoa.
1618
01:20:33,060 --> 01:20:34,455
- Wow.
- Wow.
1619
01:20:34,490 --> 01:20:36,556
Yo, that was awesome.
1620
01:20:36,591 --> 01:20:39,130
- Girl power.
- I'll protect you.
1621
01:20:39,165 --> 01:20:40,934
- Come on, girl power!
- Girl power!
1622
01:20:40,969 --> 01:20:42,628
Girl power!
1623
01:20:42,663 --> 01:20:46,940
♪
1624
01:20:46,975 --> 01:20:48,370
Why are you being so quiet?
1625
01:20:48,405 --> 01:20:50,911
- Are you okay?
- Not really.
1626
01:20:50,946 --> 01:20:53,474
I think something's
wrong with me.
1627
01:20:53,509 --> 01:20:56,444
Look at me, are you okay?
1628
01:20:56,479 --> 01:20:58,545
What did you drink?
1629
01:21:00,186 --> 01:21:02,417
Can you explain the feeling?
1630
01:21:04,058 --> 01:21:07,257
Sam, are you okay?
1631
01:21:07,292 --> 01:21:10,161
Where'd you get that drink, Sam?
1632
01:21:10,196 --> 01:21:11,360
I gotta get out of here.
1633
01:21:11,395 --> 01:21:12,559
What do you mean?
1634
01:21:15,201 --> 01:21:21,942
♪
1635
01:21:26,014 --> 01:21:27,442
Wanna buy some drugs?
1636
01:21:27,477 --> 01:21:29,510
Uh, not really.
1637
01:21:29,545 --> 01:21:32,018
Come on, buy some drugs.
1638
01:21:32,053 --> 01:21:33,679
Uh,
1639
01:21:33,714 --> 01:21:35,318
it does sound very tempting,
1640
01:21:35,353 --> 01:21:36,924
but I don't really know.
1641
01:21:36,959 --> 01:21:38,321
You know you want some drugs.
1642
01:21:38,356 --> 01:21:40,587
Uh...
1643
01:21:40,622 --> 01:21:42,589
They're right here.
1644
01:21:42,624 --> 01:21:44,998
Well, I don't see why not.
1645
01:21:45,033 --> 01:21:47,528
♪
1646
01:21:51,204 --> 01:21:59,204
♪
1647
01:22:03,084 --> 01:22:07,548
♪
1648
01:22:07,583 --> 01:22:09,385
Hey, what we got here, son?
1649
01:22:09,420 --> 01:22:11,717
- Just some drugs.
- Drugs?
1650
01:22:11,752 --> 01:22:14,456
You know that drugs are illegal
and bad for you, right?
1651
01:22:14,491 --> 01:22:15,622
Yeah, I know that, yeah.
1652
01:22:15,657 --> 01:22:18,394
Well, we got you now,
come with me.
1653
01:22:18,429 --> 01:22:21,133
You're going to jail
for so many seasons.
1654
01:22:21,168 --> 01:22:23,135
Can I talk to
my girlfriend first?
1655
01:22:23,170 --> 01:22:25,500
No, get in the car.
1656
01:22:36,645 --> 01:22:38,546
Sam!
1657
01:22:43,784 --> 01:22:48,457
Why?
1658
01:22:58,601 --> 01:23:04,110
♪
1659
01:23:06,543 --> 01:23:14,543
♪
1660
01:23:21,261 --> 01:23:29,261
♪
1661
01:23:29,500 --> 01:23:30,730
Get, get!
1662
01:23:30,765 --> 01:23:36,175
♪
1663
01:23:36,210 --> 01:23:37,572
I hate you.
1664
01:23:37,607 --> 01:23:39,376
♪
1665
01:23:39,411 --> 01:23:40,311
I'll kick your ass.
1666
01:23:40,346 --> 01:23:42,313
♪
1667
01:23:47,749 --> 01:23:54,094
♪
1668
01:23:56,527 --> 01:24:04,527
♪
1669
01:24:13,544 --> 01:24:21,544
♪
1670
01:24:27,756 --> 01:24:35,756
♪
1671
01:24:47,743 --> 01:24:55,743
♪
1672
01:25:00,195 --> 01:25:08,195
♪
1673
01:25:43,634 --> 01:25:46,503
Mr. Smith.
1674
01:25:46,538 --> 01:25:51,640
Based on the three seasons
you have spent behind bars,
1675
01:25:51,675 --> 01:25:55,809
and the deep...
1676
01:25:55,844 --> 01:26:00,814
deep sadness and suffering
1677
01:26:00,849 --> 01:26:05,918
felt by everyone
when you were incarcerated...
1678
01:26:05,953 --> 01:26:07,722
I have no choice
but to release you
1679
01:26:07,757 --> 01:26:10,659
on the basis of emotional pain.
1680
01:26:10,694 --> 01:26:18,694
♪
1681
01:26:20,275 --> 01:26:21,571
I'm free.
1682
01:26:27,513 --> 01:26:34,221
♪
1683
01:26:34,256 --> 01:26:36,883
I'm sorry I messed up, Nikki.
1684
01:26:36,918 --> 01:26:39,622
I know.
1685
01:26:39,657 --> 01:26:42,262
Don't cry, I'm here now.
1686
01:26:47,764 --> 01:26:49,863
- You've done it.
- Done what?
1687
01:26:49,898 --> 01:26:52,470
You've broken the drug spell.
1688
01:26:54,903 --> 01:27:00,742
♪
1689
01:27:03,714 --> 01:27:04,746
It's not safe here.
1690
01:27:04,781 --> 01:27:06,583
We gotta get the heck
out of here.
1691
01:27:06,618 --> 01:27:10,884
♪
1692
01:27:14,527 --> 01:27:15,955
Eric!
1693
01:27:17,827 --> 01:27:20,267
Sam, Mattie, let's go, bros.
1694
01:27:20,302 --> 01:27:22,027
Let's go!
1695
01:27:22,062 --> 01:27:30,062
♪
1696
01:27:33,711 --> 01:27:40,980
♪
1697
01:27:41,015 --> 01:27:43,048
All right, let's party.
1698
01:27:43,083 --> 01:27:47,591
♪
1699
01:27:47,626 --> 01:27:50,055
- Bros!
- Hey, what's up, bro?
1700
01:27:50,090 --> 01:27:51,892
- 'Sup?
- Heard you're fresh outta jail.
1701
01:27:51,927 --> 01:27:53,498
- Yeah.
- I'm thinking it's time
1702
01:27:53,533 --> 01:27:55,929
to party, in style.
1703
01:27:55,964 --> 01:27:58,899
♪
1704
01:27:58,934 --> 01:27:59,833
Okay, pause.
1705
01:27:59,869 --> 01:28:01,902
Last time I'm gonna do this,
I promise,
1706
01:28:01,937 --> 01:28:04,047
but we just had to show you the
greatest day of Mattie's life.
1707
01:28:04,071 --> 01:28:12,071
♪
1708
01:28:30,867 --> 01:28:33,098
- Yeah.
- I don't know though.
1709
01:28:33,133 --> 01:28:35,001
It also might be DJ Barry D.
1710
01:28:35,036 --> 01:28:36,706
- No, not DJ Barry D.
- I can't remember.
1711
01:28:36,741 --> 01:28:38,873
- It is Pauly D, man.
- How do you know?
1712
01:28:38,908 --> 01:28:40,083
What are you gonna do,
how do you think
1713
01:28:40,107 --> 01:28:42,008
you're gonna react
if Pauly D shows up?
1714
01:28:42,043 --> 01:28:44,813
I'll be like, "I'm a huge fan
of the Jersey Shore."
1715
01:28:44,848 --> 01:28:46,353
Uh-huh, what else
are you gonna say?
1716
01:28:46,388 --> 01:28:47,849
- And...
- 'Cause he does
1717
01:28:47,884 --> 01:28:50,786
- a lot of other stuff too.
- I really want you to know
1718
01:28:50,821 --> 01:28:54,086
it's okay to me signed from you.
1719
01:28:54,121 --> 01:28:56,462
- Oh, you wanna get signed?
- Yeah, by him.
1720
01:28:56,497 --> 01:28:58,662
- As a DJ?
- Yeah.
1721
01:28:58,697 --> 01:28:59,872
I would take,
I would take your time
1722
01:28:59,896 --> 01:29:00,972
getting to that part
of the conversation.
1723
01:29:00,996 --> 01:29:02,435
Yeah, that'd be great.
1724
01:29:02,470 --> 01:29:04,701
- Hey, Pete Farrelly.
- Hey, Mattie!
1725
01:29:04,736 --> 01:29:06,637
Like that, you're taking
your eye off it.
1726
01:29:06,672 --> 01:29:08,903
Like that, no,
you're taking your eye off it.
1727
01:29:08,938 --> 01:29:11,675
- Come on, I'm not.
- Some hits.
1728
01:29:11,710 --> 01:29:13,545
Oh, every time.
1729
01:29:13,580 --> 01:29:15,514
It's like you can't be doing it
at the same time.
1730
01:29:15,549 --> 01:29:17,912
♪
1731
01:29:17,947 --> 01:29:20,816
You gotta do that harder
and harder, you know?
1732
01:29:20,851 --> 01:29:22,620
So what I want to know...
1733
01:29:22,655 --> 01:29:24,721
I wanna hear from you first,
Mattie.
1734
01:29:24,756 --> 01:29:27,526
Tell me what you think of Sam's
performance thus far.
1735
01:29:27,561 --> 01:29:29,990
I want you to tell him honestly
how you felt.
1736
01:29:30,025 --> 01:29:31,563
I know you've been watching him.
1737
01:29:31,598 --> 01:29:33,763
He's doing good.
1738
01:29:33,798 --> 01:29:34,764
Expand on that.
1739
01:29:34,799 --> 01:29:36,700
He's trying to stay badass.
1740
01:29:36,735 --> 01:29:38,933
- That's what he does.
- All right, and I'm sure,
1741
01:29:38,968 --> 01:29:40,968
Sam, you've got a long-winded
answer about Mattie
1742
01:29:41,003 --> 01:29:44,444
and how you've watched him grow
and his abilities.
1743
01:29:44,479 --> 01:29:45,709
- Tell me about that.
- Well,
1744
01:29:45,744 --> 01:29:50,516
when I first saw Mattie
in acting,
1745
01:29:50,551 --> 01:29:52,749
- I saw him in a bunch of plays.
- Yeah.
1746
01:29:52,784 --> 01:29:56,951
Like Godspell, you know,
High School Musical.
1747
01:29:56,986 --> 01:29:58,733
- Yeah, I did a lot of plays.
- Different plays.
1748
01:29:58,757 --> 01:30:00,625
Mattie's acting is really good,
you know?
1749
01:30:00,660 --> 01:30:03,991
The drive, the focus is awesome.
1750
01:30:04,026 --> 01:30:06,730
- Thank you.
- Like...
1751
01:30:06,765 --> 01:30:08,600
- What's up, fellas?
- DJ Pauly D!
1752
01:30:08,635 --> 01:30:11,834
- Oh my God!
- Are you serious?
1753
01:30:11,869 --> 01:30:14,738
- Oh my God!
- What's up, man?
1754
01:30:14,773 --> 01:30:16,102
I heard you guys need a DJ.
1755
01:30:16,137 --> 01:30:17,906
Yeah.
1756
01:30:17,941 --> 01:30:19,523
What, you guys thought
I wasn't coming?
1757
01:30:19,547 --> 01:30:21,107
He knew I was coming.
1758
01:30:21,142 --> 01:30:22,845
You knew I was coming, right?
1759
01:30:22,880 --> 01:30:24,979
That's right.
1760
01:30:25,014 --> 01:30:26,662
No, I wouldn't miss it,
I wouldn't miss it.
1761
01:30:26,686 --> 01:30:28,455
You guys are killing it too.
1762
01:30:30,085 --> 01:30:31,821
I can't believe it.
1763
01:30:31,856 --> 01:30:33,130
I love your two catchphrases,
he goes,
1764
01:30:33,154 --> 01:30:35,088
"Oh yeah, wake up, yeah!
1765
01:30:35,123 --> 01:30:37,662
- Cabs are here!"
- "Cabs are here!
1766
01:30:37,697 --> 01:30:38,697
The cabs are here!"
1767
01:30:38,732 --> 01:30:40,478
We didn't need an alarm clock
in that house.
1768
01:30:40,502 --> 01:30:41,930
Yeah, dude, yeah.
1769
01:30:41,965 --> 01:30:43,074
You know what's funny about you?
1770
01:30:43,098 --> 01:30:44,636
- What's that?
- You're my idol.
1771
01:30:44,671 --> 01:30:45,714
- Thank you, man.
- 'Cause I wanna be
1772
01:30:45,738 --> 01:30:47,870
- a DJ like you.
- Oh, DJ Mattie.
1773
01:30:47,905 --> 01:30:50,037
- DJ Mattie Z.
- Mattie Z, I like that.
1774
01:30:50,072 --> 01:30:51,742
- Yeah.
- All right, that's what's up.
1775
01:30:51,777 --> 01:30:53,876
Sammy can be your manager.
1776
01:30:53,911 --> 01:30:55,779
I'm actually a decent singer,
I sing.
1777
01:30:55,814 --> 01:30:57,583
- Oh okay.
- Let's do it.
1778
01:31:00,016 --> 01:31:02,654
- Pauly, Pauly, Pauly!
- Pauly, Pauly, Pauly!
1779
01:31:02,689 --> 01:31:05,921
- Pauly, Pauly, Pauly, Pauly!
- Pauly, Pauly, Pauly, Pauly!
1780
01:31:05,956 --> 01:31:08,759
- Pauly, Pauly, Pauly!
- Pauly, Pauly, Pauly!
1781
01:31:08,794 --> 01:31:16,794
♪
1782
01:31:26,174 --> 01:31:30,209
♪
1783
01:31:36,954 --> 01:31:43,156
♪
1784
01:31:45,798 --> 01:31:52,704
♪
1785
01:31:52,739 --> 01:31:54,706
I'm back,
1786
01:31:54,741 --> 01:31:57,907
and I'm not leaving
without those bionic powers.
1787
01:32:00,340 --> 01:32:04,177
♪
1788
01:32:06,819 --> 01:32:14,819
♪
1789
01:32:15,322 --> 01:32:17,795
You broke my heart.
1790
01:32:19,667 --> 01:32:21,733
You have no heart!
1791
01:32:24,166 --> 01:32:27,739
♪
1792
01:32:27,774 --> 01:32:31,644
Captain Ajam to seashore.
Got a situation onboard!
1793
01:32:31,679 --> 01:32:33,580
Hey, I know you.
1794
01:32:33,615 --> 01:32:34,911
I know you too.
1795
01:32:34,946 --> 01:32:37,309
Ah, ah, mayday!
1796
01:32:37,344 --> 01:32:40,048
Did you hire a drug dealer
to make me drunk?
1797
01:32:40,083 --> 01:32:41,588
Yes!
1798
01:32:41,623 --> 01:32:44,052
♪
1799
01:32:44,087 --> 01:32:45,087
Bring it!
1800
01:32:47,123 --> 01:32:49,761
♪
1801
01:32:49,796 --> 01:32:51,125
Hey, zombie.
1802
01:32:51,160 --> 01:32:52,731
Payback is a bitch.
1803
01:32:54,196 --> 01:32:55,998
♪
1804
01:32:58,772 --> 01:33:00,233
Oh no.
1805
01:33:00,268 --> 01:33:02,774
♪
1806
01:33:02,809 --> 01:33:04,204
He needs more power.
1807
01:33:04,239 --> 01:33:05,744
Think, think!
1808
01:33:08,243 --> 01:33:10,848
♪
1809
01:33:10,883 --> 01:33:12,014
Wait a minute.
1810
01:33:12,049 --> 01:33:14,049
♪
1811
01:33:14,084 --> 01:33:15,985
Move, move!
1812
01:33:18,253 --> 01:33:20,022
Sam needs more power!
1813
01:33:20,057 --> 01:33:21,859
I got this.
1814
01:33:24,292 --> 01:33:27,326
♪
1815
01:33:29,968 --> 01:33:33,002
♪
1816
01:33:33,037 --> 01:33:34,773
Sam needs more,
he needs more power!
1817
01:33:34,808 --> 01:33:35,808
Got you!
1818
01:33:35,842 --> 01:33:38,007
♪
1819
01:33:38,042 --> 01:33:39,712
- Mattie!
- What?
1820
01:33:39,747 --> 01:33:42,110
- We need more power!
- I'm coming!
1821
01:33:44,048 --> 01:33:46,015
- All right, I'm here.
- We need your help.
1822
01:33:47,315 --> 01:33:51,185
♪
1823
01:33:57,259 --> 01:34:00,766
♪
1824
01:34:00,801 --> 01:34:02,130
I got nothing left.
1825
01:34:02,165 --> 01:34:03,714
You're gonna have
to save your friends.
1826
01:34:03,738 --> 01:34:05,166
I will.
1827
01:34:05,201 --> 01:34:07,003
- Thank you, Pauly.
- I'm done.
1828
01:34:07,038 --> 01:34:08,433
I got a secret weapon.
1829
01:34:08,468 --> 01:34:12,338
♪
1830
01:34:12,373 --> 01:34:14,406
Yeah, lay it on!
1831
01:34:14,441 --> 01:34:16,078
♪
1832
01:34:18,819 --> 01:34:26,819
♪
1833
01:34:28,796 --> 01:34:30,026
Sam, come on!
1834
01:34:33,031 --> 01:34:35,460
- Eric, run it now!
- I'm trying, I'm trying!
1835
01:34:35,495 --> 01:34:40,069
♪
1836
01:34:40,104 --> 01:34:41,400
Ahh!
1837
01:34:41,435 --> 01:34:43,941
♪
1838
01:34:43,976 --> 01:34:45,844
Come on, Mattie!
1839
01:34:45,879 --> 01:34:47,439
You got it, you got it, Mattie.
1840
01:34:47,474 --> 01:34:50,310
♪
1841
01:34:52,083 --> 01:34:57,185
♪
1842
01:34:58,991 --> 01:35:00,925
You have any last words?
1843
01:35:00,960 --> 01:35:04,731
Grow up!
1844
01:35:08,099 --> 01:35:09,099
Wow.
1845
01:35:11,366 --> 01:35:19,366
♪
1846
01:35:28,185 --> 01:35:36,185
♪
1847
01:35:41,363 --> 01:35:44,100
♪
1848
01:35:46,236 --> 01:35:47,774
So there you have it.
1849
01:35:47,809 --> 01:35:49,875
Sam and Mattie's dream
zombie movie
1850
01:35:49,910 --> 01:35:52,240
made exactly the way
they envisioned it.
1851
01:35:54,882 --> 01:35:58,411
♪
1852
01:35:58,446 --> 01:35:59,984
The world premiere
was everything
1853
01:36:00,019 --> 01:36:02,184
they wanted it to be and more.
1854
01:36:02,219 --> 01:36:06,023
♪
1855
01:36:06,058 --> 01:36:08,355
Then we took the film on tour,
1856
01:36:08,390 --> 01:36:10,357
hosted screenings
all over the place.
1857
01:36:10,392 --> 01:36:13,899
New York, Atlanta, Kansas City,
1858
01:36:13,934 --> 01:36:17,969
Vienna, Orlando,
Cincinnati, Telluride.
1859
01:36:18,004 --> 01:36:19,905
The whole thing
was one big roving party.
1860
01:36:19,940 --> 01:36:21,808
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie!
1861
01:36:21,843 --> 01:36:25,537
- Get Sam and Mattie.
- Get Sam and Mattie.
1862
01:36:25,572 --> 01:36:27,341
- Get Sam and Mattie!
- Get Sam and Mattie.
1863
01:36:27,376 --> 01:36:30,817
Rock on! Go wild!
1864
01:36:30,852 --> 01:36:31,917
All right!
1865
01:36:31,952 --> 01:36:33,149
♪
1866
01:36:33,184 --> 01:36:35,085
But isn't that amazing?
1867
01:36:35,120 --> 01:36:38,484
When it started, just a little
kernel of an idea,
1868
01:36:38,519 --> 01:36:40,199
and given the time
and the right support,
1869
01:36:40,224 --> 01:36:42,257
you guys are capable
of anything.
1870
01:36:42,292 --> 01:36:43,325
And I believe that.
1871
01:36:43,360 --> 01:36:46,998
What freaked me out
was when they were on Conan,
1872
01:36:47,033 --> 01:36:51,068
and when you press the button to
see the description of the show,
1873
01:36:51,103 --> 01:36:54,500
you see your son's name
on the TV.
1874
01:36:54,535 --> 01:36:57,503
That was pretty cool.
1875
01:36:57,538 --> 01:36:58,538
You gonna make it?
1876
01:37:01,949 --> 01:37:06,083
People want you to, you know,
go someplace with your movie,
1877
01:37:06,118 --> 01:37:08,954
speak at something,
1878
01:37:08,989 --> 01:37:12,485
do a commercial,
1879
01:37:12,520 --> 01:37:14,520
win an award.
1880
01:37:14,555 --> 01:37:16,962
So that sort of forced us
to kind of be like
1881
01:37:16,997 --> 01:37:19,492
ready to go and flexible.
1882
01:37:19,527 --> 01:37:24,035
But their film itself wasn't
exactly a runaway success.
1883
01:37:24,070 --> 01:37:28,501
♪
1884
01:37:28,536 --> 01:37:30,536
I mean, some things
have not changed.
1885
01:37:30,571 --> 01:37:33,275
You're still trying,
always looking for work.
1886
01:37:33,310 --> 01:37:39,413
♪
1887
01:37:39,448 --> 01:37:43,054
One of the things I worry about
is that one day it's gonna stop.
1888
01:37:43,089 --> 01:37:46,321
And eventually, it all did stop.
1889
01:37:46,356 --> 01:37:48,092
Everyone went home to New York,
1890
01:37:48,127 --> 01:37:49,896
the phone stopped ringing,
1891
01:37:49,931 --> 01:37:51,502
and things just kind of
went back to normal
1892
01:37:51,526 --> 01:37:52,899
for Sam and Mattie.
1893
01:37:52,934 --> 01:38:00,934
♪
1894
01:38:06,178 --> 01:38:07,947
Yeah, I wanna be honest
about it.
1895
01:38:07,982 --> 01:38:11,379
It doesn't seem at this point
like, you know...
1896
01:38:11,414 --> 01:38:13,315
When was the last time
you got a phone call?
1897
01:38:13,350 --> 01:38:14,987
- Been a while?
- Yeah.
1898
01:38:15,022 --> 01:38:16,989
The question is, "Why?"
1899
01:38:17,024 --> 01:38:19,255
So what was the point
of this whole thing?
1900
01:38:19,290 --> 01:38:21,224
What did they want out of it?
1901
01:38:21,259 --> 01:38:23,556
Was this film a flop,
did we fail?
1902
01:38:23,591 --> 01:38:26,394
Um...
1903
01:38:26,429 --> 01:38:28,209
Actually, you know, I've got a
lot of processing
1904
01:38:28,233 --> 01:38:29,332
about this for a minute.
1905
01:38:29,368 --> 01:38:32,598
Well, I would say if we're
speaking very honestly,
1906
01:38:32,633 --> 01:38:35,040
and truthfully, I would say no.
1907
01:38:35,075 --> 01:38:37,306
Because to me, I don't care
about show business.
1908
01:38:37,341 --> 01:38:39,407
- I care about friends.
- Ahhh!
1909
01:38:39,442 --> 01:38:43,114
Get set, go!
1910
01:38:43,149 --> 01:38:44,687
You know what I mean,
I don't wanna be a sell-out
1911
01:38:44,711 --> 01:38:48,119
or I don't wanna be a punk
that cares about the money,
1912
01:38:48,154 --> 01:38:51,254
because I never thought, like,
1913
01:38:51,289 --> 01:38:54,389
a movie like this,
like a small idea
1914
01:38:54,424 --> 01:38:57,623
of a movie like this,
that would actually happen,
1915
01:38:57,658 --> 01:39:00,461
but when you, Jesse,
1916
01:39:00,496 --> 01:39:02,727
put it on Kickstarter,
it did happen.
1917
01:39:02,762 --> 01:39:03,661
Tell me more about the movie,
1918
01:39:03,697 --> 01:39:06,203
tell me why this is
the greatest movie ever.
1919
01:39:06,238 --> 01:39:07,743
It's gonna be
the greatest movie ever.
1920
01:39:07,767 --> 01:39:09,536
- Why?
- It's gonna be awesome.
1921
01:39:09,571 --> 01:39:11,472
- It made me and Mattie closer.
- Yeah.
1922
01:39:11,507 --> 01:39:13,408
It made you and me closer.
1923
01:39:13,443 --> 01:39:16,081
It made you, me,
everyone closer,
1924
01:39:16,116 --> 01:39:19,084
because I remember,
we were like half brothers,
1925
01:39:19,119 --> 01:39:21,482
but now we're actually
full brothers.
1926
01:39:21,517 --> 01:39:24,287
- Like...
- Do you want a soda?
1927
01:39:24,322 --> 01:39:25,188
No.
1928
01:39:25,223 --> 01:39:28,027
Do you feel like
I'm not here enough?
1929
01:39:28,062 --> 01:39:30,458
Yeah.
1930
01:39:30,493 --> 01:39:32,691
Is that what the film is about?
1931
01:39:32,726 --> 01:39:34,627
Yeah.
1932
01:39:34,662 --> 01:39:36,233
Aw, Sammie.
1933
01:39:36,268 --> 01:39:38,235
You should come here more often.
1934
01:39:40,305 --> 01:39:45,143
♪
1935
01:39:45,178 --> 01:39:47,442
Sam just wanted to hang out.
1936
01:39:47,477 --> 01:39:49,312
♪
1937
01:39:49,347 --> 01:39:51,611
All he ever wanted
was to hang out.
1938
01:39:51,646 --> 01:39:55,285
♪
1939
01:39:55,320 --> 01:39:59,091
Yeah, we should take it easy
with emotions here.
1940
01:39:59,126 --> 01:40:01,555
No, man,
I wanna pour it all out.
1941
01:40:01,590 --> 01:40:03,359
- You wanna cry?
- Yeah, I don't care.
1942
01:40:03,394 --> 01:40:04,327
All right, go for it.
1943
01:40:04,362 --> 01:40:06,197
I wanted to hang out
with my brother more,
1944
01:40:06,232 --> 01:40:08,232
hang out with Bobby more,
you know,
1945
01:40:08,267 --> 01:40:11,367
hang out with my friends more.
1946
01:40:11,402 --> 01:40:14,139
And to make
more dreams come true.
1947
01:40:14,174 --> 01:40:15,569
- Mhm.
- Pretty much.
1948
01:40:15,604 --> 01:40:18,473
♪
1949
01:40:18,508 --> 01:40:21,740
You seem the happiest
when you're being creative
1950
01:40:21,775 --> 01:40:24,248
with a bunch of other people.
1951
01:40:24,283 --> 01:40:25,711
So what are we doing next, guys?
1952
01:40:25,746 --> 01:40:27,548
I wanna make my sequel.
1953
01:40:27,583 --> 01:40:31,255
The critics don't want more of
Sam and Mattie but the fans do.
1954
01:40:31,290 --> 01:40:34,126
Critics, yeah, hey,
come to my house,
1955
01:40:34,161 --> 01:40:35,688
French kiss my ass.
1956
01:40:35,723 --> 01:40:37,503
"French kiss my ass,"
I've never heard that before.
1957
01:40:37,527 --> 01:40:39,230
Yeah.
1958
01:40:39,265 --> 01:40:40,561
That is a gross image.
1959
01:40:43,170 --> 01:40:45,665
It doesn't matter what film
we're making,
1960
01:40:45,700 --> 01:40:48,206
just that people
with a disability,
1961
01:40:48,241 --> 01:40:50,142
we have rights to make a movie.
1962
01:40:50,177 --> 01:40:53,838
To be with a creative mind
and hearing, sharing thoughts
1963
01:40:53,873 --> 01:40:56,148
and sharing with each other.
1964
01:40:56,183 --> 01:40:59,646
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
- Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
1965
01:40:59,681 --> 01:41:01,483
♪
1966
01:41:01,518 --> 01:41:05,850
They say that the journey's more
important than the destination.
1967
01:41:05,885 --> 01:41:07,753
I think that's what it is.
1968
01:41:07,788 --> 01:41:15,233
♪
1969
01:41:15,268 --> 01:41:16,762
What's the word I'm looking for?
1970
01:41:16,797 --> 01:41:19,666
- Mattie, help me here.
- Uh, what is it?
1971
01:41:19,701 --> 01:41:20,979
I'm trying to find the word,
help me find the word here.
1972
01:41:21,003 --> 01:41:23,736
- Oh, don't stop believing.
- Yeah, don't stop believing.
1973
01:41:23,771 --> 01:41:24,704
Thank you.
1974
01:41:24,739 --> 01:41:26,178
You keep believing.
1975
01:41:26,213 --> 01:41:29,412
If you keep believing,
it it will happen.
1976
01:41:29,447 --> 01:41:32,547
Like, it's not about
how fast you get there.
1977
01:41:32,582 --> 01:41:36,419
It's about what's waiting
for you on the other side.
1978
01:41:36,454 --> 01:41:44,454
♪
1979
01:41:53,603 --> 01:42:01,603
♪
1980
01:42:04,614 --> 01:42:12,614
♪
1981
01:42:27,868 --> 01:42:31,540
♪ You're my best friend ♪
1982
01:42:31,575 --> 01:42:33,575
♪
1983
01:42:33,610 --> 01:42:37,513
♪ And I love just hanging out
with you ♪
1984
01:42:37,548 --> 01:42:39,515
♪
1985
01:42:39,550 --> 01:42:43,354
♪ And I think you're real fun ♪
1986
01:42:43,389 --> 01:42:45,488
♪
1987
01:42:45,523 --> 01:42:49,294
♪ And I think you're so cool ♪
1988
01:42:49,329 --> 01:42:51,329
♪
1989
01:42:51,364 --> 01:42:55,432
♪ And you make me think
new things ♪
1990
01:42:55,467 --> 01:42:57,269
♪
1991
01:42:57,304 --> 01:43:01,240
♪ And I love just hanging out
with you ♪
1992
01:43:01,275 --> 01:43:03,275
♪
1993
01:43:03,310 --> 01:43:07,378
♪ And you are my best friend ♪
1994
01:43:07,413 --> 01:43:08,973
♪
1995
01:43:09,008 --> 01:43:12,977
♪ Yeah, you are my best friend ♪
1996
01:43:13,012 --> 01:43:14,913
♪
1997
01:43:14,948 --> 01:43:19,357
♪ And I wouldn't have it
any other way ♪
1998
01:43:19,392 --> 01:43:20,952
♪
1999
01:43:20,987 --> 01:43:24,989
♪ No, I wouldn't have it
any other way ♪
2000
01:43:25,024 --> 01:43:33,024
♪
2001
01:43:41,810 --> 01:43:45,878
♪ And I think you're special ♪
2002
01:43:45,913 --> 01:43:47,682
♪
2003
01:43:47,717 --> 01:43:51,620
♪ And I really care about you ♪
2004
01:43:51,655 --> 01:43:53,589
♪
2005
01:43:53,624 --> 01:43:57,956
♪ And it feels like
I've known you forever ♪
2006
01:43:57,991 --> 01:43:59,760
♪
2007
01:43:59,795 --> 01:44:05,029
♪ And that really means a lot ♪
2008
01:44:05,064 --> 01:44:09,770
♪ Yeah, yeah,
that really means a lot ♪
2009
01:44:09,805 --> 01:44:11,838
♪
2010
01:44:11,873 --> 01:44:15,743
♪ 'Cause you are
my best friend ♪
2011
01:44:15,778 --> 01:44:17,877
♪
2012
01:44:17,912 --> 01:44:21,815
♪ Yeah, you are my best friend ♪
2013
01:44:21,850 --> 01:44:23,784
♪
2014
01:44:23,819 --> 01:44:27,755
♪ Yeah, you are my best friend ♪
2015
01:44:27,790 --> 01:44:29,790
♪
2016
01:44:29,825 --> 01:44:33,860
♪ Yeah, you are my best friend ♪
2017
01:44:33,895 --> 01:44:41,895
♪
2018
01:44:51,385 --> 01:44:53,847
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2019
01:44:53,882 --> 01:44:56,982
♪ Best friends ♪
2020
01:44:57,017 --> 01:44:59,589
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2021
01:44:59,624 --> 01:45:01,052
♪ Best friends ♪
2022
01:45:01,087 --> 01:45:02,988
♪
2023
01:45:03,023 --> 01:45:05,562
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2024
01:45:05,597 --> 01:45:06,893
♪ Best friends ♪
2025
01:45:06,928 --> 01:45:08,928
♪
2026
01:45:08,963 --> 01:45:11,568
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
2027
01:45:11,603 --> 01:45:12,965
♪ Best friends ♪
2028
01:45:13,000 --> 01:45:21,000
♪
2029
01:46:05,118 --> 01:46:08,020
♪ Yo ♪
2030
01:46:08,055 --> 01:46:10,792
♪ What up ♪
2031
01:46:10,827 --> 01:46:13,795
♪ If I had a girl ♪
2032
01:46:13,830 --> 01:46:15,533
♪ If I had her name ♪
2033
01:46:15,568 --> 01:46:21,407
♪ Then I'll be the one ♪
2034
01:46:21,442 --> 01:46:23,101
♪ Snooki likes pickles ♪
2035
01:46:23,136 --> 01:46:24,641
My name is Sammy.
2036
01:46:24,676 --> 01:46:27,446
All the girls like me
'cause I'm a pretty boy.
2037
01:46:27,481 --> 01:46:29,008
Baby girl, I got ya.
2038
01:46:29,043 --> 01:46:30,713
I'm like John Cena.
2039
01:46:30,748 --> 01:46:32,077
Man, you get sleepy.
2040
01:46:32,112 --> 01:46:35,487
♪
2041
01:46:38,118 --> 01:46:40,492
Yes, yes, yes!
2042
01:46:42,760 --> 01:46:44,122
Yo, fuck this shit, man.
2043
01:46:44,157 --> 01:46:45,893
I'm awesome.
2044
01:46:45,928 --> 01:46:47,631
If I was you, I'd go home.
2045
01:46:47,666 --> 01:46:49,633
♪
2046
01:46:49,668 --> 01:46:53,736
♪ If I had a girl like her ♪
2047
01:46:56,169 --> 01:47:04,169
♪
2048
01:47:04,650 --> 01:47:06,111
♪ I mean a girl ♪
2049
01:47:06,146 --> 01:47:09,081
♪
135690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.