All language subtitles for One.Fine.Day.2017.NF.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,583 --> 00:00:05,042 ["We're Done" bermain] 2 00:00:32,375 --> 00:00:35,625 [dalam bahasa Spanyol] 3 00:00:40,375 --> 00:00:41,958 [dalam bahasa Inggris] 4 00:00:42,042 --> 00:00:46,583 [dalam bahasa Spanyol] 5 00:00:55,500 --> 00:00:57,625 [musik menegangkan] 6 00:01:02,667 --> 00:01:07,333 [Mahesa] Langkah, rezeki, pertemuan, maut. 7 00:01:08,167 --> 00:01:13,000 Langkah, rezeki, pertemuan, maut. 8 00:01:13,083 --> 00:01:15,208 [ponsel berdering] 9 00:01:17,875 --> 00:01:19,458 ELEANOR MEMANGGIL 10 00:01:21,417 --> 00:01:22,542 [dalam bahasa Spanyol] 11 00:01:23,458 --> 00:01:26,083 [musik tangkas bermain] 12 00:01:54,750 --> 00:01:57,042 [dalam bahasa Spanyol] 13 00:02:17,708 --> 00:02:18,792 [dalam bahasa Inggris] 14 00:02:21,083 --> 00:02:22,417 Oh, Sayang. 15 00:02:24,042 --> 00:02:25,125 [dalam bahasa Spanyol] 16 00:02:28,000 --> 00:02:30,083 [Mahesa dan pelayan dalam bahasa Spanyol] 17 00:02:32,375 --> 00:02:33,333 [dalam bahasa Spanyol] 18 00:02:33,417 --> 00:02:34,375 [Mahesa] 19 00:02:39,625 --> 00:02:43,250 [Eleanor dalam bahasa Spanyol] 20 00:02:50,667 --> 00:02:51,750 [dalam bahasa Inggris] 21 00:02:52,250 --> 00:02:55,875 [Mahesa dalam bahasa Inggris] 22 00:03:00,625 --> 00:03:01,458 [Eleanor] OK. 23 00:03:06,292 --> 00:03:09,583 [musik romantis bermain] 24 00:03:14,708 --> 00:03:15,792 [dalam bahasa Inggris] 25 00:03:22,500 --> 00:03:23,667 [Alana dalam bahasa Spanyol] 26 00:03:30,458 --> 00:03:31,958 [musik menegangkan bermain] 27 00:03:32,542 --> 00:03:34,333 [dalam bahasa Spanyol] 28 00:03:34,417 --> 00:03:35,500 [keduanya mendesis] 29 00:03:40,500 --> 00:03:41,583 - [dalam bahasa Spanyol] - [Mahesa mengerang] 30 00:03:41,667 --> 00:03:43,250 [dalam bahasa Inggris] 31 00:03:43,333 --> 00:03:44,792 [Dastan dalam bahasa Spanyol] 32 00:03:46,333 --> 00:03:47,625 Hmm... 33 00:03:47,708 --> 00:03:49,542 [Revan dalam bahasa Inggris] 34 00:03:55,083 --> 00:03:56,042 - [Revan] Paham? - [Mahesa mengerang] 35 00:03:56,292 --> 00:03:57,292 [terkesiap] 36 00:03:58,375 --> 00:03:59,500 [dalam bahasa Inggris] 37 00:04:02,583 --> 00:04:03,500 [mendesah] 38 00:04:03,750 --> 00:04:05,167 - [Revan] - [Eleanor terkesiap] 39 00:04:05,250 --> 00:04:07,667 [Eleanor] 40 00:04:08,792 --> 00:04:10,958 - [dalam bahasa Inggris] - [Mahesa] Eleanor. Eleanor. 41 00:04:12,042 --> 00:04:15,000 [tersengal-sengal] 42 00:04:15,417 --> 00:04:16,750 [Mahesa berteriak kesakitan] 43 00:04:16,833 --> 00:04:19,000 [dalam bahasa Inggris] 44 00:04:25,583 --> 00:04:27,042 [meratap] 45 00:04:29,667 --> 00:04:30,917 [merintih] 46 00:04:31,083 --> 00:04:34,417 - [Eleanor] - [Mahesa mendesah] 47 00:04:48,917 --> 00:04:49,833 [dalam bahasa Inggris] 48 00:04:51,708 --> 00:04:53,042 [terengah-engah] 49 00:04:53,250 --> 00:04:56,792 [Mahesa berteriak] 50 00:05:02,125 --> 00:05:03,250 [Revan] 51 00:05:08,625 --> 00:05:11,000 [Dastan dalam bahasa Inggris] 52 00:05:11,083 --> 00:05:12,250 - [Mahesa] Eleanor... - [Revan mendesis] 53 00:05:12,375 --> 00:05:17,958 [dalam bahasa Inggris] 54 00:05:19,875 --> 00:05:21,750 [pelayans] 55 00:05:31,833 --> 00:05:33,958 [musik dramatis bermain] 56 00:05:34,042 --> 00:05:35,000 [dalam bahasa Spanyol] 57 00:05:35,333 --> 00:05:38,417 - [musik tangkas bermain] - [keduanya mendesis] 58 00:05:39,792 --> 00:05:40,708 [pelayan dalam bahasa Inggris] Pergi! 59 00:05:41,375 --> 00:05:45,750 [Mahesa dalam bahasa Inggris] 60 00:05:45,875 --> 00:05:47,917 [menangis] 61 00:05:48,792 --> 00:05:50,375 [Eleanor dalam bahasa Inggris] 62 00:05:54,917 --> 00:05:57,333 [tersengal-sengal] 63 00:06:09,375 --> 00:06:11,458 [dalam bahasa Inggris] 64 00:06:26,167 --> 00:06:28,125 [Mahesa] 65 00:06:40,875 --> 00:06:43,875 [bahasa Spanyol, musik ceria bermain] 66 00:06:55,625 --> 00:06:56,667 [dalam bahasa Inggris] 67 00:07:03,083 --> 00:07:04,708 [dalam bahasa Spanyol] 68 00:07:04,792 --> 00:07:05,958 [dalam bahasa Inggris] 69 00:07:13,750 --> 00:07:14,833 [dalam bahasa Spanyol] 70 00:07:19,125 --> 00:07:21,958 DICARI ATAS TINDAK PIDANA PENCURIAN 71 00:07:25,542 --> 00:07:31,125 [dalam bahasa Spanyol] 72 00:08:01,583 --> 00:08:02,792 [dalam bahasa Spanyol] 73 00:08:13,792 --> 00:08:15,750 [suara anjing menggonggong] 74 00:08:16,167 --> 00:08:17,458 [dalam bahasa Spanyol] 75 00:08:58,583 --> 00:08:59,792 [dalam bahasa Inggris] 76 00:09:13,417 --> 00:09:15,250 [dalam bahasa Spanyol] 77 00:09:59,583 --> 00:10:01,375 [dalam bahasa Spanyol] 78 00:10:02,250 --> 00:10:03,292 [suara kecupan] 79 00:10:11,042 --> 00:10:12,375 [dalam bahasa Inggris] BUKU TAMU 80 00:10:12,750 --> 00:10:14,208 BUKU TAMU 81 00:10:14,292 --> 00:10:16,750 NAMA - ALAMAT 82 00:10:25,000 --> 00:10:26,042 [mengecup] 83 00:10:27,792 --> 00:10:29,333 [pintu digedor] 84 00:10:33,625 --> 00:10:35,583 [pintu kembali digedor] 85 00:10:39,917 --> 00:10:44,125 [musik menegangkan bermain] 86 00:10:52,583 --> 00:10:57,417 [dalam bahasa Inggris] 87 00:10:57,583 --> 00:11:01,583 [memekik] 88 00:11:02,333 --> 00:11:03,417 Kalian berdua menjijikkan. 89 00:11:04,750 --> 00:11:06,333 [mengecup] 90 00:11:06,542 --> 00:11:07,417 Sakit. 91 00:11:07,500 --> 00:11:12,000 Maaf. Seperti itu saja, sudah terasa sakit. 92 00:11:12,250 --> 00:11:16,667 Iya, aku memang terlalu keras, tapi agar lebih meyakinkan. 93 00:11:17,083 --> 00:11:19,333 [Dastan] Bagaimana kamu ini? 94 00:11:21,833 --> 00:11:22,750 LUNAS 95 00:11:22,833 --> 00:11:24,333 [petikan gitar bermain] 96 00:11:24,417 --> 00:11:26,250 [suara bergoak-goak] 97 00:11:26,667 --> 00:11:29,625 - [bahasa Inggris] Kerjamu sangat bagus! - [bahasa Inggris] Aku tahu. 98 00:11:31,333 --> 00:11:33,250 [dalam bahasa Inggris] Dah, Eleanor! 99 00:11:33,333 --> 00:11:35,000 - [Dastan] Kau terbaik! - Aku tahu. 100 00:11:40,208 --> 00:11:41,333 [suara berdeham] 101 00:11:44,042 --> 00:11:45,375 [suara piring berdentangan] 102 00:11:47,375 --> 00:11:49,000 Lorenzo tidak mau mempekerjakan kita? 103 00:11:49,292 --> 00:11:51,125 Dia bilang kita masih pemula. 104 00:11:53,375 --> 00:11:54,292 Apa? 105 00:11:54,792 --> 00:11:55,833 [Dastan] Ini. 106 00:11:56,250 --> 00:11:57,833 Seharusnya dia lihat ini. 107 00:11:57,958 --> 00:11:59,042 - [suara bergumam] - [Dastan bergumam] 108 00:11:59,750 --> 00:12:01,000 - [suara ketukan di layar] - [Mahesa] Iya. 109 00:12:01,167 --> 00:12:03,833 Ini masa depan kita dan kita harus lebih fokus lagi. 110 00:12:04,333 --> 00:12:08,708 Ah, fokus, fokus. Fokus terus. 111 00:12:10,917 --> 00:12:12,000 [suara bergumam] 112 00:12:13,042 --> 00:12:14,083 Jadi… 113 00:12:14,917 --> 00:12:17,292 [dalam bahasa Inggris] Ini target baru, bukan? 114 00:12:19,375 --> 00:12:21,750 [Dastan memekik] 115 00:12:24,125 --> 00:12:25,417 [dalam bahasa Inggris] Target berikutnya? 116 00:12:27,583 --> 00:12:31,167 - Tuhan memang adil, ya? - [bergumam] Adil sekali. 117 00:12:31,250 --> 00:12:33,833 - [Revan] Tuhan sangat adil. - Setuju. 118 00:12:35,833 --> 00:12:37,583 Tuhan kasih kesempatan 119 00:12:37,667 --> 00:12:39,958 karena tampang kamu lebih keren daripada kita. 120 00:12:40,250 --> 00:12:41,667 [Revan] Hajar saja. 121 00:12:43,042 --> 00:12:44,667 [Dastan] Hajar! 122 00:12:45,250 --> 00:12:47,292 NAMA - ALAMAT 123 00:12:47,458 --> 00:12:50,375 [suara tawa Dastan] 124 00:12:51,750 --> 00:12:53,083 [suara bel rumah] 125 00:12:53,292 --> 00:12:56,292 [musik lembut bermain] 126 00:13:02,667 --> 00:13:04,917 Ada paket untuk Mbak Alana. 127 00:13:07,792 --> 00:13:09,042 [Alana] Terima kasih, Pak Abdi. 128 00:13:36,333 --> 00:13:37,417 [suara notifikasi pesan masuk] 129 00:13:57,875 --> 00:13:59,125 [menghela napas] 130 00:13:59,458 --> 00:14:00,625 [suara ponsel] 131 00:14:07,208 --> 00:14:09,417 NOMOR TAK DIKETAHUI: HALO...! 132 00:14:09,542 --> 00:14:12,625 [bahasa Spanyol, musik lembut bermain] 133 00:15:33,417 --> 00:15:34,667 [dalam bahasa Inggris] Kalian tahu, teman-teman? 134 00:15:35,833 --> 00:15:38,042 Tak ada orang yang terlahir sukses. 135 00:15:38,750 --> 00:15:41,000 Semua orang harus usaha agar sukses. 136 00:15:41,833 --> 00:15:43,583 Dan aku akan buktikan itu ke kalian. 137 00:15:45,208 --> 00:15:50,125 Kalian berdua tinggal pilih mau Rolls-Royce atau Lamborghini. 138 00:15:50,375 --> 00:15:51,250 Aku belikan. 139 00:15:51,542 --> 00:15:52,417 Sa! 140 00:15:54,167 --> 00:15:55,125 Heh. 141 00:15:55,292 --> 00:15:58,375 - Kenapa? - Di sini orangnya. Kenapa hadap sana? 142 00:15:58,458 --> 00:16:00,042 Aku baru akan bicara. 143 00:16:01,042 --> 00:16:01,917 Sa. 144 00:16:03,208 --> 00:16:06,375 Kamu seharusnya ganti nama. Jangan Mahesa. 145 00:16:06,917 --> 00:16:08,125 Lalu, jadi siapa? 146 00:16:08,458 --> 00:16:10,542 Seharusnya jadi… 147 00:16:11,250 --> 00:16:12,375 Mahalu. 148 00:16:12,708 --> 00:16:14,417 - [Dastan tertawa] - Berhalusinasi terus. 149 00:16:16,292 --> 00:16:17,625 Halusinasi! 150 00:16:17,708 --> 00:16:19,167 Lho? Kenapa? 151 00:16:19,917 --> 00:16:21,833 Halusinasi? Iya. 152 00:16:22,792 --> 00:16:24,083 Aku tidak boleh mengkhayal? 153 00:16:24,667 --> 00:16:25,833 Khayalan itu impian, Sobat. 154 00:16:25,917 --> 00:16:30,417 Dan impian akan menarik semua energi positif menjadi motivasi, 155 00:16:30,500 --> 00:16:31,625 lalu terwujud. 156 00:16:31,708 --> 00:16:34,500 Oke! Aku pilih Rolls-Royce. 157 00:16:34,583 --> 00:16:36,042 - Kamu mau Rolls-Royce? - [Dastan bergumam] 158 00:16:37,125 --> 00:16:39,833 Kamu coba dekati wanita itu. 159 00:16:40,542 --> 00:16:41,583 [Dastan menggerutu] 160 00:16:41,917 --> 00:16:43,667 Ah, begitu saja gampang. 161 00:16:43,750 --> 00:16:48,083 Kalian jangan panggil aku Dastan kalau aku tak bisa menaklukkan wanita itu. 162 00:16:48,167 --> 00:16:50,208 Meskipun tampangku pas-pasan begini, 163 00:16:50,583 --> 00:16:54,167 aku tunjukkan padamu kalau aku akan mendapatkan wanita itu, ya? 164 00:16:54,250 --> 00:16:56,083 - [dalam bahasa Sunda] Silakan. - Oke. 165 00:16:56,167 --> 00:16:57,958 Sok. 166 00:16:58,042 --> 00:17:00,000 [musik jenaka bermain] 167 00:17:01,250 --> 00:17:02,625 Ambil video. Ambil video. 168 00:17:02,708 --> 00:17:05,125 [dalam bahasa Spanyol] 169 00:17:05,667 --> 00:17:06,542 [dalam bahasa Spanyol] 170 00:17:06,625 --> 00:17:07,500 Lucy. 171 00:17:07,625 --> 00:17:09,917 [dalam bahasa Spanyol] 172 00:17:10,000 --> 00:17:12,083 [dalam bahasa Spanyol] 173 00:17:12,875 --> 00:17:14,625 [dalam bahasa Spanyol] 174 00:17:14,708 --> 00:17:16,167 [suara tertawa] 175 00:17:18,208 --> 00:17:20,458 [suara bergoak-goak] 176 00:17:27,458 --> 00:17:29,250 [suara petikan gitar] 177 00:17:30,542 --> 00:17:31,458 [Danu] Pak Abdi. 178 00:17:32,792 --> 00:17:33,958 [suara menghela napas] 179 00:17:36,375 --> 00:17:38,250 [dalam bahasa Inggris] 180 00:17:39,000 --> 00:17:39,875 Ya. 181 00:17:40,583 --> 00:17:41,583 [dalam bahasa Spanyol] 182 00:17:41,667 --> 00:17:42,750 [dalam bahasa Inggris] 183 00:17:42,833 --> 00:17:46,042 [dalam bahasa Inggris] 184 00:17:46,125 --> 00:17:47,833 [Danu dalam bahasa Inggris] Aku akan bertemu seseorang... 185 00:17:47,917 --> 00:17:49,667 Ah, Sayang. Aku pergi dahulu, ya. 186 00:17:51,125 --> 00:17:57,125 [dalam bahasa Inggris] 187 00:17:57,333 --> 00:18:03,208 - [dalam bahasa Inggris] - [Pak Abdi] Mas Danu? 188 00:18:05,208 --> 00:18:06,333 [Mahesa] Wah! 189 00:18:08,000 --> 00:18:10,875 Sepertinya ini calon prospek yang bagus. 190 00:18:10,958 --> 00:18:11,917 Ya, tidak? Hah? 191 00:18:13,000 --> 00:18:15,917 [musik santai bermain] 192 00:18:36,708 --> 00:18:38,375 [dalam bahasa Spanyol] 193 00:18:55,167 --> 00:18:57,833 [dalam bahasa Inggris] 194 00:19:02,417 --> 00:19:03,875 [dalam bahasa Inggris] 195 00:19:05,708 --> 00:19:07,708 [Alana mendengus] 196 00:19:07,792 --> 00:19:09,958 [dalam bahasa Inggris] 197 00:19:10,042 --> 00:19:11,750 - [dalam bahasa Spanyol] - [Mahesa] Ya. 198 00:19:33,708 --> 00:19:35,083 [Mahesa menghela napas] 199 00:19:38,417 --> 00:19:39,583 [Mahesa menyengir] 200 00:19:45,250 --> 00:19:46,750 [Alana cekikikan] 201 00:19:59,250 --> 00:20:00,458 [dalam bahasa Indonesia] Cantik. 202 00:20:25,875 --> 00:20:28,500 [dalam bahasa Spanyol] 203 00:20:38,417 --> 00:20:39,625 [dalam bahasa Indonesia] 204 00:20:42,333 --> 00:20:43,250 [Mahesa tertawa] 205 00:20:43,375 --> 00:20:44,667 [Mahesa dalam bahasa Inggris] Ya, Tuhan. 206 00:20:44,917 --> 00:20:47,458 [Mahesa] Saya tidak mengira kamu orang Indonesia. 207 00:20:47,708 --> 00:20:49,792 - Terima kasih. Kamu bilang saya cantik? - Ya, ya. 208 00:20:52,917 --> 00:20:56,167 Jam tangan kamu bagus. Pasti hidup kamu mewah, ya? 209 00:20:56,542 --> 00:20:57,542 Tidak juga. 210 00:20:57,750 --> 00:21:00,042 Maksudku, wanita dengan kelas sepertimu… 211 00:21:00,125 --> 00:21:01,250 [dalam bahasa Inggris] 212 00:21:02,333 --> 00:21:03,417 [dalam bahasa Inggris] 213 00:21:04,083 --> 00:21:06,000 [dalam bahasa Indonesia] Lihat saja kalung kamu, 214 00:21:06,083 --> 00:21:08,417 anting kamu, tas kamu, 215 00:21:08,500 --> 00:21:09,583 dan jam tangan itu. 216 00:21:09,917 --> 00:21:11,125 Kamu fotografer? 217 00:21:11,208 --> 00:21:14,042 Kenapa? Kamu penasaran dengan saya? 218 00:21:18,625 --> 00:21:19,708 [Mahesa tertawa] 219 00:21:20,000 --> 00:21:21,125 [Mahesa] Hobi saja. 220 00:21:22,000 --> 00:21:25,417 Kamera ini membantu saya menciptakan sejarah. 221 00:21:26,917 --> 00:21:31,708 Dengan kamera ini, saya bisa pilih detik mana yang saya anggap berharga. 222 00:21:31,958 --> 00:21:33,458 Lalu, saya tangkap detik itu 223 00:21:33,708 --> 00:21:36,750 hingga suatu saat bisa menjadi sejarah yang bisa saya miliki selamanya. 224 00:21:37,042 --> 00:21:37,958 Wow. 225 00:21:38,042 --> 00:21:38,917 Ya. Dan satu hal lagi. 226 00:21:39,208 --> 00:21:42,042 Kamera ini mengajarkan saya untuk fokus pada target saya. 227 00:21:42,708 --> 00:21:43,875 Maksudnya? 228 00:21:44,583 --> 00:21:45,542 Kamu lihat ini? 229 00:21:47,500 --> 00:21:49,208 Hidup ini harus seperti kamera ini. 230 00:21:50,167 --> 00:21:52,625 Fokus pada satu tujuan. 231 00:21:53,417 --> 00:21:56,042 Lalu, kalau gagal fokus, bagaimana? 232 00:21:57,250 --> 00:21:59,500 Ya, cari objek lain. 233 00:22:00,292 --> 00:22:02,458 Gampang, bukan? Sama seperti hidup. 234 00:22:02,958 --> 00:22:06,292 Gagal pada satu target, harus cepat-cepat fokus ke target lain. 235 00:22:11,375 --> 00:22:12,792 [dalam bahasa Inggris] 236 00:22:13,083 --> 00:22:16,958 [petikan gitar bermain] 237 00:22:17,708 --> 00:22:18,583 [dalam bahasa Inggris] 238 00:22:27,333 --> 00:22:28,333 [dalam bahasa Inggris] 239 00:22:31,250 --> 00:22:34,042 [dalam bahasa Indonesia] Ini orang yang membantuku menemukan 240 00:22:34,125 --> 00:22:35,458 antingku saat jatuh di restoran. 241 00:22:36,625 --> 00:22:37,625 Bara. 242 00:22:39,500 --> 00:22:42,958 [dalam bahasa Inggris] 243 00:22:45,083 --> 00:22:46,792 [dalam bahasa Indonesia] Kamu seharusnya tidak membiarkan orang 244 00:22:46,875 --> 00:22:48,083 seperti ini dekat-dekat denganmu, ya? 245 00:22:50,333 --> 00:22:53,458 Aku cuma bersikap baik padanya karena dia pernah menolong aku. 246 00:22:53,708 --> 00:22:55,667 [dalam bahasa Inggris] Oh, ya. Itu tidak apa-apa. 247 00:22:56,167 --> 00:22:57,292 [dalam bahasa Indonesia] Tapi… 248 00:22:58,042 --> 00:22:59,042 dari penampilannya saja, 249 00:22:59,958 --> 00:23:02,625 dia bukan laki-laki yang setara untuk kamu ajak bicara. 250 00:23:02,875 --> 00:23:05,667 Tidak mungkin dia bisa hidup di Barcelona seperti kita. 251 00:23:06,042 --> 00:23:07,667 Paling-paling dia pencopet atau penipu. 252 00:23:08,000 --> 00:23:10,083 - [dalam bahasa Inggris] Danu, cukup. - Maka dari itu, kita harus hati-hati. 253 00:23:10,542 --> 00:23:11,792 Lihat kamera itu. 254 00:23:12,750 --> 00:23:15,125 - Itu pasti hasil curian. - [dalam bahasa Inggris] Danu, cukup. 255 00:23:16,167 --> 00:23:17,250 [Danu dalam bahasa Inggris] Baiklah. 256 00:23:19,125 --> 00:23:20,250 [dalam bahasa Spanyol] 257 00:23:24,208 --> 00:23:25,083 [dalam bahasa Indonesia] Terima kasih. 258 00:23:35,333 --> 00:23:39,500 Oh, iya. Satu hal lagi. Kamu lebih cantik kemarin. 259 00:23:42,250 --> 00:23:45,167 [Mahesa] Tenang, Sobat. Kamera ini aku beli saat menang undian. 260 00:23:45,958 --> 00:23:47,375 Kartu garansinya masih ada. 261 00:23:48,333 --> 00:23:49,292 Anda orang Indonesia? 262 00:23:49,375 --> 00:23:51,167 Kalau aku orang Indonesia, kenapa? 263 00:23:51,958 --> 00:23:53,083 Kamu mau menghinaku lagi? 264 00:23:53,917 --> 00:23:56,375 Maaf, tapi Danu tidak bermaksud. 265 00:23:56,958 --> 00:23:58,208 [dalam bahasa Bali] Tidak apa-apa. 266 00:23:58,750 --> 00:23:59,625 [dalam bahasa Inggris] Apa? 267 00:24:00,375 --> 00:24:01,458 [dalam bahasa Indonesia] Tidak apa-apa. 268 00:24:03,083 --> 00:24:04,042 [dalam bahasa Inggris] Aku akan pergi. 269 00:24:05,208 --> 00:24:06,167 [Danu menghela napas lega] 270 00:24:09,250 --> 00:24:11,667 [musik tegang] 271 00:24:16,333 --> 00:24:19,167 [dalam bahasa Inggris] 272 00:24:21,333 --> 00:24:25,042 [dalam bahasa Spanyol] 273 00:24:46,000 --> 00:24:47,167 [suara mengumpulkan ludah] 274 00:25:00,250 --> 00:25:01,625 [dalam bahasa Indonesia] Aku rasa kita memulai 275 00:25:01,708 --> 00:25:03,000 perkenalan dengan cara yang salah. 276 00:25:12,333 --> 00:25:13,208 Kamu pelayan di sini? 277 00:25:13,583 --> 00:25:14,417 [dalam bahasa Inggris] Selamat menikmati. 278 00:25:16,167 --> 00:25:17,375 [dalam bahasa Inggris] 279 00:25:18,500 --> 00:25:19,375 [Mahesa] Ini, Pak. 280 00:25:22,542 --> 00:25:26,000 [musik jenaka bermain] 281 00:25:44,250 --> 00:25:45,750 - [dalam bahasa Indonesia] Enak? - [dalam bahasa Indonesia] Ya. 282 00:25:47,750 --> 00:25:49,292 Kamu mau apa lagi? Mau cek? 283 00:25:49,375 --> 00:25:52,833 Mengingat pertemuan pertama kita yang bisa dibilang tidak terlalu baik... 284 00:25:53,583 --> 00:25:54,958 [dalam bahasa Inggris] 285 00:25:56,417 --> 00:25:57,375 [Mahesa] Biarkan aku yang bayar semua. 286 00:26:05,208 --> 00:26:06,333 Aku tidak perlu uang kamu. 287 00:26:06,833 --> 00:26:07,875 [dalam bahasa Inggris] 288 00:26:15,000 --> 00:26:17,708 [dalam bahasa Inggris] Apa dia mencari masalah? 289 00:26:17,958 --> 00:26:19,042 [suara sendok berdentang] 290 00:26:20,458 --> 00:26:25,167 Kamu boleh memaki-makiku semaumu, tapi semua ada harganya, Sobat. 291 00:26:28,250 --> 00:26:29,792 [musik lembut bermain] 292 00:26:37,125 --> 00:26:39,708 [Danu dalam bahasa Indonesia] Hei, nanti aku bayar. 293 00:26:40,583 --> 00:26:41,958 Aku kembalikan uangnya. 294 00:26:46,750 --> 00:26:49,042 Pak, Bapak lihat dompet saya, tidak? 295 00:26:49,583 --> 00:26:51,042 Tadi sudah saya kasih ke Mas. 296 00:26:52,542 --> 00:26:53,667 [dalam bahasa Inggris] Baiklah. 297 00:27:01,083 --> 00:27:02,250 TUR KOTA BARCELONA 298 00:27:09,375 --> 00:27:11,292 [ponsel berbunyi] 299 00:27:11,792 --> 00:27:12,667 [dalam bahasa Indonesia] Siapa? 300 00:27:13,792 --> 00:27:15,750 Aku juga tidak tahu. Ini sudah yang kedua kalinya. 301 00:27:16,250 --> 00:27:17,125 Dua kali? 302 00:27:18,125 --> 00:27:19,042 [Danu dalam bahasa Inggris] Biar aku lihat. 303 00:27:20,042 --> 00:27:21,000 [penelepon dalam bahasa Spanyol] 304 00:27:21,250 --> 00:27:24,750 [dalam bahasa Inggris] 305 00:27:27,250 --> 00:27:28,375 Untuk kamu. 306 00:27:34,958 --> 00:27:36,125 Kenapa? 307 00:27:36,250 --> 00:27:38,875 Pria di sebelahmu panik setiap ada pria yang mendekatimu? 308 00:27:43,750 --> 00:27:47,500 [dalam bahasa Inggris] 309 00:27:47,583 --> 00:27:48,583 [dalam bahasa Spanyol] 310 00:27:53,208 --> 00:27:54,917 [dalam bahasa Inggris] 311 00:27:55,917 --> 00:27:58,542 [dalam bahasa Indonesia] Toko perhiasan. Soal anting aku yang rusak. 312 00:28:25,125 --> 00:28:28,167 [dalam bahasa Spanyol] 313 00:28:36,833 --> 00:28:38,667 [Alana bersenandung] 314 00:28:48,083 --> 00:28:49,208 [dalam bahasa Spanyol] 315 00:28:54,792 --> 00:28:55,667 Alana. 316 00:29:00,292 --> 00:29:01,375 [dalam bahasa Indonesia] Boleh saya pindah? 317 00:29:03,167 --> 00:29:04,750 Untuk apa kamu duduk di sini? 318 00:29:05,417 --> 00:29:06,625 Karena saya tidak suka sendiri. 319 00:29:06,708 --> 00:29:09,750 Saya tidak merasa sudah beri tahu kamu nama saya. 320 00:29:10,250 --> 00:29:11,125 Kamu tahu dari mana? 321 00:29:11,208 --> 00:29:14,042 Ya, anggap saja itu salah satu kelebihan saya. 322 00:29:14,792 --> 00:29:18,083 Dan kamu pasti penasaran dari mana saya tahu nomor kamu. 323 00:29:19,292 --> 00:29:20,917 Jangan-jangan, kamu mengikuti saya? 324 00:29:21,000 --> 00:29:22,083 [Mahesa menyengir] 325 00:29:22,583 --> 00:29:24,042 Setiap hari, kamu minum kopi di sini? 326 00:29:25,542 --> 00:29:26,667 [Mahesa] Di jam yang sama? 327 00:29:27,250 --> 00:29:28,125 [dalam bahasa Inggris] Kau tahu? 328 00:29:28,208 --> 00:29:30,667 [dalam bahasa Indonesia] Saya beruntung sekali bertemu kamu sendiri di sini. 329 00:29:31,125 --> 00:29:32,542 Pacar kamu yang orang kaya itu mana? 330 00:29:33,583 --> 00:29:34,583 [Alana mendesah] 331 00:29:34,792 --> 00:29:37,292 Omong-omong, ini ketiga kalinya kita bertemu. 332 00:29:37,750 --> 00:29:38,792 Kebetulan sekali, ya? 333 00:29:40,417 --> 00:29:41,833 [dalam bahasa Inggris] Biar saya perjelas. 334 00:29:42,750 --> 00:29:45,625 Yang pertama dan kedua mungkin memang kebetulan, 335 00:29:47,292 --> 00:29:49,333 - tapi sekarang, saya benar-benar - [Mahesa menyengir] 336 00:29:49,417 --> 00:29:51,875 yakin kalau kamu benar-benar mengikuti saya. 337 00:29:52,375 --> 00:29:53,417 Kamu tidak perlu melakukan itu. 338 00:29:53,500 --> 00:29:58,083 Kamu cukup tanya pada saya apa pun yang kamu mau tahu tentang saya sekarang. 339 00:29:58,167 --> 00:29:59,208 Oke. 340 00:29:59,750 --> 00:30:03,250 Saya bingung dengan pria yang selalu posesif terhadapmu. 341 00:30:03,625 --> 00:30:05,458 Apa dia memang seperti itu orangnya? 342 00:30:06,708 --> 00:30:07,958 Kalau menurut saya, 343 00:30:08,042 --> 00:30:11,333 hubungan kalian bukan hubungan dua orang yang saling mencintai. 344 00:30:12,458 --> 00:30:14,208 Ya, tapi itu bukan urusan saya. 345 00:30:14,917 --> 00:30:17,833 Saya sama sekali tidak peduli dengan hubungan kamu dan pria itu. 346 00:30:19,458 --> 00:30:21,417 Tapi dari yang saya perhatikan, 347 00:30:21,667 --> 00:30:26,042 kamu yang sendirian di restoran dan yang di pantai bersama pria itu sangat berbeda. 348 00:30:33,250 --> 00:30:37,083 Bapak itu pengawal kamu? Seram, ya, selalu dijaga oleh dia. 349 00:30:38,458 --> 00:30:40,208 - Pak Abdi? - [Mahesa] Ya. 350 00:30:41,000 --> 00:30:42,708 Kamu bilang Pak Abdi seram? 351 00:30:44,625 --> 00:30:47,583 [Alana] Ya, sebenarnya lumayan. 352 00:30:47,708 --> 00:30:49,208 [Alana cekikikan] 353 00:30:49,583 --> 00:30:51,083 Pak Abdi itu pengawal, 354 00:30:51,167 --> 00:30:54,167 sekaligus orang kepercayaan papanya Danu. 355 00:30:54,250 --> 00:30:55,917 - Oh. - Tapi yang saya tahu, 356 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 istrinya Pak Abdi sudah lama meninggal 357 00:30:58,083 --> 00:31:00,125 dan Pak Abdi punya satu orang anak perempuan 358 00:31:00,250 --> 00:31:02,333 yang dibiayai oleh papanya Danu. 359 00:31:02,667 --> 00:31:07,000 Kalau bisa dibilang, papanya Danu orang yang sungguh baik dan peduli. 360 00:31:08,000 --> 00:31:10,542 Ya, sifatnya jauh berbeda dengan anaknya. 361 00:31:11,333 --> 00:31:14,917 Danu selalu anggap Pak Abdi sebagai kamera pengawas saya selama 24 jam. 362 00:31:15,458 --> 00:31:17,542 - Kamera pengawas? - [tertawa] Iya. 363 00:31:19,792 --> 00:31:21,042 [irama tegang bermain] 364 00:31:26,083 --> 00:31:27,625 Kamu sudah melunasi semua utang kamu? 365 00:31:28,042 --> 00:31:28,958 Apa? 366 00:31:34,125 --> 00:31:36,042 [tertawa] 367 00:31:36,917 --> 00:31:37,792 [Alana] Kenapa tertawa? 368 00:31:38,542 --> 00:31:42,500 Saya pikir mereka penagih utang yang mau memukul kamu lagi. Tahu, tidak? 369 00:31:42,583 --> 00:31:43,833 Khawatir dengan saya? 370 00:31:45,708 --> 00:31:46,875 [Mahesa cekikikan] 371 00:31:56,208 --> 00:31:58,208 Kenapa kamu selalu kelihatan depresi seperti itu? 372 00:32:03,417 --> 00:32:04,792 Oke, tidak usah dijawab. 373 00:32:05,125 --> 00:32:06,417 Saya tidak butuh jawabannya. 374 00:32:06,750 --> 00:32:09,667 Yang saya butuhkan adalah kesempatan untuk menyenangkan kamu. 375 00:32:10,000 --> 00:32:13,083 Karena kamu butuh sedikit dosis 3B. 376 00:32:14,125 --> 00:32:15,708 Bersenang-senang bersama Bara. 377 00:32:17,083 --> 00:32:18,083 Bersenang-senang? 378 00:32:18,167 --> 00:32:19,125 [Mahesa] Ya. 379 00:32:20,125 --> 00:32:21,333 Saya selalu senang. 380 00:32:21,958 --> 00:32:23,708 [Mahesa] Asal kamu tahu, 381 00:32:23,958 --> 00:32:26,125 orang yang tersenyum bukan berarti dia bahagia. 382 00:32:26,667 --> 00:32:29,500 Bisa saja dia menyembunyikan hatinya yang terluka, 383 00:32:29,750 --> 00:32:34,125 atau Tuhan sengaja mempertemukan dia dengan orang yang salah, 384 00:32:34,292 --> 00:32:35,542 lalu dengan orang yang benar 385 00:32:35,792 --> 00:32:37,417 agar dia tahu rasanya bersyukur. 386 00:32:38,167 --> 00:32:39,917 Kamu tahu kenapa saya bisa bicara seperti ini? 387 00:32:41,667 --> 00:32:43,917 Karena cuma saya yang bisa jaga kamu. 388 00:32:46,292 --> 00:32:47,167 Oh, ya? 389 00:32:47,375 --> 00:32:50,083 Buktinya saya yang ada di samping kamu sekarang. 390 00:32:51,625 --> 00:32:52,625 Ikut saya. 391 00:32:52,708 --> 00:32:54,833 [lantunan gitar bermain] 392 00:32:55,792 --> 00:32:57,375 Kenapa saya harus ikut kamu? 393 00:32:58,875 --> 00:33:02,125 Satu, karena kamu akan bersenang-senang bersama saya. 394 00:33:02,875 --> 00:33:05,750 Dua, karena saya akan menjaga kamu. 395 00:33:06,083 --> 00:33:10,125 Dan tiga, saya bukan pria kaku yang selalu posesif terhadap kamu. 396 00:33:10,333 --> 00:33:12,708 [suara cekikikan] 397 00:33:19,000 --> 00:33:21,708 [dalam bahasa Spanyol] 398 00:33:27,667 --> 00:33:28,542 Ayo. 399 00:33:28,792 --> 00:33:30,667 [musik bergairah bermain] 400 00:33:32,125 --> 00:33:33,042 Ayo. 401 00:33:45,375 --> 00:33:46,917 - [Alana] Ayo. - [Mahesa] Iya. 402 00:33:47,250 --> 00:33:48,167 [Mahesa dan Alana mengerang] 403 00:33:48,500 --> 00:33:49,875 [terbahak-bahak] 404 00:33:57,292 --> 00:33:59,750 [Mahesa] Jadi, kapan kamu menikah? 405 00:34:01,583 --> 00:34:02,542 [dalam bahasa Inggris] Apa? 406 00:34:02,667 --> 00:34:04,000 [suara tertawa] 407 00:34:05,917 --> 00:34:08,083 [dalam bahasa Indonesia] Kelihatan dari pacar kamu yang posesif itu 408 00:34:08,167 --> 00:34:10,000 kalau kamu akan jadi istri dia. 409 00:34:11,042 --> 00:34:14,708 Tapi kalau yang saya lihat dari kamu malah sebaliknya. 410 00:34:15,208 --> 00:34:16,875 Kamu sepertinya gerah sekali dengannya. 411 00:34:17,083 --> 00:34:20,042 Saya lebih gerah lagi kalau kamu membahas hal itu. 412 00:34:21,333 --> 00:34:23,250 Ayo. Ayo, lanjut, lanjut! 413 00:34:26,000 --> 00:34:26,958 [dalam bahasa Inggris] Ayo, ayo, ayo! 414 00:34:28,083 --> 00:34:29,125 [dalam bahasa Inggris] Iya, Mbak Alana? 415 00:34:29,375 --> 00:34:30,958 [Alana] Pak Abdi pulang saja lebih dahulu. 416 00:34:31,042 --> 00:34:32,875 [musik ceria bermain] 417 00:34:33,125 --> 00:34:35,500 Tapi Mas Danu minta saya untuk... 418 00:34:35,583 --> 00:34:37,375 [Alana] Tak apa-apa. Bapak pulang saja. 419 00:35:16,083 --> 00:35:19,333 - [Mahesa terkesiap] - [dalam bahasa Inggris] 420 00:35:19,500 --> 00:35:22,917 [dalam bahasa Indonesia] Kenapa? Hei, kamu pikir saya tidak punya uang? 421 00:35:24,583 --> 00:35:26,500 Saya hanya sedang tak ingin belanja. 422 00:35:26,792 --> 00:35:30,292 [dalam bahasa Inggris] Ayolah. Kita sedang bersenang-senang. Aku janji. 423 00:35:31,375 --> 00:35:32,292 [dalam bahasa Indonesia] Ya? 424 00:35:32,625 --> 00:35:33,708 [dalam bahasa Inggris] Ayo. 425 00:36:12,250 --> 00:36:13,333 [Alana menghela napas] 426 00:36:13,750 --> 00:36:16,375 [dalam bahasa Indonesia] Lelah. Akan pingsan. 427 00:36:16,458 --> 00:36:20,375 Yah, jangan. Berat. Tidak kuat. 428 00:36:20,583 --> 00:36:21,500 Ih! 429 00:36:22,792 --> 00:36:24,500 - Sudah. Sudah, sudah. Diam. - [Mahesa tertawa] 430 00:36:24,583 --> 00:36:25,833 Oke, oke. 431 00:36:25,917 --> 00:36:27,000 Ya, sudah. Ayo duduk. 432 00:36:27,208 --> 00:36:28,792 Eh, sini, sini. 433 00:36:30,125 --> 00:36:32,250 Diam di sini. Jangan bergerak. Oke? 434 00:36:33,083 --> 00:36:35,458 Memangnya kamu mau ke mana? 435 00:36:36,708 --> 00:36:38,458 [dalam bahasa Inggris] 436 00:36:39,333 --> 00:36:40,958 - Oke. - [Mahesa dalam bahasa Inggris] Diam! 437 00:36:41,042 --> 00:36:41,917 Oke. 438 00:36:46,583 --> 00:36:48,125 [dalam bahasa Indonesia] Halo, Alana. 439 00:36:48,208 --> 00:36:50,792 Sekarang, saya mau belikan kamu es krim. 440 00:36:52,125 --> 00:36:53,292 Ini toko es krimnya. 441 00:36:55,417 --> 00:36:59,500 Kamu mau rasa mint... 442 00:37:00,542 --> 00:37:03,125 atau stroberi? 443 00:37:05,500 --> 00:37:07,833 [musik menegangkan] 444 00:37:08,500 --> 00:37:09,417 [cekikikan] 445 00:37:20,583 --> 00:37:21,750 Kamu sedang apa di sini? 446 00:37:24,708 --> 00:37:26,333 - [dalam bahasa Inggris] Belanja. - [dalam bahasa Inggris] Belanja? 447 00:37:29,625 --> 00:37:31,833 [dalam bahasa Indonesia] Kenapa tidak memberitahuku? Pak Abdi mana? 448 00:37:33,875 --> 00:37:36,167 Pak Abdi tadi sudah aku suruh pulang lebih dahulu. 449 00:37:38,000 --> 00:37:39,083 Ayo kita pulang. 450 00:37:39,792 --> 00:37:42,042 [musik mencengangkan bermain] 451 00:37:44,667 --> 00:37:45,625 Kamu kenapa? 452 00:37:46,458 --> 00:37:47,333 Tidak. Tidak apa-apa. 453 00:37:47,417 --> 00:37:48,542 Lalu, kenapa tidak bergerak? 454 00:37:48,792 --> 00:37:49,792 Umm… 455 00:37:52,583 --> 00:37:56,292 [dalam bahasa Inggris] 456 00:37:58,875 --> 00:37:59,875 [megap-megap] 457 00:38:01,875 --> 00:38:07,667 [dalam bahasa Inggris] 458 00:38:10,333 --> 00:38:11,500 [dalam bahasa Inggris] 459 00:38:17,125 --> 00:38:18,167 Kita bertemu lagi. 460 00:38:20,625 --> 00:38:21,792 [suara mengecap] 461 00:38:22,125 --> 00:38:23,583 [dalam bahasa Inggris] 462 00:38:23,667 --> 00:38:25,042 [dalam bahasa Indonesia] Maka dari itu, aku beli dua es krim. 463 00:38:25,833 --> 00:38:29,167 Oh, iya. Lupa menawarkan. Mau? Mau? 464 00:38:31,333 --> 00:38:34,292 [dalam bahasa Inggris] 465 00:38:36,708 --> 00:38:38,000 [dalam bahasa Indonesia] Kamu boleh bergerak sekarang. 466 00:38:39,958 --> 00:38:41,000 [Danu] Ayo, kita pulang. 467 00:38:41,542 --> 00:38:42,833 - [Alana cekikikan] - [musik rancak bermain] 468 00:38:46,667 --> 00:38:50,333 [Danu] Saya sudah pesan ke Pak Abdi. Jangan biarkan Alana pergi sendiri. 469 00:38:51,375 --> 00:38:54,000 Saya tidak mau kejadian ini terulang lagi. 470 00:38:54,083 --> 00:38:55,042 Jelas? 471 00:38:57,917 --> 00:38:59,292 Pak Abdi tidak salah. 472 00:38:59,958 --> 00:39:01,000 Aku yang salah. 473 00:39:01,417 --> 00:39:02,375 Sayang... 474 00:39:03,292 --> 00:39:04,625 Aku sudah bilang ke kamu, bukan? 475 00:39:05,833 --> 00:39:07,417 Kamu jangan berani pergi sendiri. 476 00:39:09,500 --> 00:39:11,042 Kalau tadi aku tidak ada, 477 00:39:11,125 --> 00:39:14,167 pasti pria kurang ajar itu mau mengganggu kamu. 478 00:39:16,042 --> 00:39:17,042 Kamu mengerti? 479 00:39:19,792 --> 00:39:22,500 Kamu bukan anak kecil yang harus selalu diperintah, bukan? 480 00:39:34,625 --> 00:39:37,417 [suara notifikasi pesan masuk] 481 00:39:51,000 --> 00:39:52,833 [Mahesa] Terima kasih untuk hari ini. 482 00:39:53,417 --> 00:39:56,583 Sebenarnya, hal terbaik yang pernah terjadi padaku adalah kamu. 483 00:39:57,083 --> 00:39:59,375 Tapi aku tidak mau berhenti sampai di situ. 484 00:40:00,500 --> 00:40:02,417 Aku mau ini menjadi kita. 485 00:40:03,458 --> 00:40:05,875 Apa mungkin aku menatap hari esok bersama kamu? 486 00:40:07,625 --> 00:40:08,708 [suara bel berbunyi] 487 00:40:17,917 --> 00:40:19,875 [musik jenaka bermain] 488 00:40:20,375 --> 00:40:21,833 [suara ketukan pintu] 489 00:40:37,375 --> 00:40:38,875 [merintih] 490 00:40:47,500 --> 00:40:48,875 [suara batuk] 491 00:40:50,042 --> 00:40:52,167 [Danu menghela napas] Pak Abdi bawa kamu ke rumah sakit, ya? 492 00:40:52,292 --> 00:40:57,875 Hah? Tidak, tidak usah. Aku cuma butuh istirahat. 493 00:41:00,208 --> 00:41:01,708 Aku sudah minum obat. 494 00:41:01,958 --> 00:41:05,875 - Maaf tidak bisa menemani kamu hari ini. - Tak apa. Kamu istirahat saja. 495 00:41:06,667 --> 00:41:08,125 Nanti aku kembali lagi, ya? 496 00:41:08,208 --> 00:41:09,958 - Jangan! - [dalam bahasa inggris] Kenapa? 497 00:41:10,250 --> 00:41:11,750 Nanti kamu tertular. 498 00:41:12,458 --> 00:41:14,458 [Danu mengendus] 499 00:41:15,167 --> 00:41:16,167 Bau apa ini? 500 00:41:16,708 --> 00:41:18,750 [batuk tambah keras] 501 00:41:20,542 --> 00:41:21,792 Tidur. 502 00:41:24,542 --> 00:41:25,417 Bau apa itu? 503 00:41:25,500 --> 00:41:26,750 [dalam bahasa Inggris] 504 00:41:28,250 --> 00:41:29,625 [dalam bahasa Indonesia] Hidung aku tersumbat. 505 00:41:29,833 --> 00:41:32,208 - [dalam bahasa Inggris] - [Alana terbatuk-batuk] 506 00:41:34,000 --> 00:41:35,792 [musik jenaka bermain] 507 00:41:36,583 --> 00:41:38,417 [dalam bahasa Inggris] Baiklah. Seperti ini saja. 508 00:41:38,500 --> 00:41:41,250 [Danu dalam bahasa Indonesia] Kalau ada apa-apa, telepon saja. 509 00:41:41,333 --> 00:41:42,208 - Oke? - [bergumam] 510 00:41:43,250 --> 00:41:44,292 [dalam bahasa Inggris] 511 00:41:46,083 --> 00:41:48,083 - Cepat sembuh, ya. - [Alana bergumam] 512 00:42:00,208 --> 00:42:02,708 [musik jenaka berlanjut] 513 00:42:06,208 --> 00:42:07,417 [menahan napas] 514 00:42:28,208 --> 00:42:31,542 [musik tangkas bermain] 515 00:42:35,792 --> 00:42:36,625 BATAL 516 00:42:39,833 --> 00:42:41,083 Kenapa dimatikan? 517 00:42:43,583 --> 00:42:45,792 Agar punya alasan kehabisan daya kalau ada yang cari. 518 00:42:46,042 --> 00:42:48,208 Ah, mulai pintar bohong, ya? 519 00:42:49,875 --> 00:42:52,750 [dalam bahasa Inggris] 520 00:42:54,042 --> 00:42:56,292 [musik tangkas berlanjut] 521 00:43:35,667 --> 00:43:36,750 [suara terkikih-kikih] 522 00:43:38,250 --> 00:43:39,625 [terkesiap] 523 00:43:40,542 --> 00:43:42,583 [musik mesra bermain] 524 00:43:50,333 --> 00:43:51,625 Sini, sini! 525 00:43:53,708 --> 00:43:55,292 [Alana menjerit] 526 00:44:16,750 --> 00:44:19,542 [musik menegangkan] 527 00:44:30,042 --> 00:44:32,083 [Abdi] Saya sudah cari ke dokter yang biasa, Mas, 528 00:44:32,292 --> 00:44:34,000 tapi Mbak Alana tidak ada di sana. 529 00:44:34,208 --> 00:44:35,750 [mengecap] Cari dia sekarang. 530 00:44:36,125 --> 00:44:38,958 Apa tidak sebaiknya tunggu kabar dari Mbak Alana saja, Mas? 531 00:44:39,042 --> 00:44:41,625 - Karena… - Ikuti saja perintah saya, Pak. Oke? 532 00:44:41,708 --> 00:44:43,083 Jangan bantah. 533 00:44:47,250 --> 00:44:48,208 [menghela napas] 534 00:44:49,042 --> 00:44:50,542 [lantunan musik santai] 535 00:44:50,667 --> 00:44:52,375 [Alana] Kamu sudah berapa lama tinggal di sini? 536 00:44:52,833 --> 00:44:55,625 Aku sudah dua tahun tinggal di sini. 537 00:44:56,833 --> 00:44:59,875 Pertama kali, Papa dan Mama mengantarku ke sini untuk kuliah. 538 00:45:00,667 --> 00:45:03,375 Lalu, mereka pulang dan saya berhenti kuliah 539 00:45:03,792 --> 00:45:05,292 karena saya mau mengejar kegemaran saya. 540 00:45:05,833 --> 00:45:08,625 Sampai Papa saya marah karena saya tidak mengikuti apa kata dia. 541 00:45:10,958 --> 00:45:12,958 Lalu, kalau tidak kuliah, untuk apa kamu di sini? 542 00:45:14,875 --> 00:45:17,458 Kalau saya cerita, kamu pasti akan tertawa. 543 00:45:18,042 --> 00:45:19,292 Tidak. Janji. 544 00:45:22,333 --> 00:45:23,250 Saya pernah mengamen. 545 00:45:23,542 --> 00:45:25,083 [suara terkekeh-kekeh] 546 00:45:27,708 --> 00:45:30,458 Iya, iya. Maaf, maaf. Lanjut. 547 00:45:30,958 --> 00:45:34,208 Saya pernah mengamen. Lalu, saya bertemu dua sahabat saya, 548 00:45:34,583 --> 00:45:35,583 Dastan dan Revan. 549 00:45:36,083 --> 00:45:37,292 Yang pertama Dastan. 550 00:45:37,375 --> 00:45:40,042 [dalam bahasa Spanyol] Semuanya! Kipas tangan! 551 00:45:40,125 --> 00:45:42,125 [Mahesa] Saya sedang mengamen, dia sedang jualan di pinggiran. 552 00:45:42,792 --> 00:45:45,375 [musik mendadak berubah tangkas] 553 00:45:45,875 --> 00:45:48,375 Lalu, datang polisi yang mengejar kita berdua. 554 00:45:48,458 --> 00:45:49,750 - [Alana tertawa] - Kita bersembunyi di gang, 555 00:45:49,833 --> 00:45:51,542 lalu Revan datang menolong kita. 556 00:45:51,667 --> 00:45:55,125 [musik menegangkan bermain] 557 00:46:14,333 --> 00:46:16,958 [dalam bahasa Spanyol] 558 00:46:17,917 --> 00:46:19,333 [dalam bahasa Inggris] 559 00:46:19,458 --> 00:46:21,625 - Indonesia? - Indonesia! 560 00:46:22,000 --> 00:46:23,167 [dalam bahasa Inggris] 561 00:46:23,250 --> 00:46:25,667 - Dia juga orang Indonesia! - Kita dari Indonesia! 562 00:46:25,833 --> 00:46:27,708 - Orang Indonesia juga? Ya! - Terima kasih, terima kasih! 563 00:46:30,750 --> 00:46:34,667 Sejak saat itu, kita bertiga bersahabat. Mengamen dengan alat seadanya. 564 00:46:40,417 --> 00:46:41,750 [teriakan terdengar] 565 00:46:53,167 --> 00:46:54,167 [Alana tertawa] 566 00:46:55,417 --> 00:46:58,292 Saya tidak menyangka orang seperti kamu bisa punya banyak keahlian. 567 00:46:59,083 --> 00:47:00,333 Saya bisa melakukan apa saja. 568 00:47:01,875 --> 00:47:05,417 Bermusik, mengamen, mencopet... 569 00:47:06,375 --> 00:47:07,917 - [dalam bahasa Inggris] Apa? - Serius. 570 00:47:08,708 --> 00:47:11,125 Tapi saya hanya mencopet satu orang. 571 00:47:15,208 --> 00:47:19,042 Oh, iya. Kamu tahu nama saya dari mana? 572 00:47:19,125 --> 00:47:20,708 Ayo, ceritakan. Ceritakan. 573 00:47:21,375 --> 00:47:24,708 Kamu pikir saya sangat bodoh? Cari tahu nama kamu saja tidak bisa? 574 00:47:25,292 --> 00:47:28,042 Saya bahkan tahu semua hal tentang kamu, Alana. 575 00:47:29,417 --> 00:47:30,333 Bara. 576 00:47:30,542 --> 00:47:34,958 Ya, mungkin kebohongan itu sudah jadi bagian dari keahlian kamu. 577 00:47:35,667 --> 00:47:36,583 Bara. 578 00:47:37,125 --> 00:47:41,958 Pasti kamu tidak tahu Alana punya arti yang indah dalam bahasa Inggris. 579 00:47:42,750 --> 00:47:44,167 Oh, ya? Kamu serius? 580 00:47:44,833 --> 00:47:47,250 Alana itu semacam... kembang desa. 581 00:47:48,000 --> 00:47:50,583 Semacam karakter putri yang cantik. 582 00:47:50,667 --> 00:47:52,375 - [Alana mencibir] - Seperti Putri Salju. 583 00:47:53,458 --> 00:47:54,417 Itu Alana. 584 00:47:54,625 --> 00:47:57,000 Sekarang, saya benar-benar kagum dengan kamu. 585 00:47:57,417 --> 00:48:00,792 Ya, walaupun saya tidak tahu itu benar atau bohong. [tertawa] 586 00:48:00,875 --> 00:48:03,458 Ya, ampun. Serius. Saya jujur. 587 00:48:05,125 --> 00:48:06,000 Kali ini. 588 00:48:07,208 --> 00:48:08,167 [tercengang] 589 00:48:12,833 --> 00:48:13,875 Kali ini? 590 00:48:15,708 --> 00:48:17,208 [lantunan musik lembut] 591 00:48:20,833 --> 00:48:23,208 Sudah berapa lama kamu tidak tertawa seperti itu? 592 00:48:23,875 --> 00:48:26,083 Kamu memang selalu sok tahu seperti ini, ya? 593 00:48:26,792 --> 00:48:28,250 Saya bukan sok tahu. 594 00:48:29,333 --> 00:48:33,542 Saya hanya lihat kamu sekarang lebih cantik daripada kemarin saya lihat kamu. 595 00:48:33,750 --> 00:48:34,792 [Alana terkekeh-kekeh] 596 00:48:42,375 --> 00:48:47,250 Kalau kamu tidak bahagia, kenapa kamu tidak campakkan pacarmu saja? 597 00:48:49,083 --> 00:48:51,083 Sebenarnya, saya dan Danu… 598 00:48:54,250 --> 00:48:57,417 Saya dan Danu bertemu saat kita sama-sama kuliah di sini. 599 00:48:57,875 --> 00:49:01,125 Sifatnya yang dahulu dan sifatnya yang sekarang jauh berbeda. 600 00:49:02,292 --> 00:49:05,375 Dahulu, dia benar-benar selalu menjaga saya, 601 00:49:05,458 --> 00:49:07,917 selalu melindungi saya... Dia baik sekali pada saya. 602 00:49:08,625 --> 00:49:10,667 - [musik rancak bermain] - [Alana mengesah] 603 00:49:11,583 --> 00:49:12,458 [Danu] Hei. 604 00:49:14,667 --> 00:49:15,958 [dalam bahasa Inggris] 605 00:49:19,500 --> 00:49:21,833 Ke sana? Ayo! 606 00:49:23,875 --> 00:49:25,375 Kubawa ke tempat yang bagus. 607 00:49:27,167 --> 00:49:28,083 [menghela napas] 608 00:49:29,292 --> 00:49:30,375 Baiklah. 609 00:49:50,417 --> 00:49:52,417 Tapi seiring berjalannya waktu, 610 00:49:53,458 --> 00:49:54,667 Danu berubah. 611 00:49:56,667 --> 00:49:58,792 [lantunan musik tegang] 612 00:50:12,583 --> 00:50:14,833 [Alana] Saya tidak menyangka Danu berubah secepat itu. 613 00:50:16,125 --> 00:50:19,292 Ya, saya tahu setiap manusia pasti mengalami perubahan. 614 00:50:19,708 --> 00:50:23,417 Atau mungkin Danu tidak berubah sama sekali, ya. 615 00:50:23,708 --> 00:50:26,792 Mungkin memang pada akhirnya, saya melihat Danu yang sebenarnya. 616 00:50:27,500 --> 00:50:31,417 Dia tidak lebih dari seorang anak manja yang selalu menghamburkan uang ayahnya. 617 00:50:33,417 --> 00:50:37,542 Tapi saya sudah terlalu terbiasa dengan Danu. 618 00:50:38,458 --> 00:50:40,958 Dia sudah melakukan terlalu banyak hal untuk saya. 619 00:50:44,417 --> 00:50:47,833 Dia bahkan minta Pak Abdi untuk selalu melindungi saya dan jaga saya. 620 00:50:49,125 --> 00:50:50,333 Menurut saya... 621 00:50:51,167 --> 00:50:52,500 seseorang punya dua sisi. 622 00:50:53,458 --> 00:50:54,625 Sisi yang pertama, 623 00:50:55,708 --> 00:50:58,042 dia harus menjadi orang yang mengikuti apa kata orang lain. 624 00:50:58,875 --> 00:51:02,625 Dan sisi yang kedua, dia harus menjadi dirinya sendiri. 625 00:51:05,417 --> 00:51:06,625 Kalau saya... 626 00:51:07,500 --> 00:51:09,083 Saya memilih sisi yang kedua. 627 00:51:10,292 --> 00:51:11,917 Saya memilih kegemaran saya. 628 00:51:12,167 --> 00:51:14,375 Saya mengikuti apa kata hati saya. 629 00:51:15,125 --> 00:51:16,667 Itu yang saya perjuangkan. 630 00:51:17,500 --> 00:51:18,500 Hati saya. 631 00:51:20,875 --> 00:51:22,167 Lalu, mana yang lebih buruk? 632 00:51:24,167 --> 00:51:26,250 Hidup kamu atau hidup saya? 633 00:51:27,458 --> 00:51:29,500 Mungkin hidup kita berdua sama-sama buruk. 634 00:51:29,917 --> 00:51:32,125 Atau mungkin pikiran kita saja yang membuat itu buruk. 635 00:51:33,333 --> 00:51:34,417 Tapi saya yakin. 636 00:51:36,125 --> 00:51:38,542 Mulai sekarang, hidup kita tidak akan seburuk itu lagi. 637 00:51:40,792 --> 00:51:42,042 Karena saya... 638 00:51:44,042 --> 00:51:45,458 sudah bertemu kamu. 639 00:51:46,667 --> 00:51:50,125 [lantunan musik mesra] 640 00:51:51,750 --> 00:51:54,208 [tertawa kecil] 641 00:51:54,292 --> 00:51:56,833 - [Mahesa] Maaf. Tergigit, ya? - [Alana terbahak-bahak] 642 00:52:02,542 --> 00:52:04,542 - Mau, tidak? - Tidak! 643 00:52:05,875 --> 00:52:07,333 [irama mencengangkan] 644 00:52:08,083 --> 00:52:09,083 Iya, Mas. 645 00:52:12,375 --> 00:52:14,417 Saya sudah menemukan Mbak Alana. 646 00:52:14,875 --> 00:52:18,167 Sayang. Sudah, kamu tak usah bohong. 647 00:52:19,083 --> 00:52:20,208 Aku tahu. 648 00:52:21,875 --> 00:52:23,542 Pak Abdi lihat kamu di pantai hari ini. 649 00:52:24,875 --> 00:52:26,875 Tapi kamu jangan lupa, ya. 650 00:52:28,458 --> 00:52:33,042 Kalau kamu pergi ke mana-mana, kamu harus kabari aku. 651 00:52:34,417 --> 00:52:35,417 Kamu lupa? 652 00:52:38,083 --> 00:52:39,333 Kamu bersama siapa hari ini? 653 00:52:43,000 --> 00:52:45,750 Pak Abdi, hari ini Alana bersama siapa? 654 00:52:49,417 --> 00:52:50,625 - Pak Abdi. - [musik menegangkan] 655 00:52:51,167 --> 00:52:53,333 Tadi, di sana banyak orang, Mas. 656 00:52:54,458 --> 00:52:56,417 Saya hanya fokus ke Mbak Alana saja. 657 00:52:58,583 --> 00:53:01,708 Lain kali, kamu harus minta izin dahulu dari aku. 658 00:53:02,542 --> 00:53:03,667 Hmm? 659 00:53:03,792 --> 00:53:05,958 Dan kamu harus selalu diawasi oleh Pak Abdi. 660 00:53:07,167 --> 00:53:08,083 [Danu] Mengerti? 661 00:53:13,333 --> 00:53:14,208 [menghela napas] 662 00:53:21,417 --> 00:53:23,083 [Mahesa] Apa aku jatuh cinta? 663 00:53:24,000 --> 00:53:26,458 Kenapa aku tidak pernah merasakan ini sebelumnya? 664 00:53:33,167 --> 00:53:35,208 [Alana] Kenapa dia sangat berbeda dengan Danu? 665 00:53:36,583 --> 00:53:39,417 Cara dia memperlakukan aku tanpa kepalsuan. 666 00:53:46,333 --> 00:53:47,333 [Revan] Aku sudah menduga 667 00:53:47,750 --> 00:53:50,875 perasaan kamu akan menghancurkan semua yang sudah kita bangun dari awal. 668 00:53:52,500 --> 00:53:53,625 Aku rasa sudah cukup. 669 00:53:55,292 --> 00:53:56,292 Aku tidak bisa melanjutkan ini. 670 00:53:56,542 --> 00:53:57,542 Aduh. 671 00:53:57,625 --> 00:53:58,833 [Revan] Ayolah, Sa. 672 00:53:59,292 --> 00:54:01,625 [Revan] Kamu mau berhenti cari uang untuk masa depan kita 673 00:54:02,000 --> 00:54:04,333 cuma karena kamu jatuh cinta pada wanita itu? 674 00:54:05,458 --> 00:54:07,667 Itu hal terbodoh yang pernah aku dengar, Sa. 675 00:54:08,250 --> 00:54:09,458 Maksud kamu apa? 676 00:54:10,000 --> 00:54:11,833 Ini impian kita, Sa. 677 00:54:14,875 --> 00:54:18,750 Kamu mau mengorbankan impian kita? Atau kamu mau berhenti bermimpi? 678 00:54:19,792 --> 00:54:24,042 Hanya gara-gara wanita yang baru kamu kenal. Tidak jelas asal-usulnya. 679 00:54:25,333 --> 00:54:26,333 Tidak sepadan, Sobat. 680 00:54:26,417 --> 00:54:28,042 Kamu tahu apa soal Alana... 681 00:54:28,917 --> 00:54:30,292 sampai bilang dia tidak sepadan? 682 00:54:31,458 --> 00:54:33,500 Aku tidak pernah bilang akan mengorbankan impian kita. 683 00:54:34,042 --> 00:54:36,792 Aku hanya bilang kita harus fokus dan cari cara lain. 684 00:54:37,083 --> 00:54:40,167 Kalian berdua tahu sejak awal, aku tidak pernah berniat menipu wanita-wanita itu. 685 00:54:41,750 --> 00:54:44,083 Kalian berdua yang selalu memaksaku untuk memanfaatkan mereka. 686 00:54:44,167 --> 00:54:48,875 Ya, itu karena kamu punya tampang yang lebih keren dari kita. 687 00:54:48,958 --> 00:54:50,167 Lebih tampan. Lebih ganteng. 688 00:54:50,250 --> 00:54:52,500 [Dastan] Coba saja kalau kita berdua punya tampang sepertimu. 689 00:54:52,583 --> 00:54:55,042 Aku akan mendekati semua wanita. 690 00:54:55,625 --> 00:54:56,500 [Dastan] Iya, bukan? 691 00:54:58,542 --> 00:55:00,333 Kamu ingat pernah bilang apa? 692 00:55:02,125 --> 00:55:03,875 Tak ada orang yang terlahir sukses. 693 00:55:05,042 --> 00:55:07,917 Semua harus berjuang untuk sukses. 694 00:55:08,542 --> 00:55:09,417 Sekarang? 695 00:55:11,583 --> 00:55:15,083 Kata-katamu tak ada yang terbukti. Satu pun, Sa. 696 00:55:15,917 --> 00:55:17,125 Jujur, aku kecewa. 697 00:55:19,625 --> 00:55:20,708 Aku sangat kecewa. 698 00:55:22,833 --> 00:55:24,083 Sekarang, kamu pilih. 699 00:55:27,000 --> 00:55:31,542 Kamu pilih impian kita atau wanita yang tidak jelas itu? 700 00:55:32,083 --> 00:55:34,625 [Revan] Jawab, Sa. Jawab, Sa! 701 00:55:35,042 --> 00:55:36,958 - Tarik ucapan kamu soal Alana. - [musik menegangkan bermain] 702 00:55:37,958 --> 00:55:39,583 Dan sekali aku bilang cukup, 703 00:55:39,667 --> 00:55:40,833 itu artinya cukup. 704 00:55:48,125 --> 00:55:49,042 Pengecut! 705 00:55:50,083 --> 00:55:51,125 [Dastan tergagap karena panik] 706 00:55:51,458 --> 00:55:56,000 Sudah, sudah, sudah! 707 00:55:56,083 --> 00:55:57,375 Kamu memang sahabatku! 708 00:55:58,625 --> 00:56:00,000 Kita berjuang bersama-sama! 709 00:56:00,458 --> 00:56:02,917 Tapi bukan berarti kamu bisa ikut campur soal hatiku. 710 00:56:03,125 --> 00:56:06,167 Sekarang, jawab aku. Siapa pengecut di antara kita? 711 00:56:06,333 --> 00:56:08,167 Kamu yang selalu memanfaatkan wanita-wanita itu 712 00:56:08,333 --> 00:56:10,333 atau aku yang mau berjuang dengan caraku sendiri? 713 00:56:13,125 --> 00:56:14,542 [Mahesa] Aku kecewa dengan kalian berdua. 714 00:56:15,000 --> 00:56:17,292 Sangat tidak percaya dengan kemampuan kita 715 00:56:18,208 --> 00:56:21,917 sampai berpikir menipu Alana adalah cara satu-satunya agar band kita sukses. 716 00:56:23,375 --> 00:56:24,625 [Mahesa] Aku kecewa denganmu. 717 00:56:24,792 --> 00:56:25,750 [menghela napas] 718 00:56:30,333 --> 00:56:32,625 [lantunan gitar tangkas] 719 00:56:33,208 --> 00:56:34,917 [Mahesa] Kenapa? [dalam bahasa Inggris] Ada apa? 720 00:56:39,042 --> 00:56:41,500 Kamu bukan pembohong yang baik. 721 00:56:45,667 --> 00:56:46,792 Tidak seperti kamu, ya? 722 00:56:51,000 --> 00:56:53,292 [musik mesra bermain] 723 00:56:54,375 --> 00:56:56,083 - [Alana cekikikan] - Boleh saya cium kamu? 724 00:57:00,458 --> 00:57:02,000 Kenapa kamu bertanya? 725 00:57:02,083 --> 00:57:03,208 Kamu lucu sekali. 726 00:57:03,292 --> 00:57:06,167 Karena saya tidak akan melakukan itu tanpa diizinkan kamu. 727 00:57:06,500 --> 00:57:07,583 [Mahesa tertawa kecil] 728 00:57:20,458 --> 00:57:22,208 [suara ciuman] 729 00:57:22,667 --> 00:57:26,833 - [musik jenaka bermain] - [Mahesa tertawa] 730 00:57:28,500 --> 00:57:29,542 Kenapa? 731 00:57:29,958 --> 00:57:31,292 Kamu mau yang sungguhan? 732 00:57:31,667 --> 00:57:32,750 [suara bermain-main] 733 00:57:32,958 --> 00:57:36,625 [Alana] Ih, dasar! Kamu jahat! 734 00:57:37,625 --> 00:57:39,333 Ayo, sini. Peluk, peluk. 735 00:57:40,417 --> 00:57:42,500 [cekikikan] 736 00:57:49,333 --> 00:57:51,583 [cekikikan] 737 00:58:02,875 --> 00:58:05,208 Saya belum pernah merasakan jatuh cinta. 738 00:58:06,458 --> 00:58:10,667 Dari dahulu, saya hanya memimpikan satu hari terindah dalam hidup saya. 739 00:58:13,083 --> 00:58:15,208 [dalam bahasa Inggris] 740 00:58:19,625 --> 00:58:21,083 [dalam bahasa Indoneisa] Lalu, kau pun datang. 741 00:58:22,750 --> 00:58:24,125 [tertawa] 742 00:58:24,833 --> 00:58:27,125 Awalnya, hidup saya begitu membosankan 743 00:58:27,458 --> 00:58:30,083 dengan semua peraturan yang membunuh perasaan saya. 744 00:58:30,667 --> 00:58:32,500 Tapi kehadiran kamu... 745 00:58:33,500 --> 00:58:35,708 membuat saya benar-benar kebingungan. 746 00:58:38,000 --> 00:58:41,375 Bagaimana bisa kamu tiba-tiba datang dan mengubah jalan hidup saya? 747 00:58:42,250 --> 00:58:46,417 Saya tidak pernah merasakan rasa cinta sebesar ini sebelum sama orang tua saya. 748 00:58:48,167 --> 00:58:50,250 [suara saksofon bermain] 749 00:58:50,583 --> 00:58:52,792 [dalam bahasa Inggris] 750 00:58:54,333 --> 00:58:55,375 [Mahesa tertawa kecil] 751 00:59:01,583 --> 00:59:03,792 [dalam bahasa Indoneisa] Jika saya mengatakan hal yang sama, 752 00:59:05,083 --> 00:59:07,917 apa saya bisa memiliki kamu selamanya, Alana? 753 00:59:22,667 --> 00:59:26,125 [dalam bahasa Inggris] 754 00:59:31,833 --> 00:59:33,208 [dalam bahasa Indoneisa] Kenapa kamu sepertinya tidak asing di sini? 755 00:59:39,625 --> 00:59:44,708 [dalam bahasa Inggris] 756 00:59:47,000 --> 00:59:51,333 [tepuk tangan riuh] 757 00:59:53,583 --> 00:59:54,792 - [dalam bahasa Spanyol] Ayo. - [Mahesa] Ayo. 758 00:59:56,250 --> 00:59:57,958 [tepuk tangan dan teriakan riuh] 759 01:00:02,792 --> 01:00:08,667 [bahasa Spanyol, musik lemmut bermain] 760 01:02:01,333 --> 01:02:04,417 [tepuk tangan riuh] 761 01:02:12,833 --> 01:02:15,667 [dalam bahasa Spanyol] 762 01:02:23,375 --> 01:02:25,667 [Mahesa dalam bahasa Inggris] Lagu berikutnya untuk kekasihku, Alana. 763 01:02:26,750 --> 01:02:29,917 - [bunyi lonceng] - [Mahesa, bahasa Inggris] Satu, dua... 764 01:02:30,500 --> 01:02:33,125 [musik menegangkan bermain] 765 01:03:06,000 --> 01:03:07,000 Alana! 766 01:03:07,292 --> 01:03:09,542 [dalam bahasa Indoneisa] Sekarang, kamu sudah lihat kalau saya itu... 767 01:03:09,625 --> 01:03:10,958 Penipu. 768 01:03:13,500 --> 01:03:14,708 Maksud kamu apa? 769 01:03:17,958 --> 01:03:22,542 [dalam bahasa Spanyol] 770 01:03:26,250 --> 01:03:27,250 [dalam bahasa Indoneisa] Alana, 771 01:03:27,333 --> 01:03:29,042 - saya bisa jelaskan. - Saya baru sadar... 772 01:03:29,208 --> 01:03:32,292 ternyata berbohong sudah jadi bagian dari hidup kamu. 773 01:03:33,208 --> 01:03:35,292 Alana, saya bisa menjelaskan semuanya. 774 01:03:35,750 --> 01:03:37,042 Kamu sama saja seperti Danu. 775 01:03:37,750 --> 01:03:38,625 Alana... Alana... 776 01:03:39,167 --> 01:03:41,417 Kamu tidak lebih dari seorang penipu. 777 01:03:41,875 --> 01:03:43,375 Sejak awal kamu dekati saya, 778 01:03:43,458 --> 01:03:46,583 bukan karena kamu tertarik atau suka dengan saya, 779 01:03:47,000 --> 01:03:49,083 tapi karena kamu mengincar sesuatu. 780 01:03:52,583 --> 01:03:53,708 Kamu berhasil. 781 01:03:56,958 --> 01:03:58,333 [dalam bahasa Inggris] 782 01:03:58,417 --> 01:03:59,292 [dalam bahasa Indoneisa] Kamu pasti sangat bangga 783 01:03:59,375 --> 01:04:01,125 dengan diri kamu sekarang. 784 01:04:02,667 --> 01:04:06,167 Dan semua yang keluar dari mulut kamu hanya bohong. 785 01:04:07,208 --> 01:04:09,458 Kamu bahkan berbohong soal nama kamu. 786 01:04:11,042 --> 01:04:14,333 Ya, bukan? Mahesa? 787 01:04:19,000 --> 01:04:21,750 Bukan cuma kamu yang bisa tahu semuanya. 788 01:04:22,792 --> 01:04:26,792 Bedanya, saya tidak pernah kasih kamu kebohongan. 789 01:04:28,000 --> 01:04:31,042 Alana, Alana. Saya tahu saya salah, 790 01:04:31,250 --> 01:04:33,167 tapi saya bisa menjelaskan semuanya. 791 01:04:33,500 --> 01:04:36,583 Mungkin ini pertama kalinya kamu memperjuangkan sesuatu. 792 01:04:37,458 --> 01:04:39,708 Memilih apa yang hati kamu inginkan. 793 01:04:40,292 --> 01:04:41,833 Tapi saya minta... 794 01:04:41,917 --> 01:04:44,625 jangan pernah berhenti percaya pada hati kamu, Alana. 795 01:04:44,833 --> 01:04:46,625 Ini yang kamu perjuangkan. 796 01:04:47,292 --> 01:04:50,000 Saya tidak pernah berhenti memercayai hati saya. 797 01:04:50,750 --> 01:04:53,708 Saya tidak pernah berhenti memperjuangkan apa yang hati saya pilih. 798 01:04:54,125 --> 01:04:57,542 Saya cuma berhenti percaya padamu dan saya berhenti... 799 01:04:58,000 --> 01:05:00,167 memperjuangkan orang yang salah. 800 01:05:01,250 --> 01:05:04,917 [Mahesa] Alana! 801 01:05:05,250 --> 01:05:06,208 [Mahesa] Alana! 802 01:05:07,083 --> 01:05:10,583 Alana! Alana! Pak... 803 01:05:15,542 --> 01:05:17,250 Pak... Pak Abdi... 804 01:05:21,000 --> 01:05:25,833 KELAB KOKTAIL 805 01:05:26,875 --> 01:05:28,375 [suara mesin mobil] 806 01:05:29,708 --> 01:05:31,500 [musik sendu bermain] 807 01:05:35,042 --> 01:05:36,042 Pak Abdi, berhenti. 808 01:05:53,625 --> 01:05:56,417 ♪ Sepinya hari ♪ 809 01:05:56,833 --> 01:05:59,625 ♪ Yang kulewati ♪ 810 01:06:01,375 --> 01:06:03,958 ♪ Tanpa ada dirimu ♪ 811 01:06:04,167 --> 01:06:06,458 ♪ Menemani ♪ 812 01:06:07,833 --> 01:06:10,500 ♪ Sunyi kurasa ♪ 813 01:06:11,458 --> 01:06:14,292 - Mbak, semuanya baik-baik saja? - [Alana terisak-isak] 814 01:06:15,167 --> 01:06:20,250 ♪ Tak mampu aku untuk melangkah ♪ 815 01:06:22,208 --> 01:06:28,208 ♪ Masih aku ingat indah senyummu ♪ 816 01:06:29,625 --> 01:06:34,917 ♪ Yang selalu membuatku mengenangmu ♪ 817 01:06:36,417 --> 01:06:39,000 ♪ Terbawa aku ♪ 818 01:06:39,667 --> 01:06:42,208 ♪ Dalam sedihku ♪ 819 01:06:43,542 --> 01:06:48,500 ♪ Tak sadar kini kau tak di sini ♪ 820 01:06:50,708 --> 01:06:56,250 ♪ Engkau masih yang terindah ♪ 821 01:06:57,792 --> 01:07:03,458 ♪ Indah di dalam hatiku ♪ 822 01:07:05,042 --> 01:07:11,833 ♪ Mengapa kisah kita berakhir ♪ 823 01:07:12,000 --> 01:07:16,208 ♪ Yang seperti ini ♪ 824 01:07:20,833 --> 01:07:27,167 ♪ Dan kesedihanku ♪ 825 01:07:30,125 --> 01:07:32,208 [dalam bahasa Spanyol] 826 01:07:47,167 --> 01:07:50,042 [dalam bahasa Indoneisa] Pak Abdi, di mana Alana, Pak? 827 01:07:52,792 --> 01:07:54,792 Pak Abdi, mohon jawab saya, Pak. 828 01:07:56,708 --> 01:07:57,583 Pak? 829 01:07:58,833 --> 01:08:00,500 Jangan ganggu Mbak Alana. 830 01:08:02,625 --> 01:08:05,542 Untuk minum kopi kesukaannya pun, Alana harus diatur kapan dan di mana. 831 01:08:05,917 --> 01:08:06,917 [dalam bahasa Spanyol] 832 01:08:09,042 --> 01:08:09,917 [Mahesa dalam bahasa Indoneisa] Pak Abdi! 833 01:08:13,417 --> 01:08:16,458 Pak Abdi, saya mohon. Cuma Bapak yang bisa bantu saya. 834 01:08:17,542 --> 01:08:19,958 Cukup bilang kapan dan di mana saya bisa bertemu Alana, Pak. 835 01:08:20,375 --> 01:08:21,875 Saya mohon, Pak. 836 01:08:24,208 --> 01:08:26,292 Saya tidak akan pergi sebelum Bapak bantu saya! 837 01:08:26,958 --> 01:08:28,958 Bapak tidak bisa menyingkirkan saya dari sini! 838 01:08:29,042 --> 01:08:30,917 Saya akan terus perjuangkan Alana, Pak! 839 01:08:31,125 --> 01:08:33,500 Karena saya tahu Alana jatuh cinta pada saya, Pak. 840 01:08:33,958 --> 01:08:37,167 Kalau Mbak Alana punya rasa sama kamu... 841 01:08:37,625 --> 01:08:42,375 untuk apa kemarin dia suruh saya berhenti, turun, dan menggampar muka kamu? 842 01:08:43,083 --> 01:08:45,625 Karena kamu sudah menyakiti hatinya. Paham? 843 01:08:46,167 --> 01:08:49,625 - Sekarang, meminggirlah. - Saya cuma minta satu kesempatan, Pak. 844 01:08:50,208 --> 01:08:52,083 Saya tidak mungkin menyakiti Alana. 845 01:08:53,375 --> 01:08:54,958 Saya jatuh cinta padanya. 846 01:08:55,375 --> 01:08:57,042 Kalau Bapak anggap saya bohong, 847 01:08:57,167 --> 01:08:59,417 Bapak boleh tampar saya, Pak. Silakan, Pak. 848 01:09:00,417 --> 01:09:03,417 Tapi saya minta kesempatan untuk memperbaiki semuanya dengan Alana, Pak. 849 01:09:04,042 --> 01:09:05,333 Saya mohon, Pak. 850 01:09:06,833 --> 01:09:07,958 [bergumam] Meminggirlah. 851 01:09:12,792 --> 01:09:16,083 [musik tangkas bermain] 852 01:09:16,750 --> 01:09:18,125 Kamu kenapa? 853 01:09:19,083 --> 01:09:19,958 [menghela napas] 854 01:09:20,042 --> 01:09:21,750 [dalam bahasa Inggris] 855 01:09:23,375 --> 01:09:25,000 [Danu] 856 01:09:27,125 --> 01:09:30,208 [Danu] 857 01:09:30,292 --> 01:09:31,250 [Alana] 858 01:09:38,917 --> 01:09:40,375 [dalam bahasa Indonesia] Bilang pada Danu... 859 01:09:40,708 --> 01:09:42,500 kalau kamu tidak pernah mencintainya. 860 01:09:53,958 --> 01:09:55,292 Untuk apa kamu ke sini? Hah? 861 01:09:57,375 --> 01:09:59,083 Bilang padanya, Alana. 862 01:10:04,708 --> 01:10:05,583 [Danu mengecap] Pergi. 863 01:10:09,750 --> 01:10:11,750 Alana tidak pernah mencintaimu. 864 01:10:12,500 --> 01:10:14,208 Dia hanya mencintaiku. 865 01:10:17,000 --> 01:10:18,083 Kamu pikir, kamu siapa? 866 01:10:18,417 --> 01:10:20,208 Kamu datang ke sini, bicara tentang cinta. 867 01:10:21,500 --> 01:10:22,708 Cinta, kamu bilang? 868 01:10:29,167 --> 01:10:33,167 Sayang, kamu bilang ke dia. 869 01:10:34,333 --> 01:10:39,750 Kamu tak mungkin jatuh cinta pada seorang pecundang seperti dia. 870 01:10:40,375 --> 01:10:41,375 [Danu dalam bahasa Inggris] Benar, bukan? 871 01:10:45,500 --> 01:10:46,500 [mendengus] 872 01:10:52,417 --> 01:10:53,500 [dalam bahasa Indonesia] Jadi, kamu tidak usah bermimpi. 873 01:10:54,792 --> 01:10:55,625 [Danu menyeringai] 874 01:10:55,875 --> 01:10:57,000 [dalam bahasa Inggris] 875 01:10:59,125 --> 01:11:00,583 [dalam bahasa Indonesia] Katakan padanya, Alana. 876 01:11:03,500 --> 01:11:04,583 [dalam bahasa Inggris] 877 01:11:19,292 --> 01:11:20,667 [dalam bahasa Indonesia ] Alana tidak pernah mencintaimu. 878 01:11:20,750 --> 01:11:21,750 Kamu tahu itu, bukan? 879 01:11:22,708 --> 01:11:23,708 [dalam bahasa Inggris] 880 01:11:24,458 --> 01:11:26,292 [dalam bahasa Ingdonesia] Aku lebih mampu beri dia kebahagiaan yang 881 01:11:26,375 --> 01:11:27,625 tidak pernah bisa kamu beri ke dia. 882 01:11:27,708 --> 01:11:28,958 - [musik menegangkan] - [Danu bernapas berat] 883 01:11:29,042 --> 01:11:32,708 Kamu lihat, Alana? Seberapa besar cinta saya padamu. 884 01:11:34,250 --> 01:11:38,458 Saya datang ke sini ingin dengar kebenarannya dari mulut kamu sendiri 885 01:11:39,208 --> 01:11:40,708 kalau kamu cinta pada saya, 886 01:11:41,333 --> 01:11:44,375 pria yang tak hanya mencintai kekuasaannya atas diri kamu. 887 01:11:46,708 --> 01:11:47,625 [dalam bahasa Inggris] 888 01:11:53,167 --> 01:11:55,375 [musik menegangkan] 889 01:11:55,458 --> 01:11:58,750 [Mahesa merintih kesakitan] 890 01:11:59,292 --> 01:12:00,833 [dalam bahasa Indonesia] Saya tidak akan pergi sebelum kamu 891 01:12:00,917 --> 01:12:02,333 bilang cinta pada saya, Alana. 892 01:12:07,417 --> 01:12:08,417 Ayo lawan aku. 893 01:12:09,250 --> 01:12:10,125 [Danu] Ayo! 894 01:12:10,208 --> 01:12:12,750 Ayo pukul aku. Kenapa? 895 01:12:12,917 --> 01:12:14,167 [dalam bahasa Inggris] Ayo! 896 01:12:17,042 --> 01:12:17,958 Oh? 897 01:12:18,875 --> 01:12:19,958 [dalam bahasa Indonesia] Kamu butuh dia? 898 01:12:22,792 --> 01:12:24,000 Sini, kamu. 899 01:12:27,042 --> 01:12:28,542 [Mahesa tersengal-sengal] 900 01:12:29,042 --> 01:12:31,958 Sepertinya dia butuh bantuan kamu. 901 01:12:32,417 --> 01:12:35,542 [dalam bahasa Inggris] 902 01:12:43,417 --> 01:12:45,125 [dalam bahasa Indonesia] Kamu tidak tahu apa yang 903 01:12:45,667 --> 01:12:48,167 sudah terjadi antara aku dan Alana. 904 01:12:54,917 --> 01:12:55,917 [Danu mengerang] 905 01:12:56,250 --> 01:12:58,500 [musik menegangkan] 906 01:13:00,042 --> 01:13:02,000 Saya cinta padamu, Alana. 907 01:13:05,875 --> 01:13:06,917 [suara napas tersesak] 908 01:13:09,250 --> 01:13:10,375 Kamu lihat sekarang... 909 01:13:11,458 --> 01:13:13,167 betapa cintanya saya sama kamu, Alana. 910 01:13:13,250 --> 01:13:14,375 [dalam bahasa Inggris] 911 01:13:14,458 --> 01:13:15,542 [Danu mengerang] 912 01:13:20,500 --> 01:13:21,375 [Danu] Kamu tahu, tidak, 913 01:13:22,208 --> 01:13:24,125 satu kesalahan kamu apa? 914 01:13:24,208 --> 01:13:25,125 [Danu berseru] 915 01:13:25,417 --> 01:13:26,917 [Danu dalam bahasa Inggris] Kamu sudah mengejar pacarku. 916 01:13:28,042 --> 01:13:31,458 Dan aku tidak akan membiarkan siapa pun mendekati pacarku. 917 01:13:32,083 --> 01:13:33,875 [Danu] Kamu bilang, "I love you"? 918 01:13:35,875 --> 01:13:36,750 [dalam bahasa Inggris] Kau tahu apa? 919 01:13:36,833 --> 01:13:38,333 [Danu dalam bahasa Indonesia] Aku punya ide yang bagus. 920 01:13:38,417 --> 01:13:39,583 Mulai malam ini, 921 01:13:39,833 --> 01:13:41,458 kamu tidak akan bisa bilang "I love you" lagi. 922 01:13:43,250 --> 01:13:45,125 [dalam bahasa Inggris] 923 01:13:45,667 --> 01:13:47,250 [Danu terengah-engah] 924 01:13:48,292 --> 01:13:49,958 [Mahesa dalam bahasa Inggris] Saya mencintaimu, Alana. 925 01:13:51,208 --> 01:13:52,417 [dalam bahasa Inggris] Danu, berhenti! 926 01:13:53,417 --> 01:13:54,625 - [Mahesa terengap-engap] - [Danu meludah] 927 01:13:57,750 --> 01:13:59,000 [Mahesa] Alana! 928 01:14:00,250 --> 01:14:03,250 Saya cinta kamu. 929 01:14:10,667 --> 01:14:12,000 [suara hembusan napas] 930 01:14:13,250 --> 01:14:15,625 - Danu... - [Mahesa] Saya cinta kamu, Alana. 931 01:14:16,792 --> 01:14:19,375 [dalam bahasa Inggris] Aku cinta... Aku mencintaimu... 932 01:14:22,125 --> 01:14:24,333 Saya cinta kamu... 933 01:14:28,250 --> 01:14:29,583 [dalam bahasa Inggris] Saya cinta kamu. 934 01:14:30,625 --> 01:14:31,500 [Danu] Sini! 935 01:14:40,208 --> 01:14:41,083 [Danu teriak] 936 01:14:42,375 --> 01:14:43,375 Pak Abdi, buka! 937 01:14:46,292 --> 01:14:47,250 Selesaikan. 938 01:14:49,000 --> 01:14:54,917 Mahesa... Pak Abdi... Pak Abdi, jangan... Pak Abdi, jangan! 939 01:14:57,625 --> 01:14:58,833 [dalam bahasa Inggris] 940 01:15:08,750 --> 01:15:10,208 [Alana terisak-isak] 941 01:15:11,292 --> 01:15:13,292 [dalam bahasa Indonesia] Pak Abdi, jangan! Pak Abdi! 942 01:15:13,625 --> 01:15:14,583 [Alana menggerutu] 943 01:15:17,417 --> 01:15:18,875 [dalam bahasa Inggris] 944 01:15:19,208 --> 01:15:20,458 [dalam bahasa Indonesia] Kamu kenapa? 945 01:15:20,542 --> 01:15:21,708 Kamu mau pukul aku lagi? 946 01:15:22,500 --> 01:15:23,708 [dalam bahasa Inggris] 947 01:15:25,125 --> 01:15:26,083 [dalam bahasa Indpnesia] Tapi kamu tahu, bukan? 948 01:15:26,458 --> 01:15:27,750 Berapa kali pun kamu pukul aku... 949 01:15:28,250 --> 01:15:30,292 [dalam bahasa Inggris] 950 01:15:32,208 --> 01:15:33,167 [dalam bahasa Indonesia] Kamu... 951 01:15:35,542 --> 01:15:37,958 tidak akan pernah bisa membuatku takut lagi. 952 01:15:39,083 --> 01:15:41,208 Aku bukan Alana yang dahulu. 953 01:15:42,458 --> 01:15:44,417 Aku hanya kasihan padamu... 954 01:15:46,583 --> 01:15:48,917 karena kamu sangat menyedihkan. 955 01:15:50,417 --> 01:15:53,833 [terisak-isak] Kamu sangat putus asa karena kamu tidak pernah 956 01:15:53,917 --> 01:15:55,833 memiliki cinta yang sesungguhnya, 957 01:15:56,375 --> 01:15:57,792 sampai kamu harus membeli, 958 01:15:57,875 --> 01:16:01,458 bahkan mengancam untuk hal yang tidak akan pernah jadi milik kamu. 959 01:16:03,500 --> 01:16:04,458 [dalam bahasa Inggris] 960 01:16:07,958 --> 01:16:10,208 [dalam bahasa Indonesia] Aku tidak mungkin mencintai seorang pecundang. 961 01:16:13,250 --> 01:16:14,958 Pecundang seperti kamu. 962 01:16:15,208 --> 01:16:17,000 [musik menegangkan] 963 01:16:17,833 --> 01:16:19,333 [dalam bahasa Inggris] 964 01:16:19,792 --> 01:16:20,792 Hmm? 965 01:16:22,125 --> 01:16:23,500 [dalam bahasa Inggris] 966 01:16:24,250 --> 01:16:25,875 [dalam bahasa Indonesia] Besok, kamu akan melupakan semua ini 967 01:16:26,375 --> 01:16:28,292 dan kamu akan tetap mencintai aku. 968 01:16:30,333 --> 01:16:31,750 [dalam bahasa Inggris] 969 01:16:32,000 --> 01:16:32,917 [dalam bahasa Indonesia] Pergi. 970 01:16:33,875 --> 01:16:34,750 [dalam bahasa Inggris] 971 01:16:40,667 --> 01:16:41,625 [Alana terisak-isak] 972 01:16:41,708 --> 01:16:43,333 [dalam bahasa Indonesia] Sebut nama saja dia tak akan bisa. 973 01:16:43,500 --> 01:16:45,917 [dalam bahasa Inggris] 974 01:16:50,125 --> 01:16:51,583 [Alana tertawa] 975 01:16:52,208 --> 01:16:54,458 [dalam bahasa Indonesia] Aku semakin yakin... 976 01:16:55,333 --> 01:16:57,958 aku tak akan pernah jadi milik kamu. 977 01:16:59,125 --> 01:17:00,917 Itu semua tidak akan terjadi, Sayang. 978 01:17:02,000 --> 01:17:03,583 [tersengal-sengal] 979 01:17:07,667 --> 01:17:08,542 [dalam bahasa Inggris] 980 01:17:09,542 --> 01:17:11,292 - [Danu, bahasa Inggris] Kita lihat nanti. - [Alana teriak] 981 01:17:17,125 --> 01:17:18,917 [musik menegangkan] 982 01:18:29,000 --> 01:18:30,500 - Kamu mengerti? - [Alana berteriak] 983 01:18:30,583 --> 01:18:32,500 Mahesa benar! Aku tak pernah cinta padamu! 984 01:18:32,583 --> 01:18:34,208 Aku tak pernah jatuh cinta padamu! 985 01:18:34,500 --> 01:18:35,625 Aku tidak peduli. 986 01:18:36,500 --> 01:18:37,667 Kamu tahu kenapa aku tidak peduli? 987 01:18:37,750 --> 01:18:40,333 Karena kamu akan selalu tetap menjadi milikku. 988 01:18:40,542 --> 01:18:43,292 Karena semuanya di dunia ini ada harga. 989 01:18:43,375 --> 01:18:44,375 Termasuk kamu. 990 01:18:44,792 --> 01:18:45,750 Ya. 991 01:18:47,083 --> 01:18:48,083 Kamu memang benar. 992 01:18:49,625 --> 01:18:51,875 Semua hal di dunia ini memang ada harganya. 993 01:18:52,833 --> 01:18:53,792 Kecuali kamu. 994 01:18:54,833 --> 01:18:56,833 Di mana harga diri kamu 995 01:18:56,917 --> 01:19:00,542 sampai kamu bisa menyakiti orang lain hanya karena kamu takut? 996 01:19:00,833 --> 01:19:04,083 Hal yang seharusnya jadi milik kamu akan direbut oleh orang itu. 997 01:19:05,333 --> 01:19:08,167 Dan aku tahu kenapa alasannya kamu takut. 998 01:19:08,708 --> 01:19:10,208 Karena sejak awal kamu sadar. 999 01:19:10,833 --> 01:19:11,875 Aku... 1000 01:19:14,000 --> 01:19:16,167 memang tidak pernah jatuh cinta padamu. 1001 01:19:16,667 --> 01:19:17,833 [terisak-isak] 1002 01:19:22,167 --> 01:19:24,875 Kamu tahu hal apa yang paling menyakitkan bagiku? 1003 01:19:26,583 --> 01:19:27,833 Cara kamu menatap dia. 1004 01:19:30,292 --> 01:19:32,208 Kamu tidak pernah menatapku seperti itu. 1005 01:19:35,042 --> 01:19:36,250 [suara notifikasi pesan masuk] 1006 01:19:43,667 --> 01:19:44,667 [mendengus] 1007 01:19:48,875 --> 01:19:51,208 [Alana terisak-isak] 1008 01:20:02,083 --> 01:20:03,208 [ponsel berbunyi] 1009 01:20:13,750 --> 01:20:17,083 [suara gesekan laci] 1010 01:21:00,917 --> 01:21:02,875 [suara meludah] 1011 01:21:44,542 --> 01:21:45,875 [Alana menghela napas] 1012 01:22:06,375 --> 01:22:07,833 Kamu salah, Danu. 1013 01:22:08,875 --> 01:22:11,167 Kamu tidak tahu apa-apa tentang Mahesa. 1014 01:22:12,792 --> 01:22:16,000 [musik mencerahkan bermain] 1015 01:22:41,958 --> 01:22:42,958 [Mahesa] Halo, Ma. 1016 01:22:44,042 --> 01:22:46,083 Maaf Mahesa baru berani mengabari. 1017 01:22:47,667 --> 01:22:49,333 Mahesa harap Mama bisa mengerti 1018 01:22:50,125 --> 01:22:51,833 kalau musik adalah dunia Mahesa. 1019 01:22:52,792 --> 01:22:53,750 Dan maaf... 1020 01:22:54,625 --> 01:22:56,667 Mahesa tidak bisa memenuhi kemauan Papa. 1021 01:22:58,708 --> 01:23:00,250 Mahesa harus mengejar kegemaran Mahesa. 1022 01:23:01,458 --> 01:23:04,292 Mahesa keluar kuliah karena berharap Papa bisa mengerti 1023 01:23:04,875 --> 01:23:07,000 dan mengizinkan untuk memilih jalan hidup Mahesa. 1024 01:23:08,458 --> 01:23:09,667 Tapi aku salah, Ma. 1025 01:23:12,000 --> 01:23:13,208 Dan sekarang... 1026 01:23:13,750 --> 01:23:16,500 Mahesa harus menjalani hidup Mahesa, meski tanpa Papa. 1027 01:23:20,750 --> 01:23:22,583 Maafkan Mahesa karena sudah mengecewakan Mama. 1028 01:23:26,750 --> 01:23:27,667 Oh, ya, Ma. 1029 01:23:28,500 --> 01:23:30,167 Mahesa ingin Mama tahu. 1030 01:23:31,167 --> 01:23:34,833 Di antara semua kesalahan Mahesa, ada satu hal yang paling benar. 1031 01:23:37,208 --> 01:23:38,625 Mahesa jatuh cinta, Ma. 1032 01:23:39,542 --> 01:23:41,833 Hal yang paling tak diduga dalam hidup Mahesa, 1033 01:23:42,750 --> 01:23:44,542 bahwa Mahesa benar-benar jatuh cinta, Ma. 1034 01:23:47,917 --> 01:23:49,333 Dan Mahesa akan perjuangkan itu. 1035 01:23:51,208 --> 01:23:53,208 Dan Mahesa tidak akan pernah berpaling. 1036 01:23:54,458 --> 01:23:55,583 Namanya Alana, Ma. 1037 01:23:56,125 --> 01:24:00,042 [terisak-isak] 1038 01:24:01,833 --> 01:24:04,958 Dan Mahesa ingin hidup seribu tahun lagi untuk mencintai Alana. 1039 01:24:17,708 --> 01:24:19,375 Kamu mau es krim rasa apa? 1040 01:24:19,708 --> 01:24:23,375 Kalau mau rasa mint, berarti kamu suka sama saya. 1041 01:24:23,500 --> 01:24:26,542 Kalau stroberi, berarti kamu juga suka sama saya. 1042 01:24:26,625 --> 01:24:27,792 [Mahesa dalam bahasa Inggris] Jadi? 1043 01:24:27,875 --> 01:24:29,417 Mint atau stroberi sama saja. 1044 01:24:35,708 --> 01:24:37,625 Aku juga punya hadiah untuk kamu. 1045 01:24:43,083 --> 01:24:45,333 Kamu pasti cantik sekali pakai anting ini. 1046 01:24:45,417 --> 01:24:47,958 Tidak seperti saat di pantai dan memakai gaun norak itu. 1047 01:24:48,042 --> 01:24:49,042 Benar-benar bukan dirimu. 1048 01:24:51,750 --> 01:24:54,500 [terisak-isak] 1049 01:25:10,083 --> 01:25:12,375 [musik sendu bermain] 1050 01:25:12,542 --> 01:25:16,542 [Alana tersedu-sedan] 1051 01:25:26,208 --> 01:25:27,208 [Danu] Alana? 1052 01:25:28,917 --> 01:25:29,875 Alana? 1053 01:25:30,375 --> 01:25:34,792 [musik menegangkan bermain] 1054 01:25:35,333 --> 01:25:36,375 [Danu] Hah? 1055 01:25:54,083 --> 01:25:55,083 [menggeram] 1056 01:25:55,958 --> 01:25:56,958 Pak Abdi! 1057 01:25:58,333 --> 01:26:00,292 Cari Alana sampai ketemu! Sekarang! 1058 01:26:04,000 --> 01:26:05,000 [berdecak] 1059 01:26:05,083 --> 01:26:06,292 [dalam bahasa Inggris] 1060 01:26:11,917 --> 01:26:13,542 [dalam bahasa Indonesia] Pak Abdi sedang apa? Ayo cepat! 1061 01:26:14,333 --> 01:26:15,417 Pak Abdi! 1062 01:26:16,542 --> 01:26:17,500 [berdecak] 1063 01:26:18,583 --> 01:26:20,667 Pak Abdi? Sedang apa? 1064 01:26:23,417 --> 01:26:24,750 Maaf, Mas Danu. 1065 01:26:25,500 --> 01:26:28,458 Saya sepertinya ingin pulang ke Indonesia saja. 1066 01:26:30,750 --> 01:26:31,750 Pulang? 1067 01:26:32,167 --> 01:26:33,125 [mendengus] 1068 01:26:34,583 --> 01:26:35,542 Maksud Bapak apa? 1069 01:26:36,500 --> 01:26:39,500 Mbak Alana sudah tidak ada. Jadi, tak ada lagi yang perlu saya jaga. 1070 01:26:42,708 --> 01:26:44,125 Bapak sadar... 1071 01:26:44,958 --> 01:26:46,250 apa yang Bapak lakukan sekarang? 1072 01:26:46,667 --> 01:26:48,292 Bapak pikir saya akan memohon? 1073 01:26:48,458 --> 01:26:49,375 Hah? 1074 01:26:50,000 --> 01:26:52,708 Tidak! Jadi, Bapak cari Alana sekarang juga! 1075 01:26:56,958 --> 01:26:57,875 Saya... 1076 01:27:00,208 --> 01:27:01,458 bekerja... 1077 01:27:02,667 --> 01:27:03,917 karena papanya Mas Danu. 1078 01:27:04,250 --> 01:27:06,333 Bukan karena Mas Danu. 1079 01:27:10,417 --> 01:27:11,333 Permisi. 1080 01:27:15,958 --> 01:27:17,708 Jaga diri Mas Danu baik-baik. 1081 01:27:18,375 --> 01:27:23,167 [musik tenang bermain] 1082 01:27:23,625 --> 01:27:24,583 [menghela napas] 1083 01:27:28,625 --> 01:27:30,708 Bapak pikir aku butuh kamu? 1084 01:27:31,958 --> 01:27:33,625 Kamu hanya orang bayaran ayahku saja! 1085 01:27:35,083 --> 01:27:36,083 Kurang ajar! 1086 01:27:36,708 --> 01:27:37,792 [mendesah] 1087 01:27:55,292 --> 01:27:58,167 [Mahesa] Terima kasih untuk pria tengil yang punya dompet ini. 1088 01:27:58,542 --> 01:28:01,125 Karena kamu, aku bisa menyenangkan orang yang aku cintai. 1089 01:28:02,458 --> 01:28:03,375 [dalam bahasa Inggris] Omong-omong... 1090 01:28:04,375 --> 01:28:05,708 [dalam bahasa Indonesia] Aku kembalikan dompetmu. 1091 01:28:06,500 --> 01:28:08,792 Sayang uangnya sudah terpakai semua. 1092 01:28:11,625 --> 01:28:12,667 [Mahesa berdeham] 1093 01:28:12,875 --> 01:28:15,417 Sekarang, sakit hatiku sudah impas. 1094 01:28:15,792 --> 01:28:16,667 Adil, bukan? 1095 01:28:17,417 --> 01:28:19,167 [dalam bahasa Inggris] Akhir yang bahagia untuk semuanya. 1096 01:28:19,500 --> 01:28:20,958 [dalam bahasa Indonesia] Kecuali untuk orang berengsek sepertimu. 1097 01:28:21,250 --> 01:28:22,875 [dalam bahasa Spanyol] Selamat jalan, Sobat! 1098 01:28:25,083 --> 01:28:26,167 [suara mendengus kesal] 1099 01:28:32,583 --> 01:28:33,792 [suara barang-barang berhamburan] 1100 01:28:34,833 --> 01:28:36,375 [musik dramatis bermain] 1101 01:28:42,458 --> 01:28:43,833 [dalam bahasa Spanyol] 1102 01:28:52,167 --> 01:28:53,375 [dalam bahasa Inggris] 1103 01:28:53,500 --> 01:28:54,542 [Danu dalam bahasa Inggris] Lepaskan! 1104 01:28:54,708 --> 01:28:57,542 - [musik mencengangkan bermain] - [Danu tersengal-sengal] 1105 01:28:57,792 --> 01:28:58,958 Oke, oke! 1106 01:29:04,500 --> 01:29:06,167 [Mahesa] Terima kasih untuk hari ini. 1107 01:29:06,833 --> 01:29:10,250 Sebenarnya, hal terbaik yang pernah terjadi kepadaku adalah kamu. 1108 01:29:10,875 --> 01:29:13,167 Tapi aku tidak mau berhenti sampai di situ. 1109 01:29:14,125 --> 01:29:15,958 Aku mau ini menjadi kita. 1110 01:29:17,000 --> 01:29:19,708 Apa mungkin aku menatap hari esok bersama kamu? 1111 01:29:20,250 --> 01:29:23,375 [dalam bahasa Spanyol] 1112 01:29:33,792 --> 01:29:34,667 [dalam bahasa Indonesia] Permisi. 1113 01:29:35,417 --> 01:29:36,458 Boleh saya duduk? 1114 01:29:38,750 --> 01:29:39,875 Iya, silakan. 1115 01:29:40,792 --> 01:29:41,875 Kamu sendirian saja? 1116 01:29:43,500 --> 01:29:46,292 Aku pernah lihat kamu di sini. Karena itu, aku tahu kamu orang Indonesia. 1117 01:29:49,875 --> 01:29:50,917 Kamu kenapa? 1118 01:29:51,208 --> 01:29:52,125 Hmm? 1119 01:29:52,917 --> 01:29:54,083 Oh… 1120 01:29:55,250 --> 01:29:56,542 Sedang ada masalah, ya? 1121 01:29:59,417 --> 01:30:01,083 Aku pernah lihat kamu di sini bersama seorang pria. 1122 01:30:01,167 --> 01:30:02,208 Dia pacar kamu? 1123 01:30:03,375 --> 01:30:04,292 [dalam bahasa Spanyol] 1124 01:30:06,667 --> 01:30:07,583 [dalam bahasa Inggris] Maaf. 1125 01:30:08,167 --> 01:30:10,708 [dalam bahasa Indonesia] Mungkin ada yang bisa aku bantu? 1126 01:30:12,792 --> 01:30:13,875 [menghela napas] 1127 01:30:16,667 --> 01:30:20,125 [lantunan musik santai] 1128 01:31:03,958 --> 01:31:05,000 [Anisa] Ayah. 1129 01:31:06,292 --> 01:31:07,250 Ayah. 1130 01:31:12,250 --> 01:31:13,250 Duduk, Alana. 1131 01:31:14,708 --> 01:31:15,750 Kenapa, Nak? 1132 01:31:16,500 --> 01:31:17,542 [musik mencengangkan] 1133 01:31:17,625 --> 01:31:18,750 [Anisa] Alana. 1134 01:31:29,417 --> 01:31:30,500 Ini ayah kamu? 1135 01:31:31,833 --> 01:31:33,708 Iya, ayah saya. 1136 01:31:40,375 --> 01:31:42,500 Kamu tahu siapa ayah kamu yang sebenarnya? 1137 01:31:43,083 --> 01:31:44,375 Dia pembunuh. 1138 01:31:45,125 --> 01:31:49,583 Dia manusia berdarah dingin yang membantu Danu menyingkirkan orang yang saya cintai! 1139 01:31:51,542 --> 01:31:52,667 Alana... 1140 01:31:54,250 --> 01:31:55,458 Tidak... 1141 01:31:57,458 --> 01:31:59,000 Dia bukan manusia. 1142 01:31:59,958 --> 01:32:02,417 Dia mesin pembunuh yang tak punya hati. 1143 01:32:03,792 --> 01:32:04,667 [terkesiap] 1144 01:32:05,000 --> 01:32:06,208 [Anisa] Alana! 1145 01:32:06,750 --> 01:32:09,167 Pak Abdi, beri tahu saya di mana Mahesa! 1146 01:32:09,458 --> 01:32:11,500 Bapak harus beri tahu saya! 1147 01:32:11,833 --> 01:32:13,750 Jawab saya, Pak! 1148 01:32:13,833 --> 01:32:15,958 Beri tahu saya di mana Mahesa! 1149 01:32:16,042 --> 01:32:17,250 Alana, sudah. 1150 01:32:17,333 --> 01:32:18,292 Jawab saya! 1151 01:32:19,542 --> 01:32:21,583 - [Anisa] Alana... - [Alana] Jawab saya, Pak. 1152 01:32:23,875 --> 01:32:26,167 [terisak-isak] Jawab, Pak. 1153 01:32:28,000 --> 01:32:30,500 [menjerit] 1154 01:32:39,958 --> 01:32:43,042 - Jawab, Pak... - [suara langkah kaki] 1155 01:32:44,833 --> 01:32:46,042 [Mahesa] Alana. 1156 01:32:54,583 --> 01:33:00,792 [musik pengharapan bermain] 1157 01:33:26,375 --> 01:33:27,417 [suara kamera] 1158 01:33:41,292 --> 01:33:42,333 [Anisa] Ini kenapa? 1159 01:34:06,792 --> 01:34:09,000 [terisak-isak] 1160 01:34:10,250 --> 01:34:14,000 Maafkan saya, Pak. Maafkan saya. 1161 01:34:15,542 --> 01:34:17,000 Maafkan saya, Pak. 1162 01:34:17,083 --> 01:34:18,250 Pak Abdi, maafkan saya. 1163 01:34:18,333 --> 01:34:20,167 - Pak Abdi, maafkan saya. - Tak apa-apa, Mbak Alana. 1164 01:34:20,375 --> 01:34:21,500 Maafkan saya. 1165 01:34:22,167 --> 01:34:23,250 [Alana] Maafkan saya. 1166 01:34:23,833 --> 01:34:24,792 [suara terisak-isak] 1167 01:34:31,417 --> 01:34:34,375 [musik ceria bermain] 1168 01:34:41,458 --> 01:34:44,333 Kamu masih hidup. 1169 01:34:51,458 --> 01:34:55,417 [Alana melantur sambil terisak-isak] Mahesa! 1170 01:34:55,917 --> 01:34:57,833 [suara tangis bahagia] 1171 01:34:58,917 --> 01:35:00,875 [Alana] Aku pikir kamu... 1172 01:35:12,667 --> 01:35:14,417 [dalam bahasa Sansekerta] ALANA 1173 01:35:15,458 --> 01:35:17,333 Kapan kamu menato nama saya? 1174 01:35:18,750 --> 01:35:20,500 Dari mana kamu tahu ini nama kamu? 1175 01:35:21,333 --> 01:35:24,250 Saya tahu sejak awal kamu bohong soal nama kamu... 1176 01:35:25,125 --> 01:35:28,375 karena saya tahu arti bahasa Sansekerta di tato kamu. 1177 01:35:30,125 --> 01:35:32,500 Sebenarnya, nama kamu Mahesa, bukan Bara. 1178 01:35:35,125 --> 01:35:36,875 Sebelum saya kehilangan kamu, 1179 01:35:38,542 --> 01:35:41,875 saya pikir batas keberanian saya hanya mengukir nama kamu di sini. 1180 01:35:43,708 --> 01:35:45,208 Tapi saya salah, Alana. 1181 01:35:46,750 --> 01:35:48,375 Saya lebih berani dari itu. 1182 01:35:49,542 --> 01:35:51,667 Saya berani melakukan apa pun 1183 01:35:52,417 --> 01:35:53,708 untuk memiliki kamu. 1184 01:36:00,958 --> 01:36:02,250 [ponsel berbunyi] 1185 01:36:12,667 --> 01:36:13,583 Halo, Pak? 1186 01:36:13,667 --> 01:36:15,083 [Pak Sanjaya] Abdi, kamu ada di mana? 1187 01:36:15,625 --> 01:36:17,292 Segeralah ke kantor polisi. 1188 01:36:17,375 --> 01:36:18,292 Danu ada di sana. 1189 01:36:18,833 --> 01:36:19,792 Iya, Pak. 1190 01:36:19,875 --> 01:36:21,667 [Pak Sanjaya] Uruslah dan pastikan dia baik-baik saja. 1191 01:36:22,000 --> 01:36:23,042 Baik. 1192 01:36:27,417 --> 01:36:29,875 Bapaknya Mas Danu baru memberi kabar. 1193 01:36:30,792 --> 01:36:32,375 [Abdi] Mas Danu di kantor polisi. 1194 01:36:33,333 --> 01:36:35,542 Bapaknya Mas Danu minta saya untuk ke sana. 1195 01:36:38,542 --> 01:36:39,708 [suara notifikasi pesan masuk] 1196 01:36:51,000 --> 01:36:53,792 [musik cepat bermain] 1197 01:36:55,917 --> 01:36:58,000 [dalam bahasa Spanyol] 1198 01:37:10,625 --> 01:37:12,500 Anisa, ikut Papa, ya? 1199 01:37:14,583 --> 01:37:16,917 - [Anisa] Alana. - [Alana terisak-isak] 1200 01:37:19,125 --> 01:37:20,167 Terima kasih. 1201 01:37:29,625 --> 01:37:30,583 [menghela napas lega] 1202 01:37:32,417 --> 01:37:33,750 [mengaduh] 1203 01:37:34,333 --> 01:37:35,208 Masih sakit. 1204 01:37:43,792 --> 01:37:44,750 Pak Abdi. 1205 01:37:47,208 --> 01:37:51,083 [bahasa Spanyol, musik ceria bermain] 1206 01:38:10,167 --> 01:38:15,708 LAKI-LAKI TAMPAN 1207 01:38:56,458 --> 01:38:58,792 [dalam bahasa Indonesia] Suatu hari terindah dalam hidup saya 1208 01:38:59,500 --> 01:39:01,500 sejak pertama kali saya bertemu kamu. 1209 01:39:59,792 --> 01:40:02,750 ["We're Done" bermain] 86472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.