Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:05,042
["We're Done" bermain]
2
00:00:32,375 --> 00:00:35,625
[dalam bahasa Spanyol]
3
00:00:40,375 --> 00:00:41,958
[dalam bahasa Inggris]
4
00:00:42,042 --> 00:00:46,583
[dalam bahasa Spanyol]
5
00:00:55,500 --> 00:00:57,625
[musik menegangkan]
6
00:01:02,667 --> 00:01:07,333
[Mahesa] Langkah, rezeki, pertemuan, maut.
7
00:01:08,167 --> 00:01:13,000
Langkah, rezeki, pertemuan, maut.
8
00:01:13,083 --> 00:01:15,208
[ponsel berdering]
9
00:01:17,875 --> 00:01:19,458
ELEANOR MEMANGGIL
10
00:01:21,417 --> 00:01:22,542
[dalam bahasa Spanyol]
11
00:01:23,458 --> 00:01:26,083
[musik tangkas bermain]
12
00:01:54,750 --> 00:01:57,042
[dalam bahasa Spanyol]
13
00:02:17,708 --> 00:02:18,792
[dalam bahasa Inggris]
14
00:02:21,083 --> 00:02:22,417
Oh, Sayang.
15
00:02:24,042 --> 00:02:25,125
[dalam bahasa Spanyol]
16
00:02:28,000 --> 00:02:30,083
[Mahesa dan pelayan dalam bahasa Spanyol]
17
00:02:32,375 --> 00:02:33,333
[dalam bahasa Spanyol]
18
00:02:33,417 --> 00:02:34,375
[Mahesa]
19
00:02:39,625 --> 00:02:43,250
[Eleanor dalam bahasa Spanyol]
20
00:02:50,667 --> 00:02:51,750
[dalam bahasa Inggris]
21
00:02:52,250 --> 00:02:55,875
[Mahesa dalam bahasa Inggris]
22
00:03:00,625 --> 00:03:01,458
[Eleanor] OK.
23
00:03:06,292 --> 00:03:09,583
[musik romantis bermain]
24
00:03:14,708 --> 00:03:15,792
[dalam bahasa Inggris]
25
00:03:22,500 --> 00:03:23,667
[Alana dalam bahasa Spanyol]
26
00:03:30,458 --> 00:03:31,958
[musik menegangkan bermain]
27
00:03:32,542 --> 00:03:34,333
[dalam bahasa Spanyol]
28
00:03:34,417 --> 00:03:35,500
[keduanya mendesis]
29
00:03:40,500 --> 00:03:41,583
- [dalam bahasa Spanyol]
- [Mahesa mengerang]
30
00:03:41,667 --> 00:03:43,250
[dalam bahasa Inggris]
31
00:03:43,333 --> 00:03:44,792
[Dastan dalam bahasa Spanyol]
32
00:03:46,333 --> 00:03:47,625
Hmm...
33
00:03:47,708 --> 00:03:49,542
[Revan dalam bahasa Inggris]
34
00:03:55,083 --> 00:03:56,042
- [Revan] Paham?
- [Mahesa mengerang]
35
00:03:56,292 --> 00:03:57,292
[terkesiap]
36
00:03:58,375 --> 00:03:59,500
[dalam bahasa Inggris]
37
00:04:02,583 --> 00:04:03,500
[mendesah]
38
00:04:03,750 --> 00:04:05,167
- [Revan]
- [Eleanor terkesiap]
39
00:04:05,250 --> 00:04:07,667
[Eleanor]
40
00:04:08,792 --> 00:04:10,958
- [dalam bahasa Inggris]
- [Mahesa] Eleanor. Eleanor.
41
00:04:12,042 --> 00:04:15,000
[tersengal-sengal]
42
00:04:15,417 --> 00:04:16,750
[Mahesa berteriak kesakitan]
43
00:04:16,833 --> 00:04:19,000
[dalam bahasa Inggris]
44
00:04:25,583 --> 00:04:27,042
[meratap]
45
00:04:29,667 --> 00:04:30,917
[merintih]
46
00:04:31,083 --> 00:04:34,417
- [Eleanor]
- [Mahesa mendesah]
47
00:04:48,917 --> 00:04:49,833
[dalam bahasa Inggris]
48
00:04:51,708 --> 00:04:53,042
[terengah-engah]
49
00:04:53,250 --> 00:04:56,792
[Mahesa berteriak]
50
00:05:02,125 --> 00:05:03,250
[Revan]
51
00:05:08,625 --> 00:05:11,000
[Dastan dalam bahasa Inggris]
52
00:05:11,083 --> 00:05:12,250
- [Mahesa] Eleanor...
- [Revan mendesis]
53
00:05:12,375 --> 00:05:17,958
[dalam bahasa Inggris]
54
00:05:19,875 --> 00:05:21,750
[pelayans]
55
00:05:31,833 --> 00:05:33,958
[musik dramatis bermain]
56
00:05:34,042 --> 00:05:35,000
[dalam bahasa Spanyol]
57
00:05:35,333 --> 00:05:38,417
- [musik tangkas bermain]
- [keduanya mendesis]
58
00:05:39,792 --> 00:05:40,708
[pelayan dalam bahasa Inggris]
Pergi!
59
00:05:41,375 --> 00:05:45,750
[Mahesa dalam bahasa Inggris]
60
00:05:45,875 --> 00:05:47,917
[menangis]
61
00:05:48,792 --> 00:05:50,375
[Eleanor dalam bahasa Inggris]
62
00:05:54,917 --> 00:05:57,333
[tersengal-sengal]
63
00:06:09,375 --> 00:06:11,458
[dalam bahasa Inggris]
64
00:06:26,167 --> 00:06:28,125
[Mahesa]
65
00:06:40,875 --> 00:06:43,875
[bahasa Spanyol, musik ceria bermain]
66
00:06:55,625 --> 00:06:56,667
[dalam bahasa Inggris]
67
00:07:03,083 --> 00:07:04,708
[dalam bahasa Spanyol]
68
00:07:04,792 --> 00:07:05,958
[dalam bahasa Inggris]
69
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
[dalam bahasa Spanyol]
70
00:07:19,125 --> 00:07:21,958
DICARI ATAS TINDAK PIDANA PENCURIAN
71
00:07:25,542 --> 00:07:31,125
[dalam bahasa Spanyol]
72
00:08:01,583 --> 00:08:02,792
[dalam bahasa Spanyol]
73
00:08:13,792 --> 00:08:15,750
[suara anjing menggonggong]
74
00:08:16,167 --> 00:08:17,458
[dalam bahasa Spanyol]
75
00:08:58,583 --> 00:08:59,792
[dalam bahasa Inggris]
76
00:09:13,417 --> 00:09:15,250
[dalam bahasa Spanyol]
77
00:09:59,583 --> 00:10:01,375
[dalam bahasa Spanyol]
78
00:10:02,250 --> 00:10:03,292
[suara kecupan]
79
00:10:11,042 --> 00:10:12,375
[dalam bahasa Inggris]
BUKU TAMU
80
00:10:12,750 --> 00:10:14,208
BUKU TAMU
81
00:10:14,292 --> 00:10:16,750
NAMA - ALAMAT
82
00:10:25,000 --> 00:10:26,042
[mengecup]
83
00:10:27,792 --> 00:10:29,333
[pintu digedor]
84
00:10:33,625 --> 00:10:35,583
[pintu kembali digedor]
85
00:10:39,917 --> 00:10:44,125
[musik menegangkan bermain]
86
00:10:52,583 --> 00:10:57,417
[dalam bahasa Inggris]
87
00:10:57,583 --> 00:11:01,583
[memekik]
88
00:11:02,333 --> 00:11:03,417
Kalian berdua menjijikkan.
89
00:11:04,750 --> 00:11:06,333
[mengecup]
90
00:11:06,542 --> 00:11:07,417
Sakit.
91
00:11:07,500 --> 00:11:12,000
Maaf. Seperti itu saja,
sudah terasa sakit.
92
00:11:12,250 --> 00:11:16,667
Iya, aku memang terlalu keras,
tapi agar lebih meyakinkan.
93
00:11:17,083 --> 00:11:19,333
[Dastan] Bagaimana kamu ini?
94
00:11:21,833 --> 00:11:22,750
LUNAS
95
00:11:22,833 --> 00:11:24,333
[petikan gitar bermain]
96
00:11:24,417 --> 00:11:26,250
[suara bergoak-goak]
97
00:11:26,667 --> 00:11:29,625
- [bahasa Inggris] Kerjamu sangat bagus!
- [bahasa Inggris] Aku tahu.
98
00:11:31,333 --> 00:11:33,250
[dalam bahasa Inggris] Dah, Eleanor!
99
00:11:33,333 --> 00:11:35,000
- [Dastan] Kau terbaik!
- Aku tahu.
100
00:11:40,208 --> 00:11:41,333
[suara berdeham]
101
00:11:44,042 --> 00:11:45,375
[suara piring berdentangan]
102
00:11:47,375 --> 00:11:49,000
Lorenzo tidak mau mempekerjakan kita?
103
00:11:49,292 --> 00:11:51,125
Dia bilang kita masih pemula.
104
00:11:53,375 --> 00:11:54,292
Apa?
105
00:11:54,792 --> 00:11:55,833
[Dastan] Ini.
106
00:11:56,250 --> 00:11:57,833
Seharusnya dia lihat ini.
107
00:11:57,958 --> 00:11:59,042
- [suara bergumam]
- [Dastan bergumam]
108
00:11:59,750 --> 00:12:01,000
- [suara ketukan di layar]
- [Mahesa] Iya.
109
00:12:01,167 --> 00:12:03,833
Ini masa depan kita
dan kita harus lebih fokus lagi.
110
00:12:04,333 --> 00:12:08,708
Ah, fokus, fokus. Fokus terus.
111
00:12:10,917 --> 00:12:12,000
[suara bergumam]
112
00:12:13,042 --> 00:12:14,083
Jadi…
113
00:12:14,917 --> 00:12:17,292
[dalam bahasa Inggris]
Ini target baru, bukan?
114
00:12:19,375 --> 00:12:21,750
[Dastan memekik]
115
00:12:24,125 --> 00:12:25,417
[dalam bahasa Inggris] Target berikutnya?
116
00:12:27,583 --> 00:12:31,167
- Tuhan memang adil, ya?
- [bergumam] Adil sekali.
117
00:12:31,250 --> 00:12:33,833
- [Revan] Tuhan sangat adil.
- Setuju.
118
00:12:35,833 --> 00:12:37,583
Tuhan kasih kesempatan
119
00:12:37,667 --> 00:12:39,958
karena tampang kamu lebih keren
daripada kita.
120
00:12:40,250 --> 00:12:41,667
[Revan] Hajar saja.
121
00:12:43,042 --> 00:12:44,667
[Dastan] Hajar!
122
00:12:45,250 --> 00:12:47,292
NAMA - ALAMAT
123
00:12:47,458 --> 00:12:50,375
[suara tawa Dastan]
124
00:12:51,750 --> 00:12:53,083
[suara bel rumah]
125
00:12:53,292 --> 00:12:56,292
[musik lembut bermain]
126
00:13:02,667 --> 00:13:04,917
Ada paket untuk Mbak Alana.
127
00:13:07,792 --> 00:13:09,042
[Alana] Terima kasih, Pak Abdi.
128
00:13:36,333 --> 00:13:37,417
[suara notifikasi pesan masuk]
129
00:13:57,875 --> 00:13:59,125
[menghela napas]
130
00:13:59,458 --> 00:14:00,625
[suara ponsel]
131
00:14:07,208 --> 00:14:09,417
NOMOR TAK DIKETAHUI: HALO...!
132
00:14:09,542 --> 00:14:12,625
[bahasa Spanyol, musik lembut bermain]
133
00:15:33,417 --> 00:15:34,667
[dalam bahasa Inggris]
Kalian tahu, teman-teman?
134
00:15:35,833 --> 00:15:38,042
Tak ada orang yang terlahir sukses.
135
00:15:38,750 --> 00:15:41,000
Semua orang harus usaha agar sukses.
136
00:15:41,833 --> 00:15:43,583
Dan aku akan buktikan itu ke kalian.
137
00:15:45,208 --> 00:15:50,125
Kalian berdua tinggal pilih
mau Rolls-Royce atau Lamborghini.
138
00:15:50,375 --> 00:15:51,250
Aku belikan.
139
00:15:51,542 --> 00:15:52,417
Sa!
140
00:15:54,167 --> 00:15:55,125
Heh.
141
00:15:55,292 --> 00:15:58,375
- Kenapa?
- Di sini orangnya. Kenapa hadap sana?
142
00:15:58,458 --> 00:16:00,042
Aku baru akan bicara.
143
00:16:01,042 --> 00:16:01,917
Sa.
144
00:16:03,208 --> 00:16:06,375
Kamu seharusnya ganti nama. Jangan Mahesa.
145
00:16:06,917 --> 00:16:08,125
Lalu, jadi siapa?
146
00:16:08,458 --> 00:16:10,542
Seharusnya jadi…
147
00:16:11,250 --> 00:16:12,375
Mahalu.
148
00:16:12,708 --> 00:16:14,417
- [Dastan tertawa]
- Berhalusinasi terus.
149
00:16:16,292 --> 00:16:17,625
Halusinasi!
150
00:16:17,708 --> 00:16:19,167
Lho? Kenapa?
151
00:16:19,917 --> 00:16:21,833
Halusinasi? Iya.
152
00:16:22,792 --> 00:16:24,083
Aku tidak boleh mengkhayal?
153
00:16:24,667 --> 00:16:25,833
Khayalan itu impian, Sobat.
154
00:16:25,917 --> 00:16:30,417
Dan impian akan menarik
semua energi positif menjadi motivasi,
155
00:16:30,500 --> 00:16:31,625
lalu terwujud.
156
00:16:31,708 --> 00:16:34,500
Oke! Aku pilih Rolls-Royce.
157
00:16:34,583 --> 00:16:36,042
- Kamu mau Rolls-Royce?
- [Dastan bergumam]
158
00:16:37,125 --> 00:16:39,833
Kamu coba dekati wanita itu.
159
00:16:40,542 --> 00:16:41,583
[Dastan menggerutu]
160
00:16:41,917 --> 00:16:43,667
Ah, begitu saja gampang.
161
00:16:43,750 --> 00:16:48,083
Kalian jangan panggil aku Dastan kalau
aku tak bisa menaklukkan wanita itu.
162
00:16:48,167 --> 00:16:50,208
Meskipun tampangku pas-pasan begini,
163
00:16:50,583 --> 00:16:54,167
aku tunjukkan padamu kalau aku akan
mendapatkan wanita itu, ya?
164
00:16:54,250 --> 00:16:56,083
- [dalam bahasa Sunda] Silakan.
- Oke.
165
00:16:56,167 --> 00:16:57,958
Sok.
166
00:16:58,042 --> 00:17:00,000
[musik jenaka bermain]
167
00:17:01,250 --> 00:17:02,625
Ambil video. Ambil video.
168
00:17:02,708 --> 00:17:05,125
[dalam bahasa Spanyol]
169
00:17:05,667 --> 00:17:06,542
[dalam bahasa Spanyol]
170
00:17:06,625 --> 00:17:07,500
Lucy.
171
00:17:07,625 --> 00:17:09,917
[dalam bahasa Spanyol]
172
00:17:10,000 --> 00:17:12,083
[dalam bahasa Spanyol]
173
00:17:12,875 --> 00:17:14,625
[dalam bahasa Spanyol]
174
00:17:14,708 --> 00:17:16,167
[suara tertawa]
175
00:17:18,208 --> 00:17:20,458
[suara bergoak-goak]
176
00:17:27,458 --> 00:17:29,250
[suara petikan gitar]
177
00:17:30,542 --> 00:17:31,458
[Danu] Pak Abdi.
178
00:17:32,792 --> 00:17:33,958
[suara menghela napas]
179
00:17:36,375 --> 00:17:38,250
[dalam bahasa Inggris]
180
00:17:39,000 --> 00:17:39,875
Ya.
181
00:17:40,583 --> 00:17:41,583
[dalam bahasa Spanyol]
182
00:17:41,667 --> 00:17:42,750
[dalam bahasa Inggris]
183
00:17:42,833 --> 00:17:46,042
[dalam bahasa Inggris]
184
00:17:46,125 --> 00:17:47,833
[Danu dalam bahasa Inggris]
Aku akan bertemu seseorang...
185
00:17:47,917 --> 00:17:49,667
Ah, Sayang. Aku pergi dahulu, ya.
186
00:17:51,125 --> 00:17:57,125
[dalam bahasa Inggris]
187
00:17:57,333 --> 00:18:03,208
- [dalam bahasa Inggris]
- [Pak Abdi] Mas Danu?
188
00:18:05,208 --> 00:18:06,333
[Mahesa] Wah!
189
00:18:08,000 --> 00:18:10,875
Sepertinya ini calon prospek yang bagus.
190
00:18:10,958 --> 00:18:11,917
Ya, tidak? Hah?
191
00:18:13,000 --> 00:18:15,917
[musik santai bermain]
192
00:18:36,708 --> 00:18:38,375
[dalam bahasa Spanyol]
193
00:18:55,167 --> 00:18:57,833
[dalam bahasa Inggris]
194
00:19:02,417 --> 00:19:03,875
[dalam bahasa Inggris]
195
00:19:05,708 --> 00:19:07,708
[Alana mendengus]
196
00:19:07,792 --> 00:19:09,958
[dalam bahasa Inggris]
197
00:19:10,042 --> 00:19:11,750
- [dalam bahasa Spanyol]
- [Mahesa] Ya.
198
00:19:33,708 --> 00:19:35,083
[Mahesa menghela napas]
199
00:19:38,417 --> 00:19:39,583
[Mahesa menyengir]
200
00:19:45,250 --> 00:19:46,750
[Alana cekikikan]
201
00:19:59,250 --> 00:20:00,458
[dalam bahasa Indonesia] Cantik.
202
00:20:25,875 --> 00:20:28,500
[dalam bahasa Spanyol]
203
00:20:38,417 --> 00:20:39,625
[dalam bahasa Indonesia]
204
00:20:42,333 --> 00:20:43,250
[Mahesa tertawa]
205
00:20:43,375 --> 00:20:44,667
[Mahesa dalam bahasa Inggris] Ya, Tuhan.
206
00:20:44,917 --> 00:20:47,458
[Mahesa] Saya tidak mengira
kamu orang Indonesia.
207
00:20:47,708 --> 00:20:49,792
- Terima kasih. Kamu bilang saya cantik?
- Ya, ya.
208
00:20:52,917 --> 00:20:56,167
Jam tangan kamu bagus.
Pasti hidup kamu mewah, ya?
209
00:20:56,542 --> 00:20:57,542
Tidak juga.
210
00:20:57,750 --> 00:21:00,042
Maksudku, wanita dengan kelas sepertimu…
211
00:21:00,125 --> 00:21:01,250
[dalam bahasa Inggris]
212
00:21:02,333 --> 00:21:03,417
[dalam bahasa Inggris]
213
00:21:04,083 --> 00:21:06,000
[dalam bahasa Indonesia]
Lihat saja kalung kamu,
214
00:21:06,083 --> 00:21:08,417
anting kamu, tas kamu,
215
00:21:08,500 --> 00:21:09,583
dan jam tangan itu.
216
00:21:09,917 --> 00:21:11,125
Kamu fotografer?
217
00:21:11,208 --> 00:21:14,042
Kenapa? Kamu penasaran dengan saya?
218
00:21:18,625 --> 00:21:19,708
[Mahesa tertawa]
219
00:21:20,000 --> 00:21:21,125
[Mahesa] Hobi saja.
220
00:21:22,000 --> 00:21:25,417
Kamera ini membantu saya
menciptakan sejarah.
221
00:21:26,917 --> 00:21:31,708
Dengan kamera ini, saya bisa pilih detik
mana yang saya anggap berharga.
222
00:21:31,958 --> 00:21:33,458
Lalu, saya tangkap detik itu
223
00:21:33,708 --> 00:21:36,750
hingga suatu saat bisa menjadi sejarah
yang bisa saya miliki selamanya.
224
00:21:37,042 --> 00:21:37,958
Wow.
225
00:21:38,042 --> 00:21:38,917
Ya. Dan satu hal lagi.
226
00:21:39,208 --> 00:21:42,042
Kamera ini mengajarkan saya
untuk fokus pada target saya.
227
00:21:42,708 --> 00:21:43,875
Maksudnya?
228
00:21:44,583 --> 00:21:45,542
Kamu lihat ini?
229
00:21:47,500 --> 00:21:49,208
Hidup ini harus seperti kamera ini.
230
00:21:50,167 --> 00:21:52,625
Fokus pada satu tujuan.
231
00:21:53,417 --> 00:21:56,042
Lalu, kalau gagal fokus, bagaimana?
232
00:21:57,250 --> 00:21:59,500
Ya, cari objek lain.
233
00:22:00,292 --> 00:22:02,458
Gampang, bukan? Sama seperti hidup.
234
00:22:02,958 --> 00:22:06,292
Gagal pada satu target, harus cepat-cepat
fokus ke target lain.
235
00:22:11,375 --> 00:22:12,792
[dalam bahasa Inggris]
236
00:22:13,083 --> 00:22:16,958
[petikan gitar bermain]
237
00:22:17,708 --> 00:22:18,583
[dalam bahasa Inggris]
238
00:22:27,333 --> 00:22:28,333
[dalam bahasa Inggris]
239
00:22:31,250 --> 00:22:34,042
[dalam bahasa Indonesia]
Ini orang yang membantuku menemukan
240
00:22:34,125 --> 00:22:35,458
antingku saat jatuh di restoran.
241
00:22:36,625 --> 00:22:37,625
Bara.
242
00:22:39,500 --> 00:22:42,958
[dalam bahasa Inggris]
243
00:22:45,083 --> 00:22:46,792
[dalam bahasa Indonesia]
Kamu seharusnya tidak membiarkan orang
244
00:22:46,875 --> 00:22:48,083
seperti ini dekat-dekat denganmu, ya?
245
00:22:50,333 --> 00:22:53,458
Aku cuma bersikap baik padanya
karena dia pernah menolong aku.
246
00:22:53,708 --> 00:22:55,667
[dalam bahasa Inggris]
Oh, ya. Itu tidak apa-apa.
247
00:22:56,167 --> 00:22:57,292
[dalam bahasa Indonesia] Tapi…
248
00:22:58,042 --> 00:22:59,042
dari penampilannya saja,
249
00:22:59,958 --> 00:23:02,625
dia bukan laki-laki yang setara
untuk kamu ajak bicara.
250
00:23:02,875 --> 00:23:05,667
Tidak mungkin dia bisa
hidup di Barcelona seperti kita.
251
00:23:06,042 --> 00:23:07,667
Paling-paling dia pencopet atau penipu.
252
00:23:08,000 --> 00:23:10,083
- [dalam bahasa Inggris] Danu, cukup.
- Maka dari itu, kita harus hati-hati.
253
00:23:10,542 --> 00:23:11,792
Lihat kamera itu.
254
00:23:12,750 --> 00:23:15,125
- Itu pasti hasil curian.
- [dalam bahasa Inggris] Danu, cukup.
255
00:23:16,167 --> 00:23:17,250
[Danu dalam bahasa Inggris] Baiklah.
256
00:23:19,125 --> 00:23:20,250
[dalam bahasa Spanyol]
257
00:23:24,208 --> 00:23:25,083
[dalam bahasa Indonesia] Terima kasih.
258
00:23:35,333 --> 00:23:39,500
Oh, iya. Satu hal lagi.
Kamu lebih cantik kemarin.
259
00:23:42,250 --> 00:23:45,167
[Mahesa] Tenang, Sobat. Kamera ini
aku beli saat menang undian.
260
00:23:45,958 --> 00:23:47,375
Kartu garansinya masih ada.
261
00:23:48,333 --> 00:23:49,292
Anda orang Indonesia?
262
00:23:49,375 --> 00:23:51,167
Kalau aku orang Indonesia, kenapa?
263
00:23:51,958 --> 00:23:53,083
Kamu mau menghinaku lagi?
264
00:23:53,917 --> 00:23:56,375
Maaf, tapi Danu tidak bermaksud.
265
00:23:56,958 --> 00:23:58,208
[dalam bahasa Bali] Tidak apa-apa.
266
00:23:58,750 --> 00:23:59,625
[dalam bahasa Inggris] Apa?
267
00:24:00,375 --> 00:24:01,458
[dalam bahasa Indonesia] Tidak apa-apa.
268
00:24:03,083 --> 00:24:04,042
[dalam bahasa Inggris] Aku akan pergi.
269
00:24:05,208 --> 00:24:06,167
[Danu menghela napas lega]
270
00:24:09,250 --> 00:24:11,667
[musik tegang]
271
00:24:16,333 --> 00:24:19,167
[dalam bahasa Inggris]
272
00:24:21,333 --> 00:24:25,042
[dalam bahasa Spanyol]
273
00:24:46,000 --> 00:24:47,167
[suara mengumpulkan ludah]
274
00:25:00,250 --> 00:25:01,625
[dalam bahasa Indonesia]
Aku rasa kita memulai
275
00:25:01,708 --> 00:25:03,000
perkenalan dengan cara yang salah.
276
00:25:12,333 --> 00:25:13,208
Kamu pelayan di sini?
277
00:25:13,583 --> 00:25:14,417
[dalam bahasa Inggris] Selamat menikmati.
278
00:25:16,167 --> 00:25:17,375
[dalam bahasa Inggris]
279
00:25:18,500 --> 00:25:19,375
[Mahesa] Ini, Pak.
280
00:25:22,542 --> 00:25:26,000
[musik jenaka bermain]
281
00:25:44,250 --> 00:25:45,750
- [dalam bahasa Indonesia] Enak?
- [dalam bahasa Indonesia] Ya.
282
00:25:47,750 --> 00:25:49,292
Kamu mau apa lagi? Mau cek?
283
00:25:49,375 --> 00:25:52,833
Mengingat pertemuan pertama kita
yang bisa dibilang tidak terlalu baik...
284
00:25:53,583 --> 00:25:54,958
[dalam bahasa Inggris]
285
00:25:56,417 --> 00:25:57,375
[Mahesa] Biarkan aku yang bayar semua.
286
00:26:05,208 --> 00:26:06,333
Aku tidak perlu uang kamu.
287
00:26:06,833 --> 00:26:07,875
[dalam bahasa Inggris]
288
00:26:15,000 --> 00:26:17,708
[dalam bahasa Inggris]
Apa dia mencari masalah?
289
00:26:17,958 --> 00:26:19,042
[suara sendok berdentang]
290
00:26:20,458 --> 00:26:25,167
Kamu boleh memaki-makiku semaumu,
tapi semua ada harganya, Sobat.
291
00:26:28,250 --> 00:26:29,792
[musik lembut bermain]
292
00:26:37,125 --> 00:26:39,708
[Danu dalam bahasa Indonesia]
Hei, nanti aku bayar.
293
00:26:40,583 --> 00:26:41,958
Aku kembalikan uangnya.
294
00:26:46,750 --> 00:26:49,042
Pak, Bapak lihat dompet saya, tidak?
295
00:26:49,583 --> 00:26:51,042
Tadi sudah saya kasih ke Mas.
296
00:26:52,542 --> 00:26:53,667
[dalam bahasa Inggris] Baiklah.
297
00:27:01,083 --> 00:27:02,250
TUR KOTA BARCELONA
298
00:27:09,375 --> 00:27:11,292
[ponsel berbunyi]
299
00:27:11,792 --> 00:27:12,667
[dalam bahasa Indonesia] Siapa?
300
00:27:13,792 --> 00:27:15,750
Aku juga tidak tahu.
Ini sudah yang kedua kalinya.
301
00:27:16,250 --> 00:27:17,125
Dua kali?
302
00:27:18,125 --> 00:27:19,042
[Danu dalam bahasa Inggris]
Biar aku lihat.
303
00:27:20,042 --> 00:27:21,000
[penelepon dalam bahasa Spanyol]
304
00:27:21,250 --> 00:27:24,750
[dalam bahasa Inggris]
305
00:27:27,250 --> 00:27:28,375
Untuk kamu.
306
00:27:34,958 --> 00:27:36,125
Kenapa?
307
00:27:36,250 --> 00:27:38,875
Pria di sebelahmu panik setiap ada
pria yang mendekatimu?
308
00:27:43,750 --> 00:27:47,500
[dalam bahasa Inggris]
309
00:27:47,583 --> 00:27:48,583
[dalam bahasa Spanyol]
310
00:27:53,208 --> 00:27:54,917
[dalam bahasa Inggris]
311
00:27:55,917 --> 00:27:58,542
[dalam bahasa Indonesia] Toko perhiasan.
Soal anting aku yang rusak.
312
00:28:25,125 --> 00:28:28,167
[dalam bahasa Spanyol]
313
00:28:36,833 --> 00:28:38,667
[Alana bersenandung]
314
00:28:48,083 --> 00:28:49,208
[dalam bahasa Spanyol]
315
00:28:54,792 --> 00:28:55,667
Alana.
316
00:29:00,292 --> 00:29:01,375
[dalam bahasa Indonesia]
Boleh saya pindah?
317
00:29:03,167 --> 00:29:04,750
Untuk apa kamu duduk di sini?
318
00:29:05,417 --> 00:29:06,625
Karena saya tidak suka sendiri.
319
00:29:06,708 --> 00:29:09,750
Saya tidak merasa sudah
beri tahu kamu nama saya.
320
00:29:10,250 --> 00:29:11,125
Kamu tahu dari mana?
321
00:29:11,208 --> 00:29:14,042
Ya, anggap saja itu
salah satu kelebihan saya.
322
00:29:14,792 --> 00:29:18,083
Dan kamu pasti penasaran
dari mana saya tahu nomor kamu.
323
00:29:19,292 --> 00:29:20,917
Jangan-jangan, kamu mengikuti saya?
324
00:29:21,000 --> 00:29:22,083
[Mahesa menyengir]
325
00:29:22,583 --> 00:29:24,042
Setiap hari, kamu minum kopi di sini?
326
00:29:25,542 --> 00:29:26,667
[Mahesa] Di jam yang sama?
327
00:29:27,250 --> 00:29:28,125
[dalam bahasa Inggris] Kau tahu?
328
00:29:28,208 --> 00:29:30,667
[dalam bahasa Indonesia] Saya beruntung
sekali bertemu kamu sendiri di sini.
329
00:29:31,125 --> 00:29:32,542
Pacar kamu yang orang kaya itu mana?
330
00:29:33,583 --> 00:29:34,583
[Alana mendesah]
331
00:29:34,792 --> 00:29:37,292
Omong-omong, ini ketiga kalinya
kita bertemu.
332
00:29:37,750 --> 00:29:38,792
Kebetulan sekali, ya?
333
00:29:40,417 --> 00:29:41,833
[dalam bahasa Inggris] Biar saya perjelas.
334
00:29:42,750 --> 00:29:45,625
Yang pertama dan kedua
mungkin memang kebetulan,
335
00:29:47,292 --> 00:29:49,333
- tapi sekarang, saya benar-benar
- [Mahesa menyengir]
336
00:29:49,417 --> 00:29:51,875
yakin kalau kamu
benar-benar mengikuti saya.
337
00:29:52,375 --> 00:29:53,417
Kamu tidak perlu melakukan itu.
338
00:29:53,500 --> 00:29:58,083
Kamu cukup tanya pada saya apa pun
yang kamu mau tahu tentang saya sekarang.
339
00:29:58,167 --> 00:29:59,208
Oke.
340
00:29:59,750 --> 00:30:03,250
Saya bingung dengan pria
yang selalu posesif terhadapmu.
341
00:30:03,625 --> 00:30:05,458
Apa dia memang seperti itu orangnya?
342
00:30:06,708 --> 00:30:07,958
Kalau menurut saya,
343
00:30:08,042 --> 00:30:11,333
hubungan kalian bukan hubungan
dua orang yang saling mencintai.
344
00:30:12,458 --> 00:30:14,208
Ya, tapi itu bukan urusan saya.
345
00:30:14,917 --> 00:30:17,833
Saya sama sekali tidak peduli
dengan hubungan kamu dan pria itu.
346
00:30:19,458 --> 00:30:21,417
Tapi dari yang saya perhatikan,
347
00:30:21,667 --> 00:30:26,042
kamu yang sendirian di restoran dan yang
di pantai bersama pria itu sangat berbeda.
348
00:30:33,250 --> 00:30:37,083
Bapak itu pengawal kamu?
Seram, ya, selalu dijaga oleh dia.
349
00:30:38,458 --> 00:30:40,208
- Pak Abdi?
- [Mahesa] Ya.
350
00:30:41,000 --> 00:30:42,708
Kamu bilang Pak Abdi seram?
351
00:30:44,625 --> 00:30:47,583
[Alana] Ya, sebenarnya lumayan.
352
00:30:47,708 --> 00:30:49,208
[Alana cekikikan]
353
00:30:49,583 --> 00:30:51,083
Pak Abdi itu pengawal,
354
00:30:51,167 --> 00:30:54,167
sekaligus orang kepercayaan papanya Danu.
355
00:30:54,250 --> 00:30:55,917
- Oh.
- Tapi yang saya tahu,
356
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
istrinya Pak Abdi sudah lama meninggal
357
00:30:58,083 --> 00:31:00,125
dan Pak Abdi punya satu orang
anak perempuan
358
00:31:00,250 --> 00:31:02,333
yang dibiayai oleh papanya Danu.
359
00:31:02,667 --> 00:31:07,000
Kalau bisa dibilang, papanya Danu
orang yang sungguh baik dan peduli.
360
00:31:08,000 --> 00:31:10,542
Ya, sifatnya jauh berbeda dengan anaknya.
361
00:31:11,333 --> 00:31:14,917
Danu selalu anggap Pak Abdi sebagai
kamera pengawas saya selama 24 jam.
362
00:31:15,458 --> 00:31:17,542
- Kamera pengawas?
- [tertawa] Iya.
363
00:31:19,792 --> 00:31:21,042
[irama tegang bermain]
364
00:31:26,083 --> 00:31:27,625
Kamu sudah melunasi semua utang kamu?
365
00:31:28,042 --> 00:31:28,958
Apa?
366
00:31:34,125 --> 00:31:36,042
[tertawa]
367
00:31:36,917 --> 00:31:37,792
[Alana] Kenapa tertawa?
368
00:31:38,542 --> 00:31:42,500
Saya pikir mereka penagih utang yang
mau memukul kamu lagi. Tahu, tidak?
369
00:31:42,583 --> 00:31:43,833
Khawatir dengan saya?
370
00:31:45,708 --> 00:31:46,875
[Mahesa cekikikan]
371
00:31:56,208 --> 00:31:58,208
Kenapa kamu selalu kelihatan
depresi seperti itu?
372
00:32:03,417 --> 00:32:04,792
Oke, tidak usah dijawab.
373
00:32:05,125 --> 00:32:06,417
Saya tidak butuh jawabannya.
374
00:32:06,750 --> 00:32:09,667
Yang saya butuhkan adalah kesempatan
untuk menyenangkan kamu.
375
00:32:10,000 --> 00:32:13,083
Karena kamu butuh sedikit dosis 3B.
376
00:32:14,125 --> 00:32:15,708
Bersenang-senang bersama Bara.
377
00:32:17,083 --> 00:32:18,083
Bersenang-senang?
378
00:32:18,167 --> 00:32:19,125
[Mahesa] Ya.
379
00:32:20,125 --> 00:32:21,333
Saya selalu senang.
380
00:32:21,958 --> 00:32:23,708
[Mahesa] Asal kamu tahu,
381
00:32:23,958 --> 00:32:26,125
orang yang tersenyum
bukan berarti dia bahagia.
382
00:32:26,667 --> 00:32:29,500
Bisa saja dia menyembunyikan
hatinya yang terluka,
383
00:32:29,750 --> 00:32:34,125
atau Tuhan sengaja mempertemukan dia
dengan orang yang salah,
384
00:32:34,292 --> 00:32:35,542
lalu dengan orang yang benar
385
00:32:35,792 --> 00:32:37,417
agar dia tahu rasanya bersyukur.
386
00:32:38,167 --> 00:32:39,917
Kamu tahu kenapa saya
bisa bicara seperti ini?
387
00:32:41,667 --> 00:32:43,917
Karena cuma saya yang bisa jaga kamu.
388
00:32:46,292 --> 00:32:47,167
Oh, ya?
389
00:32:47,375 --> 00:32:50,083
Buktinya saya yang ada
di samping kamu sekarang.
390
00:32:51,625 --> 00:32:52,625
Ikut saya.
391
00:32:52,708 --> 00:32:54,833
[lantunan gitar bermain]
392
00:32:55,792 --> 00:32:57,375
Kenapa saya harus ikut kamu?
393
00:32:58,875 --> 00:33:02,125
Satu, karena kamu akan bersenang-senang
bersama saya.
394
00:33:02,875 --> 00:33:05,750
Dua, karena saya akan menjaga kamu.
395
00:33:06,083 --> 00:33:10,125
Dan tiga, saya bukan pria kaku
yang selalu posesif terhadap kamu.
396
00:33:10,333 --> 00:33:12,708
[suara cekikikan]
397
00:33:19,000 --> 00:33:21,708
[dalam bahasa Spanyol]
398
00:33:27,667 --> 00:33:28,542
Ayo.
399
00:33:28,792 --> 00:33:30,667
[musik bergairah bermain]
400
00:33:32,125 --> 00:33:33,042
Ayo.
401
00:33:45,375 --> 00:33:46,917
- [Alana] Ayo.
- [Mahesa] Iya.
402
00:33:47,250 --> 00:33:48,167
[Mahesa dan Alana mengerang]
403
00:33:48,500 --> 00:33:49,875
[terbahak-bahak]
404
00:33:57,292 --> 00:33:59,750
[Mahesa] Jadi, kapan kamu menikah?
405
00:34:01,583 --> 00:34:02,542
[dalam bahasa Inggris] Apa?
406
00:34:02,667 --> 00:34:04,000
[suara tertawa]
407
00:34:05,917 --> 00:34:08,083
[dalam bahasa Indonesia] Kelihatan dari
pacar kamu yang posesif itu
408
00:34:08,167 --> 00:34:10,000
kalau kamu akan jadi istri dia.
409
00:34:11,042 --> 00:34:14,708
Tapi kalau yang saya lihat dari
kamu malah sebaliknya.
410
00:34:15,208 --> 00:34:16,875
Kamu sepertinya gerah sekali dengannya.
411
00:34:17,083 --> 00:34:20,042
Saya lebih gerah lagi
kalau kamu membahas hal itu.
412
00:34:21,333 --> 00:34:23,250
Ayo. Ayo, lanjut, lanjut!
413
00:34:26,000 --> 00:34:26,958
[dalam bahasa Inggris] Ayo, ayo, ayo!
414
00:34:28,083 --> 00:34:29,125
[dalam bahasa Inggris] Iya, Mbak Alana?
415
00:34:29,375 --> 00:34:30,958
[Alana] Pak Abdi pulang saja lebih dahulu.
416
00:34:31,042 --> 00:34:32,875
[musik ceria bermain]
417
00:34:33,125 --> 00:34:35,500
Tapi Mas Danu minta saya untuk...
418
00:34:35,583 --> 00:34:37,375
[Alana] Tak apa-apa. Bapak pulang saja.
419
00:35:16,083 --> 00:35:19,333
- [Mahesa terkesiap]
- [dalam bahasa Inggris]
420
00:35:19,500 --> 00:35:22,917
[dalam bahasa Indonesia] Kenapa?
Hei, kamu pikir saya tidak punya uang?
421
00:35:24,583 --> 00:35:26,500
Saya hanya sedang tak ingin belanja.
422
00:35:26,792 --> 00:35:30,292
[dalam bahasa Inggris] Ayolah.
Kita sedang bersenang-senang. Aku janji.
423
00:35:31,375 --> 00:35:32,292
[dalam bahasa Indonesia] Ya?
424
00:35:32,625 --> 00:35:33,708
[dalam bahasa Inggris] Ayo.
425
00:36:12,250 --> 00:36:13,333
[Alana menghela napas]
426
00:36:13,750 --> 00:36:16,375
[dalam bahasa Indonesia]
Lelah. Akan pingsan.
427
00:36:16,458 --> 00:36:20,375
Yah, jangan. Berat. Tidak kuat.
428
00:36:20,583 --> 00:36:21,500
Ih!
429
00:36:22,792 --> 00:36:24,500
- Sudah. Sudah, sudah. Diam.
- [Mahesa tertawa]
430
00:36:24,583 --> 00:36:25,833
Oke, oke.
431
00:36:25,917 --> 00:36:27,000
Ya, sudah. Ayo duduk.
432
00:36:27,208 --> 00:36:28,792
Eh, sini, sini.
433
00:36:30,125 --> 00:36:32,250
Diam di sini. Jangan bergerak. Oke?
434
00:36:33,083 --> 00:36:35,458
Memangnya kamu mau ke mana?
435
00:36:36,708 --> 00:36:38,458
[dalam bahasa Inggris]
436
00:36:39,333 --> 00:36:40,958
- Oke.
- [Mahesa dalam bahasa Inggris] Diam!
437
00:36:41,042 --> 00:36:41,917
Oke.
438
00:36:46,583 --> 00:36:48,125
[dalam bahasa Indonesia] Halo, Alana.
439
00:36:48,208 --> 00:36:50,792
Sekarang, saya mau belikan kamu es krim.
440
00:36:52,125 --> 00:36:53,292
Ini toko es krimnya.
441
00:36:55,417 --> 00:36:59,500
Kamu mau rasa mint...
442
00:37:00,542 --> 00:37:03,125
atau stroberi?
443
00:37:05,500 --> 00:37:07,833
[musik menegangkan]
444
00:37:08,500 --> 00:37:09,417
[cekikikan]
445
00:37:20,583 --> 00:37:21,750
Kamu sedang apa di sini?
446
00:37:24,708 --> 00:37:26,333
- [dalam bahasa Inggris] Belanja.
- [dalam bahasa Inggris] Belanja?
447
00:37:29,625 --> 00:37:31,833
[dalam bahasa Indonesia] Kenapa tidak
memberitahuku? Pak Abdi mana?
448
00:37:33,875 --> 00:37:36,167
Pak Abdi tadi sudah aku
suruh pulang lebih dahulu.
449
00:37:38,000 --> 00:37:39,083
Ayo kita pulang.
450
00:37:39,792 --> 00:37:42,042
[musik mencengangkan bermain]
451
00:37:44,667 --> 00:37:45,625
Kamu kenapa?
452
00:37:46,458 --> 00:37:47,333
Tidak. Tidak apa-apa.
453
00:37:47,417 --> 00:37:48,542
Lalu, kenapa tidak bergerak?
454
00:37:48,792 --> 00:37:49,792
Umm…
455
00:37:52,583 --> 00:37:56,292
[dalam bahasa Inggris]
456
00:37:58,875 --> 00:37:59,875
[megap-megap]
457
00:38:01,875 --> 00:38:07,667
[dalam bahasa Inggris]
458
00:38:10,333 --> 00:38:11,500
[dalam bahasa Inggris]
459
00:38:17,125 --> 00:38:18,167
Kita bertemu lagi.
460
00:38:20,625 --> 00:38:21,792
[suara mengecap]
461
00:38:22,125 --> 00:38:23,583
[dalam bahasa Inggris]
462
00:38:23,667 --> 00:38:25,042
[dalam bahasa Indonesia] Maka dari itu,
aku beli dua es krim.
463
00:38:25,833 --> 00:38:29,167
Oh, iya. Lupa menawarkan. Mau? Mau?
464
00:38:31,333 --> 00:38:34,292
[dalam bahasa Inggris]
465
00:38:36,708 --> 00:38:38,000
[dalam bahasa Indonesia]
Kamu boleh bergerak sekarang.
466
00:38:39,958 --> 00:38:41,000
[Danu] Ayo, kita pulang.
467
00:38:41,542 --> 00:38:42,833
- [Alana cekikikan]
- [musik rancak bermain]
468
00:38:46,667 --> 00:38:50,333
[Danu] Saya sudah pesan ke Pak Abdi.
Jangan biarkan Alana pergi sendiri.
469
00:38:51,375 --> 00:38:54,000
Saya tidak mau kejadian ini terulang lagi.
470
00:38:54,083 --> 00:38:55,042
Jelas?
471
00:38:57,917 --> 00:38:59,292
Pak Abdi tidak salah.
472
00:38:59,958 --> 00:39:01,000
Aku yang salah.
473
00:39:01,417 --> 00:39:02,375
Sayang...
474
00:39:03,292 --> 00:39:04,625
Aku sudah bilang ke kamu, bukan?
475
00:39:05,833 --> 00:39:07,417
Kamu jangan berani pergi sendiri.
476
00:39:09,500 --> 00:39:11,042
Kalau tadi aku tidak ada,
477
00:39:11,125 --> 00:39:14,167
pasti pria kurang ajar itu
mau mengganggu kamu.
478
00:39:16,042 --> 00:39:17,042
Kamu mengerti?
479
00:39:19,792 --> 00:39:22,500
Kamu bukan anak kecil yang
harus selalu diperintah, bukan?
480
00:39:34,625 --> 00:39:37,417
[suara notifikasi pesan masuk]
481
00:39:51,000 --> 00:39:52,833
[Mahesa] Terima kasih untuk hari ini.
482
00:39:53,417 --> 00:39:56,583
Sebenarnya, hal terbaik yang pernahterjadi padaku adalah kamu.
483
00:39:57,083 --> 00:39:59,375
Tapi aku tidak mau berhentisampai di situ.
484
00:40:00,500 --> 00:40:02,417
Aku mau ini menjadi kita.
485
00:40:03,458 --> 00:40:05,875
Apa mungkin aku menataphari esok bersama kamu?
486
00:40:07,625 --> 00:40:08,708
[suara bel berbunyi]
487
00:40:17,917 --> 00:40:19,875
[musik jenaka bermain]
488
00:40:20,375 --> 00:40:21,833
[suara ketukan pintu]
489
00:40:37,375 --> 00:40:38,875
[merintih]
490
00:40:47,500 --> 00:40:48,875
[suara batuk]
491
00:40:50,042 --> 00:40:52,167
[Danu menghela napas]
Pak Abdi bawa kamu ke rumah sakit, ya?
492
00:40:52,292 --> 00:40:57,875
Hah? Tidak, tidak usah.
Aku cuma butuh istirahat.
493
00:41:00,208 --> 00:41:01,708
Aku sudah minum obat.
494
00:41:01,958 --> 00:41:05,875
- Maaf tidak bisa menemani kamu hari ini.
- Tak apa. Kamu istirahat saja.
495
00:41:06,667 --> 00:41:08,125
Nanti aku kembali lagi, ya?
496
00:41:08,208 --> 00:41:09,958
- Jangan!
- [dalam bahasa inggris] Kenapa?
497
00:41:10,250 --> 00:41:11,750
Nanti kamu tertular.
498
00:41:12,458 --> 00:41:14,458
[Danu mengendus]
499
00:41:15,167 --> 00:41:16,167
Bau apa ini?
500
00:41:16,708 --> 00:41:18,750
[batuk tambah keras]
501
00:41:20,542 --> 00:41:21,792
Tidur.
502
00:41:24,542 --> 00:41:25,417
Bau apa itu?
503
00:41:25,500 --> 00:41:26,750
[dalam bahasa Inggris]
504
00:41:28,250 --> 00:41:29,625
[dalam bahasa Indonesia]
Hidung aku tersumbat.
505
00:41:29,833 --> 00:41:32,208
- [dalam bahasa Inggris]
- [Alana terbatuk-batuk]
506
00:41:34,000 --> 00:41:35,792
[musik jenaka bermain]
507
00:41:36,583 --> 00:41:38,417
[dalam bahasa Inggris]
Baiklah. Seperti ini saja.
508
00:41:38,500 --> 00:41:41,250
[Danu dalam bahasa Indonesia]
Kalau ada apa-apa, telepon saja.
509
00:41:41,333 --> 00:41:42,208
- Oke?
- [bergumam]
510
00:41:43,250 --> 00:41:44,292
[dalam bahasa Inggris]
511
00:41:46,083 --> 00:41:48,083
- Cepat sembuh, ya.
- [Alana bergumam]
512
00:42:00,208 --> 00:42:02,708
[musik jenaka berlanjut]
513
00:42:06,208 --> 00:42:07,417
[menahan napas]
514
00:42:28,208 --> 00:42:31,542
[musik tangkas bermain]
515
00:42:35,792 --> 00:42:36,625
BATAL
516
00:42:39,833 --> 00:42:41,083
Kenapa dimatikan?
517
00:42:43,583 --> 00:42:45,792
Agar punya alasan kehabisan daya
kalau ada yang cari.
518
00:42:46,042 --> 00:42:48,208
Ah, mulai pintar bohong, ya?
519
00:42:49,875 --> 00:42:52,750
[dalam bahasa Inggris]
520
00:42:54,042 --> 00:42:56,292
[musik tangkas berlanjut]
521
00:43:35,667 --> 00:43:36,750
[suara terkikih-kikih]
522
00:43:38,250 --> 00:43:39,625
[terkesiap]
523
00:43:40,542 --> 00:43:42,583
[musik mesra bermain]
524
00:43:50,333 --> 00:43:51,625
Sini, sini!
525
00:43:53,708 --> 00:43:55,292
[Alana menjerit]
526
00:44:16,750 --> 00:44:19,542
[musik menegangkan]
527
00:44:30,042 --> 00:44:32,083
[Abdi]
Saya sudah cari ke dokter yang biasa, Mas,
528
00:44:32,292 --> 00:44:34,000
tapi Mbak Alana tidak ada di sana.
529
00:44:34,208 --> 00:44:35,750
[mengecap] Cari dia sekarang.
530
00:44:36,125 --> 00:44:38,958
Apa tidak sebaiknya tunggu kabardari Mbak Alana saja, Mas?
531
00:44:39,042 --> 00:44:41,625
- Karena…
- Ikuti saja perintah saya, Pak. Oke?
532
00:44:41,708 --> 00:44:43,083
Jangan bantah.
533
00:44:47,250 --> 00:44:48,208
[menghela napas]
534
00:44:49,042 --> 00:44:50,542
[lantunan musik santai]
535
00:44:50,667 --> 00:44:52,375
[Alana] Kamu sudah berapa lama
tinggal di sini?
536
00:44:52,833 --> 00:44:55,625
Aku sudah dua tahun tinggal di sini.
537
00:44:56,833 --> 00:44:59,875
Pertama kali, Papa dan Mama
mengantarku ke sini untuk kuliah.
538
00:45:00,667 --> 00:45:03,375
Lalu, mereka pulang
dan saya berhenti kuliah
539
00:45:03,792 --> 00:45:05,292
karena saya mau mengejar kegemaran saya.
540
00:45:05,833 --> 00:45:08,625
Sampai Papa saya marah karena saya
tidak mengikuti apa kata dia.
541
00:45:10,958 --> 00:45:12,958
Lalu, kalau tidak kuliah,
untuk apa kamu di sini?
542
00:45:14,875 --> 00:45:17,458
Kalau saya cerita,
kamu pasti akan tertawa.
543
00:45:18,042 --> 00:45:19,292
Tidak. Janji.
544
00:45:22,333 --> 00:45:23,250
Saya pernah mengamen.
545
00:45:23,542 --> 00:45:25,083
[suara terkekeh-kekeh]
546
00:45:27,708 --> 00:45:30,458
Iya, iya. Maaf, maaf. Lanjut.
547
00:45:30,958 --> 00:45:34,208
Saya pernah mengamen.
Lalu, saya bertemu dua sahabat saya,
548
00:45:34,583 --> 00:45:35,583
Dastan dan Revan.
549
00:45:36,083 --> 00:45:37,292
Yang pertama Dastan.
550
00:45:37,375 --> 00:45:40,042
[dalam bahasa Spanyol]
Semuanya! Kipas tangan!
551
00:45:40,125 --> 00:45:42,125
[Mahesa] Saya sedang mengamen,dia sedang jualan di pinggiran.
552
00:45:42,792 --> 00:45:45,375
[musik mendadak berubah tangkas]
553
00:45:45,875 --> 00:45:48,375
Lalu, datang polisiyang mengejar kita berdua.
554
00:45:48,458 --> 00:45:49,750
- [Alana tertawa]
- Kita bersembunyi di gang,
555
00:45:49,833 --> 00:45:51,542
lalu Revan datang menolong kita.
556
00:45:51,667 --> 00:45:55,125
[musik menegangkan bermain]
557
00:46:14,333 --> 00:46:16,958
[dalam bahasa Spanyol]
558
00:46:17,917 --> 00:46:19,333
[dalam bahasa Inggris]
559
00:46:19,458 --> 00:46:21,625
- Indonesia?
- Indonesia!
560
00:46:22,000 --> 00:46:23,167
[dalam bahasa Inggris]
561
00:46:23,250 --> 00:46:25,667
- Dia juga orang Indonesia!
- Kita dari Indonesia!
562
00:46:25,833 --> 00:46:27,708
- Orang Indonesia juga? Ya!
- Terima kasih, terima kasih!
563
00:46:30,750 --> 00:46:34,667
Sejak saat itu, kita bertiga bersahabat.Mengamen dengan alat seadanya.
564
00:46:40,417 --> 00:46:41,750
[teriakan terdengar]
565
00:46:53,167 --> 00:46:54,167
[Alana tertawa]
566
00:46:55,417 --> 00:46:58,292
Saya tidak menyangka orang seperti kamu
bisa punya banyak keahlian.
567
00:46:59,083 --> 00:47:00,333
Saya bisa melakukan apa saja.
568
00:47:01,875 --> 00:47:05,417
Bermusik, mengamen, mencopet...
569
00:47:06,375 --> 00:47:07,917
- [dalam bahasa Inggris] Apa?
- Serius.
570
00:47:08,708 --> 00:47:11,125
Tapi saya hanya mencopet satu orang.
571
00:47:15,208 --> 00:47:19,042
Oh, iya. Kamu tahu nama saya dari mana?
572
00:47:19,125 --> 00:47:20,708
Ayo, ceritakan. Ceritakan.
573
00:47:21,375 --> 00:47:24,708
Kamu pikir saya sangat bodoh?
Cari tahu nama kamu saja tidak bisa?
574
00:47:25,292 --> 00:47:28,042
Saya bahkan tahu semua hal
tentang kamu, Alana.
575
00:47:29,417 --> 00:47:30,333
Bara.
576
00:47:30,542 --> 00:47:34,958
Ya, mungkin kebohongan itu
sudah jadi bagian dari keahlian kamu.
577
00:47:35,667 --> 00:47:36,583
Bara.
578
00:47:37,125 --> 00:47:41,958
Pasti kamu tidak tahu Alana punya
arti yang indah dalam bahasa Inggris.
579
00:47:42,750 --> 00:47:44,167
Oh, ya? Kamu serius?
580
00:47:44,833 --> 00:47:47,250
Alana itu semacam... kembang desa.
581
00:47:48,000 --> 00:47:50,583
Semacam karakter putri yang cantik.
582
00:47:50,667 --> 00:47:52,375
- [Alana mencibir]
- Seperti Putri Salju.
583
00:47:53,458 --> 00:47:54,417
Itu Alana.
584
00:47:54,625 --> 00:47:57,000
Sekarang, saya benar-benar kagum
dengan kamu.
585
00:47:57,417 --> 00:48:00,792
Ya, walaupun saya tidak tahu
itu benar atau bohong. [tertawa]
586
00:48:00,875 --> 00:48:03,458
Ya, ampun. Serius. Saya jujur.
587
00:48:05,125 --> 00:48:06,000
Kali ini.
588
00:48:07,208 --> 00:48:08,167
[tercengang]
589
00:48:12,833 --> 00:48:13,875
Kali ini?
590
00:48:15,708 --> 00:48:17,208
[lantunan musik lembut]
591
00:48:20,833 --> 00:48:23,208
Sudah berapa lama kamu
tidak tertawa seperti itu?
592
00:48:23,875 --> 00:48:26,083
Kamu memang selalu sok tahu
seperti ini, ya?
593
00:48:26,792 --> 00:48:28,250
Saya bukan sok tahu.
594
00:48:29,333 --> 00:48:33,542
Saya hanya lihat kamu sekarang lebih
cantik daripada kemarin saya lihat kamu.
595
00:48:33,750 --> 00:48:34,792
[Alana terkekeh-kekeh]
596
00:48:42,375 --> 00:48:47,250
Kalau kamu tidak bahagia, kenapa kamu
tidak campakkan pacarmu saja?
597
00:48:49,083 --> 00:48:51,083
Sebenarnya, saya dan Danu…
598
00:48:54,250 --> 00:48:57,417
Saya dan Danu bertemu saat
kita sama-sama kuliah di sini.
599
00:48:57,875 --> 00:49:01,125
Sifatnya yang dahulu dan sifatnya
yang sekarang jauh berbeda.
600
00:49:02,292 --> 00:49:05,375
Dahulu, dia benar-benar
selalu menjaga saya,
601
00:49:05,458 --> 00:49:07,917
selalu melindungi saya...
Dia baik sekali pada saya.
602
00:49:08,625 --> 00:49:10,667
- [musik rancak bermain]
- [Alana mengesah]
603
00:49:11,583 --> 00:49:12,458
[Danu] Hei.
604
00:49:14,667 --> 00:49:15,958
[dalam bahasa Inggris]
605
00:49:19,500 --> 00:49:21,833
Ke sana? Ayo!
606
00:49:23,875 --> 00:49:25,375
Kubawa ke tempat yang bagus.
607
00:49:27,167 --> 00:49:28,083
[menghela napas]
608
00:49:29,292 --> 00:49:30,375
Baiklah.
609
00:49:50,417 --> 00:49:52,417
Tapi seiring berjalannya waktu,
610
00:49:53,458 --> 00:49:54,667
Danu berubah.
611
00:49:56,667 --> 00:49:58,792
[lantunan musik tegang]
612
00:50:12,583 --> 00:50:14,833
[Alana] Saya tidak menyangka Danuberubah secepat itu.
613
00:50:16,125 --> 00:50:19,292
Ya, saya tahu setiap manusia pasti
mengalami perubahan.
614
00:50:19,708 --> 00:50:23,417
Atau mungkin Danu tidak berubah
sama sekali, ya.
615
00:50:23,708 --> 00:50:26,792
Mungkin memang pada akhirnya,
saya melihat Danu yang sebenarnya.
616
00:50:27,500 --> 00:50:31,417
Dia tidak lebih dari seorang anak manja
yang selalu menghamburkan uang ayahnya.
617
00:50:33,417 --> 00:50:37,542
Tapi saya sudah terlalu terbiasa
dengan Danu.
618
00:50:38,458 --> 00:50:40,958
Dia sudah melakukan terlalu banyak hal
untuk saya.
619
00:50:44,417 --> 00:50:47,833
Dia bahkan minta Pak Abdi untuk
selalu melindungi saya dan jaga saya.
620
00:50:49,125 --> 00:50:50,333
Menurut saya...
621
00:50:51,167 --> 00:50:52,500
seseorang punya dua sisi.
622
00:50:53,458 --> 00:50:54,625
Sisi yang pertama,
623
00:50:55,708 --> 00:50:58,042
dia harus menjadi orang
yang mengikuti apa kata orang lain.
624
00:50:58,875 --> 00:51:02,625
Dan sisi yang kedua,
dia harus menjadi dirinya sendiri.
625
00:51:05,417 --> 00:51:06,625
Kalau saya...
626
00:51:07,500 --> 00:51:09,083
Saya memilih sisi yang kedua.
627
00:51:10,292 --> 00:51:11,917
Saya memilih kegemaran saya.
628
00:51:12,167 --> 00:51:14,375
Saya mengikuti apa kata hati saya.
629
00:51:15,125 --> 00:51:16,667
Itu yang saya perjuangkan.
630
00:51:17,500 --> 00:51:18,500
Hati saya.
631
00:51:20,875 --> 00:51:22,167
Lalu, mana yang lebih buruk?
632
00:51:24,167 --> 00:51:26,250
Hidup kamu atau hidup saya?
633
00:51:27,458 --> 00:51:29,500
Mungkin hidup kita berdua sama-sama buruk.
634
00:51:29,917 --> 00:51:32,125
Atau mungkin pikiran kita saja
yang membuat itu buruk.
635
00:51:33,333 --> 00:51:34,417
Tapi saya yakin.
636
00:51:36,125 --> 00:51:38,542
Mulai sekarang, hidup kita
tidak akan seburuk itu lagi.
637
00:51:40,792 --> 00:51:42,042
Karena saya...
638
00:51:44,042 --> 00:51:45,458
sudah bertemu kamu.
639
00:51:46,667 --> 00:51:50,125
[lantunan musik mesra]
640
00:51:51,750 --> 00:51:54,208
[tertawa kecil]
641
00:51:54,292 --> 00:51:56,833
- [Mahesa] Maaf. Tergigit, ya?
- [Alana terbahak-bahak]
642
00:52:02,542 --> 00:52:04,542
- Mau, tidak?
- Tidak!
643
00:52:05,875 --> 00:52:07,333
[irama mencengangkan]
644
00:52:08,083 --> 00:52:09,083
Iya, Mas.
645
00:52:12,375 --> 00:52:14,417
Saya sudah menemukan Mbak Alana.
646
00:52:14,875 --> 00:52:18,167
Sayang. Sudah, kamu tak usah bohong.
647
00:52:19,083 --> 00:52:20,208
Aku tahu.
648
00:52:21,875 --> 00:52:23,542
Pak Abdi lihat kamu di pantai hari ini.
649
00:52:24,875 --> 00:52:26,875
Tapi kamu jangan lupa, ya.
650
00:52:28,458 --> 00:52:33,042
Kalau kamu pergi ke mana-mana,
kamu harus kabari aku.
651
00:52:34,417 --> 00:52:35,417
Kamu lupa?
652
00:52:38,083 --> 00:52:39,333
Kamu bersama siapa hari ini?
653
00:52:43,000 --> 00:52:45,750
Pak Abdi, hari ini Alana bersama siapa?
654
00:52:49,417 --> 00:52:50,625
- Pak Abdi.
- [musik menegangkan]
655
00:52:51,167 --> 00:52:53,333
Tadi, di sana banyak orang, Mas.
656
00:52:54,458 --> 00:52:56,417
Saya hanya fokus ke Mbak Alana saja.
657
00:52:58,583 --> 00:53:01,708
Lain kali, kamu harus minta izin
dahulu dari aku.
658
00:53:02,542 --> 00:53:03,667
Hmm?
659
00:53:03,792 --> 00:53:05,958
Dan kamu harus selalu diawasi
oleh Pak Abdi.
660
00:53:07,167 --> 00:53:08,083
[Danu] Mengerti?
661
00:53:13,333 --> 00:53:14,208
[menghela napas]
662
00:53:21,417 --> 00:53:23,083
[Mahesa] Apa aku jatuh cinta?
663
00:53:24,000 --> 00:53:26,458
Kenapa aku tidak pernahmerasakan ini sebelumnya?
664
00:53:33,167 --> 00:53:35,208
[Alana] Kenapa dia sangat berbedadengan Danu?
665
00:53:36,583 --> 00:53:39,417
Cara dia memperlakukan akutanpa kepalsuan.
666
00:53:46,333 --> 00:53:47,333
[Revan] Aku sudah menduga
667
00:53:47,750 --> 00:53:50,875
perasaan kamu akan menghancurkan semua
yang sudah kita bangun dari awal.
668
00:53:52,500 --> 00:53:53,625
Aku rasa sudah cukup.
669
00:53:55,292 --> 00:53:56,292
Aku tidak bisa melanjutkan ini.
670
00:53:56,542 --> 00:53:57,542
Aduh.
671
00:53:57,625 --> 00:53:58,833
[Revan] Ayolah, Sa.
672
00:53:59,292 --> 00:54:01,625
[Revan] Kamu mau berhenti
cari uang untuk masa depan kita
673
00:54:02,000 --> 00:54:04,333
cuma karena kamu jatuh cinta
pada wanita itu?
674
00:54:05,458 --> 00:54:07,667
Itu hal terbodoh
yang pernah aku dengar, Sa.
675
00:54:08,250 --> 00:54:09,458
Maksud kamu apa?
676
00:54:10,000 --> 00:54:11,833
Ini impian kita, Sa.
677
00:54:14,875 --> 00:54:18,750
Kamu mau mengorbankan impian kita?
Atau kamu mau berhenti bermimpi?
678
00:54:19,792 --> 00:54:24,042
Hanya gara-gara wanita yang baru
kamu kenal. Tidak jelas asal-usulnya.
679
00:54:25,333 --> 00:54:26,333
Tidak sepadan, Sobat.
680
00:54:26,417 --> 00:54:28,042
Kamu tahu apa soal Alana...
681
00:54:28,917 --> 00:54:30,292
sampai bilang dia tidak sepadan?
682
00:54:31,458 --> 00:54:33,500
Aku tidak pernah bilang akan
mengorbankan impian kita.
683
00:54:34,042 --> 00:54:36,792
Aku hanya bilang kita
harus fokus dan cari cara lain.
684
00:54:37,083 --> 00:54:40,167
Kalian berdua tahu sejak awal, aku tidak
pernah berniat menipu wanita-wanita itu.
685
00:54:41,750 --> 00:54:44,083
Kalian berdua yang selalu memaksaku
untuk memanfaatkan mereka.
686
00:54:44,167 --> 00:54:48,875
Ya, itu karena kamu punya tampang
yang lebih keren dari kita.
687
00:54:48,958 --> 00:54:50,167
Lebih tampan. Lebih ganteng.
688
00:54:50,250 --> 00:54:52,500
[Dastan] Coba saja kalau kita berdua
punya tampang sepertimu.
689
00:54:52,583 --> 00:54:55,042
Aku akan mendekati semua wanita.
690
00:54:55,625 --> 00:54:56,500
[Dastan] Iya, bukan?
691
00:54:58,542 --> 00:55:00,333
Kamu ingat pernah bilang apa?
692
00:55:02,125 --> 00:55:03,875
Tak ada orang yang terlahir sukses.
693
00:55:05,042 --> 00:55:07,917
Semua harus berjuang untuk sukses.
694
00:55:08,542 --> 00:55:09,417
Sekarang?
695
00:55:11,583 --> 00:55:15,083
Kata-katamu tak ada yang terbukti.
Satu pun, Sa.
696
00:55:15,917 --> 00:55:17,125
Jujur, aku kecewa.
697
00:55:19,625 --> 00:55:20,708
Aku sangat kecewa.
698
00:55:22,833 --> 00:55:24,083
Sekarang, kamu pilih.
699
00:55:27,000 --> 00:55:31,542
Kamu pilih impian kita
atau wanita yang tidak jelas itu?
700
00:55:32,083 --> 00:55:34,625
[Revan] Jawab, Sa. Jawab, Sa!
701
00:55:35,042 --> 00:55:36,958
- Tarik ucapan kamu soal Alana.
- [musik menegangkan bermain]
702
00:55:37,958 --> 00:55:39,583
Dan sekali aku bilang cukup,
703
00:55:39,667 --> 00:55:40,833
itu artinya cukup.
704
00:55:48,125 --> 00:55:49,042
Pengecut!
705
00:55:50,083 --> 00:55:51,125
[Dastan tergagap karena panik]
706
00:55:51,458 --> 00:55:56,000
Sudah, sudah, sudah!
707
00:55:56,083 --> 00:55:57,375
Kamu memang sahabatku!
708
00:55:58,625 --> 00:56:00,000
Kita berjuang bersama-sama!
709
00:56:00,458 --> 00:56:02,917
Tapi bukan berarti kamu bisa
ikut campur soal hatiku.
710
00:56:03,125 --> 00:56:06,167
Sekarang, jawab aku.
Siapa pengecut di antara kita?
711
00:56:06,333 --> 00:56:08,167
Kamu yang selalu memanfaatkan
wanita-wanita itu
712
00:56:08,333 --> 00:56:10,333
atau aku yang mau berjuang
dengan caraku sendiri?
713
00:56:13,125 --> 00:56:14,542
[Mahesa] Aku kecewa dengan kalian berdua.
714
00:56:15,000 --> 00:56:17,292
Sangat tidak percaya dengan kemampuan kita
715
00:56:18,208 --> 00:56:21,917
sampai berpikir menipu Alana adalah
cara satu-satunya agar band kita sukses.
716
00:56:23,375 --> 00:56:24,625
[Mahesa] Aku kecewa denganmu.
717
00:56:24,792 --> 00:56:25,750
[menghela napas]
718
00:56:30,333 --> 00:56:32,625
[lantunan gitar tangkas]
719
00:56:33,208 --> 00:56:34,917
[Mahesa] Kenapa?
[dalam bahasa Inggris] Ada apa?
720
00:56:39,042 --> 00:56:41,500
Kamu bukan pembohong yang baik.
721
00:56:45,667 --> 00:56:46,792
Tidak seperti kamu, ya?
722
00:56:51,000 --> 00:56:53,292
[musik mesra bermain]
723
00:56:54,375 --> 00:56:56,083
- [Alana cekikikan]
- Boleh saya cium kamu?
724
00:57:00,458 --> 00:57:02,000
Kenapa kamu bertanya?
725
00:57:02,083 --> 00:57:03,208
Kamu lucu sekali.
726
00:57:03,292 --> 00:57:06,167
Karena saya tidak akan melakukan itu
tanpa diizinkan kamu.
727
00:57:06,500 --> 00:57:07,583
[Mahesa tertawa kecil]
728
00:57:20,458 --> 00:57:22,208
[suara ciuman]
729
00:57:22,667 --> 00:57:26,833
- [musik jenaka bermain]
- [Mahesa tertawa]
730
00:57:28,500 --> 00:57:29,542
Kenapa?
731
00:57:29,958 --> 00:57:31,292
Kamu mau yang sungguhan?
732
00:57:31,667 --> 00:57:32,750
[suara bermain-main]
733
00:57:32,958 --> 00:57:36,625
[Alana] Ih, dasar! Kamu jahat!
734
00:57:37,625 --> 00:57:39,333
Ayo, sini. Peluk, peluk.
735
00:57:40,417 --> 00:57:42,500
[cekikikan]
736
00:57:49,333 --> 00:57:51,583
[cekikikan]
737
00:58:02,875 --> 00:58:05,208
Saya belum pernah merasakan jatuh cinta.
738
00:58:06,458 --> 00:58:10,667
Dari dahulu, saya hanya memimpikan
satu hari terindah dalam hidup saya.
739
00:58:13,083 --> 00:58:15,208
[dalam bahasa Inggris]
740
00:58:19,625 --> 00:58:21,083
[dalam bahasa Indoneisa]
Lalu, kau pun datang.
741
00:58:22,750 --> 00:58:24,125
[tertawa]
742
00:58:24,833 --> 00:58:27,125
Awalnya, hidup saya begitu membosankan
743
00:58:27,458 --> 00:58:30,083
dengan semua peraturan yang membunuh
perasaan saya.
744
00:58:30,667 --> 00:58:32,500
Tapi kehadiran kamu...
745
00:58:33,500 --> 00:58:35,708
membuat saya benar-benar kebingungan.
746
00:58:38,000 --> 00:58:41,375
Bagaimana bisa kamu tiba-tiba datang
dan mengubah jalan hidup saya?
747
00:58:42,250 --> 00:58:46,417
Saya tidak pernah merasakan rasa cinta
sebesar ini sebelum sama orang tua saya.
748
00:58:48,167 --> 00:58:50,250
[suara saksofon bermain]
749
00:58:50,583 --> 00:58:52,792
[dalam bahasa Inggris]
750
00:58:54,333 --> 00:58:55,375
[Mahesa tertawa kecil]
751
00:59:01,583 --> 00:59:03,792
[dalam bahasa Indoneisa] Jika saya
mengatakan hal yang sama,
752
00:59:05,083 --> 00:59:07,917
apa saya bisa memiliki kamu
selamanya, Alana?
753
00:59:22,667 --> 00:59:26,125
[dalam bahasa Inggris]
754
00:59:31,833 --> 00:59:33,208
[dalam bahasa Indoneisa] Kenapa kamu
sepertinya tidak asing di sini?
755
00:59:39,625 --> 00:59:44,708
[dalam bahasa Inggris]
756
00:59:47,000 --> 00:59:51,333
[tepuk tangan riuh]
757
00:59:53,583 --> 00:59:54,792
- [dalam bahasa Spanyol] Ayo.
- [Mahesa] Ayo.
758
00:59:56,250 --> 00:59:57,958
[tepuk tangan dan teriakan riuh]
759
01:00:02,792 --> 01:00:08,667
[bahasa Spanyol, musik lemmut bermain]
760
01:02:01,333 --> 01:02:04,417
[tepuk tangan riuh]
761
01:02:12,833 --> 01:02:15,667
[dalam bahasa Spanyol]
762
01:02:23,375 --> 01:02:25,667
[Mahesa dalam bahasa Inggris]
Lagu berikutnya untuk kekasihku, Alana.
763
01:02:26,750 --> 01:02:29,917
- [bunyi lonceng]
- [Mahesa, bahasa Inggris] Satu, dua...
764
01:02:30,500 --> 01:02:33,125
[musik menegangkan bermain]
765
01:03:06,000 --> 01:03:07,000
Alana!
766
01:03:07,292 --> 01:03:09,542
[dalam bahasa Indoneisa] Sekarang,
kamu sudah lihat kalau saya itu...
767
01:03:09,625 --> 01:03:10,958
Penipu.
768
01:03:13,500 --> 01:03:14,708
Maksud kamu apa?
769
01:03:17,958 --> 01:03:22,542
[dalam bahasa Spanyol]
770
01:03:26,250 --> 01:03:27,250
[dalam bahasa Indoneisa] Alana,
771
01:03:27,333 --> 01:03:29,042
- saya bisa jelaskan.
- Saya baru sadar...
772
01:03:29,208 --> 01:03:32,292
ternyata berbohong sudah
jadi bagian dari hidup kamu.
773
01:03:33,208 --> 01:03:35,292
Alana, saya bisa menjelaskan semuanya.
774
01:03:35,750 --> 01:03:37,042
Kamu sama saja seperti Danu.
775
01:03:37,750 --> 01:03:38,625
Alana... Alana...
776
01:03:39,167 --> 01:03:41,417
Kamu tidak lebih dari seorang penipu.
777
01:03:41,875 --> 01:03:43,375
Sejak awal kamu dekati saya,
778
01:03:43,458 --> 01:03:46,583
bukan karena kamu tertarik
atau suka dengan saya,
779
01:03:47,000 --> 01:03:49,083
tapi karena kamu mengincar sesuatu.
780
01:03:52,583 --> 01:03:53,708
Kamu berhasil.
781
01:03:56,958 --> 01:03:58,333
[dalam bahasa Inggris]
782
01:03:58,417 --> 01:03:59,292
[dalam bahasa Indoneisa]
Kamu pasti sangat bangga
783
01:03:59,375 --> 01:04:01,125
dengan diri kamu sekarang.
784
01:04:02,667 --> 01:04:06,167
Dan semua yang keluar dari mulut kamu
hanya bohong.
785
01:04:07,208 --> 01:04:09,458
Kamu bahkan berbohong soal nama kamu.
786
01:04:11,042 --> 01:04:14,333
Ya, bukan? Mahesa?
787
01:04:19,000 --> 01:04:21,750
Bukan cuma kamu yang bisa tahu semuanya.
788
01:04:22,792 --> 01:04:26,792
Bedanya, saya tidak pernah
kasih kamu kebohongan.
789
01:04:28,000 --> 01:04:31,042
Alana, Alana. Saya tahu saya salah,
790
01:04:31,250 --> 01:04:33,167
tapi saya bisa menjelaskan semuanya.
791
01:04:33,500 --> 01:04:36,583
Mungkin ini pertama kalinya
kamu memperjuangkan sesuatu.
792
01:04:37,458 --> 01:04:39,708
Memilih apa yang hati kamu inginkan.
793
01:04:40,292 --> 01:04:41,833
Tapi saya minta...
794
01:04:41,917 --> 01:04:44,625
jangan pernah berhenti
percaya pada hati kamu, Alana.
795
01:04:44,833 --> 01:04:46,625
Ini yang kamu perjuangkan.
796
01:04:47,292 --> 01:04:50,000
Saya tidak pernah berhenti
memercayai hati saya.
797
01:04:50,750 --> 01:04:53,708
Saya tidak pernah berhenti
memperjuangkan apa yang hati saya pilih.
798
01:04:54,125 --> 01:04:57,542
Saya cuma berhenti percaya padamu
dan saya berhenti...
799
01:04:58,000 --> 01:05:00,167
memperjuangkan orang yang salah.
800
01:05:01,250 --> 01:05:04,917
[Mahesa] Alana!
801
01:05:05,250 --> 01:05:06,208
[Mahesa] Alana!
802
01:05:07,083 --> 01:05:10,583
Alana! Alana! Pak...
803
01:05:15,542 --> 01:05:17,250
Pak... Pak Abdi...
804
01:05:21,000 --> 01:05:25,833
KELAB KOKTAIL
805
01:05:26,875 --> 01:05:28,375
[suara mesin mobil]
806
01:05:29,708 --> 01:05:31,500
[musik sendu bermain]
807
01:05:35,042 --> 01:05:36,042
Pak Abdi, berhenti.
808
01:05:53,625 --> 01:05:56,417
♪ Sepinya hari ♪
809
01:05:56,833 --> 01:05:59,625
♪ Yang kulewati ♪
810
01:06:01,375 --> 01:06:03,958
♪ Tanpa ada dirimu ♪
811
01:06:04,167 --> 01:06:06,458
♪ Menemani ♪
812
01:06:07,833 --> 01:06:10,500
♪ Sunyi kurasa ♪
813
01:06:11,458 --> 01:06:14,292
- Mbak, semuanya baik-baik saja?
- [Alana terisak-isak]
814
01:06:15,167 --> 01:06:20,250
♪ Tak mampu aku untuk melangkah ♪
815
01:06:22,208 --> 01:06:28,208
♪ Masih aku ingat indah senyummu ♪
816
01:06:29,625 --> 01:06:34,917
♪ Yang selalu membuatku mengenangmu ♪
817
01:06:36,417 --> 01:06:39,000
♪ Terbawa aku ♪
818
01:06:39,667 --> 01:06:42,208
♪ Dalam sedihku ♪
819
01:06:43,542 --> 01:06:48,500
♪ Tak sadar kini kau tak di sini ♪
820
01:06:50,708 --> 01:06:56,250
♪ Engkau masih yang terindah ♪
821
01:06:57,792 --> 01:07:03,458
♪ Indah di dalam hatiku ♪
822
01:07:05,042 --> 01:07:11,833
♪ Mengapa kisah kita berakhir ♪
823
01:07:12,000 --> 01:07:16,208
♪ Yang seperti ini ♪
824
01:07:20,833 --> 01:07:27,167
♪ Dan kesedihanku ♪
825
01:07:30,125 --> 01:07:32,208
[dalam bahasa Spanyol]
826
01:07:47,167 --> 01:07:50,042
[dalam bahasa Indoneisa]
Pak Abdi, di mana Alana, Pak?
827
01:07:52,792 --> 01:07:54,792
Pak Abdi, mohon jawab saya, Pak.
828
01:07:56,708 --> 01:07:57,583
Pak?
829
01:07:58,833 --> 01:08:00,500
Jangan ganggu Mbak Alana.
830
01:08:02,625 --> 01:08:05,542
Untuk minum kopi kesukaannya pun,
Alana harus diatur kapan dan di mana.
831
01:08:05,917 --> 01:08:06,917
[dalam bahasa Spanyol]
832
01:08:09,042 --> 01:08:09,917
[Mahesa dalam bahasa Indoneisa]
Pak Abdi!
833
01:08:13,417 --> 01:08:16,458
Pak Abdi, saya mohon.
Cuma Bapak yang bisa bantu saya.
834
01:08:17,542 --> 01:08:19,958
Cukup bilang kapan dan di mana
saya bisa bertemu Alana, Pak.
835
01:08:20,375 --> 01:08:21,875
Saya mohon, Pak.
836
01:08:24,208 --> 01:08:26,292
Saya tidak akan pergi sebelum
Bapak bantu saya!
837
01:08:26,958 --> 01:08:28,958
Bapak tidak bisa
menyingkirkan saya dari sini!
838
01:08:29,042 --> 01:08:30,917
Saya akan terus perjuangkan Alana, Pak!
839
01:08:31,125 --> 01:08:33,500
Karena saya tahu Alana jatuh cinta
pada saya, Pak.
840
01:08:33,958 --> 01:08:37,167
Kalau Mbak Alana punya rasa sama kamu...
841
01:08:37,625 --> 01:08:42,375
untuk apa kemarin dia suruh saya berhenti,
turun, dan menggampar muka kamu?
842
01:08:43,083 --> 01:08:45,625
Karena kamu sudah menyakiti
hatinya. Paham?
843
01:08:46,167 --> 01:08:49,625
- Sekarang, meminggirlah.
- Saya cuma minta satu kesempatan, Pak.
844
01:08:50,208 --> 01:08:52,083
Saya tidak mungkin menyakiti Alana.
845
01:08:53,375 --> 01:08:54,958
Saya jatuh cinta padanya.
846
01:08:55,375 --> 01:08:57,042
Kalau Bapak anggap saya bohong,
847
01:08:57,167 --> 01:08:59,417
Bapak boleh tampar saya, Pak.
Silakan, Pak.
848
01:09:00,417 --> 01:09:03,417
Tapi saya minta kesempatan untuk
memperbaiki semuanya dengan Alana, Pak.
849
01:09:04,042 --> 01:09:05,333
Saya mohon, Pak.
850
01:09:06,833 --> 01:09:07,958
[bergumam]
Meminggirlah.
851
01:09:12,792 --> 01:09:16,083
[musik tangkas bermain]
852
01:09:16,750 --> 01:09:18,125
Kamu kenapa?
853
01:09:19,083 --> 01:09:19,958
[menghela napas]
854
01:09:20,042 --> 01:09:21,750
[dalam bahasa Inggris]
855
01:09:23,375 --> 01:09:25,000
[Danu]
856
01:09:27,125 --> 01:09:30,208
[Danu]
857
01:09:30,292 --> 01:09:31,250
[Alana]
858
01:09:38,917 --> 01:09:40,375
[dalam bahasa Indonesia]
Bilang pada Danu...
859
01:09:40,708 --> 01:09:42,500
kalau kamu tidak pernah mencintainya.
860
01:09:53,958 --> 01:09:55,292
Untuk apa kamu ke sini? Hah?
861
01:09:57,375 --> 01:09:59,083
Bilang padanya, Alana.
862
01:10:04,708 --> 01:10:05,583
[Danu mengecap] Pergi.
863
01:10:09,750 --> 01:10:11,750
Alana tidak pernah mencintaimu.
864
01:10:12,500 --> 01:10:14,208
Dia hanya mencintaiku.
865
01:10:17,000 --> 01:10:18,083
Kamu pikir, kamu siapa?
866
01:10:18,417 --> 01:10:20,208
Kamu datang ke sini, bicara tentang cinta.
867
01:10:21,500 --> 01:10:22,708
Cinta, kamu bilang?
868
01:10:29,167 --> 01:10:33,167
Sayang, kamu bilang ke dia.
869
01:10:34,333 --> 01:10:39,750
Kamu tak mungkin jatuh cinta
pada seorang pecundang seperti dia.
870
01:10:40,375 --> 01:10:41,375
[Danu dalam bahasa Inggris] Benar, bukan?
871
01:10:45,500 --> 01:10:46,500
[mendengus]
872
01:10:52,417 --> 01:10:53,500
[dalam bahasa Indonesia]
Jadi, kamu tidak usah bermimpi.
873
01:10:54,792 --> 01:10:55,625
[Danu menyeringai]
874
01:10:55,875 --> 01:10:57,000
[dalam bahasa Inggris]
875
01:10:59,125 --> 01:11:00,583
[dalam bahasa Indonesia]
Katakan padanya, Alana.
876
01:11:03,500 --> 01:11:04,583
[dalam bahasa Inggris]
877
01:11:19,292 --> 01:11:20,667
[dalam bahasa Indonesia ]
Alana tidak pernah mencintaimu.
878
01:11:20,750 --> 01:11:21,750
Kamu tahu itu, bukan?
879
01:11:22,708 --> 01:11:23,708
[dalam bahasa Inggris]
880
01:11:24,458 --> 01:11:26,292
[dalam bahasa Ingdonesia] Aku lebih mampu
beri dia kebahagiaan yang
881
01:11:26,375 --> 01:11:27,625
tidak pernah bisa kamu beri ke dia.
882
01:11:27,708 --> 01:11:28,958
- [musik menegangkan]
- [Danu bernapas berat]
883
01:11:29,042 --> 01:11:32,708
Kamu lihat, Alana?
Seberapa besar cinta saya padamu.
884
01:11:34,250 --> 01:11:38,458
Saya datang ke sini ingin dengar
kebenarannya dari mulut kamu sendiri
885
01:11:39,208 --> 01:11:40,708
kalau kamu cinta pada saya,
886
01:11:41,333 --> 01:11:44,375
pria yang tak hanya mencintai
kekuasaannya atas diri kamu.
887
01:11:46,708 --> 01:11:47,625
[dalam bahasa Inggris]
888
01:11:53,167 --> 01:11:55,375
[musik menegangkan]
889
01:11:55,458 --> 01:11:58,750
[Mahesa merintih kesakitan]
890
01:11:59,292 --> 01:12:00,833
[dalam bahasa Indonesia] Saya tidak akan
pergi sebelum kamu
891
01:12:00,917 --> 01:12:02,333
bilang cinta pada saya, Alana.
892
01:12:07,417 --> 01:12:08,417
Ayo lawan aku.
893
01:12:09,250 --> 01:12:10,125
[Danu] Ayo!
894
01:12:10,208 --> 01:12:12,750
Ayo pukul aku. Kenapa?
895
01:12:12,917 --> 01:12:14,167
[dalam bahasa Inggris] Ayo!
896
01:12:17,042 --> 01:12:17,958
Oh?
897
01:12:18,875 --> 01:12:19,958
[dalam bahasa Indonesia] Kamu butuh dia?
898
01:12:22,792 --> 01:12:24,000
Sini, kamu.
899
01:12:27,042 --> 01:12:28,542
[Mahesa tersengal-sengal]
900
01:12:29,042 --> 01:12:31,958
Sepertinya dia butuh bantuan kamu.
901
01:12:32,417 --> 01:12:35,542
[dalam bahasa Inggris]
902
01:12:43,417 --> 01:12:45,125
[dalam bahasa Indonesia] Kamu tidak
tahu apa yang
903
01:12:45,667 --> 01:12:48,167
sudah terjadi antara aku dan Alana.
904
01:12:54,917 --> 01:12:55,917
[Danu mengerang]
905
01:12:56,250 --> 01:12:58,500
[musik menegangkan]
906
01:13:00,042 --> 01:13:02,000
Saya cinta padamu, Alana.
907
01:13:05,875 --> 01:13:06,917
[suara napas tersesak]
908
01:13:09,250 --> 01:13:10,375
Kamu lihat sekarang...
909
01:13:11,458 --> 01:13:13,167
betapa cintanya saya sama kamu, Alana.
910
01:13:13,250 --> 01:13:14,375
[dalam bahasa Inggris]
911
01:13:14,458 --> 01:13:15,542
[Danu mengerang]
912
01:13:20,500 --> 01:13:21,375
[Danu] Kamu tahu, tidak,
913
01:13:22,208 --> 01:13:24,125
satu kesalahan kamu apa?
914
01:13:24,208 --> 01:13:25,125
[Danu berseru]
915
01:13:25,417 --> 01:13:26,917
[Danu dalam bahasa Inggris] Kamu sudah
mengejar pacarku.
916
01:13:28,042 --> 01:13:31,458
Dan aku tidak akan membiarkan
siapa pun mendekati pacarku.
917
01:13:32,083 --> 01:13:33,875
[Danu] Kamu bilang, "I love you"?
918
01:13:35,875 --> 01:13:36,750
[dalam bahasa Inggris] Kau tahu apa?
919
01:13:36,833 --> 01:13:38,333
[Danu dalam bahasa Indonesia]
Aku punya ide yang bagus.
920
01:13:38,417 --> 01:13:39,583
Mulai malam ini,
921
01:13:39,833 --> 01:13:41,458
kamu tidak akan bisa bilang
"I love you" lagi.
922
01:13:43,250 --> 01:13:45,125
[dalam bahasa Inggris]
923
01:13:45,667 --> 01:13:47,250
[Danu terengah-engah]
924
01:13:48,292 --> 01:13:49,958
[Mahesa dalam bahasa Inggris]
Saya mencintaimu, Alana.
925
01:13:51,208 --> 01:13:52,417
[dalam bahasa Inggris] Danu, berhenti!
926
01:13:53,417 --> 01:13:54,625
- [Mahesa terengap-engap]
- [Danu meludah]
927
01:13:57,750 --> 01:13:59,000
[Mahesa] Alana!
928
01:14:00,250 --> 01:14:03,250
Saya cinta kamu.
929
01:14:10,667 --> 01:14:12,000
[suara hembusan napas]
930
01:14:13,250 --> 01:14:15,625
- Danu...
- [Mahesa] Saya cinta kamu, Alana.
931
01:14:16,792 --> 01:14:19,375
[dalam bahasa Inggris]
Aku cinta... Aku mencintaimu...
932
01:14:22,125 --> 01:14:24,333
Saya cinta kamu...
933
01:14:28,250 --> 01:14:29,583
[dalam bahasa Inggris]
Saya cinta kamu.
934
01:14:30,625 --> 01:14:31,500
[Danu] Sini!
935
01:14:40,208 --> 01:14:41,083
[Danu teriak]
936
01:14:42,375 --> 01:14:43,375
Pak Abdi, buka!
937
01:14:46,292 --> 01:14:47,250
Selesaikan.
938
01:14:49,000 --> 01:14:54,917
Mahesa... Pak Abdi...
Pak Abdi, jangan... Pak Abdi, jangan!
939
01:14:57,625 --> 01:14:58,833
[dalam bahasa Inggris]
940
01:15:08,750 --> 01:15:10,208
[Alana terisak-isak]
941
01:15:11,292 --> 01:15:13,292
[dalam bahasa Indonesia]
Pak Abdi, jangan! Pak Abdi!
942
01:15:13,625 --> 01:15:14,583
[Alana menggerutu]
943
01:15:17,417 --> 01:15:18,875
[dalam bahasa Inggris]
944
01:15:19,208 --> 01:15:20,458
[dalam bahasa Indonesia] Kamu kenapa?
945
01:15:20,542 --> 01:15:21,708
Kamu mau pukul aku lagi?
946
01:15:22,500 --> 01:15:23,708
[dalam bahasa Inggris]
947
01:15:25,125 --> 01:15:26,083
[dalam bahasa Indpnesia]
Tapi kamu tahu, bukan?
948
01:15:26,458 --> 01:15:27,750
Berapa kali pun kamu pukul aku...
949
01:15:28,250 --> 01:15:30,292
[dalam bahasa Inggris]
950
01:15:32,208 --> 01:15:33,167
[dalam bahasa Indonesia] Kamu...
951
01:15:35,542 --> 01:15:37,958
tidak akan pernah bisa
membuatku takut lagi.
952
01:15:39,083 --> 01:15:41,208
Aku bukan Alana yang dahulu.
953
01:15:42,458 --> 01:15:44,417
Aku hanya kasihan padamu...
954
01:15:46,583 --> 01:15:48,917
karena kamu sangat menyedihkan.
955
01:15:50,417 --> 01:15:53,833
[terisak-isak] Kamu sangat putus asa
karena kamu tidak pernah
956
01:15:53,917 --> 01:15:55,833
memiliki cinta yang sesungguhnya,
957
01:15:56,375 --> 01:15:57,792
sampai kamu harus membeli,
958
01:15:57,875 --> 01:16:01,458
bahkan mengancam untuk hal
yang tidak akan pernah jadi milik kamu.
959
01:16:03,500 --> 01:16:04,458
[dalam bahasa Inggris]
960
01:16:07,958 --> 01:16:10,208
[dalam bahasa Indonesia] Aku tidak
mungkin mencintai seorang pecundang.
961
01:16:13,250 --> 01:16:14,958
Pecundang seperti kamu.
962
01:16:15,208 --> 01:16:17,000
[musik menegangkan]
963
01:16:17,833 --> 01:16:19,333
[dalam bahasa Inggris]
964
01:16:19,792 --> 01:16:20,792
Hmm?
965
01:16:22,125 --> 01:16:23,500
[dalam bahasa Inggris]
966
01:16:24,250 --> 01:16:25,875
[dalam bahasa Indonesia] Besok, kamu akan
melupakan semua ini
967
01:16:26,375 --> 01:16:28,292
dan kamu akan tetap mencintai aku.
968
01:16:30,333 --> 01:16:31,750
[dalam bahasa Inggris]
969
01:16:32,000 --> 01:16:32,917
[dalam bahasa Indonesia] Pergi.
970
01:16:33,875 --> 01:16:34,750
[dalam bahasa Inggris]
971
01:16:40,667 --> 01:16:41,625
[Alana terisak-isak]
972
01:16:41,708 --> 01:16:43,333
[dalam bahasa Indonesia] Sebut nama
saja dia tak akan bisa.
973
01:16:43,500 --> 01:16:45,917
[dalam bahasa Inggris]
974
01:16:50,125 --> 01:16:51,583
[Alana tertawa]
975
01:16:52,208 --> 01:16:54,458
[dalam bahasa Indonesia]
Aku semakin yakin...
976
01:16:55,333 --> 01:16:57,958
aku tak akan pernah jadi milik kamu.
977
01:16:59,125 --> 01:17:00,917
Itu semua tidak akan terjadi, Sayang.
978
01:17:02,000 --> 01:17:03,583
[tersengal-sengal]
979
01:17:07,667 --> 01:17:08,542
[dalam bahasa Inggris]
980
01:17:09,542 --> 01:17:11,292
- [Danu, bahasa Inggris] Kita lihat nanti.
- [Alana teriak]
981
01:17:17,125 --> 01:17:18,917
[musik menegangkan]
982
01:18:29,000 --> 01:18:30,500
- Kamu mengerti?
- [Alana berteriak]
983
01:18:30,583 --> 01:18:32,500
Mahesa benar! Aku tak pernah cinta padamu!
984
01:18:32,583 --> 01:18:34,208
Aku tak pernah jatuh cinta padamu!
985
01:18:34,500 --> 01:18:35,625
Aku tidak peduli.
986
01:18:36,500 --> 01:18:37,667
Kamu tahu kenapa aku tidak peduli?
987
01:18:37,750 --> 01:18:40,333
Karena kamu akan selalu tetap
menjadi milikku.
988
01:18:40,542 --> 01:18:43,292
Karena semuanya di dunia ini ada harga.
989
01:18:43,375 --> 01:18:44,375
Termasuk kamu.
990
01:18:44,792 --> 01:18:45,750
Ya.
991
01:18:47,083 --> 01:18:48,083
Kamu memang benar.
992
01:18:49,625 --> 01:18:51,875
Semua hal di dunia ini memang
ada harganya.
993
01:18:52,833 --> 01:18:53,792
Kecuali kamu.
994
01:18:54,833 --> 01:18:56,833
Di mana harga diri kamu
995
01:18:56,917 --> 01:19:00,542
sampai kamu bisa menyakiti orang lain
hanya karena kamu takut?
996
01:19:00,833 --> 01:19:04,083
Hal yang seharusnya jadi milik kamu
akan direbut oleh orang itu.
997
01:19:05,333 --> 01:19:08,167
Dan aku tahu kenapa alasannya kamu takut.
998
01:19:08,708 --> 01:19:10,208
Karena sejak awal kamu sadar.
999
01:19:10,833 --> 01:19:11,875
Aku...
1000
01:19:14,000 --> 01:19:16,167
memang tidak pernah jatuh cinta padamu.
1001
01:19:16,667 --> 01:19:17,833
[terisak-isak]
1002
01:19:22,167 --> 01:19:24,875
Kamu tahu hal apa yang paling
menyakitkan bagiku?
1003
01:19:26,583 --> 01:19:27,833
Cara kamu menatap dia.
1004
01:19:30,292 --> 01:19:32,208
Kamu tidak pernah menatapku seperti itu.
1005
01:19:35,042 --> 01:19:36,250
[suara notifikasi pesan masuk]
1006
01:19:43,667 --> 01:19:44,667
[mendengus]
1007
01:19:48,875 --> 01:19:51,208
[Alana terisak-isak]
1008
01:20:02,083 --> 01:20:03,208
[ponsel berbunyi]
1009
01:20:13,750 --> 01:20:17,083
[suara gesekan laci]
1010
01:21:00,917 --> 01:21:02,875
[suara meludah]
1011
01:21:44,542 --> 01:21:45,875
[Alana menghela napas]
1012
01:22:06,375 --> 01:22:07,833
Kamu salah, Danu.
1013
01:22:08,875 --> 01:22:11,167
Kamu tidak tahu apa-apa tentang Mahesa.
1014
01:22:12,792 --> 01:22:16,000
[musik mencerahkan bermain]
1015
01:22:41,958 --> 01:22:42,958
[Mahesa] Halo, Ma.
1016
01:22:44,042 --> 01:22:46,083
Maaf Mahesa baru berani mengabari.
1017
01:22:47,667 --> 01:22:49,333
Mahesa harap Mama bisa mengerti
1018
01:22:50,125 --> 01:22:51,833
kalau musik adalah dunia Mahesa.
1019
01:22:52,792 --> 01:22:53,750
Dan maaf...
1020
01:22:54,625 --> 01:22:56,667
Mahesa tidak bisa memenuhi kemauan Papa.
1021
01:22:58,708 --> 01:23:00,250
Mahesa harus mengejar kegemaran Mahesa.
1022
01:23:01,458 --> 01:23:04,292
Mahesa keluar kuliah karena berharapPapa bisa mengerti
1023
01:23:04,875 --> 01:23:07,000
dan mengizinkan untuk memilihjalan hidup Mahesa.
1024
01:23:08,458 --> 01:23:09,667
Tapi aku salah, Ma.
1025
01:23:12,000 --> 01:23:13,208
Dan sekarang...
1026
01:23:13,750 --> 01:23:16,500
Mahesa harus menjalani hidup Mahesa,meski tanpa Papa.
1027
01:23:20,750 --> 01:23:22,583
Maafkan Mahesa karenasudah mengecewakan Mama.
1028
01:23:26,750 --> 01:23:27,667
Oh, ya, Ma.
1029
01:23:28,500 --> 01:23:30,167
Mahesa ingin Mama tahu.
1030
01:23:31,167 --> 01:23:34,833
Di antara semua kesalahan Mahesa,ada satu hal yang paling benar.
1031
01:23:37,208 --> 01:23:38,625
Mahesa jatuh cinta, Ma.
1032
01:23:39,542 --> 01:23:41,833
Hal yang paling tak didugadalam hidup Mahesa,
1033
01:23:42,750 --> 01:23:44,542
bahwa Mahesa benar-benar jatuh cinta, Ma.
1034
01:23:47,917 --> 01:23:49,333
Dan Mahesa akan perjuangkan itu.
1035
01:23:51,208 --> 01:23:53,208
Dan Mahesa tidak akan pernah berpaling.
1036
01:23:54,458 --> 01:23:55,583
Namanya Alana, Ma.
1037
01:23:56,125 --> 01:24:00,042
[terisak-isak]
1038
01:24:01,833 --> 01:24:04,958
Dan Mahesa ingin hidup seribu tahun lagiuntuk mencintai Alana.
1039
01:24:17,708 --> 01:24:19,375
Kamu mau es krim rasa apa?
1040
01:24:19,708 --> 01:24:23,375
Kalau mau rasa mint, berartikamu suka sama saya.
1041
01:24:23,500 --> 01:24:26,542
Kalau stroberi, berartikamu juga suka sama saya.
1042
01:24:26,625 --> 01:24:27,792
[Mahesa dalam bahasa Inggris] Jadi?
1043
01:24:27,875 --> 01:24:29,417
Mint atau stroberi sama saja.
1044
01:24:35,708 --> 01:24:37,625
Aku juga punya hadiah untuk kamu.
1045
01:24:43,083 --> 01:24:45,333
Kamu pasti cantik sekali pakai anting ini.
1046
01:24:45,417 --> 01:24:47,958
Tidak seperti saat di pantaidan memakai gaun norak itu.
1047
01:24:48,042 --> 01:24:49,042
Benar-benar bukan dirimu.
1048
01:24:51,750 --> 01:24:54,500
[terisak-isak]
1049
01:25:10,083 --> 01:25:12,375
[musik sendu bermain]
1050
01:25:12,542 --> 01:25:16,542
[Alana tersedu-sedan]
1051
01:25:26,208 --> 01:25:27,208
[Danu] Alana?
1052
01:25:28,917 --> 01:25:29,875
Alana?
1053
01:25:30,375 --> 01:25:34,792
[musik menegangkan bermain]
1054
01:25:35,333 --> 01:25:36,375
[Danu] Hah?
1055
01:25:54,083 --> 01:25:55,083
[menggeram]
1056
01:25:55,958 --> 01:25:56,958
Pak Abdi!
1057
01:25:58,333 --> 01:26:00,292
Cari Alana sampai ketemu! Sekarang!
1058
01:26:04,000 --> 01:26:05,000
[berdecak]
1059
01:26:05,083 --> 01:26:06,292
[dalam bahasa Inggris]
1060
01:26:11,917 --> 01:26:13,542
[dalam bahasa Indonesia]
Pak Abdi sedang apa? Ayo cepat!
1061
01:26:14,333 --> 01:26:15,417
Pak Abdi!
1062
01:26:16,542 --> 01:26:17,500
[berdecak]
1063
01:26:18,583 --> 01:26:20,667
Pak Abdi? Sedang apa?
1064
01:26:23,417 --> 01:26:24,750
Maaf, Mas Danu.
1065
01:26:25,500 --> 01:26:28,458
Saya sepertinya ingin pulang
ke Indonesia saja.
1066
01:26:30,750 --> 01:26:31,750
Pulang?
1067
01:26:32,167 --> 01:26:33,125
[mendengus]
1068
01:26:34,583 --> 01:26:35,542
Maksud Bapak apa?
1069
01:26:36,500 --> 01:26:39,500
Mbak Alana sudah tidak ada.
Jadi, tak ada lagi yang perlu saya jaga.
1070
01:26:42,708 --> 01:26:44,125
Bapak sadar...
1071
01:26:44,958 --> 01:26:46,250
apa yang Bapak lakukan sekarang?
1072
01:26:46,667 --> 01:26:48,292
Bapak pikir saya akan memohon?
1073
01:26:48,458 --> 01:26:49,375
Hah?
1074
01:26:50,000 --> 01:26:52,708
Tidak! Jadi, Bapak cari Alana
sekarang juga!
1075
01:26:56,958 --> 01:26:57,875
Saya...
1076
01:27:00,208 --> 01:27:01,458
bekerja...
1077
01:27:02,667 --> 01:27:03,917
karena papanya Mas Danu.
1078
01:27:04,250 --> 01:27:06,333
Bukan karena Mas Danu.
1079
01:27:10,417 --> 01:27:11,333
Permisi.
1080
01:27:15,958 --> 01:27:17,708
Jaga diri Mas Danu baik-baik.
1081
01:27:18,375 --> 01:27:23,167
[musik tenang bermain]
1082
01:27:23,625 --> 01:27:24,583
[menghela napas]
1083
01:27:28,625 --> 01:27:30,708
Bapak pikir aku butuh kamu?
1084
01:27:31,958 --> 01:27:33,625
Kamu hanya orang bayaran ayahku saja!
1085
01:27:35,083 --> 01:27:36,083
Kurang ajar!
1086
01:27:36,708 --> 01:27:37,792
[mendesah]
1087
01:27:55,292 --> 01:27:58,167
[Mahesa] Terima kasih untuk pria tengilyang punya dompet ini.
1088
01:27:58,542 --> 01:28:01,125
Karena kamu, aku bisa menyenangkanorang yang aku cintai.
1089
01:28:02,458 --> 01:28:03,375
[dalam bahasa Inggris]
Omong-omong...
1090
01:28:04,375 --> 01:28:05,708
[dalam bahasa Indonesia]
Aku kembalikan dompetmu.
1091
01:28:06,500 --> 01:28:08,792
Sayang uangnya sudah terpakai semua.
1092
01:28:11,625 --> 01:28:12,667
[Mahesa berdeham]
1093
01:28:12,875 --> 01:28:15,417
Sekarang, sakit hatiku sudah impas.
1094
01:28:15,792 --> 01:28:16,667
Adil, bukan?
1095
01:28:17,417 --> 01:28:19,167
[dalam bahasa Inggris]
Akhir yang bahagia untuk semuanya.
1096
01:28:19,500 --> 01:28:20,958
[dalam bahasa Indonesia]
Kecuali untuk orang berengsek sepertimu.
1097
01:28:21,250 --> 01:28:22,875
[dalam bahasa Spanyol]
Selamat jalan, Sobat!
1098
01:28:25,083 --> 01:28:26,167
[suara mendengus kesal]
1099
01:28:32,583 --> 01:28:33,792
[suara barang-barang berhamburan]
1100
01:28:34,833 --> 01:28:36,375
[musik dramatis bermain]
1101
01:28:42,458 --> 01:28:43,833
[dalam bahasa Spanyol]
1102
01:28:52,167 --> 01:28:53,375
[dalam bahasa Inggris]
1103
01:28:53,500 --> 01:28:54,542
[Danu dalam bahasa Inggris]
Lepaskan!
1104
01:28:54,708 --> 01:28:57,542
- [musik mencengangkan bermain]
- [Danu tersengal-sengal]
1105
01:28:57,792 --> 01:28:58,958
Oke, oke!
1106
01:29:04,500 --> 01:29:06,167
[Mahesa] Terima kasih untuk hari ini.
1107
01:29:06,833 --> 01:29:10,250
Sebenarnya, hal terbaik yangpernah terjadi kepadaku adalah kamu.
1108
01:29:10,875 --> 01:29:13,167
Tapi aku tidak mauberhenti sampai di situ.
1109
01:29:14,125 --> 01:29:15,958
Aku mau ini menjadi kita.
1110
01:29:17,000 --> 01:29:19,708
Apa mungkin aku menatap hari esokbersama kamu?
1111
01:29:20,250 --> 01:29:23,375
[dalam bahasa Spanyol]
1112
01:29:33,792 --> 01:29:34,667
[dalam bahasa Indonesia] Permisi.
1113
01:29:35,417 --> 01:29:36,458
Boleh saya duduk?
1114
01:29:38,750 --> 01:29:39,875
Iya, silakan.
1115
01:29:40,792 --> 01:29:41,875
Kamu sendirian saja?
1116
01:29:43,500 --> 01:29:46,292
Aku pernah lihat kamu di sini.
Karena itu, aku tahu kamu orang Indonesia.
1117
01:29:49,875 --> 01:29:50,917
Kamu kenapa?
1118
01:29:51,208 --> 01:29:52,125
Hmm?
1119
01:29:52,917 --> 01:29:54,083
Oh…
1120
01:29:55,250 --> 01:29:56,542
Sedang ada masalah, ya?
1121
01:29:59,417 --> 01:30:01,083
Aku pernah lihat kamu di sini
bersama seorang pria.
1122
01:30:01,167 --> 01:30:02,208
Dia pacar kamu?
1123
01:30:03,375 --> 01:30:04,292
[dalam bahasa Spanyol]
1124
01:30:06,667 --> 01:30:07,583
[dalam bahasa Inggris] Maaf.
1125
01:30:08,167 --> 01:30:10,708
[dalam bahasa Indonesia]
Mungkin ada yang bisa aku bantu?
1126
01:30:12,792 --> 01:30:13,875
[menghela napas]
1127
01:30:16,667 --> 01:30:20,125
[lantunan musik santai]
1128
01:31:03,958 --> 01:31:05,000
[Anisa] Ayah.
1129
01:31:06,292 --> 01:31:07,250
Ayah.
1130
01:31:12,250 --> 01:31:13,250
Duduk, Alana.
1131
01:31:14,708 --> 01:31:15,750
Kenapa, Nak?
1132
01:31:16,500 --> 01:31:17,542
[musik mencengangkan]
1133
01:31:17,625 --> 01:31:18,750
[Anisa] Alana.
1134
01:31:29,417 --> 01:31:30,500
Ini ayah kamu?
1135
01:31:31,833 --> 01:31:33,708
Iya, ayah saya.
1136
01:31:40,375 --> 01:31:42,500
Kamu tahu siapa ayah kamu yang sebenarnya?
1137
01:31:43,083 --> 01:31:44,375
Dia pembunuh.
1138
01:31:45,125 --> 01:31:49,583
Dia manusia berdarah dingin yang membantu
Danu menyingkirkan orang yang saya cintai!
1139
01:31:51,542 --> 01:31:52,667
Alana...
1140
01:31:54,250 --> 01:31:55,458
Tidak...
1141
01:31:57,458 --> 01:31:59,000
Dia bukan manusia.
1142
01:31:59,958 --> 01:32:02,417
Dia mesin pembunuh yang tak punya hati.
1143
01:32:03,792 --> 01:32:04,667
[terkesiap]
1144
01:32:05,000 --> 01:32:06,208
[Anisa] Alana!
1145
01:32:06,750 --> 01:32:09,167
Pak Abdi, beri tahu saya di mana Mahesa!
1146
01:32:09,458 --> 01:32:11,500
Bapak harus beri tahu saya!
1147
01:32:11,833 --> 01:32:13,750
Jawab saya, Pak!
1148
01:32:13,833 --> 01:32:15,958
Beri tahu saya di mana Mahesa!
1149
01:32:16,042 --> 01:32:17,250
Alana, sudah.
1150
01:32:17,333 --> 01:32:18,292
Jawab saya!
1151
01:32:19,542 --> 01:32:21,583
- [Anisa] Alana...
- [Alana] Jawab saya, Pak.
1152
01:32:23,875 --> 01:32:26,167
[terisak-isak] Jawab, Pak.
1153
01:32:28,000 --> 01:32:30,500
[menjerit]
1154
01:32:39,958 --> 01:32:43,042
- Jawab, Pak...
- [suara langkah kaki]
1155
01:32:44,833 --> 01:32:46,042
[Mahesa] Alana.
1156
01:32:54,583 --> 01:33:00,792
[musik pengharapan bermain]
1157
01:33:26,375 --> 01:33:27,417
[suara kamera]
1158
01:33:41,292 --> 01:33:42,333
[Anisa] Ini kenapa?
1159
01:34:06,792 --> 01:34:09,000
[terisak-isak]
1160
01:34:10,250 --> 01:34:14,000
Maafkan saya, Pak. Maafkan saya.
1161
01:34:15,542 --> 01:34:17,000
Maafkan saya, Pak.
1162
01:34:17,083 --> 01:34:18,250
Pak Abdi, maafkan saya.
1163
01:34:18,333 --> 01:34:20,167
- Pak Abdi, maafkan saya.
- Tak apa-apa, Mbak Alana.
1164
01:34:20,375 --> 01:34:21,500
Maafkan saya.
1165
01:34:22,167 --> 01:34:23,250
[Alana] Maafkan saya.
1166
01:34:23,833 --> 01:34:24,792
[suara terisak-isak]
1167
01:34:31,417 --> 01:34:34,375
[musik ceria bermain]
1168
01:34:41,458 --> 01:34:44,333
Kamu masih hidup.
1169
01:34:51,458 --> 01:34:55,417
[Alana melantur sambil terisak-isak]
Mahesa!
1170
01:34:55,917 --> 01:34:57,833
[suara tangis bahagia]
1171
01:34:58,917 --> 01:35:00,875
[Alana] Aku pikir kamu...
1172
01:35:12,667 --> 01:35:14,417
[dalam bahasa Sansekerta]
ALANA
1173
01:35:15,458 --> 01:35:17,333
Kapan kamu menato nama saya?
1174
01:35:18,750 --> 01:35:20,500
Dari mana kamu tahu ini nama kamu?
1175
01:35:21,333 --> 01:35:24,250
Saya tahu sejak awal
kamu bohong soal nama kamu...
1176
01:35:25,125 --> 01:35:28,375
karena saya tahu arti
bahasa Sansekerta di tato kamu.
1177
01:35:30,125 --> 01:35:32,500
Sebenarnya, nama kamu Mahesa, bukan Bara.
1178
01:35:35,125 --> 01:35:36,875
Sebelum saya kehilangan kamu,
1179
01:35:38,542 --> 01:35:41,875
saya pikir batas keberanian saya
hanya mengukir nama kamu di sini.
1180
01:35:43,708 --> 01:35:45,208
Tapi saya salah, Alana.
1181
01:35:46,750 --> 01:35:48,375
Saya lebih berani dari itu.
1182
01:35:49,542 --> 01:35:51,667
Saya berani melakukan apa pun
1183
01:35:52,417 --> 01:35:53,708
untuk memiliki kamu.
1184
01:36:00,958 --> 01:36:02,250
[ponsel berbunyi]
1185
01:36:12,667 --> 01:36:13,583
Halo, Pak?
1186
01:36:13,667 --> 01:36:15,083
[Pak Sanjaya] Abdi, kamu ada di mana?
1187
01:36:15,625 --> 01:36:17,292
Segeralah ke kantor polisi.
1188
01:36:17,375 --> 01:36:18,292
Danu ada di sana.
1189
01:36:18,833 --> 01:36:19,792
Iya, Pak.
1190
01:36:19,875 --> 01:36:21,667
[Pak Sanjaya]
Uruslah dan pastikan dia baik-baik saja.
1191
01:36:22,000 --> 01:36:23,042
Baik.
1192
01:36:27,417 --> 01:36:29,875
Bapaknya Mas Danu baru memberi kabar.
1193
01:36:30,792 --> 01:36:32,375
[Abdi] Mas Danu di kantor polisi.
1194
01:36:33,333 --> 01:36:35,542
Bapaknya Mas Danu
minta saya untuk ke sana.
1195
01:36:38,542 --> 01:36:39,708
[suara notifikasi pesan masuk]
1196
01:36:51,000 --> 01:36:53,792
[musik cepat bermain]
1197
01:36:55,917 --> 01:36:58,000
[dalam bahasa Spanyol]
1198
01:37:10,625 --> 01:37:12,500
Anisa, ikut Papa, ya?
1199
01:37:14,583 --> 01:37:16,917
- [Anisa] Alana.
- [Alana terisak-isak]
1200
01:37:19,125 --> 01:37:20,167
Terima kasih.
1201
01:37:29,625 --> 01:37:30,583
[menghela napas lega]
1202
01:37:32,417 --> 01:37:33,750
[mengaduh]
1203
01:37:34,333 --> 01:37:35,208
Masih sakit.
1204
01:37:43,792 --> 01:37:44,750
Pak Abdi.
1205
01:37:47,208 --> 01:37:51,083
[bahasa Spanyol, musik ceria bermain]
1206
01:38:10,167 --> 01:38:15,708
LAKI-LAKI TAMPAN
1207
01:38:56,458 --> 01:38:58,792
[dalam bahasa Indonesia] Suatu hari
terindah dalam hidup saya
1208
01:38:59,500 --> 01:39:01,500
sejak pertama kali saya bertemu kamu.
1209
01:39:59,792 --> 01:40:02,750
["We're Done" bermain]
86472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.