All language subtitles for Moonbound.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,225 --> 00:00:04,596 (DYNAMIC MUSIC) 2 00:00:17,466 --> 00:00:22,466 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:22,946 --> 00:00:26,983 (EPIC MUSIC) 4 00:00:27,016 --> 00:00:29,085 (WHOOSHING) 5 00:00:29,118 --> 00:00:32,056 BOY: Earth - our home planet. 6 00:00:32,088 --> 00:00:35,960 Just one of billions of planets in the universe. 7 00:00:35,993 --> 00:00:39,463 The Earth might seem insignificant, 8 00:00:39,496 --> 00:00:44,035 but for those of us who live here, she is our home. 9 00:00:44,067 --> 00:00:47,405 (EPIC MUSIC CONTINUES) 10 00:00:52,276 --> 00:00:53,344 (TOY SQUEAKS) 11 00:00:53,377 --> 00:00:55,279 (EPIC MUSIC WINDS DOWN) 12 00:00:55,311 --> 00:00:59,349 - Oh, man! Anne! - ANNE: Hmm? Ha! 13 00:00:59,383 --> 00:01:02,386 Our new room is great, don't you think, Petey? 14 00:01:02,418 --> 00:01:05,022 (SIGHS) My name is Peter! 15 00:01:06,222 --> 00:01:09,093 ANNE: OK, Peter! 16 00:01:09,126 --> 00:01:10,761 - (TOY SQUEAKS) - (SIGHS) 17 00:01:10,793 --> 00:01:12,662 Get this straight - this is your half, 18 00:01:12,695 --> 00:01:15,066 that is my half, and I don't want to... 19 00:01:15,099 --> 00:01:17,201 ANNE: My Nightfairy kite! 20 00:01:17,233 --> 00:01:19,169 I knew it would be around here! 21 00:01:19,203 --> 00:01:20,704 (SIGHS) 22 00:01:20,737 --> 00:01:22,606 How about going out and flying it? 23 00:01:22,640 --> 00:01:24,375 Then I can continue here undisturbed. 24 00:01:24,408 --> 00:01:27,278 You always have the best ideas, Petey! 25 00:01:27,311 --> 00:01:30,581 Oh, I'm sure you will be a famous 'astranaut' 26 00:01:30,614 --> 00:01:32,483 just like Dad! (HUMS A TUNE) 27 00:01:32,516 --> 00:01:34,018 That's astro... 28 00:01:34,051 --> 00:01:37,021 ..naut. (SIGHS) 29 00:01:38,956 --> 00:01:40,391 (SIGHS) 30 00:01:40,424 --> 00:01:43,527 MAN ON BROADCAST: This is not standard operating procedure. 31 00:01:43,560 --> 00:01:45,528 This is not something that has been planned. 32 00:01:45,561 --> 00:01:47,831 Of course, we hope they were able to survive. 33 00:01:47,864 --> 00:01:50,367 WOMAN ON BROADCAST: As reported by the space agency ISO, 34 00:01:50,400 --> 00:01:52,769 all astronauts on the moon mission Pegasus 35 00:01:52,802 --> 00:01:56,706 perished this morning when the launch vehicle exploded. 36 00:01:56,739 --> 00:01:58,875 (SIGHS) 37 00:01:58,909 --> 00:02:02,046 (SAD MUSIC) 38 00:02:11,087 --> 00:02:13,957 (BIRDS CHIRP) 39 00:02:13,991 --> 00:02:18,963 MALE VOICE: Once, this withered meadow was our paradise. 40 00:02:18,996 --> 00:02:24,902 Here the story of heroic June bug Zoomzeman begins. 41 00:02:24,935 --> 00:02:28,973 (CHUCKLES) That's me, by the way. 42 00:02:29,006 --> 00:02:30,441 In those days, 43 00:02:30,473 --> 00:02:34,210 we insects lived in the most splendid birch 44 00:02:34,243 --> 00:02:35,979 the world has ever seen. 45 00:02:36,013 --> 00:02:40,784 It was shelter, food and was the source of our happiness. 46 00:02:40,818 --> 00:02:42,086 (CHEERING) 47 00:02:42,118 --> 00:02:43,788 Here is where I married 48 00:02:43,820 --> 00:02:47,091 my beloved and beautiful Mrs Zoomzeman! 49 00:02:47,925 --> 00:02:51,662 But suddenly everything started to change 50 00:02:51,694 --> 00:02:53,631 when the monster appeared. 51 00:02:53,663 --> 00:02:58,468 OK, guys. This overgrown toothpick is ours now! 52 00:02:58,502 --> 00:03:00,438 Toothpick. (LAUGHS GOOFILY) 53 00:03:00,471 --> 00:03:03,106 - Toothpick! (LAUGHS GOOFILY) - (DOG YAPS) 54 00:03:03,139 --> 00:03:06,710 (DRAMATIC MUSIC) 55 00:03:08,277 --> 00:03:10,213 INSECTS: Oh! 56 00:03:10,247 --> 00:03:11,449 (METAL CLANKS) 57 00:03:11,481 --> 00:03:13,651 - Ah! - Attack! 58 00:03:13,683 --> 00:03:15,652 We brave insects gave it our all 59 00:03:15,686 --> 00:03:17,188 defending our birch tree. 60 00:03:17,221 --> 00:03:18,389 Geronimo! 61 00:03:18,421 --> 00:03:21,725 But our enemy was too strong. 62 00:03:21,758 --> 00:03:24,094 - We were wiped away. - (INSECT GROANS) 63 00:03:24,127 --> 00:03:27,864 But as always, my dear Mrs Zoomzeman had a great idea. 64 00:03:27,897 --> 00:03:29,032 She said... 65 00:03:29,066 --> 00:03:31,634 We won't make it on our own. Go and get the Nightfairy. 66 00:03:31,668 --> 00:03:33,604 - Oh! - (INSECTS GROAN) 67 00:03:33,637 --> 00:03:37,140 MRS ZOOMZEMAN: We have to fly to the Moonlight Creek. Hurry up! 68 00:03:37,174 --> 00:03:40,545 - Hey, Zoomzeman! - Yes, my sweet... 69 00:03:42,612 --> 00:03:44,914 - Zoomzeman! - Yes, my dear? 70 00:03:44,948 --> 00:03:47,918 The Moonlight Creek is in the other direction! 71 00:03:47,950 --> 00:03:49,721 Of course! (GRUMBLES) 72 00:03:50,753 --> 00:03:53,524 I jumped into the full moon's reflection, 73 00:03:53,556 --> 00:03:55,191 just as legend has it. 74 00:03:55,224 --> 00:03:57,527 Hmm! Aha! 75 00:03:57,561 --> 00:03:59,796 And then I was shot up into the sky. 76 00:03:59,830 --> 00:04:00,965 Whoo! 77 00:04:00,997 --> 00:04:03,000 I flew and flew... 78 00:04:03,032 --> 00:04:04,434 (GIBBERS) 79 00:04:04,467 --> 00:04:06,469 - ..and landed in a... - (SPLASH!) 80 00:04:06,502 --> 00:04:08,671 ..glass of red wine. 81 00:04:08,705 --> 00:04:09,507 Yuck. 82 00:04:09,539 --> 00:04:12,409 - Ah! - Eugh. 83 00:04:13,176 --> 00:04:14,912 ZOOMZEMAN: Oh! 84 00:04:14,944 --> 00:04:16,346 The Nightfairy! 85 00:04:16,379 --> 00:04:18,214 Thank my lucky stars! 86 00:04:18,247 --> 00:04:19,283 And I was like... 87 00:04:19,315 --> 00:04:21,017 Dear Nightfairy, you have to help us. 88 00:04:21,050 --> 00:04:22,420 They want to destroy our home! 89 00:04:22,452 --> 00:04:23,720 And then she said... 90 00:04:23,754 --> 00:04:27,158 Leave that to me. I'll deal with it. 91 00:04:27,190 --> 00:04:29,156 But we were too la-a-a-ate... 92 00:04:29,158 --> 00:04:32,663 - Oh! - (ENGINE GRINDS) 93 00:04:32,696 --> 00:04:35,066 - Oh! - ZOOMZEMAN: The monster! 94 00:04:36,365 --> 00:04:38,568 - Wha... - Ahhh! 95 00:04:38,601 --> 00:04:41,438 MRS ZOOMZEMAN: No! I'll catch you! 96 00:04:43,173 --> 00:04:45,543 Mrs Zoomzeman! 97 00:04:45,576 --> 00:04:47,111 Oh! 98 00:04:47,144 --> 00:04:50,381 - Arggh! - (LAUGHS EVILLY) 99 00:04:51,180 --> 00:04:52,682 Ooh! (GROANS) 100 00:04:52,716 --> 00:04:55,519 - ZOOMZEMAN: Nightfairy! - (LAUGHS) 101 00:04:55,552 --> 00:04:57,788 You will atone for this sacrilege! 102 00:04:57,821 --> 00:05:02,193 Henceforth I will banish you... to the moon! 103 00:05:02,225 --> 00:05:04,728 The Nightfairy banished the boss and his companions 104 00:05:04,761 --> 00:05:08,299 to the moon, but not just them, also... 105 00:05:08,331 --> 00:05:11,334 ..our birch tree as well. 106 00:05:11,367 --> 00:05:12,937 (GASPS) 107 00:05:12,970 --> 00:05:14,237 Mission accomplished. 108 00:05:14,271 --> 00:05:17,408 I don't believe it! You've banished our birch to the moon! 109 00:05:17,440 --> 00:05:18,975 - Oh, yeah? - Yeah. 110 00:05:19,009 --> 00:05:21,045 And also my arm. Look! 111 00:05:21,077 --> 00:05:22,378 And she said... 112 00:05:22,411 --> 00:05:25,181 Oh, I'm sorry for that. These things happen. 113 00:05:25,214 --> 00:05:26,282 And I said... 114 00:05:26,315 --> 00:05:27,550 You have to bring it back. 115 00:05:27,584 --> 00:05:30,754 I'm not to blame. The bad people are. 116 00:05:30,786 --> 00:05:34,824 To break the spell, you need brave, animal-loving humans 117 00:05:34,858 --> 00:05:38,127 who travel to the moon and bring back the birch. 118 00:05:38,161 --> 00:05:42,065 By the way, as for my help, it was my pleasure. 119 00:05:42,098 --> 00:05:43,334 Bye-bye! 120 00:05:43,367 --> 00:05:45,201 When the Nightfairy had left, 121 00:05:45,235 --> 00:05:49,807 I realised that my dear Mrs Zoomzeman was gone too. 122 00:05:49,839 --> 00:05:52,976 - I searched for her. - Mrs Zoomzeman! 123 00:05:53,009 --> 00:05:57,413 Where are you? Where are you? 124 00:05:57,447 --> 00:06:00,451 (BIRDS CHIRP) 125 00:06:01,651 --> 00:06:06,456 That was the last night I'd see my Mrs Zoomzeman. 126 00:06:06,490 --> 00:06:07,992 LADYBUG: Oh, that's so sad. 127 00:06:08,024 --> 00:06:11,995 Oh! I searched for her for an eternity... 128 00:06:13,730 --> 00:06:16,266 ..but I've never found her again. 129 00:06:16,300 --> 00:06:17,468 (BUZZING) 130 00:06:17,500 --> 00:06:21,871 But this prophecy is our last and only chance 131 00:06:21,904 --> 00:06:24,274 to retrieve our birch. 132 00:06:24,307 --> 00:06:25,742 And my arm. 133 00:06:25,776 --> 00:06:27,877 No hard feelings, Mr Zoomzeman, 134 00:06:27,911 --> 00:06:30,548 but I'd appreciate if you didn't tell so many fairytales 135 00:06:30,581 --> 00:06:31,581 to the little ones. 136 00:06:31,615 --> 00:06:32,650 Those aren't fairytales! 137 00:06:32,682 --> 00:06:35,485 They... they... they are our salvation! 138 00:06:35,519 --> 00:06:37,922 (SCOFFS) Yeah, right, sure they are. 139 00:06:37,954 --> 00:06:39,956 Everybody get in now, and off we go. 140 00:06:39,990 --> 00:06:41,292 It's not too late! 141 00:06:41,324 --> 00:06:45,762 We just have to find some brave, kind, animal-loving humans. 142 00:06:45,795 --> 00:06:47,997 Do you think I just made all this up? 143 00:06:48,031 --> 00:06:52,369 No! Why should a lonely old beetle make up stories? 144 00:06:52,401 --> 00:06:54,971 To gain attention? No! 145 00:06:55,004 --> 00:06:59,409 Somewhere out there - ha, ha, ha! - there are more of us. 146 00:06:59,442 --> 00:07:01,844 And as soon as I get back the birch and my arm... 147 00:07:01,877 --> 00:07:04,514 BOTH: Oh, you mean the one on the moon? 148 00:07:04,548 --> 00:07:06,716 - (LADYBUGS LAUGH) - Exactly! 149 00:07:06,750 --> 00:07:08,752 Then everything will change completely. 150 00:07:08,785 --> 00:07:13,223 Oh, Zoomzeman, take a good look in the mirror. 151 00:07:13,255 --> 00:07:14,324 Be honest with yourself. 152 00:07:14,358 --> 00:07:16,593 You're an old grey bug 153 00:07:16,627 --> 00:07:17,961 fighting a losing battle. 154 00:07:17,995 --> 00:07:19,163 Now, goodbye! 155 00:07:19,196 --> 00:07:20,798 Yee-ha! 156 00:07:22,031 --> 00:07:23,099 (SIGHS) 157 00:07:23,132 --> 00:07:25,435 (WHIMSICAL MUSIC) 158 00:07:36,579 --> 00:07:40,483 Good morning, darling. Did you sleep well in your new room? 159 00:07:40,516 --> 00:07:43,187 I have a favour to ask of you, Petey. 160 00:07:43,220 --> 00:07:45,889 Stop calling me Petey! My name is Peter! 161 00:07:45,922 --> 00:07:47,725 Fine. Peter. 162 00:07:47,757 --> 00:07:50,526 - I know it's not easy, darling. - (SIGHS) 163 00:07:50,560 --> 00:07:51,728 Moving, the new school... 164 00:07:51,762 --> 00:07:53,663 I wish we didn't have to move at all! 165 00:07:53,697 --> 00:07:57,401 Oh, sweetheart. You know we couldn't afford that. 166 00:07:57,434 --> 00:07:59,269 But I need my own room! 167 00:07:59,302 --> 00:08:00,838 I don't want to share one 168 00:08:00,870 --> 00:08:01,938 together with Anne. 169 00:08:01,971 --> 00:08:03,373 Both of you need time 170 00:08:03,406 --> 00:08:04,807 for that, you'll see. 171 00:08:04,841 --> 00:08:07,578 Do me one favour and watch out for your sister today. 172 00:08:07,610 --> 00:08:10,814 You're the big brother and the more mature of you two. 173 00:08:12,182 --> 00:08:13,984 Do I have your word, Peter? 174 00:08:14,016 --> 00:08:15,653 But she's cuckoo! 175 00:08:15,685 --> 00:08:19,722 Please, don't say things like that. Anne is not cuckoo! 176 00:08:19,755 --> 00:08:21,924 - (DOOR CLOSES) - Dad would have believed me! 177 00:08:21,958 --> 00:08:23,927 Our new house is the best! 178 00:08:23,959 --> 00:08:26,562 There's a unicorn living underneath my wallpaper 179 00:08:26,596 --> 00:08:29,667 that can turn itself into a fire-breathing pigeon! 180 00:08:29,699 --> 00:08:32,903 And if I spit on my feet, I can suddenly dance! 181 00:08:34,171 --> 00:08:37,074 She just has a vivid imagination. 182 00:08:37,106 --> 00:08:39,509 - (SIGHS) - Look out for her, please. 183 00:08:39,543 --> 00:08:41,611 - But, Mom, I was just, like... - Come on, Petey! 184 00:08:41,644 --> 00:08:44,447 Spit on my feet and you'll see how I dance! 185 00:08:46,015 --> 00:08:47,485 (SIGHS) 186 00:08:50,386 --> 00:08:53,423 (ANNE HUMS CHEERFULLY) 187 00:08:55,424 --> 00:08:57,460 (SIGHS) 188 00:08:59,129 --> 00:09:00,163 Oh. 189 00:09:00,197 --> 00:09:02,166 Did you see that? 190 00:09:02,198 --> 00:09:03,332 Ahh. 191 00:09:03,365 --> 00:09:06,370 - Ahh. Hi! Oh! - Oh! (GASPS) 192 00:09:06,403 --> 00:09:07,870 ANNE: Oh, no! 193 00:09:07,903 --> 00:09:10,841 - (GIRL 1 LAUGHS) - GIRL 2: So awkward! 194 00:09:10,874 --> 00:09:13,911 What's all that stuff in your backpack anyway? 195 00:09:13,943 --> 00:09:15,144 Do you really need it all? 196 00:09:15,177 --> 00:09:19,783 This is my fairytale survival kit. Of course I need it! 197 00:09:19,816 --> 00:09:21,552 (TOY SQUEAKS) 198 00:09:21,585 --> 00:09:23,454 (TRAFFIC PASSES OVERHEAD) 199 00:09:24,721 --> 00:09:28,225 Hey, fellas, lookee here! Are you the new kid? 200 00:09:28,258 --> 00:09:32,229 Um, yes. Hi, I'm Peter. We... 201 00:09:32,261 --> 00:09:34,764 - Oh, hey, Peter. - Hey. Oh! 202 00:09:34,798 --> 00:09:38,067 Ha! You snooze, you lose, you loser! (SNIGGERS) 203 00:09:38,100 --> 00:09:40,070 Hey! You take that back! 204 00:09:40,102 --> 00:09:42,105 Petey is definitely cool. 205 00:09:42,139 --> 00:09:43,407 He's really good at math 206 00:09:43,440 --> 00:09:46,043 and he knows everything about planets and stars. 207 00:09:46,076 --> 00:09:47,444 And he always takes care of me. 208 00:09:47,476 --> 00:09:49,145 That's just, uh... 209 00:09:49,178 --> 00:09:51,414 Hey, well... (CHUCKLES) Maybe... 210 00:09:51,447 --> 00:09:54,217 - Don't listen to her. - Oh, OK, OK, Petey. 211 00:09:54,250 --> 00:09:55,952 Hey, I tell you what, 212 00:09:55,985 --> 00:09:58,288 why don't you just show us what you're made of? 213 00:09:58,321 --> 00:10:00,257 How about a dare? 214 00:10:00,289 --> 00:10:02,692 - Ha! No problem for Petey! - BULLY: Hm. 215 00:10:02,725 --> 00:10:04,861 Alrighty. 216 00:10:04,894 --> 00:10:05,696 (SNORES) 217 00:10:05,729 --> 00:10:08,365 BULLY: Look at what we have here. 218 00:10:08,398 --> 00:10:10,433 Oh! Hey, what are you doing with me? 219 00:10:10,466 --> 00:10:12,668 Where am I? 220 00:10:12,701 --> 00:10:16,139 Go ahead! Shoot him down! 221 00:10:16,173 --> 00:10:17,573 - No way! - Are you nuts? 222 00:10:17,606 --> 00:10:19,543 That's cruelty to animals! 223 00:10:19,576 --> 00:10:22,546 - Exactly. Now do it! - (GROANS) 224 00:10:23,846 --> 00:10:25,649 Uh, hello? 225 00:10:25,682 --> 00:10:27,283 Then I'll do it myself! 226 00:10:27,317 --> 00:10:30,086 OK, alright. I'll do it. 227 00:10:30,120 --> 00:10:31,754 Petey! Don't! 228 00:10:31,788 --> 00:10:32,656 (ZOOMZEMAN YELLS) 229 00:10:32,688 --> 00:10:35,057 Get me outta here! Let me out! 230 00:10:35,091 --> 00:10:37,995 - (LAUGHS) - Poor bug! 231 00:10:38,028 --> 00:10:42,733 (TENSE MUSIC) 232 00:10:45,836 --> 00:10:47,870 - (CLUNK!) - Ugh! 233 00:10:47,903 --> 00:10:50,173 You're such a wimp! 234 00:10:50,206 --> 00:10:52,509 I'll do it myself! 235 00:10:52,542 --> 00:10:54,110 (TRUMPET FANFARE) 236 00:10:54,144 --> 00:10:57,313 Hey! Huh? Hey! Ow! Ow! Ow! 237 00:10:57,346 --> 00:10:59,917 - You missed him, wow! - Of course! 238 00:10:59,950 --> 00:11:01,451 I did it on purpose! 239 00:11:01,484 --> 00:11:03,253 Come on, let's get out of here! 240 00:11:03,285 --> 00:11:05,621 (GROANS) Oh! Oh! 241 00:11:05,654 --> 00:11:10,326 I got 'em! I found 'em! He missed me on purpose! 242 00:11:10,360 --> 00:11:12,229 He's clever and animal-loving. 243 00:11:12,261 --> 00:11:14,030 I've found the right humans! 244 00:11:14,063 --> 00:11:15,998 Oh! I must... 245 00:11:16,032 --> 00:11:18,602 Oh. Oh... Oh, no. 246 00:11:18,634 --> 00:11:21,705 Where are you? I need you! The prophecy! 247 00:11:21,738 --> 00:11:23,006 Oh! Arggh! 248 00:11:23,038 --> 00:11:24,441 (GLASS BREAKS) 249 00:11:24,474 --> 00:11:26,710 (SCHOOL BELL RINGS) 250 00:11:26,743 --> 00:11:30,414 (BOTH PANT) 251 00:11:30,447 --> 00:11:34,051 That was awesome! You're a... hero! 252 00:11:34,083 --> 00:11:36,085 No, I'm not! And no, it wasn't! 253 00:11:36,119 --> 00:11:39,590 Your constant blabbering is gonna be the end of me. 254 00:11:39,623 --> 00:11:41,191 Now we don't just have zero friends, 255 00:11:41,224 --> 00:11:45,429 but also a bunch of guys who want to smash my face in. 256 00:11:47,797 --> 00:11:48,966 - Ow! - Ugh! 257 00:11:50,500 --> 00:11:52,369 ANNE: By the way, he could talk. 258 00:11:52,402 --> 00:11:55,772 - What? Who? - The bug! Who else? 259 00:11:55,804 --> 00:11:57,240 - The bug! - Yeah. 260 00:11:57,274 --> 00:11:58,609 He said he was looking for us. 261 00:11:58,642 --> 00:12:01,378 - Stop it! Bugs don't talk! - Hm? 262 00:12:01,410 --> 00:12:04,213 And there's no such thing as witches or fairies 263 00:12:04,246 --> 00:12:06,216 and sorcerers and pink unicorns 264 00:12:06,249 --> 00:12:08,085 that nibble holes in your socks! 265 00:12:08,118 --> 00:12:11,822 You and all your nonsense cause me nothing but trouble! 266 00:12:11,855 --> 00:12:12,956 But listen... 267 00:12:12,990 --> 00:12:15,225 I don't wanna have anything to do with you anymore. 268 00:12:15,258 --> 00:12:17,027 Is that clear? Nothing! 269 00:12:17,059 --> 00:12:18,461 How's that supposed to work? 270 00:12:18,495 --> 00:12:19,863 We share a room, you know? 271 00:12:19,895 --> 00:12:21,097 That's bad enough. 272 00:12:21,130 --> 00:12:24,267 Sometimes I wish I could send you to... to the moon. 273 00:12:24,301 --> 00:12:25,569 (ANNE GASPS) 274 00:12:39,448 --> 00:12:42,585 (WIND WHOOSHES, THUNDER CRACKS) 275 00:12:50,326 --> 00:12:53,096 Children! Children? 276 00:12:55,498 --> 00:12:57,935 Where are you? Children! 277 00:12:57,967 --> 00:13:01,804 How could I have let them just vanish just like that? Oh! 278 00:13:01,837 --> 00:13:06,342 My... my poor birch tree! My... my poor arm! 279 00:13:06,375 --> 00:13:08,678 Lost forever! 280 00:13:08,711 --> 00:13:10,080 (SOBS) 281 00:13:11,480 --> 00:13:15,785 I will never find them again as long as I... 282 00:13:15,818 --> 00:13:19,423 Ugh! Arggh! 283 00:13:21,256 --> 00:13:22,291 (GRUNTS) 284 00:13:22,325 --> 00:13:23,794 (GASPS) Hmm? 285 00:13:26,763 --> 00:13:29,066 Arggh... 286 00:13:30,166 --> 00:13:32,836 Arggh! 287 00:13:32,869 --> 00:13:34,971 Ah-ah-ah-ooh-ah! 288 00:13:35,004 --> 00:13:36,139 Whoa! 289 00:13:36,172 --> 00:13:37,908 (GROANS) 290 00:13:37,941 --> 00:13:40,476 Whoa! 291 00:13:42,245 --> 00:13:43,413 (SQUEAKING NOISE) 292 00:13:43,446 --> 00:13:46,950 Hello, Mr Bug. Are you OK? 293 00:13:46,982 --> 00:13:50,119 It's you! A miracle! 294 00:13:50,153 --> 00:13:51,221 I've found you! 295 00:13:51,254 --> 00:13:52,788 (LAUGHS) 296 00:13:52,822 --> 00:13:55,591 (STAMMERS) Where's the other child? 297 00:13:55,625 --> 00:13:57,027 - My brother? - Yeah. Yeah, yeah. 298 00:13:57,059 --> 00:13:59,962 - He's sleeping. - You're so slow. Wake him up! 299 00:13:59,995 --> 00:14:02,331 We have to go to the moon! 300 00:14:02,365 --> 00:14:07,236 To the moon? Fantastic! But why? 301 00:14:07,269 --> 00:14:08,538 Oh, uh... 302 00:14:09,304 --> 00:14:11,808 I will tell you. 303 00:14:13,909 --> 00:14:16,346 Petey! Wake up! 304 00:14:16,379 --> 00:14:18,148 What? 305 00:14:18,181 --> 00:14:20,017 Well, we are the chosen children 306 00:14:20,049 --> 00:14:22,918 and have to fly to the moon with Mr Zoomzeman! 307 00:14:22,951 --> 00:14:25,389 His little arm and his birch are there 308 00:14:25,422 --> 00:14:26,956 and the mean tree thieves, 309 00:14:26,990 --> 00:14:30,326 because the Nightfairy banished all of them to the moon. 310 00:14:30,360 --> 00:14:33,764 Oh, no, Anne, stop it! 311 00:14:33,797 --> 00:14:35,632 We need to get to the Moonlight Creek 312 00:14:35,664 --> 00:14:37,134 while the moon is still full 313 00:14:37,167 --> 00:14:38,802 and mirrored in the river. 314 00:14:38,835 --> 00:14:41,437 The bug says the old legends say... 315 00:14:41,471 --> 00:14:42,572 That's enough! 316 00:14:42,605 --> 00:14:45,942 I've already told you, bugs don't talk! 317 00:14:45,975 --> 00:14:47,277 But this one does! 318 00:14:47,309 --> 00:14:49,345 You're driving me crazy! 319 00:14:49,379 --> 00:14:51,615 - Argh! - I want to sleep! 320 00:14:51,648 --> 00:14:54,051 - Don't you get it? - Hmm! 321 00:14:54,083 --> 00:14:56,018 Hmph! 322 00:14:56,052 --> 00:14:57,120 (PETER GROANS) 323 00:14:58,955 --> 00:15:00,624 He doesn't want to come. 324 00:15:00,657 --> 00:15:04,227 What? What do you mean, he doesn't want to come? 325 00:15:04,259 --> 00:15:06,429 We... we need him! 326 00:15:06,462 --> 00:15:10,132 The full moon is disappearing! We don't have much time! 327 00:15:10,166 --> 00:15:12,636 Maybe one human is enough 328 00:15:12,668 --> 00:15:16,139 if she's brave enough for two! 329 00:15:16,172 --> 00:15:19,643 - Hm? Hm! - (ANNE CHUCKLES) 330 00:15:19,676 --> 00:15:22,112 - (SNORING) - (CLATTER) 331 00:15:22,144 --> 00:15:25,716 (GASPS) What now? Ahh! 332 00:15:27,049 --> 00:15:28,885 Anne? 333 00:15:30,519 --> 00:15:32,523 This isn't happening. 334 00:15:33,322 --> 00:15:34,323 What? 335 00:15:34,356 --> 00:15:35,958 (PETER GROANS) 336 00:15:35,991 --> 00:15:38,360 - Whoa! - (BODY THUDS) 337 00:15:38,394 --> 00:15:40,663 Uh! Ouch! 338 00:15:52,207 --> 00:15:53,709 PETER: Ah! 339 00:15:55,711 --> 00:15:57,014 Whoa! 340 00:15:59,916 --> 00:16:02,319 Uh-uh-uh! 341 00:16:02,351 --> 00:16:04,153 - (OWL HOOTS) - Wait till I catch you! 342 00:16:04,187 --> 00:16:06,656 (SPIRITED MUSIC) 343 00:16:06,688 --> 00:16:09,592 (PANTS) 344 00:16:13,096 --> 00:16:14,163 Whoa! 345 00:16:16,032 --> 00:16:17,934 Anne, hold on! 346 00:16:17,966 --> 00:16:19,535 Hold on! Anne! 347 00:16:20,336 --> 00:16:21,605 Anne! 348 00:16:22,871 --> 00:16:24,073 No! Don't! 349 00:16:24,106 --> 00:16:25,908 (ANNE GRUNTS) 350 00:16:28,610 --> 00:16:29,679 Ohh. 351 00:16:31,480 --> 00:16:33,817 Anne! Help! 352 00:16:36,152 --> 00:16:38,088 Please, someone help! 353 00:16:38,120 --> 00:16:41,891 ANNE: Whoo, whoo, whoo, whoo! 354 00:16:44,226 --> 00:16:46,697 What am I supposed to do now? 355 00:16:54,803 --> 00:16:56,139 (GRUNTS) 356 00:16:56,172 --> 00:16:58,675 Whoa! 357 00:17:00,976 --> 00:17:04,514 Whoa! 358 00:17:06,048 --> 00:17:09,085 Arggh! 359 00:17:09,117 --> 00:17:11,421 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 360 00:17:15,357 --> 00:17:17,727 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - (PETER SCREAMS) 361 00:17:19,494 --> 00:17:22,765 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 362 00:17:22,798 --> 00:17:26,002 Arggh! 363 00:17:27,170 --> 00:17:28,572 Ugh! 364 00:17:29,771 --> 00:17:32,009 (GROANS) 365 00:17:34,076 --> 00:17:36,380 (TINKLING) 366 00:17:42,218 --> 00:17:44,354 Oh! Oh! 367 00:17:44,386 --> 00:17:46,188 (LAUGHS) 368 00:17:46,221 --> 00:17:48,491 Where... 369 00:17:51,827 --> 00:17:53,963 Where am I? 370 00:17:53,997 --> 00:17:55,098 Anne? 371 00:17:56,266 --> 00:17:57,534 Whoa! 372 00:18:00,470 --> 00:18:03,406 I must be dreaming. 373 00:18:05,474 --> 00:18:08,577 (CHUCKLES) Oh. 374 00:18:08,611 --> 00:18:10,514 Anne? 375 00:18:11,346 --> 00:18:13,883 (MAN MUTTERS) 376 00:18:13,915 --> 00:18:16,919 (GASPS) Oh. Oh. 377 00:18:16,952 --> 00:18:19,021 (MUTTERS) 378 00:18:20,022 --> 00:18:21,590 Oh. 379 00:18:21,624 --> 00:18:23,093 Ohh. 380 00:18:24,124 --> 00:18:24,860 Whoa! 381 00:18:24,894 --> 00:18:27,396 (GASPS) Oh! 382 00:18:28,364 --> 00:18:30,100 (WHIRRING) 383 00:18:30,133 --> 00:18:33,169 (MAN MUTTERS) 384 00:18:33,201 --> 00:18:35,404 Oh? Oh. 385 00:18:38,106 --> 00:18:40,543 Where could they be? 386 00:18:42,511 --> 00:18:45,749 How am I supposed to work under these conditions? 387 00:18:45,781 --> 00:18:48,183 - Excuse me. - BOTH: Arggh! 388 00:18:48,217 --> 00:18:49,719 Hmm? 389 00:18:49,751 --> 00:18:51,620 Oh. Ha. Uh... 390 00:18:51,653 --> 00:18:56,792 Is that a reflecting telescope or a refracting telescope? 391 00:18:56,826 --> 00:18:58,662 Are you crazy? 392 00:18:58,694 --> 00:19:00,562 Watch your step, young man. 393 00:19:00,596 --> 00:19:02,198 Who are you anyway? 394 00:19:02,230 --> 00:19:04,467 I'm Peter, and who are you? 395 00:19:04,500 --> 00:19:09,138 Peter, you say? Meadow Way 23? That Peter? 396 00:19:09,172 --> 00:19:10,774 The one with the sister? 397 00:19:10,807 --> 00:19:13,610 I could have searched for you all night. 398 00:19:13,643 --> 00:19:15,278 Why aren't you in your bed? 399 00:19:15,310 --> 00:19:16,980 That's a bit complicated. 400 00:19:17,012 --> 00:19:20,250 There was this bug and he took my sister with him and... 401 00:19:20,282 --> 00:19:22,451 Ah! Sorry, this story's too long for me. 402 00:19:22,484 --> 00:19:23,986 I'll be late for my class. 403 00:19:24,019 --> 00:19:25,355 What are you doing? 404 00:19:25,387 --> 00:19:27,122 What do you think I'm doing? 405 00:19:27,155 --> 00:19:30,292 Sending naughty children to Slumberland. That's my job. 406 00:19:30,326 --> 00:19:31,528 I'm the Sandman. 407 00:19:31,560 --> 00:19:34,864 (LAUGHS) The Sandman? But you don't exist! 408 00:19:34,896 --> 00:19:37,200 Oh, really? Goodnight! 409 00:19:37,232 --> 00:19:38,768 - No! - Yes! 410 00:19:38,800 --> 00:19:40,803 Otherwise, I'll never get through this shift. 411 00:19:40,836 --> 00:19:43,605 If you really are the Sandman - oooh! - 412 00:19:43,638 --> 00:19:45,841 you are a friend of children, aren't you? 413 00:19:46,642 --> 00:19:49,712 Oh, you're a wise guy. 414 00:19:49,746 --> 00:19:55,251 Yeah, I like children... when they're sleeping. 415 00:19:55,284 --> 00:19:56,820 Uh! 416 00:19:58,121 --> 00:19:59,889 Oh, alright. 417 00:19:59,922 --> 00:20:03,727 So, tell me what happened to this sister of yours. 418 00:20:03,759 --> 00:20:05,729 (CHUCKLES) 419 00:20:05,761 --> 00:20:07,931 (TINKLING) 420 00:20:07,963 --> 00:20:10,666 (ANNE GROANS) 421 00:20:10,700 --> 00:20:12,302 Huh? Huh? 422 00:20:12,335 --> 00:20:16,873 Mr Zoomzeman! Why are you so big? 423 00:20:16,905 --> 00:20:20,643 Oh, my God! You're right! Look at me! 424 00:20:20,675 --> 00:20:25,749 Maybe you've grown because you're not on the Earth anymore. 425 00:20:25,781 --> 00:20:28,617 - Oh? - (LAUGHS) 426 00:20:28,651 --> 00:20:30,353 Hm! 427 00:20:30,385 --> 00:20:32,588 Are we on the moon now? 428 00:20:32,622 --> 00:20:34,591 Huh? 429 00:20:34,624 --> 00:20:38,761 It doesn't look like it. 430 00:20:38,795 --> 00:20:40,363 BOTH: Oh! 431 00:20:40,395 --> 00:20:42,965 But where are we, then? 432 00:20:42,999 --> 00:20:46,068 (MAJESTIC MUSIC) 433 00:20:46,102 --> 00:20:51,007 ANNE: Oh, wow! (GASPS) 434 00:20:51,039 --> 00:20:52,776 Ahh! Oh! 435 00:20:52,808 --> 00:20:56,311 If Petey was here, he'd know for sure. 436 00:20:56,345 --> 00:20:58,213 He's really good with planets and stuff. 437 00:20:58,247 --> 00:21:00,050 - (SCHOOL BELL RINGS) - BOTH: Hm? 438 00:21:03,486 --> 00:21:06,757 - (GIGGLING AND EXCLAIMING) - ANNE: Wow! 439 00:21:09,525 --> 00:21:12,262 - Hello! Hi there! - Oh, no, no, no! 440 00:21:12,295 --> 00:21:14,765 - ZOOMZEMAN: No! - Whee! (GIGGLING) 441 00:21:16,231 --> 00:21:17,433 Hey! 442 00:21:17,467 --> 00:21:20,370 Hey, you, where are we? 443 00:21:20,403 --> 00:21:22,639 ALL: On the Starry Meadow! 444 00:21:22,672 --> 00:21:25,275 Oh! On the Starry Meadow? 445 00:21:25,307 --> 00:21:26,809 And what's that over there? 446 00:21:26,843 --> 00:21:29,579 That's our school, the Shooting Star School. 447 00:21:29,612 --> 00:21:30,980 Wow! 448 00:21:35,718 --> 00:21:38,855 ANNE: Wait a second. And done! 449 00:21:38,887 --> 00:21:39,923 Ta-da! 450 00:21:39,955 --> 00:21:42,057 SHOOTING STARS: That really looks good on you. 451 00:21:42,090 --> 00:21:42,891 You think so? 452 00:21:42,924 --> 00:21:44,827 Are you really human? From Earth? 453 00:21:44,861 --> 00:21:47,630 Mmm. And what are you learning at school? 454 00:21:47,663 --> 00:21:49,531 We learn to sing and how to twinkle, 455 00:21:49,565 --> 00:21:52,000 and when we grow up and become real stars, 456 00:21:52,034 --> 00:21:53,736 we get a child assigned to us 457 00:21:53,769 --> 00:21:55,939 that we then look after for a whole lifetime. 458 00:21:55,971 --> 00:21:59,475 Which one of you is going to look after me, then? 459 00:21:59,509 --> 00:22:01,310 We're not allowed to tell you. (ALL GIGGLE) 460 00:22:01,344 --> 00:22:03,913 Huh? Can you also speak one at a time? 461 00:22:03,945 --> 00:22:05,682 ALL: Of course. No problem. (GIGGLING) 462 00:22:05,714 --> 00:22:07,951 (ZOOMZEMAN CLEARS THROAT AND SPEAKS SLOWLY) Can you 463 00:22:07,983 --> 00:22:11,420 maybe tell us how to get 464 00:22:11,453 --> 00:22:13,155 to the moon? 465 00:22:14,390 --> 00:22:16,759 - (ELECTRICAL CRACK) - Oh? 466 00:22:16,791 --> 00:22:18,461 ZOOMZEMAN: Oh. 467 00:22:18,493 --> 00:22:19,561 What was that? 468 00:22:19,595 --> 00:22:22,999 Uh-oh. That doesn't sound good at all. 469 00:22:23,031 --> 00:22:25,901 (WORDLESS HEAVENLY SINGING) 470 00:22:25,934 --> 00:22:29,371 For the last 300 years, I've never been late. 471 00:22:29,404 --> 00:22:31,039 And now this, 472 00:22:31,073 --> 00:22:32,542 which is entirely your fault. 473 00:22:32,575 --> 00:22:36,513 Hmm. Does it have an achromatic lens or folded refractors? 474 00:22:36,546 --> 00:22:39,949 Uh, what? The achro, um... 475 00:22:39,981 --> 00:22:42,218 ..whatchamacallit, I think. 476 00:22:42,250 --> 00:22:43,353 Whatchamacallit? 477 00:22:43,385 --> 00:22:45,387 And what's the refraction index? 478 00:22:45,421 --> 00:22:48,758 Ohhh! Of course I know it, but... 479 00:22:48,790 --> 00:22:52,060 Oh! Enough already! Annoying smarty-pants. 480 00:22:52,094 --> 00:22:54,096 What's that smoke over there? 481 00:22:55,498 --> 00:22:58,701 Oh, my gosh! 482 00:22:58,733 --> 00:23:00,836 Come, hurry! 483 00:23:00,869 --> 00:23:03,939 (DARK MUSIC) 484 00:23:03,972 --> 00:23:05,774 (FLAMES CRACKLE) 485 00:23:06,576 --> 00:23:08,778 What happened? (PANTS) 486 00:23:10,645 --> 00:23:13,482 Where are my Shooting Stars? 487 00:23:15,151 --> 00:23:17,787 SANDMAN: What happened here? Oh! 488 00:23:18,587 --> 00:23:20,490 Where are my little ones? 489 00:23:20,522 --> 00:23:22,892 (PETER PANTS) 490 00:23:24,660 --> 00:23:27,663 Oh! Oh. It came from over there! 491 00:23:27,696 --> 00:23:28,697 (GROANING) 492 00:23:28,730 --> 00:23:30,834 SANDMAN: Be careful, it may be dangerous. 493 00:23:32,000 --> 00:23:33,802 Oh. Ooh, what... 494 00:23:34,869 --> 00:23:36,705 Eugh, a bug. 495 00:23:36,739 --> 00:23:40,742 A bug, a bug? I am not a bug! I'm Zoomzeman. 496 00:23:40,776 --> 00:23:42,612 Zoomzeman's the name. From the House of Zoomzeman. 497 00:23:42,644 --> 00:23:44,413 Where's my sister, huh? 498 00:23:44,446 --> 00:23:45,647 And my Shooting Stars? 499 00:23:45,681 --> 00:23:46,682 Uh... 500 00:23:46,715 --> 00:23:47,716 Speak! 501 00:23:47,750 --> 00:23:50,920 I'm afraid... 502 00:23:50,952 --> 00:23:53,455 - ..they've been kidnapped. - Kidnapped? 503 00:23:53,489 --> 00:23:56,559 Who would do something like that? 504 00:23:59,095 --> 00:24:01,831 (CLANKING) 505 00:24:06,335 --> 00:24:08,672 (MOANING) 506 00:24:10,740 --> 00:24:13,742 SHOOTING STAR: I have such a headache! 507 00:24:14,542 --> 00:24:16,445 Where are we now? 508 00:24:16,479 --> 00:24:19,783 SHOOTING STARS: Hang on. We'll light things up a bit. 509 00:24:20,583 --> 00:24:24,521 Up there, is that the Earth? 510 00:24:27,155 --> 00:24:31,693 - (DARK MUSIC) - (GRUNTS) 511 00:24:31,727 --> 00:24:34,096 (ALL GASP) 512 00:24:35,096 --> 00:24:37,599 (LAUGHS) 513 00:24:37,633 --> 00:24:39,669 Get with it, you lazybones! 514 00:24:39,701 --> 00:24:43,038 Stand up and form two lines! 515 00:24:43,071 --> 00:24:44,506 Hm! And if we don't want to? 516 00:24:44,539 --> 00:24:47,876 Then you'll make the acquaintance of my moon poodles. 517 00:24:47,910 --> 00:24:50,113 Oh! I like poodles! 518 00:24:50,145 --> 00:24:54,282 They're cute and sweet, and their fur is so soft. 519 00:24:54,316 --> 00:24:57,386 (LAUGHS) Is that so? (SNAPS, THEN WHISTLES) 520 00:24:57,420 --> 00:25:01,024 - (SNARLS) - (POODLES YAP) 521 00:25:01,057 --> 00:25:03,759 - (GIRLS GASP) - (POODLES SNARL) 522 00:25:03,792 --> 00:25:05,661 Ahhh. 523 00:25:05,694 --> 00:25:08,630 MOONMAN: Get 'em out, you knuckleheads! 524 00:25:08,663 --> 00:25:11,299 - (POODLE SNARLS) - HENCHMAN: OK, move! 525 00:25:11,333 --> 00:25:13,769 What do you mean, kidnapped? By whom? 526 00:25:13,803 --> 00:25:16,406 Well, I... I didn't really get much of a look at 'em, 527 00:25:16,439 --> 00:25:17,440 to be honest. 528 00:25:17,472 --> 00:25:19,608 I... I played dead. 529 00:25:19,642 --> 00:25:21,344 You pretended you were dead? 530 00:25:21,376 --> 00:25:23,645 I thought you were such a hero! 531 00:25:23,679 --> 00:25:27,250 Yeah, but I'm also a beetle. We play dead. It's what we do. 532 00:25:27,282 --> 00:25:29,418 What kind of an excuse is that? 533 00:25:29,451 --> 00:25:30,886 I want my little sister back! 534 00:25:30,920 --> 00:25:33,489 Yeah, yeah, of course. I mean, we still have time. 535 00:25:33,521 --> 00:25:35,390 What are you talking about? 536 00:25:35,423 --> 00:25:37,492 What? Oh, yeah, I mean, uh, yeah, well... 537 00:25:37,526 --> 00:25:40,730 What I mean is that we have time to find her 538 00:25:40,762 --> 00:25:42,264 until sunrise. 539 00:25:42,298 --> 00:25:43,332 PETER: What? 540 00:25:43,365 --> 00:25:45,902 Why? What happens at sunrise? 541 00:25:45,934 --> 00:25:51,073 Well... she will have to stay here forever. 542 00:25:51,106 --> 00:25:54,443 When the sun comes up on Earth, nobody will be able to return. 543 00:25:54,477 --> 00:25:57,980 What? How could you put Anne in danger like that? 544 00:25:58,012 --> 00:26:00,582 I want her back right now! 545 00:26:00,615 --> 00:26:03,118 All of a sudden you're the caring brother, are you? 546 00:26:03,152 --> 00:26:05,922 Well, that's not my first impression. 547 00:26:05,954 --> 00:26:06,989 (THUD!) 548 00:26:07,021 --> 00:26:09,558 That... That's not fair. 549 00:26:09,592 --> 00:26:12,361 I just didn't believe in her stories, 550 00:26:12,394 --> 00:26:15,664 like talking bugs, Mr Sandman and all that. 551 00:26:15,698 --> 00:26:19,035 I'd promised to look after her, and now... 552 00:26:19,067 --> 00:26:21,203 Here, this'll help. 553 00:26:21,237 --> 00:26:23,406 I drink it whenever I have to think about 554 00:26:23,439 --> 00:26:25,675 my poor Mrs Zoomzeman. 555 00:26:25,708 --> 00:26:29,345 This is certainly not the time for forget-me-not juice. 556 00:26:29,377 --> 00:26:32,414 Are you out of your mind? Give that back to me! 557 00:26:32,448 --> 00:26:34,050 (BOTH SQUABBLE) 558 00:26:34,083 --> 00:26:36,384 This is my bottle! 559 00:26:36,417 --> 00:26:38,320 PETER: Guys! 560 00:26:38,354 --> 00:26:40,590 Please! Stop! 561 00:26:40,623 --> 00:26:44,192 Stop it right now! We have no time for this! 562 00:26:44,226 --> 00:26:50,099 Oh! Look what you've gone and done! (SOBS) 563 00:26:50,132 --> 00:26:53,302 It's as good as empty! (SOBS) 564 00:26:53,335 --> 00:26:54,903 Oh, that's... 565 00:26:55,703 --> 00:26:58,508 - That's a moonstone! - Oh? 566 00:26:58,540 --> 00:27:01,043 And what does that mean? 567 00:27:02,510 --> 00:27:05,048 It means we've got a race to win. 568 00:27:06,582 --> 00:27:08,584 What sort of race are we talking about? 569 00:27:08,616 --> 00:27:10,752 - And what's all this stuff for? - Catch! 570 00:27:10,786 --> 00:27:13,322 - For the trip. - To the moon? 571 00:27:13,355 --> 00:27:16,192 No, to the Caribbean. 572 00:27:16,224 --> 00:27:18,660 Well, of course it's to the moon! 573 00:27:18,693 --> 00:27:22,397 The kidnapper must have lost this moonstone. 574 00:27:22,431 --> 00:27:25,535 Hence he must have been on the moon. 575 00:27:25,567 --> 00:27:28,471 Now, put these on. It'll be cold on the sleigh. 576 00:27:28,503 --> 00:27:31,072 We're going by sleigh? 577 00:27:31,105 --> 00:27:33,576 Not with just any old sleigh. 578 00:27:33,608 --> 00:27:36,145 With the best sleigh in the galaxy! 579 00:27:39,448 --> 00:27:40,516 (DOORS SQUEAK OPEN) 580 00:27:40,548 --> 00:27:43,086 Here you go. Look. 581 00:27:45,421 --> 00:27:46,989 - PETER: Oh. - Mm-hm. 582 00:27:47,021 --> 00:27:50,259 Uh... please tell me that's not our ride. 583 00:27:50,291 --> 00:27:52,060 (SIGHS HEAVILY) 584 00:27:52,094 --> 00:27:54,130 Hm-hm-hm-hm-hm-hm-hm. 585 00:27:54,163 --> 00:27:55,230 I think he's nuts. 586 00:27:55,263 --> 00:27:57,365 - And how's that? - (TINKLING) 587 00:27:57,398 --> 00:27:59,367 - Oh, whoa! - Whoa! 588 00:27:59,401 --> 00:28:01,904 Is this perhaps more to your liking? 589 00:28:03,439 --> 00:28:05,675 (WHISTLES) 590 00:28:10,546 --> 00:28:12,715 Maybe he isn't that nuts. 591 00:28:12,748 --> 00:28:13,548 Wow! 592 00:28:13,582 --> 00:28:15,918 Did you want to say something? 593 00:28:15,951 --> 00:28:18,721 Off we go, my little ones! 594 00:28:18,753 --> 00:28:21,857 - (EXCITING MUSIC) - (PETER SCREAMS) 595 00:28:25,126 --> 00:28:26,995 The only way onto the moon 596 00:28:27,028 --> 00:28:29,164 is with the permission of the Nightfairy. 597 00:28:29,198 --> 00:28:31,901 - I know her! - Oh, good for you! 598 00:28:31,933 --> 00:28:33,068 SANDMAN: Problem is, 599 00:28:33,102 --> 00:28:35,671 today she's hosting a banquet for the Nature Spirits. 600 00:28:35,703 --> 00:28:38,807 Disturbing her is completely out of the question. 601 00:28:40,576 --> 00:28:45,014 Ahh! Oh, wow! Amazing! 602 00:28:45,047 --> 00:28:49,585 Uh... but aren't you kind of a Nature Spirit yourself? 603 00:28:49,617 --> 00:28:51,253 What do you mean, "kind of"? 604 00:28:51,287 --> 00:28:53,154 Of course I am a Nature Spirit! 605 00:28:53,188 --> 00:28:54,590 So, where's the problem? 606 00:28:54,623 --> 00:28:58,126 Look, there are five seats at the Nightfairy's table, 607 00:28:58,160 --> 00:29:00,129 but there are six Nature Spirits, 608 00:29:00,162 --> 00:29:01,963 hence the Milky Way race. 609 00:29:01,997 --> 00:29:04,700 Places one to five get a seat at her table, 610 00:29:04,732 --> 00:29:07,369 and the last one goes home empty-handed. 611 00:29:07,403 --> 00:29:09,538 - A race along the Milky Way? - Yeah. 612 00:29:09,570 --> 00:29:12,240 Wow! We're a shoo-in for first place, right? 613 00:29:12,273 --> 00:29:14,843 Oh, let's put it this way - 614 00:29:14,876 --> 00:29:16,678 I've never seen her palace before, 615 00:29:16,711 --> 00:29:18,847 at least not from the inside. 616 00:29:18,881 --> 00:29:21,784 Come on, my little beauties, hurry up, hurry up! 617 00:29:30,925 --> 00:29:34,529 (CLANKING) 618 00:29:35,763 --> 00:29:37,799 HENCHMAN: Keep working, you lazy twerps! 619 00:29:37,833 --> 00:29:40,169 HENCHMAN 2: Yeah, work. Move your grubby little fingers! 620 00:29:40,201 --> 00:29:42,038 HENCHMAN: Come on, you gotta hurry! 621 00:29:42,070 --> 00:29:44,406 HENCHMAN 2: Yeah, hurry up. 622 00:29:45,540 --> 00:29:46,841 HENCHMAN: Speed it up. 623 00:29:46,875 --> 00:29:49,278 Our new moon cannon isn't gonna build itself. 624 00:29:49,310 --> 00:29:51,346 We still need parts. Go! 625 00:29:51,380 --> 00:29:53,282 Come on, get the lead out, slugs! 626 00:29:53,315 --> 00:29:54,482 Hmm. 627 00:29:54,516 --> 00:29:56,552 Moonman wants everything sorted by sunrise! 628 00:29:56,585 --> 00:30:00,756 ANNE: Come on, stop acting like the big enchilada. 629 00:30:00,788 --> 00:30:03,358 My big brother will be here to free me soon anyway. 630 00:30:03,392 --> 00:30:06,562 - (SIREN BLARES) - What's a big brother? 631 00:30:06,595 --> 00:30:08,364 How should I describe it? 632 00:30:08,396 --> 00:30:11,166 Someone who never, ever takes you seriously, 633 00:30:11,200 --> 00:30:14,202 never, ever wants to have the slightest thing to do with you 634 00:30:14,236 --> 00:30:17,473 and always, always knows better than you. 635 00:30:17,506 --> 00:30:19,709 And he's really gonna come and get you? 636 00:30:19,741 --> 00:30:22,711 Of course. He's my brother. 637 00:30:22,744 --> 00:30:26,414 Silence! The Moonman doesn't want you to talk. 638 00:30:26,448 --> 00:30:29,652 "The Moonman wants this, the Moonman wants that..." 639 00:30:29,684 --> 00:30:31,153 (STAMMERS) 640 00:30:31,185 --> 00:30:33,422 You are men too, aren't you? 641 00:30:33,454 --> 00:30:34,889 Well, of course we are. 642 00:30:34,923 --> 00:30:37,259 And you're on the moon too, right? 643 00:30:37,291 --> 00:30:38,827 - Um... - Oh... 644 00:30:38,861 --> 00:30:41,931 So how come you guys aren't the Moonman? 645 00:30:41,963 --> 00:30:45,267 Is there some rule that there can only be one Moonman? 646 00:30:45,299 --> 00:30:46,836 - Oh. - Um... 647 00:30:46,868 --> 00:30:50,438 If I were in your shoes, I wouldn't put up with that. 648 00:30:50,471 --> 00:30:52,407 I'd be happy to ask him for you 649 00:30:52,441 --> 00:30:53,776 if you guys are too chicken. 650 00:30:53,808 --> 00:30:56,846 This is none of your business. Get back to work! 651 00:30:56,878 --> 00:30:58,046 Hm? 652 00:30:58,079 --> 00:30:59,181 Please! 653 00:30:59,213 --> 00:31:02,018 (SIGHS) Hm. OK. 654 00:31:04,185 --> 00:31:06,021 (EXCITING MUSIC) 655 00:31:06,055 --> 00:31:08,691 SANDMAN: You're about to see how fantastic the Milky Way is. 656 00:31:08,723 --> 00:31:09,692 Oh, yeah! 657 00:31:09,724 --> 00:31:11,693 The Milky Way is one of the most beautiful 658 00:31:11,727 --> 00:31:14,196 two-arm barred spiral galaxies around! 659 00:31:14,229 --> 00:31:16,399 - (FIREWORKS WHISTLE) - What was that? 660 00:31:16,432 --> 00:31:18,366 SANDMAN: Ah, we have to hurry! 661 00:31:18,400 --> 00:31:20,503 ZOOMZEMAN: Yeah, but a little bit slower! 662 00:31:20,536 --> 00:31:21,637 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 663 00:31:21,670 --> 00:31:24,440 welcome to the annual Nature Spirit Race 664 00:31:24,472 --> 00:31:25,673 here in the Milky Way arena. 665 00:31:25,707 --> 00:31:27,043 - (AIR HORN BLURTS) - CREATURES: Ooh! 666 00:31:27,076 --> 00:31:30,779 I'm your host, the one and only Milkyway Man! 667 00:31:30,813 --> 00:31:33,282 In pole position, last year's winner, 668 00:31:33,315 --> 00:31:37,053 Storm Giant and his Thunderbolt. 669 00:31:37,086 --> 00:31:38,621 Ol�! Ol�! 670 00:31:38,653 --> 00:31:41,824 The next competitor, the man who invented bad weather, 671 00:31:41,856 --> 00:31:43,224 Rainy Robin! 672 00:31:43,258 --> 00:31:46,694 - Namaste, everybody. - Ha-ha! Here I am! 673 00:31:46,728 --> 00:31:48,297 MILKYWAY MAN: The Lightning Witch, 674 00:31:48,329 --> 00:31:49,999 always looking for trouble and on the attack. 675 00:31:50,031 --> 00:31:54,936 The ruler of sleet and freezing rain, Henry Hail! 676 00:31:54,970 --> 00:31:56,905 Vanilla flavour for you! 677 00:31:56,939 --> 00:32:00,042 On her fluffy Cloud Goose, Mother Frost! 678 00:32:00,075 --> 00:32:03,078 - Yeah! - Hello, my darlings! 679 00:32:03,112 --> 00:32:04,947 And finally, the Little Sandman. 680 00:32:04,980 --> 00:32:08,750 Oh, he's not here yet? Never mind, he'll lose anyway. 681 00:32:08,784 --> 00:32:11,653 Ladies and gentlemen, pull up your socks, 682 00:32:11,686 --> 00:32:14,022 fasten your seatbelts and take a deep breath. 683 00:32:14,056 --> 00:32:17,157 Let the race begin! 684 00:32:17,159 --> 00:32:20,496 (TENSE MUSIC) 685 00:32:24,298 --> 00:32:26,969 - ZOOMZEMAN: Ohhh! - CONTESTANT: Here we go! 686 00:32:27,001 --> 00:32:30,306 SANDMAN: We need to be real fast, my little ones. Real fast! 687 00:32:30,338 --> 00:32:32,808 - ZOOMZEMAN: I wanna get out! - PETER: Oh! 688 00:32:38,747 --> 00:32:42,718 SANDMAN: Faster, my little ones! And you, hang on to something! 689 00:32:46,221 --> 00:32:48,289 (WHOOPING AND SHOUTING) 690 00:32:48,323 --> 00:32:50,793 Where are we? 691 00:32:50,826 --> 00:32:53,563 (SPIRITED MUSIC) 692 00:32:54,529 --> 00:32:55,998 MILKYWAY MAN: Say 'cheese', ladies and gentlemen. 693 00:32:56,030 --> 00:32:59,268 As always, our race starts here in Parmesan Desert 694 00:32:59,300 --> 00:33:01,971 and stretches through good old Gouda Canyon. 695 00:33:03,971 --> 00:33:05,007 In the lead, as expected, 696 00:33:05,039 --> 00:33:08,409 ruler over the hurricane, master of the tornado, 697 00:33:08,442 --> 00:33:12,647 mighty king of the typhoon, the Storm Giant! 698 00:33:12,681 --> 00:33:16,418 - Storm Giant for the win! - (AIR HORN BLARES) 699 00:33:16,451 --> 00:33:18,120 MILKYWAY MAN: Jumpin' Jupiter's jockey shorts, 700 00:33:18,153 --> 00:33:21,423 ladies and gentlemen, even the moon cows are watching the race. 701 00:33:21,455 --> 00:33:23,725 I am the lord of the winds! (FARTS) 702 00:33:23,759 --> 00:33:27,195 Here's my tornado! (LAUGHS) 703 00:33:27,229 --> 00:33:29,398 (FARTING CONTINUES) 704 00:33:30,365 --> 00:33:32,835 (LAUGHS) 705 00:33:32,867 --> 00:33:34,602 Arggh! 706 00:33:34,635 --> 00:33:36,337 MILKYWAY MAN: Whoa, look out below! 707 00:33:36,371 --> 00:33:37,873 He's gonna feel that one tomorrow. 708 00:33:37,905 --> 00:33:41,676 Oh, look! Rainy Robin's giving it a shot! 709 00:33:41,710 --> 00:33:45,413 - How long will his lead last? - (AIR HORN BLARES) 710 00:33:45,446 --> 00:33:49,617 RAINY ROBIN: I am coming! I am winning! Whoo-hoo! 711 00:33:49,651 --> 00:33:51,721 HENRY HAIL: Get out of the way! 712 00:33:55,223 --> 00:33:58,059 - Gotcha! - What are you doing? 713 00:34:00,194 --> 00:34:01,563 MILKYWAY MAN: Right in front of us 714 00:34:01,596 --> 00:34:03,331 you can see the Skimmed Milk Channel. 715 00:34:03,365 --> 00:34:06,701 Ha-ha! I'll give you hell! 716 00:34:10,137 --> 00:34:12,440 My little mango lassi. 717 00:34:14,443 --> 00:34:16,211 - Bye-bye! - PETER: Ohh! 718 00:34:16,244 --> 00:34:17,512 (ZOOMZEMAN GROANS) 719 00:34:17,545 --> 00:34:19,480 MILKYWAY MAN: Things are heating up 720 00:34:19,514 --> 00:34:21,717 on the Cheese Fondue Trail. 721 00:34:21,750 --> 00:34:24,018 One wrong move and your chances of winning 722 00:34:24,052 --> 00:34:25,621 will simply melt away! 723 00:34:29,324 --> 00:34:31,860 - See you on Christmas, goose! - MILKYWAY MAN: But what's this? 724 00:34:31,893 --> 00:34:34,797 Our snoring underdog is slowly struggling forward. 725 00:34:34,829 --> 00:34:37,766 The sower of sleep, companion of the kids, 726 00:34:37,798 --> 00:34:40,402 schoolmaster to the Shooting Stars, 727 00:34:40,434 --> 00:34:41,971 Little Sandman! 728 00:34:42,003 --> 00:34:43,438 THE Sandman! 729 00:34:43,472 --> 00:34:45,074 It's still THE Sandman. 730 00:34:45,106 --> 00:34:48,376 - (CREATURES LAUGH) - SANDMAN: Not LITTLE Sandman! 731 00:34:48,409 --> 00:34:51,045 - (AIR HORN BLARES) - Oh, don't make me laugh! 732 00:34:51,079 --> 00:34:52,181 Ugh! 733 00:34:52,213 --> 00:34:53,849 Arggh! 734 00:34:55,150 --> 00:34:57,019 Oh! Eugh! 735 00:34:59,621 --> 00:35:00,889 MILKYWAY MAN: Whoo! 736 00:35:00,922 --> 00:35:03,791 Let's see who masters the Frozen Yoghurt Volcano. 737 00:35:03,824 --> 00:35:05,727 (LAUGHS) 738 00:35:05,760 --> 00:35:07,596 (SNORES) 739 00:35:07,628 --> 00:35:11,099 Hey! Hey! What's with you all of a sudden? 740 00:35:11,132 --> 00:35:13,534 Sorry about that. 741 00:35:13,568 --> 00:35:16,939 Narcolepsy. It's an occupational hazard. 742 00:35:16,972 --> 00:35:20,109 Narcolepsy? Are you kidding me? Wake up! 743 00:35:21,543 --> 00:35:24,213 Zoomzeman! What are we supposed to do? 744 00:35:24,246 --> 00:35:27,148 I am outta here! Oh! Ugh! 745 00:35:27,181 --> 00:35:28,549 Oh! You gotta... 746 00:35:28,583 --> 00:35:30,918 MILKYWAY MAN: Little Sandman falls behind again. 747 00:35:30,952 --> 00:35:33,956 You snooze, you lose, pal! 748 00:35:33,989 --> 00:35:36,125 - PETER: Oh! Uh! - (SNORES) 749 00:35:36,157 --> 00:35:37,993 (WIPERS SQUEAK) 750 00:35:39,161 --> 00:35:41,998 Ahhh! Arggh! 751 00:35:45,099 --> 00:35:49,105 Pandemonium! Little Sandman has taken the lead again! 752 00:35:51,005 --> 00:35:52,440 (PETER CALLS OUT) 753 00:35:52,474 --> 00:35:54,876 MILKYWAY MAN: We are in the home stretch of our race, 754 00:35:54,909 --> 00:35:57,445 the Lactose-Free River followed by the Baked Cheese Forest. 755 00:35:57,478 --> 00:35:59,147 - ZOOMZEMAN: Whoa! - (LAUGHS) 756 00:35:59,181 --> 00:36:01,684 As we come to the end at the Nightfairy Waterfalls, 757 00:36:01,717 --> 00:36:04,452 I can tell you, only the cream of the crop will survive! 758 00:36:04,485 --> 00:36:08,022 - Watch out, Petey! - My name is Peter! Whoa! 759 00:36:08,056 --> 00:36:10,425 ALL: Arggh! 760 00:36:10,458 --> 00:36:15,563 (EPIC MUSIC) 761 00:36:21,235 --> 00:36:22,237 Oh! 762 00:36:22,269 --> 00:36:26,608 (MYSTERIOUS MUSIC) 763 00:36:26,641 --> 00:36:27,643 Oh! 764 00:36:27,675 --> 00:36:29,944 (MUNCHES) 765 00:36:29,978 --> 00:36:31,880 Ah! Ah! Arggh! 766 00:36:31,913 --> 00:36:34,717 - PETER: Whoa! - Argh! 767 00:36:39,253 --> 00:36:42,090 Arggh! 768 00:36:42,123 --> 00:36:45,960 Yuck! Milk! Disgusting! 769 00:36:45,994 --> 00:36:47,829 Oh. Mm. 770 00:36:47,862 --> 00:36:50,031 (GOOSE HONKS) 771 00:36:50,065 --> 00:36:51,800 Ah. Oh. 772 00:36:51,833 --> 00:36:52,835 Ah, oh. 773 00:36:52,867 --> 00:36:55,070 (HUMS) 774 00:36:57,438 --> 00:36:59,707 Focus, everyone, fo... focus. 775 00:36:59,740 --> 00:37:01,443 Wait a minute. What happened? 776 00:37:01,476 --> 00:37:03,045 What happened?! 777 00:37:03,077 --> 00:37:04,480 You fell asleep at the wheel, 778 00:37:04,512 --> 00:37:06,248 he played dead in the back seat 779 00:37:06,280 --> 00:37:09,050 and we lost the race. 780 00:37:10,786 --> 00:37:15,224 But... Wait! Peter, wait! Where... where are you going? 781 00:37:15,257 --> 00:37:16,425 To the Nightfairy! 782 00:37:16,458 --> 00:37:18,494 She has to listen to us, 783 00:37:18,527 --> 00:37:21,096 whether we lost the competition or not! 784 00:37:21,128 --> 00:37:24,165 Oh, gee. Alright. 785 00:37:24,199 --> 00:37:26,001 (WORK SIREN BLARES) 786 00:37:28,603 --> 00:37:30,905 (SHOOTING STARS WHIMPER) 787 00:37:33,942 --> 00:37:37,278 SHOOTING STARS: Our light is fading and will soon be out. 788 00:37:37,311 --> 00:37:39,213 What's keeping your big brother? 789 00:37:39,246 --> 00:37:43,985 You know what? We can deal with those two idiots on our own! 790 00:37:44,018 --> 00:37:46,621 - (SIREN BLARES) - Oh! Oh! 791 00:37:46,655 --> 00:37:48,524 But how? 792 00:37:48,556 --> 00:37:51,626 - Blow a horn at sensitive me! - Pack some of these! 793 00:37:52,626 --> 00:37:54,061 Hm? 794 00:37:54,094 --> 00:37:58,199 (SLEEPY GROWLING) 795 00:37:58,233 --> 00:37:59,768 - Oh! - Oh! 796 00:37:59,800 --> 00:38:01,936 Stay calm. I'll do the talking. 797 00:38:01,969 --> 00:38:04,939 - Hello, we... - Are you on the guest list? 798 00:38:04,972 --> 00:38:07,509 Ohh. I am the Sandman. Hmm. 799 00:38:07,541 --> 00:38:09,377 You're not getting in. 800 00:38:09,411 --> 00:38:11,179 You are too old, you, too young, 801 00:38:11,213 --> 00:38:13,215 and you, you need four arms to get in. 802 00:38:13,248 --> 00:38:16,018 - Listen... - Sorry. No guest list, no entry. 803 00:38:16,050 --> 00:38:18,253 But we have urgent business with the Nightfairy. 804 00:38:18,286 --> 00:38:20,755 Hey, no guest list, no entry. 805 00:38:20,789 --> 00:38:24,126 We're not interested in your stupid party! 806 00:38:24,159 --> 00:38:26,595 - We just want a quick word... - Just doing my job. 807 00:38:26,628 --> 00:38:28,363 - And you're not on my... - PETER: Hey! 808 00:38:28,396 --> 00:38:30,865 If you say "guest list" one more time... 809 00:38:30,898 --> 00:38:33,234 Then what? 810 00:38:33,268 --> 00:38:34,970 Oh. Oh. 811 00:38:35,003 --> 00:38:36,838 - Ahh! - Yeah. 812 00:38:37,905 --> 00:38:39,407 Oi-oi-oi-oi-oi-oi! 813 00:38:39,440 --> 00:38:43,311 Are you crazy? I could lose my licence for this! 814 00:38:43,344 --> 00:38:45,112 Oh! Ohhh! 815 00:38:45,146 --> 00:38:47,249 ZOOMZEMAN: Hey! Wait for me! 816 00:38:47,282 --> 00:38:50,219 (GROANING) 817 00:38:50,251 --> 00:38:52,954 Huh. You're gonna be sorry for that! 818 00:38:54,322 --> 00:38:55,757 ZOOMZEMAN: He doesn't like it! 819 00:38:55,789 --> 00:38:57,960 - ZOOMZEMAN: Help! - SANDMAN: Ow, my knees! 820 00:38:57,992 --> 00:38:59,126 ZOOMZEMAN: You know, Peter, 821 00:38:59,159 --> 00:39:00,761 I like your sister better than you! 822 00:39:00,795 --> 00:39:02,264 - Oh! - Oh! Ahh! 823 00:39:02,297 --> 00:39:03,699 (PETER GRUNTS) 824 00:39:03,731 --> 00:39:05,300 ZOOMZEMAN: I don't like heights! 825 00:39:05,333 --> 00:39:07,869 - Come on, I throw you. - Don't even think... 826 00:39:07,902 --> 00:39:09,904 - Arggh! - Whoa! 827 00:39:09,938 --> 00:39:11,907 - Hello. - Save it! 828 00:39:15,610 --> 00:39:17,713 ZOOMZEMAN: Wait for me! 829 00:39:19,581 --> 00:39:22,918 - (THUDDING STEP) - I'm coming to get you! 830 00:39:24,219 --> 00:39:26,521 (FRANTIC MUSIC) 831 00:39:27,322 --> 00:39:28,990 (SQUEAK!) 832 00:39:29,023 --> 00:39:31,192 ZOOMZEMAN: Peter, come here! 833 00:39:31,226 --> 00:39:32,661 PETER: Up here! 834 00:39:32,693 --> 00:39:36,465 ZOOMZEMAN: Couldn't we just ring the doorbell? 835 00:39:36,498 --> 00:39:38,200 - Whoa! - Oh! 836 00:39:38,233 --> 00:39:40,169 Gotcha, slowpoke! 837 00:39:42,269 --> 00:39:45,072 Get off me, you ugly stone-faced... 838 00:39:45,106 --> 00:39:46,475 Argh! 839 00:39:50,744 --> 00:39:51,913 (BOTH LAUGH) 840 00:39:51,947 --> 00:39:55,217 Keep climbing! There's a window up there! 841 00:39:55,250 --> 00:39:57,818 - Huh? - Hurry, follow me! 842 00:39:57,851 --> 00:40:00,922 All the way up there? But I'm scared of heights! 843 00:40:00,956 --> 00:40:04,626 Did I really claim that I like children? 844 00:40:08,563 --> 00:40:11,567 Don't look down! Don't... look... down! 845 00:40:11,599 --> 00:40:15,069 Oh, I-I just looked down! Ooh! 846 00:40:15,869 --> 00:40:19,607 Hey, Zoomzeman. You can fly, can't you? 847 00:40:19,641 --> 00:40:20,809 (SIGHS) 848 00:40:20,842 --> 00:40:25,581 Oh, yeah. Yeah, I can! I can fly! 849 00:40:27,514 --> 00:40:29,617 Ha-ha! And another branch. 850 00:40:29,650 --> 00:40:34,188 And another one. Don't fade on me, guys, you're almost there. 851 00:40:34,222 --> 00:40:38,594 (CREATURES HUM) 852 00:40:42,297 --> 00:40:44,599 - Ooh! Hey! - Oh! Thank you there. 853 00:40:44,632 --> 00:40:47,935 The race was so exciting. (LAUGHS) 854 00:40:47,969 --> 00:40:49,371 (FANFARE) 855 00:40:49,403 --> 00:40:52,942 Oh, my friends! 856 00:40:54,141 --> 00:40:56,477 My brave, wonderful friends. 857 00:40:56,510 --> 00:40:58,413 Thank you for coming. 858 00:40:58,445 --> 00:41:00,615 I wanted to tell you... 859 00:41:02,416 --> 00:41:05,054 I wanted to tell you... 860 00:41:06,420 --> 00:41:07,888 - I mean... - Yes? 861 00:41:07,922 --> 00:41:09,791 Yes? 862 00:41:09,824 --> 00:41:11,259 Uh, no, I mean... 863 00:41:11,291 --> 00:41:12,793 What do you mean? 864 00:41:12,827 --> 00:41:14,630 Well... 865 00:41:14,663 --> 00:41:19,735 (LAUGHS) You are sometimes so confused, my dear Rainy Robin. 866 00:41:19,768 --> 00:41:21,336 Hm? Uh... 867 00:41:21,369 --> 00:41:23,505 Are you all ready for dinner? 868 00:41:23,538 --> 00:41:24,873 (CLEARS THROAT) 869 00:41:24,905 --> 00:41:27,775 Muchacho, tomato, potato, soupa-soupa-soupa-soupa. 870 00:41:27,809 --> 00:41:29,311 Oh, wonderful! 871 00:41:29,344 --> 00:41:30,846 (FANFARE) 872 00:41:30,878 --> 00:41:34,482 NIGHTFAIRY: There's soup and salad and lots of fruit. 873 00:41:34,516 --> 00:41:37,385 - Oh! - CREATURES: Whoo! 874 00:41:40,855 --> 00:41:42,791 Yum, yum! 875 00:41:42,824 --> 00:41:45,427 Whoa! 876 00:41:47,195 --> 00:41:49,164 What, no meat? 877 00:41:49,197 --> 00:41:50,899 Oh, my dear Storm Giant, 878 00:41:50,931 --> 00:41:54,568 here in my palace, we keep to a strict vegan diet. 879 00:41:54,601 --> 00:41:55,569 Oh! 880 00:41:55,603 --> 00:41:57,739 Another splash, my dear? 881 00:41:57,771 --> 00:42:00,608 Eugh! Keep your soggy mitts off my cup, please. 882 00:42:00,641 --> 00:42:02,877 You're diluting my moon wine. 883 00:42:02,911 --> 00:42:05,012 (GIBBERS) 884 00:42:05,045 --> 00:42:07,114 A tad overcharged, are we? 885 00:42:07,148 --> 00:42:09,885 Put a lid on it, you dripping dork! 886 00:42:12,052 --> 00:42:13,387 Whoa! 887 00:42:13,420 --> 00:42:16,390 Wha-wha-ooh-ooh-ah-ooh-ah! 888 00:42:16,423 --> 00:42:19,193 - Shh! - Hey, hey, let me... 889 00:42:19,226 --> 00:42:20,327 Whaaa... 890 00:42:20,360 --> 00:42:23,132 (ALL YELL) 891 00:42:25,333 --> 00:42:26,635 ZOOMZEMAN: Eugh! 892 00:42:26,668 --> 00:42:29,438 Yuck, soup! Disgusting! 893 00:42:29,471 --> 00:42:31,505 - June bug soup! - Yum, yum! 894 00:42:31,539 --> 00:42:33,508 There we go, some meat at last! 895 00:42:33,541 --> 00:42:37,112 Come to your daddy, my little meatball. 896 00:42:38,880 --> 00:42:43,552 - Intruders! I'll see to them! - (ELECTRICITY BUZZES) 897 00:42:43,585 --> 00:42:48,090 Why are we so combative, my dear Lightning Witch? 898 00:42:48,123 --> 00:42:49,590 Hm! 899 00:42:49,623 --> 00:42:52,293 Oh, what are you doing in my soup? 900 00:42:52,327 --> 00:42:54,262 (LAUGHS) I will take care of him. 901 00:42:54,295 --> 00:42:56,465 Oh, please, don't! 902 00:42:56,498 --> 00:42:57,599 Leave me alone! 903 00:42:57,632 --> 00:43:01,235 Oh. Isn't that Little Sandman? 904 00:43:01,268 --> 00:43:03,304 Uh! Oh! 905 00:43:03,338 --> 00:43:07,542 That would be THE Sandman, if you please. 906 00:43:07,574 --> 00:43:09,610 Your Majesty, I need to get to the moon. 907 00:43:09,643 --> 00:43:12,246 I need to save my sister Anne before the night is over. 908 00:43:12,280 --> 00:43:14,349 Be still, human child. 909 00:43:14,382 --> 00:43:17,052 No-one has given you permission to talk. 910 00:43:17,085 --> 00:43:18,853 I beg of you, Lightning Witch, 911 00:43:18,887 --> 00:43:22,257 you are still my guest and it is I who decides who may speak. 912 00:43:22,289 --> 00:43:26,695 Well, then, do as you please. I'm out. 913 00:43:29,063 --> 00:43:30,833 - Oh! - Now, go ahead! 914 00:43:32,534 --> 00:43:35,369 It all began when this bug came into our room. 915 00:43:41,141 --> 00:43:43,144 Uh, I need to be excused. 916 00:43:43,177 --> 00:43:44,813 You need to what? 917 00:43:44,846 --> 00:43:47,916 - Well, what do you think? - What? 918 00:43:47,949 --> 00:43:49,818 To wee-wee! What else? 919 00:43:49,851 --> 00:43:53,121 Uh, do Shooting Stars need to wee-wee? 920 00:43:53,153 --> 00:43:56,224 Hey, watch out there! (GROANS) 921 00:43:56,257 --> 00:43:58,527 (GRUNTS NERVOUSLY) 922 00:43:58,559 --> 00:43:59,994 (DEVICE CHIMES) 923 00:44:00,027 --> 00:44:01,262 Oh! 924 00:44:01,295 --> 00:44:05,232 - I need to wee-wee too. - Oh, no! What? 925 00:44:05,266 --> 00:44:08,103 - Me too. - But... But... But... 926 00:44:08,135 --> 00:44:10,005 But no, you can't! 927 00:44:10,038 --> 00:44:11,206 (DEVICE HONKS) 928 00:44:11,239 --> 00:44:14,309 - Oh, my God! - You're useless! 929 00:44:14,342 --> 00:44:16,912 Go get 'em! 930 00:44:16,945 --> 00:44:20,582 (POODLES YAP) 931 00:44:21,882 --> 00:44:24,652 (POODLES SNARL) 932 00:44:24,686 --> 00:44:26,254 Now! 933 00:44:26,286 --> 00:44:27,688 (POODLES SNARL) 934 00:44:27,722 --> 00:44:30,292 - Go fetch! - (METAL CLANKS) 935 00:44:30,324 --> 00:44:33,127 (POODLES BARK) 936 00:44:33,161 --> 00:44:35,429 - Let's get out of here! - Oh, yeah! 937 00:44:36,231 --> 00:44:42,003 - No! Come back! Stay here! - HENCHMAN 2: Yeah, stay here! 938 00:44:42,036 --> 00:44:44,172 SHOOTING STARS: Where to now? 939 00:44:44,204 --> 00:44:46,208 Haven't thought about that yet. 940 00:44:46,240 --> 00:44:49,945 The main thing is... away from here! 941 00:44:49,978 --> 00:44:52,280 Uh! Arggh! 942 00:44:52,313 --> 00:44:55,584 - SHOOTING STARS: Anne! - ANNE: Arggh! 943 00:44:55,617 --> 00:44:58,620 (ANNE'S SCREAM ECHOES AND FADES) 944 00:45:01,289 --> 00:45:03,425 PETER: We are sure of it, Your Highness. 945 00:45:03,458 --> 00:45:06,760 Not only is Mr Zoomzeman's arm up there, 946 00:45:06,793 --> 00:45:09,730 but the Shooting Stars and my sister as well. 947 00:45:09,764 --> 00:45:12,000 That's why we need to get to the moon! 948 00:45:13,134 --> 00:45:16,438 - Uh, hello? Hello? - Hmm? 949 00:45:16,471 --> 00:45:17,838 - Ms Nightfairy? - Hmm? Oh! 950 00:45:17,871 --> 00:45:21,576 Oh, um, sorry. What was that again, my boy? 951 00:45:21,608 --> 00:45:24,945 I didn't quite get the bit in the middle. 952 00:45:24,978 --> 00:45:27,514 This little man claims to have lost his arm, 953 00:45:27,547 --> 00:45:30,584 because some chosen Shooting Star took it to the moon. 954 00:45:30,617 --> 00:45:31,452 No! 955 00:45:31,485 --> 00:45:33,320 Weren't you listening? 956 00:45:33,353 --> 00:45:37,024 It's not his arm, it's his sister's arm. 957 00:45:37,057 --> 00:45:39,193 I thought it was the bug's arm. 958 00:45:39,226 --> 00:45:42,163 - Huh? - His sister is a bug? 959 00:45:42,195 --> 00:45:44,231 Calm down, everyone. 960 00:45:44,264 --> 00:45:45,733 The reason the arm is gone 961 00:45:45,766 --> 00:45:47,368 is that the chosen beetle's sister 962 00:45:47,402 --> 00:45:50,438 has a Shooting Star on the moon. 963 00:45:50,471 --> 00:45:52,440 No. No, no, no, no. 964 00:45:52,472 --> 00:45:57,746 It's my sister and his Shooting Stars and his arm! 965 00:45:57,778 --> 00:46:01,315 I don't know. Little Sandman? 966 00:46:01,349 --> 00:46:03,051 The boy is right. 967 00:46:03,083 --> 00:46:08,789 And I think that HE is the one behind all of this. 968 00:46:08,822 --> 00:46:10,224 - Him? - He. 969 00:46:10,257 --> 00:46:11,625 - Huh? - Him! 970 00:46:11,659 --> 00:46:13,862 - Who? - The Moonman! 971 00:46:13,894 --> 00:46:15,896 Oh, Thunder God! 972 00:46:15,929 --> 00:46:17,798 Arggh! 973 00:46:18,833 --> 00:46:21,036 Ow! Huh? Ahh. 974 00:46:22,135 --> 00:46:23,538 Huh? 975 00:46:27,708 --> 00:46:30,811 Wha... Wow! 976 00:46:30,844 --> 00:46:31,879 Huh! 977 00:46:31,913 --> 00:46:34,315 (DISTANT CREAKING) 978 00:46:34,349 --> 00:46:36,451 (DISTANT THUD) 979 00:46:41,922 --> 00:46:43,123 Huh? 980 00:46:43,157 --> 00:46:44,425 Hmm! 981 00:46:48,228 --> 00:46:50,130 (GASPS) 982 00:46:50,164 --> 00:46:51,466 Oh! 983 00:46:53,735 --> 00:46:55,804 PETER: Your Highness, let me explain again. 984 00:46:55,836 --> 00:46:58,373 Anne is there and we have to be back by sunrise. 985 00:46:58,405 --> 00:47:02,876 Oh, wait a moment. And where do you want to go now? 986 00:47:02,909 --> 00:47:04,945 To... the... moon! 987 00:47:04,978 --> 00:47:06,614 My sister is there. 988 00:47:06,646 --> 00:47:09,116 No way! I just can't allow that. 989 00:47:09,150 --> 00:47:10,418 Why not? 990 00:47:10,451 --> 00:47:13,221 Just look at you. You're so... 991 00:47:13,253 --> 00:47:14,855 - Um, so... - Huh? 992 00:47:14,889 --> 00:47:17,659 A journey like this just isn't for you. 993 00:47:17,692 --> 00:47:21,329 It's for real heroes, big, brave and strong, 994 00:47:21,362 --> 00:47:23,798 who can confront all the dangers to come. 995 00:47:23,831 --> 00:47:25,133 Mm-hm. 996 00:47:25,166 --> 00:47:27,302 But bravery and strength 997 00:47:27,335 --> 00:47:30,070 aren't always a question of size. 998 00:47:30,103 --> 00:47:31,872 You yourself told Zoomzeman 999 00:47:31,905 --> 00:47:33,842 to find two brave children to help him. 1000 00:47:33,875 --> 00:47:35,376 Uh, Zoomzeman? 1001 00:47:35,409 --> 00:47:36,777 Zoomzeman! 1002 00:47:36,811 --> 00:47:38,113 Mm-mm-mm-mm! 1003 00:47:42,050 --> 00:47:44,552 Eugh, saliva! Disgusting! 1004 00:47:44,585 --> 00:47:46,121 Hm. 1005 00:47:46,153 --> 00:47:50,692 My father has always dreamed of flying to the moon, 1006 00:47:50,724 --> 00:47:54,028 but he died before his dream could come true. 1007 00:47:54,061 --> 00:47:58,032 Now I have the chance to follow in his footsteps 1008 00:47:58,065 --> 00:47:59,900 and save my sister. 1009 00:47:59,934 --> 00:48:02,170 That's why I need to go to the moon, 1010 00:48:02,202 --> 00:48:04,739 whether you approve it or not. 1011 00:48:04,771 --> 00:48:06,306 Oh. 1012 00:48:06,340 --> 00:48:10,345 Oh! (SNIFFLES) Are you crying? 1013 00:48:10,378 --> 00:48:13,948 What? Me? No, just the rain. 1014 00:48:13,981 --> 00:48:18,553 Well, I am crying, and I'm not ashamed to admit it. 1015 00:48:20,922 --> 00:48:23,891 - (PLATE CLANKS) - NIGHTFAIRY: Very well, then. 1016 00:48:23,925 --> 00:48:26,760 You may fly to the moon. 1017 00:48:26,793 --> 00:48:27,894 (LAUGHS) 1018 00:48:27,929 --> 00:48:31,066 And I will send along with you my swiftest companion. 1019 00:48:31,099 --> 00:48:33,867 Do you know the Great Bear? 1020 00:48:33,900 --> 00:48:34,768 Ursa Major? 1021 00:48:34,802 --> 00:48:37,005 The best-known circumpolar constellation 1022 00:48:37,038 --> 00:48:38,673 of the northern sky? 1023 00:48:38,706 --> 00:48:40,175 Mm-mm-hm. 1024 00:48:40,208 --> 00:48:42,376 - (DOOR CLANKS) - Huh? 1025 00:48:46,146 --> 00:48:50,117 - That really is a Great Bear. - (THUDDING FOOTSTEPS) 1026 00:48:50,150 --> 00:48:52,886 OK, guys, I can handle this. 1027 00:48:52,920 --> 00:48:55,190 (GROWLS) 1028 00:48:55,222 --> 00:48:57,625 It's too big. Ugh! 1029 00:48:57,657 --> 00:49:02,429 No, no, that's Ursa Minor, the Little Bear. 1030 00:49:02,463 --> 00:49:04,399 (DRAMATIC MUSIC) 1031 00:49:04,431 --> 00:49:07,668 - This is the Great Bear. - Huh? 1032 00:49:07,702 --> 00:49:09,237 (SNIFFS) 1033 00:49:09,269 --> 00:49:11,505 (ROARS) 1034 00:49:15,041 --> 00:49:16,943 (METAL CLANKS) 1035 00:49:20,014 --> 00:49:21,483 Huh? 1036 00:49:23,083 --> 00:49:25,152 - (ELECTRICITY WHIPS) - (GASPS) 1037 00:49:26,920 --> 00:49:28,889 (LIGHTNING WITCH LAUGHS) 1038 00:49:28,922 --> 00:49:31,358 Argh! I told you never to come here. 1039 00:49:31,391 --> 00:49:33,594 How I missed you, my little darling! 1040 00:49:33,628 --> 00:49:35,730 - Mwah! - (WHIMPERS) 1041 00:49:35,762 --> 00:49:37,331 Eugh. Argh! 1042 00:49:37,364 --> 00:49:39,099 You shouldn't be here. 1043 00:49:39,132 --> 00:49:41,568 I've come straight from the Nightfairy's place. 1044 00:49:41,601 --> 00:49:46,074 It's unbearable how full of herself she is. Ugh! 1045 00:49:46,106 --> 00:49:48,143 And her parties are SO dull. 1046 00:49:48,175 --> 00:49:49,677 - (SNORES) - (SNIGGERS) 1047 00:49:49,710 --> 00:49:51,880 But when I want to singe someone for fun, 1048 00:49:51,913 --> 00:49:54,681 you know, to lighten things up a bit, they all yell at me! 1049 00:49:54,715 --> 00:49:56,584 "Oh, Lightning Witch, maybe you shouldn't 1050 00:49:56,617 --> 00:49:58,119 "burn people alive anymore." 1051 00:49:58,152 --> 00:49:59,887 Oh, puh-lease! 1052 00:49:59,920 --> 00:50:04,491 Sweetheart, you can't be wicked and popular at the same time. 1053 00:50:04,525 --> 00:50:06,327 (DISTANT SCREAMING) 1054 00:50:06,360 --> 00:50:10,798 But I'm only wicked BECAUSE no-one likes me, 1055 00:50:10,831 --> 00:50:12,267 except YOU. 1056 00:50:12,300 --> 00:50:14,602 - Argh! - Whoo! Shocking. 1057 00:50:14,635 --> 00:50:16,771 So, what brings you to the moon? 1058 00:50:16,804 --> 00:50:19,139 A human boy is on his way here. 1059 00:50:19,172 --> 00:50:22,376 He wants to rescue his sister, Anne. 1060 00:50:22,409 --> 00:50:24,112 Ah, Petey! (GASPS) 1061 00:50:24,144 --> 00:50:25,713 And who, pray tell, is Anne? 1062 00:50:25,746 --> 00:50:28,081 The last thing I need is more problems. 1063 00:50:28,114 --> 00:50:33,420 At sunrise, my moon cannon will be ready. (CHUCKLES) 1064 00:50:33,454 --> 00:50:37,192 Then I will finally take revenge on the Nightfairy! 1065 00:50:37,224 --> 00:50:39,993 I will raze her palace to the ground. 1066 00:50:40,027 --> 00:50:43,530 And then I will rule over the whole universe! 1067 00:50:43,563 --> 00:50:45,766 - WE will. - Oh. What? 1068 00:50:45,800 --> 00:50:50,305 WE will rule over the whole universe, together! 1069 00:50:50,338 --> 00:50:53,041 Oh, yes. (LAUGHS) 1070 00:50:53,074 --> 00:50:55,242 Yes, of course, pumpkin. 1071 00:50:55,275 --> 00:50:58,579 Of course I mean 'we' when I say 'I'. 1072 00:50:58,612 --> 00:51:03,884 (GIGGLES) Oh, my, you are so romantic. 1073 00:51:03,918 --> 00:51:08,990 Mmmm. Ooh! Do you want to destroy him with this? 1074 00:51:09,023 --> 00:51:11,358 Oh, no, honey bunny! 1075 00:51:11,391 --> 00:51:14,728 I'm gonna destroy them with THIS! 1076 00:51:14,762 --> 00:51:16,731 - (CACKLES) - (METAL CLANGS) 1077 00:51:16,764 --> 00:51:21,736 Now fly back quickly before the others notice your absence. 1078 00:51:21,768 --> 00:51:24,805 - And keep me posted. - Mmmm. 1079 00:51:24,838 --> 00:51:26,206 Ooh! 1080 00:51:26,239 --> 00:51:27,942 OK, 'bye. 1081 00:51:29,342 --> 00:51:31,913 Oh, that electric psycho freak. 1082 00:51:31,945 --> 00:51:32,980 Huh? Huh? 1083 00:51:33,014 --> 00:51:36,851 And that nasty stench of brimstone. Eugh! 1084 00:51:36,884 --> 00:51:40,755 - (CLEARS THROAT) - What now? Ah! Sweetheart! 1085 00:51:40,788 --> 00:51:42,056 Yoo-hoo! 1086 00:51:42,088 --> 00:51:45,793 Hi, sorry, but the Shooting Stars I kidnapped for you, 1087 00:51:45,826 --> 00:51:49,097 well, they've turned your moon into a playground. 1088 00:51:49,130 --> 00:51:50,832 - Are you OK with that? - Oh, jeez. 1089 00:51:50,864 --> 00:51:54,234 If you want a job done properly, you do it yourself. 1090 00:51:54,268 --> 00:51:56,371 (SIGHS) 1091 00:51:57,672 --> 00:52:00,875 Come on, let's go catch us some flashbulbs. 1092 00:52:01,876 --> 00:52:03,411 Hmm? Ahh! 1093 00:52:03,443 --> 00:52:06,114 - (WHISPERS) Hey, psst! - Who... who are you? 1094 00:52:06,146 --> 00:52:08,415 Psst! I'm Mrs Zoomzeman. 1095 00:52:08,449 --> 00:52:11,318 The Moonman keeps me here as his prisoner. 1096 00:52:11,351 --> 00:52:14,688 - (SHOOTING STARS SQUEAL) - (POODLES BARK AND GROWL) 1097 00:52:16,123 --> 00:52:18,259 (ZAPPING) 1098 00:52:18,291 --> 00:52:21,528 (YELLS AND LAUGHS) 1099 00:52:21,561 --> 00:52:26,034 What the...? How could this happen, you dummies? 1100 00:52:26,067 --> 00:52:27,434 - Ouch! - I'm sorry, boss. 1101 00:52:27,467 --> 00:52:29,503 One of the Shooting Stars had to wee-wee... 1102 00:52:29,536 --> 00:52:31,938 - Yeah. - Wee-wee? 1103 00:52:31,972 --> 00:52:36,911 Argh! What kind of Shooting Star has to wee-wee? 1104 00:52:36,943 --> 00:52:39,047 They call her Anne. 1105 00:52:39,079 --> 00:52:40,914 Anne? Hmm. 1106 00:52:40,947 --> 00:52:44,251 What are you doing still standing here? 1107 00:52:44,284 --> 00:52:46,987 Go catch her, you wastes of space! 1108 00:52:47,021 --> 00:52:48,022 Yes, yes, yes! 1109 00:52:48,054 --> 00:52:52,092 Oh, dumb chain! I'm just not strong enough. 1110 00:52:52,126 --> 00:52:54,262 (GROANS, THEN SIGHS) 1111 00:52:54,295 --> 00:52:57,365 How long have you been a prisoner here? 1112 00:52:57,398 --> 00:53:00,635 I was snagged on a twig of the birch tree 1113 00:53:00,668 --> 00:53:02,603 when it was sent to the moon. 1114 00:53:02,635 --> 00:53:04,371 And the Moonman has made me 1115 00:53:04,405 --> 00:53:07,608 do his bookkeeping and tax returns ever since. 1116 00:53:07,641 --> 00:53:08,742 Ohh. 1117 00:53:08,775 --> 00:53:12,547 I don't know what that is, but it sounds terrible. 1118 00:53:12,579 --> 00:53:16,116 (LAUGHS) Got you. (SNIGGERS) One more. 1119 00:53:16,150 --> 00:53:17,952 - (POODLE BARKS) - (ANNE GROWLS) 1120 00:53:19,786 --> 00:53:22,022 (GRUNTS) 1121 00:53:22,056 --> 00:53:23,691 (CREATURES WHOOP) 1122 00:53:23,724 --> 00:53:27,095 NIGHTFAIRY: I wish you a pleasant journey. 1123 00:53:27,128 --> 00:53:28,730 Wait, my little friend. 1124 00:53:28,762 --> 00:53:32,599 Since these two dummies won't be much help, take this here. 1125 00:53:32,632 --> 00:53:35,202 If you need me, you can call me with this charm. 1126 00:53:35,235 --> 00:53:37,672 But please not between 5:00 and 6:00. 1127 00:53:37,704 --> 00:53:40,273 I'll be bowling then. (CHUCKLES) 1128 00:53:40,306 --> 00:53:41,775 Oh... Mmm. 1129 00:53:41,809 --> 00:53:46,147 Take these presents and call us if you need any help. 1130 00:53:46,179 --> 00:53:49,583 I thank you all. (LAUGHS) 1131 00:53:49,617 --> 00:53:52,019 - (EXCITING MUSIC) - 'Bye! 1132 00:53:52,052 --> 00:53:53,621 (GRUNTS) 1133 00:53:53,653 --> 00:53:55,989 PETER: Let's go, Mr Sandman. 1134 00:53:58,092 --> 00:53:59,860 To the moon! 1135 00:53:59,893 --> 00:54:01,962 Whoa! 1136 00:54:01,996 --> 00:54:04,965 (LAUGHS) Whoa! Whoa! 1137 00:54:06,766 --> 00:54:09,903 (THRILLING MUSIC) 1138 00:54:10,938 --> 00:54:13,108 (LAUGHS) Whoo! 1139 00:54:17,311 --> 00:54:19,680 - Whoa! - (GROANS) 1140 00:54:19,713 --> 00:54:23,050 Did you see that? Look, look! 1141 00:54:23,083 --> 00:54:25,219 Ahh! I'll get bear-sick! 1142 00:54:25,251 --> 00:54:27,087 - Ugh! - Wow! 1143 00:54:28,155 --> 00:54:30,725 PETER: Whooooa! 1144 00:54:31,525 --> 00:54:34,262 - Ahh! - The moon! 1145 00:54:34,295 --> 00:54:36,864 How dare you run away from me! 1146 00:54:36,896 --> 00:54:38,398 - (SHOOTING STARS WHIMPER) - (POODLES GROWL) 1147 00:54:38,431 --> 00:54:43,070 But I will let you go if... 1148 00:54:44,871 --> 00:54:48,542 ..if you tell me which one of you is Anne. 1149 00:54:48,576 --> 00:54:50,110 Oh. 1150 00:54:50,143 --> 00:54:52,646 Then I will only punish her! 1151 00:54:52,679 --> 00:54:55,849 - (SNIGGERS) - HENCHMAN: Punish her. Sweet. 1152 00:54:58,351 --> 00:55:00,120 I am Anne! 1153 00:55:00,153 --> 00:55:02,123 - I am Anne! - I am Anne! 1154 00:55:02,155 --> 00:55:04,057 ALL: I am Anne! 1155 00:55:04,090 --> 00:55:07,194 Oh, they're driving me nuts. Take care of them. 1156 00:55:07,228 --> 00:55:08,628 - (GIGGLING) - Yeah, boss, OK. 1157 00:55:08,661 --> 00:55:11,264 - Ha! - HENCHMAN: What the...? 1158 00:55:11,297 --> 00:55:14,234 Oh, Anne? 1159 00:55:14,268 --> 00:55:16,204 - Yes? - (SHOOTING STARS GASP) 1160 00:55:16,237 --> 00:55:19,407 Gotcha. (GUFFAWS) 1161 00:55:19,440 --> 00:55:21,175 - (GASPS) - (SHOOTING STARS WHIMPER) 1162 00:55:21,208 --> 00:55:23,610 - (DOOR SQUEAKS) - ANNE: Oh! Ohhhh! Ugh! 1163 00:55:23,643 --> 00:55:25,579 HENCHMAN: I knew she was Anne from the get-go. 1164 00:55:25,612 --> 00:55:27,881 MOONMAN: Come on, we got more important things to do. 1165 00:55:27,914 --> 00:55:30,650 Let me out! You just wait until I'm free again! 1166 00:55:30,684 --> 00:55:34,121 And I'll turn you into... unicorn poop! 1167 00:55:34,153 --> 00:55:36,724 - (HENCHMAN LAUGHS) Shut up! - (SIGHS) 1168 00:55:38,592 --> 00:55:41,496 Petey might not be coming for me after all. 1169 00:55:42,496 --> 00:55:45,298 Bring the Shooting Stars into position now. 1170 00:55:45,331 --> 00:55:47,167 Yeah, yeah, yeah, consider it done, boss. 1171 00:55:47,201 --> 00:55:50,103 - Um, one more thing, boss... - What? 1172 00:55:50,137 --> 00:55:51,806 One more thing. (LAUGHS) 1173 00:55:51,838 --> 00:55:54,241 - Well, we were just thinking... - We was thinking... 1174 00:55:54,275 --> 00:55:56,677 - And, uh... we thought... - We thought... 1175 00:55:56,710 --> 00:55:59,679 - Well, we're men too, right? - Hardly. 1176 00:55:59,713 --> 00:56:02,750 - And we are on the moon, right? - Really? 1177 00:56:02,782 --> 00:56:05,752 One might argue that we could also be called 'Moonman'. 1178 00:56:05,786 --> 00:56:07,922 - Yeah, I think it sounds good! - Or Moonmen. 1179 00:56:07,954 --> 00:56:11,324 I'd be fine with Moonman Two or Moonman Three 1180 00:56:11,358 --> 00:56:14,195 or Moonman B or Moonman C... 1181 00:56:14,228 --> 00:56:16,030 Have you lost your marbles? 1182 00:56:16,063 --> 00:56:17,831 (BOTH WHIMPER) 1183 00:56:17,864 --> 00:56:21,268 Has the thin air gotten to your brains? 1184 00:56:21,302 --> 00:56:24,171 I'm the Moonman, nobody else! 1185 00:56:24,204 --> 00:56:26,707 You two pathetic worms can't even keep 1186 00:56:26,739 --> 00:56:29,142 a bunch of grade school Shooting Stars under control. 1187 00:56:29,175 --> 00:56:30,744 - (CLANG!) - Oh! 1188 00:56:30,777 --> 00:56:32,513 Let's go! 1189 00:56:37,050 --> 00:56:40,353 ZOOMZEMAN: Why doesn't this thing come with safety belts? 1190 00:56:40,387 --> 00:56:42,690 PETER: Whoa-ho! (LAUGHS) 1191 00:56:42,722 --> 00:56:46,594 ZOOMZEMAN: Or at least a bear bag? (WHIMPERS) 1192 00:56:50,764 --> 00:56:53,001 Wow! The moon! 1193 00:56:55,101 --> 00:56:59,172 I'll now take a step onto the moon in my father's place... 1194 00:56:59,206 --> 00:57:01,543 I wish he were here now. 1195 00:57:02,342 --> 00:57:04,744 One small step for a beetle, 1196 00:57:04,777 --> 00:57:08,281 one giant leap for beetle-kind! 1197 00:57:08,315 --> 00:57:11,217 Huh! Whoa! Whaaaa! (WHIMPERS) 1198 00:57:11,251 --> 00:57:13,321 (SCREAMS) 1199 00:57:13,353 --> 00:57:15,255 (GROANS) 1200 00:57:15,289 --> 00:57:17,458 You OK, Zoomzeman? 1201 00:57:17,490 --> 00:57:20,126 Everything's okey-dokey, huh? Feeling fine? 1202 00:57:20,159 --> 00:57:22,396 - Of course. - (BEAR GRUNTS) 1203 00:57:23,731 --> 00:57:26,701 - PETER: He's gone. (CHUCKLES) - 'Bye! 1204 00:57:26,733 --> 00:57:28,936 - PETER: 'Bye! - Farewell, my furry friend. 1205 00:57:28,969 --> 00:57:32,706 - ZOOMZEMAN: 'Bye! - So, how do we find the Moonman? 1206 00:57:32,739 --> 00:57:36,343 Over there, on Moon Mountain. 1207 00:57:36,376 --> 00:57:39,614 - (TENSE MUSIC) - Oh. 1208 00:57:39,646 --> 00:57:41,748 'Bye... 1209 00:57:41,782 --> 00:57:45,486 Oh! Hey, humans! Some of us have short legs! 1210 00:57:45,518 --> 00:57:48,822 Ah, there they are, the good, the bug and the ugly. 1211 00:57:48,856 --> 00:57:51,359 - (HENCHMEN SNIGGER) - Sic the poodles on them. 1212 00:57:51,391 --> 00:57:53,360 - Aye-aye, boss. - Aye-aye, boss. 1213 00:57:53,393 --> 00:57:55,929 - Hey, come on, stupid. - Yeah, OK. (MUTTERS) 1214 00:57:55,963 --> 00:57:58,865 (GROWLS) 1215 00:58:01,367 --> 00:58:03,570 Oh. (GASPS) 1216 00:58:05,338 --> 00:58:07,641 (SOLEMN MUSIC) 1217 00:58:11,010 --> 00:58:14,114 Huh? Oh. 1218 00:58:14,148 --> 00:58:15,617 Hmmm. 1219 00:58:17,550 --> 00:58:20,688 - (DISTANT BARKING) - Uh? Huh? 1220 00:58:20,721 --> 00:58:24,057 - Do you hear that? - (BARKING) 1221 00:58:25,259 --> 00:58:27,293 - Ho! - (POODLES BARK AND GROWL) 1222 00:58:27,327 --> 00:58:29,397 Oh! They're coming! 1223 00:58:29,429 --> 00:58:34,668 Dogs, barking, a whole pack of 'em! (WHIMPERS) 1224 00:58:34,702 --> 00:58:37,972 Hold on now, Zoomzeman. What sort of pack? 1225 00:58:38,005 --> 00:58:39,907 What kind of dogs? 1226 00:58:39,940 --> 00:58:42,175 - Poodles! - Poodles? 1227 00:58:42,208 --> 00:58:46,112 Oh, no, the moon poodles! 1228 00:58:46,146 --> 00:58:49,115 - But are they really dangerous? - ZOOMZEMAN: We're in trouble! 1229 00:58:49,148 --> 00:58:51,117 - SANDMAN: Don't worry. - OK! 1230 00:58:51,150 --> 00:58:52,952 - There you are. - I've got this! 1231 00:58:52,985 --> 00:58:55,021 (BARKS) 1232 00:58:55,054 --> 00:58:57,390 (BARKS, THEN THUDS AND SNORES) 1233 00:58:57,423 --> 00:58:59,460 - (PETER LAUGHS) - High five! 1234 00:58:59,492 --> 00:59:01,228 - (POODLES BARK AND GROWL) - Oh. Oh, no. 1235 00:59:01,260 --> 00:59:03,130 ZOOMZEMAN: Uh-oh! 1236 00:59:03,163 --> 00:59:05,498 - (POODLES BARK AND GROWL) - Oh, no! 1237 00:59:05,532 --> 00:59:09,437 SANDMAN: Now we are in trouble. Follow me! Hurry up! 1238 00:59:09,469 --> 00:59:11,672 Get in there, quick! 1239 00:59:12,572 --> 00:59:15,175 SANDMAN: Quicker! Quicker! Please hurry up! 1240 00:59:15,208 --> 00:59:17,611 - They're coming! - PETER: Wait, I got it. 1241 00:59:19,012 --> 00:59:20,782 Oh! 1242 00:59:21,748 --> 00:59:22,949 (GRUNTS) 1243 00:59:24,217 --> 00:59:25,752 SANDMAN: Hurry! Hurry! 1244 00:59:26,786 --> 00:59:28,588 Hip. Hop. 1245 00:59:33,059 --> 00:59:35,563 (GROANS) 1246 00:59:35,596 --> 00:59:36,764 Oh! 1247 00:59:37,831 --> 00:59:41,268 A fiddle. Ah. Oh. 1248 00:59:41,300 --> 00:59:44,639 (POODLE GROWLS AND SNIFFS) 1249 00:59:47,875 --> 00:59:49,242 (BLOWS) 1250 00:59:49,275 --> 00:59:51,211 - No! - Ahh... Ahh... 1251 00:59:51,244 --> 00:59:53,380 PETER: Please don't! Stop! Don't! 1252 00:59:53,413 --> 00:59:54,782 - Ah! Ah! - No! 1253 00:59:54,815 --> 00:59:57,117 PETER: Shhh! 1254 00:59:57,985 --> 00:59:59,920 - (POODLE GROWLS) - Ah-choo! 1255 00:59:59,952 --> 01:00:03,157 (BARKS AND GROWLS) 1256 01:00:03,190 --> 01:00:04,592 HENCHMAN: Come here, mutt! 1257 01:00:04,625 --> 01:00:07,027 We're looking for the Sandman, 1258 01:00:07,059 --> 01:00:08,795 a little boy and an ugly bug! 1259 01:00:08,829 --> 01:00:13,134 - (POODLE WHIMPERS) - Go! Get a move on! 1260 01:00:14,367 --> 01:00:17,371 There we go. Oh, I got to do everything myself! 1261 01:00:17,403 --> 01:00:20,007 Oh, I'm gonna be in trouble if I don't find them. 1262 01:00:20,039 --> 01:00:21,041 (POODLES BARK) 1263 01:00:21,074 --> 01:00:22,610 They're gone. 1264 01:00:22,643 --> 01:00:25,913 - ZOOMZEMAN: Let's go home. - Maybe we can fix this thing. 1265 01:00:25,945 --> 01:00:27,447 You just wanna give up? 1266 01:00:27,481 --> 01:00:30,184 Didn't you just see that? They're hunting us down! 1267 01:00:30,217 --> 01:00:32,253 And there are more of them than us. 1268 01:00:32,286 --> 01:00:34,688 But it's... it's you who started all this. 1269 01:00:34,721 --> 01:00:36,690 And I thought we're the chosen human children. 1270 01:00:36,722 --> 01:00:39,360 One can never be certain about these things. 1271 01:00:39,393 --> 01:00:41,996 And I get along OK with three arms. 1272 01:00:42,028 --> 01:00:44,898 Sure, there are a few spots I can't scratch, 1273 01:00:44,931 --> 01:00:47,534 but all in all, it's fine, it's OK. 1274 01:00:47,568 --> 01:00:49,203 I can't believe it! Sandman? 1275 01:00:49,235 --> 01:00:53,106 You know, Petey, sometimes you just have to admit defeat. 1276 01:00:53,139 --> 01:00:56,810 The sun will be up soon and we should at least save ourselves. 1277 01:00:56,844 --> 01:01:00,014 What?! I will not leave my sister here all alone! 1278 01:01:00,047 --> 01:01:03,583 And what about your Shooting Stars? They're counting on you! 1279 01:01:03,617 --> 01:01:06,187 What... what can we do anyway? 1280 01:01:06,219 --> 01:01:07,687 A small boy, an old beetle 1281 01:01:07,721 --> 01:01:11,559 and, let's be honest, an undersized man. 1282 01:01:11,592 --> 01:01:13,594 (ENGINE WHINES, BUTTONS BEEP) 1283 01:01:13,626 --> 01:01:15,262 (ENGINE RUMBLES, THEN STOPS) 1284 01:01:15,295 --> 01:01:17,331 - Crap. - Huh? 1285 01:01:17,364 --> 01:01:19,199 Let me tell you something. 1286 01:01:19,233 --> 01:01:21,735 Yesterday I started at a new school, 1287 01:01:21,768 --> 01:01:25,505 and there were some real bullies out there who are out to get me. 1288 01:01:25,539 --> 01:01:27,575 Just like you get bullied by the other beetles, 1289 01:01:27,608 --> 01:01:29,743 and you by the other Nature Spirits. 1290 01:01:29,775 --> 01:01:30,777 Who, me? 1291 01:01:30,811 --> 01:01:34,849 They think we're losers and cowards. 1292 01:01:34,882 --> 01:01:36,817 They think they can make fun of us 1293 01:01:36,849 --> 01:01:38,885 'cause we don't have our act together. 1294 01:01:39,753 --> 01:01:42,456 You... you want to prove them right? 1295 01:01:44,423 --> 01:01:46,393 You're right, my boy. 1296 01:01:46,425 --> 01:01:48,695 Yes, you ARE the chosen one. 1297 01:01:48,728 --> 01:01:53,000 And we're not gonna let you stop us, old sleepyhead! 1298 01:01:53,032 --> 01:01:54,335 I stop you? 1299 01:01:54,367 --> 01:01:57,938 Let's roll, fellow heroes! Wha-hey! 1300 01:01:57,971 --> 01:01:59,507 - (CRASH!) - Agh! 1301 01:02:01,474 --> 01:02:05,778 So, why is it you're always playing dead, Mr Hero? 1302 01:02:05,811 --> 01:02:08,481 Playing dead? What are you talking about? 1303 01:02:08,514 --> 01:02:11,351 - When did I do that? - How about all the time? 1304 01:02:11,385 --> 01:02:13,220 And you're always falling asleep. 1305 01:02:13,253 --> 01:02:17,391 That's an occupational hazard. I have papers to prove it. 1306 01:02:17,423 --> 01:02:19,460 They even give me the right to use disabled parking. 1307 01:02:19,492 --> 01:02:20,793 ZOOMZEMAN: Blah, blah, blah. 1308 01:02:20,827 --> 01:02:22,496 But I never said I was giving up. 1309 01:02:22,528 --> 01:02:24,498 ZOOMZEMAN: That's not what it sounded like to me! 1310 01:02:24,530 --> 01:02:27,869 - Tell him, Petey. - (GASPS) 1311 01:02:30,170 --> 01:02:31,204 PETER: Hmm. 1312 01:02:31,237 --> 01:02:32,505 BOTH: Hmm? 1313 01:02:33,306 --> 01:02:36,042 - (ENGINE RUMBLES) - (ALL SHOUT) 1314 01:02:38,445 --> 01:02:41,548 ZOOMZEMAN: Here we go again. (WHIMPERS) 1315 01:02:41,581 --> 01:02:43,684 - (PLAYS FIDDLE) - Are you nuts? 1316 01:02:43,717 --> 01:02:46,887 - Stop it now, will ya? - Aw, come on! 1317 01:02:46,920 --> 01:02:49,856 Playing my fiddle helps me when I'm scared. 1318 01:02:49,889 --> 01:02:53,159 Uh-huh! And it helps the Moonman find us. 1319 01:02:53,193 --> 01:02:54,662 - (SIGHS) - SANDMAN: Now I've got it. 1320 01:02:54,695 --> 01:02:57,597 You're chasing away the poodles with that screeching! 1321 01:02:57,630 --> 01:03:00,867 - (FAINT FIDDLE MUSIC) - Just a moment! I know that! 1322 01:03:00,900 --> 01:03:03,369 ZOOMZEMAN: What is that supposed to mean? 1323 01:03:03,402 --> 01:03:06,973 My playing is smooth and lovely. 1324 01:03:07,007 --> 01:03:11,345 For bugs maybe, but they don't have ears. 1325 01:03:11,378 --> 01:03:13,981 ZOOMZEMAN: Of course they have ears! 1326 01:03:14,014 --> 01:03:15,481 SANDMAN: Oh, really? Where? 1327 01:03:15,514 --> 01:03:18,351 - Show me! - PETER: Quiet. 1328 01:03:18,385 --> 01:03:20,655 (HARMONICA MUSIC) 1329 01:03:21,621 --> 01:03:24,925 God, could... could... could that possibly be... 1330 01:03:24,958 --> 01:03:27,994 (PLAYS SAME TUNE) 1331 01:03:28,027 --> 01:03:30,296 Oh, my God! It's him! 1332 01:03:30,329 --> 01:03:32,967 (CONTINUES PLAYING TUNE) 1333 01:03:33,000 --> 01:03:34,300 Ahhh. 1334 01:03:34,333 --> 01:03:36,769 Oh, my God! It IS her! 1335 01:03:36,802 --> 01:03:40,373 What are you waiting for, Petey? Step on it! 1336 01:03:40,407 --> 01:03:42,143 Alright. Let's go. 1337 01:03:44,677 --> 01:03:48,449 - (TYRES SCREECH) - Oh! (STAMMERS) It's him! 1338 01:03:48,481 --> 01:03:51,719 Wow! Are they super-fast! 1339 01:03:51,751 --> 01:03:54,054 - (ZOOMZEMAN SHOUTS) - A bit too fast... 1340 01:03:54,086 --> 01:03:57,858 - I'm too young to die! - Slow it down, Petey! 1341 01:03:57,891 --> 01:04:01,796 I'm trying, I'm trying! But the brakes aren't working! 1342 01:04:04,030 --> 01:04:06,000 - (ALL YELL) - Oh. 1343 01:04:08,135 --> 01:04:10,905 (METAL CLATTERS) 1344 01:04:11,905 --> 01:04:13,740 (GROANS) 1345 01:04:16,476 --> 01:04:20,881 (GASPS) Oh, Zoomzeman. 1346 01:04:24,150 --> 01:04:26,152 Zoomzeman. 1347 01:04:26,186 --> 01:04:28,454 Mrs Zoomzeman? 1348 01:04:28,487 --> 01:04:30,390 I thought... I thought I'd... 1349 01:04:30,423 --> 01:04:34,695 I thought I'd lost you forever all those years ago. 1350 01:04:36,228 --> 01:04:41,835 - Oh, Zoomzeman. - Mrs Zoomzeman. 1351 01:04:42,835 --> 01:04:45,805 - (CHUCKLES) Oh. - (ANNE GROANS) 1352 01:04:45,838 --> 01:04:48,442 - Petey! - Huh? 1353 01:04:48,474 --> 01:04:50,810 (BOTH LAUGH) 1354 01:04:50,844 --> 01:04:55,148 Oh. I almost always knew that you would come. 1355 01:04:55,181 --> 01:04:57,050 I'm so happy that you're safe, Anne. 1356 01:04:57,083 --> 01:05:01,387 I-I swear, I'll never leave you alone again. 1357 01:05:01,420 --> 01:05:04,190 - Come on! - But where are you going? 1358 01:05:04,224 --> 01:05:06,593 Home. Time is running out! 1359 01:05:06,626 --> 01:05:08,461 - Look! - But we can't! 1360 01:05:08,494 --> 01:05:11,531 The Moonman wants to conquer the whole world! 1361 01:05:11,565 --> 01:05:14,802 When the sun rises, everything will be too late. 1362 01:05:14,835 --> 01:05:17,336 Then we'll have to stay here forever. 1363 01:05:17,369 --> 01:05:20,007 I have promised to take you safely back home. 1364 01:05:20,039 --> 01:05:21,842 They need us here! 1365 01:05:21,875 --> 01:05:26,045 The Shooting Stars, Mr Zoomzeman and his arm 1366 01:05:26,079 --> 01:05:27,514 and the Nature Spirits! 1367 01:05:27,547 --> 01:05:31,851 I won't get myself into your wild adventures again. 1368 01:05:33,820 --> 01:05:36,791 (TENSE MUSIC) 1369 01:05:41,128 --> 01:05:43,530 You're all mine now, Nightfairy. 1370 01:05:43,563 --> 01:05:47,101 Get ready for lights out, baby! 1371 01:05:48,601 --> 01:05:52,539 (GASPS) Look! The moon cannon! 1372 01:05:54,273 --> 01:05:57,710 That means the Nightfairy is in danger. 1373 01:05:57,744 --> 01:06:00,948 Alright, so, who's got a plan now? 1374 01:06:00,981 --> 01:06:05,085 - (DISTANT BARKING) - Oh, no! The moon poodles! 1375 01:06:05,117 --> 01:06:08,456 - (ZOOMZEMAN WHIMPERS) - ANNE: And the two freaks again! 1376 01:06:09,523 --> 01:06:11,925 There they are! Get 'em! 1377 01:06:11,958 --> 01:06:14,894 (POODLES GROWL AND BARK) 1378 01:06:16,630 --> 01:06:19,800 - Uh-oh. No! - Quick, run! 1379 01:06:23,436 --> 01:06:25,838 I think I'd rather play dead! 1380 01:06:25,871 --> 01:06:29,775 Oh, you selfish dung beetle! Hurry up! 1381 01:06:29,809 --> 01:06:32,046 - We still have these! - MRS ZOOMZEMAN: Oh, no! 1382 01:06:34,047 --> 01:06:38,152 Nature Spirits, I now call on you for help! 1383 01:06:39,786 --> 01:06:41,655 Hmm. 1384 01:06:41,688 --> 01:06:45,392 - (PEPPY TUNE PLAYS) - Hmmm. 1385 01:06:45,425 --> 01:06:50,063 No, I made it clear - not between 5:00 and 6:00! 1386 01:06:50,096 --> 01:06:53,434 (PEPPY MUSIC CONTINUES) 1387 01:06:56,168 --> 01:06:58,471 - (ELECTRONIC TRILL) - Yeah! 1388 01:06:58,505 --> 01:07:00,440 (LAUGHS) Triple strike! 1389 01:07:00,472 --> 01:07:02,009 - (PHONE BEEPS) - Huh? 1390 01:07:02,041 --> 01:07:04,443 MRS ZOOMZEMAN: Oh, no! It's going to be tricky! 1391 01:07:04,476 --> 01:07:05,978 (POODLES GROWL AND SNARL) 1392 01:07:06,012 --> 01:07:08,382 - (POODLE WHIMPERS) - Can we join your little party? 1393 01:07:08,414 --> 01:07:09,849 Hey, how can we help? 1394 01:07:09,882 --> 01:07:12,018 We're under attack! You have to do something! 1395 01:07:12,052 --> 01:07:15,122 HENRY HAIL: Don't worry, we'll keep them busy. 1396 01:07:18,458 --> 01:07:21,795 (SHOOTING STARS GIGGLE) 1397 01:07:25,931 --> 01:07:29,869 Yeah, here comes the sun. It'll be all over soon. 1398 01:07:29,902 --> 01:07:31,971 It's showtime, baby. 1399 01:07:33,139 --> 01:07:35,142 Let's toast the Nightfairy! 1400 01:07:35,175 --> 01:07:37,277 Oh, it's them again! 1401 01:07:37,309 --> 01:07:41,648 (LAUGHS) No worries, my dear. Mwah. 1402 01:07:42,449 --> 01:07:44,985 Just leave them to me. 1403 01:07:45,818 --> 01:07:49,789 (CACKLES) Oh, I've got you now! 1404 01:07:49,822 --> 01:07:52,559 Stop running away! 1405 01:07:53,659 --> 01:07:54,827 Ah! 1406 01:07:55,795 --> 01:07:57,396 (PETER WHIMPERS) 1407 01:07:57,429 --> 01:07:59,065 - Yah! - Yah! 1408 01:07:59,099 --> 01:08:00,834 Yah! 1409 01:08:00,867 --> 01:08:04,403 Come on, tiger, we'll distract her. 1410 01:08:04,436 --> 01:08:06,739 'Cause we're heroes, after all! Whoo-hoo! 1411 01:08:06,773 --> 01:08:09,576 La-la-la-la! (BLOWS RASPBERRY) 1412 01:08:09,608 --> 01:08:11,110 LIGHTNING WITCH: Yah! 1413 01:08:11,143 --> 01:08:13,379 That was close. 1414 01:08:13,413 --> 01:08:14,981 - Thank you. - Huh? 1415 01:08:15,014 --> 01:08:17,684 You're the best annoying little sister anyone could ask for. 1416 01:08:17,716 --> 01:08:21,220 And you're the best idiot brother in the world! 1417 01:08:21,253 --> 01:08:23,289 There's really no time for that. 1418 01:08:23,323 --> 01:08:25,492 Come on, let's save the Shooting Stars! 1419 01:08:25,524 --> 01:08:26,792 - (POODLES BARK) - ANNE: Yeah! 1420 01:08:26,826 --> 01:08:28,929 Ah! Ow! Ah! Ow! 1421 01:08:28,962 --> 01:08:32,499 - All aboard! Ah-whoo! (LAUGHS) - And we'll stop the Moonman! 1422 01:08:32,532 --> 01:08:35,702 - (POODLES BARK AND GROWL) - ANNE: Huh? 1423 01:08:35,734 --> 01:08:39,806 - (POODLE WHIMPERS) - (YELLS) 1424 01:08:40,974 --> 01:08:45,244 - (POODLES BARK) - Come on! Come on! Yah! 1425 01:08:45,278 --> 01:08:47,014 - (POODLE SNARLS) - (LAUGHS EVILLY) 1426 01:08:47,046 --> 01:08:48,681 (ANNE PANTS) 1427 01:08:48,715 --> 01:08:52,319 (SHOOTING STARS SING) ? Dear Sandman, oh, Sandman 1428 01:08:52,351 --> 01:08:54,820 ? Where have you been? ? 1429 01:08:54,854 --> 01:08:59,326 I'm coming to free you... (YAWNS) ..my little ones... 1430 01:08:59,359 --> 01:09:01,762 - (SINGING FADES AND STOPS) - (SANDMAN SNORES) 1431 01:09:01,795 --> 01:09:04,398 (ANNE WHIMPERS) 1432 01:09:04,430 --> 01:09:07,366 SHOOTING STARS: Oh, no! Not now! 1433 01:09:07,399 --> 01:09:09,435 - Wake up! Wake up! - (SNORES) 1434 01:09:09,469 --> 01:09:13,907 Stop running away - it's hard for me to shoot you! Yah! 1435 01:09:15,908 --> 01:09:19,846 RAINY ROBIN: I'm steering. Hold on tight! 1436 01:09:21,146 --> 01:09:22,515 LIGHTNING WITCH: Yah! 1437 01:09:22,548 --> 01:09:23,951 - (PETER SCREAMS) - Peter! 1438 01:09:25,918 --> 01:09:28,322 - Throw the lever! - Me? 1439 01:09:28,354 --> 01:09:30,089 My sweetie... Ooh! 1440 01:09:32,425 --> 01:09:35,829 I'm going to get you! I am going to get you! 1441 01:09:36,595 --> 01:09:40,066 - I didn't get you. - But I got you! (LAUGHS) 1442 01:09:41,234 --> 01:09:44,905 Oh? Oh. Oooh! 1443 01:09:45,904 --> 01:09:47,474 (CHUCKLES) 1444 01:09:48,875 --> 01:09:51,612 Oh, no! Oh, dear! Oh! 1445 01:09:53,412 --> 01:09:56,148 (HUMS CHEERILY) Ah. 1446 01:09:56,181 --> 01:09:58,652 (RAINY ROBIN SCREAMS) 1447 01:10:00,153 --> 01:10:01,488 - Ow! - (NIGHTFAIRY SCREAMS) 1448 01:10:02,322 --> 01:10:05,359 - Y-Your Majesty. - (NIGHTFAIRY GROWLS) 1449 01:10:05,391 --> 01:10:06,525 I am sorry. 1450 01:10:06,559 --> 01:10:08,161 Shall I sing you a lullaby? 1451 01:10:08,194 --> 01:10:09,896 Oh! Ooh! (LAUGHS) 1452 01:10:09,929 --> 01:10:12,199 (INHALES, THEN BLOWS) 1453 01:10:12,231 --> 01:10:13,466 Oh! 1454 01:10:13,500 --> 01:10:16,670 That was just a wet warning shot! 1455 01:10:16,703 --> 01:10:18,605 (CACKLES) 1456 01:10:24,944 --> 01:10:26,713 (POODLES GROWL) 1457 01:10:26,746 --> 01:10:28,782 (ZOOMZEMAN AND MRS ZOOMZEMAN WHIMPER) 1458 01:10:31,016 --> 01:10:32,418 (GASPS) 1459 01:10:41,828 --> 01:10:44,664 (PANTS) 1460 01:10:44,697 --> 01:10:46,432 Uh... OK. 1461 01:10:46,466 --> 01:10:48,969 Hands off my cannon! 1462 01:10:49,002 --> 01:10:51,238 I'm not letting you destroy everything! 1463 01:10:51,270 --> 01:10:55,207 Really? Such a brave little fellow, Petey! 1464 01:10:55,240 --> 01:10:56,777 My name is Peter! 1465 01:10:56,810 --> 01:11:00,347 OK, Peter. The two of us are quite alike, you know. 1466 01:11:00,380 --> 01:11:03,382 We could be friends, more than friends. 1467 01:11:03,416 --> 01:11:05,385 You could be my son! 1468 01:11:05,417 --> 01:11:08,354 Come over to my side. You won't regret it. 1469 01:11:08,387 --> 01:11:10,289 I will NEVER be your son! 1470 01:11:10,323 --> 01:11:12,492 And I have all the friends I need. 1471 01:11:12,524 --> 01:11:16,862 Really? A crippled beetle? A dozy Nature Spirit? 1472 01:11:16,895 --> 01:11:18,364 Your cuckoo sister? 1473 01:11:18,398 --> 01:11:21,101 Do you really want to be counted among those losers? 1474 01:11:21,134 --> 01:11:22,301 (GRUNTS) 1475 01:11:23,101 --> 01:11:28,108 Come work with me. I'll reward you handsomely. 1476 01:11:29,442 --> 01:11:33,447 OK, let's say I help you. What's in it for me? 1477 01:11:33,479 --> 01:11:35,481 Alright, now we're talkin'! Hah! 1478 01:11:35,515 --> 01:11:38,218 The whole universe divided by two. 1479 01:11:38,251 --> 01:11:40,654 And what about this Lightning Witch? 1480 01:11:40,686 --> 01:11:43,256 That stupid spark plug? I was just using her. 1481 01:11:43,288 --> 01:11:45,125 So, you don't love her at all? 1482 01:11:45,158 --> 01:11:47,360 MOONMAN: What, are you nuts? (LAUGHS) 1483 01:11:47,393 --> 01:11:48,828 As soon as this is over, 1484 01:11:48,862 --> 01:11:51,163 I'm gonna send that crazy chick packing. 1485 01:11:51,197 --> 01:11:53,365 Maybe you two should have a talk. 1486 01:11:53,399 --> 01:11:55,535 - (GROWLS) - Uh? Oh, hi! 1487 01:11:55,568 --> 01:11:57,237 - Sweetheart. - Darling! 1488 01:11:57,270 --> 01:11:59,172 I didn't mean that like it sounded. 1489 01:11:59,204 --> 01:12:03,742 I think... I'm blowing... A FUSE! 1490 01:12:03,775 --> 01:12:06,011 (GROANS) 1491 01:12:06,045 --> 01:12:08,414 (ZAPPING) 1492 01:12:08,448 --> 01:12:12,019 - Hah. - (TENSE MUSIC) 1493 01:12:13,219 --> 01:12:16,288 You can't stop it. (LAUGHS) 1494 01:12:16,322 --> 01:12:17,891 MOONMAN: It's too late! 1495 01:12:17,923 --> 01:12:20,793 (MOONMAN GUFFAWS) 1496 01:12:20,827 --> 01:12:21,862 Oh, no! 1497 01:12:21,895 --> 01:12:24,731 (INTENSE MUSIC) 1498 01:12:24,764 --> 01:12:26,467 Huh? 1499 01:12:27,867 --> 01:12:30,537 - How much do they pay us again? - Not enough! 1500 01:12:31,637 --> 01:12:33,673 - NIGHTFAIRY: Oh! - RAINY ROBIN: Oh, dear. 1501 01:12:34,673 --> 01:12:35,975 Oh! Help! 1502 01:12:39,546 --> 01:12:42,916 RAINY ROBIN: Oh, dear. Ohhhhhh! 1503 01:12:45,417 --> 01:12:48,755 (MUSIC CALMS) 1504 01:12:52,057 --> 01:12:54,226 Oh, that was very, very close. 1505 01:12:54,260 --> 01:12:56,061 Very good that I have umbrella. 1506 01:12:56,095 --> 01:12:58,899 (GROWLS) This is not OK! 1507 01:12:58,931 --> 01:13:02,135 He is going to be extremely sorry for this! 1508 01:13:02,167 --> 01:13:04,737 That, uh... What's his name? 1509 01:13:04,770 --> 01:13:09,076 - Whose fault was this again? - Ahhh... not me. 1510 01:13:12,211 --> 01:13:15,248 I'm oh so sorry. 1511 01:13:15,280 --> 01:13:18,484 I've made a royal mess of things. 1512 01:13:18,518 --> 01:13:21,020 The Moonman was such a charmer, 1513 01:13:21,054 --> 01:13:23,289 but he just used me. 1514 01:13:23,323 --> 01:13:25,492 And all just because 1515 01:13:25,524 --> 01:13:29,395 I was oh so lonely. 1516 01:13:29,429 --> 01:13:31,998 That's not written in stone, you know. 1517 01:13:32,030 --> 01:13:35,501 (LAUGHS) If you were just a bit friendlier. 1518 01:13:35,534 --> 01:13:39,372 What for? Nobody likes me anyway. 1519 01:13:39,404 --> 01:13:43,009 Well, I'm not so sure about that. (LAUGHS) 1520 01:13:43,042 --> 01:13:48,515 Oh, my lovely, lovely, pretty, little pappadum. Hoo! 1521 01:13:50,015 --> 01:13:51,350 Hey? 1522 01:13:51,384 --> 01:13:53,353 - (RUNNING FOOTSTEPS) - ANNE: Hey! 1523 01:13:53,386 --> 01:13:56,089 Petey! Petey! 1524 01:13:56,122 --> 01:13:58,124 - Anne! - Oh, we made it! 1525 01:13:58,157 --> 01:14:00,127 (BOTH LAUGH) 1526 01:14:02,895 --> 01:14:04,364 Oh! 1527 01:14:04,396 --> 01:14:05,966 - MOONMAN: Get off me! - (CLUNK!) 1528 01:14:05,998 --> 01:14:07,434 ALL: Oh! 1529 01:14:09,969 --> 01:14:11,672 Where is the villain? 1530 01:14:15,507 --> 01:14:18,110 You shall atone for this outrage. 1531 01:14:18,144 --> 01:14:22,382 I herewith ban you to... to Mars. 1532 01:14:22,414 --> 01:14:24,317 Huh? To where? 1533 01:14:24,350 --> 01:14:27,020 - (WHOOSH!) - (MOONMAN YELLS) 1534 01:14:27,052 --> 01:14:29,021 (ALL GROAN) 1535 01:14:29,055 --> 01:14:32,425 (WIND WHISTLES) 1536 01:14:32,457 --> 01:14:36,395 Hey. This ain't quite the Grand Hotel, is it? 1537 01:14:36,429 --> 01:14:40,300 I will take vengeance for that. 1538 01:14:40,332 --> 01:14:43,335 - (MOONMAN YELLS) - HENCHMAN: Oh? Huh? 1539 01:14:43,368 --> 01:14:49,274 (SHOUTS) I will take vengeance for that! 1540 01:14:49,307 --> 01:14:50,976 (CLEARS THROAT) 1541 01:14:51,010 --> 01:14:52,512 I thank you, dear children. 1542 01:14:52,545 --> 01:14:56,582 It is only with your help that we... 1543 01:14:56,615 --> 01:14:58,551 ..here today, um... 1544 01:14:58,583 --> 01:15:00,886 ..because you, uh... 1545 01:15:00,920 --> 01:15:04,056 You have... um, have... 1546 01:15:04,090 --> 01:15:06,426 (WHISPERS) Saved the universe! 1547 01:15:06,458 --> 01:15:10,229 Right, exactly. Saved the universe. 1548 01:15:10,262 --> 01:15:12,832 Oh, that's nice. A job well done. 1549 01:15:12,864 --> 01:15:16,435 And you, Lightning Witch, you have collab... 1550 01:15:16,469 --> 01:15:18,371 ..uh, um... collab... 1551 01:15:18,404 --> 01:15:22,108 Oh, you know, with our enemy. That's not cool. 1552 01:15:22,140 --> 01:15:25,010 No? It's really unfair. 1553 01:15:25,043 --> 01:15:27,447 But I see you're sorry for your treachery, 1554 01:15:27,479 --> 01:15:29,715 so your punishment will be mild. 1555 01:15:29,748 --> 01:15:32,652 (CLEARS THROAT) Three months lightning ban. 1556 01:15:32,685 --> 01:15:35,655 And Rainy Robin will make sure that you stick to it. 1557 01:15:35,688 --> 01:15:38,425 And you will give Petey your amulet, 1558 01:15:38,457 --> 01:15:41,627 and be at his command whenever he needs your help. 1559 01:15:41,661 --> 01:15:42,595 Thank you. 1560 01:15:42,627 --> 01:15:44,863 And what about Mr Zoomzeman's little arm? 1561 01:15:44,896 --> 01:15:46,632 - Arm? - Yeah! 1562 01:15:46,666 --> 01:15:48,802 - Which arm? - His arm. 1563 01:15:48,835 --> 01:15:50,302 Whose arm? 1564 01:15:50,336 --> 01:15:52,072 That thing there. 1565 01:15:52,104 --> 01:15:54,407 (WONDROUS MUSIC) 1566 01:15:56,208 --> 01:15:58,211 NIGHTFAIRY: Oh, yes, that arm! 1567 01:15:58,243 --> 01:15:59,645 (LAUGHS) Yes, of course. 1568 01:15:59,679 --> 01:16:02,815 That gets reattached to the beetle. 1569 01:16:05,184 --> 01:16:06,351 Oooh! 1570 01:16:06,385 --> 01:16:07,987 Ha ha! 1571 01:16:08,020 --> 01:16:09,889 Oh! Oh? Oh! 1572 01:16:09,921 --> 01:16:12,024 (BOTH GASP) 1573 01:16:12,824 --> 01:16:15,528 And the birch tree goes back to Earth. 1574 01:16:15,560 --> 01:16:17,329 - PETER: Oh! - Huh? 1575 01:16:18,029 --> 01:16:21,201 Oooh! (LAUGHS) The prophecy is thereby fulfilled. 1576 01:16:21,234 --> 01:16:23,336 Ooh, how does it feel? 1577 01:16:23,368 --> 01:16:26,739 Ah-ha. Ah-ha! AH-HA! (LAUGHS) 1578 01:16:28,306 --> 01:16:29,908 Here I am! 1579 01:16:29,942 --> 01:16:33,212 Who needs the aid of the mighty Storm Giant, 1580 01:16:33,246 --> 01:16:34,614 master of tornado and hurric... 1581 01:16:34,646 --> 01:16:36,216 Save your breath, Stormy. 1582 01:16:36,248 --> 01:16:38,050 - You're too late. - (LAUGHS) 1583 01:16:38,083 --> 01:16:39,853 - (GASPS) - PETER: Hmmm. 1584 01:16:39,886 --> 01:16:42,622 There might still be one thing you could do. Hmm! 1585 01:16:42,654 --> 01:16:44,590 - (CREAKING) - (STORM GIANT LAUGHS) 1586 01:16:44,623 --> 01:16:47,493 - Looks much better now. - ANNE: Yeah! 1587 01:16:47,527 --> 01:16:50,497 That was quite the exciting trip, you two. 1588 01:16:50,529 --> 01:16:52,231 Many thanks for everything. 1589 01:16:52,265 --> 01:16:56,169 Children are actually quite nice, even when they're awake. 1590 01:16:56,202 --> 01:16:57,737 Who would have thought? 1591 01:16:57,770 --> 01:17:01,374 All that's left for me is to finish my job. 1592 01:17:01,407 --> 01:17:03,143 - What do you mean? - Huh? 1593 01:17:03,176 --> 01:17:05,311 I mean... 1594 01:17:05,344 --> 01:17:08,181 - Huh? - (BOTH SIGH) 1595 01:17:08,213 --> 01:17:10,449 (BODIES THUD) 1596 01:17:10,483 --> 01:17:12,552 MOTHER: Rise and shine, sleepyheads. Come on! 1597 01:17:12,585 --> 01:17:14,587 - Huh?! - Petey! Anne! 1598 01:17:15,621 --> 01:17:19,292 Ohh. I had the weirdest dream. 1599 01:17:19,324 --> 01:17:22,261 - (YAWNS LOUDLY) - Me too. 1600 01:17:22,295 --> 01:17:24,730 - Huh? Whoa! - (THUD!) 1601 01:17:26,431 --> 01:17:29,135 Hurry up, or you'll be late for school. 1602 01:17:29,167 --> 01:17:31,804 - (GASPS) - (GASPS) 1603 01:17:33,271 --> 01:17:35,942 - (GASPS) Oh, my God! - BOTH: Huh? 1604 01:17:37,710 --> 01:17:39,212 (SQUEAKS) 1605 01:17:39,244 --> 01:17:40,947 - Huh? - Huh? No! 1606 01:17:40,979 --> 01:17:42,715 Don't, Mom! 1607 01:17:45,751 --> 01:17:47,554 (CHILDREN LAUGH) 1608 01:17:48,688 --> 01:17:50,390 Bye-bye. 1609 01:17:50,422 --> 01:17:52,291 (BOTH LAUGH) 1610 01:17:52,324 --> 01:17:54,961 PETER: OK. Yeah. 1611 01:17:54,993 --> 01:17:58,130 (ANNE PANTS AND LAUGHS) 1612 01:18:01,132 --> 01:18:03,769 So, it's really true! 1613 01:18:05,104 --> 01:18:07,807 We've been to the moon and back. 1614 01:18:07,840 --> 01:18:11,877 Yeah, right. And I'm the King of America. 1615 01:18:11,911 --> 01:18:14,581 Pretty sure it's President of America. 1616 01:18:14,613 --> 01:18:16,315 - BULLY: Watch it! - Go ahead! 1617 01:18:16,349 --> 01:18:17,784 Give it your best shot. 1618 01:18:17,817 --> 01:18:20,619 You don't have a chance against me and my big brother! 1619 01:18:20,653 --> 01:18:23,088 - (GRUNTS) - (BULLY LAUGHS) 1620 01:18:23,122 --> 01:18:26,392 We'll see about that... Petey. 1621 01:18:26,425 --> 01:18:29,561 Only my friends call me Petey. 1622 01:18:29,595 --> 01:18:31,698 Hmm! 1623 01:18:31,730 --> 01:18:33,166 What's that? 1624 01:18:33,198 --> 01:18:34,768 (BEEPS AND DIALS) 1625 01:18:35,667 --> 01:18:37,769 - Oww! - (PETER LAUGHS) 1626 01:18:37,802 --> 01:18:41,306 Owww! Nyaaaaw! 1627 01:18:41,340 --> 01:18:44,810 - BULLY: Petey! Make it stop! - (BOTH LAUGH) 1628 01:18:53,118 --> 01:18:54,688 Oh! 1629 01:18:56,988 --> 01:18:58,523 Hi! 1630 01:18:58,556 --> 01:19:00,626 (ZOOMZEMANS LAUGH) 1631 01:19:03,996 --> 01:19:05,832 ZOOMZEMAN: Mwwwah! 1632 01:19:06,666 --> 01:19:10,369 - (PLAYS FLOWING MUSIC) - (BIRDS CHIRP) 1633 01:19:23,548 --> 01:19:25,717 ANNE: Did you know there's a leprechaun 1634 01:19:25,751 --> 01:19:27,320 living in your soccer ball? 1635 01:19:27,353 --> 01:19:29,721 PETER: A leprechaun? What nonsense. 1636 01:19:29,755 --> 01:19:32,824 ANNE: But it's true! And I know how we can get him out. 1637 01:19:32,858 --> 01:19:36,695 - We need a knife... - No! Leave my soccer ball alone! 1638 01:19:36,729 --> 01:19:39,532 SONG: ? You don't have to be strong 1639 01:19:39,564 --> 01:19:42,801 ? To move mountains 1640 01:19:42,835 --> 01:19:45,471 ? All it takes 1641 01:19:45,503 --> 01:19:48,507 ? Is to be brave 1642 01:19:49,742 --> 01:19:52,311 ? You don't have to be rich 1643 01:19:52,345 --> 01:19:55,213 ? To be with thousands 1644 01:19:55,247 --> 01:19:58,318 ? Your greatest wealth 1645 01:19:58,350 --> 01:20:00,987 ? Is in yourself 1646 01:20:01,921 --> 01:20:07,460 ? Look up to the sky whenever you feel sad 1647 01:20:08,327 --> 01:20:11,998 - ? I will hear you call my name - ? Call my name, call my name 1648 01:20:12,030 --> 01:20:14,934 - ? And be on my way - ? On my way, on my way 1649 01:20:14,966 --> 01:20:20,306 ? I will always guide you to the moon and back 1650 01:20:21,207 --> 01:20:24,844 - ? Even if you can't see a light - ? See a light, see a light 1651 01:20:24,877 --> 01:20:28,448 - ? I'll be by your side - ? By your side, by your side 1652 01:20:29,914 --> 01:20:35,020 ? You don't have to be allowed to be somebody 1653 01:20:35,054 --> 01:20:37,990 ? Don't be afraid 1654 01:20:38,024 --> 01:20:40,927 ? No matter what they say 1655 01:20:42,395 --> 01:20:47,567 ? You don't have to be brave to be great 1656 01:20:47,600 --> 01:20:50,770 ? Your greatest worth 1657 01:20:50,802 --> 01:20:53,405 ? Is in yourself 1658 01:20:54,206 --> 01:20:56,943 ? Don't feel alone 1659 01:20:56,975 --> 01:20:59,511 ? You're not on your own 1660 01:21:00,578 --> 01:21:06,118 ? Look up to the sky whenever you feel sad 1661 01:21:06,152 --> 01:21:10,422 - ? I will hear you call my name - ? Call my name, call my name 1662 01:21:10,456 --> 01:21:13,426 - ? And be on my way - ? On my way, on my way 1663 01:21:13,458 --> 01:21:18,997 ? I will always fly you to the moon and back 1664 01:21:19,030 --> 01:21:23,202 - ? Even if you can't see a light - ? See a light, see a light 1665 01:21:23,234 --> 01:21:27,106 - ? I'll be by your side - ? By your side, by your side 1666 01:21:28,106 --> 01:21:31,243 ? Let the stars be the guide 1667 01:21:31,277 --> 01:21:34,579 ? Let our hearts be the light 1668 01:21:34,613 --> 01:21:37,682 ? As we gaze through the night 1669 01:21:37,716 --> 01:21:42,320 ? And we'll make it last forever 1670 01:21:42,354 --> 01:21:45,024 - ? Forever - ? Forever, forever 1671 01:21:45,056 --> 01:21:50,996 ? Look up to the sky whenever you feel sad 1672 01:21:51,029 --> 01:21:55,100 ? I will hear you call my name 1673 01:21:55,134 --> 01:22:00,539 ? And be on my way-ay 1674 01:22:00,573 --> 01:22:04,210 ? Whenever you feel sad 1675 01:22:04,243 --> 01:22:07,980 - ? I will hear you call my name - ? Call my name, call my name 1676 01:22:08,012 --> 01:22:10,949 - ? And be on my way - ? On my way, on my way 1677 01:22:10,983 --> 01:22:16,256 ? I will always fly you to the moon and back 1678 01:22:17,222 --> 01:22:20,760 - ? Even if you can't see a light - ? See a light, see a light 1679 01:22:20,792 --> 01:22:25,030 - ? I'll be by your side - ? By your side, by your side. ? 1680 01:22:25,102 --> 01:22:30,102 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1681 01:22:31,337 --> 01:22:34,674 (FLOWING ORCHESTRAL MUSIC) 117395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.