All language subtitles for Lightss.Cameraa.Romance.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,930 --> 00:00:19,330 - Do you like it? (heels clicking) 2 00:00:19,360 --> 00:00:21,560 - Of course. (soft instrumental music) 3 00:00:21,600 --> 00:00:22,460 I love it. 4 00:00:23,530 --> 00:00:27,870 - Every moment I spent painting it I thought of you. 5 00:00:27,900 --> 00:00:30,200 - I thought you'd never finish it. 6 00:00:30,240 --> 00:00:33,570 I mean, I'd thought you'd thrown it away. 7 00:00:33,610 --> 00:00:34,440 - Never. 8 00:00:35,940 --> 00:00:38,310 It's forever tied to the woman I love. 9 00:00:41,820 --> 00:00:42,750 - And cut. 10 00:00:42,780 --> 00:00:43,720 - [Male Voice] That's a cut. 11 00:00:43,750 --> 00:00:44,820 - Beautiful. (feet pattering) 12 00:00:44,850 --> 00:00:46,150 (bell ringing) Thank you, Emma, Albert. 13 00:00:46,190 --> 00:00:47,290 Brilliant. (indistinct chatter) 14 00:00:47,320 --> 00:00:48,290 All right. 15 00:00:48,320 --> 00:00:49,260 Very nicely done everyone. 16 00:00:49,290 --> 00:00:51,430 And that is a picture wrap. 17 00:00:51,460 --> 00:00:52,790 (director clapping) (people on set clapping) 18 00:00:52,830 --> 00:00:54,500 - [Male Voice] Woo! - [Male Voice] Thank you. 19 00:00:56,200 --> 00:00:57,400 - Thanks, Albert. 20 00:00:57,430 --> 00:00:58,570 You've been great working with, Emma. 21 00:00:58,600 --> 00:00:59,770 - Emma, my darling. (heels clicking) 22 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 Fabulous as always. (heels clicking) 23 00:01:00,840 --> 00:01:02,440 Listen, beginning to end 24 00:01:02,470 --> 00:01:03,740 it was truly, it was an honor. 25 00:01:03,770 --> 00:01:04,710 It was a pleasure. 26 00:01:04,740 --> 00:01:05,870 - Well, I feel the same way. 27 00:01:05,910 --> 00:01:07,440 (director chuckles) 28 00:01:07,480 --> 00:01:08,610 I'm excited to see it. - [Male Voice] Excuse me. 29 00:01:08,640 --> 00:01:09,610 - Listen, we will talk soon. - Okay. 30 00:01:09,640 --> 00:01:10,410 - All right. - All right. 31 00:01:10,440 --> 00:01:11,410 Yes. 32 00:01:11,450 --> 00:01:12,850 (Zane Elton clapping) - Yay! 33 00:01:12,880 --> 00:01:13,810 (Zane chuckles) 34 00:01:13,850 --> 00:01:15,550 Your best work yet. 35 00:01:15,580 --> 00:01:16,480 - Thank you, Zane (feet pattering) 36 00:01:16,520 --> 00:01:17,450 You're sweet. 37 00:01:17,490 --> 00:01:19,190 (Emma inhales loudly) But 38 00:01:19,220 --> 00:01:20,390 (Emma exhales loudly) 39 00:01:20,420 --> 00:01:21,760 it's nothing that I haven't done before. 40 00:01:21,790 --> 00:01:23,520 Do you know of anything coming up? 41 00:01:23,560 --> 00:01:26,590 The schedule is looking a little too clear for my liking 42 00:01:26,630 --> 00:01:28,730 - Emma, you know, a break isn't a bad thing. 43 00:01:28,760 --> 00:01:30,730 No, I just wanna keep busy, you know. 44 00:01:30,760 --> 00:01:33,730 Maybe try something different. 45 00:01:33,770 --> 00:01:36,270 - Well, word is Clyde Romano is doing a new film. 46 00:01:36,300 --> 00:01:36,940 (Emma softly gasps) 47 00:01:36,970 --> 00:01:37,810 Big budget theatrical. 48 00:01:37,840 --> 00:01:39,340 Oh, I love Clyde. 49 00:01:39,370 --> 00:01:40,840 Oh, he was great to work with. 50 00:01:40,880 --> 00:01:41,810 What is it? 51 00:01:41,840 --> 00:01:43,940 Some fantasy, action, adventure. 52 00:01:43,980 --> 00:01:46,250 - Seriously? - Yeah. 53 00:01:46,280 --> 00:01:47,780 - That would be perfect. 54 00:01:47,820 --> 00:01:49,650 - But Emma, that's not how people see you. 55 00:01:49,680 --> 00:01:51,550 - Yes, exactly. 56 00:01:51,590 --> 00:01:52,450 Come on. 57 00:01:52,490 --> 00:01:53,950 You're my agent. 58 00:01:53,990 --> 00:01:55,890 See what you can find out. (feet pattering) 59 00:01:55,920 --> 00:01:56,820 - Emma. 60 00:01:56,860 --> 00:01:58,460 Thanks again. 61 00:01:58,490 --> 00:02:00,630 I don't know how you knew we'd perfect for each other. 62 00:02:00,660 --> 00:02:02,500 - I could just tell. 63 00:02:02,530 --> 00:02:04,500 (feet pattering) 64 00:02:04,530 --> 00:02:05,700 - What was that? (feet pattering) 65 00:02:05,730 --> 00:02:07,000 - That is the prop master 66 00:02:07,030 --> 00:02:08,800 and the camera assistant. 67 00:02:08,840 --> 00:02:09,770 I set them up. 68 00:02:09,800 --> 00:02:10,910 (Zane lightly chuckles) 69 00:02:10,940 --> 00:02:12,770 - Oh, they do look happy. 70 00:02:12,810 --> 00:02:13,810 (heels clicking) 71 00:02:13,840 --> 00:02:14,840 - So, you'll call Clyde? 72 00:02:14,880 --> 00:02:16,310 - Ugh. 73 00:02:16,340 --> 00:02:17,850 - Please. 74 00:02:17,880 --> 00:02:18,910 - Anything for you. 75 00:02:18,950 --> 00:02:20,550 (Emma chuckles) 76 00:02:20,580 --> 00:02:22,780 (upbeat instrumental orchestral music) 77 00:02:22,820 --> 00:02:23,920 - [Liz] You are kidding. 78 00:02:23,950 --> 00:02:26,390 - This is beyond what I expected of him. 79 00:02:26,420 --> 00:02:27,390 Despite our differences 80 00:02:27,420 --> 00:02:29,020 I've always tried to respect him 81 00:02:29,060 --> 00:02:30,390 - So much for that. 82 00:02:30,420 --> 00:02:31,560 - What? 83 00:02:31,590 --> 00:02:32,560 Is everything okay at the studio? 84 00:02:32,590 --> 00:02:33,990 - I'm fine 85 00:02:34,030 --> 00:02:36,260 but Elinor stepbrother fired her from her family company. 86 00:02:36,300 --> 00:02:36,930 - No. 87 00:02:36,960 --> 00:02:37,800 Can he do that? 88 00:02:37,830 --> 00:02:39,570 - He did it. 89 00:02:39,600 --> 00:02:40,830 - Your stepdad would never allow it. 90 00:02:40,870 --> 00:02:42,600 You are way too valuable there. 91 00:02:42,640 --> 00:02:43,640 - He doesn't know 92 00:02:43,670 --> 00:02:45,540 - He's in semi-retirement anyway. 93 00:02:45,570 --> 00:02:46,510 I don't want to be responsible 94 00:02:46,540 --> 00:02:48,480 for dragging him into this mess. 95 00:02:48,510 --> 00:02:50,510 - Did he give any reasons? 96 00:02:50,540 --> 00:02:51,480 - Budget cuts. 97 00:02:51,510 --> 00:02:52,950 - You're their internal auditor. 98 00:02:52,980 --> 00:02:54,750 - He's trying to hide something. 99 00:02:54,780 --> 00:02:55,980 - I'm sure he's... 100 00:02:56,020 --> 00:02:57,320 - Don't defend him. 101 00:02:57,350 --> 00:02:58,820 - He must have his reasons. 102 00:02:58,850 --> 00:03:00,490 - I'm so sorry. 103 00:03:00,520 --> 00:03:02,520 - Maybe we should stage a coup. 104 00:03:02,560 --> 00:03:03,420 - Hey 105 00:03:03,460 --> 00:03:04,690 Did you all order yet? 106 00:03:04,730 --> 00:03:06,030 - I don't know, have we? 107 00:03:06,060 --> 00:03:07,430 - [Liz] Yeah, the usual. 108 00:03:07,460 --> 00:03:09,700 Elinor got fired by her own brother. 109 00:03:09,730 --> 00:03:11,570 - Step brother. 110 00:03:11,600 --> 00:03:12,970 - Oh, no, I'm sorry. 111 00:03:13,000 --> 00:03:14,670 Is there anything I can do? 112 00:03:14,700 --> 00:03:16,770 - Yeah, represent her in a lawsuit for wrongful... 113 00:03:16,800 --> 00:03:17,840 What's the name again? 114 00:03:17,870 --> 00:03:18,770 - Wrongful termination. 115 00:03:18,810 --> 00:03:20,710 - Yes, that's the one. 116 00:03:20,740 --> 00:03:21,910 - Thanks, Gray. 117 00:03:21,940 --> 00:03:24,480 But I'm still trying to figure it out. 118 00:03:24,510 --> 00:03:25,410 No lawsuit needed. 119 00:03:25,450 --> 00:03:26,580 - Okay. 120 00:03:26,610 --> 00:03:27,620 - Let's just focus on something better. 121 00:03:27,650 --> 00:03:29,320 Less stressful. 122 00:03:29,350 --> 00:03:30,320 - Okay. 123 00:03:30,350 --> 00:03:31,950 - Hey, how'd the filming go? 124 00:03:31,990 --> 00:03:32,820 - Good. 125 00:03:32,850 --> 00:03:33,790 We're all done. 126 00:03:33,820 --> 00:03:36,560 Oh, and my agent told me about a new project. 127 00:03:36,590 --> 00:03:38,530 Totally different from what I usually do. 128 00:03:38,560 --> 00:03:39,590 - No romance? 129 00:03:39,630 --> 00:03:40,760 - I assume that 130 00:03:40,790 --> 00:03:42,000 I haven't actually read the script yet. 131 00:03:42,030 --> 00:03:44,330 - [Liz] Hmm. - But it's fantasy action. 132 00:03:44,370 --> 00:03:45,630 - Sounds like my kind of movie. 133 00:03:45,670 --> 00:03:46,600 (Emma scoffs) 134 00:03:46,630 --> 00:03:47,700 Not that I don't love your work. 135 00:03:47,740 --> 00:03:48,700 - Nice save 136 00:03:48,740 --> 00:03:50,040 okay. 137 00:03:50,070 --> 00:03:51,610 Anyways, I'm going to have to stay busy 138 00:03:51,640 --> 00:03:52,940 until that's all arranged. 139 00:03:52,970 --> 00:03:53,870 - [Liz] Uh-oh 140 00:03:53,910 --> 00:03:55,110 - What? 141 00:03:55,140 --> 00:03:56,780 - A bored Emma is a dangerous Emma. 142 00:03:56,810 --> 00:03:57,950 - What? 143 00:03:57,980 --> 00:03:59,850 - You tend to latch on to projects 144 00:03:59,880 --> 00:04:00,680 when you have nothing to do 145 00:04:00,710 --> 00:04:02,350 like setting people up. 146 00:04:02,380 --> 00:04:03,120 - I don't always. 147 00:04:03,150 --> 00:04:03,980 (Gray laughs) 148 00:04:04,020 --> 00:04:05,090 (Emma gasps) 149 00:04:05,120 --> 00:04:06,420 - Well, I'm sorry. 150 00:04:06,450 --> 00:04:07,090 I can't help myself 151 00:04:07,120 --> 00:04:08,460 if I'm good at it. 152 00:04:08,490 --> 00:04:09,560 Speaking of which 153 00:04:09,590 --> 00:04:10,920 my agent said something today 154 00:04:10,960 --> 00:04:14,860 that makes me think he would love to find a soulmate. 155 00:04:14,900 --> 00:04:16,030 - Oh, boy. 156 00:04:16,060 --> 00:04:17,400 - Oh, come on. 157 00:04:17,430 --> 00:04:18,770 I haven't actually set him up yet. 158 00:04:18,800 --> 00:04:20,130 It'll be really good. 159 00:04:20,170 --> 00:04:21,900 - All I can say is 160 00:04:21,940 --> 00:04:22,900 not it - Not it. 161 00:04:22,940 --> 00:04:23,840 (Emma chuckles) (Liz chuckles) 162 00:04:23,870 --> 00:04:25,610 (soft instrumental piano music) 163 00:04:25,640 --> 00:04:29,380 (car engine softly roaring) 164 00:04:34,080 --> 00:04:35,420 (car door lock clicks opens) 165 00:04:35,450 --> 00:04:37,050 (heels clicking) 166 00:04:37,080 --> 00:04:40,390 (car door thuds close) 167 00:04:40,420 --> 00:04:41,060 - Ooh. (boxes thudding) 168 00:04:41,090 --> 00:04:42,720 Seriously. 169 00:04:42,760 --> 00:04:44,830 (heels clicking) 170 00:04:44,860 --> 00:04:45,830 - Are you okay? (feet pattering) 171 00:04:45,860 --> 00:04:46,690 - Oh. 172 00:04:46,730 --> 00:04:47,830 - Do you need a hand? 173 00:04:47,860 --> 00:04:48,700 - Thanks. 174 00:04:48,730 --> 00:04:50,760 I think I have it. 175 00:04:50,800 --> 00:04:51,730 Thanks. 176 00:04:51,770 --> 00:04:52,870 I'm Hope. 177 00:04:52,900 --> 00:04:53,800 Hope Murphy. 178 00:04:53,830 --> 00:04:55,040 I just rented this house. 179 00:04:55,070 --> 00:04:56,400 - I'm Emma. 180 00:04:56,440 --> 00:04:57,940 You'll really like the neighborhood 181 00:04:57,970 --> 00:04:58,840 - Good. 182 00:05:00,570 --> 00:05:01,910 You're Emma Hutton. 183 00:05:01,940 --> 00:05:02,980 The actress. 184 00:05:03,010 --> 00:05:04,110 - Yes. 185 00:05:04,140 --> 00:05:05,780 (Emma chuckles) - I love your movies. 186 00:05:05,810 --> 00:05:07,150 I've seen all of them. 187 00:05:07,180 --> 00:05:08,450 In fact, I have most of them (Hope shuffles her feet) 188 00:05:08,480 --> 00:05:09,820 in one of these boxes. 189 00:05:09,850 --> 00:05:11,590 - Oh, that's so nice to hear. (birds chirping) 190 00:05:11,620 --> 00:05:12,820 - Sorry. 191 00:05:12,850 --> 00:05:14,560 That sounded funny out loud. 192 00:05:14,590 --> 00:05:15,990 (Emma laughs) 193 00:05:16,020 --> 00:05:17,490 - So, what brought you here? 194 00:05:17,520 --> 00:05:19,060 - Oh, I'm starting a new job. 195 00:05:19,090 --> 00:05:20,130 - Oh, what do you do? 196 00:05:20,160 --> 00:05:21,660 - I'm a dentist. 197 00:05:21,700 --> 00:05:23,560 A local practice hired me on. (items in box shuffle) 198 00:05:23,600 --> 00:05:25,500 I'm actually really lucky I found this place. 199 00:05:25,530 --> 00:05:26,870 - Oh, that's wonderful. 200 00:05:26,900 --> 00:05:28,100 So, it's just you then? (birds chirping) 201 00:05:28,140 --> 00:05:29,570 - Yep. (Hope chuckles) 202 00:05:29,600 --> 00:05:30,770 - Hmm. 203 00:05:30,800 --> 00:05:31,470 Are you sure you didn't want help? 204 00:05:31,510 --> 00:05:32,140 - Oh. 205 00:05:32,170 --> 00:05:33,440 I'm fine. 206 00:05:33,470 --> 00:05:34,110 You're sweet though. 207 00:05:34,140 --> 00:05:35,480 Thank you. 208 00:05:35,510 --> 00:05:37,010 - All right, well, you get to it. 209 00:05:37,040 --> 00:05:39,450 - Okay, well, it's good to meet you. 210 00:05:39,480 --> 00:05:40,880 - You too. 211 00:05:40,910 --> 00:05:41,850 (heels clicking) 212 00:05:41,880 --> 00:05:42,720 - Ugh. 213 00:05:42,750 --> 00:05:43,780 Embarrassing. 214 00:05:44,920 --> 00:05:49,590 (upbeat instrumental orchestral music) 215 00:05:52,030 --> 00:05:54,660 (spoons clicking) 216 00:05:54,700 --> 00:05:55,530 (soft instrumental piano music) 217 00:05:55,560 --> 00:05:58,170 (feet pattering) 218 00:05:59,600 --> 00:06:00,870 (milk sloshing) 219 00:06:00,900 --> 00:06:04,510 (fridge door thuds close) 220 00:06:06,610 --> 00:06:09,140 (milk sloshing) 221 00:06:10,740 --> 00:06:12,180 (jerry can clanging) 222 00:06:12,210 --> 00:06:13,550 - Oh, come on. 223 00:06:16,520 --> 00:06:20,220 (glass thuds on counter) 224 00:06:20,250 --> 00:06:21,990 (feet pattering) 225 00:06:22,020 --> 00:06:24,730 (Emma softly knocks on door) 226 00:06:24,760 --> 00:06:26,260 (door lock clicks open) 227 00:06:26,290 --> 00:06:27,660 - Hi, Emma. 228 00:06:27,690 --> 00:06:29,100 - Hi, Hope. 229 00:06:29,130 --> 00:06:31,230 Sorry, it's a bit early. 230 00:06:31,270 --> 00:06:32,600 I ran out of milk 231 00:06:32,630 --> 00:06:34,500 and I was in the middle of making something. 232 00:06:34,540 --> 00:06:35,170 Could I? 233 00:06:35,200 --> 00:06:36,040 - Sure. 234 00:06:36,070 --> 00:06:36,900 How much do you need? 235 00:06:36,940 --> 00:06:37,770 - A cup. 236 00:06:37,810 --> 00:06:38,640 If you have it to spare. 237 00:06:38,670 --> 00:06:40,010 - Of course, hold on. 238 00:06:40,040 --> 00:06:43,180 (feet pattering) (dog barking) 239 00:06:43,210 --> 00:06:45,510 (dog barking) (feet pattering) 240 00:06:45,550 --> 00:06:46,680 - Here you go. 241 00:06:46,710 --> 00:06:47,550 - Thank you so much. 242 00:06:47,580 --> 00:06:48,550 - No problem. 243 00:06:48,580 --> 00:06:50,780 - Hey, why don't you come on over 244 00:06:50,820 --> 00:06:52,820 and have a bite when it's ready. 245 00:06:52,850 --> 00:06:56,220 I literally couldn't make this without your help. 246 00:06:56,260 --> 00:06:57,090 - Thanks. 247 00:06:57,120 --> 00:06:58,060 I'd love that. 248 00:06:58,090 --> 00:06:59,890 - Give me 20 minutes or so 249 00:06:59,930 --> 00:07:01,230 and I'll see you soon. 250 00:07:01,260 --> 00:07:02,130 - Okay. 251 00:07:02,160 --> 00:07:03,200 - Okay. 252 00:07:03,230 --> 00:07:05,030 Bye. (feet pattering) 253 00:07:05,070 --> 00:07:07,770 (soft instrumental orchestral music) 254 00:07:07,800 --> 00:07:11,940 (door bell rings) (oven door closes) 255 00:07:11,970 --> 00:07:14,940 (feet pattering) 256 00:07:14,980 --> 00:07:17,140 (door lock clicks open) Hey, 257 00:07:17,180 --> 00:07:18,710 - Hi. - Zane, come in. 258 00:07:18,750 --> 00:07:19,580 (Zane sniffs the air) (feet pattering) 259 00:07:19,610 --> 00:07:20,710 - Smells good. 260 00:07:20,750 --> 00:07:21,820 - Come try some. 261 00:07:21,850 --> 00:07:22,820 (door thuds close) 262 00:07:22,850 --> 00:07:24,280 (feet pattering) 263 00:07:24,320 --> 00:07:26,690 - So, I got ahold of Clyde Romano. 264 00:07:26,720 --> 00:07:28,860 He says, he and the studio are all ready thinking 265 00:07:28,890 --> 00:07:30,590 of a few other actresses. 266 00:07:30,620 --> 00:07:33,090 Some who are more established in the genre 267 00:07:33,130 --> 00:07:34,730 - Established? 268 00:07:34,760 --> 00:07:37,600 - Someone more in the big studio, epic movie space. 269 00:07:37,630 --> 00:07:39,130 - But did you tell him I'm interested? 270 00:07:39,170 --> 00:07:40,000 - Yes. 271 00:07:40,030 --> 00:07:41,240 - Call him, call him. 272 00:07:41,270 --> 00:07:44,240 Tell him it would be such a creative move 273 00:07:44,270 --> 00:07:46,810 to cast against type. 274 00:07:46,840 --> 00:07:47,980 Someone fresh. 275 00:07:48,010 --> 00:07:51,610 Who's not always in all of the blockbusters. 276 00:07:51,650 --> 00:07:52,680 I can do it. 277 00:07:52,710 --> 00:07:53,850 I know I can. 278 00:07:53,880 --> 00:07:56,020 - Emma, you haven't even read the script. 279 00:07:56,050 --> 00:07:57,080 I haven't either for that matter. 280 00:07:57,120 --> 00:07:58,020 - That's perfect. 281 00:07:58,050 --> 00:07:59,290 You use that to call him 282 00:07:59,320 --> 00:08:00,850 and ask for it. 283 00:08:00,890 --> 00:08:03,720 Tell him that I would love to audition for him. 284 00:08:03,760 --> 00:08:05,230 He has to consider me. 285 00:08:05,260 --> 00:08:06,130 - I just.. (door bell rings) 286 00:08:06,160 --> 00:08:06,990 - Oh. 287 00:08:07,030 --> 00:08:07,960 That's Hope. 288 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 (feet pattering) 289 00:08:09,030 --> 00:08:10,360 (Zane exhales) 290 00:08:10,400 --> 00:08:11,870 (door lock clicks open) 291 00:08:11,900 --> 00:08:13,000 Hey. 292 00:08:13,030 --> 00:08:14,370 - Hi, I brought orange juice. - Oh. 293 00:08:14,400 --> 00:08:16,070 Thank you so much. 294 00:08:16,100 --> 00:08:17,640 You all ready bailed me out with the milk. 295 00:08:17,670 --> 00:08:18,840 Come in. (birds chirping outside) 296 00:08:18,870 --> 00:08:20,270 (door thuds close) 297 00:08:20,310 --> 00:08:22,680 (feet pattering) My agent stopped by. 298 00:08:22,710 --> 00:08:23,610 Zane, 299 00:08:23,640 --> 00:08:25,750 this is my neighbor, Hope. 300 00:08:25,780 --> 00:08:26,610 - Nice to meet you. 301 00:08:26,650 --> 00:08:27,880 - Hi. 302 00:08:27,920 --> 00:08:30,280 I should leave you two to your plans. 303 00:08:30,320 --> 00:08:31,290 - No, stay. 304 00:08:31,320 --> 00:08:32,650 I have plenty. 305 00:08:34,320 --> 00:08:35,990 I thought I knew all Emma's friends. 306 00:08:36,020 --> 00:08:37,290 - Oh, I'm new. 307 00:08:37,320 --> 00:08:38,930 I just moved in. 308 00:08:38,960 --> 00:08:40,330 - Oh, great. 309 00:08:40,360 --> 00:08:42,960 Well, you couldn't pick a better friend than Emma. 310 00:08:43,000 --> 00:08:45,270 - She's been so kind to me all ready. 311 00:08:45,300 --> 00:08:47,230 - Well, you must deserve it. 312 00:08:47,270 --> 00:08:49,840 I always love to say that Emma can find the good character 313 00:08:49,870 --> 00:08:51,340 in anyone she meets. 314 00:08:51,370 --> 00:08:55,710 (soft instrumental piano music diminuendos) 315 00:08:55,740 --> 00:08:57,210 - Are you going to try something on? 316 00:08:57,240 --> 00:09:00,050 - No, I can't afford to buy right now, anyway. 317 00:09:00,080 --> 00:09:01,320 - My treat. 318 00:09:01,350 --> 00:09:03,350 - Thank you, but no. 319 00:09:03,380 --> 00:09:05,190 What I could use is your help. 320 00:09:05,220 --> 00:09:06,790 Would you look over my resume? 321 00:09:06,820 --> 00:09:09,820 - Oh, I'm not really sure I'm the best one to do that. 322 00:09:09,860 --> 00:09:13,990 I mean, my resume includes a list of movies and characters 323 00:09:14,030 --> 00:09:15,700 not skills, you know. 324 00:09:15,730 --> 00:09:20,730 Like proficient in managing a team of seven accountants 325 00:09:21,840 --> 00:09:23,940 or, you know, providing a critical component 326 00:09:23,970 --> 00:09:26,410 in transactional data. 327 00:09:26,440 --> 00:09:28,010 - Then look for typos. 328 00:09:28,040 --> 00:09:29,080 - That I can do. 329 00:09:29,110 --> 00:09:32,180 (feet pattering) Yes. 330 00:09:33,310 --> 00:09:34,980 - What no one is going to look past 331 00:09:35,020 --> 00:09:36,080 is that I was fired 332 00:09:36,120 --> 00:09:37,080 by my own family. 333 00:09:37,120 --> 00:09:38,950 - By a bully in the family. 334 00:09:38,990 --> 00:09:40,820 - Oh, I can't quite explain that away 335 00:09:40,850 --> 00:09:42,790 without sounding bitter or reasonable. 336 00:09:42,820 --> 00:09:45,960 - Well, maybe you could just say that you decided to leave 337 00:09:45,990 --> 00:09:48,060 and you wanted to try something new. 338 00:09:48,100 --> 00:09:49,800 - Oh, what do I do for a reference 339 00:09:49,830 --> 00:09:50,960 if they call my stepbrother? 340 00:09:51,000 --> 00:09:52,870 - Put your stepfather down instead. 341 00:09:52,900 --> 00:09:55,970 - But then he'll find out the minute someone calls him. 342 00:09:56,000 --> 00:09:57,900 - Why haven't you told him yet? 343 00:09:57,940 --> 00:09:59,710 - Because he'll get upset 344 00:09:59,740 --> 00:10:01,040 and my mom will get upset. 345 00:10:01,070 --> 00:10:03,380 And I just want to move on. 346 00:10:03,410 --> 00:10:05,380 - He's going to find out at some point. 347 00:10:05,410 --> 00:10:08,180 - Yes, but that can happen when I'm over it 348 00:10:08,220 --> 00:10:09,150 and better off. 349 00:10:09,180 --> 00:10:10,150 So... 350 00:10:10,180 --> 00:10:11,490 - Okay, okay. 351 00:10:11,520 --> 00:10:12,750 Well, it'd be helpful 352 00:10:12,790 --> 00:10:13,720 if we have some other companies 353 00:10:13,750 --> 00:10:15,060 you've worked with more recently 354 00:10:15,090 --> 00:10:16,120 for reference. 355 00:10:16,160 --> 00:10:19,790 - I've worked for my stepfather's company for years. 356 00:10:19,830 --> 00:10:20,730 (Elinor exhales) 357 00:10:20,760 --> 00:10:21,930 Okay. 358 00:10:21,960 --> 00:10:24,870 So, I need something else to put here. 359 00:10:24,900 --> 00:10:29,200 Something to take the negative attention away. 360 00:10:29,240 --> 00:10:33,410 (soft instrumental orchestral music) 361 00:10:33,440 --> 00:10:35,880 (feet pattering) (telephone rings) 362 00:10:35,910 --> 00:10:37,480 (Emma softly knocks on the door) 363 00:10:37,510 --> 00:10:40,080 - That looks too intense to be one of my contracts. 364 00:10:40,110 --> 00:10:41,520 - No, your acting contracts 365 00:10:41,550 --> 00:10:43,420 are thankfully much simpler. 366 00:10:43,450 --> 00:10:44,990 This is four versions 367 00:10:45,020 --> 00:10:46,420 of an endorsement deal 368 00:10:46,450 --> 00:10:48,020 that somewhere along the way got mixed and mangled 369 00:10:48,060 --> 00:10:52,030 and now it's nowhere near where it needs to be. 370 00:10:52,060 --> 00:10:52,890 What's up? 371 00:10:52,930 --> 00:10:54,290 - Elinor. 372 00:10:54,330 --> 00:10:57,260 I thought you'd be better suited to looking at her resume. 373 00:10:57,300 --> 00:10:58,130 - Sure. 374 00:10:59,530 --> 00:11:01,230 - She's so worried about her experience 375 00:11:01,270 --> 00:11:02,940 but I think she just needs something soon 376 00:11:02,970 --> 00:11:04,170 to calm her down. 377 00:11:04,200 --> 00:11:06,040 You know, boost her confidence. 378 00:11:06,070 --> 00:11:06,910 (telephone rings) 379 00:11:06,940 --> 00:11:08,310 - Yeah. 380 00:11:08,340 --> 00:11:11,980 - It's unfortunate I can't hire her for some movie. 381 00:11:12,010 --> 00:11:13,080 Wish I could. 382 00:11:17,120 --> 00:11:18,450 - Oh, okay. 383 00:11:18,490 --> 00:11:20,520 You want me to see if there's a job here for her. 384 00:11:20,550 --> 00:11:22,060 - You see right through me. (telephone rings) 385 00:11:22,090 --> 00:11:24,120 - I don't even know if there's a job opening here. 386 00:11:24,160 --> 00:11:26,330 - What about something temporary? 387 00:11:26,360 --> 00:11:27,930 - Maybe. 388 00:11:27,960 --> 00:11:29,330 - You know how organized she is. 389 00:11:29,360 --> 00:11:30,260 Even if she hasn't done it 390 00:11:30,300 --> 00:11:31,260 She can do it. 391 00:11:31,300 --> 00:11:33,200 - Okay, I'll see what I can find. 392 00:11:33,230 --> 00:11:34,370 Can I hold onto this? 393 00:11:34,400 --> 00:11:35,940 - Mm hmm. 394 00:11:35,970 --> 00:11:36,970 Thank you. 395 00:11:37,000 --> 00:11:38,440 - You're welcome. 396 00:11:38,470 --> 00:11:39,310 - Bye. (feet pattering) 397 00:11:39,340 --> 00:11:40,170 - See ya. 398 00:11:40,210 --> 00:11:42,380 (feet pattering) 399 00:11:42,410 --> 00:11:44,140 (instrumental piano music crescendos) 400 00:11:44,180 --> 00:11:47,180 (car engine roaring) 401 00:11:47,210 --> 00:11:49,950 (birds chirping) 402 00:11:49,980 --> 00:11:51,320 (car door lock clicks open) 403 00:11:51,350 --> 00:11:54,490 (keys clinking) (feet pattering) 404 00:11:54,520 --> 00:11:56,160 (mail box creaks open) 405 00:11:56,190 --> 00:11:58,160 (car door thuds close) 406 00:11:58,190 --> 00:11:59,160 - Hey, Emma. 407 00:12:00,090 --> 00:12:01,900 - Hey. (feet pattering) 408 00:12:01,930 --> 00:12:03,160 Did you start work today? 409 00:12:03,200 --> 00:12:04,200 - No, tomorrow. 410 00:12:04,230 --> 00:12:05,330 - Ah, good. 411 00:12:05,370 --> 00:12:07,270 More time to settle in. 412 00:12:07,300 --> 00:12:09,100 I was glad you could meet Zane. 413 00:12:09,140 --> 00:12:09,970 - Me too. 414 00:12:10,000 --> 00:12:11,340 He was really nice. 415 00:12:11,370 --> 00:12:13,110 - Really nice. 416 00:12:13,140 --> 00:12:14,010 - Yeah. 417 00:12:15,140 --> 00:12:17,340 - I think you two got along well. 418 00:12:17,380 --> 00:12:18,510 - You do? 419 00:12:18,550 --> 00:12:20,280 Did he say something? 420 00:12:20,310 --> 00:12:22,050 - He didn't have to. 421 00:12:23,450 --> 00:12:24,280 - Okay. (keys clicking) 422 00:12:24,320 --> 00:12:26,420 Tell me about him. 423 00:12:26,450 --> 00:12:29,420 (car honking) 424 00:12:29,460 --> 00:12:31,930 (feet pattering) 425 00:12:31,960 --> 00:12:33,060 - Oh. 426 00:12:33,090 --> 00:12:34,030 A party. 427 00:12:34,060 --> 00:12:35,300 - It's ridiculous. 428 00:12:35,330 --> 00:12:36,460 - What's the occasion? 429 00:12:36,500 --> 00:12:37,400 - Bell, 430 00:12:37,430 --> 00:12:38,970 the firm's managing partner, 431 00:12:39,000 --> 00:12:41,430 is celebrating on hiring his lackluster son 432 00:12:41,470 --> 00:12:43,270 who just barely passed the bar 433 00:12:43,300 --> 00:12:44,600 and they're going to make him junior partner 434 00:12:44,640 --> 00:12:46,140 right out of law school. 435 00:12:46,170 --> 00:12:48,010 And can you guess which office he got 436 00:12:48,040 --> 00:12:48,980 - Hmm. 437 00:12:49,010 --> 00:12:50,340 The best one in the building. 438 00:12:50,380 --> 00:12:51,510 - Second best. 439 00:12:51,550 --> 00:12:53,610 Bell Senior has the first. 440 00:12:53,650 --> 00:12:55,150 Nepotism at its finest. 441 00:12:55,180 --> 00:12:57,020 - Well, at least it's a nice party. 442 00:12:57,050 --> 00:12:58,920 It's formal, catered. 443 00:12:58,950 --> 00:13:00,150 - Expensive. 444 00:13:00,190 --> 00:13:02,420 This is purely for the Bell family ego. 445 00:13:02,460 --> 00:13:03,460 - I'm sorry. 446 00:13:05,460 --> 00:13:06,660 - It does have an upside. 447 00:13:06,690 --> 00:13:07,990 - What? 448 00:13:08,030 --> 00:13:09,360 - Well, as I was venting about all this 449 00:13:09,400 --> 00:13:10,300 to June in billing 450 00:13:10,330 --> 00:13:12,030 and she was venting back to me 451 00:13:12,070 --> 00:13:14,300 about how much waste there is at the firm. 452 00:13:14,330 --> 00:13:16,500 Frivolous spending, unaccounted expenses, 453 00:13:16,540 --> 00:13:19,240 billing errors through partner idiocies. 454 00:13:19,270 --> 00:13:20,910 We're looking to hire someone. 455 00:13:20,940 --> 00:13:21,940 Come in, trim back 456 00:13:21,980 --> 00:13:23,040 and reconcile 457 00:13:23,080 --> 00:13:24,910 and I recommended... 458 00:13:24,950 --> 00:13:25,910 - Elinor. 459 00:13:25,950 --> 00:13:26,680 - Yes. (Emma gently gasps) 460 00:13:26,710 --> 00:13:28,150 She'll be getting an email soon. 461 00:13:28,180 --> 00:13:29,250 - You're the best. 462 00:13:29,280 --> 00:13:30,120 - It's only temporary. 463 00:13:30,150 --> 00:13:31,120 - No, no, thank you. 464 00:13:31,150 --> 00:13:32,220 It's perfect, really. 465 00:13:32,250 --> 00:13:33,090 (playful instrumental piano music) 466 00:13:33,120 --> 00:13:33,950 (Gray exhales) 467 00:13:33,990 --> 00:13:34,920 I need a favor though. 468 00:13:34,960 --> 00:13:36,120 - Sure. 469 00:13:36,160 --> 00:13:37,320 - I don't want to be pestered 470 00:13:37,360 --> 00:13:39,090 and I need a date. 471 00:13:39,130 --> 00:13:40,530 So, will you go with me? 472 00:13:40,560 --> 00:13:41,930 - Of course. 473 00:13:41,960 --> 00:13:43,700 - Thank you. (phone buzzing and dinging) 474 00:13:43,730 --> 00:13:44,600 - Oh. 475 00:13:44,630 --> 00:13:46,200 It's Zane. 476 00:13:46,230 --> 00:13:47,630 He has a script 477 00:13:47,670 --> 00:13:49,300 and he wants me to stop by the office to pick it up. 478 00:13:49,340 --> 00:13:50,700 - For that big studio movie you wanted. 479 00:13:50,740 --> 00:13:52,340 - Yes. 480 00:13:52,370 --> 00:13:53,470 I think I'll just swing by my place 481 00:13:53,510 --> 00:13:56,540 and see if Hope wants to go with me. 482 00:13:56,580 --> 00:13:57,680 - Who's Hope? 483 00:13:57,710 --> 00:13:59,210 - Hope is my new neighbor 484 00:13:59,250 --> 00:14:01,680 who I think Zane is all ready eyeing. 485 00:14:01,720 --> 00:14:02,550 - Oh, no. 486 00:14:02,580 --> 00:14:04,220 - Oh, yes. 487 00:14:04,250 --> 00:14:06,020 - Zane's office is just around the corner. 488 00:14:06,050 --> 00:14:07,550 Why do you need to go all the way back to your house? 489 00:14:07,590 --> 00:14:09,960 - So, that Zane can see Hope again. 490 00:14:09,990 --> 00:14:11,690 A little extra travel time was worth it to me. 491 00:14:11,730 --> 00:14:14,190 If it means true love for somebody else. 492 00:14:14,230 --> 00:14:15,060 - Of course 493 00:14:15,100 --> 00:14:16,130 (Emma chuckles) 494 00:14:16,160 --> 00:14:17,560 (playful instrumental piano music) 495 00:14:17,600 --> 00:14:18,570 (car honking) 496 00:14:18,600 --> 00:14:20,330 - I'll push them to move back your filming dates 497 00:14:20,370 --> 00:14:21,670 but I can't promise anything. 498 00:14:21,700 --> 00:14:23,340 (feet pattering) 499 00:14:23,370 --> 00:14:24,670 Okay. 500 00:14:24,700 --> 00:14:26,110 Take care, bye. 501 00:14:27,070 --> 00:14:28,280 Hi. (phone beeps) 502 00:14:28,310 --> 00:14:29,140 You just couldn't wait 503 00:14:29,180 --> 00:14:30,980 to see me, could you? 504 00:14:31,010 --> 00:14:32,710 - Hope and I were in the neighborhood. 505 00:14:32,750 --> 00:14:34,010 - Oh, fantastic. 506 00:14:34,050 --> 00:14:34,710 Oh. 507 00:14:36,320 --> 00:14:38,050 - Thank you. 508 00:14:38,080 --> 00:14:39,990 I'll read this when I get back. 509 00:14:40,020 --> 00:14:41,220 When's the audition? (telephone ringing) 510 00:14:41,250 --> 00:14:42,490 - I'm working on that. 511 00:14:42,520 --> 00:14:43,660 - My schedule's free. 512 00:14:43,690 --> 00:14:45,060 - I'm whittling down Clyde 513 00:14:45,090 --> 00:14:46,990 and the casting director, promise. 514 00:14:47,030 --> 00:14:47,690 - All right. 515 00:14:47,730 --> 00:14:48,600 Thank you. 516 00:14:50,160 --> 00:14:51,700 Well, I'm going to go grab a drink of water 517 00:14:51,730 --> 00:14:54,270 but Hope was wondering more about you 518 00:14:54,300 --> 00:14:56,440 and what you do. (feet pattering) 519 00:14:56,470 --> 00:14:58,070 - Well, fire away. 520 00:14:59,210 --> 00:15:02,510 - How long have you been Emma's agent? 521 00:15:02,540 --> 00:15:04,310 - Three years. 522 00:15:04,340 --> 00:15:05,280 - Oh, good. 523 00:15:06,480 --> 00:15:11,220 (playful instrumental orchestral music) 524 00:15:12,220 --> 00:15:13,050 - [Zane] For Jane. 525 00:15:13,090 --> 00:15:14,420 Emma's best performance. 526 00:15:14,450 --> 00:15:15,360 There was a few things that happened on this shoot. 527 00:15:15,390 --> 00:15:17,020 But thankfully... 528 00:15:17,060 --> 00:15:18,560 (Zane laughs) 529 00:15:18,590 --> 00:15:19,430 - That's so funny. 530 00:15:19,460 --> 00:15:20,290 - I know. 531 00:15:20,330 --> 00:15:21,700 It's crazy. 532 00:15:21,730 --> 00:15:23,730 So, then they called me, asked if I knew somebody. 533 00:15:23,760 --> 00:15:24,600 She got the job. 534 00:15:24,630 --> 00:15:26,030 Thank God. 535 00:15:26,070 --> 00:15:27,430 Yeah, she kind of looks like her so. 536 00:15:27,470 --> 00:15:28,300 (Zane chuckles) 537 00:15:28,340 --> 00:15:29,440 She was brilliant. 538 00:15:29,470 --> 00:15:30,570 Totally unafraid. 539 00:15:30,600 --> 00:15:32,440 Even if she was dressed in a gorilla suit. 540 00:15:32,470 --> 00:15:34,040 (Hope laughs) 541 00:15:34,070 --> 00:15:35,640 Emma, remember when you had to wear that gorilla costume? 542 00:15:35,680 --> 00:15:37,040 - Oh. 543 00:15:37,080 --> 00:15:39,480 What movie was that for? 544 00:15:39,510 --> 00:15:41,510 - I think it was the flower shop one. 545 00:15:41,550 --> 00:15:42,450 - That's it. 546 00:15:42,480 --> 00:15:44,750 Very random, but you nailed it. 547 00:15:44,780 --> 00:15:45,620 (telephone ringing) 548 00:15:45,650 --> 00:15:47,590 (Zane's phone ringing) 549 00:15:47,620 --> 00:15:49,160 Oh, excuse me. 550 00:15:49,190 --> 00:15:50,420 - We'll let you get to it. 551 00:15:50,460 --> 00:15:51,730 - Thanks for stopping by. 552 00:15:51,760 --> 00:15:54,460 - It was nice to see you again. 553 00:15:55,500 --> 00:15:56,800 - Zane, Elton. 554 00:15:56,830 --> 00:15:58,230 (soft instrumental orchestral music) 555 00:15:58,260 --> 00:16:00,070 - He's funny, isn't he? (feet pattering) 556 00:16:00,100 --> 00:16:01,070 - I nearly panicked 557 00:16:01,100 --> 00:16:02,500 when you left me on my own 558 00:16:02,540 --> 00:16:04,600 but then he started telling stories about you 559 00:16:04,640 --> 00:16:05,640 and it got better. 560 00:16:05,670 --> 00:16:06,540 - See. 561 00:16:07,440 --> 00:16:08,340 - Yeah. 562 00:16:08,380 --> 00:16:09,780 He made me feel at ease, okay. 563 00:16:09,810 --> 00:16:10,840 - Good. 564 00:16:10,880 --> 00:16:12,210 I mean, he does well with people 565 00:16:12,250 --> 00:16:13,580 It's sort of his job. 566 00:16:13,610 --> 00:16:17,350 So, you know, maybe you should see him more. 567 00:16:19,450 --> 00:16:21,250 Like go out with him. 568 00:16:22,390 --> 00:16:24,360 - No, I couldn't. 569 00:16:24,390 --> 00:16:25,290 - Oh, why not? 570 00:16:25,330 --> 00:16:26,260 Why, you have a boyfriend? 571 00:16:26,290 --> 00:16:27,360 - Well, no. 572 00:16:27,390 --> 00:16:29,700 - Uh-huh. - But I hardly know him. 573 00:16:29,730 --> 00:16:32,100 - That's why you go out with him. 574 00:16:32,130 --> 00:16:33,230 (Emma chuckles) 575 00:16:33,270 --> 00:16:34,430 - I could barely think of enough to say 576 00:16:34,470 --> 00:16:35,770 when you're out of the room for a few minutes, 577 00:16:35,800 --> 00:16:37,140 it'd get awkward 578 00:16:37,170 --> 00:16:39,540 and I don't do well when things are awkward. 579 00:16:39,570 --> 00:16:40,670 - Oh, whoa, whoa, who's, whoa. 580 00:16:40,710 --> 00:16:42,280 Well, you have nothing to worry about. 581 00:16:42,310 --> 00:16:43,510 Look, you will be fine. 582 00:16:43,540 --> 00:16:44,480 I can tell. 583 00:16:45,550 --> 00:16:47,810 - I can't ask him out. 584 00:16:47,850 --> 00:16:50,450 - Then I'll set you two up. 585 00:16:50,480 --> 00:16:51,820 - It'd still be awkward. 586 00:16:51,850 --> 00:16:53,190 (Emma chuckles) 587 00:16:53,220 --> 00:16:55,360 I think you would make Zane really happy 588 00:16:55,390 --> 00:16:58,890 and Zane would make you really happy too. 589 00:16:58,930 --> 00:17:00,530 So, what's it going to take? 590 00:17:00,560 --> 00:17:02,400 (playful instrumental orchestral music) 591 00:17:02,430 --> 00:17:04,160 - Make it a double date. 592 00:17:04,200 --> 00:17:06,330 It takes the pressure off. 593 00:17:07,230 --> 00:17:08,400 - Okay. 594 00:17:08,440 --> 00:17:09,300 Done. 595 00:17:09,340 --> 00:17:10,370 (Emma chuckles) 596 00:17:10,400 --> 00:17:11,540 Come on. 597 00:17:11,570 --> 00:17:15,340 (upbeat instrumental orchestral music) 598 00:17:15,380 --> 00:17:16,210 - [Liz] All right guys. 599 00:17:16,240 --> 00:17:17,410 Nice job. 600 00:17:17,440 --> 00:17:18,580 We're going to do this one more time. 601 00:17:18,610 --> 00:17:19,750 I want you to think of really getting 602 00:17:19,780 --> 00:17:21,750 that passe really high into your center. 603 00:17:21,780 --> 00:17:23,320 Get really high on your standing leg. 604 00:17:23,350 --> 00:17:24,180 All right, here we go. 605 00:17:24,220 --> 00:17:24,850 Starting with the prep. 606 00:17:24,880 --> 00:17:26,220 One out to the side. 607 00:17:26,250 --> 00:17:27,620 One, two, three.. - Have you considered 608 00:17:27,650 --> 00:17:29,490 maybe Hope doesn't want a relationship right now? 609 00:17:29,520 --> 00:17:30,660 - It's just a date. 610 00:17:30,690 --> 00:17:32,530 - Well, she just moved to a new place 611 00:17:32,560 --> 00:17:33,860 with a new job. 612 00:17:33,890 --> 00:17:35,160 It's a lot of change. - [Liz] Six, seven, eight.. 613 00:17:35,200 --> 00:17:36,160 - Is this your way of telling me 614 00:17:36,200 --> 00:17:37,660 I shouldn't set her up? 615 00:17:37,700 --> 00:17:38,570 - Be careful. 616 00:17:38,600 --> 00:17:39,430 That's all. 617 00:17:39,470 --> 00:17:40,370 - It'll be fine. 618 00:17:40,400 --> 00:17:42,340 You should see how good they look together. 619 00:17:42,370 --> 00:17:43,500 - Have you figured out who you're going to ask 620 00:17:43,540 --> 00:17:45,240 for your date? 621 00:17:45,270 --> 00:17:45,910 - Not yet. 622 00:17:45,940 --> 00:17:46,840 No. 623 00:17:46,870 --> 00:17:47,810 I really don't want to go 624 00:17:47,840 --> 00:17:49,510 but I understand Hope's anxious. 625 00:17:49,540 --> 00:17:50,710 So, I'll be there. - One ,two, three. 626 00:17:50,740 --> 00:17:52,580 - And back two turns last time. 627 00:17:52,610 --> 00:17:53,450 (feet pattering) 628 00:17:53,480 --> 00:17:54,710 Good and hold it. 629 00:17:54,750 --> 00:17:55,680 Very nice. 630 00:17:55,720 --> 00:17:56,950 Okay, thank you guys so much. 631 00:17:56,980 --> 00:17:59,390 Work on that and I will see you next time. 632 00:17:59,420 --> 00:18:00,820 Good job. (dance students clap) 633 00:18:00,850 --> 00:18:01,720 Good job, today. 634 00:18:01,750 --> 00:18:02,590 (feet pattering) 635 00:18:02,620 --> 00:18:03,790 - What'd I miss? 636 00:18:03,820 --> 00:18:05,760 - Emma is looking for a guy for a double date 637 00:18:05,790 --> 00:18:06,630 she's going on. 638 00:18:06,660 --> 00:18:07,590 - Oh. 639 00:18:07,630 --> 00:18:08,730 What about Baker Caulfield? 640 00:18:08,760 --> 00:18:10,600 - Oh no, no. 641 00:18:10,630 --> 00:18:12,300 - You set him up with me. 642 00:18:12,330 --> 00:18:13,370 - I did? 643 00:18:13,400 --> 00:18:14,470 - That is true friendship right there. 644 00:18:14,500 --> 00:18:15,700 You threw someone at me 645 00:18:15,740 --> 00:18:17,200 who wasn't even good enough for yourself. 646 00:18:17,240 --> 00:18:18,610 - Well, It would be a lot easier 647 00:18:18,640 --> 00:18:20,910 if you two had available brothers. 648 00:18:20,940 --> 00:18:21,770 - Yeah. 649 00:18:21,810 --> 00:18:23,210 I have four sisters 650 00:18:23,240 --> 00:18:25,210 of varying degrees of respectability. 651 00:18:25,250 --> 00:18:27,610 Trust me, my dad wishes he had a son. 652 00:18:27,650 --> 00:18:29,550 - And I value our friendship way too much 653 00:18:29,580 --> 00:18:31,250 to recommend my stepbrother. 654 00:18:31,280 --> 00:18:32,350 Even if he wasn't married. 655 00:18:32,390 --> 00:18:33,950 (Elinor's phone rings) 656 00:18:33,990 --> 00:18:35,820 (dance student laughs) 657 00:18:35,860 --> 00:18:36,690 Huh? (soft dramatic music) 658 00:18:36,720 --> 00:18:38,290 - [Emma] What? 659 00:18:38,320 --> 00:18:39,790 - It's an email from that lady I interviewed with 660 00:18:39,830 --> 00:18:40,960 at Gray's firm. (playful instrumental music) 661 00:18:40,990 --> 00:18:43,300 They want me to consult. 662 00:18:43,330 --> 00:18:45,900 I'm to evaluate and recommend cost saving measures 663 00:18:45,930 --> 00:18:46,900 for the firm. 664 00:18:46,930 --> 00:18:48,300 - Okay, that's perfect. 665 00:18:48,330 --> 00:18:51,770 - Congrats, Elinor. (feet pattering) 666 00:18:51,800 --> 00:18:52,770 - Okay, can we eat? 667 00:18:52,810 --> 00:18:53,840 I'm starving. 668 00:18:53,870 --> 00:18:54,570 - Yes. (Elinor chuckles) 669 00:18:54,610 --> 00:18:55,780 (feet pattering) 670 00:18:55,810 --> 00:18:58,380 (soft instrumental orchestral music) 671 00:18:58,410 --> 00:19:00,810 (pen clicking) 672 00:19:06,920 --> 00:19:09,420 (gently tapping on phone screen) 673 00:19:09,460 --> 00:19:12,730 (phone beeping) 674 00:19:12,760 --> 00:19:14,630 Zane, this script is.. 675 00:19:16,030 --> 00:19:17,660 I want the part. 676 00:19:17,700 --> 00:19:19,370 No, I have to have it. 677 00:19:19,400 --> 00:19:20,530 Have you read it? 678 00:19:20,570 --> 00:19:22,370 I mean, It's everything I've wanted to do 679 00:19:22,400 --> 00:19:24,000 all in one character. 680 00:19:26,970 --> 00:19:28,310 Oh, I'm so sorry. 681 00:19:28,340 --> 00:19:29,980 I let the time get away from me. 682 00:19:30,010 --> 00:19:32,310 We can chat tomorrow. 683 00:19:32,350 --> 00:19:34,650 Okay, but before you go, keep Friday night open. 684 00:19:34,680 --> 00:19:35,880 We're going out. 685 00:19:35,920 --> 00:19:36,950 A double date. 686 00:19:36,980 --> 00:19:38,520 You, me and Hope. 687 00:19:39,850 --> 00:19:40,790 She's new in town 688 00:19:40,820 --> 00:19:42,320 and could use fantastic company 689 00:19:42,360 --> 00:19:44,020 and a night out. 690 00:19:44,060 --> 00:19:45,060 Okay. 691 00:19:45,090 --> 00:19:46,030 Great. 692 00:19:46,060 --> 00:19:46,790 Good night. 693 00:19:48,930 --> 00:19:49,860 (soft instrumental orchestral music) 694 00:19:49,900 --> 00:19:52,030 (car honking) 695 00:19:52,070 --> 00:19:53,930 This character doesn't back down 696 00:19:53,970 --> 00:19:56,070 but she's full of insecurities 697 00:19:56,100 --> 00:19:57,940 and it's delightful. 698 00:19:57,970 --> 00:19:59,710 And then she's this epic hero 699 00:19:59,740 --> 00:20:00,940 even though she's flawed 700 00:20:00,970 --> 00:20:03,040 and it's just so complex. 701 00:20:04,680 --> 00:20:06,310 I love it. 702 00:20:06,350 --> 00:20:08,720 I feel like I've waited my whole career for this. 703 00:20:08,750 --> 00:20:09,880 - All eight years of it? 704 00:20:09,920 --> 00:20:11,850 - That's just the years I was getting paid. 705 00:20:11,880 --> 00:20:12,990 I've acted long before that. 706 00:20:13,020 --> 00:20:13,950 (Gray slurps his drink) 707 00:20:13,990 --> 00:20:15,090 But I think it's what I wanted 708 00:20:15,120 --> 00:20:17,690 without even realizing it till now. 709 00:20:17,720 --> 00:20:18,890 - Well, may Zane work his tail off 710 00:20:18,930 --> 00:20:20,530 to get you that audition. 711 00:20:20,560 --> 00:20:23,360 - Did you ever think I'd be a serious actress? 712 00:20:23,400 --> 00:20:24,560 - Like ever? (telephone rings) 713 00:20:24,600 --> 00:20:25,870 - Like when we were younger. 714 00:20:25,900 --> 00:20:27,370 - Well, you are one now. 715 00:20:27,400 --> 00:20:28,940 - Oh, I think my father indulged acting 716 00:20:28,970 --> 00:20:31,770 but I don't think he saw it as a career. 717 00:20:31,800 --> 00:20:33,340 - You remember that one play you were in 718 00:20:33,370 --> 00:20:34,510 before I went to law school? 719 00:20:34,540 --> 00:20:35,740 Romeo and Juliet. 720 00:20:35,780 --> 00:20:37,610 And you know how I feel about romances. 721 00:20:37,640 --> 00:20:39,010 - It's a tragic romance. 722 00:20:39,050 --> 00:20:39,880 Isn't that better? 723 00:20:39,910 --> 00:20:40,780 - No 724 00:20:40,810 --> 00:20:41,780 (Emma chuckles) 725 00:20:41,810 --> 00:20:42,950 But I went 726 00:20:42,980 --> 00:20:44,480 because I knew I'd never hear the end of it 727 00:20:44,520 --> 00:20:46,620 from your father or my parents if I didn't go. 728 00:20:46,650 --> 00:20:48,660 You remember when castle set fell down? 729 00:20:48,690 --> 00:20:50,020 - Oh, yes. 730 00:20:50,060 --> 00:20:51,620 - Everyone was running around screaming, going crazy 731 00:20:51,660 --> 00:20:52,830 but you didn't. 732 00:20:54,130 --> 00:20:55,660 You stayed in character 733 00:20:55,700 --> 00:20:59,130 and you even helped put the set back together. 734 00:20:59,170 --> 00:21:01,070 That's when I knew. 735 00:21:01,100 --> 00:21:02,100 - Thank you. 736 00:21:03,970 --> 00:21:05,670 (feet pattering) Is Elinor here yet? 737 00:21:05,710 --> 00:21:06,870 (telephone rings) 738 00:21:06,910 --> 00:21:08,680 She just checked in with HR this morning. 739 00:21:08,710 --> 00:21:09,540 We should invite her in. 740 00:21:09,580 --> 00:21:10,440 There's plenty of food. 741 00:21:10,480 --> 00:21:11,640 - Are you kidding? 742 00:21:11,680 --> 00:21:13,410 She has very strict thoughts on breaks 743 00:21:13,450 --> 00:21:15,650 and talking during work. 744 00:21:15,680 --> 00:21:16,520 - Really? 745 00:21:16,550 --> 00:21:17,480 (telephone rings) 746 00:21:17,520 --> 00:21:20,050 - 110% at work is her motto. 747 00:21:21,750 --> 00:21:24,920 - Well, I should set a better example then. 748 00:21:24,960 --> 00:21:26,130 Thanks for lunch. 749 00:21:26,160 --> 00:21:27,790 - Of course (playful instrumental music) 750 00:21:27,830 --> 00:21:29,730 - I do have a favor. 751 00:21:29,760 --> 00:21:30,700 - Another one? 752 00:21:30,730 --> 00:21:31,560 - Stop it. 753 00:21:31,600 --> 00:21:32,430 It's not that bad. 754 00:21:32,470 --> 00:21:33,870 - What is it? 755 00:21:33,900 --> 00:21:36,600 - Since I'm your plus one to the company party... 756 00:21:36,640 --> 00:21:38,970 - Over indulgent party. 757 00:21:39,010 --> 00:21:40,840 - Will you come with me on this date 758 00:21:40,870 --> 00:21:43,180 that I set up for Zane and Hope? 759 00:21:43,210 --> 00:21:44,680 - Is it worse to be on a first date 760 00:21:44,710 --> 00:21:46,010 or witness someone's first date? 761 00:21:46,050 --> 00:21:46,980 - Stop. 762 00:21:47,010 --> 00:21:48,150 They all ready know each other 763 00:21:48,180 --> 00:21:49,580 - A little. 764 00:21:49,620 --> 00:21:51,880 - Will you come with me? 765 00:21:51,920 --> 00:21:53,550 - Fine. 766 00:21:53,590 --> 00:21:57,890 (soft instrumental orchestral music) 767 00:21:58,930 --> 00:21:59,860 Hope. 768 00:21:59,890 --> 00:22:01,030 Emma's told me a lot about you. 769 00:22:01,060 --> 00:22:02,900 - Oh, thank you. 770 00:22:02,930 --> 00:22:04,500 (feet pattering) (soft piano music) 771 00:22:04,530 --> 00:22:05,530 - Sorry. I'm late. 772 00:22:05,570 --> 00:22:06,200 Traffic. 773 00:22:06,230 --> 00:22:07,500 - Zane, you know Gray, 774 00:22:07,530 --> 00:22:08,470 my attorney, right? 775 00:22:08,500 --> 00:22:09,140 - Of course. 776 00:22:09,170 --> 00:22:10,570 Good to see you again. 777 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 - Hi, Zane. 778 00:22:11,640 --> 00:22:12,810 - Hope. 779 00:22:12,840 --> 00:22:13,670 - Should we have a seat? 780 00:22:13,710 --> 00:22:14,510 - Yeah. 781 00:22:14,540 --> 00:22:17,040 (heels clicking) 782 00:22:17,080 --> 00:22:17,940 - Thanks. 783 00:22:19,150 --> 00:22:21,450 - I think I'm going to run to the restroom. 784 00:22:21,480 --> 00:22:22,720 Can you order the fish for me? 785 00:22:22,750 --> 00:22:23,720 - Sure. 786 00:22:23,750 --> 00:22:24,950 - I'll come with you. 787 00:22:24,980 --> 00:22:26,620 - Do you know what you want to order? 788 00:22:26,650 --> 00:22:27,990 - The fish for me also. 789 00:22:28,020 --> 00:22:29,190 Thanks. 790 00:22:29,220 --> 00:22:31,720 (heels clicking) (indistinct chatter) 791 00:22:31,760 --> 00:22:34,990 (indistinct chatter) (glasses clicking) 792 00:22:35,030 --> 00:22:40,030 (indistinct chatter) (glass clinking) 793 00:22:40,930 --> 00:22:42,900 - Is everything all right? 794 00:22:42,940 --> 00:22:45,540 - So, are you and Emma dating? 795 00:22:46,570 --> 00:22:47,440 - No. 796 00:22:48,210 --> 00:22:49,710 It's just a favor, that's all. 797 00:22:49,740 --> 00:22:50,580 - Oh. 798 00:22:50,610 --> 00:22:51,710 Huh. 799 00:22:51,740 --> 00:22:53,250 That makes sense. 800 00:22:53,280 --> 00:22:54,510 I thought you were just her lawyer. 801 00:22:54,550 --> 00:22:55,180 So good. 802 00:22:56,780 --> 00:22:58,620 - We've been friends since before I went to law school. 803 00:22:58,650 --> 00:22:59,690 - Oh. 804 00:22:59,720 --> 00:23:01,950 Ah, she never mentioned that. 805 00:23:04,090 --> 00:23:05,690 - Hope seems nice. 806 00:23:07,230 --> 00:23:09,160 - If you like that type. 807 00:23:09,200 --> 00:23:11,900 (glass clicking) (indistinct chatter) 808 00:23:11,930 --> 00:23:15,170 (soft instrumental orchestral music) 809 00:23:15,200 --> 00:23:18,940 (telephone ringing) 810 00:23:18,970 --> 00:23:20,070 - Hey, 811 00:23:20,110 --> 00:23:21,210 - Hi. 812 00:23:21,240 --> 00:23:22,710 Hey, thanks so much for your help. 813 00:23:22,740 --> 00:23:23,740 This job is just (telephone ringing) 814 00:23:23,780 --> 00:23:24,610 what I needed. 815 00:23:24,640 --> 00:23:26,080 - Good, good, good. 816 00:23:27,650 --> 00:23:29,920 What's up? (telephone ringing) 817 00:23:29,950 --> 00:23:31,550 - I am 95% certain 818 00:23:31,580 --> 00:23:33,820 that the guy that Emma set up with her friend 819 00:23:33,850 --> 00:23:35,790 is actually in love with Emma 820 00:23:35,820 --> 00:23:37,260 - Zane, her agent? 821 00:23:37,290 --> 00:23:38,160 - Mm hmm. 822 00:23:39,690 --> 00:23:41,030 Do I warn her? 823 00:23:41,060 --> 00:23:41,890 - Poor Hope. 824 00:23:41,930 --> 00:23:42,930 I don't know. 825 00:23:42,960 --> 00:23:44,600 - I mean, Emma. 826 00:23:44,630 --> 00:23:46,100 - What if you're wrong? 827 00:23:46,130 --> 00:23:47,600 - I picked up on it. 828 00:23:47,630 --> 00:23:49,070 Doesn't that say something? (telephone rings) 829 00:23:49,100 --> 00:23:50,540 - I see your point. 830 00:23:50,570 --> 00:23:51,870 - How is Emma missing it then? 831 00:23:51,900 --> 00:23:53,210 - Seriously? 832 00:23:53,240 --> 00:23:54,270 Emma's in her own little world 833 00:23:54,310 --> 00:23:55,780 when it comes to romance. 834 00:23:55,810 --> 00:23:59,680 She sees life in a completely different reality. 835 00:23:59,710 --> 00:24:00,610 - Warn her then. 836 00:24:00,650 --> 00:24:01,680 But tell her you're not sure 837 00:24:01,710 --> 00:24:03,820 just in case, you know. 838 00:24:03,850 --> 00:24:05,250 - Yeah. 839 00:24:05,280 --> 00:24:06,820 I'm not wrong. 840 00:24:06,850 --> 00:24:07,690 Thanks. 841 00:24:07,720 --> 00:24:08,920 (feet pattering) 842 00:24:08,960 --> 00:24:09,760 (soft instrumental music crescendos) 843 00:24:09,790 --> 00:24:11,220 (telephone rings) 844 00:24:11,260 --> 00:24:12,190 - Oh, are these 845 00:24:12,230 --> 00:24:13,690 the prescription authorizations? 846 00:24:13,730 --> 00:24:15,230 - [Nurse] Yeah. - You're a miracle worker. 847 00:24:15,260 --> 00:24:16,200 Okay. 848 00:24:16,230 --> 00:24:17,660 Yes, I will see you tomorrow. 849 00:24:17,700 --> 00:24:18,600 All right. 850 00:24:18,630 --> 00:24:19,830 Okay, thank you, Zane. 851 00:24:19,870 --> 00:24:21,170 - What happened? 852 00:24:21,200 --> 00:24:22,570 - Zane got me the audition. (Emma's phone beeps) 853 00:24:22,600 --> 00:24:23,700 - Oh, that's so great. 854 00:24:23,740 --> 00:24:24,840 Thank you. 855 00:24:24,870 --> 00:24:25,710 - Oh. 856 00:24:25,740 --> 00:24:26,740 But I forgot to ask Zane 857 00:24:26,770 --> 00:24:27,740 what he thought of the date. 858 00:24:27,770 --> 00:24:28,840 - Oh, no. 859 00:24:28,880 --> 00:24:30,580 Don't do that. (Hope chuckles) 860 00:24:30,610 --> 00:24:32,110 - Well, what'd you think of it? 861 00:24:32,140 --> 00:24:33,850 - I think it went well. 862 00:24:33,880 --> 00:24:35,580 It just always feels so awkward. 863 00:24:35,620 --> 00:24:36,580 I'm glad you were there. 864 00:24:36,620 --> 00:24:37,780 - Well, the next time 865 00:24:37,820 --> 00:24:39,090 it should just be the two of you. 866 00:24:39,120 --> 00:24:40,720 - If there's a next time. 867 00:24:40,750 --> 00:24:42,990 - I saw the way he was smiling at you 868 00:24:43,020 --> 00:24:45,260 and you guys talk like you had a lot in common. 869 00:24:45,290 --> 00:24:46,660 There will be a next time 870 00:24:46,690 --> 00:24:49,060 and my offer to call him back still stands. 871 00:24:49,100 --> 00:24:50,730 - No, that's too much. 872 00:24:50,760 --> 00:24:52,160 - What about this? 873 00:24:52,200 --> 00:24:54,130 I'm going to talk to Zane about the audition anyways 874 00:24:54,170 --> 00:24:57,870 and I will just carefully see how he feels about you 875 00:24:57,900 --> 00:25:02,280 and just slyly let him know that you'd like to go out again. 876 00:25:02,310 --> 00:25:03,180 - Perfect. 877 00:25:03,210 --> 00:25:04,610 (Hope chuckles) - Okay. 878 00:25:04,640 --> 00:25:05,610 Where do you want to go eat? 879 00:25:05,650 --> 00:25:08,210 (feet pattering) 880 00:25:08,250 --> 00:25:09,620 If we fail now, 881 00:25:09,650 --> 00:25:11,180 we never recover. (fire crackling) 882 00:25:11,220 --> 00:25:13,850 We never returned to any happiness or peace 883 00:25:13,890 --> 00:25:16,060 which so many of us are... (feet pattering) 884 00:25:16,090 --> 00:25:18,620 Which so many of us have fought for 885 00:25:18,660 --> 00:25:20,160 since we were children. 886 00:25:20,190 --> 00:25:21,030 - Hey. 887 00:25:21,060 --> 00:25:22,230 (feet pattering) 888 00:25:22,260 --> 00:25:23,330 Memorizing lines. 889 00:25:23,360 --> 00:25:24,760 - I'm trying. 890 00:25:24,800 --> 00:25:25,770 - When's the audition? 891 00:25:25,800 --> 00:25:26,900 - 10:00 AM. 892 00:25:26,930 --> 00:25:27,770 - You'll do great. 893 00:25:27,800 --> 00:25:29,340 - You always say that. 894 00:25:29,370 --> 00:25:31,040 - It doesn't mean I don't believe it. 895 00:25:31,070 --> 00:25:32,040 - Line check? 896 00:25:32,070 --> 00:25:33,040 No motion. 897 00:25:33,070 --> 00:25:33,940 - Got it. 898 00:25:33,970 --> 00:25:34,970 (Emma clears her throat) 899 00:25:35,010 --> 00:25:36,340 - Go. 900 00:25:36,380 --> 00:25:38,980 If we fail now, we never recover. 901 00:25:39,010 --> 00:25:42,080 We never return to any happiness or peace 902 00:25:42,110 --> 00:25:44,850 which so many of us have fought for since we were children. 903 00:25:44,880 --> 00:25:45,950 Well, we'll.. 904 00:25:46,950 --> 00:25:47,920 We'll retreat. 905 00:25:47,950 --> 00:25:48,790 We must. 906 00:25:48,820 --> 00:25:49,760 Not for our own lives 907 00:25:49,790 --> 00:25:52,760 but for those of every village 908 00:25:52,790 --> 00:25:55,130 and all of the villages we will... 909 00:25:55,160 --> 00:25:58,060 We must survive for them. 910 00:25:58,100 --> 00:25:59,430 How am I doing? 911 00:25:59,470 --> 00:26:00,270 - 80%? 912 00:26:00,300 --> 00:26:01,100 - Ugh. 913 00:26:01,130 --> 00:26:02,740 (feet pattering) 914 00:26:02,770 --> 00:26:04,370 How was your day? 915 00:26:04,400 --> 00:26:05,670 - It was fine. 916 00:26:05,710 --> 00:26:06,870 - You know, I never thanked you 917 00:26:06,910 --> 00:26:08,670 for coming with me the other night. 918 00:26:08,710 --> 00:26:10,810 - No, thanks needed it. 919 00:26:10,840 --> 00:26:11,940 But about that. 920 00:26:11,980 --> 00:26:13,080 - What? 921 00:26:13,110 --> 00:26:15,720 - Didn't Zane seem a little... 922 00:26:16,480 --> 00:26:18,120 (fire crackling) 923 00:26:18,150 --> 00:26:19,790 (dog barking) 924 00:26:19,820 --> 00:26:21,290 (Emma mummers her lines) 925 00:26:21,320 --> 00:26:22,150 You know what 926 00:26:22,190 --> 00:26:23,020 You're busy. 927 00:26:23,060 --> 00:26:24,160 So I'm just gonna... 928 00:26:24,190 --> 00:26:25,090 I'm just gonna.. - Wait, wait, no., no. 929 00:26:25,120 --> 00:26:26,290 I'm listening, I'm listening. 930 00:26:26,330 --> 00:26:27,330 I need a break, anyways. 931 00:26:27,360 --> 00:26:29,430 (Emma clears her throat) 932 00:26:29,460 --> 00:26:31,360 You were saying 933 00:26:31,400 --> 00:26:32,260 - Okay. 934 00:26:33,800 --> 00:26:36,040 At dinner, the other night (playful instrumental music) 935 00:26:36,070 --> 00:26:40,340 I kept noticing or I got the feeling repeatedly 936 00:26:40,370 --> 00:26:41,770 that Zane is... 937 00:26:43,010 --> 00:26:44,440 - What about him? 938 00:26:44,480 --> 00:26:45,880 - He's into you. 939 00:26:45,910 --> 00:26:46,750 - What? 940 00:26:46,780 --> 00:26:47,480 No, that's ridiculous. 941 00:26:47,510 --> 00:26:48,380 - Not really. 942 00:26:48,410 --> 00:26:49,920 - He's my agent. 943 00:26:49,950 --> 00:26:51,250 - Well, he wants to be more than that. 944 00:26:51,280 --> 00:26:53,920 - He was there on a date with Hope. 945 00:26:53,950 --> 00:26:57,320 - Yeah, but he was addressing you every time you spoke 946 00:26:57,360 --> 00:26:59,930 - You are reading way too much into this Gray. 947 00:26:59,960 --> 00:27:00,730 - No. 948 00:27:00,760 --> 00:27:02,130 No, I'm not. 949 00:27:02,160 --> 00:27:03,730 You love to play Cupid 950 00:27:03,760 --> 00:27:05,430 but that doesn't mean you're right all the time. 951 00:27:05,460 --> 00:27:07,200 - Hope likes Zane. 952 00:27:07,230 --> 00:27:08,900 - And that's great. 953 00:27:10,040 --> 00:27:12,740 But I'm telling you the feelings aren't mutual. 954 00:27:12,770 --> 00:27:15,010 - Well, I don't believe it. 955 00:27:15,040 --> 00:27:16,010 - Then you're in denial. 956 00:27:16,040 --> 00:27:17,410 - Come on, come on. 957 00:27:17,440 --> 00:27:19,350 I would have noticed if what you're saying is true. 958 00:27:19,380 --> 00:27:20,280 - You don't notice anything 959 00:27:20,310 --> 00:27:21,380 if it means you're wrong. 960 00:27:21,410 --> 00:27:22,980 (Emma scoffs) 961 00:27:23,020 --> 00:27:24,750 - Well, I appreciate your concern 962 00:27:24,780 --> 00:27:25,420 (Gray lightly scoffs) 963 00:27:25,450 --> 00:27:27,050 but I'm not wrong. 964 00:27:28,450 --> 00:27:29,320 - Fine, 965 00:27:32,220 --> 00:27:35,160 From the beginning? - Mm hmm. 966 00:27:35,190 --> 00:27:37,800 (soft instrumental piano music) 967 00:27:37,830 --> 00:27:38,960 - [Zane] So, how are we doing on schedule? 968 00:27:39,000 --> 00:27:39,900 - [Shelly] Just a little behind. 969 00:27:39,930 --> 00:27:40,900 - Okay. No problem. 970 00:27:40,930 --> 00:27:42,030 Thanks. 971 00:27:42,070 --> 00:27:42,970 (heels clicking) 972 00:27:43,000 --> 00:27:43,900 - [Emma] Zane. 973 00:27:43,940 --> 00:27:44,800 - Hi. - Hi. 974 00:27:45,810 --> 00:27:46,840 Clyde's running behind 975 00:27:46,870 --> 00:27:48,040 but the casting director said 976 00:27:48,070 --> 00:27:49,440 it'll be just a few more minutes. 977 00:27:49,480 --> 00:27:50,380 - Okay. 978 00:27:50,410 --> 00:27:51,940 I didn't expect to see you here. 979 00:27:51,980 --> 00:27:54,280 - Well, I know how important this is to you. 980 00:27:54,310 --> 00:27:55,450 How are you feeling? 981 00:27:55,480 --> 00:27:56,450 - Ready. 982 00:27:56,480 --> 00:27:57,850 - Good. 983 00:27:57,880 --> 00:27:59,890 - And thanks again for giving me this chance. 984 00:27:59,920 --> 00:28:00,920 - You're my star. (soft instrumental music) 985 00:28:00,950 --> 00:28:01,990 (beeping) 986 00:28:02,020 --> 00:28:03,160 And you deserve it. (beeping) 987 00:28:03,190 --> 00:28:04,360 - Clyde's just about ready. 988 00:28:04,390 --> 00:28:05,360 - Thank you. 989 00:28:05,390 --> 00:28:07,190 (feet pattering) 990 00:28:07,230 --> 00:28:08,330 I'm so nervous. 991 00:28:08,360 --> 00:28:10,300 - No, you got this. 992 00:28:10,330 --> 00:28:12,130 And you look beautiful. 993 00:28:12,160 --> 00:28:13,000 - Thank you. 994 00:28:13,030 --> 00:28:13,870 - Come here. 995 00:28:13,900 --> 00:28:15,070 You'll be fine 996 00:28:15,100 --> 00:28:18,570 (soft instrumental orchestral music) 997 00:28:18,600 --> 00:28:20,440 (intense instrumental orchestral music) 998 00:28:20,470 --> 00:28:21,940 - Zane, ugh. 999 00:28:21,970 --> 00:28:23,080 - I love you. 1000 00:28:23,110 --> 00:28:24,210 - You do? 1001 00:28:24,240 --> 00:28:25,810 - Didn't you know? 1002 00:28:25,850 --> 00:28:26,780 - But Hope. 1003 00:28:27,510 --> 00:28:28,350 - What about her? 1004 00:28:28,380 --> 00:28:29,880 - The date. 1005 00:28:29,920 --> 00:28:31,880 - I thought you'd asked me out to be your date 1006 00:28:31,920 --> 00:28:33,950 until I realized you were there with Gray 1007 00:28:33,990 --> 00:28:35,220 and I was supposed to be there with Hope. 1008 00:28:35,250 --> 00:28:36,860 So I went with it. 1009 00:28:37,860 --> 00:28:39,290 - But we've never- 1010 00:28:39,330 --> 00:28:40,430 - I know. (soft instrumental music) 1011 00:28:40,460 --> 00:28:42,090 And that's why I want to be clear now. 1012 00:28:42,130 --> 00:28:43,860 No more sideways glances, 1013 00:28:43,900 --> 00:28:45,160 no more setting each other up 1014 00:28:45,200 --> 00:28:48,100 when really we want to be together. 1015 00:28:48,130 --> 00:28:49,030 I love you. 1016 00:28:50,940 --> 00:28:52,070 Emma. 1017 00:28:52,100 --> 00:28:54,210 - Okay, we're ready for you now. 1018 00:28:54,240 --> 00:28:56,210 - I have to do this. 1019 00:28:56,240 --> 00:28:57,140 I'm sorry. 1020 00:28:57,180 --> 00:28:59,850 I never really saw you that way. 1021 00:29:01,550 --> 00:29:03,220 - But you could. 1022 00:29:03,250 --> 00:29:04,480 - Emma. 1023 00:29:04,520 --> 00:29:05,350 - I'm sorry, I... 1024 00:29:05,380 --> 00:29:06,350 Yes. 1025 00:29:06,390 --> 00:29:07,090 Yes, I'm coming. (feet pattering) 1026 00:29:07,120 --> 00:29:09,420 (feet pattering) 1027 00:29:09,460 --> 00:29:10,290 - Good to see you again. 1028 00:29:10,320 --> 00:29:11,560 - You too. 1029 00:29:11,590 --> 00:29:14,260 Thanks for letting me audition. 1030 00:29:14,290 --> 00:29:15,290 - Whenever you're ready. 1031 00:29:15,330 --> 00:29:17,860 Shelly will read opposite you. 1032 00:29:17,900 --> 00:29:20,900 (Emma clears her throat) 1033 00:29:20,930 --> 00:29:22,330 (Emma exhales) 1034 00:29:22,370 --> 00:29:25,300 - If we fail now, we never recover. 1035 00:29:27,670 --> 00:29:29,110 Sorry. 1036 00:29:29,140 --> 00:29:32,510 (Emma clears her throat) 1037 00:29:32,550 --> 00:29:36,380 We never return to any happiness or peace 1038 00:29:36,420 --> 00:29:39,590 which so many of us have fought for since we were children. 1039 00:29:39,620 --> 00:29:40,590 - What can we do? 1040 00:29:40,620 --> 00:29:42,290 You are to lead us, aren't you? 1041 00:29:42,320 --> 00:29:43,190 Tell us. 1042 00:29:44,590 --> 00:29:46,160 - We retreat. 1043 00:29:46,190 --> 00:29:47,330 - Retreat? (Clyde scribbling) 1044 00:29:47,360 --> 00:29:48,530 - We must. 1045 00:29:48,560 --> 00:29:51,360 Not for ourselves, not for our own lives 1046 00:29:51,400 --> 00:29:56,070 but for the lives of every village near and far. 1047 00:29:56,100 --> 00:29:58,200 We must survive for them. 1048 00:30:01,070 --> 00:30:02,270 I was so wrong. 1049 00:30:04,480 --> 00:30:06,350 (feet pattering) 1050 00:30:06,380 --> 00:30:08,910 - Okay, I'm really trying hard not to tell you 1051 00:30:08,950 --> 00:30:09,950 that I told you. 1052 00:30:09,980 --> 00:30:10,920 - Good. (telephone ringing) 1053 00:30:10,950 --> 00:30:11,950 Keep trying. 1054 00:30:13,220 --> 00:30:15,620 I really had no idea he liked me. 1055 00:30:15,650 --> 00:30:18,020 (telephone ringing) - I know. 1056 00:30:18,060 --> 00:30:18,690 - Ugh. 1057 00:30:18,720 --> 00:30:19,590 And Nope. 1058 00:30:21,160 --> 00:30:25,100 There's really no way around her getting hurt, is there? 1059 00:30:25,130 --> 00:30:28,600 And tack on that audition, disaster. 1060 00:30:28,630 --> 00:30:30,300 - I'm sure it wasn't that bad. 1061 00:30:30,340 --> 00:30:31,700 - The only thing the casting director said 1062 00:30:31,740 --> 00:30:34,670 to me after I finished was, "Thanks for stopping by." 1063 00:30:34,710 --> 00:30:37,180 Not even a, "let's try it this way" from Clyde 1064 00:30:37,210 --> 00:30:39,580 or a, "Good to see you again." 1065 00:30:40,710 --> 00:30:41,650 (telephone rings) 1066 00:30:41,680 --> 00:30:44,250 Should have listened to you. 1067 00:30:44,280 --> 00:30:45,250 - Come here. 1068 00:30:47,520 --> 00:30:50,320 It's not as if you wanted this to happen. 1069 00:30:50,360 --> 00:30:51,690 You were only trying to help Hope. 1070 00:30:51,720 --> 00:30:53,160 - And failing 1071 00:30:53,190 --> 00:30:56,530 - Failing every once in a while is a good thing. 1072 00:30:56,560 --> 00:30:57,460 Helps us grow. 1073 00:30:57,500 --> 00:30:58,430 (telephone rings) 1074 00:30:58,460 --> 00:31:00,070 - Did you just make that up? 1075 00:31:00,100 --> 00:31:00,630 - No. 1076 00:31:00,670 --> 00:31:03,140 (Emma chuckles) 1077 00:31:03,170 --> 00:31:05,400 - Still the worst is yet to come. 1078 00:31:05,440 --> 00:31:07,140 - What's that? 1079 00:31:07,170 --> 00:31:08,710 - Telling Hope. 1080 00:31:08,740 --> 00:31:10,510 (soft instrumental music) 1081 00:31:10,540 --> 00:31:13,450 (door bell rings) 1082 00:31:13,480 --> 00:31:15,350 (door lock clicks opens) 1083 00:31:15,380 --> 00:31:16,980 - Hey, Hope. (feet pattering) 1084 00:31:17,020 --> 00:31:18,150 - Hi. 1085 00:31:18,180 --> 00:31:19,120 I came as soon as I got off work. 1086 00:31:19,150 --> 00:31:20,120 What's up? 1087 00:31:20,150 --> 00:31:21,650 (birds chirping outside) 1088 00:31:21,690 --> 00:31:22,990 (dog barking) 1089 00:31:23,020 --> 00:31:25,290 - I was wrong about Zane. 1090 00:31:25,320 --> 00:31:28,060 I would have never recommended him if I had known 1091 00:31:28,090 --> 00:31:30,760 and the last thing I want is for you to get hurt. 1092 00:31:30,800 --> 00:31:31,630 - I know. 1093 00:31:33,200 --> 00:31:34,470 Can I ask you something? 1094 00:31:34,500 --> 00:31:35,500 - Of course. 1095 00:31:36,640 --> 00:31:39,240 - Now that you know he's interested in you 1096 00:31:39,270 --> 00:31:41,270 do you want to date him? 1097 00:31:41,310 --> 00:31:43,580 - No, but are you... 1098 00:31:43,610 --> 00:31:45,210 How are you feeling? 1099 00:31:45,240 --> 00:31:48,250 I mean, feel free to yell and throw things and... 1100 00:31:48,280 --> 00:31:49,420 - I'm fine. 1101 00:31:49,450 --> 00:31:51,150 I barely knew him,. 1102 00:31:51,180 --> 00:31:55,020 - But it's completely understandable being angry though. 1103 00:31:55,050 --> 00:31:55,690 - I'm not. 1104 00:31:55,720 --> 00:31:57,160 I mean, sure. 1105 00:31:57,190 --> 00:31:59,220 It stings a little being rejected 1106 00:31:59,260 --> 00:32:01,360 but honestly I had more fun on the date 1107 00:32:01,390 --> 00:32:02,530 just joking around 1108 00:32:02,560 --> 00:32:04,800 and talking with you Gray, and Zane. 1109 00:32:04,830 --> 00:32:08,030 It's not like my heart was firmly set on him. 1110 00:32:08,070 --> 00:32:09,200 We tried 1111 00:32:09,230 --> 00:32:11,300 and it didn't work out. 1112 00:32:11,340 --> 00:32:13,070 It's not a big deal. 1113 00:32:15,670 --> 00:32:17,310 But, what is in these cookies? 1114 00:32:17,340 --> 00:32:18,280 'cause they are really good. 1115 00:32:18,310 --> 00:32:21,450 (Emma and Hope chuckles) 1116 00:32:21,480 --> 00:32:23,080 - She's a saint. (soft rock music) 1117 00:32:23,120 --> 00:32:24,580 I mean, I was furious at you 1118 00:32:24,620 --> 00:32:26,620 for setting me up with neon jacket guy. 1119 00:32:26,650 --> 00:32:28,620 (Emma chuckles) 1120 00:32:28,650 --> 00:32:30,090 - You guys would really like her. 1121 00:32:30,120 --> 00:32:31,560 We should all go out sometime. 1122 00:32:31,590 --> 00:32:33,630 I imagine she's trying to feel comfortable 1123 00:32:33,660 --> 00:32:35,530 and just not so alone. 1124 00:32:36,700 --> 00:32:37,830 - I'm glad you're considering 1125 00:32:37,860 --> 00:32:39,330 a supportive group of friends now 1126 00:32:39,370 --> 00:32:41,070 instead of a date. 1127 00:32:41,100 --> 00:32:42,570 - I'm not giving up on her. 1128 00:32:42,600 --> 00:32:43,470 - Goodness, Emma. 1129 00:32:43,500 --> 00:32:45,140 Give the girl a break. 1130 00:32:45,170 --> 00:32:47,340 Besides weren't you originally trying to set up Zane? 1131 00:32:47,370 --> 00:32:48,510 - Yes. 1132 00:32:48,540 --> 00:32:49,780 But he's not answering my calls anymore. 1133 00:32:49,810 --> 00:32:51,710 So, that's an out. 1134 00:32:51,740 --> 00:32:53,210 - This one? 1135 00:32:53,250 --> 00:32:54,610 - Not for an office party. 1136 00:32:54,650 --> 00:32:57,580 - Maybe you should just give Hope some time to be herself. 1137 00:32:57,620 --> 00:32:58,750 - Yeah. 1138 00:32:58,780 --> 00:32:59,820 Stop pressuring her to find romance. 1139 00:32:59,850 --> 00:33:01,520 - I'm not pressuring her. 1140 00:33:01,550 --> 00:33:03,420 - You're worse than my mother. (feet pattering) 1141 00:33:03,460 --> 00:33:04,390 - I take offense to that. 1142 00:33:04,420 --> 00:33:05,360 (Liz chuckles) 1143 00:33:05,390 --> 00:33:06,190 - Well, you'll get over it. 1144 00:33:06,230 --> 00:33:07,130 - Oh. 1145 00:33:07,160 --> 00:33:08,790 - I think what Liz means is 1146 00:33:08,830 --> 00:33:10,800 there's nothing wrong with letting romance develop 1147 00:33:10,830 --> 00:33:11,800 on its own. 1148 00:33:11,830 --> 00:33:14,530 Without any well-meaning nudges. 1149 00:33:14,570 --> 00:33:16,540 - Not that one. 1150 00:33:16,570 --> 00:33:19,100 I just don't want Hope to think that I'm giving up on her. 1151 00:33:19,140 --> 00:33:20,240 - You're not. 1152 00:33:20,270 --> 00:33:22,840 - And I sort of enjoy setting people up. 1153 00:33:22,880 --> 00:33:24,780 - Well then maybe just stick to finding someone 1154 00:33:24,810 --> 00:33:26,180 for yourself. 1155 00:33:26,210 --> 00:33:27,310 - That would be like me being a surgeon, 1156 00:33:27,350 --> 00:33:28,610 trying to operate on myself. 1157 00:33:28,650 --> 00:33:29,480 (hanger clicking) 1158 00:33:29,520 --> 00:33:30,820 Ooh. 1159 00:33:30,850 --> 00:33:32,790 - I like that one. 1160 00:33:32,820 --> 00:33:34,850 - [Liz] Look, if you must, set someone up 1161 00:33:34,890 --> 00:33:36,390 with my sister, Lydia. 1162 00:33:36,420 --> 00:33:38,490 She would swoon over anyone you set her up with. 1163 00:33:38,520 --> 00:33:40,530 Especially if they were famous. 1164 00:33:40,560 --> 00:33:41,390 (Emma chuckles) 1165 00:33:41,430 --> 00:33:42,260 (feet pattering) 1166 00:33:42,290 --> 00:33:45,300 (upbeat band music) 1167 00:33:52,400 --> 00:33:54,270 - You could smile. (heels clicking) 1168 00:33:54,310 --> 00:33:55,470 It might shock someone, 1169 00:33:55,510 --> 00:33:57,380 which could be amusing 1170 00:33:57,410 --> 00:33:58,410 - No. 1171 00:33:58,440 --> 00:33:59,680 No, It might lure someone over. 1172 00:33:59,710 --> 00:34:00,750 If you dread it so much 1173 00:34:00,780 --> 00:34:02,450 why did you come? 1174 00:34:02,480 --> 00:34:03,850 - Obligation. 1175 00:34:03,880 --> 00:34:05,420 Bell notices. 1176 00:34:05,450 --> 00:34:07,820 Plus he's got his secretary over there taking roll. 1177 00:34:07,850 --> 00:34:10,590 - Well, at least he doesn't ignore you. 1178 00:34:10,620 --> 00:34:12,160 - Who's ignoring you? 1179 00:34:12,190 --> 00:34:13,190 That director? 1180 00:34:13,230 --> 00:34:13,860 - No. 1181 00:34:13,890 --> 00:34:15,430 Zane. 1182 00:34:15,460 --> 00:34:16,630 - Oh, you called him. 1183 00:34:16,660 --> 00:34:17,500 - Yes. 1184 00:34:17,530 --> 00:34:18,900 He never picks up. 1185 00:34:18,930 --> 00:34:20,330 I really want to know about that audition 1186 00:34:20,370 --> 00:34:23,570 but that just feels awkward too. 1187 00:34:23,600 --> 00:34:25,400 - You can't avoid him forever, okay. 1188 00:34:25,440 --> 00:34:27,340 At some point you're going to have to work with him again. 1189 00:34:27,370 --> 00:34:28,210 - I know. 1190 00:34:28,240 --> 00:34:29,580 I just.. 1191 00:34:29,610 --> 00:34:31,710 You know, I wish I'd known that's how he felt. 1192 00:34:31,740 --> 00:34:33,180 You know, what if I did something 1193 00:34:33,210 --> 00:34:36,450 to encourage him without realizing it? 1194 00:34:36,480 --> 00:34:37,720 - Well, you can be a bit of a flirt. 1195 00:34:37,750 --> 00:34:39,890 - Oh. (Emma hits Gray playfully) 1196 00:34:39,920 --> 00:34:41,450 - Have you been by his office? 1197 00:34:41,490 --> 00:34:42,450 - No. 1198 00:34:42,490 --> 00:34:43,320 - You should 1199 00:34:43,360 --> 00:34:44,560 Smooth things over. 1200 00:34:44,590 --> 00:34:45,460 It'll be good. (Emma exhales) 1201 00:34:45,490 --> 00:34:46,590 For him and you. 1202 00:34:46,630 --> 00:34:47,860 (Gray inhales heavily) 1203 00:34:47,890 --> 00:34:49,460 (Gray exhales heavily) 1204 00:34:49,500 --> 00:34:51,460 Now it's time to go try some overpriced hor dourves. 1205 00:34:51,500 --> 00:34:52,600 (Emma chuckles) (feet pattering) 1206 00:34:52,630 --> 00:34:53,470 Do you want some? 1207 00:34:53,500 --> 00:34:54,330 - Sure. 1208 00:34:54,370 --> 00:34:55,330 - Be right back. 1209 00:34:55,370 --> 00:34:56,500 (feet pattering) 1210 00:34:56,540 --> 00:35:00,210 (soft, classic band music) 1211 00:35:01,910 --> 00:35:02,740 (feet pattering) 1212 00:35:02,770 --> 00:35:03,640 - Oh, Greg, Greg. 1213 00:35:03,680 --> 00:35:04,640 (Emma laughs) 1214 00:35:04,680 --> 00:35:05,510 - It's Gray. 1215 00:35:05,540 --> 00:35:06,980 - Oh, good to see you. 1216 00:35:07,010 --> 00:35:08,610 Thanks for coming out. 1217 00:35:08,650 --> 00:35:09,880 - [Gray] Yeah, thanks for having us. 1218 00:35:09,920 --> 00:35:10,750 - [Bell] Enjoying the party? (Emma chuckles) 1219 00:35:10,780 --> 00:35:11,580 - [Gray] Love to... 1220 00:35:11,620 --> 00:35:13,420 - What's amusing you? 1221 00:35:13,450 --> 00:35:14,290 - The beaut? 1222 00:35:14,320 --> 00:35:15,420 - Love the.. 1223 00:35:15,450 --> 00:35:16,990 - Oh, he got snagged by my father. 1224 00:35:17,020 --> 00:35:17,860 Poor guy. 1225 00:35:17,890 --> 00:35:19,760 - That's your father? 1226 00:35:19,790 --> 00:35:22,630 - You must not work for the firm. 1227 00:35:22,660 --> 00:35:23,500 Barry Bell. 1228 00:35:23,530 --> 00:35:24,460 (Emma gasps) 1229 00:35:24,500 --> 00:35:26,570 - The newly hired partner. 1230 00:35:26,600 --> 00:35:27,670 Emma Hutton. 1231 00:35:27,700 --> 00:35:29,800 - Pleasure to meet you. (Emma chuckles) 1232 00:35:29,840 --> 00:35:31,240 I noticed you didn't throw out 1233 00:35:31,270 --> 00:35:34,940 the undeserving son, tribute to nepotism. 1234 00:35:34,970 --> 00:35:36,640 (Emma laughs) 1235 00:35:36,680 --> 00:35:38,710 I hear office rumor mill. 1236 00:35:39,610 --> 00:35:41,650 Is being newest partner... 1237 00:35:41,680 --> 00:35:42,920 - Junior partner. - Ah. 1238 00:35:42,950 --> 00:35:45,680 - Is it everything you imagined? 1239 00:35:46,920 --> 00:35:47,820 - It's okay. 1240 00:35:47,850 --> 00:35:48,720 It's work. 1241 00:35:49,690 --> 00:35:50,820 What about you? 1242 00:35:50,860 --> 00:35:53,260 You don't work here, but are you a lawyer? 1243 00:35:53,290 --> 00:35:54,460 - No 1244 00:35:54,490 --> 00:35:57,430 No, I've only played one before in a movie. 1245 00:35:57,460 --> 00:35:59,260 - An actress then. 1246 00:35:59,300 --> 00:36:00,330 Fascinating. 1247 00:36:00,370 --> 00:36:01,530 - What films have you done? 1248 00:36:01,570 --> 00:36:04,270 - Mostly romantic love stories. 1249 00:36:04,300 --> 00:36:04,970 - How fun. 1250 00:36:06,510 --> 00:36:08,410 I don't know if I recognized you or not 1251 00:36:08,440 --> 00:36:12,280 but when I saw you, I had to come meet you. 1252 00:36:12,310 --> 00:36:15,810 So what are you working on right now? 1253 00:36:15,850 --> 00:36:17,950 - I just finished a project 1254 00:36:17,980 --> 00:36:19,450 but there's one in particular 1255 00:36:19,480 --> 00:36:22,790 that I'm hoping to hear back from soon. 1256 00:36:22,820 --> 00:36:24,690 - You know, I've always wanted to act. 1257 00:36:24,720 --> 00:36:26,360 (Emma chuckles) 1258 00:36:26,390 --> 00:36:28,790 You hear that all the time. 1259 00:36:28,830 --> 00:36:29,730 - I do. 1260 00:36:29,760 --> 00:36:30,760 - Sorry. 1261 00:36:30,800 --> 00:36:31,830 (Barry laughs) 1262 00:36:31,860 --> 00:36:33,570 It's true though. 1263 00:36:33,600 --> 00:36:37,640 So is it everything I imagined it would be? 1264 00:36:37,670 --> 00:36:38,700 - At times. 1265 00:36:38,740 --> 00:36:39,770 Yeah. 1266 00:36:39,810 --> 00:36:41,510 - And others? 1267 00:36:41,540 --> 00:36:43,310 - It's still work. 1268 00:36:43,340 --> 00:36:45,880 Good times, bad times, stressful 1269 00:36:45,910 --> 00:36:46,780 but 1270 00:36:47,680 --> 00:36:48,710 I love it. 1271 00:36:48,750 --> 00:36:49,920 - Well, tell me about the bad. 1272 00:36:49,950 --> 00:36:51,720 If I consider a career change 1273 00:36:51,750 --> 00:36:53,790 I want to know what I'm getting into. 1274 00:36:53,820 --> 00:36:55,350 - Okay. 1275 00:36:55,390 --> 00:36:58,460 Long hours, working with new people all of the time. 1276 00:36:58,490 --> 00:37:00,460 Some good, some 1277 00:37:00,490 --> 00:37:01,390 a little odd. 1278 00:37:01,430 --> 00:37:02,390 (Barry laughs) 1279 00:37:02,430 --> 00:37:04,860 And speaking of odd, fans. 1280 00:37:04,900 --> 00:37:06,470 - Oh, man. 1281 00:37:06,500 --> 00:37:09,470 - There's always a handful who can be a little out there. 1282 00:37:09,500 --> 00:37:10,840 (Barry laughs) 1283 00:37:10,870 --> 00:37:12,470 - Well, you can't blame them 1284 00:37:12,500 --> 00:37:14,010 for being wild about you. 1285 00:37:14,040 --> 00:37:16,840 (glass clicking) 1286 00:37:16,880 --> 00:37:20,980 (glasses clicking) (indistinct chatter) 1287 00:37:21,010 --> 00:37:22,350 You know, right? 1288 00:37:22,380 --> 00:37:23,350 - No, seriously. (soft piano music) 1289 00:37:23,380 --> 00:37:24,620 - I would love 1290 00:37:24,650 --> 00:37:26,490 to take you out some time. 1291 00:37:26,520 --> 00:37:27,650 (female laughing) 1292 00:37:27,690 --> 00:37:29,020 (laughter) (indistinct chatter) 1293 00:37:29,050 --> 00:37:30,420 - I mean... 1294 00:37:30,460 --> 00:37:30,860 - It's yours, you should enter it. 1295 00:37:30,890 --> 00:37:31,620 - Oh. 1296 00:37:31,660 --> 00:37:32,820 - Yep. 1297 00:37:32,860 --> 00:37:33,660 (indistinct chatter) (soft piano music) 1298 00:37:33,690 --> 00:37:37,060 (feet pattering) 1299 00:37:37,100 --> 00:37:38,900 - You told me to stick to finding somebody 1300 00:37:38,930 --> 00:37:39,870 for myself. 1301 00:37:40,970 --> 00:37:42,500 Who knew he'd come to me. 1302 00:37:42,530 --> 00:37:44,140 - But Barry Bell. 1303 00:37:44,170 --> 00:37:45,370 Is that really his name? 1304 00:37:45,400 --> 00:37:47,570 - Yes, and he's nice. 1305 00:37:47,610 --> 00:37:49,510 - Oh, I thought Gray didn't think much of him. 1306 00:37:49,540 --> 00:37:50,780 - I get why. 1307 00:37:50,810 --> 00:37:52,710 I mean, Barry has a family connection 1308 00:37:52,740 --> 00:37:56,110 and Gray has worked really hard to get where he is 1309 00:37:56,150 --> 00:37:58,820 but that doesn't mean Barry's a bad guy. 1310 00:37:58,850 --> 00:38:02,150 - Okay, so you're serious about him. 1311 00:38:02,190 --> 00:38:04,790 - I think it'd be worth getting to know him better. 1312 00:38:04,820 --> 00:38:05,720 - Okay. (Liz sweeping) 1313 00:38:05,760 --> 00:38:07,060 So, you're going to call him? 1314 00:38:07,090 --> 00:38:08,030 - I can't. 1315 00:38:08,060 --> 00:38:10,530 I don't have his number but he asked for mine. 1316 00:38:10,560 --> 00:38:12,830 - Oh, so you have to wait. 1317 00:38:12,860 --> 00:38:14,030 Your favorite thing. 1318 00:38:14,070 --> 00:38:15,400 - It's worse than having to wait 1319 00:38:15,430 --> 00:38:17,770 to hear about an audition, almost. 1320 00:38:17,800 --> 00:38:20,170 - Speaking of, did you hear back on that role you wanted? 1321 00:38:20,210 --> 00:38:21,810 - Not yet. 1322 00:38:21,840 --> 00:38:23,540 (keyboard keys clicking) (telephone ringing) 1323 00:38:23,580 --> 00:38:25,410 (heels gently clicking) 1324 00:38:25,440 --> 00:38:27,580 (Emma softly knocks door) 1325 00:38:27,610 --> 00:38:29,450 (feet pattering) 1326 00:38:29,480 --> 00:38:31,720 - I haven't heard about the audition. 1327 00:38:31,750 --> 00:38:34,120 (mouse clicking) (phone ringing) 1328 00:38:34,150 --> 00:38:35,720 - How are you? 1329 00:38:35,750 --> 00:38:37,090 - Fine. 1330 00:38:37,120 --> 00:38:38,960 (pen scribbling) 1331 00:38:38,990 --> 00:38:39,960 (mouse clicking) 1332 00:38:39,990 --> 00:38:40,830 (keyboard key clicking) 1333 00:38:40,860 --> 00:38:42,090 (telephone ringing) 1334 00:38:42,130 --> 00:38:44,100 - Are you redecorating? 1335 00:38:47,000 --> 00:38:48,500 - Yeah. 1336 00:38:48,530 --> 00:38:49,740 The agency had a meeting 1337 00:38:49,770 --> 00:38:51,870 and is shuffling assignments. 1338 00:38:51,900 --> 00:38:54,040 I've been assigned other people to represent 1339 00:38:54,070 --> 00:38:55,610 and a new agent, Kathy, 1340 00:38:55,640 --> 00:38:57,110 will now represent you. 1341 00:38:57,140 --> 00:38:57,980 (telephone rings) 1342 00:38:58,010 --> 00:38:58,840 - Oh. 1343 00:38:58,880 --> 00:38:59,980 - She's good 1344 00:39:00,010 --> 00:39:01,480 and I'll have her pass along any updates 1345 00:39:01,510 --> 00:39:03,720 from Clyde Romano. 1346 00:39:03,750 --> 00:39:04,620 - Thanks. 1347 00:39:06,920 --> 00:39:09,450 I didn't know. (mouse clicking) 1348 00:39:09,490 --> 00:39:10,620 If I had, I... 1349 00:39:11,560 --> 00:39:13,690 I would never mislead you. 1350 00:39:16,060 --> 00:39:17,630 - I'm sorry but I need to really focus 1351 00:39:17,660 --> 00:39:20,830 on this deal that I'm making for another actor. 1352 00:39:20,870 --> 00:39:21,730 - Okay. 1353 00:39:23,100 --> 00:39:23,970 Bye, Zane. 1354 00:39:25,770 --> 00:39:29,110 (feet pattering) 1355 00:39:29,140 --> 00:39:30,810 - Goodbye, Emma. 1356 00:39:30,840 --> 00:39:32,040 ( soft instrumental piano music) 1357 00:39:32,080 --> 00:39:33,880 (car honking) 1358 00:39:33,910 --> 00:39:34,810 - I'll look into that. 1359 00:39:34,850 --> 00:39:35,680 - Great, Thank you. 1360 00:39:35,710 --> 00:39:37,050 (heels clicking) 1361 00:39:37,080 --> 00:39:38,250 - [Barry] Emma. 1362 00:39:38,280 --> 00:39:39,750 I Hope I didn't keep you waiting. 1363 00:39:39,790 --> 00:39:40,950 (soft instrumental music) 1364 00:39:40,990 --> 00:39:42,520 (Barry chuckles) (telephone ringing) 1365 00:39:42,550 --> 00:39:46,960 Well, I was hoping you would let me take you out. 1366 00:39:46,990 --> 00:39:48,660 (telephone ringing) 1367 00:39:48,690 --> 00:39:50,160 How's tonight then? 1368 00:39:51,660 --> 00:39:52,660 Perfect. 1369 00:39:52,700 --> 00:39:54,170 (soft instrumental music) 1370 00:39:54,200 --> 00:39:55,900 (feet pattering) 1371 00:39:55,930 --> 00:39:56,770 (feet pattering) 1372 00:39:56,800 --> 00:39:58,140 - I need your help. 1373 00:39:58,170 --> 00:39:59,270 - Mine? 1374 00:39:59,300 --> 00:40:00,710 What for? 1375 00:40:00,740 --> 00:40:02,640 - I have a date tonight. 1376 00:40:02,670 --> 00:40:03,680 What do you think? 1377 00:40:03,710 --> 00:40:05,580 - Well, who's your date? 1378 00:40:05,610 --> 00:40:09,180 - This lawyer that I met at Gray's firm. 1379 00:40:09,210 --> 00:40:11,250 It's just what I need right now. 1380 00:40:11,280 --> 00:40:13,050 - A distraction? 1381 00:40:13,080 --> 00:40:14,550 - Romance. 1382 00:40:14,590 --> 00:40:16,920 (Hope chuckles) 1383 00:40:16,960 --> 00:40:19,690 - I like the color of that one. 1384 00:40:19,720 --> 00:40:20,960 - Good, any other ones? 1385 00:40:20,990 --> 00:40:21,990 - Let's see. 1386 00:40:24,560 --> 00:40:26,570 - Am I being insensitive about this? 1387 00:40:26,600 --> 00:40:27,770 - What do you mean? 1388 00:40:27,800 --> 00:40:30,300 - I mean, with how Zane turned out 1389 00:40:30,340 --> 00:40:32,940 and now I'm going on a date. 1390 00:40:32,970 --> 00:40:34,540 - Please, I'm fine. 1391 00:40:34,570 --> 00:40:35,810 Don't want hold back. 1392 00:40:35,840 --> 00:40:36,840 - All right. 1393 00:40:36,880 --> 00:40:39,850 Maybe I should go more casual. 1394 00:40:39,880 --> 00:40:41,180 Let me grab some other options. 1395 00:40:41,210 --> 00:40:42,610 (feet pattering) 1396 00:40:42,650 --> 00:40:45,550 - So, you said your date is friends with Gray? 1397 00:40:45,580 --> 00:40:47,050 - Not really. 1398 00:40:47,090 --> 00:40:48,250 They both work at the same firm 1399 00:40:48,290 --> 00:40:51,190 but I don't think Gray knows him that well. 1400 00:40:51,220 --> 00:40:54,060 - Well, how do you and Gray know each other? 1401 00:40:54,090 --> 00:40:55,590 - We grew up in the same neighborhood. 1402 00:40:55,630 --> 00:40:56,560 - Oh, 1403 00:40:56,600 --> 00:40:57,960 - Our parents are good friends. 1404 00:40:58,000 --> 00:40:59,870 So, he's actually a little bit older than me. 1405 00:40:59,900 --> 00:41:02,230 So, we didn't end up going to school at the same time 1406 00:41:02,270 --> 00:41:04,340 but it became inevitable with our families 1407 00:41:04,370 --> 00:41:05,770 that we'd interact. 1408 00:41:05,800 --> 00:41:07,070 (Emma chuckles) 1409 00:41:07,110 --> 00:41:09,270 He's a good friend. 1410 00:41:09,310 --> 00:41:10,880 A trusted friend. 1411 00:41:12,180 --> 00:41:14,710 I guess that's why he's my attorney. 1412 00:41:14,750 --> 00:41:16,080 - What does he do? 1413 00:41:16,110 --> 00:41:18,050 - Oh, you know, he goes over like my acting contracts 1414 00:41:18,080 --> 00:41:19,620 and stuff like that. 1415 00:41:19,650 --> 00:41:23,120 Just to make sure I don't sign anything that I shouldn't. 1416 00:41:23,150 --> 00:41:24,720 - He was really nice I thought. 1417 00:41:24,760 --> 00:41:25,890 - Yeah, he is. 1418 00:41:27,390 --> 00:41:30,060 - Do you have a blouse to go with this? 1419 00:41:30,100 --> 00:41:32,300 I like it better than the dress. 1420 00:41:32,330 --> 00:41:33,770 - Yes. (phone rings) 1421 00:41:33,800 --> 00:41:34,670 Oh. 1422 00:41:37,000 --> 00:41:38,370 Hello. 1423 00:41:38,400 --> 00:41:39,300 Hi. 1424 00:41:39,340 --> 00:41:42,270 It's so good to hear from you. 1425 00:41:42,310 --> 00:41:43,210 They did? (suspense filled music) 1426 00:41:43,240 --> 00:41:44,780 (Emma gasps) 1427 00:41:44,810 --> 00:41:45,240 Oh, that's amazing. (soft instrumental music) 1428 00:41:45,280 --> 00:41:46,110 Great. 1429 00:41:46,140 --> 00:41:47,710 Okay, thank you so much. 1430 00:41:47,750 --> 00:41:48,980 Yes, I will be ready. 1431 00:41:49,010 --> 00:41:50,080 Okay. 1432 00:41:50,120 --> 00:41:51,150 Okay. 1433 00:41:51,180 --> 00:41:52,150 Bye. 1434 00:41:52,180 --> 00:41:53,150 - What was that? 1435 00:41:53,180 --> 00:41:54,250 - That's my new agent. 1436 00:41:54,290 --> 00:41:56,760 They want me for a screen test. 1437 00:41:56,790 --> 00:41:58,690 - What's a screen test? 1438 00:41:58,720 --> 00:42:00,730 - It's like another audition. 1439 00:42:00,760 --> 00:42:01,890 Just a little more in depth 1440 00:42:01,930 --> 00:42:03,030 but this time they film me 1441 00:42:03,060 --> 00:42:04,160 to see how I look on camera. 1442 00:42:04,200 --> 00:42:05,760 Which is fantastic 1443 00:42:05,800 --> 00:42:08,770 because I totally thought I had ruined my chances before. 1444 00:42:08,800 --> 00:42:10,040 - I'm so happy for you. 1445 00:42:10,070 --> 00:42:10,900 - Thank you. 1446 00:42:10,940 --> 00:42:12,740 - Now to your outfit. 1447 00:42:12,770 --> 00:42:14,710 (soft instrumental music diminuendos) 1448 00:42:14,740 --> 00:42:15,640 (car honking) 1449 00:42:15,670 --> 00:42:16,410 (soft instrumental piano music) 1450 00:42:16,440 --> 00:42:17,810 (Emma and Barry laughing) 1451 00:42:17,840 --> 00:42:19,840 - And I had to cut my hair just to get free. 1452 00:42:19,880 --> 00:42:20,710 - No. 1453 00:42:20,750 --> 00:42:22,150 - Yes, it was a mess. 1454 00:42:22,180 --> 00:42:24,220 I was sure that I had ruined the whole movie right then. 1455 00:42:24,250 --> 00:42:25,780 - Did you get in trouble? 1456 00:42:25,820 --> 00:42:27,050 - No, thankfully, 1457 00:42:27,090 --> 00:42:29,290 but I think the director knew it wasn't my fault. 1458 00:42:29,320 --> 00:42:31,190 So, one wig later 1459 00:42:31,220 --> 00:42:32,090 and I made it through. 1460 00:42:32,120 --> 00:42:33,260 (Barry lightly chuckles) 1461 00:42:33,290 --> 00:42:34,290 - I always heard acting was dramatic 1462 00:42:34,330 --> 00:42:35,230 but that... 1463 00:42:35,260 --> 00:42:36,330 - Not what you would expect. 1464 00:42:36,360 --> 00:42:37,300 (Emma chuckles) 1465 00:42:37,330 --> 00:42:38,660 - If it makes you feel better 1466 00:42:38,700 --> 00:42:39,660 I watched that very movie last night 1467 00:42:39,700 --> 00:42:40,730 and couldn't tell. 1468 00:42:40,770 --> 00:42:41,400 - Good. 1469 00:42:41,430 --> 00:42:43,070 (Emma chuckles) 1470 00:42:43,100 --> 00:42:46,070 - You really are quite talented. 1471 00:42:46,100 --> 00:42:47,110 - Thank you. 1472 00:42:48,310 --> 00:42:51,010 - I'd love to see you work sometime. 1473 00:42:51,040 --> 00:42:52,780 - I'd like that. 1474 00:42:52,810 --> 00:42:55,810 Hopefully, the screen test leads to something and... 1475 00:42:55,850 --> 00:42:56,680 - When is it? 1476 00:42:56,720 --> 00:42:57,680 - Tomorrow. 1477 00:42:57,720 --> 00:42:58,350 - So soon. 1478 00:42:58,380 --> 00:42:59,350 - Yeah. 1479 00:42:59,380 --> 00:43:00,690 - That's a lot of pressure. 1480 00:43:00,720 --> 00:43:02,920 - Well, you get used to it. 1481 00:43:04,090 --> 00:43:06,220 - Well, do you need help or moral support? 1482 00:43:06,260 --> 00:43:07,090 Anything I can do? 1483 00:43:07,130 --> 00:43:07,960 - No, thank you. 1484 00:43:07,990 --> 00:43:08,930 You're fine. 1485 00:43:08,960 --> 00:43:10,400 It's just the usual nerves. 1486 00:43:10,430 --> 00:43:12,030 - Let me come with you then. 1487 00:43:12,060 --> 00:43:14,170 - Well, they don't let you watch it. 1488 00:43:14,200 --> 00:43:16,230 - I'll wait in the lobby or whatever. 1489 00:43:16,270 --> 00:43:18,200 - I want to be there. 1490 00:43:18,240 --> 00:43:19,370 - Okay. 1491 00:43:19,400 --> 00:43:20,070 Thank you. 1492 00:43:22,040 --> 00:43:24,840 - So how did you get into acting? 1493 00:43:24,880 --> 00:43:26,810 I'm sorry, I'm bombarding you with questions, 1494 00:43:26,850 --> 00:43:28,250 aren't I? (Emma laughs) 1495 00:43:28,280 --> 00:43:30,720 - Maybe you're just channeling your inner lawyer. 1496 00:43:30,750 --> 00:43:32,750 Is this a cross examination? 1497 00:43:32,780 --> 00:43:35,490 - I haven't been in the courtroom yet, but... 1498 00:43:35,520 --> 00:43:38,920 - Well, I just feel like I'm talking all about my work. 1499 00:43:38,960 --> 00:43:40,130 Tell me more about you. 1500 00:43:40,160 --> 00:43:41,260 - No, no. 1501 00:43:41,290 --> 00:43:43,900 I love hearing about what you do. 1502 00:43:44,860 --> 00:43:45,730 I promise. 1503 00:43:47,500 --> 00:43:50,800 Now tell me how you train to become such a great actor. 1504 00:43:50,840 --> 00:43:52,070 (chuckles) 1505 00:43:52,100 --> 00:43:55,240 (upbeat bright music) 1506 00:43:58,980 --> 00:44:00,910 - Hi, good to see you again. 1507 00:44:00,950 --> 00:44:01,880 - Have a seat. 1508 00:44:01,910 --> 00:44:02,450 We'll call you back in a minute. 1509 00:44:02,480 --> 00:44:03,480 - Thank you. 1510 00:44:03,520 --> 00:44:07,420 (upbeat bright music) 1511 00:44:07,450 --> 00:44:08,520 - Are they the competition? 1512 00:44:08,550 --> 00:44:10,120 (Emma shushes) 1513 00:44:10,160 --> 00:44:11,320 - Maybe. 1514 00:44:11,360 --> 00:44:14,330 They could be here for another role. 1515 00:44:16,360 --> 00:44:17,430 Are you nervous? 1516 00:44:17,460 --> 00:44:18,800 - Yes. 1517 00:44:18,830 --> 00:44:20,100 Isn't that crazy? 1518 00:44:20,130 --> 00:44:21,200 How do you do this? 1519 00:44:21,230 --> 00:44:24,040 - It's just like a job interview. 1520 00:44:24,070 --> 00:44:25,470 - Worked for my father. 1521 00:44:25,500 --> 00:44:28,170 Interview got skipped. 1522 00:44:28,210 --> 00:44:30,210 So what happens when it's your turn? 1523 00:44:30,240 --> 00:44:32,840 - So they take me into a studio 1524 00:44:32,880 --> 00:44:35,350 and someone else reads the lines of the other characters 1525 00:44:35,380 --> 00:44:38,020 and then I do my part. 1526 00:44:38,050 --> 00:44:38,880 - That's it? 1527 00:44:38,920 --> 00:44:40,320 - Yeah. 1528 00:44:40,350 --> 00:44:41,490 Well, hopefully there's a chance to talk, you know. 1529 00:44:41,520 --> 00:44:44,220 Make a personal impression. 1530 00:44:44,260 --> 00:44:45,820 - Emma. 1531 00:44:45,860 --> 00:44:46,490 - Break a leg. 1532 00:44:46,520 --> 00:44:47,530 - Thank you. 1533 00:44:50,300 --> 00:44:51,360 - Emma. - Okay. 1534 00:44:51,400 --> 00:44:52,800 - Good to see you again. 1535 00:44:52,830 --> 00:44:54,400 - Thank you for giving me a second chance. 1536 00:44:54,430 --> 00:44:56,470 - Well, it took some convincing of the higher ups. 1537 00:44:56,500 --> 00:44:57,340 - Higher ups? 1538 00:44:57,370 --> 00:44:58,840 - Studio big wigs. 1539 00:44:58,870 --> 00:45:00,410 Here they come now. 1540 00:45:00,440 --> 00:45:01,270 Hi. - Oh. 1541 00:45:02,340 --> 00:45:03,540 - Don't worry about it. 1542 00:45:03,580 --> 00:45:06,040 Listen, I saw something in your audition 1543 00:45:06,080 --> 00:45:07,950 that I didn't expect. 1544 00:45:07,980 --> 00:45:11,220 It was the way you were so conflicted. 1545 00:45:11,250 --> 00:45:12,820 It was eye-opening. 1546 00:45:12,850 --> 00:45:14,250 - I'm glad you liked it. 1547 00:45:14,290 --> 00:45:17,890 - Yes, so maybe this character can be fresh. 1548 00:45:17,920 --> 00:45:20,960 Not the confident we know she'll win hero 1549 00:45:20,990 --> 00:45:23,190 but someone who's vulnerable. 1550 00:45:23,230 --> 00:45:25,260 Who grows into her heroism. 1551 00:45:25,300 --> 00:45:27,000 - I love that idea. 1552 00:45:27,030 --> 00:45:28,400 - Great. 1553 00:45:28,430 --> 00:45:30,300 To that end, I still need to show the studio options. 1554 00:45:30,340 --> 00:45:33,840 So why don't we try a few versions here today. 1555 00:45:33,870 --> 00:45:35,410 Some to cover what I want 1556 00:45:35,440 --> 00:45:39,910 and then the confident, normal stuff that they might want. 1557 00:45:39,940 --> 00:45:41,110 - Okay. 1558 00:45:41,150 --> 00:45:42,010 - Great. 1559 00:45:43,110 --> 00:45:44,120 - You ready? 1560 00:45:45,650 --> 00:45:49,050 (upbeat pop music) 1561 00:45:49,090 --> 00:45:50,190 - You're order 220. 1562 00:45:50,220 --> 00:45:52,320 - Thank you. - You're welcome. 1563 00:45:52,360 --> 00:45:54,990 (indistinct chattering) 1564 00:45:55,030 --> 00:45:55,930 Okay. 1565 00:45:55,960 --> 00:45:56,830 315.10. 1566 00:45:58,600 --> 00:45:59,530 All right, perfect. 1567 00:45:59,560 --> 00:46:00,400 Order 221. 1568 00:46:02,200 --> 00:46:04,570 - Hey, give me a chicken wrap with a side of hummus. 1569 00:46:04,600 --> 00:46:05,440 - Okay. 1570 00:46:05,470 --> 00:46:06,970 12.44. 1571 00:46:07,010 --> 00:46:08,340 (machine beeps) 1572 00:46:08,370 --> 00:46:09,210 Okay, perfect. 1573 00:46:09,240 --> 00:46:10,310 Order 222. 1574 00:46:10,340 --> 00:46:11,880 - Thanks. - You're welcome. 1575 00:46:11,910 --> 00:46:14,610 (upbeat pop music) 1576 00:46:17,280 --> 00:46:18,420 - Hey. 1577 00:46:18,450 --> 00:46:20,390 - How are you doing? 1578 00:46:20,420 --> 00:46:21,290 - Fine. 1579 00:46:25,020 --> 00:46:27,530 - Is work going all right for you? 1580 00:46:27,560 --> 00:46:28,430 - Yeah. 1581 00:46:29,460 --> 00:46:31,860 - [Female Voice] Order 219. 1582 00:46:33,670 --> 00:46:36,300 - So any fun plans this weekend? 1583 00:46:36,330 --> 00:46:38,900 - Look, maybe Emma didn't say anything 1584 00:46:38,940 --> 00:46:41,110 but the date was a mistake. 1585 00:46:42,070 --> 00:46:44,580 - I just wanted to say hi. 1586 00:46:44,610 --> 00:46:47,410 Being polite. - Can you just leave me alone? 1587 00:46:47,450 --> 00:46:49,010 I wasn't interested in you before 1588 00:46:49,050 --> 00:46:52,020 and I certainly don't want to be bored by you now. 1589 00:46:52,050 --> 00:46:54,090 - [Female Voice] Awkward. 1590 00:46:56,960 --> 00:46:58,560 - [Female Voice] 220. 1591 00:46:59,560 --> 00:47:00,390 Order 220. 1592 00:47:04,100 --> 00:47:06,330 - I'll get that for her. 1593 00:47:06,360 --> 00:47:09,370 (slow somber music) 1594 00:47:14,640 --> 00:47:15,510 Hope. 1595 00:47:16,370 --> 00:47:17,240 Hope. 1596 00:47:18,110 --> 00:47:19,580 Hey. 1597 00:47:19,610 --> 00:47:21,210 Hey, you're all right? 1598 00:47:21,250 --> 00:47:22,410 - Gray. 1599 00:47:22,450 --> 00:47:23,650 Yeah, I'm fine. 1600 00:47:25,020 --> 00:47:25,680 Thank you. 1601 00:47:27,990 --> 00:47:28,650 You saw? 1602 00:47:30,720 --> 00:47:33,360 - You know, I could never put my finger 1603 00:47:33,390 --> 00:47:35,290 on why I didn't like that guy. 1604 00:47:35,330 --> 00:47:36,330 Until today. 1605 00:47:38,260 --> 00:47:41,230 - I think I lost my appetite. 1606 00:47:41,270 --> 00:47:43,130 - No, come on. 1607 00:47:43,170 --> 00:47:45,240 Don't let that get to you. 1608 00:47:45,270 --> 00:47:46,670 - Well, want some? 1609 00:47:50,710 --> 00:47:52,110 This isn't just the fan girl in me 1610 00:47:52,140 --> 00:47:55,310 but sometimes I wish I were more like Emma. 1611 00:47:55,350 --> 00:47:56,680 - How so? 1612 00:47:56,710 --> 00:47:59,620 - You know, everyone loves her. 1613 00:47:59,650 --> 00:48:02,290 - Zane is not everyone. 1614 00:48:02,320 --> 00:48:05,060 - But must be nice to be sought after. 1615 00:48:05,090 --> 00:48:07,030 - Maybe it's overrated. 1616 00:48:08,290 --> 00:48:10,430 - Look, Emma is wonderful, 1617 00:48:12,600 --> 00:48:14,770 but it's really easy to just see the actress 1618 00:48:14,800 --> 00:48:17,070 and not the person. 1619 00:48:17,100 --> 00:48:20,040 I mean, she's not perfect. 1620 00:48:20,070 --> 00:48:22,070 I mean, she's my best friend, 1621 00:48:22,110 --> 00:48:25,010 but I just don't think she realizes the impact 1622 00:48:25,040 --> 00:48:27,150 that she has on others. 1623 00:48:27,180 --> 00:48:28,580 She is very human. 1624 00:48:29,510 --> 00:48:31,480 - It's hard to see her that way. 1625 00:48:31,520 --> 00:48:32,350 - Well, trust me. 1626 00:48:32,380 --> 00:48:33,250 I see it. 1627 00:48:35,550 --> 00:48:39,020 I don't agree with her matchmaking picks 1628 00:48:39,060 --> 00:48:42,260 but she does choose some great friends. 1629 00:48:43,160 --> 00:48:44,160 - Thank you. 1630 00:48:46,730 --> 00:48:49,270 - Hey, a bunch of us are getting together tonight. 1631 00:48:49,300 --> 00:48:51,540 - Oh, Emma told me about it. 1632 00:48:51,570 --> 00:48:52,700 I don't know if I- - Come on. 1633 00:48:52,740 --> 00:48:54,440 Forget Zane. 1634 00:48:54,470 --> 00:48:56,440 Come and have some fun. 1635 00:48:57,380 --> 00:48:58,540 - Okay. 1636 00:48:58,580 --> 00:49:00,180 Thanks. 1637 00:49:00,210 --> 00:49:03,550 (slow orchestral music) 1638 00:49:03,580 --> 00:49:05,320 - So how'd the camera test go? 1639 00:49:05,350 --> 00:49:06,180 - Good. 1640 00:49:06,220 --> 00:49:07,090 It went really well. 1641 00:49:07,120 --> 00:49:08,450 - That's awesome. 1642 00:49:08,490 --> 00:49:10,520 And you were so worried you'd have a horrible audition. 1643 00:49:10,560 --> 00:49:13,730 - Well, I did, but guess what? 1644 00:49:13,760 --> 00:49:15,560 The reason they gave me the second audition 1645 00:49:15,590 --> 00:49:20,600 was because they loved how conflicted I did it before. 1646 00:49:21,500 --> 00:49:23,070 I mean, who would have thought 1647 00:49:23,100 --> 00:49:25,800 that Zane throwing me off my game would have led to this? 1648 00:49:25,840 --> 00:49:27,710 - So what's next? 1649 00:49:27,740 --> 00:49:30,070 - I guess it's just back to waiting by the phone, 1650 00:49:30,110 --> 00:49:34,350 but at least this time I feel like I really did my best. 1651 00:49:34,380 --> 00:49:35,280 - I hope you get it. 1652 00:49:35,310 --> 00:49:36,710 - Thank you. 1653 00:49:36,750 --> 00:49:38,720 - So how's everyone decorating these? 1654 00:49:38,750 --> 00:49:41,290 - I'm going to do mine dance themed somehow. 1655 00:49:41,320 --> 00:49:43,590 - I think I'm going to leave my profession out of this. 1656 00:49:43,620 --> 00:49:45,160 (all chuckle) 1657 00:49:45,190 --> 00:49:46,260 - And I just want you all to know that I'm here. 1658 00:49:46,290 --> 00:49:48,390 Even though I voted for bowling. 1659 00:49:48,430 --> 00:49:49,330 Pass the rose stamps. 1660 00:49:49,360 --> 00:49:50,530 - Oh, yes. 1661 00:49:50,560 --> 00:49:52,160 - So Hope, how's your new job? 1662 00:49:52,200 --> 00:49:53,600 - It's good. 1663 00:49:53,630 --> 00:49:55,630 I mean the other dentists and staff are really nice. 1664 00:49:55,670 --> 00:49:57,340 There's a lot of patients each day 1665 00:49:57,370 --> 00:49:59,200 but I like to keep busy so. 1666 00:49:59,240 --> 00:50:01,110 - Sounds like a good fit. 1667 00:50:01,140 --> 00:50:02,510 - Where'd you move from? 1668 00:50:02,540 --> 00:50:03,470 - Washington. 1669 00:50:03,510 --> 00:50:04,640 - Oh, that's a decent move. 1670 00:50:04,680 --> 00:50:06,240 Do you have any family around here? 1671 00:50:06,280 --> 00:50:08,210 - Nope, just me. 1672 00:50:08,250 --> 00:50:10,650 - Oh, I've been meaning to tell you. 1673 00:50:10,680 --> 00:50:13,380 The actor that I worked with on my last movie. 1674 00:50:13,420 --> 00:50:16,290 He's very handsome, he's really nice 1675 00:50:16,320 --> 00:50:21,330 and he was even in dental school before he became an actor. 1676 00:50:22,460 --> 00:50:24,360 So would you like me to introduce you two? 1677 00:50:24,400 --> 00:50:26,660 - I think I'm fine. 1678 00:50:26,700 --> 00:50:28,470 - I mean I can keep looking if- 1679 00:50:28,500 --> 00:50:29,670 - No, no. 1680 00:50:29,700 --> 00:50:31,170 I think you should focus on your acting 1681 00:50:31,200 --> 00:50:33,270 and getting that part. 1682 00:50:33,300 --> 00:50:34,670 - Are you sure? 1683 00:50:34,710 --> 00:50:37,840 - Yeah, if I change my mind, I will let you know. 1684 00:50:37,880 --> 00:50:40,450 (phone dings) 1685 00:50:41,650 --> 00:50:43,410 - Who is it? 1686 00:50:43,450 --> 00:50:44,420 - Barry. 1687 00:50:44,450 --> 00:50:46,420 He's inviting me to a party. 1688 00:50:46,450 --> 00:50:47,820 - Are you going to go? 1689 00:50:47,850 --> 00:50:49,450 - Of course. 1690 00:50:49,490 --> 00:50:52,290 - I didn't realize you planned on going out with him again. 1691 00:50:52,320 --> 00:50:53,160 - Why wouldn't I? 1692 00:50:53,190 --> 00:50:54,560 I mean, he's attentive. 1693 00:50:54,590 --> 00:50:55,430 He's nice. 1694 00:50:56,330 --> 00:50:57,160 I don't know. 1695 00:50:57,200 --> 00:50:58,400 He has these dreams 1696 00:50:58,430 --> 00:51:00,670 and I just find that really refreshing. 1697 00:51:00,700 --> 00:51:03,400 - Shouldn't he be beyond that by now? 1698 00:51:03,430 --> 00:51:04,600 - Dreams? 1699 00:51:04,640 --> 00:51:06,170 - Yeah, you know, like settling down 1700 00:51:06,200 --> 00:51:08,570 and figuring out what he wants to be when he grows up. 1701 00:51:08,610 --> 00:51:10,640 I mean, he's kind of late to the party to be a lawyer. 1702 00:51:10,680 --> 00:51:11,510 - I'll say. 1703 00:51:11,540 --> 00:51:12,710 - Is he? 1704 00:51:12,740 --> 00:51:14,280 Because I kind of admire the fact 1705 00:51:14,310 --> 00:51:17,180 that he's worked really hard to get his law degree. 1706 00:51:17,220 --> 00:51:19,880 (soft slow music) 1707 00:51:24,890 --> 00:51:27,590 - Thanks for getting me to come tonight. 1708 00:51:27,630 --> 00:51:29,590 - Yeah, it is kind of fun, isn't it? 1709 00:51:29,630 --> 00:51:30,860 Don't tell them I said that. 1710 00:51:30,900 --> 00:51:32,460 - Can we eat these when we're done? 1711 00:51:32,500 --> 00:51:33,870 - Why not? 1712 00:51:33,900 --> 00:51:36,730 - So have you heard anything about that new space movie 1713 00:51:36,770 --> 00:51:37,670 that's out? 1714 00:51:38,670 --> 00:51:39,840 - No. 1715 00:51:39,870 --> 00:51:42,870 - I kind of like sci-fi type things. 1716 00:51:43,770 --> 00:51:44,610 - You do? 1717 00:51:44,640 --> 00:51:45,610 - Yeah. 1718 00:51:45,640 --> 00:51:46,840 - Me too. 1719 00:51:46,880 --> 00:51:50,350 - Well, I was hoping to go this weekend. 1720 00:51:50,380 --> 00:51:52,220 Would you want to go with me? 1721 00:51:52,250 --> 00:51:53,350 - When were you thinking? 1722 00:51:53,380 --> 00:51:54,220 (Emma laugh) 1723 00:51:54,250 --> 00:51:56,550 - He's being so funny. 1724 00:51:56,590 --> 00:51:57,420 - Friday? 1725 00:51:58,890 --> 00:51:59,720 - Yeah. 1726 00:52:00,660 --> 00:52:02,260 Yeah, that works. 1727 00:52:02,290 --> 00:52:03,560 - All right. (chuckles) 1728 00:52:03,590 --> 00:52:05,400 (slow soft music) 1729 00:52:05,430 --> 00:52:07,670 - Thanks, that'd be great. 1730 00:52:07,700 --> 00:52:08,870 - Hey. 1731 00:52:08,900 --> 00:52:10,230 - Hey. 1732 00:52:10,270 --> 00:52:13,500 Did you know the firm spends $650,000 1733 00:52:13,540 --> 00:52:15,610 on private jet rentals every quarter? 1734 00:52:15,640 --> 00:52:16,810 - Right? 1735 00:52:16,840 --> 00:52:17,780 What's wrong with flying commercial? 1736 00:52:17,810 --> 00:52:19,880 - Nothing but why stoop for that 1737 00:52:19,910 --> 00:52:22,010 if you don't mind wasting money? 1738 00:52:22,050 --> 00:52:23,750 - Is that at the top of your cost cutting list? 1739 00:52:23,780 --> 00:52:26,320 - Sadly, no, but I have a feeling 1740 00:52:26,350 --> 00:52:28,320 that people whose names are on the building 1741 00:52:28,350 --> 00:52:29,550 might be a little protective 1742 00:52:29,590 --> 00:52:31,620 of their private jet trips anyway. 1743 00:52:31,660 --> 00:52:32,560 - Probably. 1744 00:52:35,060 --> 00:52:37,730 - So what do you think about Barry and Emma? 1745 00:52:37,760 --> 00:52:39,330 - What about them? 1746 00:52:39,360 --> 00:52:42,400 - I thought you'd be opposed to he and her going out again. 1747 00:52:42,430 --> 00:52:44,300 - She didn't ask for my opinion. 1748 00:52:44,340 --> 00:52:45,940 - And if she did? 1749 00:52:45,970 --> 00:52:48,840 - If he's what makes her happy then I'm fine. 1750 00:52:48,870 --> 00:52:50,610 - Really? 1751 00:52:50,640 --> 00:52:52,340 - What do you think about him? 1752 00:52:52,380 --> 00:52:55,480 - Well, I haven't gotten any of his expenses yet 1753 00:52:55,510 --> 00:52:56,910 but something tells me 1754 00:52:56,950 --> 00:52:58,920 they'll all end up on my recommendation lists 1755 00:52:58,950 --> 00:53:00,750 for trimming back. 1756 00:53:00,790 --> 00:53:02,590 Doesn't make him a bad person though. 1757 00:53:02,620 --> 00:53:04,890 - No, but that's up to Emma. 1758 00:53:06,720 --> 00:53:09,860 (upbeat bright music) 1759 00:53:12,430 --> 00:53:13,500 (door creaks open) 1760 00:53:13,530 --> 00:53:14,370 - Oh. 1761 00:53:14,400 --> 00:53:15,630 - Sorry. 1762 00:53:15,670 --> 00:53:17,700 - What are you doing here? 1763 00:53:17,740 --> 00:53:19,700 - Oh, just going to see a movie with Hope. 1764 00:53:19,740 --> 00:53:21,540 Just thought I'd stop in and say hi. 1765 00:53:21,570 --> 00:53:22,440 - Oh. 1766 00:53:23,570 --> 00:53:24,840 - You look nice. 1767 00:53:25,740 --> 00:53:27,040 You going somewhere? 1768 00:53:27,080 --> 00:53:28,510 - Yeah. 1769 00:53:28,550 --> 00:53:29,380 Barry 1770 00:53:29,410 --> 00:53:30,680 - Oh. 1771 00:53:30,720 --> 00:53:32,320 Well, is he picking you up? 1772 00:53:32,350 --> 00:53:35,650 - No, actually I'm meeting him at this party. 1773 00:53:35,690 --> 00:53:37,620 (door thuds close) 1774 00:53:37,660 --> 00:53:39,490 - Well, you have fun. 1775 00:53:40,390 --> 00:53:41,490 - Thank you. 1776 00:53:41,530 --> 00:53:42,390 You too. 1777 00:53:43,860 --> 00:53:46,600 (keys jingling) 1778 00:53:49,000 --> 00:53:51,540 (slow music) 1779 00:53:56,770 --> 00:53:59,580 - I chose seats just in the middle right up here. 1780 00:53:59,610 --> 00:54:00,810 - Works for me. 1781 00:54:00,850 --> 00:54:05,420 (movie playing in the background) 1782 00:54:05,450 --> 00:54:07,650 - [Female Voice In Movie Playing] Who is this? 1783 00:54:07,690 --> 00:54:11,020 - Hey, thanks for suggesting this. 1784 00:54:11,060 --> 00:54:14,990 - Thanks for coming. (chuckles) 1785 00:54:16,390 --> 00:54:18,860 (bright music) 1786 00:54:20,970 --> 00:54:23,700 (softly knocks) 1787 00:54:25,600 --> 00:54:27,070 (door lock clicks open) 1788 00:54:27,100 --> 00:54:28,040 - You're here. 1789 00:54:28,070 --> 00:54:28,940 Great. 1790 00:54:30,070 --> 00:54:30,910 Come in. 1791 00:54:30,940 --> 00:54:31,780 Welcome. 1792 00:54:31,810 --> 00:54:32,680 - Okay. 1793 00:54:36,650 --> 00:54:38,050 - Everyone. 1794 00:54:38,080 --> 00:54:39,820 This is Emma Hutton. 1795 00:54:40,690 --> 00:54:42,550 The Emma Hutton. 1796 00:54:42,590 --> 00:54:44,060 An outstanding actress. 1797 00:54:44,090 --> 00:54:44,920 - Hi. 1798 00:54:44,960 --> 00:54:45,860 - Hi. - Hey. 1799 00:54:45,890 --> 00:54:46,690 - Hi, Emma. - Hello. 1800 00:54:46,720 --> 00:54:48,560 - I'm way overdressed. 1801 00:54:48,590 --> 00:54:49,430 - What? 1802 00:54:49,460 --> 00:54:50,090 No, no, no, no. 1803 00:54:50,130 --> 00:54:51,400 You look fabulous. 1804 00:54:51,430 --> 00:54:52,060 Come on. 1805 00:54:52,100 --> 00:54:52,930 Let's get started. 1806 00:54:52,960 --> 00:54:53,800 - Started? 1807 00:54:53,830 --> 00:54:54,770 Oh. 1808 00:54:54,800 --> 00:54:56,100 - Everyone. 1809 00:54:56,130 --> 00:55:00,500 As you all know, I have always wanted to act 1810 00:55:00,540 --> 00:55:03,570 and Jocelyn here has a killer script. 1811 00:55:04,710 --> 00:55:05,680 I think you're going to love it 1812 00:55:05,710 --> 00:55:07,650 as we read through it tonight. 1813 00:55:07,680 --> 00:55:11,820 So grab a drink and some food and we'll get going. 1814 00:55:13,220 --> 00:55:15,490 - What is going on? 1815 00:55:15,520 --> 00:55:16,890 - What do you mean? 1816 00:55:16,920 --> 00:55:19,420 - It's just you said this was going to be a party. 1817 00:55:19,460 --> 00:55:20,420 - It is. 1818 00:55:20,460 --> 00:55:22,090 - It's a script reading. 1819 00:55:22,130 --> 00:55:24,700 - I would know because I've sat through them. 1820 00:55:24,730 --> 00:55:26,060 - Trust me. 1821 00:55:26,100 --> 00:55:27,930 We're going to have a great time. 1822 00:55:27,970 --> 00:55:30,770 (slow pop music) 1823 00:55:32,840 --> 00:55:35,470 (indistinct voices in movie) 1824 00:55:35,510 --> 00:55:38,040 (bright music) 1825 00:55:52,520 --> 00:55:53,760 - Camera pulls back. 1826 00:55:53,790 --> 00:55:55,930 The rain falls around our hero. 1827 00:55:55,960 --> 00:55:58,930 Undeterred, he boldly stands in the elements. 1828 00:55:58,960 --> 00:56:00,660 The people cheer for him. 1829 00:56:00,700 --> 00:56:01,830 Fade to black. 1830 00:56:02,700 --> 00:56:03,600 - Bro... 1831 00:56:03,630 --> 00:56:05,600 - [Female Voice] So talented. 1832 00:56:05,640 --> 00:56:07,240 - Wasn't that wonderful? 1833 00:56:07,270 --> 00:56:08,970 Jocelyn, you're so talented. 1834 00:56:09,010 --> 00:56:10,140 - [Female Voice] Loved it. - [Male Voice] So good. 1835 00:56:10,170 --> 00:56:11,140 - [Female Voice] I can't wit to see it. 1836 00:56:11,180 --> 00:56:13,710 - So Emma, what do you think? 1837 00:56:15,650 --> 00:56:17,210 - It was interesting. 1838 00:56:19,080 --> 00:56:21,490 - You're so connected 1839 00:56:21,520 --> 00:56:22,790 and the moment we met 1840 00:56:22,820 --> 00:56:25,060 I knew we're all destined to work together. 1841 00:56:25,090 --> 00:56:26,690 - Well, how did you see that? 1842 00:56:26,720 --> 00:56:30,490 - We got an awesome story and I've always wanted to act 1843 00:56:30,530 --> 00:56:32,730 and you can play the role of Chelsea. 1844 00:56:32,760 --> 00:56:35,770 So how can we make it happen? 1845 00:56:35,800 --> 00:56:37,670 - You know, I... 1846 00:56:37,700 --> 00:56:38,970 I need a refill. 1847 00:56:41,870 --> 00:56:44,040 - So what did you think? 1848 00:56:44,070 --> 00:56:45,140 - I liked it. 1849 00:56:45,180 --> 00:56:46,210 You? 1850 00:56:46,240 --> 00:56:47,280 - I loved it. 1851 00:56:47,310 --> 00:56:48,710 - Good. 1852 00:56:48,750 --> 00:56:50,650 - Thanks again for coming with me. 1853 00:56:50,680 --> 00:56:51,980 - I'm glad I did. 1854 00:56:52,020 --> 00:56:52,950 Are you hungry? 1855 00:56:52,980 --> 00:56:54,590 Do you want a bite to eat? 1856 00:56:54,620 --> 00:56:56,750 - Yeah, that sounds great. 1857 00:56:58,660 --> 00:57:02,530 (bright upbeat music) 1858 00:57:02,560 --> 00:57:03,960 - Everything okay? 1859 00:57:04,900 --> 00:57:05,560 - Yeah. 1860 00:57:07,260 --> 00:57:10,730 It was different than I expected. 1861 00:57:10,770 --> 00:57:12,140 - I know, right. 1862 00:57:12,170 --> 00:57:13,900 The script takes you in a totally different direction 1863 00:57:13,940 --> 00:57:15,070 than you think. 1864 00:57:15,110 --> 00:57:15,970 - No, I... 1865 00:57:17,610 --> 00:57:18,740 Why am I here? 1866 00:57:19,980 --> 00:57:21,550 - What do you mean? 1867 00:57:21,580 --> 00:57:25,780 - You asked to see me the other night and tonight. 1868 00:57:25,820 --> 00:57:27,120 - You inspire me. 1869 00:57:28,350 --> 00:57:29,220 - Okay. 1870 00:57:30,650 --> 00:57:33,660 - I wish all my life to do what you do 1871 00:57:33,690 --> 00:57:36,090 but my father envisioned me as Bell 1872 00:57:36,130 --> 00:57:39,130 and whatever junior partner 1873 00:57:39,160 --> 00:57:42,230 but this doesn't have to be a dream. 1874 00:57:42,270 --> 00:57:44,570 If I can show him this can be real. 1875 00:57:44,600 --> 00:57:46,640 That I have a shot. 1876 00:57:46,670 --> 00:57:49,810 (upbeat bright music) 1877 00:57:50,910 --> 00:57:53,140 - How did you come across Jocelyn's work? 1878 00:57:53,180 --> 00:57:57,010 - Oh, I've always told her she's creative. 1879 00:57:57,050 --> 00:57:58,620 She thought I was just saying that 1880 00:57:58,650 --> 00:58:02,650 because I'm her boyfriend, but I think she gets it now. 1881 00:58:02,690 --> 00:58:04,560 - So tell me honestly. 1882 00:58:05,890 --> 00:58:10,730 Do you think we can get this movie going for all of us? 1883 00:58:10,760 --> 00:58:11,730 - Oh wow. 1884 00:58:11,760 --> 00:58:12,900 What did you tell him? 1885 00:58:12,930 --> 00:58:14,730 - I gave him my new agents number. 1886 00:58:14,770 --> 00:58:15,770 - And that's it? 1887 00:58:15,800 --> 00:58:17,200 - Well, I called ahead 1888 00:58:17,230 --> 00:58:19,000 and I told my agent to take it somewhat seriously, you know. 1889 00:58:19,040 --> 00:58:20,770 Hey, this is Barry. 1890 00:58:20,800 --> 00:58:22,040 He wants to act. 1891 00:58:22,070 --> 00:58:23,310 He has this new project. 1892 00:58:23,340 --> 00:58:24,710 Et cetera, et cetera. 1893 00:58:24,740 --> 00:58:26,740 - You are nicer than I am. 1894 00:58:26,780 --> 00:58:27,880 Barry led you on. 1895 00:58:27,910 --> 00:58:29,710 - I don't think he meant to. 1896 00:58:29,750 --> 00:58:30,880 - I mean, by the way you were describing 1897 00:58:30,920 --> 00:58:32,320 how he was acting towards you. 1898 00:58:32,350 --> 00:58:35,850 - Well, he's kinda got a flirtatious personality 1899 00:58:35,890 --> 00:58:37,620 and now that I think about it 1900 00:58:37,660 --> 00:58:40,260 every conversation we had was about acting. 1901 00:58:40,290 --> 00:58:41,990 It was just business to him 1902 00:58:42,030 --> 00:58:44,160 and I don't think I can fault him for it. 1903 00:58:44,190 --> 00:58:45,760 - But why not? 1904 00:58:45,800 --> 00:58:47,000 - Having broken Zane's heart 1905 00:58:47,030 --> 00:58:49,930 without realizing he had feelings for me. 1906 00:58:49,970 --> 00:58:52,800 Can I really put down Barry? 1907 00:58:52,840 --> 00:58:54,670 - Okay, fine. 1908 00:58:54,710 --> 00:58:56,040 But are you okay? 1909 00:58:56,070 --> 00:58:58,310 - Yeah, if I don't dwell on how I misread everything 1910 00:58:58,340 --> 00:59:00,210 and how Gray's going to tease me about it. 1911 00:59:00,240 --> 00:59:01,650 Yeah, I'm fine. 1912 00:59:01,680 --> 00:59:03,380 - Well, then don't tell Gray then. 1913 00:59:03,410 --> 00:59:04,780 - He's going to figure out 1914 00:59:04,820 --> 00:59:07,050 that my relationship fizzled out somehow. 1915 00:59:07,080 --> 00:59:08,990 - Then let him figure it out. 1916 00:59:09,020 --> 00:59:11,790 You don't have to tell him the details. 1917 00:59:11,820 --> 00:59:12,920 - Okay. 1918 00:59:12,960 --> 00:59:13,920 Class time. 1919 00:59:13,960 --> 00:59:14,830 I'm going to get out of your way. 1920 00:59:14,860 --> 00:59:16,030 - Okay. 1921 00:59:16,060 --> 00:59:16,960 Hang in there. 1922 00:59:16,990 --> 00:59:19,330 Let me know how it goes, okay. 1923 00:59:20,830 --> 00:59:23,900 (car engine roaring) 1924 00:59:27,840 --> 00:59:30,370 (keys jingling) 1925 00:59:33,980 --> 00:59:37,150 (car door thuds close) 1926 00:59:39,850 --> 00:59:41,690 - Hey, how are you? 1927 00:59:41,720 --> 00:59:42,950 - Good. 1928 00:59:42,990 --> 00:59:44,190 - Do you want to do something tonight? 1929 00:59:44,220 --> 00:59:45,960 I was thinking of, you know, staying in 1930 00:59:45,990 --> 00:59:48,290 and maybe having a girls night or something. 1931 00:59:48,330 --> 00:59:49,230 - I can't. 1932 00:59:49,260 --> 00:59:50,430 I had to come home for my lunch 1933 00:59:50,460 --> 00:59:51,860 'cause I wasn't going to have time 1934 00:59:51,900 --> 00:59:53,360 to come get an outfit later. 1935 00:59:53,400 --> 00:59:54,800 - Oh, what are you doing? 1936 00:59:54,830 --> 00:59:57,700 - Gray invited me over for dinner. 1937 00:59:57,740 --> 00:59:58,470 - He did? 1938 00:59:58,500 --> 00:59:59,970 - Yeah. 1939 01:00:00,000 --> 01:00:01,170 - Just you? 1940 01:00:01,210 --> 01:00:02,810 - Yeah. 1941 01:00:02,840 --> 01:00:04,240 - Well, that's great. 1942 01:00:04,270 --> 01:00:05,410 - I should probably hurry back. 1943 01:00:05,440 --> 01:00:06,280 - Yes, yes. 1944 01:00:06,310 --> 01:00:07,180 You should go. 1945 01:00:07,210 --> 01:00:08,380 - Bye. 1946 01:00:08,410 --> 01:00:11,120 (bright music) 1947 01:00:14,890 --> 01:00:17,820 (door creaks open) 1948 01:00:21,030 --> 01:00:23,760 (keys jingling) 1949 01:00:28,900 --> 01:00:31,440 (phone ringing) 1950 01:00:33,170 --> 01:00:34,040 - Hello. 1951 01:00:36,170 --> 01:00:37,040 I did? 1952 01:00:38,510 --> 01:00:39,510 Thank you. 1953 01:00:39,540 --> 01:00:41,110 Thank you so much. 1954 01:00:43,380 --> 01:00:44,850 - You headed out? 1955 01:00:44,880 --> 01:00:45,780 - Yeah. 1956 01:00:45,820 --> 01:00:46,920 - Did you hear? 1957 01:00:46,950 --> 01:00:47,890 - What? 1958 01:00:47,920 --> 01:00:49,320 - Emma got that role she wanted. 1959 01:00:49,350 --> 01:00:50,290 - That's great. 1960 01:00:50,320 --> 01:00:51,520 - Yeah. 1961 01:00:51,560 --> 01:00:52,820 Liz and I are headed over to celebrate. 1962 01:00:52,860 --> 01:00:54,060 You coming? 1963 01:00:54,090 --> 01:00:56,460 - No, I'm going on a date with Hope. 1964 01:00:56,490 --> 01:00:59,300 - Oh, well that's great. 1965 01:00:59,330 --> 01:01:00,260 That makes sense. 1966 01:01:00,300 --> 01:01:02,770 I just wasn't expecting it. 1967 01:01:02,800 --> 01:01:04,200 - She's nice. 1968 01:01:04,230 --> 01:01:05,070 - Yeah. 1969 01:01:05,100 --> 01:01:06,070 I like her. 1970 01:01:07,200 --> 01:01:09,040 Is Emma okay with it? 1971 01:01:09,070 --> 01:01:10,110 - Why wouldn't she be? 1972 01:01:10,140 --> 01:01:11,310 - Well, I don't know. 1973 01:01:11,340 --> 01:01:14,480 She's been trying to set up Hope for a while. 1974 01:01:14,510 --> 01:01:16,310 - She'll get over it. 1975 01:01:17,210 --> 01:01:20,280 - And I thought you and Emma... 1976 01:01:20,320 --> 01:01:21,920 You're good friends. 1977 01:01:21,950 --> 01:01:23,320 - And? 1978 01:01:23,350 --> 01:01:26,320 - And maybe I thought there might be something deeper 1979 01:01:26,360 --> 01:01:29,130 than friendship at times. 1980 01:01:29,160 --> 01:01:31,300 - I'm like the brother Emma's never had. 1981 01:01:31,330 --> 01:01:32,460 - It's not what I meant. 1982 01:01:32,500 --> 01:01:33,930 - She goes on dates. 1983 01:01:33,960 --> 01:01:36,130 Tells me about her latest love life. 1984 01:01:36,170 --> 01:01:38,540 Maybe I should do the same. 1985 01:01:38,570 --> 01:01:40,170 Give someone a chance. 1986 01:01:40,200 --> 01:01:43,110 (slow right music) 1987 01:01:44,910 --> 01:01:48,080 - The Directors said that the studio execs loved me. 1988 01:01:48,110 --> 01:01:49,980 They saw my range and they realized 1989 01:01:50,010 --> 01:01:53,280 that I could really make this movie stand out. 1990 01:01:53,320 --> 01:01:54,380 - When do you start filming? 1991 01:01:54,420 --> 01:01:56,090 - A week from Tuesday. 1992 01:01:56,120 --> 01:01:57,290 I have so much to do. 1993 01:01:57,320 --> 01:01:58,920 I have to meet with the Director, 1994 01:01:58,960 --> 01:02:01,930 go over the character, fight choreography, costume fitting. 1995 01:02:01,960 --> 01:02:03,060 Ugh. 1996 01:02:03,090 --> 01:02:05,600 And I really need to get started on memorizing my lines. 1997 01:02:05,630 --> 01:02:06,500 - The character is- 1998 01:02:06,530 --> 01:02:09,000 - No, don't spoil it. 1999 01:02:09,030 --> 01:02:11,940 So Gray needs to get going on your contract then. 2000 01:02:11,970 --> 01:02:13,240 - Yeah, it'll be fine. 2001 01:02:13,270 --> 01:02:14,970 I'll tell him tomorrow. 2002 01:02:15,010 --> 01:02:16,370 - You haven't told him? 2003 01:02:16,410 --> 01:02:17,940 - Not yet. 2004 01:02:17,980 --> 01:02:19,540 - Well, I though he'd be your first call. 2005 01:02:19,580 --> 01:02:22,110 Where is he tonight? 2006 01:02:22,150 --> 01:02:23,150 - On a date. 2007 01:02:24,250 --> 01:02:26,120 - I didn't think he dated much. 2008 01:02:26,150 --> 01:02:28,150 - I guess he's starting. 2009 01:02:28,190 --> 01:02:29,120 - With who? 2010 01:02:30,020 --> 01:02:31,520 - Hope. 2011 01:02:31,560 --> 01:02:34,260 - That's sweet, isn't it? 2012 01:02:34,290 --> 01:02:35,160 - Yeah. 2013 01:02:37,230 --> 01:02:41,470 Well I was trying to set her up with someone. 2014 01:02:41,500 --> 01:02:45,470 So Gray kind of derailed my plans there. 2015 01:02:45,500 --> 01:02:46,340 It's fine. 2016 01:02:46,370 --> 01:02:47,300 It happens. 2017 01:02:48,340 --> 01:02:50,510 This next scene is great though. 2018 01:02:50,540 --> 01:02:51,510 Scene 30. 2019 01:02:51,540 --> 01:02:54,910 (upbeat bright music) 2020 01:02:54,950 --> 01:02:58,020 - Okay, here in the aftermath of the battle 2021 01:02:58,050 --> 01:03:00,280 I think she would be shaken. 2022 01:03:00,320 --> 01:03:01,450 - I like It. 2023 01:03:01,490 --> 01:03:03,250 I like it because that's the opposite 2024 01:03:03,290 --> 01:03:07,020 of what you'd expect in such a moment of triumph. 2025 01:03:07,060 --> 01:03:08,430 - Exactly. 2026 01:03:08,460 --> 01:03:12,400 Instead of glorying in her victory she's vulnerable. 2027 01:03:14,060 --> 01:03:16,930 - But what about when she faces Mortak? 2028 01:03:16,970 --> 01:03:17,600 Am I saying that right? 2029 01:03:17,630 --> 01:03:18,570 - Yes, yes. 2030 01:03:18,600 --> 01:03:21,140 I want her to doubt herself 2031 01:03:21,170 --> 01:03:25,110 and then she becomes overconfident when he stumbles 2032 01:03:25,140 --> 01:03:27,440 and then she's doubtful again. 2033 01:03:27,480 --> 01:03:29,310 - Got it. - Excuse me. 2034 01:03:29,350 --> 01:03:30,980 We have a problem with our Mortak actor. 2035 01:03:31,010 --> 01:03:33,050 He broke his leg water skiing 2036 01:03:33,080 --> 01:03:35,920 - Oh, well what other options do we have? 2037 01:03:35,950 --> 01:03:37,350 - Here's who the studio wants. 2038 01:03:37,390 --> 01:03:38,220 - Okay. 2039 01:03:38,260 --> 01:03:39,090 Sorry, Emma. 2040 01:03:39,120 --> 01:03:40,490 - Oh, no problem. 2041 01:03:40,520 --> 01:03:42,530 - Oh, Emma, we haven't received your contract back yet. 2042 01:03:42,560 --> 01:03:44,160 - Oh, I texted my lawyer about it. 2043 01:03:44,190 --> 01:03:46,100 He said he's just going through it and I'll get back to you. 2044 01:03:46,130 --> 01:03:47,360 - Okay, thank you. 2045 01:03:47,400 --> 01:03:48,330 (phone rings) 2046 01:03:48,370 --> 01:03:49,530 - Oh, excuse me. 2047 01:03:49,570 --> 01:03:50,430 - Okay. 2048 01:03:51,470 --> 01:03:52,400 - Hi, Hope. 2049 01:03:53,500 --> 01:03:54,370 Yeah. 2050 01:03:56,270 --> 01:03:57,110 Yeah, no. 2051 01:03:57,140 --> 01:03:58,010 Lunch sounds great. 2052 01:03:58,040 --> 01:03:58,680 Okay. 2053 01:03:59,640 --> 01:04:00,410 All right. 2054 01:04:00,440 --> 01:04:01,250 (laughs) 2055 01:04:01,280 --> 01:04:02,110 See you then. 2056 01:04:02,150 --> 01:04:03,010 Bye. 2057 01:04:05,320 --> 01:04:06,320 - All right. 2058 01:04:07,720 --> 01:04:09,490 Where were we? 2059 01:04:09,520 --> 01:04:12,320 (upbeat bright music) 2060 01:04:12,360 --> 01:04:13,720 - Gray is so kind. 2061 01:04:13,760 --> 01:04:16,560 Every moment I spend with him makes me like him more. 2062 01:04:16,590 --> 01:04:17,590 - Oh good. 2063 01:04:17,630 --> 01:04:19,500 So you two are dating then? 2064 01:04:19,530 --> 01:04:20,700 - I guess so. 2065 01:04:20,730 --> 01:04:21,630 I don't know. 2066 01:04:21,670 --> 01:04:23,200 It's, you know, so early still, 2067 01:04:23,230 --> 01:04:25,740 but I wanted your input. 2068 01:04:25,770 --> 01:04:27,200 - Mine? 2069 01:04:27,240 --> 01:04:28,170 - Tell me about him. 2070 01:04:28,210 --> 01:04:29,170 Everything. 2071 01:04:29,210 --> 01:04:30,110 - Oh, okay. 2072 01:04:30,140 --> 01:04:31,510 Yeah, yeah. 2073 01:04:31,540 --> 01:04:34,240 Where do you want me to begin? 2074 01:04:34,280 --> 01:04:35,350 - His family. 2075 01:04:36,280 --> 01:04:37,550 - Okay. 2076 01:04:37,580 --> 01:04:40,280 Well it's his parents and his younger brother 2077 01:04:40,320 --> 01:04:45,020 and his dad is a Chief something or other of a company. 2078 01:04:46,160 --> 01:04:49,260 He's retired and his mother is a doctor 2079 01:04:49,290 --> 01:04:51,400 and she's actually still practicing. 2080 01:04:51,430 --> 01:04:54,360 - Wow, that's intimidating. 2081 01:04:54,400 --> 01:04:55,600 - Don't worry. 2082 01:04:55,630 --> 01:04:57,170 You're a dentist. 2083 01:04:57,200 --> 01:04:59,740 You've worked and studied hard to get where you are too. 2084 01:04:59,770 --> 01:05:03,440 - So what made Gray go into law school? 2085 01:05:03,470 --> 01:05:06,380 - He saw what it was like to be a doctor from his mom 2086 01:05:06,410 --> 01:05:09,110 and you know, what it was like to be in business 2087 01:05:09,150 --> 01:05:10,280 from his dad 2088 01:05:10,310 --> 01:05:13,680 and I think he wanted something different. 2089 01:05:15,220 --> 01:05:18,190 And I remember when I found out he got into law school 2090 01:05:18,220 --> 01:05:19,660 he was so proud. 2091 01:05:19,690 --> 01:05:22,390 About a month in though, he hated it. 2092 01:05:22,430 --> 01:05:23,330 - Why? 2093 01:05:23,360 --> 01:05:24,490 - It's so competitive, you know, 2094 01:05:24,530 --> 01:05:26,260 and I think he liked the challenge 2095 01:05:26,300 --> 01:05:27,700 and he liked what he learned 2096 01:05:27,730 --> 01:05:30,230 but he just didn't love the atmosphere. 2097 01:05:30,270 --> 01:05:32,370 You know, he even considered quitting. 2098 01:05:32,400 --> 01:05:35,510 Yeah, and he knew though, if he did, 2099 01:05:35,540 --> 01:05:36,710 he'd be mad at himself later 2100 01:05:36,740 --> 01:05:38,680 and I told him the only thing that mattered 2101 01:05:38,710 --> 01:05:40,280 was if he was happy 2102 01:05:40,310 --> 01:05:41,810 or if he could be happy with whatever he chose 2103 01:05:41,850 --> 01:05:44,210 and I had gotten this role. 2104 01:05:45,580 --> 01:05:49,450 It was my first full film and they sent me a contract. 2105 01:05:49,490 --> 01:05:51,420 Didn't really know what to think of it. 2106 01:05:51,460 --> 01:05:56,460 So I asked Gray and you know, he explained everything to me 2107 01:05:57,360 --> 01:05:58,330 and what questions to ask 2108 01:05:58,360 --> 01:06:00,460 and it really got him thinking 2109 01:06:00,500 --> 01:06:03,200 that maybe contracts in a specific industry 2110 01:06:03,230 --> 01:06:07,800 were better suited for him than, you know, the usual fields. 2111 01:06:07,840 --> 01:06:09,840 - That's how he came to be your lawyer? 2112 01:06:09,870 --> 01:06:10,810 - Yes, yes. 2113 01:06:11,840 --> 01:06:14,240 I knew I could always trust him. 2114 01:06:14,280 --> 01:06:15,810 You know, he's my... 2115 01:06:16,850 --> 01:06:19,350 He's my best friend. 2116 01:06:19,380 --> 01:06:22,220 - Well, what about things he likes? 2117 01:06:22,250 --> 01:06:25,860 - Oh, you don't want me to tell you everything. 2118 01:06:25,890 --> 01:06:27,590 If you like him don't miss out 2119 01:06:27,620 --> 01:06:29,490 on getting to know him yourself. 2120 01:06:29,530 --> 01:06:32,660 (slow dramatic music) 2121 01:06:45,180 --> 01:06:48,110 - And five, six, seven, and a one, 2122 01:06:48,150 --> 01:06:49,250 a three, four. 2123 01:06:49,280 --> 01:06:50,180 Awesome, good job. 2124 01:06:50,210 --> 01:06:50,850 Very nice, you guys. 2125 01:06:50,880 --> 01:06:52,480 Thank you so much. 2126 01:06:52,520 --> 01:06:54,520 Keep practicing those leaps and we'll see you next week. 2127 01:06:54,550 --> 01:06:55,450 Good job. 2128 01:06:55,490 --> 01:06:57,650 (dance students clapping) 2129 01:06:57,690 --> 01:06:58,520 - Emma, what's wrong? 2130 01:06:58,560 --> 01:06:59,690 - Is Elinor here yet? 2131 01:06:59,720 --> 01:07:00,720 - No, is she's supposed to be? 2132 01:07:00,760 --> 01:07:02,360 - I texted her to meet. 2133 01:07:02,390 --> 01:07:03,230 - I'm here. 2134 01:07:03,260 --> 01:07:04,490 What's going on? 2135 01:07:04,530 --> 01:07:05,900 (upbeat dramatic music) 2136 01:07:05,930 --> 01:07:08,770 - I thought I could ignore it, but I can't. 2137 01:07:08,800 --> 01:07:09,670 - What? 2138 01:07:09,700 --> 01:07:10,530 - Gray. 2139 01:07:10,570 --> 01:07:11,500 - What did he do? 2140 01:07:11,540 --> 01:07:12,670 - Nothing. 2141 01:07:12,700 --> 01:07:15,340 It's just, you know, he and Hope are dating 2142 01:07:15,370 --> 01:07:19,310 and it kept bothering me and you know, 2143 01:07:19,340 --> 01:07:20,540 I thought it was like, oh, 2144 01:07:20,580 --> 01:07:22,750 it's just because I couldn't match them. 2145 01:07:22,780 --> 01:07:25,520 Or maybe it's because things didn't work out 2146 01:07:25,550 --> 01:07:28,720 between me and Barry and it's not that. 2147 01:07:29,790 --> 01:07:32,820 - So what's bothering you then? 2148 01:07:32,860 --> 01:07:34,120 - I love him. 2149 01:07:35,560 --> 01:07:36,560 I love Gray. 2150 01:07:38,660 --> 01:07:41,300 - I'm so happy for you. 2151 01:07:41,330 --> 01:07:42,700 - Okay, but are you sure? 2152 01:07:42,730 --> 01:07:44,400 - What kind of question is that? 2153 01:07:44,430 --> 01:07:45,870 - Well, I mean, let's face it. 2154 01:07:45,900 --> 01:07:48,310 Emma can be a bit oblivious when it comes to romance 2155 01:07:48,340 --> 01:07:49,470 which is remarkable 2156 01:07:49,510 --> 01:07:50,670 considering how many times she acts 2157 01:07:50,710 --> 01:07:52,310 like she falls in love in movies. 2158 01:07:52,340 --> 01:07:53,740 - Okay, she's not oblivious. 2159 01:07:53,780 --> 01:07:55,310 - Yeah, I'm not. 2160 01:07:55,350 --> 01:07:56,650 - Okay, but you date someone 2161 01:07:56,680 --> 01:07:57,780 and then you realize that there's something 2162 01:07:57,810 --> 01:07:59,350 that you don't like about them 2163 01:07:59,380 --> 01:08:01,180 and so you turn your attention to pairing up other people 2164 01:08:01,220 --> 01:08:03,450 until somebody else catches your attention. 2165 01:08:03,490 --> 01:08:06,390 - Just because she hasn't really fallen in love before 2166 01:08:06,420 --> 01:08:08,790 doesn't mean she hasn't wanted it this whole time. 2167 01:08:08,830 --> 01:08:10,430 - Yes, what she said. 2168 01:08:10,460 --> 01:08:13,600 - Okay, but what I mean is, are you sure that it's love 2169 01:08:13,630 --> 01:08:15,430 and not just jealousy 2170 01:08:15,470 --> 01:08:19,200 because Gray's attention is on someone else? 2171 01:08:23,910 --> 01:08:25,640 - It's not jealousy. 2172 01:08:28,380 --> 01:08:33,280 I just think of all the times Gray and I have spent together 2173 01:08:33,320 --> 01:08:34,180 and 2174 01:08:35,020 --> 01:08:36,650 this warmth 2175 01:08:36,690 --> 01:08:37,550 just 2176 01:08:38,560 --> 01:08:39,690 fills my soul. 2177 01:08:41,590 --> 01:08:43,660 He's every happy moment in my life. 2178 01:08:43,690 --> 01:08:47,360 (slow dramatic music) 2179 01:08:47,400 --> 01:08:49,500 - You are in love. 2180 01:08:49,530 --> 01:08:51,270 - Of course she is. 2181 01:08:52,270 --> 01:08:53,700 - But he's with Hope now. 2182 01:08:53,740 --> 01:08:55,410 - So? 2183 01:08:55,440 --> 01:08:58,310 - I can't interfere with that. 2184 01:08:58,340 --> 01:09:00,780 I don't want to hurt Hope again 2185 01:09:01,910 --> 01:09:03,410 and I don't want to hurt Gray either. 2186 01:09:03,450 --> 01:09:04,950 - How would that hurt Gray? 2187 01:09:04,980 --> 01:09:06,780 - I don't know if he sees me as one of his clients. 2188 01:09:06,820 --> 01:09:08,750 Like I thought of Zane. 2189 01:09:08,790 --> 01:09:11,250 Like what if I'm the Zane here? 2190 01:09:11,290 --> 01:09:12,690 - You are not the Zane. 2191 01:09:12,720 --> 01:09:14,760 You need to tell him how you feel. 2192 01:09:14,790 --> 01:09:18,260 - Unless you're scared that he may not feel the same way. 2193 01:09:18,300 --> 01:09:20,260 Like it'll make your friendship awkward. 2194 01:09:20,300 --> 01:09:21,460 - Yes, that. 2195 01:09:21,500 --> 01:09:22,870 - Elinor don't make her doubt. 2196 01:09:22,900 --> 01:09:25,300 You need to tell Gray how you feel. 2197 01:09:25,340 --> 01:09:26,740 - But what about hope? 2198 01:09:26,770 --> 01:09:27,740 - Yeah, what about her? 2199 01:09:27,770 --> 01:09:28,910 - She'll get over it. 2200 01:09:28,940 --> 01:09:29,770 - Liz. 2201 01:09:29,810 --> 01:09:30,740 - What? 2202 01:09:30,770 --> 01:09:31,880 If she's a good friend 2203 01:09:31,910 --> 01:09:33,280 she's going to want this for Emma. 2204 01:09:33,310 --> 01:09:35,850 - [Elinor] That's a two-way street. 2205 01:09:35,880 --> 01:09:38,750 - What if Hope and Gray are happy? 2206 01:09:38,780 --> 01:09:39,950 I mean, think about it. 2207 01:09:39,980 --> 01:09:42,550 When was the last time Gray dated anybody? 2208 01:09:42,590 --> 01:09:46,460 And you know, Hope she's sweet and she's smart 2209 01:09:48,490 --> 01:09:51,760 and can I blame him for saying that too? 2210 01:09:55,370 --> 01:09:58,900 Gray and I have been best friends for years. 2211 01:10:02,070 --> 01:10:03,670 I missed my chance 2212 01:10:06,740 --> 01:10:09,410 but I want him to be happy too. 2213 01:10:10,950 --> 01:10:15,050 Even if that means I won't be a part of that happiness. 2214 01:10:15,090 --> 01:10:15,990 - Come here. 2215 01:10:16,020 --> 01:10:19,620 (slow dramatic music) 2216 01:10:19,660 --> 01:10:22,490 (birds chirping) 2217 01:10:23,630 --> 01:10:26,660 (cars horns honking) 2218 01:10:28,570 --> 01:10:29,400 - Barry. 2219 01:10:29,430 --> 01:10:31,000 - Gray, good to see you. 2220 01:10:31,030 --> 01:10:32,400 - Did Emma tell you? 2221 01:10:32,440 --> 01:10:34,040 She set up a meeting for me with her agent. 2222 01:10:34,070 --> 01:10:35,370 - No, why? 2223 01:10:35,410 --> 01:10:37,070 - I'm getting into the business. 2224 01:10:37,110 --> 01:10:40,040 Don't tell my father though yet. 2225 01:10:40,080 --> 01:10:41,540 Yeah, Emma read script that my group- 2226 01:10:41,580 --> 01:10:43,880 (phone rings) 2227 01:10:43,910 --> 01:10:44,750 Hold on. 2228 01:10:44,780 --> 01:10:45,920 This is her. 2229 01:10:45,950 --> 01:10:46,920 - Hey, baby. 2230 01:10:48,050 --> 01:10:48,890 No, I can talk. 2231 01:10:48,920 --> 01:10:49,790 I'm not doing anything. 2232 01:10:49,820 --> 01:10:52,920 (slow dramatic music) 2233 01:10:56,990 --> 01:10:59,400 - If there is no... 2234 01:10:59,430 --> 01:11:02,130 If our chances are so poor do we give up then? 2235 01:11:02,170 --> 01:11:03,130 No. 2236 01:11:03,170 --> 01:11:05,400 We hold for Hope. 2237 01:11:05,440 --> 01:11:06,070 Spread the word. 2238 01:11:06,100 --> 01:11:07,640 Fall back to the forest. 2239 01:11:07,670 --> 01:11:11,940 The fight for our very salvation is just beginning. 2240 01:11:11,980 --> 01:11:12,910 - Hey. 2241 01:11:12,940 --> 01:11:14,540 Thought I heard you back here. 2242 01:11:14,580 --> 01:11:15,910 I have a contract for you to sign. 2243 01:11:15,950 --> 01:11:17,410 - Oh, thank you. 2244 01:11:20,480 --> 01:11:22,920 - Everything all right? 2245 01:11:22,950 --> 01:11:25,860 - I'm just nervous about this role. 2246 01:11:27,720 --> 01:11:29,060 - You'll do fine. 2247 01:11:31,530 --> 01:11:33,860 You have everything you want. 2248 01:11:35,670 --> 01:11:36,530 - Yeah. 2249 01:11:38,940 --> 01:11:41,000 - Hey, I'm happy for you. 2250 01:11:42,540 --> 01:11:43,470 - You too. 2251 01:11:43,510 --> 01:11:45,580 I mean for you, you know. 2252 01:11:46,880 --> 01:11:47,940 You and Hope. 2253 01:11:49,850 --> 01:11:50,850 That's great. 2254 01:11:51,920 --> 01:11:52,750 - Thanks. 2255 01:11:53,980 --> 01:11:55,490 - And I guess you saved me from pairing her up 2256 01:11:55,520 --> 01:11:57,550 with someone else. 2257 01:11:57,590 --> 01:11:58,760 - It's probably a good thing. 2258 01:11:58,790 --> 01:12:00,790 - After Zane, definitely. 2259 01:12:03,960 --> 01:12:06,560 I can't fault her choice. 2260 01:12:06,600 --> 01:12:07,800 You're the best 2261 01:12:09,200 --> 01:12:11,200 any woman could ask for. 2262 01:12:11,230 --> 01:12:14,100 (slow dramatic music) 2263 01:12:14,140 --> 01:12:15,040 - Thank you 2264 01:12:18,610 --> 01:12:19,740 - I should really... 2265 01:12:19,780 --> 01:12:20,780 I'm so behind in my lines. 2266 01:12:20,810 --> 01:12:21,980 I should be practicing. 2267 01:12:22,010 --> 01:12:22,910 - Yeah. 2268 01:12:22,950 --> 01:12:23,850 You do that- - Yeah. 2269 01:12:23,880 --> 01:12:26,120 - and I'll see you later. 2270 01:12:26,150 --> 01:12:27,080 - Yes. 2271 01:12:27,120 --> 01:12:30,450 (slow dramatic music) 2272 01:12:41,830 --> 01:12:44,700 - It's so simple but people ignore it all the time. 2273 01:12:44,730 --> 01:12:45,840 - You know, I think I had a slew of cavities 2274 01:12:45,870 --> 01:12:47,000 when I was a kid. 2275 01:12:47,040 --> 01:12:48,540 Before I started the whole flossing advice. 2276 01:12:48,570 --> 01:12:50,110 - Well, you're not alone. 2277 01:12:50,140 --> 01:12:51,510 I should be thankful 2278 01:12:51,540 --> 01:12:54,710 because it keeps the dental industry going. 2279 01:12:55,910 --> 01:12:58,080 Thanks for tonight. 2280 01:12:58,110 --> 01:12:59,820 - I had a good time. 2281 01:13:00,950 --> 01:13:03,590 - Are we still on for the movies this weekend? 2282 01:13:03,620 --> 01:13:04,520 - Sure. 2283 01:13:04,550 --> 01:13:05,560 I'll pick up the tickets. 2284 01:13:05,590 --> 01:13:06,460 - Okay. 2285 01:13:10,860 --> 01:13:12,500 - Good night, Hope. 2286 01:13:12,530 --> 01:13:14,160 - Good night. 2287 01:13:14,200 --> 01:13:17,530 (slow dramatic music) 2288 01:13:26,610 --> 01:13:27,780 - [Barry's Dad] When are you going to grow up? 2289 01:13:27,810 --> 01:13:29,810 You're so immature. - [Barry] Oh yeah. 2290 01:13:29,850 --> 01:13:32,020 This was your idea anyway. 2291 01:13:32,050 --> 01:13:34,850 I won't stay and waste away here. 2292 01:13:37,550 --> 01:13:40,190 - The only wasting with Barry was his credit card bill. 2293 01:13:40,220 --> 01:13:44,060 For having no clients he sure took a lot of work lunches. 2294 01:13:44,090 --> 01:13:45,730 - Are you surprised he quit? 2295 01:13:45,760 --> 01:13:47,130 - No. 2296 01:13:47,160 --> 01:13:49,000 - Wonder what Emma's going to think about all this. 2297 01:13:49,030 --> 01:13:50,670 - Why would she care? 2298 01:13:50,700 --> 01:13:51,870 - They're dating. 2299 01:13:51,900 --> 01:13:54,200 - Yeah, that never really happened. 2300 01:13:54,240 --> 01:13:57,040 Their relationship was pretty much over before it began. 2301 01:13:57,070 --> 01:13:57,940 - What? 2302 01:13:57,970 --> 01:13:59,140 Why didn't she tell me? 2303 01:13:59,180 --> 01:14:01,110 - Maybe she didn't want to distract you 2304 01:14:01,140 --> 01:14:02,250 with you and Hope dating. 2305 01:14:02,280 --> 01:14:05,080 (Gray's phone vibrates) 2306 01:14:05,110 --> 01:14:06,320 - Great. 2307 01:14:06,350 --> 01:14:07,920 - What? 2308 01:14:07,950 --> 01:14:10,590 - Another contract from one of my more difficult clients. 2309 01:14:10,620 --> 01:14:11,690 - Sorry. 2310 01:14:11,720 --> 01:14:13,860 - Better get back to work. 2311 01:14:18,060 --> 01:14:19,130 - You did great. 2312 01:14:19,160 --> 01:14:20,330 Good job. 2313 01:14:20,360 --> 01:14:22,170 Now remember to floss guys, right. 2314 01:14:22,200 --> 01:14:23,100 - We will. 2315 01:14:23,130 --> 01:14:23,970 - Thanks guys. 2316 01:14:24,000 --> 01:14:24,830 See you next time. 2317 01:14:24,870 --> 01:14:25,840 - Thanks. 2318 01:14:25,870 --> 01:14:26,700 - Hi. 2319 01:14:26,740 --> 01:14:27,770 - Hey 2320 01:14:27,800 --> 01:14:28,970 I have those reservations for 6:30. 2321 01:14:29,010 --> 01:14:30,140 - Oh, perfect. 2322 01:14:30,170 --> 01:14:31,940 I'm just finishing a few things up. 2323 01:14:31,980 --> 01:14:32,840 - Great. 2324 01:14:32,880 --> 01:14:34,810 - How was your day? 2325 01:14:34,840 --> 01:14:36,350 - I survived. 2326 01:14:36,380 --> 01:14:37,710 - That bad? 2327 01:14:37,750 --> 01:14:40,750 - It's just this one client, you know. 2328 01:14:40,780 --> 01:14:43,250 I had a lot of entertainment contracts, like for actors. 2329 01:14:43,290 --> 01:14:44,250 - Like Emma. 2330 01:14:44,290 --> 01:14:45,120 - Yeah. 2331 01:14:45,150 --> 01:14:46,760 Actors, actresses. 2332 01:14:47,890 --> 01:14:50,160 Some of them could just be so bossy. 2333 01:14:50,190 --> 01:14:51,900 It's like, you can't even talk to them. 2334 01:14:51,930 --> 01:14:55,270 It's like they're condescending to even address you. 2335 01:14:55,300 --> 01:14:56,870 - You're kidding. 2336 01:14:56,900 --> 01:14:59,170 Although, I guess I shouldn't be that surprised, right. 2337 01:14:59,200 --> 01:15:01,000 - Never mind the fact that I have a law degree, 2338 01:15:01,040 --> 01:15:03,940 successful career and that I'm good at my job. 2339 01:15:03,970 --> 01:15:05,070 - I'm sorry. 2340 01:15:05,110 --> 01:15:07,280 - It's not just me either. 2341 01:15:07,310 --> 01:15:12,080 Unless it's someone they need a favor from they're vicious. 2342 01:15:12,120 --> 01:15:14,620 - Yeah, lawyers get the bad reputation. 2343 01:15:14,650 --> 01:15:15,990 - Lucky me 2344 01:15:16,020 --> 01:15:17,820 - Listen, you're the best 2345 01:15:17,850 --> 01:15:19,220 and if your clients can't see that, 2346 01:15:19,260 --> 01:15:22,160 well, then that's their loss. 2347 01:15:22,190 --> 01:15:23,060 - Thanks. 2348 01:15:24,060 --> 01:15:24,960 - I never thought 2349 01:15:24,990 --> 01:15:26,300 you'd have to deal with something like that. 2350 01:15:26,330 --> 01:15:27,630 - What, mean people? 2351 01:15:27,660 --> 01:15:29,030 In law? 2352 01:15:29,070 --> 01:15:30,000 - No. 2353 01:15:30,030 --> 01:15:31,770 People who look down on you. 2354 01:15:31,800 --> 01:15:34,870 - Well, I may have been spoiled from the beginning. 2355 01:15:34,900 --> 01:15:36,370 Emma was my first client, 2356 01:15:36,410 --> 01:15:38,910 but she was never like that. 2357 01:15:38,940 --> 01:15:41,310 - And she was all ready a friend. 2358 01:15:41,340 --> 01:15:45,180 - Yeah, she's always been nice to other people. 2359 01:15:45,210 --> 01:15:47,320 She's never done the whole, 2360 01:15:47,350 --> 01:15:48,720 I'm going to talk down to you 2361 01:15:48,750 --> 01:15:50,750 just because I think I can that others do. 2362 01:15:50,790 --> 01:15:52,390 - Yeah, I see what you mean. 2363 01:15:52,420 --> 01:15:54,790 - It's what I admire about her. 2364 01:15:54,820 --> 01:15:57,760 She's never let the camera or fame, 2365 01:15:58,900 --> 01:16:01,060 whatever it is, change her. 2366 01:16:03,230 --> 01:16:05,970 She's always been Emma at heart. 2367 01:16:08,000 --> 01:16:10,010 - You really admire her. 2368 01:16:11,240 --> 01:16:13,110 - What do you mean? 2369 01:16:13,140 --> 01:16:14,380 - You love her. 2370 01:16:15,980 --> 01:16:16,950 It's all right. 2371 01:16:16,980 --> 01:16:19,850 I thought it was just friendship. 2372 01:16:19,880 --> 01:16:22,920 A special one, but nothing more. 2373 01:16:22,950 --> 01:16:25,760 And she was dating someone and you said yes. 2374 01:16:25,790 --> 01:16:26,920 So I just... 2375 01:16:26,960 --> 01:16:28,190 - Hope we're not... 2376 01:16:28,220 --> 01:16:29,360 - No, I know. 2377 01:16:29,390 --> 01:16:31,160 There's nothing going on between you two, 2378 01:16:31,190 --> 01:16:34,300 but I can see that you care for her 2379 01:16:34,330 --> 01:16:36,700 and I think that she loves you too 2380 01:16:36,730 --> 01:16:39,770 and I just don't want to stand in the way of that. 2381 01:16:39,800 --> 01:16:41,100 - We're friends. 2382 01:16:41,140 --> 01:16:42,970 We're not going to be anything more than that. 2383 01:16:43,010 --> 01:16:45,210 - Well, not if you don't try. 2384 01:16:45,240 --> 01:16:46,710 Have you? 2385 01:16:46,740 --> 01:16:49,310 Have you talked to her about how you feel? 2386 01:16:49,350 --> 01:16:50,850 - It doesn't matter. 2387 01:16:50,880 --> 01:16:52,720 I'm seeing you. 2388 01:16:52,750 --> 01:16:55,180 - Well, maybe you shouldn't anymore. 2389 01:16:55,220 --> 01:16:57,920 (slow dramatic music) 2390 01:16:57,950 --> 01:16:59,890 - Gray, think about it. 2391 01:17:01,420 --> 01:17:03,430 Be honest with yourself. 2392 01:17:04,490 --> 01:17:06,500 Besides I'm not too crazy 2393 01:17:06,530 --> 01:17:09,730 about being someone's second choice. 2394 01:17:12,540 --> 01:17:14,070 - What now then? 2395 01:17:15,410 --> 01:17:19,210 - For me, I'm fine just focusing on work for a while 2396 01:17:19,240 --> 01:17:21,110 without worrying about dating 2397 01:17:21,140 --> 01:17:24,180 but I'd still like to be your friend. 2398 01:17:25,980 --> 01:17:27,080 - Me too. 2399 01:17:27,120 --> 01:17:30,250 (slow dramatic music) 2400 01:17:37,130 --> 01:17:38,030 (door bell rings) 2401 01:17:38,060 --> 01:17:39,000 - Come in. 2402 01:17:39,030 --> 01:17:40,430 (door creaks open) 2403 01:17:40,460 --> 01:17:41,900 Hey. - Hey. 2404 01:17:41,930 --> 01:17:43,430 Happy first day of your movie. 2405 01:17:43,470 --> 01:17:44,470 - Thank you. 2406 01:17:44,500 --> 01:17:45,470 - You'll do great. 2407 01:17:45,500 --> 01:17:46,370 - Thanks. 2408 01:17:47,570 --> 01:17:50,810 - Have you talked to Gray lately? 2409 01:17:50,840 --> 01:17:51,470 - No. 2410 01:17:51,510 --> 01:17:53,440 I've been busy. 2411 01:17:53,480 --> 01:17:55,310 - Of course. 2412 01:17:55,340 --> 01:17:57,150 - You should though. 2413 01:17:57,180 --> 01:17:58,180 I just... 2414 01:17:58,210 --> 01:17:59,380 I've been seeing things 2415 01:17:59,420 --> 01:18:03,190 and thinking and he and I are kind of... 2416 01:18:03,220 --> 01:18:04,050 - I'm sorry. 2417 01:18:04,090 --> 01:18:05,290 I need to get going. 2418 01:18:05,320 --> 01:18:06,490 It's never good to be late on the first day. 2419 01:18:06,520 --> 01:18:08,160 - Oh, of course. 2420 01:18:08,190 --> 01:18:09,330 - Can we catch up later though? 2421 01:18:09,360 --> 01:18:10,460 - You bet. 2422 01:18:10,490 --> 01:18:11,860 I Hope everything goes great. 2423 01:18:11,890 --> 01:18:12,900 - Thank you. 2424 01:18:14,960 --> 01:18:15,800 (door thuds close) 2425 01:18:15,830 --> 01:18:16,570 - There you go. 2426 01:18:16,600 --> 01:18:18,970 - Thank you. You're welcome. 2427 01:18:23,440 --> 01:18:24,370 - Can I join you? 2428 01:18:24,410 --> 01:18:25,240 - Hey. 2429 01:18:25,270 --> 01:18:26,140 Yeah. 2430 01:18:31,350 --> 01:18:32,580 - Job listings, huh? 2431 01:18:32,620 --> 01:18:33,550 - Mm. 2432 01:18:33,580 --> 01:18:34,980 - Are you jumping ship? 2433 01:18:35,020 --> 01:18:39,020 - Not at all, but I know this is temporary. 2434 01:18:39,060 --> 01:18:40,420 - I can check at the firm 2435 01:18:40,460 --> 01:18:41,360 - It's okay. 2436 01:18:41,390 --> 01:18:43,330 I mean, nothing lasts forever. 2437 01:18:43,360 --> 01:18:44,960 It's better to be prepared. 2438 01:18:44,990 --> 01:18:47,200 Although, check out this one. 2439 01:18:47,230 --> 01:18:49,330 Personal auditor. 2440 01:18:49,370 --> 01:18:50,200 - Huh? 2441 01:18:50,230 --> 01:18:51,500 - Yeah. 2442 01:18:51,530 --> 01:18:54,170 Help sort through receipts from past decade 2443 01:18:54,200 --> 01:18:57,840 for an internal revenue service audit. 2444 01:18:57,870 --> 01:18:59,340 - Sounds thrilling. 2445 01:19:01,540 --> 01:19:03,880 - How are you doing? 2446 01:19:03,910 --> 01:19:04,980 - Okay. 2447 01:19:05,010 --> 01:19:05,880 I guess. 2448 01:19:10,090 --> 01:19:12,860 Hope said we shouldn't go out anymore. 2449 01:19:12,890 --> 01:19:14,190 - That's unexpected. 2450 01:19:14,220 --> 01:19:16,190 I thought she liked you. 2451 01:19:16,230 --> 01:19:17,430 - She thinks... 2452 01:19:19,030 --> 01:19:22,630 She thinks she thinks that I'm in love with Emma. 2453 01:19:22,670 --> 01:19:24,600 - So what do you think? 2454 01:19:27,440 --> 01:19:29,870 So what are you doing here? 2455 01:19:31,270 --> 01:19:33,910 - I've known her a long time 2456 01:19:33,940 --> 01:19:36,950 but I don't even know how she feels. 2457 01:19:37,910 --> 01:19:40,020 - You should go see her. 2458 01:19:40,050 --> 01:19:42,490 Talk to her because how she feels 2459 01:19:42,520 --> 01:19:45,320 is something you should hear directly from her. 2460 01:19:45,350 --> 01:19:48,490 (slow dramatic music) 2461 01:19:59,270 --> 01:20:02,870 (upbeat orchestral music) 2462 01:20:19,960 --> 01:20:21,060 - All right, everyone. 2463 01:20:21,090 --> 01:20:21,620 Are we ready? - Last looks please. 2464 01:20:21,660 --> 01:20:22,530 - Yes go. 2465 01:20:25,290 --> 01:20:27,030 All right, let's go. 2466 01:20:28,530 --> 01:20:30,000 - Okay, everybody get in position, please. 2467 01:20:30,030 --> 01:20:30,930 Here we go. 2468 01:20:30,970 --> 01:20:31,600 (bell rings) 2469 01:20:31,630 --> 01:20:34,140 - And let's roll it. 2470 01:20:34,170 --> 01:20:35,140 - [Male Voice] Sound speed. 2471 01:20:35,170 --> 01:20:36,310 Scene 45. 2472 01:20:36,340 --> 01:20:38,040 Take one marker. (slate snaps close) 2473 01:20:38,070 --> 01:20:39,540 - And 2474 01:20:39,580 --> 01:20:40,540 action. 2475 01:20:40,580 --> 01:20:43,410 (actors grunting) 2476 01:20:46,250 --> 01:20:49,090 - My lady, we won't succeed. 2477 01:20:49,120 --> 01:20:52,150 - If we fail now, we never recover. 2478 01:20:52,190 --> 01:20:55,490 We never return to any happiness nor peace. 2479 01:20:55,520 --> 01:20:58,730 Which so many of us have fought for since we were children. 2480 01:20:58,760 --> 01:21:00,100 - What are we to do? 2481 01:21:00,130 --> 01:21:01,500 You are to lead us, aren't you? 2482 01:21:01,530 --> 01:21:02,400 Tell us! 2483 01:21:03,700 --> 01:21:05,500 - We retreat. 2484 01:21:05,530 --> 01:21:06,370 - Retreat? 2485 01:21:06,400 --> 01:21:07,570 - We must. 2486 01:21:07,600 --> 01:21:09,370 Not for our own lives, 2487 01:21:09,410 --> 01:21:13,240 but for those of every village near and far. 2488 01:21:13,280 --> 01:21:14,410 - What difference would it make 2489 01:21:14,440 --> 01:21:16,710 whether we die today or in another battle? 2490 01:21:16,750 --> 01:21:17,650 - [Male Voice] Yes! 2491 01:21:17,680 --> 01:21:19,250 - [Male Voice] He's right! 2492 01:21:19,280 --> 01:21:23,250 - If our chances are so poor, do we give up then? 2493 01:21:23,290 --> 01:21:24,720 No, 2494 01:21:24,750 --> 01:21:25,620 we hold 2495 01:21:26,560 --> 01:21:27,420 to hope. 2496 01:21:29,460 --> 01:21:32,130 - Oh, that's your answer? 2497 01:21:32,160 --> 01:21:35,030 - When there is none other, yes. 2498 01:21:35,060 --> 01:21:36,470 Spread the word. 2499 01:21:36,500 --> 01:21:38,200 Fall back to the forest. 2500 01:21:38,230 --> 01:21:43,240 The fight for our very salvation is just the beginning. 2501 01:21:43,710 --> 01:21:44,670 - And cut. 2502 01:21:44,710 --> 01:21:45,640 (bell rings) 2503 01:21:45,680 --> 01:21:46,540 - That's a cut. 2504 01:21:46,580 --> 01:21:47,410 - Emma. 2505 01:21:47,440 --> 01:21:49,250 Emma, that was great. 2506 01:21:50,650 --> 01:21:52,780 Just a little bobble on the hope line but it was great. 2507 01:21:52,820 --> 01:21:55,020 The emotion, very strong. 2508 01:21:55,050 --> 01:21:56,290 Now what do you think 2509 01:21:56,320 --> 01:21:58,490 if we gradually work into the confidence? 2510 01:21:58,520 --> 01:22:01,290 Let it slowly ramp up and then boom. 2511 01:22:01,320 --> 01:22:02,360 - I like it, yeah. 2512 01:22:02,390 --> 01:22:04,060 Can I have a moment? 2513 01:22:04,090 --> 01:22:04,790 - Yes, of course. 2514 01:22:04,830 --> 01:22:05,660 All right, everyone. 2515 01:22:05,700 --> 01:22:06,700 Let's reset. 2516 01:22:10,330 --> 01:22:12,170 - What are you doing here? 2517 01:22:12,200 --> 01:22:13,340 - I know I don't do this. 2518 01:22:13,370 --> 01:22:14,440 - Oh, no, you're fine. 2519 01:22:14,470 --> 01:22:16,110 I'm surprised. 2520 01:22:16,140 --> 01:22:18,770 - I just couldn't wait till later. 2521 01:22:18,810 --> 01:22:20,210 - For what? 2522 01:22:20,240 --> 01:22:21,710 - To see you. 2523 01:22:21,740 --> 01:22:22,810 - Oh, no. 2524 01:22:22,850 --> 01:22:23,550 What happened? - No, nothing's wrong. 2525 01:22:23,580 --> 01:22:25,080 Nothing's wrong. 2526 01:22:26,220 --> 01:22:29,720 I've waited a long time to just tell you that 2527 01:22:32,590 --> 01:22:33,520 I love you. 2528 01:22:36,130 --> 01:22:37,060 - You do? 2529 01:22:37,090 --> 01:22:38,330 - Yeah, I love you 2530 01:22:38,360 --> 01:22:41,200 and I know our family forced us 2531 01:22:41,230 --> 01:22:43,500 to endure each other's company when we were younger 2532 01:22:43,530 --> 01:22:48,500 but somewhere along the way we became friends, didn't we? 2533 01:22:48,540 --> 01:22:49,540 - Of course. 2534 01:22:50,740 --> 01:22:53,580 - And somewhere after that, 2535 01:22:53,610 --> 01:22:57,510 I always hoped we'd be more than friends 2536 01:22:57,550 --> 01:23:00,150 and that you would see me as that too 2537 01:23:00,180 --> 01:23:02,250 and then you started dating Barry 2538 01:23:02,280 --> 01:23:05,290 and I just thought I had to move on. 2539 01:23:06,260 --> 01:23:07,560 - What about Hope? 2540 01:23:07,590 --> 01:23:08,820 - She's fine. 2541 01:23:08,860 --> 01:23:11,090 We're not seeing each other anymore. 2542 01:23:11,130 --> 01:23:12,230 She actually was the one 2543 01:23:12,260 --> 01:23:13,360 that helped me figure out how I feel. 2544 01:23:13,400 --> 01:23:14,300 - She did? 2545 01:23:14,330 --> 01:23:16,630 - Yeah, and it doesn't matter 2546 01:23:16,670 --> 01:23:19,300 what she or anyone else thinks. 2547 01:23:20,300 --> 01:23:21,400 Only you. 2548 01:23:21,440 --> 01:23:24,570 (slow dramatic music) 2549 01:23:30,380 --> 01:23:31,680 - I love you too. 2550 01:23:34,250 --> 01:23:35,790 I always have. 2551 01:23:35,820 --> 01:23:40,460 I just didn't realize it till I thought it was too late. 2552 01:23:40,490 --> 01:23:41,560 - You're not. 2553 01:23:43,890 --> 01:23:46,500 - Good, because I do love you. 2554 01:23:47,760 --> 01:23:52,540 (slow dramatic music crescendos) 2555 01:23:52,570 --> 01:23:54,800 - Tell makeup we're going to need touch ups again. 2556 01:23:54,840 --> 01:23:59,580 (dramatic music continues to crescendo) 2557 01:24:02,580 --> 01:24:06,180 (upbeat orchestral music) 167117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.