Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,680 --> 00:01:19,353
Good morning, Mr. Addison.
2
00:01:19,520 --> 00:01:20,510
Good morning, troops.
3
00:01:20,680 --> 00:01:22,796
Shoulders back, stomachs in,
chests pert.
4
00:01:22,960 --> 00:01:26,510
The sun's in the east
and the ink is in the black.
5
00:01:28,320 --> 00:01:29,719
Nap time's at 3:30.
6
00:01:29,880 --> 00:01:32,679
O'Neill, you can he
the wake-up fairy today.
7
00:01:32,840 --> 00:01:35,753
Wow, the magic's back.
8
00:01:37,360 --> 00:01:40,478
Another day
cramming for motherhood.
9
00:01:40,640 --> 00:01:43,234
You know, he went through
two highlighter pens yesterday.
10
00:01:43,400 --> 00:01:44,913
One pink and one blue.
11
00:01:45,080 --> 00:01:47,799
Next thing you know,
he'll be knitting bootees.
12
00:01:48,240 --> 00:01:51,437
I don't know.
Somehow, all this stuff...
13
00:01:51,600 --> 00:01:56,470
--It just doesn't seem very guy-like.
14
00:01:56,640 --> 00:01:58,392
I mean, pregnant guys
do different things.
15
00:01:58,560 --> 00:02:00,233
They open doors...
16
00:02:00,400 --> 00:02:03,438
...they go out in the middle of the night
in search of weird food...
17
00:02:03,600 --> 00:02:06,752
...they pace up and down anxiously
in hospital waiting rooms.
18
00:02:06,920 --> 00:02:08,877
But they don't sit around all day...
19
00:02:09,040 --> 00:02:11,998
...reading
The Stages of Motherhood...
20
00:02:12,160 --> 00:02:13,958
...and The Wonderful World
of Pregnancy.
21
00:02:14,120 --> 00:02:15,679
Wouldn't you read for me?
22
00:02:16,400 --> 00:02:18,311
For you?
23
00:02:21,040 --> 00:02:24,351
For you, I would commit
Dr. Spock to memory.
24
00:02:28,080 --> 00:02:29,878
Miss DiPesto?
25
00:02:31,160 --> 00:02:32,878
Can I see you a minute?
26
00:02:36,840 --> 00:02:38,751
- Yes, Mr. Addison?
- Agnes, you're a woman.
27
00:02:38,920 --> 00:02:41,116
- You should know about this.
- I am?
28
00:02:41,280 --> 00:02:42,918
I mean, about what stuff?
29
00:02:43,200 --> 00:02:44,918
About babies.
30
00:02:45,320 --> 00:02:47,709
- Babies?
- Well, yeah.
31
00:02:47,880 --> 00:02:50,918
I've been reading all this and learning
but there's a lot to learn...
32
00:02:51,080 --> 00:02:52,957
...before Mr. Stork drops
down the chimney.
33
00:02:53,120 --> 00:02:55,031
I think It's Santa Claus
that drops his load.
34
00:02:55,200 --> 00:02:58,318
- The stork goes up to the doorstep.
- I knew you'd know about this stuff.
35
00:02:58,480 --> 00:03:00,915
Sit down. I wanna run
a couple questions by you.
36
00:03:01,760 --> 00:03:02,955
Run away.
37
00:03:03,280 --> 00:03:05,635
Number one:
Does It hurt when a baby kicks?
38
00:03:05,960 --> 00:03:08,713
I don't know.
Chlidren usually llke me.
39
00:03:08,880 --> 00:03:11,269
No, I mean,
when a baby kicks inside.
40
00:03:11,440 --> 00:03:15,274
Does It feel like there's another whole
person inside you playing soccer...
41
00:03:15,440 --> 00:03:17,829
...or just that you got a hold
of some bad oysters?
42
00:03:18,000 --> 00:03:19,115
I've never been pregnant.
43
00:03:19,280 --> 00:03:21,669
But you're a woman.
You girls talk about these things...
44
00:03:21,840 --> 00:03:23,513
...in the powder room,
at baby showers.
45
00:03:23,680 --> 00:03:26,672
I mean, you must know a couple
women who've had babies, right?
46
00:03:27,880 --> 00:03:30,872
Well, I know my mother.
She was pregnant.
47
00:03:31,040 --> 00:03:32,872
But I don't remember
very much about It.
48
00:03:33,040 --> 00:03:36,192
Yeah, but you're a woman. Don't you
just know about these instinctively?
49
00:03:36,400 --> 00:03:38,038
Yeah.
50
00:03:38,960 --> 00:03:42,032
-What things?
-Mother things.
51
00:03:42,200 --> 00:03:43,679
For instance:
52
00:03:44,040 --> 00:03:46,270
Do you feel like
there's a space inside your body...
53
00:03:46,440 --> 00:03:49,671
...a space for the baby to grow?
54
00:03:49,840 --> 00:03:52,480
That somewhere between
your ovaries, there's a womb for rent?
55
00:03:52,640 --> 00:03:54,472
I don't think so, Mr. Addison.
56
00:04:00,400 --> 00:04:04,712
I think that until a woman's pregnant,
her instincts aren't pregnant either.
57
00:04:06,040 --> 00:04:07,758
Maybe you should ask
a pregnant person.
58
00:04:08,360 --> 00:04:09,839
Maybe you could ask Miss Hayes?
59
00:04:11,360 --> 00:04:13,158
Not just yet.
60
00:04:14,920 --> 00:04:18,436
I thought, maybe,
because you were doing all this...
61
00:04:18,600 --> 00:04:21,592
...I just thought, maybe, Miss Hayes
was coming home.
62
00:04:23,120 --> 00:04:24,633
You know what a futures bet is?
63
00:04:25,920 --> 00:04:28,230
You bet that your team's
gonna win the World Series...
64
00:04:28,400 --> 00:04:29,834
...before the season even starts.
65
00:04:30,000 --> 00:04:31,149
It's like...
66
00:04:31,400 --> 00:04:32,390
An act of faith.
67
00:04:32,720 --> 00:04:35,155
Yeah, It's llke that.
68
00:04:36,000 --> 00:04:37,479
So much of what I have to learn...
69
00:04:37,640 --> 00:04:40,075
...has nothing to do
with these books and pamphlets.
70
00:04:40,240 --> 00:04:42,197
The only thing I know
is morning sickness...
71
00:04:42,360 --> 00:04:45,034
...and most of the time,
I don't even walt until the morning,
72
00:04:45,960 --> 00:04:49,191
I just-- I wanna learn, I wanna
be ready. I wanna be able to help.
73
00:04:49,760 --> 00:04:53,435
Maybe It would help to be around
other pregnant people.
74
00:04:53,600 --> 00:04:55,876
People who are going through
the same thing.
75
00:04:56,720 --> 00:04:58,950
You could join a Lamaze group.
76
00:05:00,000 --> 00:05:01,673
Lamaze.
77
00:05:02,960 --> 00:05:06,157
Well, now, that sounds like
something I could belly up to.
78
00:05:16,360 --> 00:05:18,636
-Bob, Judy, over here.
-Oh, okay.
79
00:05:19,040 --> 00:05:20,713
Hello, can I help you?
80
00:05:20,880 --> 00:05:23,156
I'm looking for the instructor
of this Lamaze class.
81
00:05:23,320 --> 00:05:25,630
-Oh, that's me, come on in.
-Oh, good.
82
00:05:25,800 --> 00:05:27,074
I'm Angela Bridges, RN.
83
00:05:27,240 --> 00:05:28,753
How do you do? David Addison.
84
00:05:28,920 --> 00:05:31,309
I was thinking,
maybe I'd like to enroll.
85
00:05:31,920 --> 00:05:33,991
I'm sorry,
but this class is already full.
86
00:05:34,440 --> 00:05:36,477
But I'm teaching
another one tonight, 7:00.
87
00:05:36,640 --> 00:05:38,233
-Highland Elementary School.
-Great.
88
00:05:38,400 --> 00:05:39,720
Good.
89
00:05:40,560 --> 00:05:42,631
Fill this out,
we'll get you squared away.
90
00:05:42,800 --> 00:05:44,552
-Okay.
-Okay, everybody.
91
00:05:44,720 --> 00:05:47,758
Coaches,
get your partners comfortable...
92
00:05:47,920 --> 00:05:50,230
...and start on the progressive
relaxation exercise...
93
00:05:50,400 --> 00:05:52,232
...I taught you last week.
94
00:05:54,440 --> 00:05:56,192
Is this your wife's first pregnancy?
95
00:05:57,360 --> 00:05:58,794
We're not really married.
96
00:05:58,960 --> 00:06:01,190
No lectures here.
As long as you love each other...
97
00:06:01,360 --> 00:06:04,079
...and are ready to commit
to each other and to your baby.
98
00:06:04,240 --> 00:06:05,514
We do love each other.
99
00:06:05,680 --> 00:06:08,069
The commitment part's
still a little bit up in the alr.
100
00:06:08,240 --> 00:06:09,719
For her, anyway.
101
00:06:10,520 --> 00:06:12,796
You know,
Lamaze requires a lot of teamwork.
102
00:06:13,320 --> 00:06:16,472
And If either of you
isn't sure about...
103
00:06:16,640 --> 00:06:18,074
Well, about whatever.
104
00:06:18,240 --> 00:06:20,470
Well, It's okay
because she's not really here.
105
00:06:21,040 --> 00:06:22,758
-She's not?
-No, she's in Chicago.
106
00:06:22,920 --> 00:06:24,558
But see,
that's not really Important.
107
00:06:24,720 --> 00:06:28,111
The Important thing is that
when she does decide to commit...
108
00:06:28,280 --> 00:06:29,475
...I wanna know all this.
109
00:06:29,640 --> 00:06:31,916
I wanna be the best father
that I can be.
110
00:06:32,080 --> 00:06:35,391
You know, I really wish every father
wanted to be as involved as you do.
111
00:06:35,560 --> 00:06:37,039
But this is about couples...
112
00:06:37,200 --> 00:06:40,033
...going through pregnancy together,
helping each other.
113
00:06:40,200 --> 00:06:41,952
Once in a while,
we get a single mother...
114
00:06:42,120 --> 00:06:44,316
...Who may wanna have
natural childbirth.
115
00:06:44,480 --> 00:06:47,120
But a father without a mother...
116
00:06:48,360 --> 00:06:51,273
I don't know. I'm afraid you
and the other class members...
117
00:06:51,440 --> 00:06:53,590
...would feel a little awkward.
118
00:06:56,000 --> 00:07:00,198
Well, I guess there's no sense
in continuing this.
119
00:07:00,360 --> 00:07:02,317
I'm really sorry.
120
00:07:02,480 --> 00:07:03,879
Me too.
121
00:07:04,040 --> 00:07:05,360
-Nice to meet you.
-Good luck.
122
00:07:05,520 --> 00:07:06,919
Okay.
123
00:07:07,080 --> 00:07:11,278
Okay, people, I wanna begin
with some stretching exercises today.
124
00:07:11,440 --> 00:07:13,954
We're gonna put aside
any thoughts about car payments...
125
00:07:14,120 --> 00:07:18,273
...mortgages, baby furniture
and concentrate on...
126
00:07:19,600 --> 00:07:23,992
"When the human body is tense,
It responds to paln more acutely.
127
00:07:24,160 --> 00:07:28,313
The key to diminishing pain, therefore,
is heightened relaxation.”
128
00:07:28,480 --> 00:07:30,232
That explains
why hickles don't hurt.
129
00:07:30,400 --> 00:07:34,280
Sir, with all due respect,
I feel a little ridiculous doing this.
130
00:07:34,560 --> 00:07:37,029
Ridiculous? Ridiculous?
131
00:07:37,200 --> 00:07:40,556
If Mrs. Lincoln had felt ridiculous,
there would have been no Honest Abe.
132
00:07:40,720 --> 00:07:44,031
If Mrs. Ford had felt ridiculous, there'd
be no pardon for Richard Nixon.
133
00:07:44,200 --> 00:07:45,998
If Mrs. Viola
had felt ridiculous...
134
00:07:46,160 --> 00:07:48,390
...you wouldn't be standing here
feeling ridiculous.
135
00:07:48,560 --> 00:07:51,712
There is a major difference between
me and the parties you're referring.
136
00:07:51,880 --> 00:07:53,029
And viva la difference.
137
00:07:53,200 --> 00:07:56,556
But I need a Lamaze partner
and you're elected. Now, lay down.
138
00:08:01,840 --> 00:08:03,911
I really don't feel very comfortable
doling this.
139
00:08:04,240 --> 00:08:06,959
No wonder. Your uterus
isn't being properly supported.
140
00:08:07,160 --> 00:08:09,310
Sir, that is exactly my point.
141
00:08:09,480 --> 00:08:13,678
I do not have, nor can I possibly
pretend to have one of those.
142
00:08:13,840 --> 00:08:15,751
It's not llke
I'm asking you to wear a dress.
143
00:08:15,920 --> 00:08:18,309
I need somebody to practice with.
144
00:08:18,480 --> 00:08:20,869
Although, you'll like
the number I picked out for you.
145
00:08:21,040 --> 00:08:23,600
Shirtwaist, polka dots,
Peter Pan collar.
146
00:08:23,800 --> 00:08:25,359
Sir...
147
00:08:25,680 --> 00:08:27,990
...] am glad to help in any...
148
00:08:28,160 --> 00:08:32,199
...I repeat, any other way.
149
00:08:35,240 --> 00:08:36,958
Oh, you're right.
150
00:08:38,640 --> 00:08:40,711
I guess I was trying to take
unfair advantage...
151
00:08:40,880 --> 00:08:43,076
...of your sense of loyalty and duty.
152
00:08:43,640 --> 00:08:45,995
Everything we've been
through together.
153
00:08:46,720 --> 00:08:50,111
The sleuthing, the wenching,
the quenching.
154
00:08:50,560 --> 00:08:52,198
I took you on your first stakeout.
155
00:08:52,360 --> 00:08:54,351
Taught you how to fly.
156
00:08:55,080 --> 00:08:56,673
But dragging you
through my affairs...
157
00:08:56,840 --> 00:08:59,116
...even one
as personally traumatic as this...
158
00:08:59,280 --> 00:09:00,509
What was I doing?
159
00:09:02,560 --> 00:09:05,632
I believe you were about to explain
breathing techniques, sir.
160
00:09:07,760 --> 00:09:09,034
Okay.
161
00:09:09,520 --> 00:09:10,794
Now...
162
00:09:11,120 --> 00:09:12,872
...just close your eyes.
163
00:09:14,800 --> 00:09:16,120
Good.
164
00:09:16,720 --> 00:09:20,156
"And Imagine yourself
floating on a cloud...
165
00:09:20,320 --> 00:09:23,756
...as If you were drifting on a sea
of marshmallow fluff.
166
00:09:25,680 --> 00:09:27,273
Relax.
167
00:09:27,440 --> 00:09:29,113
Relax.
168
00:09:29,840 --> 00:09:31,672
Now, think of a place...
169
00:09:32,040 --> 00:09:34,156
...a very special place...
170
00:09:34,320 --> 00:09:35,913
...where you're happy...
171
00:09:36,080 --> 00:09:38,549
...peaceful, free.”
172
00:09:38,720 --> 00:09:41,189
-Baco.
-Baco?
173
00:09:41,960 --> 00:09:44,349
Camp Baco.
174
00:09:46,160 --> 00:09:48,310
I was a CIT.
175
00:09:48,840 --> 00:09:50,274
Counselor in training.
176
00:09:50,560 --> 00:09:53,200
It was the day of the blg canoe trip.
177
00:09:53,360 --> 00:09:55,590
After lights out...
178
00:09:56,240 --> 00:09:59,278
...Pamela Parnel and me...
179
00:10:01,000 --> 00:10:04,834
...Zipped ourselves
into our sleeping bags together.
180
00:10:06,640 --> 00:10:09,917
And we lay there,
gazing up into the heavens...
181
00:10:10,320 --> 00:10:14,473
...watching a meteor shower
shoot out of Orlon's belt.
182
00:10:14,640 --> 00:10:17,200
Good, good.
183
00:10:17,360 --> 00:10:18,714
Now...
184
00:10:18,880 --> 00:10:21,998
...take a deep,
cleansing breath...
185
00:10:22,160 --> 00:10:25,118
...in through your nose...
186
00:10:26,320 --> 00:10:28,391
...out through your mouth.
187
00:10:30,960 --> 00:10:33,679
In through your nose.
188
00:10:34,280 --> 00:10:36,874
Out through your mouth.
189
00:10:37,480 --> 00:10:43,078
And with each breath,
you feel the stress leaving your body.
190
00:10:43,600 --> 00:10:44,954
And pretty soon...
191
00:10:45,120 --> 00:10:48,875
...you'll feel each of your little piggies
get warm and heavy.
192
00:10:49,520 --> 00:10:55,436
Now, one more deep,
cleansing breath.
193
00:10:56,120 --> 00:10:58,873
In through your nose..."
194
00:10:59,120 --> 00:11:01,839
In through your nose, Bert.
195
00:11:04,280 --> 00:11:05,634
Bert?
196
00:11:08,720 --> 00:11:10,393
Pamela.
197
00:11:11,920 --> 00:11:13,752
No offense, Bert.
198
00:11:13,920 --> 00:11:16,230
But this baby deserves better.
199
00:11:17,920 --> 00:11:19,558
May the stork be with you.
200
00:11:39,720 --> 00:11:41,199
HI.
201
00:11:44,360 --> 00:11:45,839
May I help you?
202
00:11:46,000 --> 00:11:47,911
No, I'm just looking, thanks.
203
00:11:48,080 --> 00:11:49,673
Was there something
you wanted to see?
204
00:11:50,040 --> 00:11:54,113
No, I'm here to meet someone.
A woman.
205
00:11:54,280 --> 00:11:57,671
Maybe she's watching
our fashion show in the salon.
206
00:11:57,840 --> 00:12:00,070
Maybe. Thanks.
207
00:12:02,000 --> 00:12:04,355
On Laura, we have a unique
three-piece ensemble...
208
00:12:04,520 --> 00:12:06,272
...all in white, wool blend.
209
00:12:06,440 --> 00:12:07,669
The overblouse and Jacket...
210
00:12:07,840 --> 00:12:10,798
...easily transferable
to a post-pregnant wardrobe.
211
00:12:10,960 --> 00:12:12,871
Something to remember
while pregnant, girls:
212
00:12:13,040 --> 00:12:15,111
Accessorizing
becomes more Important than ever...
213
00:12:15,280 --> 00:12:17,271
...in keeping your look fun
and fashionable.
214
00:12:17,440 --> 00:12:20,193
Laura's medium-brim hat
offers an elegant hauteur.
215
00:12:20,360 --> 00:12:21,634
Excuse me, is this seat taken?
216
00:12:22,040 --> 00:12:23,519
Oh, no, go ahead.
217
00:12:23,680 --> 00:12:25,159
Great, thanks.
218
00:12:25,320 --> 00:12:27,994
Here's a fun outfit in camel,
a touch of the safari.
219
00:12:28,520 --> 00:12:31,751
You know, I never really stopped
to look at a pregnant woman before.
220
00:12:31,920 --> 00:12:33,513
They're really...
221
00:12:34,280 --> 00:12:38,069
They're kind of beautiful.
They're so round.
222
00:12:39,720 --> 00:12:43,190
Kind of makes you wish women were
pregnant all the time, don't you think?
223
00:12:43,360 --> 00:12:46,478
I mean, It just makes me happy
to see them so...
224
00:12:46,640 --> 00:12:48,233
Round?
225
00:12:48,640 --> 00:12:51,598
Yeah. Mind If I ask
how far along you are?
226
00:12:51,760 --> 00:12:53,751
No. Seven-and-a-half months.
227
00:12:54,240 --> 00:12:57,756
Third trimester.
Junior's almost fully developed.
228
00:12:57,920 --> 00:13:01,038
Eating llke there's no tomorrow,
kicking llke a Rockette.
229
00:13:01,200 --> 00:13:03,077
Lots of last-minute details,
though, huh?
230
00:13:03,240 --> 00:13:05,959
Kind of makes you wish
you had an extra palr of hands.
231
00:13:07,320 --> 00:13:08,515
Yeah. What about your wife?
232
00:13:08,880 --> 00:13:10,598
My wife?
233
00:13:10,760 --> 00:13:12,239
Yes, how far along is she?
234
00:13:12,400 --> 00:13:14,630
Now, there
is one terrific-looking outfit.
235
00:13:15,600 --> 00:13:17,352
To be honest with you,
I sat down here...
236
00:13:17,520 --> 00:13:19,989
...because I noticed you weren't
wearing a wedding ring...
237
00:13:20,160 --> 00:13:23,790
...and I'm not wearing one either,
80 I was wondering...
238
00:13:23,960 --> 00:13:25,553
...what are you doing around 7:307
239
00:13:27,000 --> 00:13:29,435
I know I sound llke a nut,
but I'm not really, honest.
240
00:13:29,600 --> 00:13:32,353
I just need you
to do Lamaze with me.
241
00:13:35,400 --> 00:13:38,119
Please, I need you to do this.
I'm willing to pay you.
242
00:13:38,280 --> 00:13:40,476
-What's wrong, Mrs. Jacobson?
-Missus?
243
00:13:40,640 --> 00:13:43,154
You take your wedding ring off
because of water weight...
244
00:13:43,320 --> 00:13:45,197
...and look what happens to you.
245
00:13:47,880 --> 00:13:50,315
I was just looking
for an unwed mother, that's all.
246
00:13:50,480 --> 00:13:54,439
Listen, you got a sister or a cousin
or an aunt or something?
247
00:14:02,040 --> 00:14:03,792
Are you asleep?
248
00:14:06,000 --> 00:14:10,153
No. No, I do some of my best work
laying down.
249
00:14:10,320 --> 00:14:12,834
Your door was open.
I'm sorry If I disturbed you.
250
00:14:13,000 --> 00:14:15,514
No, no. Actually, only the left side
of my brain was dead.
251
00:14:15,680 --> 00:14:17,512
The right side
was negotiating a bank deal.
252
00:14:17,680 --> 00:14:20,718
Lucky you. I haven't been
able to sleep much lately.
253
00:14:22,280 --> 00:14:23,793
Have a seat.
254
00:14:25,680 --> 00:14:27,239
Thanks.
255
00:14:30,360 --> 00:14:32,829
Well, now that both sides
of my brain are awake...
256
00:14:33,000 --> 00:14:36,516
-...what can I do for you?
-Well, I'm not sure.
257
00:14:37,960 --> 00:14:39,234
It depends.
258
00:14:42,280 --> 00:14:43,759
This is a little weird.
259
00:14:43,920 --> 00:14:45,115
Well, you're in luck.
260
00:14:45,280 --> 00:14:47,078
This is weird week
down at Blue Moon.
261
00:14:47,240 --> 00:14:49,151
Your dog kidnapped
your father's face...
262
00:14:49,320 --> 00:14:51,834
...the asparagus are holding
the forks and knives ransom.
263
00:14:52,000 --> 00:14:55,118
Come here with welird, you go home
with a free Teen Wolf coffee mug.
264
00:14:55,280 --> 00:14:56,998
-Really?
-Really.
265
00:14:57,160 --> 00:14:58,594
I can handle anything you got.
266
00:14:58,760 --> 00:15:00,637
Well, I'm not so sure yet.
267
00:15:00,920 --> 00:15:04,914
I understand you're looking
for a Lamaze partner.
268
00:15:05,080 --> 00:15:07,276
Funny, I don't remember
talking to a genie today.
269
00:15:07,560 --> 00:15:09,995
Nurse Bridges called me up
and gave me your name.
270
00:15:11,240 --> 00:15:13,436
She was Impressed with you.
271
00:15:13,600 --> 00:15:16,069
I registered for her class alone...
272
00:15:16,240 --> 00:15:18,959
...but apparently,
a partner's not a bad Idea.
273
00:15:19,120 --> 00:15:20,474
Good old Nurse Bridges.
274
00:15:20,640 --> 00:15:21,994
Good old Nurse Bridges.
275
00:15:22,520 --> 00:15:24,318
Well, sounds llke a perfect match.
276
00:15:24,480 --> 00:15:27,279
I got the pillows, you've got the pelvis.
What do you say we--?
277
00:15:27,440 --> 00:15:30,159
I mean, put yourself in my pelvis
for a minute.
278
00:15:31,200 --> 00:15:34,318
I don't think there's any more room
in there for anybody else.
279
00:15:35,280 --> 00:15:39,353
I mean, this is a blg, crazy decision.
280
00:15:40,320 --> 00:15:44,598
I don't how I'm gonna let someone,
a total stranger...
281
00:15:44,760 --> 00:15:48,719
...share in such an intimate thing.
282
00:15:50,320 --> 00:15:52,391
I'm a heck of a nice guy.
283
00:15:52,560 --> 00:15:54,312
We wouldn't be total strangers
for long.
284
00:15:54,720 --> 00:15:56,518
Tell me why you wanna do this.
285
00:15:57,120 --> 00:16:00,476
-Why I want to do this.
-Yeah, why?
286
00:16:00,640 --> 00:16:04,395
I mean, with me,
It's a little more obvious.
287
00:16:06,280 --> 00:16:08,510
I wanna have a chlid.
288
00:16:08,680 --> 00:16:11,718
But I don't particularly
wanna get married.
289
00:16:11,880 --> 00:16:14,190
But I can't Imagine
why a single guy...
290
00:16:14,360 --> 00:16:18,149
...a Beverly Hills detective...
291
00:16:19,040 --> 00:16:21,759
You don't strike me
as someone who can't get dates.
292
00:16:22,800 --> 00:16:24,313
Falr enough.
293
00:16:25,240 --> 00:16:26,594
Well...
294
00:16:27,120 --> 00:16:29,031
...the short story is...
295
00:16:29,440 --> 00:16:31,750
...I'm involved with this woman...
296
00:16:31,920 --> 00:16:34,594
...who may be having my baby.
297
00:16:34,760 --> 00:16:37,070
Right now,
she's having none of me.
298
00:16:37,600 --> 00:16:38,954
I'm hoping that'll change.
299
00:16:41,880 --> 00:16:44,713
Well, honesty is a plus...
300
00:16:44,880 --> 00:16:47,713
...but this creates another problem.
301
00:16:47,880 --> 00:16:49,029
What is that?
302
00:16:49,200 --> 00:16:51,760
Well, If I'm gonna consent to this...
303
00:16:53,680 --> 00:16:55,478
...have to know that you'll be there.
304
00:16:55,640 --> 00:16:59,031
I mean, not just for the class
with the pillows...
305
00:16:59,200 --> 00:17:00,998
...but in the delivery room.
306
00:17:03,200 --> 00:17:05,316
I need to know
that you'd be there for me.
307
00:17:07,800 --> 00:17:10,599
Well, If I consent to do this...
308
00:17:10,760 --> 00:17:13,832
...regardless of what happens
with the other woman, yes or no...
309
00:17:14,000 --> 00:17:15,593
...I would be there for you.
310
00:17:15,760 --> 00:17:17,353
I will.
311
00:17:17,520 --> 00:17:18,794
I promise.
312
00:17:23,360 --> 00:17:26,318
Okay, for starters.
313
00:17:27,400 --> 00:17:28,834
Okay.
314
00:17:30,000 --> 00:17:31,718
For starters.
315
00:17:34,560 --> 00:17:35,994
Look.
316
00:17:38,200 --> 00:17:39,873
I understand your concern.
317
00:17:40,080 --> 00:17:43,118
I appreciate
that you have some reservations...
318
00:17:43,280 --> 00:17:45,476
...and I have a few of them myself.
319
00:17:45,640 --> 00:17:47,438
But the bottom line is, I need you.
320
00:17:47,760 --> 00:17:50,479
And you wouldn't be here
unless you needed me.
321
00:17:51,040 --> 00:17:53,509
Do you mind If I ask you
a personal question?
322
00:17:54,800 --> 00:17:56,552
What's your name?
323
00:17:59,520 --> 00:18:02,114
Terri. Terri Knowles.
324
00:18:02,320 --> 00:18:04,311
-HI, Terri.
325
00:18:04,720 --> 00:18:06,597
-David Addison.
-Yeah, I know.
326
00:18:06,760 --> 00:18:08,831
-Nurse Bridges.
-Nurse Bridges.
327
00:18:10,520 --> 00:18:12,511
Good old Nurse Bridges.
328
00:18:19,160 --> 00:18:21,834
-Who is It?
-Avon calling.
329
00:18:24,640 --> 00:18:26,950
I'd llke to show you
a few of our products.
330
00:18:27,120 --> 00:18:29,589
Bath gel, emery boards...
331
00:18:29,760 --> 00:18:31,194
...Lamaze partners.
332
00:18:31,680 --> 00:18:33,671
-HI.
333
00:18:34,560 --> 00:18:37,632
-Am I a little too early?
-No, right on time.
334
00:18:40,960 --> 00:18:42,473
I am housebroken, you know.
335
00:18:45,160 --> 00:18:47,959
Sorry. Come on in.
336
00:18:56,800 --> 00:18:58,632
Very nice.
337
00:18:58,800 --> 00:19:01,235
Yeah, labor wlll be a breeze
compared to what It took...
338
00:19:01,400 --> 00:19:04,074
...to get the place
so close to campus.
339
00:19:04,760 --> 00:19:05,989
Some wine?
340
00:19:06,160 --> 00:19:10,313
No, I wanna stay bright-eyed
and bushy-tailed.
341
00:19:10,480 --> 00:19:14,189
I don't think that anyone's going to
ask you to operate heavy machinery.
342
00:19:14,360 --> 00:19:16,715
No cracks about my weight.
343
00:19:21,120 --> 00:19:22,952
Cheers.
344
00:19:23,120 --> 00:19:24,952
Yeah, I got real lucky
with this apartment.
345
00:19:26,000 --> 00:19:28,037
I kind of have a rule.
346
00:19:28,200 --> 00:19:30,953
Everything in my life
has to be able to fit into my car.
347
00:19:31,680 --> 00:19:33,830
Of course, I don't know
how much longer I wlill.
348
00:19:37,720 --> 00:19:39,358
Dr. Terri Knowles?
349
00:19:39,520 --> 00:19:43,115
Degree's in Music Theory.
I can't write prescriptions.
350
00:19:43,280 --> 00:19:44,953
Must have been hitting
the books hard.
351
00:19:45,120 --> 00:19:46,952
Now I'm an expert on the fugue.
352
00:19:47,240 --> 00:19:50,073
Well, I was gonna get my degree
in Music Theory also...
353
00:19:50,240 --> 00:19:52,675
...-.but Grand Funk Railroad
broke up.
354
00:19:57,600 --> 00:20:00,638
I already poured you
your wine, right?
355
00:20:01,240 --> 00:20:03,231
You aren't feeling
a little nervous, are you?
356
00:20:03,400 --> 00:20:05,596
God, what I wouldn't do
for a cigarette right now.
357
00:20:05,760 --> 00:20:06,955
Look, stop worrying.
358
00:20:07,120 --> 00:20:09,999
The knuckleheads in this class
have been married since high school.
359
00:20:10,160 --> 00:20:12,356
So what, we're rookies.
We'll be the teacher's pet.
360
00:20:12,520 --> 00:20:14,352
-Yeah?
-Yeah.
361
00:20:16,360 --> 00:20:19,318
That means over the next eight weeks,
you moms wlll be learning...
362
00:20:19,480 --> 00:20:22,871
...how to facilitate your own body
during chiidblrth.
363
00:20:23,600 --> 00:20:26,114
Now, I see some of you
looking at me going:
364
00:20:26,280 --> 00:20:28,078
"What's that mean?"
365
00:20:28,240 --> 00:20:29,913
It's just a fancy way of saying...
366
00:20:30,080 --> 00:20:33,072
...you can use your body's resources,
your senses...
367
00:20:33,240 --> 00:20:37,916
...your concentration, your breathing,
to help make your delivery easier.
368
00:20:38,080 --> 00:20:41,357
And dads, you're not along
just for the cruise.
369
00:20:41,520 --> 00:20:42,669
You're cruise director.
370
00:20:42,840 --> 00:20:44,478
That means helping her...
371
00:20:44,640 --> 00:20:48,270
...coaching her
and being there for her, okay?
372
00:20:48,440 --> 00:20:50,829
Okay, let's get started
with some exercises.
373
00:20:51,000 --> 00:20:52,274
Everybody, Ila down.
374
00:20:52,440 --> 00:20:54,317
Find the most comfortable position
you can.
375
00:20:54,680 --> 00:20:57,149
Just pretend that you're at home
in bed together.
376
00:20:57,320 --> 00:21:00,711
Don't worry about how you look.
Nobody's gonna take any pictures.
377
00:21:02,320 --> 00:21:03,913
What side of the bed
do you sleep on?
378
00:21:04,160 --> 00:21:06,993
-The middle.
-Me too.
379
00:21:07,160 --> 00:21:10,835
Tell you what, you take the middle
and I'll hang on to the edge over here.
380
00:21:11,520 --> 00:21:13,113
-How do you feel?
-Okay.
381
00:21:14,000 --> 00:21:16,640
-You comfortable?
-Bug in a rug.
382
00:21:16,800 --> 00:21:19,269
Okay, let's play a game.
383
00:21:19,480 --> 00:21:22,552
Dads, It's very Important
that you know Mom's body.
384
00:21:22,960 --> 00:21:24,997
To be able to tell
the difference between...
385
00:21:25,160 --> 00:21:27,436
...when she's tense
and when she's relaxed.
386
00:21:27,600 --> 00:21:29,432
That's going to be crucial on B-day.
387
00:21:29,600 --> 00:21:31,511
So just for practice...
388
00:21:31,680 --> 00:21:34,718
...I want all you moms
to tense one spot of your body...
389
00:21:34,880 --> 00:21:38,953
...and coaches, move your hands over
her muscles to find the tense spot.
390
00:21:39,120 --> 00:21:42,476
On your mark, get set...
391
00:21:42,640 --> 00:21:44,074
...feel.
392
00:21:47,520 --> 00:21:50,672
What do you say we just limit this
to arms and legs for right now?
393
00:21:50,840 --> 00:21:53,912
-If you won't tell, I won't.
-Deal.
394
00:21:55,440 --> 00:21:58,637
She sald tense one muscle,
not your whole body.
395
00:22:03,240 --> 00:22:04,833
Your hands are cold.
396
00:22:15,160 --> 00:22:19,119
Nothing in the foot bones.
Let's go to the ankle bones.
397
00:22:19,280 --> 00:22:20,714
That tickles.
398
00:22:20,880 --> 00:22:23,759
Come on.
Blue team's getting ahead over here.
399
00:22:30,000 --> 00:22:32,958
-Am I getting warm?
-No hints.
400
00:22:34,360 --> 00:22:37,478
You must think I'm pretty easy,
letting you do this on the first date.
401
00:22:37,880 --> 00:22:40,793
Well, I generally like to plck up
a dinner check first.
402
00:22:41,680 --> 00:22:43,079
Glad to see you two made It.
403
00:22:43,240 --> 00:22:45,709
Well, that's the problem.
We never really did.
404
00:22:48,880 --> 00:22:51,599
This charley horse of yours,
are you moving It around?
405
00:22:51,760 --> 00:22:53,239
Don't blame me.
406
00:22:53,400 --> 00:22:55,869
This is the most bizarre game
I've ever played.
407
00:22:56,040 --> 00:22:57,838
Obviously, you've never
bobbed for apples.
408
00:22:59,760 --> 00:23:02,149
Eureka. The shoulder.
409
00:23:02,320 --> 00:23:03,549
Wrong shoulder.
410
00:23:04,080 --> 00:23:05,514
Okay.
411
00:23:05,680 --> 00:23:09,435
That was easy. Now we're gonna try
something a little more difficult.
412
00:23:14,400 --> 00:23:17,472
-So?
-Yeah.
413
00:23:17,640 --> 00:23:19,392
Was that the worst thing
you've ever done?
414
00:23:19,680 --> 00:23:22,559
No, not the worst.
415
00:23:23,760 --> 00:23:26,957
I'm not looking for you to tell me
It was the easiest thing you've done...
416
00:23:27,120 --> 00:23:28,315
...or the best thing.
417
00:23:28,480 --> 00:23:31,120
No, I could probably think
of a lot of worse things.
418
00:23:32,880 --> 00:23:35,599
-You could, huh?
-Maybe.
419
00:23:36,760 --> 00:23:38,831
Learned about
a half a ton of stuff, though.
420
00:23:40,200 --> 00:23:42,919
Kind of llke we were starring
in a National Geographic special.
421
00:23:43,400 --> 00:23:46,472
I kept waiting for Alexander Scourby
to come by and say:
422
00:23:46,640 --> 00:23:49,154
"Nine months,
there's a baby in there...
423
00:23:49,320 --> 00:23:54,474
...hlccupping, turning somersaulits,
fighting Communism."
424
00:23:54,920 --> 00:23:56,069
Right out of Ripley's.
425
00:23:56,400 --> 00:23:58,630
There was one thing
I didn't learn in that class.
426
00:23:58,800 --> 00:23:59,835
What?
427
00:24:00,000 --> 00:24:02,799
Why a woman
in her third trimester...
428
00:24:02,960 --> 00:24:08,239
...8tlll has these unbelievable,
uncontrollable cravings for weird food.
429
00:24:08,400 --> 00:24:10,960
Double cheese and a Laity,
loaded up.
430
00:24:11,640 --> 00:24:15,076
-Who's the Lallapalooza?
-That's me.
431
00:24:15,840 --> 00:24:19,754
-Thank you.
-Just what the doctor ordered.
432
00:24:24,920 --> 00:24:26,957
What's so funny?
433
00:24:27,640 --> 00:24:29,472
I was once told by a woman
that I know...
434
00:24:29,640 --> 00:24:31,756
...that I was not
the cheeseburger type.
435
00:24:31,920 --> 00:24:35,311
That's funny.
You look great in ketchup.
436
00:24:37,680 --> 00:24:40,672
My father used to have
a Joint like this.
437
00:24:41,200 --> 00:24:44,318
Not as fancy. Bubba's.
438
00:24:44,960 --> 00:24:47,236
Best in Seattle.
439
00:24:47,400 --> 00:24:48,959
I grew up over It.
440
00:24:49,120 --> 00:24:52,636
So not only can I play
Elgar': 'Cello Concerto'...
441
00:24:52,800 --> 00:24:54,950
...I'm a maestro
as a short-order cook.
442
00:24:56,800 --> 00:24:59,269
So, what would Bubba think
about all this?
443
00:24:59,680 --> 00:25:00,875
Not enough fat.
444
00:25:01,640 --> 00:25:02,960
That's not what I meant.
445
00:25:05,280 --> 00:25:06,873
The single-mom bit, huh?
446
00:25:07,680 --> 00:25:09,751
Well, my parents aren't alive.
447
00:25:09,920 --> 00:25:11,115
But If they were...
448
00:25:12,800 --> 00:25:14,552
...they'd probably push me
to get married.
449
00:25:14,720 --> 00:25:18,236
-And you don't wanna do that?
-It wasn't about marriage.
450
00:25:18,960 --> 00:25:21,315
We played in the string quartet
together, that's all.
451
00:25:24,400 --> 00:25:28,189
So you wanna play house
with your girifriend, I take It?
452
00:25:28,720 --> 00:25:30,154
Yeah.
453
00:25:30,960 --> 00:25:32,758
I think so.
454
00:25:34,080 --> 00:25:36,071
Been thinking about It a lot.
455
00:25:36,240 --> 00:25:37,799
A whole lot.
456
00:25:41,360 --> 00:25:43,715
A couple of small problems.
457
00:25:44,320 --> 00:25:47,756
Problem number one: I don't think
she wants to play house with me.
458
00:25:48,720 --> 00:25:52,031
Problem number two:
I'm not sure If It's my baby.
459
00:25:52,920 --> 00:25:56,550
And problem number three:
See problems number one and two.
460
00:25:58,320 --> 00:26:00,630
II guess I'm hoping
that the baby wlll pop out...
461
00:26:00,800 --> 00:26:02,791
...and come running to me
and say, "HI, Daddy."
462
00:26:02,960 --> 00:26:06,590
You're willing to go through this even
though you don't know If It's your kid?
463
00:26:06,760 --> 00:26:07,909
Yeah.
464
00:26:10,000 --> 00:26:13,550
We could work all these problems out.
I just want to be ready, that's all.
465
00:26:37,040 --> 00:26:39,429
Morning.
Got a package for Madelyn Hayes.
466
00:26:39,600 --> 00:26:40,829
Okay, thanks.
467
00:26:43,920 --> 00:26:45,513
Here you go.
468
00:27:24,520 --> 00:27:25,919
Blue Moon Detective Agency.
469
00:27:26,080 --> 00:27:28,469
Your clerk's been embezzling,
your favorite cat's left?
470
00:27:28,640 --> 00:27:30,472
Puppy's been seeing
some blond or brunette?
471
00:27:30,640 --> 00:27:32,711
Mysteriously left out
of granny's estate?
472
00:27:32,880 --> 00:27:34,837
Lald down a bad bet,
stood up by a date?
473
00:27:35,000 --> 00:27:38,118
Your tiara is missing, no one to trust?
Come to Blue Moon.
474
00:27:38,280 --> 00:27:40,669
-We promise a bust.
-Agnes.
475
00:27:40,960 --> 00:27:43,270
-Miss Hayes?
-HI.
476
00:27:43,600 --> 00:27:46,399
This is great, this is wonderful.
It's so good to hear from you.
477
00:27:46,560 --> 00:27:49,837
Well, It's good to be heard.
I just got this package you sent.
478
00:27:50,000 --> 00:27:52,071
This was really
very sweet of you, Agnes.
479
00:27:52,240 --> 00:27:54,470
Package? What package?
II didn't send any package.
480
00:27:54,640 --> 00:27:57,996
The package of childbirth books.
This isn't from you?
481
00:27:58,160 --> 00:27:59,480
That's funny.
482
00:27:59,640 --> 00:28:01,438
The return address is the agency.
483
00:28:01,600 --> 00:28:03,989
Oh, childbirth books, huh?
484
00:28:04,160 --> 00:28:07,710
Miss Hayes, I think Mr. Addison
probably sent those to you.
485
00:28:08,080 --> 00:28:10,959
Mr. Addison? David?
Our Mr. Addison?
486
00:28:11,120 --> 00:28:13,760
Miss Hayes, you know I don't
normally stick my nose...
487
00:28:13,920 --> 00:28:15,513
...in other people's beeswax...
488
00:28:15,680 --> 00:28:18,798
...but Mr. Addison's
been real strange lately.
489
00:28:18,960 --> 00:28:21,236
He's been buying baby toys...
490
00:28:21,400 --> 00:28:24,870
...comparing prices at diaper services,
checking out obstetricians...
491
00:28:25,040 --> 00:28:26,758
...going to Lamaze classes.
492
00:28:26,920 --> 00:28:28,877
Lamaze classes?
493
00:28:30,080 --> 00:28:32,310
Did I do a bad thing?
494
00:28:32,480 --> 00:28:34,357
Should I not have told you?
495
00:28:34,960 --> 00:28:38,157
Yes. No. It's fine. Really, It is.
496
00:28:48,360 --> 00:28:51,637
-Wow.
-Yeah, wow.
497
00:28:56,720 --> 00:28:59,917
Well, I better not tle up
the line anymore.
498
00:29:00,080 --> 00:29:02,879
-Agnes, I'll talk to you soon, okay?
-Okay.
499
00:29:03,040 --> 00:29:05,714
-Okay, bye.
-Bye.
500
00:29:08,000 --> 00:29:10,719
Now, this is the critical time.
501
00:29:10,880 --> 00:29:13,759
The contractions are coming
almost back to back...
502
00:29:13,920 --> 00:29:17,515
...and Mom may very well be
on the verge of losing control.
503
00:29:17,840 --> 00:29:19,911
I's crunch time, Dad.
504
00:29:20,080 --> 00:29:23,630
You have to take over as soon
as you see that fear on her face.
505
00:29:23,800 --> 00:29:25,632
She's depending on you.
506
00:29:25,800 --> 00:29:29,430
Make her get back on track.
Make her focus.
507
00:29:29,600 --> 00:29:32,035
Make her concentrate.
508
00:29:32,560 --> 00:29:33,994
Good.
509
00:29:34,160 --> 00:29:37,869
On the count of three,
we'll take a deep, cleansing breath.
510
00:29:38,040 --> 00:29:41,032
One, two, three.
511
00:29:46,960 --> 00:29:49,520
-Good.
-Let's call It a night.
512
00:29:50,000 --> 00:29:52,879
Oh, remember,
be sure to keep practicing this.
513
00:29:53,040 --> 00:29:54,189
All the exercises.
514
00:29:54,360 --> 00:29:56,431
We're more than halfway
through the classes now.
515
00:29:56,600 --> 00:29:58,637
-See you next week.
-More than halfway through.
516
00:29:58,960 --> 00:30:01,031
Listen to me. You're gonna be fine.
517
00:30:01,200 --> 00:30:04,511
You're gonna do fine. I'm gonna be
right there with you, you understand?
518
00:30:04,680 --> 00:30:06,956
Listen, we're a great team.
519
00:30:07,120 --> 00:30:08,793
We're gonna wow them
on the baby bowl.
520
00:30:08,960 --> 00:30:11,429
We'll probably get a call
from the president.
521
00:30:11,600 --> 00:30:13,159
Thanks, coach.
522
00:30:13,320 --> 00:30:15,960
Now, glve me 10 laps
and hit the showers.
523
00:30:19,680 --> 00:30:21,557
What time
should we meet you for lunch?
524
00:30:21,720 --> 00:30:24,633
I should be through with the meeting
around 12:30, quarter to 1.
525
00:30:24,800 --> 00:30:27,189
I'll have Elaine make a reservation
at the Garden Room.
526
00:30:27,360 --> 00:30:28,919
Where's the...?
527
00:30:29,080 --> 00:30:32,118
Well, that's perfect because
I'm taking Maddie down to Michelle's...
528
00:30:32,280 --> 00:30:34,715
...to buy some of those
wonderful maternity clothes...
529
00:30:34,880 --> 00:30:36,951
...that don't look
like maternity clothes.
530
00:30:37,120 --> 00:30:38,758
And that'll give us a lot of time...
531
00:30:38,920 --> 00:30:41,070
...and then we'll go straight
from there to you.
532
00:30:41,240 --> 00:30:44,358
I'll go see If she's up.
You forgot your cufflinks.
533
00:30:51,680 --> 00:30:53,239
Come in.
534
00:30:53,880 --> 00:30:55,678
Morning.
535
00:31:00,000 --> 00:31:02,196
-I'm sorry, I didn"t--
-It's okay, Mom.
536
00:31:05,160 --> 00:31:08,835
Not packing for our shopping trip,
by any chance?
537
00:31:09,600 --> 00:31:11,079
No.
538
00:31:12,080 --> 00:31:14,515
Well, time to run the race.
539
00:31:14,680 --> 00:31:16,478
See you two at--
540
00:31:17,120 --> 00:31:19,111
What are you doing?
What's going on?
541
00:31:19,280 --> 00:31:22,113
-Maddie?
- I don't know, I guess I'm just leaving.
542
00:31:22,480 --> 00:31:24,118
You're leaving?
543
00:31:25,760 --> 00:31:27,273
You don't have to. You can stay--
544
00:31:27,440 --> 00:31:28,714
I know.
545
00:31:28,880 --> 00:31:30,359
I know.
546
00:31:31,040 --> 00:31:33,509
It just seems like It's time, that's all.
547
00:31:33,680 --> 00:31:36,832
II don't get It. Just like that?
Suddenly It's time?
548
00:31:37,280 --> 00:31:38,918
I know what you're thinking.
549
00:31:39,080 --> 00:31:40,957
You're thinking that this is all crazy.
550
00:31:41,120 --> 00:31:43,475
Maybe you're right.
Maybe It is crazy.
551
00:31:43,640 --> 00:31:47,190
But It's just started to sink in
that I'm gonna have a baby...
552
00:31:47,360 --> 00:31:49,795
...and I wanna have this baby at home.
My home.
553
00:31:50,080 --> 00:31:52,833
-All by yourself?
- I hope not.
554
00:31:53,000 --> 00:31:57,437
I still have a lot of things
to work out, obviously.
555
00:32:01,120 --> 00:32:03,475
-May I ask you a question?
-No.
556
00:32:03,640 --> 00:32:07,315
I mean, I think I know the question
you were gonna ask, Dad.
557
00:32:07,480 --> 00:32:09,676
And I don't really much care
who the father was.
558
00:32:09,840 --> 00:32:13,276
It's much more Important to me
who the father's going to be.
559
00:32:13,440 --> 00:32:15,829
If there's going to be a father.
560
00:32:16,280 --> 00:32:17,714
Does that make sense?
561
00:32:22,160 --> 00:32:24,276
I know I haven't made It
easy on you.
562
00:32:24,440 --> 00:32:28,718
I'm still not making It easy on you
and I'm sorry.
563
00:32:29,640 --> 00:32:32,553
It's just taken me time
to understand...
564
00:32:32,720 --> 00:32:34,791
...to accept the fact
that I'm gonna be a mother.
565
00:32:34,960 --> 00:32:37,679
I have to take that responsibility.
I haven't been doing that.
566
00:32:37,840 --> 00:32:39,751
Everybody's been doing
everything for me.
567
00:32:39,920 --> 00:32:44,198
Letting me hide while they--
You took care of It all for me.
568
00:32:44,360 --> 00:32:46,237
And I appreciate that.
569
00:32:46,400 --> 00:32:48,152
Everything everyone's done.
570
00:32:50,760 --> 00:32:54,310
But I have to take control
of my life agalin.
571
00:32:57,000 --> 00:32:58,229
Our lives.
572
00:33:02,200 --> 00:33:03,873
Well, maybe...
573
00:33:04,040 --> 00:33:06,680
...we'll take one or two trips
to the coast...
574
00:33:06,840 --> 00:33:10,390
...Just to help out
before the baby comes.
575
00:33:10,680 --> 00:33:12,079
Oh, Mom, that'd be great.
576
00:33:14,320 --> 00:33:16,072
You don't think
we won't hop on a plane...
577
00:33:16,240 --> 00:33:18,117
...10 see our grandchild
as often as we can.
578
00:33:18,960 --> 00:33:21,156
I hope so, Daddy.
579
00:33:25,600 --> 00:33:27,591
just he sure
you have a healthy child.
580
00:33:29,680 --> 00:33:31,398
You two
have always been there for me.
581
00:33:33,800 --> 00:33:35,279
I want you to know I know that.
582
00:33:37,720 --> 00:33:40,189
Being able to come back
to a home like this...
583
00:33:40,360 --> 00:33:41,680
...means everything to me.
584
00:33:41,840 --> 00:33:44,070
-Oh, Maddie, you sweetheart.
- I love you 80 much.
585
00:33:44,240 --> 00:33:45,833
We love you.
586
00:34:19,840 --> 00:34:22,070
I know I should've called
instead of just showing up.
587
00:34:23,400 --> 00:34:25,516
Don't panic! Don't panic!
588
00:34:25,680 --> 00:34:27,910
All right. Did your water break?
Where are the keys?
589
00:34:28,080 --> 00:34:29,832
-David, It's okay.
-Oh, my keys, my keys.
590
00:34:30,000 --> 00:34:32,469
-Where are the keys?
-No, David, It's not what you think.
591
00:34:32,640 --> 00:34:36,076
-You're gonna have the baby now?
-No, I just wanted to talk.
592
00:34:36,880 --> 00:34:38,917
Sorry.
593
00:34:39,080 --> 00:34:41,151
I just wanted to talk...
594
00:34:41,320 --> 00:34:43,596
...10 someone, and since you and I...
595
00:34:43,760 --> 00:34:46,229
...have been through
pattern-paced breathing together...
596
00:34:46,400 --> 00:34:48,550
...I thought It might as well
be with you.
597
00:34:48,720 --> 00:34:51,519
Sit down. Have a seat.
Make yourself comfortable.
598
00:34:52,400 --> 00:34:54,914
Look, I know that...
599
00:34:55,080 --> 00:34:59,597
Well, this is a very emotional time
for me...
600
00:34:59,760 --> 00:35:01,956
...being eight months pregnant
and all, you know.
601
00:35:02,120 --> 00:35:06,432
A woman's sort of at the mercy
of her hormones.
602
00:35:06,880 --> 00:35:09,793
I was watching Wheel of Fortune
the other day...
603
00:35:09,960 --> 00:35:13,954
...and the guy lost, and I wept
for at least an hour about It.
604
00:35:15,760 --> 00:35:16,989
Which is, I'm--
605
00:35:17,160 --> 00:35:20,073
It's just another way
of saying that...
606
00:35:20,240 --> 00:35:24,393
I'm not sure
If that's what this is all about.
607
00:35:24,560 --> 00:35:26,995
And maybe
I shouldn't have come here.
608
00:35:27,160 --> 00:35:29,879
But I don't feel like
that's what this is all about.
609
00:35:30,040 --> 00:35:34,477
And since I am here, just let me talk
and you just listen, okay?
610
00:35:34,720 --> 00:35:36,233
Okay.
611
00:35:48,320 --> 00:35:50,311
You're gonna have to take
my word for this...
612
00:35:50,480 --> 00:35:54,110
...but I'm usually
a very decisive person.
613
00:35:55,760 --> 00:36:00,277
You know, I usually look at something,
make my decision and go for It.
614
00:36:00,440 --> 00:36:03,273
And all in all,
I've done pretty well for myself.
615
00:36:05,640 --> 00:36:07,711
But God, I'm tired.
616
00:36:08,400 --> 00:36:10,789
Couldn't sleep at all tonight.
617
00:36:11,560 --> 00:36:13,437
I hope this is making sense.
618
00:36:15,120 --> 00:36:21,036
I always had the Idea that
being a single parent would be great.
619
00:36:21,200 --> 00:36:23,111
Easier, cleaner.
620
00:36:23,280 --> 00:36:27,114
You didn't have anyone else to tell you
you were doing It wrong.
621
00:36:27,760 --> 00:36:29,080
Just me and my baby...
622
00:36:29,240 --> 00:36:31,880
...who I would love so much
I wouldn't need anybody else.
623
00:36:32,160 --> 00:36:36,313
There's also my rule about everything
in my life having to fit into my car.
624
00:36:36,480 --> 00:36:39,757
Babies take up less space
than husbands.
625
00:36:44,080 --> 00:36:47,675
But now I'm having second thoughts
about a few of my choices.
626
00:36:47,840 --> 00:36:50,229
Not about being a parent.
627
00:36:50,400 --> 00:36:52,073
Just about...
628
00:36:56,040 --> 00:36:59,317
When I got pregnant,
I had an arrangement.
629
00:36:59,480 --> 00:37:03,519
And then when I came to L.A.,
I made a new arrangement with you.
630
00:37:04,360 --> 00:37:06,670
And It was designed to end.
631
00:37:06,960 --> 00:37:12,114
You've helped me, I've helped you
and everything still fits into my car.
632
00:37:14,440 --> 00:37:16,192
But now...
633
00:37:20,040 --> 00:37:22,316
The reason I'm saying all of this...
634
00:37:22,480 --> 00:37:26,314
...now, here, at 5:00 in the morning
is because...
635
00:37:29,640 --> 00:37:31,392
God, this is scary.
636
00:37:34,760 --> 00:37:37,798
I don't think, maybe...
637
00:37:41,560 --> 00:37:43,233
...don't want this to end with you.
638
00:37:47,000 --> 00:37:49,560
That's It, I've sald It.
639
00:37:49,840 --> 00:37:51,035
I'm done.
640
00:37:51,760 --> 00:37:55,719
II don't need you to say anything
to make It okay.
641
00:37:56,520 --> 00:37:58,670
I just needed to say It.
642
00:38:00,240 --> 00:38:03,471
I don't need to hear
that you feel something back.
643
00:38:05,240 --> 00:38:07,197
Although, I think maybe you do.
644
00:38:09,600 --> 00:38:11,432
At least a little bit.
645
00:38:16,480 --> 00:38:18,835
This is a lot to respond to, isn't It?
646
00:38:20,920 --> 00:38:22,433
Yeah.
647
00:38:24,680 --> 00:38:26,034
Yeah.
648
00:38:36,480 --> 00:38:39,916
I don't know. All I seem
to be able to come up with is...
649
00:38:41,200 --> 00:38:42,838
...don't know.
650
00:38:48,160 --> 00:38:49,958
There are a...
651
00:38:54,880 --> 00:38:56,871
There are...
652
00:38:57,760 --> 00:38:59,990
...a couple of different issues here.
653
00:39:02,480 --> 00:39:05,791
There are a few things
that are kind of whacked out.
654
00:39:06,800 --> 00:39:08,757
I mean, doing all this...
655
00:39:08,920 --> 00:39:11,196
...with one woman...
656
00:39:11,360 --> 00:39:14,034
...80 that I can do It
with another woman.
657
00:39:15,120 --> 00:39:17,999
Right?
658
00:39:19,120 --> 00:39:21,680
And that woman ls...
659
00:39:22,080 --> 00:39:26,313
...right now, cooling her Jets
about 2000 miles from here.
660
00:39:27,840 --> 00:39:30,480
It might not even be my baby.
661
00:39:32,880 --> 00:39:34,632
And she can't...
662
00:39:34,800 --> 00:39:37,838
...take two minutes out of her world
to call me and see how I'm doing.
663
00:39:38,000 --> 00:39:39,991
To see what's going on with me.
664
00:39:40,680 --> 00:39:44,071
I can't tell you that I'm
rolling sevens with that one.
665
00:39:44,840 --> 00:39:49,835
Or that I don't have my doubts
about me and her.
666
00:39:52,360 --> 00:39:54,033
Every day.
667
00:39:55,120 --> 00:39:56,918
And also that what we are doling...
668
00:39:57,080 --> 00:40:01,711
...that what we're gonna do
and how I...
669
00:40:06,480 --> 00:40:08,710
You see, what I'm trying to say is...
670
00:40:10,440 --> 00:40:13,751
What are you trying to say, Dave?
671
00:40:18,040 --> 00:40:20,190
This is just so easy with you.
672
00:40:20,360 --> 00:40:22,192
It's just so easy.
673
00:40:22,400 --> 00:40:24,391
I mean, It just...
674
00:40:25,360 --> 00:40:27,271
It just clicked.
675
00:40:27,440 --> 00:40:30,637
I mean, It's not hot, It's not cold,
It's not black, It's not white.
676
00:40:30,800 --> 00:40:32,313
It just clicked.
677
00:40:33,080 --> 00:40:35,356
I gotta tell you,
I'm not used to that kind of dlet.
678
00:40:35,520 --> 00:40:36,874
Things going down that easy.
679
00:40:41,560 --> 00:40:43,039
So...
680
00:40:47,120 --> 00:40:48,758
So nothing.
681
00:40:52,640 --> 00:40:54,392
Yeah, I feel something back.
682
00:40:59,280 --> 00:41:02,432
Do you mind If I ask you something
a little less complicated?
683
00:41:02,600 --> 00:41:03,874
Please ask me.
684
00:41:04,040 --> 00:41:05,474
Could I have a glass of water?
685
00:41:05,640 --> 00:41:08,075
Yes, you can have a glass of water.
You want Ice in it?
686
00:41:08,240 --> 00:41:10,311
- No. No Ice.
- Okay.
52845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.