Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,930 --> 00:00:19,330
- Do you like it? (heels clicking)
2
00:00:19,360 --> 00:00:21,560
- Of course. (soft instrumental music)
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,460
I love it.
4
00:00:23,530 --> 00:00:27,870
- Every moment I spent painting it I thought of you.
5
00:00:27,900 --> 00:00:30,200
- I thought you'd never finish it.
6
00:00:30,240 --> 00:00:33,570
I mean, I'd thought you'd thrown it away.
7
00:00:33,610 --> 00:00:34,440
- Never.
8
00:00:35,940 --> 00:00:38,310
It's forever tied to the woman I love.
9
00:00:41,820 --> 00:00:42,750
- And cut.
10
00:00:42,780 --> 00:00:43,720
- [Male Voice] That's a cut.
11
00:00:43,750 --> 00:00:44,820
- Beautiful. (feet pattering)
12
00:00:44,850 --> 00:00:46,150
(bell ringing) Thank you, Emma, Albert.
13
00:00:46,190 --> 00:00:47,290
Brilliant. (indistinct chatter)
14
00:00:47,320 --> 00:00:48,290
All right.
15
00:00:48,320 --> 00:00:49,260
Very nicely done everyone.
16
00:00:49,290 --> 00:00:51,430
And that is a picture wrap.
17
00:00:51,460 --> 00:00:52,790
(director clapping) (people on set clapping)
18
00:00:52,830 --> 00:00:54,500
- [Male Voice] Woo! - [Male Voice] Thank you.
19
00:00:56,200 --> 00:00:57,400
- Thanks, Albert.
20
00:00:57,430 --> 00:00:58,570
You've been great working with, Emma.
21
00:00:58,600 --> 00:00:59,770
- Emma, my darling. (heels clicking)
22
00:00:59,800 --> 00:01:00,800
Fabulous as always. (heels clicking)
23
00:01:00,840 --> 00:01:02,440
Listen, beginning to end
24
00:01:02,470 --> 00:01:03,740
it was truly, it was an honor.
25
00:01:03,770 --> 00:01:04,710
It was a pleasure.
26
00:01:04,740 --> 00:01:05,870
- Well, I feel the same way.
27
00:01:05,910 --> 00:01:07,440
(director chuckles)
28
00:01:07,480 --> 00:01:08,610
I'm excited to see it. - [Male Voice] Excuse me.
29
00:01:08,640 --> 00:01:09,610
- Listen, we will talk soon. - Okay.
30
00:01:09,640 --> 00:01:10,410
- All right. - All right.
31
00:01:10,440 --> 00:01:11,410
Yes.
32
00:01:11,450 --> 00:01:12,850
(Zane Elton clapping) - Yay!
33
00:01:12,880 --> 00:01:13,810
(Zane chuckles)
34
00:01:13,850 --> 00:01:15,550
Your best work yet.
35
00:01:15,580 --> 00:01:16,480
- Thank you, Zane (feet pattering)
36
00:01:16,520 --> 00:01:17,450
You're sweet.
37
00:01:17,490 --> 00:01:19,190
(Emma inhales loudly) But
38
00:01:19,220 --> 00:01:20,390
(Emma exhales loudly)
39
00:01:20,420 --> 00:01:21,760
it's nothing that I haven't done before.
40
00:01:21,790 --> 00:01:23,520
Do you know of anything coming up?
41
00:01:23,560 --> 00:01:26,590
The schedule is looking a little too clear for my liking
42
00:01:26,630 --> 00:01:28,730
- Emma, you know, a break isn't a bad thing.
43
00:01:28,760 --> 00:01:30,730
No, I just wanna keep busy, you know.
44
00:01:30,760 --> 00:01:33,730
Maybe try something different.
45
00:01:33,770 --> 00:01:36,270
- Well, word is Clyde Romano is doing a new film.
46
00:01:36,300 --> 00:01:36,940
(Emma softly gasps)
47
00:01:36,970 --> 00:01:37,810
Big budget theatrical.
48
00:01:37,840 --> 00:01:39,340
Oh, I love Clyde.
49
00:01:39,370 --> 00:01:40,840
Oh, he was great to work with.
50
00:01:40,880 --> 00:01:41,810
What is it?
51
00:01:41,840 --> 00:01:43,940
Some fantasy, action, adventure.
52
00:01:43,980 --> 00:01:46,250
- Seriously? - Yeah.
53
00:01:46,280 --> 00:01:47,780
- That would be perfect.
54
00:01:47,820 --> 00:01:49,650
- But Emma, that's not how people see you.
55
00:01:49,680 --> 00:01:51,550
- Yes, exactly.
56
00:01:51,590 --> 00:01:52,450
Come on.
57
00:01:52,490 --> 00:01:53,950
You're my agent.
58
00:01:53,990 --> 00:01:55,890
See what you can find out. (feet pattering)
59
00:01:55,920 --> 00:01:56,820
- Emma.
60
00:01:56,860 --> 00:01:58,460
Thanks again.
61
00:01:58,490 --> 00:02:00,630
I don't know how you knew we'd perfect for each other.
62
00:02:00,660 --> 00:02:02,500
- I could just tell.
63
00:02:02,530 --> 00:02:04,500
(feet pattering)
64
00:02:04,530 --> 00:02:05,700
- What was that? (feet pattering)
65
00:02:05,730 --> 00:02:07,000
- That is the prop master
66
00:02:07,030 --> 00:02:08,800
and the camera assistant.
67
00:02:08,840 --> 00:02:09,770
I set them up.
68
00:02:09,800 --> 00:02:10,910
(Zane lightly chuckles)
69
00:02:10,940 --> 00:02:12,770
- Oh, they do look happy.
70
00:02:12,810 --> 00:02:13,810
(heels clicking)
71
00:02:13,840 --> 00:02:14,840
- So, you'll call Clyde?
72
00:02:14,880 --> 00:02:16,310
- Ugh.
73
00:02:16,340 --> 00:02:17,850
- Please.
74
00:02:17,880 --> 00:02:18,910
- Anything for you.
75
00:02:18,950 --> 00:02:20,550
(Emma chuckles)
76
00:02:20,580 --> 00:02:22,780
(upbeat instrumental orchestral music)
77
00:02:22,820 --> 00:02:23,920
- [Liz] You are kidding.
78
00:02:23,950 --> 00:02:26,390
- This is beyond what I expected of him.
79
00:02:26,420 --> 00:02:27,390
Despite our differences
80
00:02:27,420 --> 00:02:29,020
I've always tried to respect him
81
00:02:29,060 --> 00:02:30,390
- So much for that.
82
00:02:30,420 --> 00:02:31,560
- What?
83
00:02:31,590 --> 00:02:32,560
Is everything okay at the studio?
84
00:02:32,590 --> 00:02:33,990
- I'm fine
85
00:02:34,030 --> 00:02:36,260
but Elinor stepbrother fired her from her family company.
86
00:02:36,300 --> 00:02:36,930
- No.
87
00:02:36,960 --> 00:02:37,800
Can he do that?
88
00:02:37,830 --> 00:02:39,570
- He did it.
89
00:02:39,600 --> 00:02:40,830
- Your stepdad would never allow it.
90
00:02:40,870 --> 00:02:42,600
You are way too valuable there.
91
00:02:42,640 --> 00:02:43,640
- He doesn't know
92
00:02:43,670 --> 00:02:45,540
- He's in semi-retirement anyway.
93
00:02:45,570 --> 00:02:46,510
I don't want to be responsible
94
00:02:46,540 --> 00:02:48,480
for dragging him into this mess.
95
00:02:48,510 --> 00:02:50,510
- Did he give any reasons?
96
00:02:50,540 --> 00:02:51,480
- Budget cuts.
97
00:02:51,510 --> 00:02:52,950
- You're their internal auditor.
98
00:02:52,980 --> 00:02:54,750
- He's trying to hide something.
99
00:02:54,780 --> 00:02:55,980
- I'm sure he's...
100
00:02:56,020 --> 00:02:57,320
- Don't defend him.
101
00:02:57,350 --> 00:02:58,820
- He must have his reasons.
102
00:02:58,850 --> 00:03:00,490
- I'm so sorry.
103
00:03:00,520 --> 00:03:02,520
- Maybe we should stage a coup.
104
00:03:02,560 --> 00:03:03,420
- Hey
105
00:03:03,460 --> 00:03:04,690
Did you all order yet?
106
00:03:04,730 --> 00:03:06,030
- I don't know, have we?
107
00:03:06,060 --> 00:03:07,430
- [Liz] Yeah, the usual.
108
00:03:07,460 --> 00:03:09,700
Elinor got fired by her own brother.
109
00:03:09,730 --> 00:03:11,570
- Step brother.
110
00:03:11,600 --> 00:03:12,970
- Oh, no, I'm sorry.
111
00:03:13,000 --> 00:03:14,670
Is there anything I can do?
112
00:03:14,700 --> 00:03:16,770
- Yeah, represent her in a lawsuit for wrongful...
113
00:03:16,800 --> 00:03:17,840
What's the name again?
114
00:03:17,870 --> 00:03:18,770
- Wrongful termination.
115
00:03:18,810 --> 00:03:20,710
- Yes, that's the one.
116
00:03:20,740 --> 00:03:21,910
- Thanks, Gray.
117
00:03:21,940 --> 00:03:24,480
But I'm still trying to figure it out.
118
00:03:24,510 --> 00:03:25,410
No lawsuit needed.
119
00:03:25,450 --> 00:03:26,580
- Okay.
120
00:03:26,610 --> 00:03:27,620
- Let's just focus on something better.
121
00:03:27,650 --> 00:03:29,320
Less stressful.
122
00:03:29,350 --> 00:03:30,320
- Okay.
123
00:03:30,350 --> 00:03:31,950
- Hey, how'd the filming go?
124
00:03:31,990 --> 00:03:32,820
- Good.
125
00:03:32,850 --> 00:03:33,790
We're all done.
126
00:03:33,820 --> 00:03:36,560
Oh, and my agent told me about a new project.
127
00:03:36,590 --> 00:03:38,530
Totally different from what I usually do.
128
00:03:38,560 --> 00:03:39,590
- No romance?
129
00:03:39,630 --> 00:03:40,760
- I assume that
130
00:03:40,790 --> 00:03:42,000
I haven't actually read the script yet.
131
00:03:42,030 --> 00:03:44,330
- [Liz] Hmm. - But it's fantasy action.
132
00:03:44,370 --> 00:03:45,630
- Sounds like my kind of movie.
133
00:03:45,670 --> 00:03:46,600
(Emma scoffs)
134
00:03:46,630 --> 00:03:47,700
Not that I don't love your work.
135
00:03:47,740 --> 00:03:48,700
- Nice save
136
00:03:48,740 --> 00:03:50,040
okay.
137
00:03:50,070 --> 00:03:51,610
Anyways, I'm going to have to stay busy
138
00:03:51,640 --> 00:03:52,940
until that's all arranged.
139
00:03:52,970 --> 00:03:53,870
- [Liz] Uh-oh
140
00:03:53,910 --> 00:03:55,110
- What?
141
00:03:55,140 --> 00:03:56,780
- A bored Emma is a dangerous Emma.
142
00:03:56,810 --> 00:03:57,950
- What?
143
00:03:57,980 --> 00:03:59,850
- You tend to latch on to projects
144
00:03:59,880 --> 00:04:00,680
when you have nothing to do
145
00:04:00,710 --> 00:04:02,350
like setting people up.
146
00:04:02,380 --> 00:04:03,120
- I don't always.
147
00:04:03,150 --> 00:04:03,980
(Gray laughs)
148
00:04:04,020 --> 00:04:05,090
(Emma gasps)
149
00:04:05,120 --> 00:04:06,420
- Well, I'm sorry.
150
00:04:06,450 --> 00:04:07,090
I can't help myself
151
00:04:07,120 --> 00:04:08,460
if I'm good at it.
152
00:04:08,490 --> 00:04:09,560
Speaking of which
153
00:04:09,590 --> 00:04:10,920
my agent said something today
154
00:04:10,960 --> 00:04:14,860
that makes me think he would love to find a soulmate.
155
00:04:14,900 --> 00:04:16,030
- Oh, boy.
156
00:04:16,060 --> 00:04:17,400
- Oh, come on.
157
00:04:17,430 --> 00:04:18,770
I haven't actually set him up yet.
158
00:04:18,800 --> 00:04:20,130
It'll be really good.
159
00:04:20,170 --> 00:04:21,900
- All I can say is
160
00:04:21,940 --> 00:04:22,900
not it - Not it.
161
00:04:22,940 --> 00:04:23,840
(Emma chuckles) (Liz chuckles)
162
00:04:23,870 --> 00:04:25,610
(soft instrumental piano music)
163
00:04:25,640 --> 00:04:29,380
(car engine softly roaring)
164
00:04:34,080 --> 00:04:35,420
(car door lock clicks opens)
165
00:04:35,450 --> 00:04:37,050
(heels clicking)
166
00:04:37,080 --> 00:04:40,390
(car door thuds close)
167
00:04:40,420 --> 00:04:41,060
- Ooh. (boxes thudding)
168
00:04:41,090 --> 00:04:42,720
Seriously.
169
00:04:42,760 --> 00:04:44,830
(heels clicking)
170
00:04:44,860 --> 00:04:45,830
- Are you okay? (feet pattering)
171
00:04:45,860 --> 00:04:46,690
- Oh.
172
00:04:46,730 --> 00:04:47,830
- Do you need a hand?
173
00:04:47,860 --> 00:04:48,700
- Thanks.
174
00:04:48,730 --> 00:04:50,760
I think I have it.
175
00:04:50,800 --> 00:04:51,730
Thanks.
176
00:04:51,770 --> 00:04:52,870
I'm Hope.
177
00:04:52,900 --> 00:04:53,800
Hope Murphy.
178
00:04:53,830 --> 00:04:55,040
I just rented this house.
179
00:04:55,070 --> 00:04:56,400
- I'm Emma.
180
00:04:56,440 --> 00:04:57,940
You'll really like the neighborhood
181
00:04:57,970 --> 00:04:58,840
- Good.
182
00:05:00,570 --> 00:05:01,910
You're Emma Hutton.
183
00:05:01,940 --> 00:05:02,980
The actress.
184
00:05:03,010 --> 00:05:04,110
- Yes.
185
00:05:04,140 --> 00:05:05,780
(Emma chuckles) - I love your movies.
186
00:05:05,810 --> 00:05:07,150
I've seen all of them.
187
00:05:07,180 --> 00:05:08,450
In fact, I have most of them (Hope shuffles her feet)
188
00:05:08,480 --> 00:05:09,820
in one of these boxes.
189
00:05:09,850 --> 00:05:11,590
- Oh, that's so nice to hear. (birds chirping)
190
00:05:11,620 --> 00:05:12,820
- Sorry.
191
00:05:12,850 --> 00:05:14,560
That sounded funny out loud.
192
00:05:14,590 --> 00:05:15,990
(Emma laughs)
193
00:05:16,020 --> 00:05:17,490
- So, what brought you here?
194
00:05:17,520 --> 00:05:19,060
- Oh, I'm starting a new job.
195
00:05:19,090 --> 00:05:20,130
- Oh, what do you do?
196
00:05:20,160 --> 00:05:21,660
- I'm a dentist.
197
00:05:21,700 --> 00:05:23,560
A local practice hired me on. (items in box shuffle)
198
00:05:23,600 --> 00:05:25,500
I'm actually really lucky I found this place.
199
00:05:25,530 --> 00:05:26,870
- Oh, that's wonderful.
200
00:05:26,900 --> 00:05:28,100
So, it's just you then? (birds chirping)
201
00:05:28,140 --> 00:05:29,570
- Yep. (Hope chuckles)
202
00:05:29,600 --> 00:05:30,770
- Hmm.
203
00:05:30,800 --> 00:05:31,470
Are you sure you didn't want help?
204
00:05:31,510 --> 00:05:32,140
- Oh.
205
00:05:32,170 --> 00:05:33,440
I'm fine.
206
00:05:33,470 --> 00:05:34,110
You're sweet though.
207
00:05:34,140 --> 00:05:35,480
Thank you.
208
00:05:35,510 --> 00:05:37,010
- All right, well, you get to it.
209
00:05:37,040 --> 00:05:39,450
- Okay, well, it's good to meet you.
210
00:05:39,480 --> 00:05:40,880
- You too.
211
00:05:40,910 --> 00:05:41,850
(heels clicking)
212
00:05:41,880 --> 00:05:42,720
- Ugh.
213
00:05:42,750 --> 00:05:43,780
Embarrassing.
214
00:05:44,920 --> 00:05:49,590
(upbeat instrumental orchestral music)
215
00:05:52,030 --> 00:05:54,660
(spoons clicking)
216
00:05:54,700 --> 00:05:55,530
(soft instrumental piano music)
217
00:05:55,560 --> 00:05:58,170
(feet pattering)
218
00:05:59,600 --> 00:06:00,870
(milk sloshing)
219
00:06:00,900 --> 00:06:04,510
(fridge door thuds close)
220
00:06:06,610 --> 00:06:09,140
(milk sloshing)
221
00:06:10,740 --> 00:06:12,180
(jerry can clanging)
222
00:06:12,210 --> 00:06:13,550
- Oh, come on.
223
00:06:16,520 --> 00:06:20,220
(glass thuds on counter)
224
00:06:20,250 --> 00:06:21,990
(feet pattering)
225
00:06:22,020 --> 00:06:24,730
(Emma softly knocks on door)
226
00:06:24,760 --> 00:06:26,260
(door lock clicks open)
227
00:06:26,290 --> 00:06:27,660
- Hi, Emma.
228
00:06:27,690 --> 00:06:29,100
- Hi, Hope.
229
00:06:29,130 --> 00:06:31,230
Sorry, it's a bit early.
230
00:06:31,270 --> 00:06:32,600
I ran out of milk
231
00:06:32,630 --> 00:06:34,500
and I was in the middle of making something.
232
00:06:34,540 --> 00:06:35,170
Could I?
233
00:06:35,200 --> 00:06:36,040
- Sure.
234
00:06:36,070 --> 00:06:36,900
How much do you need?
235
00:06:36,940 --> 00:06:37,770
- A cup.
236
00:06:37,810 --> 00:06:38,640
If you have it to spare.
237
00:06:38,670 --> 00:06:40,010
- Of course, hold on.
238
00:06:40,040 --> 00:06:43,180
(feet pattering) (dog barking)
239
00:06:43,210 --> 00:06:45,510
(dog barking) (feet pattering)
240
00:06:45,550 --> 00:06:46,680
- Here you go.
241
00:06:46,710 --> 00:06:47,550
- Thank you so much.
242
00:06:47,580 --> 00:06:48,550
- No problem.
243
00:06:48,580 --> 00:06:50,780
- Hey, why don't you come on over
244
00:06:50,820 --> 00:06:52,820
and have a bite when it's ready.
245
00:06:52,850 --> 00:06:56,220
I literally couldn't make this without your help.
246
00:06:56,260 --> 00:06:57,090
- Thanks.
247
00:06:57,120 --> 00:06:58,060
I'd love that.
248
00:06:58,090 --> 00:06:59,890
- Give me 20 minutes or so
249
00:06:59,930 --> 00:07:01,230
and I'll see you soon.
250
00:07:01,260 --> 00:07:02,130
- Okay.
251
00:07:02,160 --> 00:07:03,200
- Okay.
252
00:07:03,230 --> 00:07:05,030
Bye. (feet pattering)
253
00:07:05,070 --> 00:07:07,770
(soft instrumental orchestral music)
254
00:07:07,800 --> 00:07:11,940
(door bell rings) (oven door closes)
255
00:07:11,970 --> 00:07:14,940
(feet pattering)
256
00:07:14,980 --> 00:07:17,140
(door lock clicks open) Hey,
257
00:07:17,180 --> 00:07:18,710
- Hi. - Zane, come in.
258
00:07:18,750 --> 00:07:19,580
(Zane sniffs the air) (feet pattering)
259
00:07:19,610 --> 00:07:20,710
- Smells good.
260
00:07:20,750 --> 00:07:21,820
- Come try some.
261
00:07:21,850 --> 00:07:22,820
(door thuds close)
262
00:07:22,850 --> 00:07:24,280
(feet pattering)
263
00:07:24,320 --> 00:07:26,690
- So, I got ahold of Clyde Romano.
264
00:07:26,720 --> 00:07:28,860
He says, he and the studio are all ready thinking
265
00:07:28,890 --> 00:07:30,590
of a few other actresses.
266
00:07:30,620 --> 00:07:33,090
Some who are more established in the genre
267
00:07:33,130 --> 00:07:34,730
- Established?
268
00:07:34,760 --> 00:07:37,600
- Someone more in the big studio, epic movie space.
269
00:07:37,630 --> 00:07:39,130
- But did you tell him I'm interested?
270
00:07:39,170 --> 00:07:40,000
- Yes.
271
00:07:40,030 --> 00:07:41,240
- Call him, call him.
272
00:07:41,270 --> 00:07:44,240
Tell him it would be such a creative move
273
00:07:44,270 --> 00:07:46,810
to cast against type.
274
00:07:46,840 --> 00:07:47,980
Someone fresh.
275
00:07:48,010 --> 00:07:51,610
Who's not always in all of the blockbusters.
276
00:07:51,650 --> 00:07:52,680
I can do it.
277
00:07:52,710 --> 00:07:53,850
I know I can.
278
00:07:53,880 --> 00:07:56,020
- Emma, you haven't even read the script.
279
00:07:56,050 --> 00:07:57,080
I haven't either for that matter.
280
00:07:57,120 --> 00:07:58,020
- That's perfect.
281
00:07:58,050 --> 00:07:59,290
You use that to call him
282
00:07:59,320 --> 00:08:00,850
and ask for it.
283
00:08:00,890 --> 00:08:03,720
Tell him that I would love to audition for him.
284
00:08:03,760 --> 00:08:05,230
He has to consider me.
285
00:08:05,260 --> 00:08:06,130
- I just.. (door bell rings)
286
00:08:06,160 --> 00:08:06,990
- Oh.
287
00:08:07,030 --> 00:08:07,960
That's Hope.
288
00:08:08,000 --> 00:08:09,000
(feet pattering)
289
00:08:09,030 --> 00:08:10,360
(Zane exhales)
290
00:08:10,400 --> 00:08:11,870
(door lock clicks open)
291
00:08:11,900 --> 00:08:13,000
Hey.
292
00:08:13,030 --> 00:08:14,370
- Hi, I brought orange juice. - Oh.
293
00:08:14,400 --> 00:08:16,070
Thank you so much.
294
00:08:16,100 --> 00:08:17,640
You all ready bailed me out with the milk.
295
00:08:17,670 --> 00:08:18,840
Come in. (birds chirping outside)
296
00:08:18,870 --> 00:08:20,270
(door thuds close)
297
00:08:20,310 --> 00:08:22,680
(feet pattering) My agent stopped by.
298
00:08:22,710 --> 00:08:23,610
Zane,
299
00:08:23,640 --> 00:08:25,750
this is my neighbor, Hope.
300
00:08:25,780 --> 00:08:26,610
- Nice to meet you.
301
00:08:26,650 --> 00:08:27,880
- Hi.
302
00:08:27,920 --> 00:08:30,280
I should leave you two to your plans.
303
00:08:30,320 --> 00:08:31,290
- No, stay.
304
00:08:31,320 --> 00:08:32,650
I have plenty.
305
00:08:34,320 --> 00:08:35,990
I thought I knew all Emma's friends.
306
00:08:36,020 --> 00:08:37,290
- Oh, I'm new.
307
00:08:37,320 --> 00:08:38,930
I just moved in.
308
00:08:38,960 --> 00:08:40,330
- Oh, great.
309
00:08:40,360 --> 00:08:42,960
Well, you couldn't pick a better friend than Emma.
310
00:08:43,000 --> 00:08:45,270
- She's been so kind to me all ready.
311
00:08:45,300 --> 00:08:47,230
- Well, you must deserve it.
312
00:08:47,270 --> 00:08:49,840
I always love to say that Emma can find the good character
313
00:08:49,870 --> 00:08:51,340
in anyone she meets.
314
00:08:51,370 --> 00:08:55,710
(soft instrumental piano music diminuendos)
315
00:08:55,740 --> 00:08:57,210
- Are you going to try something on?
316
00:08:57,240 --> 00:09:00,050
- No, I can't afford to buy right now, anyway.
317
00:09:00,080 --> 00:09:01,320
- My treat.
318
00:09:01,350 --> 00:09:03,350
- Thank you, but no.
319
00:09:03,380 --> 00:09:05,190
What I could use is your help.
320
00:09:05,220 --> 00:09:06,790
Would you look over my resume?
321
00:09:06,820 --> 00:09:09,820
- Oh, I'm not really sure I'm the best one to do that.
322
00:09:09,860 --> 00:09:13,990
I mean, my resume includes a list of movies and characters
323
00:09:14,030 --> 00:09:15,700
not skills, you know.
324
00:09:15,730 --> 00:09:20,730
Like proficient in managing a team of seven accountants
325
00:09:21,840 --> 00:09:23,940
or, you know, providing a critical component
326
00:09:23,970 --> 00:09:26,410
in transactional data.
327
00:09:26,440 --> 00:09:28,010
- Then look for typos.
328
00:09:28,040 --> 00:09:29,080
- That I can do.
329
00:09:29,110 --> 00:09:32,180
(feet pattering) Yes.
330
00:09:33,310 --> 00:09:34,980
- What no one is going to look past
331
00:09:35,020 --> 00:09:36,080
is that I was fired
332
00:09:36,120 --> 00:09:37,080
by my own family.
333
00:09:37,120 --> 00:09:38,950
- By a bully in the family.
334
00:09:38,990 --> 00:09:40,820
- Oh, I can't quite explain that away
335
00:09:40,850 --> 00:09:42,790
without sounding bitter or reasonable.
336
00:09:42,820 --> 00:09:45,960
- Well, maybe you could just say that you decided to leave
337
00:09:45,990 --> 00:09:48,060
and you wanted to try something new.
338
00:09:48,100 --> 00:09:49,800
- Oh, what do I do for a reference
339
00:09:49,830 --> 00:09:50,960
if they call my stepbrother?
340
00:09:51,000 --> 00:09:52,870
- Put your stepfather down instead.
341
00:09:52,900 --> 00:09:55,970
- But then he'll find out the minute someone calls him.
342
00:09:56,000 --> 00:09:57,900
- Why haven't you told him yet?
343
00:09:57,940 --> 00:09:59,710
- Because he'll get upset
344
00:09:59,740 --> 00:10:01,040
and my mom will get upset.
345
00:10:01,070 --> 00:10:03,380
And I just want to move on.
346
00:10:03,410 --> 00:10:05,380
- He's going to find out at some point.
347
00:10:05,410 --> 00:10:08,180
- Yes, but that can happen when I'm over it
348
00:10:08,220 --> 00:10:09,150
and better off.
349
00:10:09,180 --> 00:10:10,150
So...
350
00:10:10,180 --> 00:10:11,490
- Okay, okay.
351
00:10:11,520 --> 00:10:12,750
Well, it'd be helpful
352
00:10:12,790 --> 00:10:13,720
if we have some other companies
353
00:10:13,750 --> 00:10:15,060
you've worked with more recently
354
00:10:15,090 --> 00:10:16,120
for reference.
355
00:10:16,160 --> 00:10:19,790
- I've worked for my stepfather's company for years.
356
00:10:19,830 --> 00:10:20,730
(Elinor exhales)
357
00:10:20,760 --> 00:10:21,930
Okay.
358
00:10:21,960 --> 00:10:24,870
So, I need something else to put here.
359
00:10:24,900 --> 00:10:29,200
Something to take the negative attention away.
360
00:10:29,240 --> 00:10:33,410
(soft instrumental orchestral music)
361
00:10:33,440 --> 00:10:35,880
(feet pattering) (telephone rings)
362
00:10:35,910 --> 00:10:37,480
(Emma softly knocks on the door)
363
00:10:37,510 --> 00:10:40,080
- That looks too intense to be one of my contracts.
364
00:10:40,110 --> 00:10:41,520
- No, your acting contracts
365
00:10:41,550 --> 00:10:43,420
are thankfully much simpler.
366
00:10:43,450 --> 00:10:44,990
This is four versions
367
00:10:45,020 --> 00:10:46,420
of an endorsement deal
368
00:10:46,450 --> 00:10:48,020
that somewhere along the way got mixed and mangled
369
00:10:48,060 --> 00:10:52,030
and now it's nowhere near where it needs to be.
370
00:10:52,060 --> 00:10:52,890
What's up?
371
00:10:52,930 --> 00:10:54,290
- Elinor.
372
00:10:54,330 --> 00:10:57,260
I thought you'd be better suited to looking at her resume.
373
00:10:57,300 --> 00:10:58,130
- Sure.
374
00:10:59,530 --> 00:11:01,230
- She's so worried about her experience
375
00:11:01,270 --> 00:11:02,940
but I think she just needs something soon
376
00:11:02,970 --> 00:11:04,170
to calm her down.
377
00:11:04,200 --> 00:11:06,040
You know, boost her confidence.
378
00:11:06,070 --> 00:11:06,910
(telephone rings)
379
00:11:06,940 --> 00:11:08,310
- Yeah.
380
00:11:08,340 --> 00:11:11,980
- It's unfortunate I can't hire her for some movie.
381
00:11:12,010 --> 00:11:13,080
Wish I could.
382
00:11:17,120 --> 00:11:18,450
- Oh, okay.
383
00:11:18,490 --> 00:11:20,520
You want me to see if there's a job here for her.
384
00:11:20,550 --> 00:11:22,060
- You see right through me. (telephone rings)
385
00:11:22,090 --> 00:11:24,120
- I don't even know if there's a job opening here.
386
00:11:24,160 --> 00:11:26,330
- What about something temporary?
387
00:11:26,360 --> 00:11:27,930
- Maybe.
388
00:11:27,960 --> 00:11:29,330
- You know how organized she is.
389
00:11:29,360 --> 00:11:30,260
Even if she hasn't done it
390
00:11:30,300 --> 00:11:31,260
She can do it.
391
00:11:31,300 --> 00:11:33,200
- Okay, I'll see what I can find.
392
00:11:33,230 --> 00:11:34,370
Can I hold onto this?
393
00:11:34,400 --> 00:11:35,940
- Mm hmm.
394
00:11:35,970 --> 00:11:36,970
Thank you.
395
00:11:37,000 --> 00:11:38,440
- You're welcome.
396
00:11:38,470 --> 00:11:39,310
- Bye. (feet pattering)
397
00:11:39,340 --> 00:11:40,170
- See ya.
398
00:11:40,210 --> 00:11:42,380
(feet pattering)
399
00:11:42,410 --> 00:11:44,140
(instrumental piano music crescendos)
400
00:11:44,180 --> 00:11:47,180
(car engine roaring)
401
00:11:47,210 --> 00:11:49,950
(birds chirping)
402
00:11:49,980 --> 00:11:51,320
(car door lock clicks open)
403
00:11:51,350 --> 00:11:54,490
(keys clinking) (feet pattering)
404
00:11:54,520 --> 00:11:56,160
(mail box creaks open)
405
00:11:56,190 --> 00:11:58,160
(car door thuds close)
406
00:11:58,190 --> 00:11:59,160
- Hey, Emma.
407
00:12:00,090 --> 00:12:01,900
- Hey. (feet pattering)
408
00:12:01,930 --> 00:12:03,160
Did you start work today?
409
00:12:03,200 --> 00:12:04,200
- No, tomorrow.
410
00:12:04,230 --> 00:12:05,330
- Ah, good.
411
00:12:05,370 --> 00:12:07,270
More time to settle in.
412
00:12:07,300 --> 00:12:09,100
I was glad you could meet Zane.
413
00:12:09,140 --> 00:12:09,970
- Me too.
414
00:12:10,000 --> 00:12:11,340
He was really nice.
415
00:12:11,370 --> 00:12:13,110
- Really nice.
416
00:12:13,140 --> 00:12:14,010
- Yeah.
417
00:12:15,140 --> 00:12:17,340
- I think you two got along well.
418
00:12:17,380 --> 00:12:18,510
- You do?
419
00:12:18,550 --> 00:12:20,280
Did he say something?
420
00:12:20,310 --> 00:12:22,050
- He didn't have to.
421
00:12:23,450 --> 00:12:24,280
- Okay. (keys clicking)
422
00:12:24,320 --> 00:12:26,420
Tell me about him.
423
00:12:26,450 --> 00:12:29,420
(car honking)
424
00:12:29,460 --> 00:12:31,930
(feet pattering)
425
00:12:31,960 --> 00:12:33,060
- Oh.
426
00:12:33,090 --> 00:12:34,030
A party.
427
00:12:34,060 --> 00:12:35,300
- It's ridiculous.
428
00:12:35,330 --> 00:12:36,460
- What's the occasion?
429
00:12:36,500 --> 00:12:37,400
- Bell,
430
00:12:37,430 --> 00:12:38,970
the firm's managing partner,
431
00:12:39,000 --> 00:12:41,430
is celebrating on hiring his lackluster son
432
00:12:41,470 --> 00:12:43,270
who just barely passed the bar
433
00:12:43,300 --> 00:12:44,600
and they're going to make him junior partner
434
00:12:44,640 --> 00:12:46,140
right out of law school.
435
00:12:46,170 --> 00:12:48,010
And can you guess which office he got
436
00:12:48,040 --> 00:12:48,980
- Hmm.
437
00:12:49,010 --> 00:12:50,340
The best one in the building.
438
00:12:50,380 --> 00:12:51,510
- Second best.
439
00:12:51,550 --> 00:12:53,610
Bell Senior has the first.
440
00:12:53,650 --> 00:12:55,150
Nepotism at its finest.
441
00:12:55,180 --> 00:12:57,020
- Well, at least it's a nice party.
442
00:12:57,050 --> 00:12:58,920
It's formal, catered.
443
00:12:58,950 --> 00:13:00,150
- Expensive.
444
00:13:00,190 --> 00:13:02,420
This is purely for the Bell family ego.
445
00:13:02,460 --> 00:13:03,460
- I'm sorry.
446
00:13:05,460 --> 00:13:06,660
- It does have an upside.
447
00:13:06,690 --> 00:13:07,990
- What?
448
00:13:08,030 --> 00:13:09,360
- Well, as I was venting about all this
449
00:13:09,400 --> 00:13:10,300
to June in billing
450
00:13:10,330 --> 00:13:12,030
and she was venting back to me
451
00:13:12,070 --> 00:13:14,300
about how much waste there is at the firm.
452
00:13:14,330 --> 00:13:16,500
Frivolous spending, unaccounted expenses,
453
00:13:16,540 --> 00:13:19,240
billing errors through partner idiocies.
454
00:13:19,270 --> 00:13:20,910
We're looking to hire someone.
455
00:13:20,940 --> 00:13:21,940
Come in, trim back
456
00:13:21,980 --> 00:13:23,040
and reconcile
457
00:13:23,080 --> 00:13:24,910
and I recommended...
458
00:13:24,950 --> 00:13:25,910
- Elinor.
459
00:13:25,950 --> 00:13:26,680
- Yes. (Emma gently gasps)
460
00:13:26,710 --> 00:13:28,150
She'll be getting an email soon.
461
00:13:28,180 --> 00:13:29,250
- You're the best.
462
00:13:29,280 --> 00:13:30,120
- It's only temporary.
463
00:13:30,150 --> 00:13:31,120
- No, no, thank you.
464
00:13:31,150 --> 00:13:32,220
It's perfect, really.
465
00:13:32,250 --> 00:13:33,090
(playful instrumental piano music)
466
00:13:33,120 --> 00:13:33,950
(Gray exhales)
467
00:13:33,990 --> 00:13:34,920
I need a favor though.
468
00:13:34,960 --> 00:13:36,120
- Sure.
469
00:13:36,160 --> 00:13:37,320
- I don't want to be pestered
470
00:13:37,360 --> 00:13:39,090
and I need a date.
471
00:13:39,130 --> 00:13:40,530
So, will you go with me?
472
00:13:40,560 --> 00:13:41,930
- Of course.
473
00:13:41,960 --> 00:13:43,700
- Thank you. (phone buzzing and dinging)
474
00:13:43,730 --> 00:13:44,600
- Oh.
475
00:13:44,630 --> 00:13:46,200
It's Zane.
476
00:13:46,230 --> 00:13:47,630
He has a script
477
00:13:47,670 --> 00:13:49,300
and he wants me to stop by the office to pick it up.
478
00:13:49,340 --> 00:13:50,700
- For that big studio movie you wanted.
479
00:13:50,740 --> 00:13:52,340
- Yes.
480
00:13:52,370 --> 00:13:53,470
I think I'll just swing by my place
481
00:13:53,510 --> 00:13:56,540
and see if Hope wants to go with me.
482
00:13:56,580 --> 00:13:57,680
- Who's Hope?
483
00:13:57,710 --> 00:13:59,210
- Hope is my new neighbor
484
00:13:59,250 --> 00:14:01,680
who I think Zane is all ready eyeing.
485
00:14:01,720 --> 00:14:02,550
- Oh, no.
486
00:14:02,580 --> 00:14:04,220
- Oh, yes.
487
00:14:04,250 --> 00:14:06,020
- Zane's office is just around the corner.
488
00:14:06,050 --> 00:14:07,550
Why do you need to go all the way back to your house?
489
00:14:07,590 --> 00:14:09,960
- So, that Zane can see Hope again.
490
00:14:09,990 --> 00:14:11,690
A little extra travel time was worth it to me.
491
00:14:11,730 --> 00:14:14,190
If it means true love for somebody else.
492
00:14:14,230 --> 00:14:15,060
- Of course
493
00:14:15,100 --> 00:14:16,130
(Emma chuckles)
494
00:14:16,160 --> 00:14:17,560
(playful instrumental piano music)
495
00:14:17,600 --> 00:14:18,570
(car honking)
496
00:14:18,600 --> 00:14:20,330
- I'll push them to move back your filming dates
497
00:14:20,370 --> 00:14:21,670
but I can't promise anything.
498
00:14:21,700 --> 00:14:23,340
(feet pattering)
499
00:14:23,370 --> 00:14:24,670
Okay.
500
00:14:24,700 --> 00:14:26,110
Take care, bye.
501
00:14:27,070 --> 00:14:28,280
Hi. (phone beeps)
502
00:14:28,310 --> 00:14:29,140
You just couldn't wait
503
00:14:29,180 --> 00:14:30,980
to see me, could you?
504
00:14:31,010 --> 00:14:32,710
- Hope and I were in the neighborhood.
505
00:14:32,750 --> 00:14:34,010
- Oh, fantastic.
506
00:14:34,050 --> 00:14:34,710
Oh.
507
00:14:36,320 --> 00:14:38,050
- Thank you.
508
00:14:38,080 --> 00:14:39,990
I'll read this when I get back.
509
00:14:40,020 --> 00:14:41,220
When's the audition? (telephone ringing)
510
00:14:41,250 --> 00:14:42,490
- I'm working on that.
511
00:14:42,520 --> 00:14:43,660
- My schedule's free.
512
00:14:43,690 --> 00:14:45,060
- I'm whittling down Clyde
513
00:14:45,090 --> 00:14:46,990
and the casting director, promise.
514
00:14:47,030 --> 00:14:47,690
- All right.
515
00:14:47,730 --> 00:14:48,600
Thank you.
516
00:14:50,160 --> 00:14:51,700
Well, I'm going to go grab a drink of water
517
00:14:51,730 --> 00:14:54,270
but Hope was wondering more about you
518
00:14:54,300 --> 00:14:56,440
and what you do. (feet pattering)
519
00:14:56,470 --> 00:14:58,070
- Well, fire away.
520
00:14:59,210 --> 00:15:02,510
- How long have you been Emma's agent?
521
00:15:02,540 --> 00:15:04,310
- Three years.
522
00:15:04,340 --> 00:15:05,280
- Oh, good.
523
00:15:06,480 --> 00:15:11,220
(playful instrumental orchestral music)
524
00:15:12,220 --> 00:15:13,050
- [Zane] For Jane.
525
00:15:13,090 --> 00:15:14,420
Emma's best performance.
526
00:15:14,450 --> 00:15:15,360
There was a few things that happened on this shoot.
527
00:15:15,390 --> 00:15:17,020
But thankfully...
528
00:15:17,060 --> 00:15:18,560
(Zane laughs)
529
00:15:18,590 --> 00:15:19,430
- That's so funny.
530
00:15:19,460 --> 00:15:20,290
- I know.
531
00:15:20,330 --> 00:15:21,700
It's crazy.
532
00:15:21,730 --> 00:15:23,730
So, then they called me, asked if I knew somebody.
533
00:15:23,760 --> 00:15:24,600
She got the job.
534
00:15:24,630 --> 00:15:26,030
Thank God.
535
00:15:26,070 --> 00:15:27,430
Yeah, she kind of looks like her so.
536
00:15:27,470 --> 00:15:28,300
(Zane chuckles)
537
00:15:28,340 --> 00:15:29,440
She was brilliant.
538
00:15:29,470 --> 00:15:30,570
Totally unafraid.
539
00:15:30,600 --> 00:15:32,440
Even if she was dressed in a gorilla suit.
540
00:15:32,470 --> 00:15:34,040
(Hope laughs)
541
00:15:34,070 --> 00:15:35,640
Emma, remember when you had to wear that gorilla costume?
542
00:15:35,680 --> 00:15:37,040
- Oh.
543
00:15:37,080 --> 00:15:39,480
What movie was that for?
544
00:15:39,510 --> 00:15:41,510
- I think it was the flower shop one.
545
00:15:41,550 --> 00:15:42,450
- That's it.
546
00:15:42,480 --> 00:15:44,750
Very random, but you nailed it.
547
00:15:44,780 --> 00:15:45,620
(telephone ringing)
548
00:15:45,650 --> 00:15:47,590
(Zane's phone ringing)
549
00:15:47,620 --> 00:15:49,160
Oh, excuse me.
550
00:15:49,190 --> 00:15:50,420
- We'll let you get to it.
551
00:15:50,460 --> 00:15:51,730
- Thanks for stopping by.
552
00:15:51,760 --> 00:15:54,460
- It was nice to see you again.
553
00:15:55,500 --> 00:15:56,800
- Zane, Elton.
554
00:15:56,830 --> 00:15:58,230
(soft instrumental orchestral music)
555
00:15:58,260 --> 00:16:00,070
- He's funny, isn't he? (feet pattering)
556
00:16:00,100 --> 00:16:01,070
- I nearly panicked
557
00:16:01,100 --> 00:16:02,500
when you left me on my own
558
00:16:02,540 --> 00:16:04,600
but then he started telling stories about you
559
00:16:04,640 --> 00:16:05,640
and it got better.
560
00:16:05,670 --> 00:16:06,540
- See.
561
00:16:07,440 --> 00:16:08,340
- Yeah.
562
00:16:08,380 --> 00:16:09,780
He made me feel at ease, okay.
563
00:16:09,810 --> 00:16:10,840
- Good.
564
00:16:10,880 --> 00:16:12,210
I mean, he does well with people
565
00:16:12,250 --> 00:16:13,580
It's sort of his job.
566
00:16:13,610 --> 00:16:17,350
So, you know, maybe you should see him more.
567
00:16:19,450 --> 00:16:21,250
Like go out with him.
568
00:16:22,390 --> 00:16:24,360
- No, I couldn't.
569
00:16:24,390 --> 00:16:25,290
- Oh, why not?
570
00:16:25,330 --> 00:16:26,260
Why, you have a boyfriend?
571
00:16:26,290 --> 00:16:27,360
- Well, no.
572
00:16:27,390 --> 00:16:29,700
- Uh-huh. - But I hardly know him.
573
00:16:29,730 --> 00:16:32,100
- That's why you go out with him.
574
00:16:32,130 --> 00:16:33,230
(Emma chuckles)
575
00:16:33,270 --> 00:16:34,430
- I could barely think of enough to say
576
00:16:34,470 --> 00:16:35,770
when you're out of the room for a few minutes,
577
00:16:35,800 --> 00:16:37,140
it'd get awkward
578
00:16:37,170 --> 00:16:39,540
and I don't do well when things are awkward.
579
00:16:39,570 --> 00:16:40,670
- Oh, whoa, whoa, who's, whoa.
580
00:16:40,710 --> 00:16:42,280
Well, you have nothing to worry about.
581
00:16:42,310 --> 00:16:43,510
Look, you will be fine.
582
00:16:43,540 --> 00:16:44,480
I can tell.
583
00:16:45,550 --> 00:16:47,810
- I can't ask him out.
584
00:16:47,850 --> 00:16:50,450
- Then I'll set you two up.
585
00:16:50,480 --> 00:16:51,820
- It'd still be awkward.
586
00:16:51,850 --> 00:16:53,190
(Emma chuckles)
587
00:16:53,220 --> 00:16:55,360
I think you would make Zane really happy
588
00:16:55,390 --> 00:16:58,890
and Zane would make you really happy too.
589
00:16:58,930 --> 00:17:00,530
So, what's it going to take?
590
00:17:00,560 --> 00:17:02,400
(playful instrumental orchestral music)
591
00:17:02,430 --> 00:17:04,160
- Make it a double date.
592
00:17:04,200 --> 00:17:06,330
It takes the pressure off.
593
00:17:07,230 --> 00:17:08,400
- Okay.
594
00:17:08,440 --> 00:17:09,300
Done.
595
00:17:09,340 --> 00:17:10,370
(Emma chuckles)
596
00:17:10,400 --> 00:17:11,540
Come on.
597
00:17:11,570 --> 00:17:15,340
(upbeat instrumental orchestral music)
598
00:17:15,380 --> 00:17:16,210
- [Liz] All right guys.
599
00:17:16,240 --> 00:17:17,410
Nice job.
600
00:17:17,440 --> 00:17:18,580
We're going to do this one more time.
601
00:17:18,610 --> 00:17:19,750
I want you to think of really getting
602
00:17:19,780 --> 00:17:21,750
that passe really high into your center.
603
00:17:21,780 --> 00:17:23,320
Get really high on your standing leg.
604
00:17:23,350 --> 00:17:24,180
All right, here we go.
605
00:17:24,220 --> 00:17:24,850
Starting with the prep.
606
00:17:24,880 --> 00:17:26,220
One out to the side.
607
00:17:26,250 --> 00:17:27,620
One, two, three.. - Have you considered
608
00:17:27,650 --> 00:17:29,490
maybe Hope doesn't want a relationship right now?
609
00:17:29,520 --> 00:17:30,660
- It's just a date.
610
00:17:30,690 --> 00:17:32,530
- Well, she just moved to a new place
611
00:17:32,560 --> 00:17:33,860
with a new job.
612
00:17:33,890 --> 00:17:35,160
It's a lot of change. - [Liz] Six, seven, eight..
613
00:17:35,200 --> 00:17:36,160
- Is this your way of telling me
614
00:17:36,200 --> 00:17:37,660
I shouldn't set her up?
615
00:17:37,700 --> 00:17:38,570
- Be careful.
616
00:17:38,600 --> 00:17:39,430
That's all.
617
00:17:39,470 --> 00:17:40,370
- It'll be fine.
618
00:17:40,400 --> 00:17:42,340
You should see how good they look together.
619
00:17:42,370 --> 00:17:43,500
- Have you figured out who you're going to ask
620
00:17:43,540 --> 00:17:45,240
for your date?
621
00:17:45,270 --> 00:17:45,910
- Not yet.
622
00:17:45,940 --> 00:17:46,840
No.
623
00:17:46,870 --> 00:17:47,810
I really don't want to go
624
00:17:47,840 --> 00:17:49,510
but I understand Hope's anxious.
625
00:17:49,540 --> 00:17:50,710
So, I'll be there. - One ,two, three.
626
00:17:50,740 --> 00:17:52,580
- And back two turns last time.
627
00:17:52,610 --> 00:17:53,450
(feet pattering)
628
00:17:53,480 --> 00:17:54,710
Good and hold it.
629
00:17:54,750 --> 00:17:55,680
Very nice.
630
00:17:55,720 --> 00:17:56,950
Okay, thank you guys so much.
631
00:17:56,980 --> 00:17:59,390
Work on that and I will see you next time.
632
00:17:59,420 --> 00:18:00,820
Good job. (dance students clap)
633
00:18:00,850 --> 00:18:01,720
Good job, today.
634
00:18:01,750 --> 00:18:02,590
(feet pattering)
635
00:18:02,620 --> 00:18:03,790
- What'd I miss?
636
00:18:03,820 --> 00:18:05,760
- Emma is looking for a guy for a double date
637
00:18:05,790 --> 00:18:06,630
she's going on.
638
00:18:06,660 --> 00:18:07,590
- Oh.
639
00:18:07,630 --> 00:18:08,730
What about Baker Caulfield?
640
00:18:08,760 --> 00:18:10,600
- Oh no, no.
641
00:18:10,630 --> 00:18:12,300
- You set him up with me.
642
00:18:12,330 --> 00:18:13,370
- I did?
643
00:18:13,400 --> 00:18:14,470
- That is true friendship right there.
644
00:18:14,500 --> 00:18:15,700
You threw someone at me
645
00:18:15,740 --> 00:18:17,200
who wasn't even good enough for yourself.
646
00:18:17,240 --> 00:18:18,610
- Well, It would be a lot easier
647
00:18:18,640 --> 00:18:20,910
if you two had available brothers.
648
00:18:20,940 --> 00:18:21,770
- Yeah.
649
00:18:21,810 --> 00:18:23,210
I have four sisters
650
00:18:23,240 --> 00:18:25,210
of varying degrees of respectability.
651
00:18:25,250 --> 00:18:27,610
Trust me, my dad wishes he had a son.
652
00:18:27,650 --> 00:18:29,550
- And I value our friendship way too much
653
00:18:29,580 --> 00:18:31,250
to recommend my stepbrother.
654
00:18:31,280 --> 00:18:32,350
Even if he wasn't married.
655
00:18:32,390 --> 00:18:33,950
(Elinor's phone rings)
656
00:18:33,990 --> 00:18:35,820
(dance student laughs)
657
00:18:35,860 --> 00:18:36,690
Huh? (soft dramatic music)
658
00:18:36,720 --> 00:18:38,290
- [Emma] What?
659
00:18:38,320 --> 00:18:39,790
- It's an email from that lady I interviewed with
660
00:18:39,830 --> 00:18:40,960
at Gray's firm. (playful instrumental music)
661
00:18:40,990 --> 00:18:43,300
They want me to consult.
662
00:18:43,330 --> 00:18:45,900
I'm to evaluate and recommend cost saving measures
663
00:18:45,930 --> 00:18:46,900
for the firm.
664
00:18:46,930 --> 00:18:48,300
- Okay, that's perfect.
665
00:18:48,330 --> 00:18:51,770
- Congrats, Elinor. (feet pattering)
666
00:18:51,800 --> 00:18:52,770
- Okay, can we eat?
667
00:18:52,810 --> 00:18:53,840
I'm starving.
668
00:18:53,870 --> 00:18:54,570
- Yes. (Elinor chuckles)
669
00:18:54,610 --> 00:18:55,780
(feet pattering)
670
00:18:55,810 --> 00:18:58,380
(soft instrumental orchestral music)
671
00:18:58,410 --> 00:19:00,810
(pen clicking)
672
00:19:06,920 --> 00:19:09,420
(gently tapping on phone screen)
673
00:19:09,460 --> 00:19:12,730
(phone beeping)
674
00:19:12,760 --> 00:19:14,630
Zane, this script is..
675
00:19:16,030 --> 00:19:17,660
I want the part.
676
00:19:17,700 --> 00:19:19,370
No, I have to have it.
677
00:19:19,400 --> 00:19:20,530
Have you read it?
678
00:19:20,570 --> 00:19:22,370
I mean, It's everything I've wanted to do
679
00:19:22,400 --> 00:19:24,000
all in one character.
680
00:19:26,970 --> 00:19:28,310
Oh, I'm so sorry.
681
00:19:28,340 --> 00:19:29,980
I let the time get away from me.
682
00:19:30,010 --> 00:19:32,310
We can chat tomorrow.
683
00:19:32,350 --> 00:19:34,650
Okay, but before you go, keep Friday night open.
684
00:19:34,680 --> 00:19:35,880
We're going out.
685
00:19:35,920 --> 00:19:36,950
A double date.
686
00:19:36,980 --> 00:19:38,520
You, me and Hope.
687
00:19:39,850 --> 00:19:40,790
She's new in town
688
00:19:40,820 --> 00:19:42,320
and could use fantastic company
689
00:19:42,360 --> 00:19:44,020
and a night out.
690
00:19:44,060 --> 00:19:45,060
Okay.
691
00:19:45,090 --> 00:19:46,030
Great.
692
00:19:46,060 --> 00:19:46,790
Good night.
693
00:19:48,930 --> 00:19:49,860
(soft instrumental orchestral music)
694
00:19:49,900 --> 00:19:52,030
(car honking)
695
00:19:52,070 --> 00:19:53,930
This character doesn't back down
696
00:19:53,970 --> 00:19:56,070
but she's full of insecurities
697
00:19:56,100 --> 00:19:57,940
and it's delightful.
698
00:19:57,970 --> 00:19:59,710
And then she's this epic hero
699
00:19:59,740 --> 00:20:00,940
even though she's flawed
700
00:20:00,970 --> 00:20:03,040
and it's just so complex.
701
00:20:04,680 --> 00:20:06,310
I love it.
702
00:20:06,350 --> 00:20:08,720
I feel like I've waited my whole career for this.
703
00:20:08,750 --> 00:20:09,880
- All eight years of it?
704
00:20:09,920 --> 00:20:11,850
- That's just the years I was getting paid.
705
00:20:11,880 --> 00:20:12,990
I've acted long before that.
706
00:20:13,020 --> 00:20:13,950
(Gray slurps his drink)
707
00:20:13,990 --> 00:20:15,090
But I think it's what I wanted
708
00:20:15,120 --> 00:20:17,690
without even realizing it till now.
709
00:20:17,720 --> 00:20:18,890
- Well, may Zane work his tail off
710
00:20:18,930 --> 00:20:20,530
to get you that audition.
711
00:20:20,560 --> 00:20:23,360
- Did you ever think I'd be a serious actress?
712
00:20:23,400 --> 00:20:24,560
- Like ever? (telephone rings)
713
00:20:24,600 --> 00:20:25,870
- Like when we were younger.
714
00:20:25,900 --> 00:20:27,370
- Well, you are one now.
715
00:20:27,400 --> 00:20:28,940
- Oh, I think my father indulged acting
716
00:20:28,970 --> 00:20:31,770
but I don't think he saw it as a career.
717
00:20:31,800 --> 00:20:33,340
- You remember that one play you were in
718
00:20:33,370 --> 00:20:34,510
before I went to law school?
719
00:20:34,540 --> 00:20:35,740
Romeo and Juliet.
720
00:20:35,780 --> 00:20:37,610
And you know how I feel about romances.
721
00:20:37,640 --> 00:20:39,010
- It's a tragic romance.
722
00:20:39,050 --> 00:20:39,880
Isn't that better?
723
00:20:39,910 --> 00:20:40,780
- No
724
00:20:40,810 --> 00:20:41,780
(Emma chuckles)
725
00:20:41,810 --> 00:20:42,950
But I went
726
00:20:42,980 --> 00:20:44,480
because I knew I'd never hear the end of it
727
00:20:44,520 --> 00:20:46,620
from your father or my parents if I didn't go.
728
00:20:46,650 --> 00:20:48,660
You remember when castle set fell down?
729
00:20:48,690 --> 00:20:50,020
- Oh, yes.
730
00:20:50,060 --> 00:20:51,620
- Everyone was running around screaming, going crazy
731
00:20:51,660 --> 00:20:52,830
but you didn't.
732
00:20:54,130 --> 00:20:55,660
You stayed in character
733
00:20:55,700 --> 00:20:59,130
and you even helped put the set back together.
734
00:20:59,170 --> 00:21:01,070
That's when I knew.
735
00:21:01,100 --> 00:21:02,100
- Thank you.
736
00:21:03,970 --> 00:21:05,670
(feet pattering) Is Elinor here yet?
737
00:21:05,710 --> 00:21:06,870
(telephone rings)
738
00:21:06,910 --> 00:21:08,680
She just checked in with HR this morning.
739
00:21:08,710 --> 00:21:09,540
We should invite her in.
740
00:21:09,580 --> 00:21:10,440
There's plenty of food.
741
00:21:10,480 --> 00:21:11,640
- Are you kidding?
742
00:21:11,680 --> 00:21:13,410
She has very strict thoughts on breaks
743
00:21:13,450 --> 00:21:15,650
and talking during work.
744
00:21:15,680 --> 00:21:16,520
- Really?
745
00:21:16,550 --> 00:21:17,480
(telephone rings)
746
00:21:17,520 --> 00:21:20,050
- 110% at work is her motto.
747
00:21:21,750 --> 00:21:24,920
- Well, I should set a better example then.
748
00:21:24,960 --> 00:21:26,130
Thanks for lunch.
749
00:21:26,160 --> 00:21:27,790
- Of course (playful instrumental music)
750
00:21:27,830 --> 00:21:29,730
- I do have a favor.
751
00:21:29,760 --> 00:21:30,700
- Another one?
752
00:21:30,730 --> 00:21:31,560
- Stop it.
753
00:21:31,600 --> 00:21:32,430
It's not that bad.
754
00:21:32,470 --> 00:21:33,870
- What is it?
755
00:21:33,900 --> 00:21:36,600
- Since I'm your plus one to the company party...
756
00:21:36,640 --> 00:21:38,970
- Over indulgent party.
757
00:21:39,010 --> 00:21:40,840
- Will you come with me on this date
758
00:21:40,870 --> 00:21:43,180
that I set up for Zane and Hope?
759
00:21:43,210 --> 00:21:44,680
- Is it worse to be on a first date
760
00:21:44,710 --> 00:21:46,010
or witness someone's first date?
761
00:21:46,050 --> 00:21:46,980
- Stop.
762
00:21:47,010 --> 00:21:48,150
They all ready know each other
763
00:21:48,180 --> 00:21:49,580
- A little.
764
00:21:49,620 --> 00:21:51,880
- Will you come with me?
765
00:21:51,920 --> 00:21:53,550
- Fine.
766
00:21:53,590 --> 00:21:57,890
(soft instrumental orchestral music)
767
00:21:58,930 --> 00:21:59,860
Hope.
768
00:21:59,890 --> 00:22:01,030
Emma's told me a lot about you.
769
00:22:01,060 --> 00:22:02,900
- Oh, thank you.
770
00:22:02,930 --> 00:22:04,500
(feet pattering) (soft piano music)
771
00:22:04,530 --> 00:22:05,530
- Sorry. I'm late.
772
00:22:05,570 --> 00:22:06,200
Traffic.
773
00:22:06,230 --> 00:22:07,500
- Zane, you know Gray,
774
00:22:07,530 --> 00:22:08,470
my attorney, right?
775
00:22:08,500 --> 00:22:09,140
- Of course.
776
00:22:09,170 --> 00:22:10,570
Good to see you again.
777
00:22:10,600 --> 00:22:11,600
- Hi, Zane.
778
00:22:11,640 --> 00:22:12,810
- Hope.
779
00:22:12,840 --> 00:22:13,670
- Should we have a seat?
780
00:22:13,710 --> 00:22:14,510
- Yeah.
781
00:22:14,540 --> 00:22:17,040
(heels clicking)
782
00:22:17,080 --> 00:22:17,940
- Thanks.
783
00:22:19,150 --> 00:22:21,450
- I think I'm going to run to the restroom.
784
00:22:21,480 --> 00:22:22,720
Can you order the fish for me?
785
00:22:22,750 --> 00:22:23,720
- Sure.
786
00:22:23,750 --> 00:22:24,950
- I'll come with you.
787
00:22:24,980 --> 00:22:26,620
- Do you know what you want to order?
788
00:22:26,650 --> 00:22:27,990
- The fish for me also.
789
00:22:28,020 --> 00:22:29,190
Thanks.
790
00:22:29,220 --> 00:22:31,720
(heels clicking) (indistinct chatter)
791
00:22:31,760 --> 00:22:34,990
(indistinct chatter) (glasses clicking)
792
00:22:35,030 --> 00:22:40,030
(indistinct chatter) (glass clinking)
793
00:22:40,930 --> 00:22:42,900
- Is everything all right?
794
00:22:42,940 --> 00:22:45,540
- So, are you and Emma dating?
795
00:22:46,570 --> 00:22:47,440
- No.
796
00:22:48,210 --> 00:22:49,710
It's just a favor, that's all.
797
00:22:49,740 --> 00:22:50,580
- Oh.
798
00:22:50,610 --> 00:22:51,710
Huh.
799
00:22:51,740 --> 00:22:53,250
That makes sense.
800
00:22:53,280 --> 00:22:54,510
I thought you were just her lawyer.
801
00:22:54,550 --> 00:22:55,180
So good.
802
00:22:56,780 --> 00:22:58,620
- We've been friends since before I went to law school.
803
00:22:58,650 --> 00:22:59,690
- Oh.
804
00:22:59,720 --> 00:23:01,950
Ah, she never mentioned that.
805
00:23:04,090 --> 00:23:05,690
- Hope seems nice.
806
00:23:07,230 --> 00:23:09,160
- If you like that type.
807
00:23:09,200 --> 00:23:11,900
(glass clicking) (indistinct chatter)
808
00:23:11,930 --> 00:23:15,170
(soft instrumental orchestral music)
809
00:23:15,200 --> 00:23:18,940
(telephone ringing)
810
00:23:18,970 --> 00:23:20,070
- Hey,
811
00:23:20,110 --> 00:23:21,210
- Hi.
812
00:23:21,240 --> 00:23:22,710
Hey, thanks so much for your help.
813
00:23:22,740 --> 00:23:23,740
This job is just (telephone ringing)
814
00:23:23,780 --> 00:23:24,610
what I needed.
815
00:23:24,640 --> 00:23:26,080
- Good, good, good.
816
00:23:27,650 --> 00:23:29,920
What's up? (telephone ringing)
817
00:23:29,950 --> 00:23:31,550
- I am 95% certain
818
00:23:31,580 --> 00:23:33,820
that the guy that Emma set up with her friend
819
00:23:33,850 --> 00:23:35,790
is actually in love with Emma
820
00:23:35,820 --> 00:23:37,260
- Zane, her agent?
821
00:23:37,290 --> 00:23:38,160
- Mm hmm.
822
00:23:39,690 --> 00:23:41,030
Do I warn her?
823
00:23:41,060 --> 00:23:41,890
- Poor Hope.
824
00:23:41,930 --> 00:23:42,930
I don't know.
825
00:23:42,960 --> 00:23:44,600
- I mean, Emma.
826
00:23:44,630 --> 00:23:46,100
- What if you're wrong?
827
00:23:46,130 --> 00:23:47,600
- I picked up on it.
828
00:23:47,630 --> 00:23:49,070
Doesn't that say something? (telephone rings)
829
00:23:49,100 --> 00:23:50,540
- I see your point.
830
00:23:50,570 --> 00:23:51,870
- How is Emma missing it then?
831
00:23:51,900 --> 00:23:53,210
- Seriously?
832
00:23:53,240 --> 00:23:54,270
Emma's in her own little world
833
00:23:54,310 --> 00:23:55,780
when it comes to romance.
834
00:23:55,810 --> 00:23:59,680
She sees life in a completely different reality.
835
00:23:59,710 --> 00:24:00,610
- Warn her then.
836
00:24:00,650 --> 00:24:01,680
But tell her you're not sure
837
00:24:01,710 --> 00:24:03,820
just in case, you know.
838
00:24:03,850 --> 00:24:05,250
- Yeah.
839
00:24:05,280 --> 00:24:06,820
I'm not wrong.
840
00:24:06,850 --> 00:24:07,690
Thanks.
841
00:24:07,720 --> 00:24:08,920
(feet pattering)
842
00:24:08,960 --> 00:24:09,760
(soft instrumental music crescendos)
843
00:24:09,790 --> 00:24:11,220
(telephone rings)
844
00:24:11,260 --> 00:24:12,190
- Oh, are these
845
00:24:12,230 --> 00:24:13,690
the prescription authorizations?
846
00:24:13,730 --> 00:24:15,230
- [Nurse] Yeah. - You're a miracle worker.
847
00:24:15,260 --> 00:24:16,200
Okay.
848
00:24:16,230 --> 00:24:17,660
Yes, I will see you tomorrow.
849
00:24:17,700 --> 00:24:18,600
All right.
850
00:24:18,630 --> 00:24:19,830
Okay, thank you, Zane.
851
00:24:19,870 --> 00:24:21,170
- What happened?
852
00:24:21,200 --> 00:24:22,570
- Zane got me the audition. (Emma's phone beeps)
853
00:24:22,600 --> 00:24:23,700
- Oh, that's so great.
854
00:24:23,740 --> 00:24:24,840
Thank you.
855
00:24:24,870 --> 00:24:25,710
- Oh.
856
00:24:25,740 --> 00:24:26,740
But I forgot to ask Zane
857
00:24:26,770 --> 00:24:27,740
what he thought of the date.
858
00:24:27,770 --> 00:24:28,840
- Oh, no.
859
00:24:28,880 --> 00:24:30,580
Don't do that. (Hope chuckles)
860
00:24:30,610 --> 00:24:32,110
- Well, what'd you think of it?
861
00:24:32,140 --> 00:24:33,850
- I think it went well.
862
00:24:33,880 --> 00:24:35,580
It just always feels so awkward.
863
00:24:35,620 --> 00:24:36,580
I'm glad you were there.
864
00:24:36,620 --> 00:24:37,780
- Well, the next time
865
00:24:37,820 --> 00:24:39,090
it should just be the two of you.
866
00:24:39,120 --> 00:24:40,720
- If there's a next time.
867
00:24:40,750 --> 00:24:42,990
- I saw the way he was smiling at you
868
00:24:43,020 --> 00:24:45,260
and you guys talk like you had a lot in common.
869
00:24:45,290 --> 00:24:46,660
There will be a next time
870
00:24:46,690 --> 00:24:49,060
and my offer to call him back still stands.
871
00:24:49,100 --> 00:24:50,730
- No, that's too much.
872
00:24:50,760 --> 00:24:52,160
- What about this?
873
00:24:52,200 --> 00:24:54,130
I'm going to talk to Zane about the audition anyways
874
00:24:54,170 --> 00:24:57,870
and I will just carefully see how he feels about you
875
00:24:57,900 --> 00:25:02,280
and just slyly let him know that you'd like to go out again.
876
00:25:02,310 --> 00:25:03,180
- Perfect.
877
00:25:03,210 --> 00:25:04,610
(Hope chuckles) - Okay.
878
00:25:04,640 --> 00:25:05,610
Where do you want to go eat?
879
00:25:05,650 --> 00:25:08,210
(feet pattering)
880
00:25:08,250 --> 00:25:09,620
If we fail now,
881
00:25:09,650 --> 00:25:11,180
we never recover. (fire crackling)
882
00:25:11,220 --> 00:25:13,850
We never returned to any happiness or peace
883
00:25:13,890 --> 00:25:16,060
which so many of us are... (feet pattering)
884
00:25:16,090 --> 00:25:18,620
Which so many of us have fought for
885
00:25:18,660 --> 00:25:20,160
since we were children.
886
00:25:20,190 --> 00:25:21,030
- Hey.
887
00:25:21,060 --> 00:25:22,230
(feet pattering)
888
00:25:22,260 --> 00:25:23,330
Memorizing lines.
889
00:25:23,360 --> 00:25:24,760
- I'm trying.
890
00:25:24,800 --> 00:25:25,770
- When's the audition?
891
00:25:25,800 --> 00:25:26,900
- 10:00 AM.
892
00:25:26,930 --> 00:25:27,770
- You'll do great.
893
00:25:27,800 --> 00:25:29,340
- You always say that.
894
00:25:29,370 --> 00:25:31,040
- It doesn't mean I don't believe it.
895
00:25:31,070 --> 00:25:32,040
- Line check?
896
00:25:32,070 --> 00:25:33,040
No motion.
897
00:25:33,070 --> 00:25:33,940
- Got it.
898
00:25:33,970 --> 00:25:34,970
(Emma clears her throat)
899
00:25:35,010 --> 00:25:36,340
- Go.
900
00:25:36,380 --> 00:25:38,980
If we fail now, we never recover.
901
00:25:39,010 --> 00:25:42,080
We never return to any happiness or peace
902
00:25:42,110 --> 00:25:44,850
which so many of us have fought for since we were children.
903
00:25:44,880 --> 00:25:45,950
Well, we'll..
904
00:25:46,950 --> 00:25:47,920
We'll retreat.
905
00:25:47,950 --> 00:25:48,790
We must.
906
00:25:48,820 --> 00:25:49,760
Not for our own lives
907
00:25:49,790 --> 00:25:52,760
but for those of every village
908
00:25:52,790 --> 00:25:55,130
and all of the villages we will...
909
00:25:55,160 --> 00:25:58,060
We must survive for them.
910
00:25:58,100 --> 00:25:59,430
How am I doing?
911
00:25:59,470 --> 00:26:00,270
- 80%?
912
00:26:00,300 --> 00:26:01,100
- Ugh.
913
00:26:01,130 --> 00:26:02,740
(feet pattering)
914
00:26:02,770 --> 00:26:04,370
How was your day?
915
00:26:04,400 --> 00:26:05,670
- It was fine.
916
00:26:05,710 --> 00:26:06,870
- You know, I never thanked you
917
00:26:06,910 --> 00:26:08,670
for coming with me the other night.
918
00:26:08,710 --> 00:26:10,810
- No, thanks needed it.
919
00:26:10,840 --> 00:26:11,940
But about that.
920
00:26:11,980 --> 00:26:13,080
- What?
921
00:26:13,110 --> 00:26:15,720
- Didn't Zane seem a little...
922
00:26:16,480 --> 00:26:18,120
(fire crackling)
923
00:26:18,150 --> 00:26:19,790
(dog barking)
924
00:26:19,820 --> 00:26:21,290
(Emma mummers her lines)
925
00:26:21,320 --> 00:26:22,150
You know what
926
00:26:22,190 --> 00:26:23,020
You're busy.
927
00:26:23,060 --> 00:26:24,160
So I'm just gonna...
928
00:26:24,190 --> 00:26:25,090
I'm just gonna.. - Wait, wait, no., no.
929
00:26:25,120 --> 00:26:26,290
I'm listening, I'm listening.
930
00:26:26,330 --> 00:26:27,330
I need a break, anyways.
931
00:26:27,360 --> 00:26:29,430
(Emma clears her throat)
932
00:26:29,460 --> 00:26:31,360
You were saying
933
00:26:31,400 --> 00:26:32,260
- Okay.
934
00:26:33,800 --> 00:26:36,040
At dinner, the other night (playful instrumental music)
935
00:26:36,070 --> 00:26:40,340
I kept noticing or I got the feeling repeatedly
936
00:26:40,370 --> 00:26:41,770
that Zane is...
937
00:26:43,010 --> 00:26:44,440
- What about him?
938
00:26:44,480 --> 00:26:45,880
- He's into you.
939
00:26:45,910 --> 00:26:46,750
- What?
940
00:26:46,780 --> 00:26:47,480
No, that's ridiculous.
941
00:26:47,510 --> 00:26:48,380
- Not really.
942
00:26:48,410 --> 00:26:49,920
- He's my agent.
943
00:26:49,950 --> 00:26:51,250
- Well, he wants to be more than that.
944
00:26:51,280 --> 00:26:53,920
- He was there on a date with Hope.
945
00:26:53,950 --> 00:26:57,320
- Yeah, but he was addressing you every time you spoke
946
00:26:57,360 --> 00:26:59,930
- You are reading way too much into this Gray.
947
00:26:59,960 --> 00:27:00,730
- No.
948
00:27:00,760 --> 00:27:02,130
No, I'm not.
949
00:27:02,160 --> 00:27:03,730
You love to play Cupid
950
00:27:03,760 --> 00:27:05,430
but that doesn't mean you're right all the time.
951
00:27:05,460 --> 00:27:07,200
- Hope likes Zane.
952
00:27:07,230 --> 00:27:08,900
- And that's great.
953
00:27:10,040 --> 00:27:12,740
But I'm telling you the feelings aren't mutual.
954
00:27:12,770 --> 00:27:15,010
- Well, I don't believe it.
955
00:27:15,040 --> 00:27:16,010
- Then you're in denial.
956
00:27:16,040 --> 00:27:17,410
- Come on, come on.
957
00:27:17,440 --> 00:27:19,350
I would have noticed if what you're saying is true.
958
00:27:19,380 --> 00:27:20,280
- You don't notice anything
959
00:27:20,310 --> 00:27:21,380
if it means you're wrong.
960
00:27:21,410 --> 00:27:22,980
(Emma scoffs)
961
00:27:23,020 --> 00:27:24,750
- Well, I appreciate your concern
962
00:27:24,780 --> 00:27:25,420
(Gray lightly scoffs)
963
00:27:25,450 --> 00:27:27,050
but I'm not wrong.
964
00:27:28,450 --> 00:27:29,320
- Fine,
965
00:27:32,220 --> 00:27:35,160
From the beginning? - Mm hmm.
966
00:27:35,190 --> 00:27:37,800
(soft instrumental piano music)
967
00:27:37,830 --> 00:27:38,960
- [Zane] So, how are we doing on schedule?
968
00:27:39,000 --> 00:27:39,900
- [Shelly] Just a little behind.
969
00:27:39,930 --> 00:27:40,900
- Okay. No problem.
970
00:27:40,930 --> 00:27:42,030
Thanks.
971
00:27:42,070 --> 00:27:42,970
(heels clicking)
972
00:27:43,000 --> 00:27:43,900
- [Emma] Zane.
973
00:27:43,940 --> 00:27:44,800
- Hi. - Hi.
974
00:27:45,810 --> 00:27:46,840
Clyde's running behind
975
00:27:46,870 --> 00:27:48,040
but the casting director said
976
00:27:48,070 --> 00:27:49,440
it'll be just a few more minutes.
977
00:27:49,480 --> 00:27:50,380
- Okay.
978
00:27:50,410 --> 00:27:51,940
I didn't expect to see you here.
979
00:27:51,980 --> 00:27:54,280
- Well, I know how important this is to you.
980
00:27:54,310 --> 00:27:55,450
How are you feeling?
981
00:27:55,480 --> 00:27:56,450
- Ready.
982
00:27:56,480 --> 00:27:57,850
- Good.
983
00:27:57,880 --> 00:27:59,890
- And thanks again for giving me this chance.
984
00:27:59,920 --> 00:28:00,920
- You're my star. (soft instrumental music)
985
00:28:00,950 --> 00:28:01,990
(beeping)
986
00:28:02,020 --> 00:28:03,160
And you deserve it. (beeping)
987
00:28:03,190 --> 00:28:04,360
- Clyde's just about ready.
988
00:28:04,390 --> 00:28:05,360
- Thank you.
989
00:28:05,390 --> 00:28:07,190
(feet pattering)
990
00:28:07,230 --> 00:28:08,330
I'm so nervous.
991
00:28:08,360 --> 00:28:10,300
- No, you got this.
992
00:28:10,330 --> 00:28:12,130
And you look beautiful.
993
00:28:12,160 --> 00:28:13,000
- Thank you.
994
00:28:13,030 --> 00:28:13,870
- Come here.
995
00:28:13,900 --> 00:28:15,070
You'll be fine
996
00:28:15,100 --> 00:28:18,570
(soft instrumental orchestral music)
997
00:28:18,600 --> 00:28:20,440
(intense instrumental orchestral music)
998
00:28:20,470 --> 00:28:21,940
- Zane, ugh.
999
00:28:21,970 --> 00:28:23,080
- I love you.
1000
00:28:23,110 --> 00:28:24,210
- You do?
1001
00:28:24,240 --> 00:28:25,810
- Didn't you know?
1002
00:28:25,850 --> 00:28:26,780
- But Hope.
1003
00:28:27,510 --> 00:28:28,350
- What about her?
1004
00:28:28,380 --> 00:28:29,880
- The date.
1005
00:28:29,920 --> 00:28:31,880
- I thought you'd asked me out to be your date
1006
00:28:31,920 --> 00:28:33,950
until I realized you were there with Gray
1007
00:28:33,990 --> 00:28:35,220
and I was supposed to be there with Hope.
1008
00:28:35,250 --> 00:28:36,860
So I went with it.
1009
00:28:37,860 --> 00:28:39,290
- But we've never-
1010
00:28:39,330 --> 00:28:40,430
- I know. (soft instrumental music)
1011
00:28:40,460 --> 00:28:42,090
And that's why I want to be clear now.
1012
00:28:42,130 --> 00:28:43,860
No more sideways glances,
1013
00:28:43,900 --> 00:28:45,160
no more setting each other up
1014
00:28:45,200 --> 00:28:48,100
when really we want to be together.
1015
00:28:48,130 --> 00:28:49,030
I love you.
1016
00:28:50,940 --> 00:28:52,070
Emma.
1017
00:28:52,100 --> 00:28:54,210
- Okay, we're ready for you now.
1018
00:28:54,240 --> 00:28:56,210
- I have to do this.
1019
00:28:56,240 --> 00:28:57,140
I'm sorry.
1020
00:28:57,180 --> 00:28:59,850
I never really saw you that way.
1021
00:29:01,550 --> 00:29:03,220
- But you could.
1022
00:29:03,250 --> 00:29:04,480
- Emma.
1023
00:29:04,520 --> 00:29:05,350
- I'm sorry, I...
1024
00:29:05,380 --> 00:29:06,350
Yes.
1025
00:29:06,390 --> 00:29:07,090
Yes, I'm coming. (feet pattering)
1026
00:29:07,120 --> 00:29:09,420
(feet pattering)
1027
00:29:09,460 --> 00:29:10,290
- Good to see you again.
1028
00:29:10,320 --> 00:29:11,560
- You too.
1029
00:29:11,590 --> 00:29:14,260
Thanks for letting me audition.
1030
00:29:14,290 --> 00:29:15,290
- Whenever you're ready.
1031
00:29:15,330 --> 00:29:17,860
Shelly will read opposite you.
1032
00:29:17,900 --> 00:29:20,900
(Emma clears her throat)
1033
00:29:20,930 --> 00:29:22,330
(Emma exhales)
1034
00:29:22,370 --> 00:29:25,300
- If we fail now, we never recover.
1035
00:29:27,670 --> 00:29:29,110
Sorry.
1036
00:29:29,140 --> 00:29:32,510
(Emma clears her throat)
1037
00:29:32,550 --> 00:29:36,380
We never return to any happiness or peace
1038
00:29:36,420 --> 00:29:39,590
which so many of us have fought for since we were children.
1039
00:29:39,620 --> 00:29:40,590
- What can we do?
1040
00:29:40,620 --> 00:29:42,290
You are to lead us, aren't you?
1041
00:29:42,320 --> 00:29:43,190
Tell us.
1042
00:29:44,590 --> 00:29:46,160
- We retreat.
1043
00:29:46,190 --> 00:29:47,330
- Retreat? (Clyde scribbling)
1044
00:29:47,360 --> 00:29:48,530
- We must.
1045
00:29:48,560 --> 00:29:51,360
Not for ourselves, not for our own lives
1046
00:29:51,400 --> 00:29:56,070
but for the lives of every village near and far.
1047
00:29:56,100 --> 00:29:58,200
We must survive for them.
1048
00:30:01,070 --> 00:30:02,270
I was so wrong.
1049
00:30:04,480 --> 00:30:06,350
(feet pattering)
1050
00:30:06,380 --> 00:30:08,910
- Okay, I'm really trying hard not to tell you
1051
00:30:08,950 --> 00:30:09,950
that I told you.
1052
00:30:09,980 --> 00:30:10,920
- Good. (telephone ringing)
1053
00:30:10,950 --> 00:30:11,950
Keep trying.
1054
00:30:13,220 --> 00:30:15,620
I really had no idea he liked me.
1055
00:30:15,650 --> 00:30:18,020
(telephone ringing) - I know.
1056
00:30:18,060 --> 00:30:18,690
- Ugh.
1057
00:30:18,720 --> 00:30:19,590
And Nope.
1058
00:30:21,160 --> 00:30:25,100
There's really no way around her getting hurt, is there?
1059
00:30:25,130 --> 00:30:28,600
And tack on that audition, disaster.
1060
00:30:28,630 --> 00:30:30,300
- I'm sure it wasn't that bad.
1061
00:30:30,340 --> 00:30:31,700
- The only thing the casting director said
1062
00:30:31,740 --> 00:30:34,670
to me after I finished was, "Thanks for stopping by."
1063
00:30:34,710 --> 00:30:37,180
Not even a, "let's try it this way" from Clyde
1064
00:30:37,210 --> 00:30:39,580
or a, "Good to see you again."
1065
00:30:40,710 --> 00:30:41,650
(telephone rings)
1066
00:30:41,680 --> 00:30:44,250
Should have listened to you.
1067
00:30:44,280 --> 00:30:45,250
- Come here.
1068
00:30:47,520 --> 00:30:50,320
It's not as if you wanted this to happen.
1069
00:30:50,360 --> 00:30:51,690
You were only trying to help Hope.
1070
00:30:51,720 --> 00:30:53,160
- And failing
1071
00:30:53,190 --> 00:30:56,530
- Failing every once in a while is a good thing.
1072
00:30:56,560 --> 00:30:57,460
Helps us grow.
1073
00:30:57,500 --> 00:30:58,430
(telephone rings)
1074
00:30:58,460 --> 00:31:00,070
- Did you just make that up?
1075
00:31:00,100 --> 00:31:00,630
- No.
1076
00:31:00,670 --> 00:31:03,140
(Emma chuckles)
1077
00:31:03,170 --> 00:31:05,400
- Still the worst is yet to come.
1078
00:31:05,440 --> 00:31:07,140
- What's that?
1079
00:31:07,170 --> 00:31:08,710
- Telling Hope.
1080
00:31:08,740 --> 00:31:10,510
(soft instrumental music)
1081
00:31:10,540 --> 00:31:13,450
(door bell rings)
1082
00:31:13,480 --> 00:31:15,350
(door lock clicks opens)
1083
00:31:15,380 --> 00:31:16,980
- Hey, Hope. (feet pattering)
1084
00:31:17,020 --> 00:31:18,150
- Hi.
1085
00:31:18,180 --> 00:31:19,120
I came as soon as I got off work.
1086
00:31:19,150 --> 00:31:20,120
What's up?
1087
00:31:20,150 --> 00:31:21,650
(birds chirping outside)
1088
00:31:21,690 --> 00:31:22,990
(dog barking)
1089
00:31:23,020 --> 00:31:25,290
- I was wrong about Zane.
1090
00:31:25,320 --> 00:31:28,060
I would have never recommended him if I had known
1091
00:31:28,090 --> 00:31:30,760
and the last thing I want is for you to get hurt.
1092
00:31:30,800 --> 00:31:31,630
- I know.
1093
00:31:33,200 --> 00:31:34,470
Can I ask you something?
1094
00:31:34,500 --> 00:31:35,500
- Of course.
1095
00:31:36,640 --> 00:31:39,240
- Now that you know he's interested in you
1096
00:31:39,270 --> 00:31:41,270
do you want to date him?
1097
00:31:41,310 --> 00:31:43,580
- No, but are you...
1098
00:31:43,610 --> 00:31:45,210
How are you feeling?
1099
00:31:45,240 --> 00:31:48,250
I mean, feel free to yell and throw things and...
1100
00:31:48,280 --> 00:31:49,420
- I'm fine.
1101
00:31:49,450 --> 00:31:51,150
I barely knew him,.
1102
00:31:51,180 --> 00:31:55,020
- But it's completely understandable being angry though.
1103
00:31:55,050 --> 00:31:55,690
- I'm not.
1104
00:31:55,720 --> 00:31:57,160
I mean, sure.
1105
00:31:57,190 --> 00:31:59,220
It stings a little being rejected
1106
00:31:59,260 --> 00:32:01,360
but honestly I had more fun on the date
1107
00:32:01,390 --> 00:32:02,530
just joking around
1108
00:32:02,560 --> 00:32:04,800
and talking with you Gray, and Zane.
1109
00:32:04,830 --> 00:32:08,030
It's not like my heart was firmly set on him.
1110
00:32:08,070 --> 00:32:09,200
We tried
1111
00:32:09,230 --> 00:32:11,300
and it didn't work out.
1112
00:32:11,340 --> 00:32:13,070
It's not a big deal.
1113
00:32:15,670 --> 00:32:17,310
But, what is in these cookies?
1114
00:32:17,340 --> 00:32:18,280
'cause they are really good.
1115
00:32:18,310 --> 00:32:21,450
(Emma and Hope chuckles)
1116
00:32:21,480 --> 00:32:23,080
- She's a saint. (soft rock music)
1117
00:32:23,120 --> 00:32:24,580
I mean, I was furious at you
1118
00:32:24,620 --> 00:32:26,620
for setting me up with neon jacket guy.
1119
00:32:26,650 --> 00:32:28,620
(Emma chuckles)
1120
00:32:28,650 --> 00:32:30,090
- You guys would really like her.
1121
00:32:30,120 --> 00:32:31,560
We should all go out sometime.
1122
00:32:31,590 --> 00:32:33,630
I imagine she's trying to feel comfortable
1123
00:32:33,660 --> 00:32:35,530
and just not so alone.
1124
00:32:36,700 --> 00:32:37,830
- I'm glad you're considering
1125
00:32:37,860 --> 00:32:39,330
a supportive group of friends now
1126
00:32:39,370 --> 00:32:41,070
instead of a date.
1127
00:32:41,100 --> 00:32:42,570
- I'm not giving up on her.
1128
00:32:42,600 --> 00:32:43,470
- Goodness, Emma.
1129
00:32:43,500 --> 00:32:45,140
Give the girl a break.
1130
00:32:45,170 --> 00:32:47,340
Besides weren't you originally trying to set up Zane?
1131
00:32:47,370 --> 00:32:48,510
- Yes.
1132
00:32:48,540 --> 00:32:49,780
But he's not answering my calls anymore.
1133
00:32:49,810 --> 00:32:51,710
So, that's an out.
1134
00:32:51,740 --> 00:32:53,210
- This one?
1135
00:32:53,250 --> 00:32:54,610
- Not for an office party.
1136
00:32:54,650 --> 00:32:57,580
- Maybe you should just give Hope some time to be herself.
1137
00:32:57,620 --> 00:32:58,750
- Yeah.
1138
00:32:58,780 --> 00:32:59,820
Stop pressuring her to find romance.
1139
00:32:59,850 --> 00:33:01,520
- I'm not pressuring her.
1140
00:33:01,550 --> 00:33:03,420
- You're worse than my mother. (feet pattering)
1141
00:33:03,460 --> 00:33:04,390
- I take offense to that.
1142
00:33:04,420 --> 00:33:05,360
(Liz chuckles)
1143
00:33:05,390 --> 00:33:06,190
- Well, you'll get over it.
1144
00:33:06,230 --> 00:33:07,130
- Oh.
1145
00:33:07,160 --> 00:33:08,790
- I think what Liz means is
1146
00:33:08,830 --> 00:33:10,800
there's nothing wrong with letting romance develop
1147
00:33:10,830 --> 00:33:11,800
on its own.
1148
00:33:11,830 --> 00:33:14,530
Without any well-meaning nudges.
1149
00:33:14,570 --> 00:33:16,540
- Not that one.
1150
00:33:16,570 --> 00:33:19,100
I just don't want Hope to think that I'm giving up on her.
1151
00:33:19,140 --> 00:33:20,240
- You're not.
1152
00:33:20,270 --> 00:33:22,840
- And I sort of enjoy setting people up.
1153
00:33:22,880 --> 00:33:24,780
- Well then maybe just stick to finding someone
1154
00:33:24,810 --> 00:33:26,180
for yourself.
1155
00:33:26,210 --> 00:33:27,310
- That would be like me being a surgeon,
1156
00:33:27,350 --> 00:33:28,610
trying to operate on myself.
1157
00:33:28,650 --> 00:33:29,480
(hanger clicking)
1158
00:33:29,520 --> 00:33:30,820
Ooh.
1159
00:33:30,850 --> 00:33:32,790
- I like that one.
1160
00:33:32,820 --> 00:33:34,850
- [Liz] Look, if you must, set someone up
1161
00:33:34,890 --> 00:33:36,390
with my sister, Lydia.
1162
00:33:36,420 --> 00:33:38,490
She would swoon over anyone you set her up with.
1163
00:33:38,520 --> 00:33:40,530
Especially if they were famous.
1164
00:33:40,560 --> 00:33:41,390
(Emma chuckles)
1165
00:33:41,430 --> 00:33:42,260
(feet pattering)
1166
00:33:42,290 --> 00:33:45,300
(upbeat band music)
1167
00:33:52,400 --> 00:33:54,270
- You could smile. (heels clicking)
1168
00:33:54,310 --> 00:33:55,470
It might shock someone,
1169
00:33:55,510 --> 00:33:57,380
which could be amusing
1170
00:33:57,410 --> 00:33:58,410
- No.
1171
00:33:58,440 --> 00:33:59,680
No, It might lure someone over.
1172
00:33:59,710 --> 00:34:00,750
If you dread it so much
1173
00:34:00,780 --> 00:34:02,450
why did you come?
1174
00:34:02,480 --> 00:34:03,850
- Obligation.
1175
00:34:03,880 --> 00:34:05,420
Bell notices.
1176
00:34:05,450 --> 00:34:07,820
Plus he's got his secretary over there taking roll.
1177
00:34:07,850 --> 00:34:10,590
- Well, at least he doesn't ignore you.
1178
00:34:10,620 --> 00:34:12,160
- Who's ignoring you?
1179
00:34:12,190 --> 00:34:13,190
That director?
1180
00:34:13,230 --> 00:34:13,860
- No.
1181
00:34:13,890 --> 00:34:15,430
Zane.
1182
00:34:15,460 --> 00:34:16,630
- Oh, you called him.
1183
00:34:16,660 --> 00:34:17,500
- Yes.
1184
00:34:17,530 --> 00:34:18,900
He never picks up.
1185
00:34:18,930 --> 00:34:20,330
I really want to know about that audition
1186
00:34:20,370 --> 00:34:23,570
but that just feels awkward too.
1187
00:34:23,600 --> 00:34:25,400
- You can't avoid him forever, okay.
1188
00:34:25,440 --> 00:34:27,340
At some point you're going to have to work with him again.
1189
00:34:27,370 --> 00:34:28,210
- I know.
1190
00:34:28,240 --> 00:34:29,580
I just..
1191
00:34:29,610 --> 00:34:31,710
You know, I wish I'd known that's how he felt.
1192
00:34:31,740 --> 00:34:33,180
You know, what if I did something
1193
00:34:33,210 --> 00:34:36,450
to encourage him without realizing it?
1194
00:34:36,480 --> 00:34:37,720
- Well, you can be a bit of a flirt.
1195
00:34:37,750 --> 00:34:39,890
- Oh. (Emma hits Gray playfully)
1196
00:34:39,920 --> 00:34:41,450
- Have you been by his office?
1197
00:34:41,490 --> 00:34:42,450
- No.
1198
00:34:42,490 --> 00:34:43,320
- You should
1199
00:34:43,360 --> 00:34:44,560
Smooth things over.
1200
00:34:44,590 --> 00:34:45,460
It'll be good. (Emma exhales)
1201
00:34:45,490 --> 00:34:46,590
For him and you.
1202
00:34:46,630 --> 00:34:47,860
(Gray inhales heavily)
1203
00:34:47,890 --> 00:34:49,460
(Gray exhales heavily)
1204
00:34:49,500 --> 00:34:51,460
Now it's time to go try some overpriced hor dourves.
1205
00:34:51,500 --> 00:34:52,600
(Emma chuckles) (feet pattering)
1206
00:34:52,630 --> 00:34:53,470
Do you want some?
1207
00:34:53,500 --> 00:34:54,330
- Sure.
1208
00:34:54,370 --> 00:34:55,330
- Be right back.
1209
00:34:55,370 --> 00:34:56,500
(feet pattering)
1210
00:34:56,540 --> 00:35:00,210
(soft, classic band music)
1211
00:35:01,910 --> 00:35:02,740
(feet pattering)
1212
00:35:02,770 --> 00:35:03,640
- Oh, Greg, Greg.
1213
00:35:03,680 --> 00:35:04,640
(Emma laughs)
1214
00:35:04,680 --> 00:35:05,510
- It's Gray.
1215
00:35:05,540 --> 00:35:06,980
- Oh, good to see you.
1216
00:35:07,010 --> 00:35:08,610
Thanks for coming out.
1217
00:35:08,650 --> 00:35:09,880
- [Gray] Yeah, thanks for having us.
1218
00:35:09,920 --> 00:35:10,750
- [Bell] Enjoying the party? (Emma chuckles)
1219
00:35:10,780 --> 00:35:11,580
- [Gray] Love to...
1220
00:35:11,620 --> 00:35:13,420
- What's amusing you?
1221
00:35:13,450 --> 00:35:14,290
- The beaut?
1222
00:35:14,320 --> 00:35:15,420
- Love the..
1223
00:35:15,450 --> 00:35:16,990
- Oh, he got snagged by my father.
1224
00:35:17,020 --> 00:35:17,860
Poor guy.
1225
00:35:17,890 --> 00:35:19,760
- That's your father?
1226
00:35:19,790 --> 00:35:22,630
- You must not work for the firm.
1227
00:35:22,660 --> 00:35:23,500
Barry Bell.
1228
00:35:23,530 --> 00:35:24,460
(Emma gasps)
1229
00:35:24,500 --> 00:35:26,570
- The newly hired partner.
1230
00:35:26,600 --> 00:35:27,670
Emma Hutton.
1231
00:35:27,700 --> 00:35:29,800
- Pleasure to meet you. (Emma chuckles)
1232
00:35:29,840 --> 00:35:31,240
I noticed you didn't throw out
1233
00:35:31,270 --> 00:35:34,940
the undeserving son, tribute to nepotism.
1234
00:35:34,970 --> 00:35:36,640
(Emma laughs)
1235
00:35:36,680 --> 00:35:38,710
I hear office rumor mill.
1236
00:35:39,610 --> 00:35:41,650
Is being newest partner...
1237
00:35:41,680 --> 00:35:42,920
- Junior partner. - Ah.
1238
00:35:42,950 --> 00:35:45,680
- Is it everything you imagined?
1239
00:35:46,920 --> 00:35:47,820
- It's okay.
1240
00:35:47,850 --> 00:35:48,720
It's work.
1241
00:35:49,690 --> 00:35:50,820
What about you?
1242
00:35:50,860 --> 00:35:53,260
You don't work here, but are you a lawyer?
1243
00:35:53,290 --> 00:35:54,460
- No
1244
00:35:54,490 --> 00:35:57,430
No, I've only played one before in a movie.
1245
00:35:57,460 --> 00:35:59,260
- An actress then.
1246
00:35:59,300 --> 00:36:00,330
Fascinating.
1247
00:36:00,370 --> 00:36:01,530
- What films have you done?
1248
00:36:01,570 --> 00:36:04,270
- Mostly romantic love stories.
1249
00:36:04,300 --> 00:36:04,970
- How fun.
1250
00:36:06,510 --> 00:36:08,410
I don't know if I recognized you or not
1251
00:36:08,440 --> 00:36:12,280
but when I saw you, I had to come meet you.
1252
00:36:12,310 --> 00:36:15,810
So what are you working on right now?
1253
00:36:15,850 --> 00:36:17,950
- I just finished a project
1254
00:36:17,980 --> 00:36:19,450
but there's one in particular
1255
00:36:19,480 --> 00:36:22,790
that I'm hoping to hear back from soon.
1256
00:36:22,820 --> 00:36:24,690
- You know, I've always wanted to act.
1257
00:36:24,720 --> 00:36:26,360
(Emma chuckles)
1258
00:36:26,390 --> 00:36:28,790
You hear that all the time.
1259
00:36:28,830 --> 00:36:29,730
- I do.
1260
00:36:29,760 --> 00:36:30,760
- Sorry.
1261
00:36:30,800 --> 00:36:31,830
(Barry laughs)
1262
00:36:31,860 --> 00:36:33,570
It's true though.
1263
00:36:33,600 --> 00:36:37,640
So is it everything I imagined it would be?
1264
00:36:37,670 --> 00:36:38,700
- At times.
1265
00:36:38,740 --> 00:36:39,770
Yeah.
1266
00:36:39,810 --> 00:36:41,510
- And others?
1267
00:36:41,540 --> 00:36:43,310
- It's still work.
1268
00:36:43,340 --> 00:36:45,880
Good times, bad times, stressful
1269
00:36:45,910 --> 00:36:46,780
but
1270
00:36:47,680 --> 00:36:48,710
I love it.
1271
00:36:48,750 --> 00:36:49,920
- Well, tell me about the bad.
1272
00:36:49,950 --> 00:36:51,720
If I consider a career change
1273
00:36:51,750 --> 00:36:53,790
I want to know what I'm getting into.
1274
00:36:53,820 --> 00:36:55,350
- Okay.
1275
00:36:55,390 --> 00:36:58,460
Long hours, working with new people all of the time.
1276
00:36:58,490 --> 00:37:00,460
Some good, some
1277
00:37:00,490 --> 00:37:01,390
a little odd.
1278
00:37:01,430 --> 00:37:02,390
(Barry laughs)
1279
00:37:02,430 --> 00:37:04,860
And speaking of odd, fans.
1280
00:37:04,900 --> 00:37:06,470
- Oh, man.
1281
00:37:06,500 --> 00:37:09,470
- There's always a handful who can be a little out there.
1282
00:37:09,500 --> 00:37:10,840
(Barry laughs)
1283
00:37:10,870 --> 00:37:12,470
- Well, you can't blame them
1284
00:37:12,500 --> 00:37:14,010
for being wild about you.
1285
00:37:14,040 --> 00:37:16,840
(glass clicking)
1286
00:37:16,880 --> 00:37:20,980
(glasses clicking) (indistinct chatter)
1287
00:37:21,010 --> 00:37:22,350
You know, right?
1288
00:37:22,380 --> 00:37:23,350
- No, seriously. (soft piano music)
1289
00:37:23,380 --> 00:37:24,620
- I would love
1290
00:37:24,650 --> 00:37:26,490
to take you out some time.
1291
00:37:26,520 --> 00:37:27,650
(female laughing)
1292
00:37:27,690 --> 00:37:29,020
(laughter) (indistinct chatter)
1293
00:37:29,050 --> 00:37:30,420
- I mean...
1294
00:37:30,460 --> 00:37:30,860
- It's yours, you should enter it.
1295
00:37:30,890 --> 00:37:31,620
- Oh.
1296
00:37:31,660 --> 00:37:32,820
- Yep.
1297
00:37:32,860 --> 00:37:33,660
(indistinct chatter) (soft piano music)
1298
00:37:33,690 --> 00:37:37,060
(feet pattering)
1299
00:37:37,100 --> 00:37:38,900
- You told me to stick to finding somebody
1300
00:37:38,930 --> 00:37:39,870
for myself.
1301
00:37:40,970 --> 00:37:42,500
Who knew he'd come to me.
1302
00:37:42,530 --> 00:37:44,140
- But Barry Bell.
1303
00:37:44,170 --> 00:37:45,370
Is that really his name?
1304
00:37:45,400 --> 00:37:47,570
- Yes, and he's nice.
1305
00:37:47,610 --> 00:37:49,510
- Oh, I thought Gray didn't think much of him.
1306
00:37:49,540 --> 00:37:50,780
- I get why.
1307
00:37:50,810 --> 00:37:52,710
I mean, Barry has a family connection
1308
00:37:52,740 --> 00:37:56,110
and Gray has worked really hard to get where he is
1309
00:37:56,150 --> 00:37:58,820
but that doesn't mean Barry's a bad guy.
1310
00:37:58,850 --> 00:38:02,150
- Okay, so you're serious about him.
1311
00:38:02,190 --> 00:38:04,790
- I think it'd be worth getting to know him better.
1312
00:38:04,820 --> 00:38:05,720
- Okay. (Liz sweeping)
1313
00:38:05,760 --> 00:38:07,060
So, you're going to call him?
1314
00:38:07,090 --> 00:38:08,030
- I can't.
1315
00:38:08,060 --> 00:38:10,530
I don't have his number but he asked for mine.
1316
00:38:10,560 --> 00:38:12,830
- Oh, so you have to wait.
1317
00:38:12,860 --> 00:38:14,030
Your favorite thing.
1318
00:38:14,070 --> 00:38:15,400
- It's worse than having to wait
1319
00:38:15,430 --> 00:38:17,770
to hear about an audition, almost.
1320
00:38:17,800 --> 00:38:20,170
- Speaking of, did you hear back on that role you wanted?
1321
00:38:20,210 --> 00:38:21,810
- Not yet.
1322
00:38:21,840 --> 00:38:23,540
(keyboard keys clicking) (telephone ringing)
1323
00:38:23,580 --> 00:38:25,410
(heels gently clicking)
1324
00:38:25,440 --> 00:38:27,580
(Emma softly knocks door)
1325
00:38:27,610 --> 00:38:29,450
(feet pattering)
1326
00:38:29,480 --> 00:38:31,720
- I haven't heard about the audition.
1327
00:38:31,750 --> 00:38:34,120
(mouse clicking) (phone ringing)
1328
00:38:34,150 --> 00:38:35,720
- How are you?
1329
00:38:35,750 --> 00:38:37,090
- Fine.
1330
00:38:37,120 --> 00:38:38,960
(pen scribbling)
1331
00:38:38,990 --> 00:38:39,960
(mouse clicking)
1332
00:38:39,990 --> 00:38:40,830
(keyboard key clicking)
1333
00:38:40,860 --> 00:38:42,090
(telephone ringing)
1334
00:38:42,130 --> 00:38:44,100
- Are you redecorating?
1335
00:38:47,000 --> 00:38:48,500
- Yeah.
1336
00:38:48,530 --> 00:38:49,740
The agency had a meeting
1337
00:38:49,770 --> 00:38:51,870
and is shuffling assignments.
1338
00:38:51,900 --> 00:38:54,040
I've been assigned other people to represent
1339
00:38:54,070 --> 00:38:55,610
and a new agent, Kathy,
1340
00:38:55,640 --> 00:38:57,110
will now represent you.
1341
00:38:57,140 --> 00:38:57,980
(telephone rings)
1342
00:38:58,010 --> 00:38:58,840
- Oh.
1343
00:38:58,880 --> 00:38:59,980
- She's good
1344
00:39:00,010 --> 00:39:01,480
and I'll have her pass along any updates
1345
00:39:01,510 --> 00:39:03,720
from Clyde Romano.
1346
00:39:03,750 --> 00:39:04,620
- Thanks.
1347
00:39:06,920 --> 00:39:09,450
I didn't know. (mouse clicking)
1348
00:39:09,490 --> 00:39:10,620
If I had, I...
1349
00:39:11,560 --> 00:39:13,690
I would never mislead you.
1350
00:39:16,060 --> 00:39:17,630
- I'm sorry but I need to really focus
1351
00:39:17,660 --> 00:39:20,830
on this deal that I'm making for another actor.
1352
00:39:20,870 --> 00:39:21,730
- Okay.
1353
00:39:23,100 --> 00:39:23,970
Bye, Zane.
1354
00:39:25,770 --> 00:39:29,110
(feet pattering)
1355
00:39:29,140 --> 00:39:30,810
- Goodbye, Emma.
1356
00:39:30,840 --> 00:39:32,040
( soft instrumental piano music)
1357
00:39:32,080 --> 00:39:33,880
(car honking)
1358
00:39:33,910 --> 00:39:34,810
- I'll look into that.
1359
00:39:34,850 --> 00:39:35,680
- Great, Thank you.
1360
00:39:35,710 --> 00:39:37,050
(heels clicking)
1361
00:39:37,080 --> 00:39:38,250
- [Barry] Emma.
1362
00:39:38,280 --> 00:39:39,750
I Hope I didn't keep you waiting.
1363
00:39:39,790 --> 00:39:40,950
(soft instrumental music)
1364
00:39:40,990 --> 00:39:42,520
(Barry chuckles) (telephone ringing)
1365
00:39:42,550 --> 00:39:46,960
Well, I was hoping you would let me take you out.
1366
00:39:46,990 --> 00:39:48,660
(telephone ringing)
1367
00:39:48,690 --> 00:39:50,160
How's tonight then?
1368
00:39:51,660 --> 00:39:52,660
Perfect.
1369
00:39:52,700 --> 00:39:54,170
(soft instrumental music)
1370
00:39:54,200 --> 00:39:55,900
(feet pattering)
1371
00:39:55,930 --> 00:39:56,770
(feet pattering)
1372
00:39:56,800 --> 00:39:58,140
- I need your help.
1373
00:39:58,170 --> 00:39:59,270
- Mine?
1374
00:39:59,300 --> 00:40:00,710
What for?
1375
00:40:00,740 --> 00:40:02,640
- I have a date tonight.
1376
00:40:02,670 --> 00:40:03,680
What do you think?
1377
00:40:03,710 --> 00:40:05,580
- Well, who's your date?
1378
00:40:05,610 --> 00:40:09,180
- This lawyer that I met at Gray's firm.
1379
00:40:09,210 --> 00:40:11,250
It's just what I need right now.
1380
00:40:11,280 --> 00:40:13,050
- A distraction?
1381
00:40:13,080 --> 00:40:14,550
- Romance.
1382
00:40:14,590 --> 00:40:16,920
(Hope chuckles)
1383
00:40:16,960 --> 00:40:19,690
- I like the color of that one.
1384
00:40:19,720 --> 00:40:20,960
- Good, any other ones?
1385
00:40:20,990 --> 00:40:21,990
- Let's see.
1386
00:40:24,560 --> 00:40:26,570
- Am I being insensitive about this?
1387
00:40:26,600 --> 00:40:27,770
- What do you mean?
1388
00:40:27,800 --> 00:40:30,300
- I mean, with how Zane turned out
1389
00:40:30,340 --> 00:40:32,940
and now I'm going on a date.
1390
00:40:32,970 --> 00:40:34,540
- Please, I'm fine.
1391
00:40:34,570 --> 00:40:35,810
Don't want hold back.
1392
00:40:35,840 --> 00:40:36,840
- All right.
1393
00:40:36,880 --> 00:40:39,850
Maybe I should go more casual.
1394
00:40:39,880 --> 00:40:41,180
Let me grab some other options.
1395
00:40:41,210 --> 00:40:42,610
(feet pattering)
1396
00:40:42,650 --> 00:40:45,550
- So, you said your date is friends with Gray?
1397
00:40:45,580 --> 00:40:47,050
- Not really.
1398
00:40:47,090 --> 00:40:48,250
They both work at the same firm
1399
00:40:48,290 --> 00:40:51,190
but I don't think Gray knows him that well.
1400
00:40:51,220 --> 00:40:54,060
- Well, how do you and Gray know each other?
1401
00:40:54,090 --> 00:40:55,590
- We grew up in the same neighborhood.
1402
00:40:55,630 --> 00:40:56,560
- Oh,
1403
00:40:56,600 --> 00:40:57,960
- Our parents are good friends.
1404
00:40:58,000 --> 00:40:59,870
So, he's actually a little bit older than me.
1405
00:40:59,900 --> 00:41:02,230
So, we didn't end up going to school at the same time
1406
00:41:02,270 --> 00:41:04,340
but it became inevitable with our families
1407
00:41:04,370 --> 00:41:05,770
that we'd interact.
1408
00:41:05,800 --> 00:41:07,070
(Emma chuckles)
1409
00:41:07,110 --> 00:41:09,270
He's a good friend.
1410
00:41:09,310 --> 00:41:10,880
A trusted friend.
1411
00:41:12,180 --> 00:41:14,710
I guess that's why he's my attorney.
1412
00:41:14,750 --> 00:41:16,080
- What does he do?
1413
00:41:16,110 --> 00:41:18,050
- Oh, you know, he goes over like my acting contracts
1414
00:41:18,080 --> 00:41:19,620
and stuff like that.
1415
00:41:19,650 --> 00:41:23,120
Just to make sure I don't sign anything that I shouldn't.
1416
00:41:23,150 --> 00:41:24,720
- He was really nice I thought.
1417
00:41:24,760 --> 00:41:25,890
- Yeah, he is.
1418
00:41:27,390 --> 00:41:30,060
- Do you have a blouse to go with this?
1419
00:41:30,100 --> 00:41:32,300
I like it better than the dress.
1420
00:41:32,330 --> 00:41:33,770
- Yes. (phone rings)
1421
00:41:33,800 --> 00:41:34,670
Oh.
1422
00:41:37,000 --> 00:41:38,370
Hello.
1423
00:41:38,400 --> 00:41:39,300
Hi.
1424
00:41:39,340 --> 00:41:42,270
It's so good to hear from you.
1425
00:41:42,310 --> 00:41:43,210
They did? (suspense filled music)
1426
00:41:43,240 --> 00:41:44,780
(Emma gasps)
1427
00:41:44,810 --> 00:41:45,240
Oh, that's amazing. (soft instrumental music)
1428
00:41:45,280 --> 00:41:46,110
Great.
1429
00:41:46,140 --> 00:41:47,710
Okay, thank you so much.
1430
00:41:47,750 --> 00:41:48,980
Yes, I will be ready.
1431
00:41:49,010 --> 00:41:50,080
Okay.
1432
00:41:50,120 --> 00:41:51,150
Okay.
1433
00:41:51,180 --> 00:41:52,150
Bye.
1434
00:41:52,180 --> 00:41:53,150
- What was that?
1435
00:41:53,180 --> 00:41:54,250
- That's my new agent.
1436
00:41:54,290 --> 00:41:56,760
They want me for a screen test.
1437
00:41:56,790 --> 00:41:58,690
- What's a screen test?
1438
00:41:58,720 --> 00:42:00,730
- It's like another audition.
1439
00:42:00,760 --> 00:42:01,890
Just a little more in depth
1440
00:42:01,930 --> 00:42:03,030
but this time they film me
1441
00:42:03,060 --> 00:42:04,160
to see how I look on camera.
1442
00:42:04,200 --> 00:42:05,760
Which is fantastic
1443
00:42:05,800 --> 00:42:08,770
because I totally thought I had ruined my chances before.
1444
00:42:08,800 --> 00:42:10,040
- I'm so happy for you.
1445
00:42:10,070 --> 00:42:10,900
- Thank you.
1446
00:42:10,940 --> 00:42:12,740
- Now to your outfit.
1447
00:42:12,770 --> 00:42:14,710
(soft instrumental music diminuendos)
1448
00:42:14,740 --> 00:42:15,640
(car honking)
1449
00:42:15,670 --> 00:42:16,410
(soft instrumental piano music)
1450
00:42:16,440 --> 00:42:17,810
(Emma and Barry laughing)
1451
00:42:17,840 --> 00:42:19,840
- And I had to cut my hair just to get free.
1452
00:42:19,880 --> 00:42:20,710
- No.
1453
00:42:20,750 --> 00:42:22,150
- Yes, it was a mess.
1454
00:42:22,180 --> 00:42:24,220
I was sure that I had ruined the whole movie right then.
1455
00:42:24,250 --> 00:42:25,780
- Did you get in trouble?
1456
00:42:25,820 --> 00:42:27,050
- No, thankfully,
1457
00:42:27,090 --> 00:42:29,290
but I think the director knew it wasn't my fault.
1458
00:42:29,320 --> 00:42:31,190
So, one wig later
1459
00:42:31,220 --> 00:42:32,090
and I made it through.
1460
00:42:32,120 --> 00:42:33,260
(Barry lightly chuckles)
1461
00:42:33,290 --> 00:42:34,290
- I always heard acting was dramatic
1462
00:42:34,330 --> 00:42:35,230
but that...
1463
00:42:35,260 --> 00:42:36,330
- Not what you would expect.
1464
00:42:36,360 --> 00:42:37,300
(Emma chuckles)
1465
00:42:37,330 --> 00:42:38,660
- If it makes you feel better
1466
00:42:38,700 --> 00:42:39,660
I watched that very movie last night
1467
00:42:39,700 --> 00:42:40,730
and couldn't tell.
1468
00:42:40,770 --> 00:42:41,400
- Good.
1469
00:42:41,430 --> 00:42:43,070
(Emma chuckles)
1470
00:42:43,100 --> 00:42:46,070
- You really are quite talented.
1471
00:42:46,100 --> 00:42:47,110
- Thank you.
1472
00:42:48,310 --> 00:42:51,010
- I'd love to see you work sometime.
1473
00:42:51,040 --> 00:42:52,780
- I'd like that.
1474
00:42:52,810 --> 00:42:55,810
Hopefully, the screen test leads to something and...
1475
00:42:55,850 --> 00:42:56,680
- When is it?
1476
00:42:56,720 --> 00:42:57,680
- Tomorrow.
1477
00:42:57,720 --> 00:42:58,350
- So soon.
1478
00:42:58,380 --> 00:42:59,350
- Yeah.
1479
00:42:59,380 --> 00:43:00,690
- That's a lot of pressure.
1480
00:43:00,720 --> 00:43:02,920
- Well, you get used to it.
1481
00:43:04,090 --> 00:43:06,220
- Well, do you need help or moral support?
1482
00:43:06,260 --> 00:43:07,090
Anything I can do?
1483
00:43:07,130 --> 00:43:07,960
- No, thank you.
1484
00:43:07,990 --> 00:43:08,930
You're fine.
1485
00:43:08,960 --> 00:43:10,400
It's just the usual nerves.
1486
00:43:10,430 --> 00:43:12,030
- Let me come with you then.
1487
00:43:12,060 --> 00:43:14,170
- Well, they don't let you watch it.
1488
00:43:14,200 --> 00:43:16,230
- I'll wait in the lobby or whatever.
1489
00:43:16,270 --> 00:43:18,200
- I want to be there.
1490
00:43:18,240 --> 00:43:19,370
- Okay.
1491
00:43:19,400 --> 00:43:20,070
Thank you.
1492
00:43:22,040 --> 00:43:24,840
- So how did you get into acting?
1493
00:43:24,880 --> 00:43:26,810
I'm sorry, I'm bombarding you with questions,
1494
00:43:26,850 --> 00:43:28,250
aren't I? (Emma laughs)
1495
00:43:28,280 --> 00:43:30,720
- Maybe you're just channeling your inner lawyer.
1496
00:43:30,750 --> 00:43:32,750
Is this a cross examination?
1497
00:43:32,780 --> 00:43:35,490
- I haven't been in the courtroom yet, but...
1498
00:43:35,520 --> 00:43:38,920
- Well, I just feel like I'm talking all about my work.
1499
00:43:38,960 --> 00:43:40,130
Tell me more about you.
1500
00:43:40,160 --> 00:43:41,260
- No, no.
1501
00:43:41,290 --> 00:43:43,900
I love hearing about what you do.
1502
00:43:44,860 --> 00:43:45,730
I promise.
1503
00:43:47,500 --> 00:43:50,800
Now tell me how you train to become such a great actor.
1504
00:43:50,840 --> 00:43:52,070
(chuckles)
1505
00:43:52,100 --> 00:43:55,240
(upbeat bright music)
1506
00:43:58,980 --> 00:44:00,910
- Hi, good to see you again.
1507
00:44:00,950 --> 00:44:01,880
- Have a seat.
1508
00:44:01,910 --> 00:44:02,450
We'll call you back in a minute.
1509
00:44:02,480 --> 00:44:03,480
- Thank you.
1510
00:44:03,520 --> 00:44:07,420
(upbeat bright music)
1511
00:44:07,450 --> 00:44:08,520
- Are they the competition?
1512
00:44:08,550 --> 00:44:10,120
(Emma shushes)
1513
00:44:10,160 --> 00:44:11,320
- Maybe.
1514
00:44:11,360 --> 00:44:14,330
They could be here for another role.
1515
00:44:16,360 --> 00:44:17,430
Are you nervous?
1516
00:44:17,460 --> 00:44:18,800
- Yes.
1517
00:44:18,830 --> 00:44:20,100
Isn't that crazy?
1518
00:44:20,130 --> 00:44:21,200
How do you do this?
1519
00:44:21,230 --> 00:44:24,040
- It's just like a job interview.
1520
00:44:24,070 --> 00:44:25,470
- Worked for my father.
1521
00:44:25,500 --> 00:44:28,170
Interview got skipped.
1522
00:44:28,210 --> 00:44:30,210
So what happens when it's your turn?
1523
00:44:30,240 --> 00:44:32,840
- So they take me into a studio
1524
00:44:32,880 --> 00:44:35,350
and someone else reads the lines of the other characters
1525
00:44:35,380 --> 00:44:38,020
and then I do my part.
1526
00:44:38,050 --> 00:44:38,880
- That's it?
1527
00:44:38,920 --> 00:44:40,320
- Yeah.
1528
00:44:40,350 --> 00:44:41,490
Well, hopefully there's a chance to talk, you know.
1529
00:44:41,520 --> 00:44:44,220
Make a personal impression.
1530
00:44:44,260 --> 00:44:45,820
- Emma.
1531
00:44:45,860 --> 00:44:46,490
- Break a leg.
1532
00:44:46,520 --> 00:44:47,530
- Thank you.
1533
00:44:50,300 --> 00:44:51,360
- Emma. - Okay.
1534
00:44:51,400 --> 00:44:52,800
- Good to see you again.
1535
00:44:52,830 --> 00:44:54,400
- Thank you for giving me a second chance.
1536
00:44:54,430 --> 00:44:56,470
- Well, it took some convincing of the higher ups.
1537
00:44:56,500 --> 00:44:57,340
- Higher ups?
1538
00:44:57,370 --> 00:44:58,840
- Studio big wigs.
1539
00:44:58,870 --> 00:45:00,410
Here they come now.
1540
00:45:00,440 --> 00:45:01,270
Hi. - Oh.
1541
00:45:02,340 --> 00:45:03,540
- Don't worry about it.
1542
00:45:03,580 --> 00:45:06,040
Listen, I saw something in your audition
1543
00:45:06,080 --> 00:45:07,950
that I didn't expect.
1544
00:45:07,980 --> 00:45:11,220
It was the way you were so conflicted.
1545
00:45:11,250 --> 00:45:12,820
It was eye-opening.
1546
00:45:12,850 --> 00:45:14,250
- I'm glad you liked it.
1547
00:45:14,290 --> 00:45:17,890
- Yes, so maybe this character can be fresh.
1548
00:45:17,920 --> 00:45:20,960
Not the confident we know she'll win hero
1549
00:45:20,990 --> 00:45:23,190
but someone who's vulnerable.
1550
00:45:23,230 --> 00:45:25,260
Who grows into her heroism.
1551
00:45:25,300 --> 00:45:27,000
- I love that idea.
1552
00:45:27,030 --> 00:45:28,400
- Great.
1553
00:45:28,430 --> 00:45:30,300
To that end, I still need to show the studio options.
1554
00:45:30,340 --> 00:45:33,840
So why don't we try a few versions here today.
1555
00:45:33,870 --> 00:45:35,410
Some to cover what I want
1556
00:45:35,440 --> 00:45:39,910
and then the confident, normal stuff that they might want.
1557
00:45:39,940 --> 00:45:41,110
- Okay.
1558
00:45:41,150 --> 00:45:42,010
- Great.
1559
00:45:43,110 --> 00:45:44,120
- You ready?
1560
00:45:45,650 --> 00:45:49,050
(upbeat pop music)
1561
00:45:49,090 --> 00:45:50,190
- You're order 220.
1562
00:45:50,220 --> 00:45:52,320
- Thank you. - You're welcome.
1563
00:45:52,360 --> 00:45:54,990
(indistinct chattering)
1564
00:45:55,030 --> 00:45:55,930
Okay.
1565
00:45:55,960 --> 00:45:56,830
315.10.
1566
00:45:58,600 --> 00:45:59,530
All right, perfect.
1567
00:45:59,560 --> 00:46:00,400
Order 221.
1568
00:46:02,200 --> 00:46:04,570
- Hey, give me a chicken wrap with a side of hummus.
1569
00:46:04,600 --> 00:46:05,440
- Okay.
1570
00:46:05,470 --> 00:46:06,970
12.44.
1571
00:46:07,010 --> 00:46:08,340
(machine beeps)
1572
00:46:08,370 --> 00:46:09,210
Okay, perfect.
1573
00:46:09,240 --> 00:46:10,310
Order 222.
1574
00:46:10,340 --> 00:46:11,880
- Thanks. - You're welcome.
1575
00:46:11,910 --> 00:46:14,610
(upbeat pop music)
1576
00:46:17,280 --> 00:46:18,420
- Hey.
1577
00:46:18,450 --> 00:46:20,390
- How are you doing?
1578
00:46:20,420 --> 00:46:21,290
- Fine.
1579
00:46:25,020 --> 00:46:27,530
- Is work going all right for you?
1580
00:46:27,560 --> 00:46:28,430
- Yeah.
1581
00:46:29,460 --> 00:46:31,860
- [Female Voice] Order 219.
1582
00:46:33,670 --> 00:46:36,300
- So any fun plans this weekend?
1583
00:46:36,330 --> 00:46:38,900
- Look, maybe Emma didn't say anything
1584
00:46:38,940 --> 00:46:41,110
but the date was a mistake.
1585
00:46:42,070 --> 00:46:44,580
- I just wanted to say hi.
1586
00:46:44,610 --> 00:46:47,410
Being polite. - Can you just leave me alone?
1587
00:46:47,450 --> 00:46:49,010
I wasn't interested in you before
1588
00:46:49,050 --> 00:46:52,020
and I certainly don't want to be bored by you now.
1589
00:46:52,050 --> 00:46:54,090
- [Female Voice] Awkward.
1590
00:46:56,960 --> 00:46:58,560
- [Female Voice] 220.
1591
00:46:59,560 --> 00:47:00,390
Order 220.
1592
00:47:04,100 --> 00:47:06,330
- I'll get that for her.
1593
00:47:06,360 --> 00:47:09,370
(slow somber music)
1594
00:47:14,640 --> 00:47:15,510
Hope.
1595
00:47:16,370 --> 00:47:17,240
Hope.
1596
00:47:18,110 --> 00:47:19,580
Hey.
1597
00:47:19,610 --> 00:47:21,210
Hey, you're all right?
1598
00:47:21,250 --> 00:47:22,410
- Gray.
1599
00:47:22,450 --> 00:47:23,650
Yeah, I'm fine.
1600
00:47:25,020 --> 00:47:25,680
Thank you.
1601
00:47:27,990 --> 00:47:28,650
You saw?
1602
00:47:30,720 --> 00:47:33,360
- You know, I could never put my finger
1603
00:47:33,390 --> 00:47:35,290
on why I didn't like that guy.
1604
00:47:35,330 --> 00:47:36,330
Until today.
1605
00:47:38,260 --> 00:47:41,230
- I think I lost my appetite.
1606
00:47:41,270 --> 00:47:43,130
- No, come on.
1607
00:47:43,170 --> 00:47:45,240
Don't let that get to you.
1608
00:47:45,270 --> 00:47:46,670
- Well, want some?
1609
00:47:50,710 --> 00:47:52,110
This isn't just the fan girl in me
1610
00:47:52,140 --> 00:47:55,310
but sometimes I wish I were more like Emma.
1611
00:47:55,350 --> 00:47:56,680
- How so?
1612
00:47:56,710 --> 00:47:59,620
- You know, everyone loves her.
1613
00:47:59,650 --> 00:48:02,290
- Zane is not everyone.
1614
00:48:02,320 --> 00:48:05,060
- But must be nice to be sought after.
1615
00:48:05,090 --> 00:48:07,030
- Maybe it's overrated.
1616
00:48:08,290 --> 00:48:10,430
- Look, Emma is wonderful,
1617
00:48:12,600 --> 00:48:14,770
but it's really easy to just see the actress
1618
00:48:14,800 --> 00:48:17,070
and not the person.
1619
00:48:17,100 --> 00:48:20,040
I mean, she's not perfect.
1620
00:48:20,070 --> 00:48:22,070
I mean, she's my best friend,
1621
00:48:22,110 --> 00:48:25,010
but I just don't think she realizes the impact
1622
00:48:25,040 --> 00:48:27,150
that she has on others.
1623
00:48:27,180 --> 00:48:28,580
She is very human.
1624
00:48:29,510 --> 00:48:31,480
- It's hard to see her that way.
1625
00:48:31,520 --> 00:48:32,350
- Well, trust me.
1626
00:48:32,380 --> 00:48:33,250
I see it.
1627
00:48:35,550 --> 00:48:39,020
I don't agree with her matchmaking picks
1628
00:48:39,060 --> 00:48:42,260
but she does choose some great friends.
1629
00:48:43,160 --> 00:48:44,160
- Thank you.
1630
00:48:46,730 --> 00:48:49,270
- Hey, a bunch of us are getting together tonight.
1631
00:48:49,300 --> 00:48:51,540
- Oh, Emma told me about it.
1632
00:48:51,570 --> 00:48:52,700
I don't know if I- - Come on.
1633
00:48:52,740 --> 00:48:54,440
Forget Zane.
1634
00:48:54,470 --> 00:48:56,440
Come and have some fun.
1635
00:48:57,380 --> 00:48:58,540
- Okay.
1636
00:48:58,580 --> 00:49:00,180
Thanks.
1637
00:49:00,210 --> 00:49:03,550
(slow orchestral music)
1638
00:49:03,580 --> 00:49:05,320
- So how'd the camera test go?
1639
00:49:05,350 --> 00:49:06,180
- Good.
1640
00:49:06,220 --> 00:49:07,090
It went really well.
1641
00:49:07,120 --> 00:49:08,450
- That's awesome.
1642
00:49:08,490 --> 00:49:10,520
And you were so worried you'd have a horrible audition.
1643
00:49:10,560 --> 00:49:13,730
- Well, I did, but guess what?
1644
00:49:13,760 --> 00:49:15,560
The reason they gave me the second audition
1645
00:49:15,590 --> 00:49:20,600
was because they loved how conflicted I did it before.
1646
00:49:21,500 --> 00:49:23,070
I mean, who would have thought
1647
00:49:23,100 --> 00:49:25,800
that Zane throwing me off my game would have led to this?
1648
00:49:25,840 --> 00:49:27,710
- So what's next?
1649
00:49:27,740 --> 00:49:30,070
- I guess it's just back to waiting by the phone,
1650
00:49:30,110 --> 00:49:34,350
but at least this time I feel like I really did my best.
1651
00:49:34,380 --> 00:49:35,280
- I hope you get it.
1652
00:49:35,310 --> 00:49:36,710
- Thank you.
1653
00:49:36,750 --> 00:49:38,720
- So how's everyone decorating these?
1654
00:49:38,750 --> 00:49:41,290
- I'm going to do mine dance themed somehow.
1655
00:49:41,320 --> 00:49:43,590
- I think I'm going to leave my profession out of this.
1656
00:49:43,620 --> 00:49:45,160
(all chuckle)
1657
00:49:45,190 --> 00:49:46,260
- And I just want you all to know that I'm here.
1658
00:49:46,290 --> 00:49:48,390
Even though I voted for bowling.
1659
00:49:48,430 --> 00:49:49,330
Pass the rose stamps.
1660
00:49:49,360 --> 00:49:50,530
- Oh, yes.
1661
00:49:50,560 --> 00:49:52,160
- So Hope, how's your new job?
1662
00:49:52,200 --> 00:49:53,600
- It's good.
1663
00:49:53,630 --> 00:49:55,630
I mean the other dentists and staff are really nice.
1664
00:49:55,670 --> 00:49:57,340
There's a lot of patients each day
1665
00:49:57,370 --> 00:49:59,200
but I like to keep busy so.
1666
00:49:59,240 --> 00:50:01,110
- Sounds like a good fit.
1667
00:50:01,140 --> 00:50:02,510
- Where'd you move from?
1668
00:50:02,540 --> 00:50:03,470
- Washington.
1669
00:50:03,510 --> 00:50:04,640
- Oh, that's a decent move.
1670
00:50:04,680 --> 00:50:06,240
Do you have any family around here?
1671
00:50:06,280 --> 00:50:08,210
- Nope, just me.
1672
00:50:08,250 --> 00:50:10,650
- Oh, I've been meaning to tell you.
1673
00:50:10,680 --> 00:50:13,380
The actor that I worked with on my last movie.
1674
00:50:13,420 --> 00:50:16,290
He's very handsome, he's really nice
1675
00:50:16,320 --> 00:50:21,330
and he was even in dental school before he became an actor.
1676
00:50:22,460 --> 00:50:24,360
So would you like me to introduce you two?
1677
00:50:24,400 --> 00:50:26,660
- I think I'm fine.
1678
00:50:26,700 --> 00:50:28,470
- I mean I can keep looking if-
1679
00:50:28,500 --> 00:50:29,670
- No, no.
1680
00:50:29,700 --> 00:50:31,170
I think you should focus on your acting
1681
00:50:31,200 --> 00:50:33,270
and getting that part.
1682
00:50:33,300 --> 00:50:34,670
- Are you sure?
1683
00:50:34,710 --> 00:50:37,840
- Yeah, if I change my mind, I will let you know.
1684
00:50:37,880 --> 00:50:40,450
(phone dings)
1685
00:50:41,650 --> 00:50:43,410
- Who is it?
1686
00:50:43,450 --> 00:50:44,420
- Barry.
1687
00:50:44,450 --> 00:50:46,420
He's inviting me to a party.
1688
00:50:46,450 --> 00:50:47,820
- Are you going to go?
1689
00:50:47,850 --> 00:50:49,450
- Of course.
1690
00:50:49,490 --> 00:50:52,290
- I didn't realize you planned on going out with him again.
1691
00:50:52,320 --> 00:50:53,160
- Why wouldn't I?
1692
00:50:53,190 --> 00:50:54,560
I mean, he's attentive.
1693
00:50:54,590 --> 00:50:55,430
He's nice.
1694
00:50:56,330 --> 00:50:57,160
I don't know.
1695
00:50:57,200 --> 00:50:58,400
He has these dreams
1696
00:50:58,430 --> 00:51:00,670
and I just find that really refreshing.
1697
00:51:00,700 --> 00:51:03,400
- Shouldn't he be beyond that by now?
1698
00:51:03,430 --> 00:51:04,600
- Dreams?
1699
00:51:04,640 --> 00:51:06,170
- Yeah, you know, like settling down
1700
00:51:06,200 --> 00:51:08,570
and figuring out what he wants to be when he grows up.
1701
00:51:08,610 --> 00:51:10,640
I mean, he's kind of late to the party to be a lawyer.
1702
00:51:10,680 --> 00:51:11,510
- I'll say.
1703
00:51:11,540 --> 00:51:12,710
- Is he?
1704
00:51:12,740 --> 00:51:14,280
Because I kind of admire the fact
1705
00:51:14,310 --> 00:51:17,180
that he's worked really hard to get his law degree.
1706
00:51:17,220 --> 00:51:19,880
(soft slow music)
1707
00:51:24,890 --> 00:51:27,590
- Thanks for getting me to come tonight.
1708
00:51:27,630 --> 00:51:29,590
- Yeah, it is kind of fun, isn't it?
1709
00:51:29,630 --> 00:51:30,860
Don't tell them I said that.
1710
00:51:30,900 --> 00:51:32,460
- Can we eat these when we're done?
1711
00:51:32,500 --> 00:51:33,870
- Why not?
1712
00:51:33,900 --> 00:51:36,730
- So have you heard anything about that new space movie
1713
00:51:36,770 --> 00:51:37,670
that's out?
1714
00:51:38,670 --> 00:51:39,840
- No.
1715
00:51:39,870 --> 00:51:42,870
- I kind of like sci-fi type things.
1716
00:51:43,770 --> 00:51:44,610
- You do?
1717
00:51:44,640 --> 00:51:45,610
- Yeah.
1718
00:51:45,640 --> 00:51:46,840
- Me too.
1719
00:51:46,880 --> 00:51:50,350
- Well, I was hoping to go this weekend.
1720
00:51:50,380 --> 00:51:52,220
Would you want to go with me?
1721
00:51:52,250 --> 00:51:53,350
- When were you thinking?
1722
00:51:53,380 --> 00:51:54,220
(Emma laugh)
1723
00:51:54,250 --> 00:51:56,550
- He's being so funny.
1724
00:51:56,590 --> 00:51:57,420
- Friday?
1725
00:51:58,890 --> 00:51:59,720
- Yeah.
1726
00:52:00,660 --> 00:52:02,260
Yeah, that works.
1727
00:52:02,290 --> 00:52:03,560
- All right. (chuckles)
1728
00:52:03,590 --> 00:52:05,400
(slow soft music)
1729
00:52:05,430 --> 00:52:07,670
- Thanks, that'd be great.
1730
00:52:07,700 --> 00:52:08,870
- Hey.
1731
00:52:08,900 --> 00:52:10,230
- Hey.
1732
00:52:10,270 --> 00:52:13,500
Did you know the firm spends $650,000
1733
00:52:13,540 --> 00:52:15,610
on private jet rentals every quarter?
1734
00:52:15,640 --> 00:52:16,810
- Right?
1735
00:52:16,840 --> 00:52:17,780
What's wrong with flying commercial?
1736
00:52:17,810 --> 00:52:19,880
- Nothing but why stoop for that
1737
00:52:19,910 --> 00:52:22,010
if you don't mind wasting money?
1738
00:52:22,050 --> 00:52:23,750
- Is that at the top of your cost cutting list?
1739
00:52:23,780 --> 00:52:26,320
- Sadly, no, but I have a feeling
1740
00:52:26,350 --> 00:52:28,320
that people whose names are on the building
1741
00:52:28,350 --> 00:52:29,550
might be a little protective
1742
00:52:29,590 --> 00:52:31,620
of their private jet trips anyway.
1743
00:52:31,660 --> 00:52:32,560
- Probably.
1744
00:52:35,060 --> 00:52:37,730
- So what do you think about Barry and Emma?
1745
00:52:37,760 --> 00:52:39,330
- What about them?
1746
00:52:39,360 --> 00:52:42,400
- I thought you'd be opposed to he and her going out again.
1747
00:52:42,430 --> 00:52:44,300
- She didn't ask for my opinion.
1748
00:52:44,340 --> 00:52:45,940
- And if she did?
1749
00:52:45,970 --> 00:52:48,840
- If he's what makes her happy then I'm fine.
1750
00:52:48,870 --> 00:52:50,610
- Really?
1751
00:52:50,640 --> 00:52:52,340
- What do you think about him?
1752
00:52:52,380 --> 00:52:55,480
- Well, I haven't gotten any of his expenses yet
1753
00:52:55,510 --> 00:52:56,910
but something tells me
1754
00:52:56,950 --> 00:52:58,920
they'll all end up on my recommendation lists
1755
00:52:58,950 --> 00:53:00,750
for trimming back.
1756
00:53:00,790 --> 00:53:02,590
Doesn't make him a bad person though.
1757
00:53:02,620 --> 00:53:04,890
- No, but that's up to Emma.
1758
00:53:06,720 --> 00:53:09,860
(upbeat bright music)
1759
00:53:12,430 --> 00:53:13,500
(door creaks open)
1760
00:53:13,530 --> 00:53:14,370
- Oh.
1761
00:53:14,400 --> 00:53:15,630
- Sorry.
1762
00:53:15,670 --> 00:53:17,700
- What are you doing here?
1763
00:53:17,740 --> 00:53:19,700
- Oh, just going to see a movie with Hope.
1764
00:53:19,740 --> 00:53:21,540
Just thought I'd stop in and say hi.
1765
00:53:21,570 --> 00:53:22,440
- Oh.
1766
00:53:23,570 --> 00:53:24,840
- You look nice.
1767
00:53:25,740 --> 00:53:27,040
You going somewhere?
1768
00:53:27,080 --> 00:53:28,510
- Yeah.
1769
00:53:28,550 --> 00:53:29,380
Barry
1770
00:53:29,410 --> 00:53:30,680
- Oh.
1771
00:53:30,720 --> 00:53:32,320
Well, is he picking you up?
1772
00:53:32,350 --> 00:53:35,650
- No, actually I'm meeting him at this party.
1773
00:53:35,690 --> 00:53:37,620
(door thuds close)
1774
00:53:37,660 --> 00:53:39,490
- Well, you have fun.
1775
00:53:40,390 --> 00:53:41,490
- Thank you.
1776
00:53:41,530 --> 00:53:42,390
You too.
1777
00:53:43,860 --> 00:53:46,600
(keys jingling)
1778
00:53:49,000 --> 00:53:51,540
(slow music)
1779
00:53:56,770 --> 00:53:59,580
- I chose seats just in the middle right up here.
1780
00:53:59,610 --> 00:54:00,810
- Works for me.
1781
00:54:00,850 --> 00:54:05,420
(movie playing in the background)
1782
00:54:05,450 --> 00:54:07,650
- [Female Voice In Movie Playing] Who is this?
1783
00:54:07,690 --> 00:54:11,020
- Hey, thanks for suggesting this.
1784
00:54:11,060 --> 00:54:14,990
- Thanks for coming. (chuckles)
1785
00:54:16,390 --> 00:54:18,860
(bright music)
1786
00:54:20,970 --> 00:54:23,700
(softly knocks)
1787
00:54:25,600 --> 00:54:27,070
(door lock clicks open)
1788
00:54:27,100 --> 00:54:28,040
- You're here.
1789
00:54:28,070 --> 00:54:28,940
Great.
1790
00:54:30,070 --> 00:54:30,910
Come in.
1791
00:54:30,940 --> 00:54:31,780
Welcome.
1792
00:54:31,810 --> 00:54:32,680
- Okay.
1793
00:54:36,650 --> 00:54:38,050
- Everyone.
1794
00:54:38,080 --> 00:54:39,820
This is Emma Hutton.
1795
00:54:40,690 --> 00:54:42,550
The Emma Hutton.
1796
00:54:42,590 --> 00:54:44,060
An outstanding actress.
1797
00:54:44,090 --> 00:54:44,920
- Hi.
1798
00:54:44,960 --> 00:54:45,860
- Hi. - Hey.
1799
00:54:45,890 --> 00:54:46,690
- Hi, Emma. - Hello.
1800
00:54:46,720 --> 00:54:48,560
- I'm way overdressed.
1801
00:54:48,590 --> 00:54:49,430
- What?
1802
00:54:49,460 --> 00:54:50,090
No, no, no, no.
1803
00:54:50,130 --> 00:54:51,400
You look fabulous.
1804
00:54:51,430 --> 00:54:52,060
Come on.
1805
00:54:52,100 --> 00:54:52,930
Let's get started.
1806
00:54:52,960 --> 00:54:53,800
- Started?
1807
00:54:53,830 --> 00:54:54,770
Oh.
1808
00:54:54,800 --> 00:54:56,100
- Everyone.
1809
00:54:56,130 --> 00:55:00,500
As you all know, I have always wanted to act
1810
00:55:00,540 --> 00:55:03,570
and Jocelyn here has a killer script.
1811
00:55:04,710 --> 00:55:05,680
I think you're going to love it
1812
00:55:05,710 --> 00:55:07,650
as we read through it tonight.
1813
00:55:07,680 --> 00:55:11,820
So grab a drink and some food and we'll get going.
1814
00:55:13,220 --> 00:55:15,490
- What is going on?
1815
00:55:15,520 --> 00:55:16,890
- What do you mean?
1816
00:55:16,920 --> 00:55:19,420
- It's just you said this was going to be a party.
1817
00:55:19,460 --> 00:55:20,420
- It is.
1818
00:55:20,460 --> 00:55:22,090
- It's a script reading.
1819
00:55:22,130 --> 00:55:24,700
- I would know because I've sat through them.
1820
00:55:24,730 --> 00:55:26,060
- Trust me.
1821
00:55:26,100 --> 00:55:27,930
We're going to have a great time.
1822
00:55:27,970 --> 00:55:30,770
(slow pop music)
1823
00:55:32,840 --> 00:55:35,470
(indistinct voices in movie)
1824
00:55:35,510 --> 00:55:38,040
(bright music)
1825
00:55:52,520 --> 00:55:53,760
- Camera pulls back.
1826
00:55:53,790 --> 00:55:55,930
The rain falls around our hero.
1827
00:55:55,960 --> 00:55:58,930
Undeterred, he boldly stands in the elements.
1828
00:55:58,960 --> 00:56:00,660
The people cheer for him.
1829
00:56:00,700 --> 00:56:01,830
Fade to black.
1830
00:56:02,700 --> 00:56:03,600
- Bro...
1831
00:56:03,630 --> 00:56:05,600
- [Female Voice] So talented.
1832
00:56:05,640 --> 00:56:07,240
- Wasn't that wonderful?
1833
00:56:07,270 --> 00:56:08,970
Jocelyn, you're so talented.
1834
00:56:09,010 --> 00:56:10,140
- [Female Voice] Loved it. - [Male Voice] So good.
1835
00:56:10,170 --> 00:56:11,140
- [Female Voice] I can't wit to see it.
1836
00:56:11,180 --> 00:56:13,710
- So Emma, what do you think?
1837
00:56:15,650 --> 00:56:17,210
- It was interesting.
1838
00:56:19,080 --> 00:56:21,490
- You're so connected
1839
00:56:21,520 --> 00:56:22,790
and the moment we met
1840
00:56:22,820 --> 00:56:25,060
I knew we're all destined to work together.
1841
00:56:25,090 --> 00:56:26,690
- Well, how did you see that?
1842
00:56:26,720 --> 00:56:30,490
- We got an awesome story and I've always wanted to act
1843
00:56:30,530 --> 00:56:32,730
and you can play the role of Chelsea.
1844
00:56:32,760 --> 00:56:35,770
So how can we make it happen?
1845
00:56:35,800 --> 00:56:37,670
- You know, I...
1846
00:56:37,700 --> 00:56:38,970
I need a refill.
1847
00:56:41,870 --> 00:56:44,040
- So what did you think?
1848
00:56:44,070 --> 00:56:45,140
- I liked it.
1849
00:56:45,180 --> 00:56:46,210
You?
1850
00:56:46,240 --> 00:56:47,280
- I loved it.
1851
00:56:47,310 --> 00:56:48,710
- Good.
1852
00:56:48,750 --> 00:56:50,650
- Thanks again for coming with me.
1853
00:56:50,680 --> 00:56:51,980
- I'm glad I did.
1854
00:56:52,020 --> 00:56:52,950
Are you hungry?
1855
00:56:52,980 --> 00:56:54,590
Do you want a bite to eat?
1856
00:56:54,620 --> 00:56:56,750
- Yeah, that sounds great.
1857
00:56:58,660 --> 00:57:02,530
(bright upbeat music)
1858
00:57:02,560 --> 00:57:03,960
- Everything okay?
1859
00:57:04,900 --> 00:57:05,560
- Yeah.
1860
00:57:07,260 --> 00:57:10,730
It was different than I expected.
1861
00:57:10,770 --> 00:57:12,140
- I know, right.
1862
00:57:12,170 --> 00:57:13,900
The script takes you in a totally different direction
1863
00:57:13,940 --> 00:57:15,070
than you think.
1864
00:57:15,110 --> 00:57:15,970
- No, I...
1865
00:57:17,610 --> 00:57:18,740
Why am I here?
1866
00:57:19,980 --> 00:57:21,550
- What do you mean?
1867
00:57:21,580 --> 00:57:25,780
- You asked to see me the other night and tonight.
1868
00:57:25,820 --> 00:57:27,120
- You inspire me.
1869
00:57:28,350 --> 00:57:29,220
- Okay.
1870
00:57:30,650 --> 00:57:33,660
- I wish all my life to do what you do
1871
00:57:33,690 --> 00:57:36,090
but my father envisioned me as Bell
1872
00:57:36,130 --> 00:57:39,130
and whatever junior partner
1873
00:57:39,160 --> 00:57:42,230
but this doesn't have to be a dream.
1874
00:57:42,270 --> 00:57:44,570
If I can show him this can be real.
1875
00:57:44,600 --> 00:57:46,640
That I have a shot.
1876
00:57:46,670 --> 00:57:49,810
(upbeat bright music)
1877
00:57:50,910 --> 00:57:53,140
- How did you come across Jocelyn's work?
1878
00:57:53,180 --> 00:57:57,010
- Oh, I've always told her she's creative.
1879
00:57:57,050 --> 00:57:58,620
She thought I was just saying that
1880
00:57:58,650 --> 00:58:02,650
because I'm her boyfriend, but I think she gets it now.
1881
00:58:02,690 --> 00:58:04,560
- So tell me honestly.
1882
00:58:05,890 --> 00:58:10,730
Do you think we can get this movie going for all of us?
1883
00:58:10,760 --> 00:58:11,730
- Oh wow.
1884
00:58:11,760 --> 00:58:12,900
What did you tell him?
1885
00:58:12,930 --> 00:58:14,730
- I gave him my new agents number.
1886
00:58:14,770 --> 00:58:15,770
- And that's it?
1887
00:58:15,800 --> 00:58:17,200
- Well, I called ahead
1888
00:58:17,230 --> 00:58:19,000
and I told my agent to take it somewhat seriously, you know.
1889
00:58:19,040 --> 00:58:20,770
Hey, this is Barry.
1890
00:58:20,800 --> 00:58:22,040
He wants to act.
1891
00:58:22,070 --> 00:58:23,310
He has this new project.
1892
00:58:23,340 --> 00:58:24,710
Et cetera, et cetera.
1893
00:58:24,740 --> 00:58:26,740
- You are nicer than I am.
1894
00:58:26,780 --> 00:58:27,880
Barry led you on.
1895
00:58:27,910 --> 00:58:29,710
- I don't think he meant to.
1896
00:58:29,750 --> 00:58:30,880
- I mean, by the way you were describing
1897
00:58:30,920 --> 00:58:32,320
how he was acting towards you.
1898
00:58:32,350 --> 00:58:35,850
- Well, he's kinda got a flirtatious personality
1899
00:58:35,890 --> 00:58:37,620
and now that I think about it
1900
00:58:37,660 --> 00:58:40,260
every conversation we had was about acting.
1901
00:58:40,290 --> 00:58:41,990
It was just business to him
1902
00:58:42,030 --> 00:58:44,160
and I don't think I can fault him for it.
1903
00:58:44,190 --> 00:58:45,760
- But why not?
1904
00:58:45,800 --> 00:58:47,000
- Having broken Zane's heart
1905
00:58:47,030 --> 00:58:49,930
without realizing he had feelings for me.
1906
00:58:49,970 --> 00:58:52,800
Can I really put down Barry?
1907
00:58:52,840 --> 00:58:54,670
- Okay, fine.
1908
00:58:54,710 --> 00:58:56,040
But are you okay?
1909
00:58:56,070 --> 00:58:58,310
- Yeah, if I don't dwell on how I misread everything
1910
00:58:58,340 --> 00:59:00,210
and how Gray's going to tease me about it.
1911
00:59:00,240 --> 00:59:01,650
Yeah, I'm fine.
1912
00:59:01,680 --> 00:59:03,380
- Well, then don't tell Gray then.
1913
00:59:03,410 --> 00:59:04,780
- He's going to figure out
1914
00:59:04,820 --> 00:59:07,050
that my relationship fizzled out somehow.
1915
00:59:07,080 --> 00:59:08,990
- Then let him figure it out.
1916
00:59:09,020 --> 00:59:11,790
You don't have to tell him the details.
1917
00:59:11,820 --> 00:59:12,920
- Okay.
1918
00:59:12,960 --> 00:59:13,920
Class time.
1919
00:59:13,960 --> 00:59:14,830
I'm going to get out of your way.
1920
00:59:14,860 --> 00:59:16,030
- Okay.
1921
00:59:16,060 --> 00:59:16,960
Hang in there.
1922
00:59:16,990 --> 00:59:19,330
Let me know how it goes, okay.
1923
00:59:20,830 --> 00:59:23,900
(car engine roaring)
1924
00:59:27,840 --> 00:59:30,370
(keys jingling)
1925
00:59:33,980 --> 00:59:37,150
(car door thuds close)
1926
00:59:39,850 --> 00:59:41,690
- Hey, how are you?
1927
00:59:41,720 --> 00:59:42,950
- Good.
1928
00:59:42,990 --> 00:59:44,190
- Do you want to do something tonight?
1929
00:59:44,220 --> 00:59:45,960
I was thinking of, you know, staying in
1930
00:59:45,990 --> 00:59:48,290
and maybe having a girls night or something.
1931
00:59:48,330 --> 00:59:49,230
- I can't.
1932
00:59:49,260 --> 00:59:50,430
I had to come home for my lunch
1933
00:59:50,460 --> 00:59:51,860
'cause I wasn't going to have time
1934
00:59:51,900 --> 00:59:53,360
to come get an outfit later.
1935
00:59:53,400 --> 00:59:54,800
- Oh, what are you doing?
1936
00:59:54,830 --> 00:59:57,700
- Gray invited me over for dinner.
1937
00:59:57,740 --> 00:59:58,470
- He did?
1938
00:59:58,500 --> 00:59:59,970
- Yeah.
1939
01:00:00,000 --> 01:00:01,170
- Just you?
1940
01:00:01,210 --> 01:00:02,810
- Yeah.
1941
01:00:02,840 --> 01:00:04,240
- Well, that's great.
1942
01:00:04,270 --> 01:00:05,410
- I should probably hurry back.
1943
01:00:05,440 --> 01:00:06,280
- Yes, yes.
1944
01:00:06,310 --> 01:00:07,180
You should go.
1945
01:00:07,210 --> 01:00:08,380
- Bye.
1946
01:00:08,410 --> 01:00:11,120
(bright music)
1947
01:00:14,890 --> 01:00:17,820
(door creaks open)
1948
01:00:21,030 --> 01:00:23,760
(keys jingling)
1949
01:00:28,900 --> 01:00:31,440
(phone ringing)
1950
01:00:33,170 --> 01:00:34,040
- Hello.
1951
01:00:36,170 --> 01:00:37,040
I did?
1952
01:00:38,510 --> 01:00:39,510
Thank you.
1953
01:00:39,540 --> 01:00:41,110
Thank you so much.
1954
01:00:43,380 --> 01:00:44,850
- You headed out?
1955
01:00:44,880 --> 01:00:45,780
- Yeah.
1956
01:00:45,820 --> 01:00:46,920
- Did you hear?
1957
01:00:46,950 --> 01:00:47,890
- What?
1958
01:00:47,920 --> 01:00:49,320
- Emma got that role she wanted.
1959
01:00:49,350 --> 01:00:50,290
- That's great.
1960
01:00:50,320 --> 01:00:51,520
- Yeah.
1961
01:00:51,560 --> 01:00:52,820
Liz and I are headed over to celebrate.
1962
01:00:52,860 --> 01:00:54,060
You coming?
1963
01:00:54,090 --> 01:00:56,460
- No, I'm going on a date with Hope.
1964
01:00:56,490 --> 01:00:59,300
- Oh, well that's great.
1965
01:00:59,330 --> 01:01:00,260
That makes sense.
1966
01:01:00,300 --> 01:01:02,770
I just wasn't expecting it.
1967
01:01:02,800 --> 01:01:04,200
- She's nice.
1968
01:01:04,230 --> 01:01:05,070
- Yeah.
1969
01:01:05,100 --> 01:01:06,070
I like her.
1970
01:01:07,200 --> 01:01:09,040
Is Emma okay with it?
1971
01:01:09,070 --> 01:01:10,110
- Why wouldn't she be?
1972
01:01:10,140 --> 01:01:11,310
- Well, I don't know.
1973
01:01:11,340 --> 01:01:14,480
She's been trying to set up Hope for a while.
1974
01:01:14,510 --> 01:01:16,310
- She'll get over it.
1975
01:01:17,210 --> 01:01:20,280
- And I thought you and Emma...
1976
01:01:20,320 --> 01:01:21,920
You're good friends.
1977
01:01:21,950 --> 01:01:23,320
- And?
1978
01:01:23,350 --> 01:01:26,320
- And maybe I thought there might be something deeper
1979
01:01:26,360 --> 01:01:29,130
than friendship at times.
1980
01:01:29,160 --> 01:01:31,300
- I'm like the brother Emma's never had.
1981
01:01:31,330 --> 01:01:32,460
- It's not what I meant.
1982
01:01:32,500 --> 01:01:33,930
- She goes on dates.
1983
01:01:33,960 --> 01:01:36,130
Tells me about her latest love life.
1984
01:01:36,170 --> 01:01:38,540
Maybe I should do the same.
1985
01:01:38,570 --> 01:01:40,170
Give someone a chance.
1986
01:01:40,200 --> 01:01:43,110
(slow right music)
1987
01:01:44,910 --> 01:01:48,080
- The Directors said that the studio execs loved me.
1988
01:01:48,110 --> 01:01:49,980
They saw my range and they realized
1989
01:01:50,010 --> 01:01:53,280
that I could really make this movie stand out.
1990
01:01:53,320 --> 01:01:54,380
- When do you start filming?
1991
01:01:54,420 --> 01:01:56,090
- A week from Tuesday.
1992
01:01:56,120 --> 01:01:57,290
I have so much to do.
1993
01:01:57,320 --> 01:01:58,920
I have to meet with the Director,
1994
01:01:58,960 --> 01:02:01,930
go over the character, fight choreography, costume fitting.
1995
01:02:01,960 --> 01:02:03,060
Ugh.
1996
01:02:03,090 --> 01:02:05,600
And I really need to get started on memorizing my lines.
1997
01:02:05,630 --> 01:02:06,500
- The character is-
1998
01:02:06,530 --> 01:02:09,000
- No, don't spoil it.
1999
01:02:09,030 --> 01:02:11,940
So Gray needs to get going on your contract then.
2000
01:02:11,970 --> 01:02:13,240
- Yeah, it'll be fine.
2001
01:02:13,270 --> 01:02:14,970
I'll tell him tomorrow.
2002
01:02:15,010 --> 01:02:16,370
- You haven't told him?
2003
01:02:16,410 --> 01:02:17,940
- Not yet.
2004
01:02:17,980 --> 01:02:19,540
- Well, I though he'd be your first call.
2005
01:02:19,580 --> 01:02:22,110
Where is he tonight?
2006
01:02:22,150 --> 01:02:23,150
- On a date.
2007
01:02:24,250 --> 01:02:26,120
- I didn't think he dated much.
2008
01:02:26,150 --> 01:02:28,150
- I guess he's starting.
2009
01:02:28,190 --> 01:02:29,120
- With who?
2010
01:02:30,020 --> 01:02:31,520
- Hope.
2011
01:02:31,560 --> 01:02:34,260
- That's sweet, isn't it?
2012
01:02:34,290 --> 01:02:35,160
- Yeah.
2013
01:02:37,230 --> 01:02:41,470
Well I was trying to set her up with someone.
2014
01:02:41,500 --> 01:02:45,470
So Gray kind of derailed my plans there.
2015
01:02:45,500 --> 01:02:46,340
It's fine.
2016
01:02:46,370 --> 01:02:47,300
It happens.
2017
01:02:48,340 --> 01:02:50,510
This next scene is great though.
2018
01:02:50,540 --> 01:02:51,510
Scene 30.
2019
01:02:51,540 --> 01:02:54,910
(upbeat bright music)
2020
01:02:54,950 --> 01:02:58,020
- Okay, here in the aftermath of the battle
2021
01:02:58,050 --> 01:03:00,280
I think she would be shaken.
2022
01:03:00,320 --> 01:03:01,450
- I like It.
2023
01:03:01,490 --> 01:03:03,250
I like it because that's the opposite
2024
01:03:03,290 --> 01:03:07,020
of what you'd expect in such a moment of triumph.
2025
01:03:07,060 --> 01:03:08,430
- Exactly.
2026
01:03:08,460 --> 01:03:12,400
Instead of glorying in her victory she's vulnerable.
2027
01:03:14,060 --> 01:03:16,930
- But what about when she faces Mortak?
2028
01:03:16,970 --> 01:03:17,600
Am I saying that right?
2029
01:03:17,630 --> 01:03:18,570
- Yes, yes.
2030
01:03:18,600 --> 01:03:21,140
I want her to doubt herself
2031
01:03:21,170 --> 01:03:25,110
and then she becomes overconfident when he stumbles
2032
01:03:25,140 --> 01:03:27,440
and then she's doubtful again.
2033
01:03:27,480 --> 01:03:29,310
- Got it. - Excuse me.
2034
01:03:29,350 --> 01:03:30,980
We have a problem with our Mortak actor.
2035
01:03:31,010 --> 01:03:33,050
He broke his leg water skiing
2036
01:03:33,080 --> 01:03:35,920
- Oh, well what other options do we have?
2037
01:03:35,950 --> 01:03:37,350
- Here's who the studio wants.
2038
01:03:37,390 --> 01:03:38,220
- Okay.
2039
01:03:38,260 --> 01:03:39,090
Sorry, Emma.
2040
01:03:39,120 --> 01:03:40,490
- Oh, no problem.
2041
01:03:40,520 --> 01:03:42,530
- Oh, Emma, we haven't received your contract back yet.
2042
01:03:42,560 --> 01:03:44,160
- Oh, I texted my lawyer about it.
2043
01:03:44,190 --> 01:03:46,100
He said he's just going through it and I'll get back to you.
2044
01:03:46,130 --> 01:03:47,360
- Okay, thank you.
2045
01:03:47,400 --> 01:03:48,330
(phone rings)
2046
01:03:48,370 --> 01:03:49,530
- Oh, excuse me.
2047
01:03:49,570 --> 01:03:50,430
- Okay.
2048
01:03:51,470 --> 01:03:52,400
- Hi, Hope.
2049
01:03:53,500 --> 01:03:54,370
Yeah.
2050
01:03:56,270 --> 01:03:57,110
Yeah, no.
2051
01:03:57,140 --> 01:03:58,010
Lunch sounds great.
2052
01:03:58,040 --> 01:03:58,680
Okay.
2053
01:03:59,640 --> 01:04:00,410
All right.
2054
01:04:00,440 --> 01:04:01,250
(laughs)
2055
01:04:01,280 --> 01:04:02,110
See you then.
2056
01:04:02,150 --> 01:04:03,010
Bye.
2057
01:04:05,320 --> 01:04:06,320
- All right.
2058
01:04:07,720 --> 01:04:09,490
Where were we?
2059
01:04:09,520 --> 01:04:12,320
(upbeat bright music)
2060
01:04:12,360 --> 01:04:13,720
- Gray is so kind.
2061
01:04:13,760 --> 01:04:16,560
Every moment I spend with him makes me like him more.
2062
01:04:16,590 --> 01:04:17,590
- Oh good.
2063
01:04:17,630 --> 01:04:19,500
So you two are dating then?
2064
01:04:19,530 --> 01:04:20,700
- I guess so.
2065
01:04:20,730 --> 01:04:21,630
I don't know.
2066
01:04:21,670 --> 01:04:23,200
It's, you know, so early still,
2067
01:04:23,230 --> 01:04:25,740
but I wanted your input.
2068
01:04:25,770 --> 01:04:27,200
- Mine?
2069
01:04:27,240 --> 01:04:28,170
- Tell me about him.
2070
01:04:28,210 --> 01:04:29,170
Everything.
2071
01:04:29,210 --> 01:04:30,110
- Oh, okay.
2072
01:04:30,140 --> 01:04:31,510
Yeah, yeah.
2073
01:04:31,540 --> 01:04:34,240
Where do you want me to begin?
2074
01:04:34,280 --> 01:04:35,350
- His family.
2075
01:04:36,280 --> 01:04:37,550
- Okay.
2076
01:04:37,580 --> 01:04:40,280
Well it's his parents and his younger brother
2077
01:04:40,320 --> 01:04:45,020
and his dad is a Chief something or other of a company.
2078
01:04:46,160 --> 01:04:49,260
He's retired and his mother is a doctor
2079
01:04:49,290 --> 01:04:51,400
and she's actually still practicing.
2080
01:04:51,430 --> 01:04:54,360
- Wow, that's intimidating.
2081
01:04:54,400 --> 01:04:55,600
- Don't worry.
2082
01:04:55,630 --> 01:04:57,170
You're a dentist.
2083
01:04:57,200 --> 01:04:59,740
You've worked and studied hard to get where you are too.
2084
01:04:59,770 --> 01:05:03,440
- So what made Gray go into law school?
2085
01:05:03,470 --> 01:05:06,380
- He saw what it was like to be a doctor from his mom
2086
01:05:06,410 --> 01:05:09,110
and you know, what it was like to be in business
2087
01:05:09,150 --> 01:05:10,280
from his dad
2088
01:05:10,310 --> 01:05:13,680
and I think he wanted something different.
2089
01:05:15,220 --> 01:05:18,190
And I remember when I found out he got into law school
2090
01:05:18,220 --> 01:05:19,660
he was so proud.
2091
01:05:19,690 --> 01:05:22,390
About a month in though, he hated it.
2092
01:05:22,430 --> 01:05:23,330
- Why?
2093
01:05:23,360 --> 01:05:24,490
- It's so competitive, you know,
2094
01:05:24,530 --> 01:05:26,260
and I think he liked the challenge
2095
01:05:26,300 --> 01:05:27,700
and he liked what he learned
2096
01:05:27,730 --> 01:05:30,230
but he just didn't love the atmosphere.
2097
01:05:30,270 --> 01:05:32,370
You know, he even considered quitting.
2098
01:05:32,400 --> 01:05:35,510
Yeah, and he knew though, if he did,
2099
01:05:35,540 --> 01:05:36,710
he'd be mad at himself later
2100
01:05:36,740 --> 01:05:38,680
and I told him the only thing that mattered
2101
01:05:38,710 --> 01:05:40,280
was if he was happy
2102
01:05:40,310 --> 01:05:41,810
or if he could be happy with whatever he chose
2103
01:05:41,850 --> 01:05:44,210
and I had gotten this role.
2104
01:05:45,580 --> 01:05:49,450
It was my first full film and they sent me a contract.
2105
01:05:49,490 --> 01:05:51,420
Didn't really know what to think of it.
2106
01:05:51,460 --> 01:05:56,460
So I asked Gray and you know, he explained everything to me
2107
01:05:57,360 --> 01:05:58,330
and what questions to ask
2108
01:05:58,360 --> 01:06:00,460
and it really got him thinking
2109
01:06:00,500 --> 01:06:03,200
that maybe contracts in a specific industry
2110
01:06:03,230 --> 01:06:07,800
were better suited for him than, you know, the usual fields.
2111
01:06:07,840 --> 01:06:09,840
- That's how he came to be your lawyer?
2112
01:06:09,870 --> 01:06:10,810
- Yes, yes.
2113
01:06:11,840 --> 01:06:14,240
I knew I could always trust him.
2114
01:06:14,280 --> 01:06:15,810
You know, he's my...
2115
01:06:16,850 --> 01:06:19,350
He's my best friend.
2116
01:06:19,380 --> 01:06:22,220
- Well, what about things he likes?
2117
01:06:22,250 --> 01:06:25,860
- Oh, you don't want me to tell you everything.
2118
01:06:25,890 --> 01:06:27,590
If you like him don't miss out
2119
01:06:27,620 --> 01:06:29,490
on getting to know him yourself.
2120
01:06:29,530 --> 01:06:32,660
(slow dramatic music)
2121
01:06:45,180 --> 01:06:48,110
- And five, six, seven, and a one,
2122
01:06:48,150 --> 01:06:49,250
a three, four.
2123
01:06:49,280 --> 01:06:50,180
Awesome, good job.
2124
01:06:50,210 --> 01:06:50,850
Very nice, you guys.
2125
01:06:50,880 --> 01:06:52,480
Thank you so much.
2126
01:06:52,520 --> 01:06:54,520
Keep practicing those leaps and we'll see you next week.
2127
01:06:54,550 --> 01:06:55,450
Good job.
2128
01:06:55,490 --> 01:06:57,650
(dance students clapping)
2129
01:06:57,690 --> 01:06:58,520
- Emma, what's wrong?
2130
01:06:58,560 --> 01:06:59,690
- Is Elinor here yet?
2131
01:06:59,720 --> 01:07:00,720
- No, is she's supposed to be?
2132
01:07:00,760 --> 01:07:02,360
- I texted her to meet.
2133
01:07:02,390 --> 01:07:03,230
- I'm here.
2134
01:07:03,260 --> 01:07:04,490
What's going on?
2135
01:07:04,530 --> 01:07:05,900
(upbeat dramatic music)
2136
01:07:05,930 --> 01:07:08,770
- I thought I could ignore it, but I can't.
2137
01:07:08,800 --> 01:07:09,670
- What?
2138
01:07:09,700 --> 01:07:10,530
- Gray.
2139
01:07:10,570 --> 01:07:11,500
- What did he do?
2140
01:07:11,540 --> 01:07:12,670
- Nothing.
2141
01:07:12,700 --> 01:07:15,340
It's just, you know, he and Hope are dating
2142
01:07:15,370 --> 01:07:19,310
and it kept bothering me and you know,
2143
01:07:19,340 --> 01:07:20,540
I thought it was like, oh,
2144
01:07:20,580 --> 01:07:22,750
it's just because I couldn't match them.
2145
01:07:22,780 --> 01:07:25,520
Or maybe it's because things didn't work out
2146
01:07:25,550 --> 01:07:28,720
between me and Barry and it's not that.
2147
01:07:29,790 --> 01:07:32,820
- So what's bothering you then?
2148
01:07:32,860 --> 01:07:34,120
- I love him.
2149
01:07:35,560 --> 01:07:36,560
I love Gray.
2150
01:07:38,660 --> 01:07:41,300
- I'm so happy for you.
2151
01:07:41,330 --> 01:07:42,700
- Okay, but are you sure?
2152
01:07:42,730 --> 01:07:44,400
- What kind of question is that?
2153
01:07:44,430 --> 01:07:45,870
- Well, I mean, let's face it.
2154
01:07:45,900 --> 01:07:48,310
Emma can be a bit oblivious when it comes to romance
2155
01:07:48,340 --> 01:07:49,470
which is remarkable
2156
01:07:49,510 --> 01:07:50,670
considering how many times she acts
2157
01:07:50,710 --> 01:07:52,310
like she falls in love in movies.
2158
01:07:52,340 --> 01:07:53,740
- Okay, she's not oblivious.
2159
01:07:53,780 --> 01:07:55,310
- Yeah, I'm not.
2160
01:07:55,350 --> 01:07:56,650
- Okay, but you date someone
2161
01:07:56,680 --> 01:07:57,780
and then you realize that there's something
2162
01:07:57,810 --> 01:07:59,350
that you don't like about them
2163
01:07:59,380 --> 01:08:01,180
and so you turn your attention to pairing up other people
2164
01:08:01,220 --> 01:08:03,450
until somebody else catches your attention.
2165
01:08:03,490 --> 01:08:06,390
- Just because she hasn't really fallen in love before
2166
01:08:06,420 --> 01:08:08,790
doesn't mean she hasn't wanted it this whole time.
2167
01:08:08,830 --> 01:08:10,430
- Yes, what she said.
2168
01:08:10,460 --> 01:08:13,600
- Okay, but what I mean is, are you sure that it's love
2169
01:08:13,630 --> 01:08:15,430
and not just jealousy
2170
01:08:15,470 --> 01:08:19,200
because Gray's attention is on someone else?
2171
01:08:23,910 --> 01:08:25,640
- It's not jealousy.
2172
01:08:28,380 --> 01:08:33,280
I just think of all the times Gray and I have spent together
2173
01:08:33,320 --> 01:08:34,180
and
2174
01:08:35,020 --> 01:08:36,650
this warmth
2175
01:08:36,690 --> 01:08:37,550
just
2176
01:08:38,560 --> 01:08:39,690
fills my soul.
2177
01:08:41,590 --> 01:08:43,660
He's every happy moment in my life.
2178
01:08:43,690 --> 01:08:47,360
(slow dramatic music)
2179
01:08:47,400 --> 01:08:49,500
- You are in love.
2180
01:08:49,530 --> 01:08:51,270
- Of course she is.
2181
01:08:52,270 --> 01:08:53,700
- But he's with Hope now.
2182
01:08:53,740 --> 01:08:55,410
- So?
2183
01:08:55,440 --> 01:08:58,310
- I can't interfere with that.
2184
01:08:58,340 --> 01:09:00,780
I don't want to hurt Hope again
2185
01:09:01,910 --> 01:09:03,410
and I don't want to hurt Gray either.
2186
01:09:03,450 --> 01:09:04,950
- How would that hurt Gray?
2187
01:09:04,980 --> 01:09:06,780
- I don't know if he sees me as one of his clients.
2188
01:09:06,820 --> 01:09:08,750
Like I thought of Zane.
2189
01:09:08,790 --> 01:09:11,250
Like what if I'm the Zane here?
2190
01:09:11,290 --> 01:09:12,690
- You are not the Zane.
2191
01:09:12,720 --> 01:09:14,760
You need to tell him how you feel.
2192
01:09:14,790 --> 01:09:18,260
- Unless you're scared that he may not feel the same way.
2193
01:09:18,300 --> 01:09:20,260
Like it'll make your friendship awkward.
2194
01:09:20,300 --> 01:09:21,460
- Yes, that.
2195
01:09:21,500 --> 01:09:22,870
- Elinor don't make her doubt.
2196
01:09:22,900 --> 01:09:25,300
You need to tell Gray how you feel.
2197
01:09:25,340 --> 01:09:26,740
- But what about hope?
2198
01:09:26,770 --> 01:09:27,740
- Yeah, what about her?
2199
01:09:27,770 --> 01:09:28,910
- She'll get over it.
2200
01:09:28,940 --> 01:09:29,770
- Liz.
2201
01:09:29,810 --> 01:09:30,740
- What?
2202
01:09:30,770 --> 01:09:31,880
If she's a good friend
2203
01:09:31,910 --> 01:09:33,280
she's going to want this for Emma.
2204
01:09:33,310 --> 01:09:35,850
- [Elinor] That's a two-way street.
2205
01:09:35,880 --> 01:09:38,750
- What if Hope and Gray are happy?
2206
01:09:38,780 --> 01:09:39,950
I mean, think about it.
2207
01:09:39,980 --> 01:09:42,550
When was the last time Gray dated anybody?
2208
01:09:42,590 --> 01:09:46,460
And you know, Hope she's sweet and she's smart
2209
01:09:48,490 --> 01:09:51,760
and can I blame him for saying that too?
2210
01:09:55,370 --> 01:09:58,900
Gray and I have been best friends for years.
2211
01:10:02,070 --> 01:10:03,670
I missed my chance
2212
01:10:06,740 --> 01:10:09,410
but I want him to be happy too.
2213
01:10:10,950 --> 01:10:15,050
Even if that means I won't be a part of that happiness.
2214
01:10:15,090 --> 01:10:15,990
- Come here.
2215
01:10:16,020 --> 01:10:19,620
(slow dramatic music)
2216
01:10:19,660 --> 01:10:22,490
(birds chirping)
2217
01:10:23,630 --> 01:10:26,660
(cars horns honking)
2218
01:10:28,570 --> 01:10:29,400
- Barry.
2219
01:10:29,430 --> 01:10:31,000
- Gray, good to see you.
2220
01:10:31,030 --> 01:10:32,400
- Did Emma tell you?
2221
01:10:32,440 --> 01:10:34,040
She set up a meeting for me with her agent.
2222
01:10:34,070 --> 01:10:35,370
- No, why?
2223
01:10:35,410 --> 01:10:37,070
- I'm getting into the business.
2224
01:10:37,110 --> 01:10:40,040
Don't tell my father though yet.
2225
01:10:40,080 --> 01:10:41,540
Yeah, Emma read script that my group-
2226
01:10:41,580 --> 01:10:43,880
(phone rings)
2227
01:10:43,910 --> 01:10:44,750
Hold on.
2228
01:10:44,780 --> 01:10:45,920
This is her.
2229
01:10:45,950 --> 01:10:46,920
- Hey, baby.
2230
01:10:48,050 --> 01:10:48,890
No, I can talk.
2231
01:10:48,920 --> 01:10:49,790
I'm not doing anything.
2232
01:10:49,820 --> 01:10:52,920
(slow dramatic music)
2233
01:10:56,990 --> 01:10:59,400
- If there is no...
2234
01:10:59,430 --> 01:11:02,130
If our chances are so poor do we give up then?
2235
01:11:02,170 --> 01:11:03,130
No.
2236
01:11:03,170 --> 01:11:05,400
We hold for Hope.
2237
01:11:05,440 --> 01:11:06,070
Spread the word.
2238
01:11:06,100 --> 01:11:07,640
Fall back to the forest.
2239
01:11:07,670 --> 01:11:11,940
The fight for our very salvation is just beginning.
2240
01:11:11,980 --> 01:11:12,910
- Hey.
2241
01:11:12,940 --> 01:11:14,540
Thought I heard you back here.
2242
01:11:14,580 --> 01:11:15,910
I have a contract for you to sign.
2243
01:11:15,950 --> 01:11:17,410
- Oh, thank you.
2244
01:11:20,480 --> 01:11:22,920
- Everything all right?
2245
01:11:22,950 --> 01:11:25,860
- I'm just nervous about this role.
2246
01:11:27,720 --> 01:11:29,060
- You'll do fine.
2247
01:11:31,530 --> 01:11:33,860
You have everything you want.
2248
01:11:35,670 --> 01:11:36,530
- Yeah.
2249
01:11:38,940 --> 01:11:41,000
- Hey, I'm happy for you.
2250
01:11:42,540 --> 01:11:43,470
- You too.
2251
01:11:43,510 --> 01:11:45,580
I mean for you, you know.
2252
01:11:46,880 --> 01:11:47,940
You and Hope.
2253
01:11:49,850 --> 01:11:50,850
That's great.
2254
01:11:51,920 --> 01:11:52,750
- Thanks.
2255
01:11:53,980 --> 01:11:55,490
- And I guess you saved me from pairing her up
2256
01:11:55,520 --> 01:11:57,550
with someone else.
2257
01:11:57,590 --> 01:11:58,760
- It's probably a good thing.
2258
01:11:58,790 --> 01:12:00,790
- After Zane, definitely.
2259
01:12:03,960 --> 01:12:06,560
I can't fault her choice.
2260
01:12:06,600 --> 01:12:07,800
You're the best
2261
01:12:09,200 --> 01:12:11,200
any woman could ask for.
2262
01:12:11,230 --> 01:12:14,100
(slow dramatic music)
2263
01:12:14,140 --> 01:12:15,040
- Thank you
2264
01:12:18,610 --> 01:12:19,740
- I should really...
2265
01:12:19,780 --> 01:12:20,780
I'm so behind in my lines.
2266
01:12:20,810 --> 01:12:21,980
I should be practicing.
2267
01:12:22,010 --> 01:12:22,910
- Yeah.
2268
01:12:22,950 --> 01:12:23,850
You do that- - Yeah.
2269
01:12:23,880 --> 01:12:26,120
- and I'll see you later.
2270
01:12:26,150 --> 01:12:27,080
- Yes.
2271
01:12:27,120 --> 01:12:30,450
(slow dramatic music)
2272
01:12:41,830 --> 01:12:44,700
- It's so simple but people ignore it all the time.
2273
01:12:44,730 --> 01:12:45,840
- You know, I think I had a slew of cavities
2274
01:12:45,870 --> 01:12:47,000
when I was a kid.
2275
01:12:47,040 --> 01:12:48,540
Before I started the whole flossing advice.
2276
01:12:48,570 --> 01:12:50,110
- Well, you're not alone.
2277
01:12:50,140 --> 01:12:51,510
I should be thankful
2278
01:12:51,540 --> 01:12:54,710
because it keeps the dental industry going.
2279
01:12:55,910 --> 01:12:58,080
Thanks for tonight.
2280
01:12:58,110 --> 01:12:59,820
- I had a good time.
2281
01:13:00,950 --> 01:13:03,590
- Are we still on for the movies this weekend?
2282
01:13:03,620 --> 01:13:04,520
- Sure.
2283
01:13:04,550 --> 01:13:05,560
I'll pick up the tickets.
2284
01:13:05,590 --> 01:13:06,460
- Okay.
2285
01:13:10,860 --> 01:13:12,500
- Good night, Hope.
2286
01:13:12,530 --> 01:13:14,160
- Good night.
2287
01:13:14,200 --> 01:13:17,530
(slow dramatic music)
2288
01:13:26,610 --> 01:13:27,780
- [Barry's Dad] When are you going to grow up?
2289
01:13:27,810 --> 01:13:29,810
You're so immature. - [Barry] Oh yeah.
2290
01:13:29,850 --> 01:13:32,020
This was your idea anyway.
2291
01:13:32,050 --> 01:13:34,850
I won't stay and waste away here.
2292
01:13:37,550 --> 01:13:40,190
- The only wasting with Barry was his credit card bill.
2293
01:13:40,220 --> 01:13:44,060
For having no clients he sure took a lot of work lunches.
2294
01:13:44,090 --> 01:13:45,730
- Are you surprised he quit?
2295
01:13:45,760 --> 01:13:47,130
- No.
2296
01:13:47,160 --> 01:13:49,000
- Wonder what Emma's going to think about all this.
2297
01:13:49,030 --> 01:13:50,670
- Why would she care?
2298
01:13:50,700 --> 01:13:51,870
- They're dating.
2299
01:13:51,900 --> 01:13:54,200
- Yeah, that never really happened.
2300
01:13:54,240 --> 01:13:57,040
Their relationship was pretty much over before it began.
2301
01:13:57,070 --> 01:13:57,940
- What?
2302
01:13:57,970 --> 01:13:59,140
Why didn't she tell me?
2303
01:13:59,180 --> 01:14:01,110
- Maybe she didn't want to distract you
2304
01:14:01,140 --> 01:14:02,250
with you and Hope dating.
2305
01:14:02,280 --> 01:14:05,080
(Gray's phone vibrates)
2306
01:14:05,110 --> 01:14:06,320
- Great.
2307
01:14:06,350 --> 01:14:07,920
- What?
2308
01:14:07,950 --> 01:14:10,590
- Another contract from one of my more difficult clients.
2309
01:14:10,620 --> 01:14:11,690
- Sorry.
2310
01:14:11,720 --> 01:14:13,860
- Better get back to work.
2311
01:14:18,060 --> 01:14:19,130
- You did great.
2312
01:14:19,160 --> 01:14:20,330
Good job.
2313
01:14:20,360 --> 01:14:22,170
Now remember to floss guys, right.
2314
01:14:22,200 --> 01:14:23,100
- We will.
2315
01:14:23,130 --> 01:14:23,970
- Thanks guys.
2316
01:14:24,000 --> 01:14:24,830
See you next time.
2317
01:14:24,870 --> 01:14:25,840
- Thanks.
2318
01:14:25,870 --> 01:14:26,700
- Hi.
2319
01:14:26,740 --> 01:14:27,770
- Hey
2320
01:14:27,800 --> 01:14:28,970
I have those reservations for 6:30.
2321
01:14:29,010 --> 01:14:30,140
- Oh, perfect.
2322
01:14:30,170 --> 01:14:31,940
I'm just finishing a few things up.
2323
01:14:31,980 --> 01:14:32,840
- Great.
2324
01:14:32,880 --> 01:14:34,810
- How was your day?
2325
01:14:34,840 --> 01:14:36,350
- I survived.
2326
01:14:36,380 --> 01:14:37,710
- That bad?
2327
01:14:37,750 --> 01:14:40,750
- It's just this one client, you know.
2328
01:14:40,780 --> 01:14:43,250
I had a lot of entertainment contracts, like for actors.
2329
01:14:43,290 --> 01:14:44,250
- Like Emma.
2330
01:14:44,290 --> 01:14:45,120
- Yeah.
2331
01:14:45,150 --> 01:14:46,760
Actors, actresses.
2332
01:14:47,890 --> 01:14:50,160
Some of them could just be so bossy.
2333
01:14:50,190 --> 01:14:51,900
It's like, you can't even talk to them.
2334
01:14:51,930 --> 01:14:55,270
It's like they're condescending to even address you.
2335
01:14:55,300 --> 01:14:56,870
- You're kidding.
2336
01:14:56,900 --> 01:14:59,170
Although, I guess I shouldn't be that surprised, right.
2337
01:14:59,200 --> 01:15:01,000
- Never mind the fact that I have a law degree,
2338
01:15:01,040 --> 01:15:03,940
successful career and that I'm good at my job.
2339
01:15:03,970 --> 01:15:05,070
- I'm sorry.
2340
01:15:05,110 --> 01:15:07,280
- It's not just me either.
2341
01:15:07,310 --> 01:15:12,080
Unless it's someone they need a favor from they're vicious.
2342
01:15:12,120 --> 01:15:14,620
- Yeah, lawyers get the bad reputation.
2343
01:15:14,650 --> 01:15:15,990
- Lucky me
2344
01:15:16,020 --> 01:15:17,820
- Listen, you're the best
2345
01:15:17,850 --> 01:15:19,220
and if your clients can't see that,
2346
01:15:19,260 --> 01:15:22,160
well, then that's their loss.
2347
01:15:22,190 --> 01:15:23,060
- Thanks.
2348
01:15:24,060 --> 01:15:24,960
- I never thought
2349
01:15:24,990 --> 01:15:26,300
you'd have to deal with something like that.
2350
01:15:26,330 --> 01:15:27,630
- What, mean people?
2351
01:15:27,660 --> 01:15:29,030
In law?
2352
01:15:29,070 --> 01:15:30,000
- No.
2353
01:15:30,030 --> 01:15:31,770
People who look down on you.
2354
01:15:31,800 --> 01:15:34,870
- Well, I may have been spoiled from the beginning.
2355
01:15:34,900 --> 01:15:36,370
Emma was my first client,
2356
01:15:36,410 --> 01:15:38,910
but she was never like that.
2357
01:15:38,940 --> 01:15:41,310
- And she was all ready a friend.
2358
01:15:41,340 --> 01:15:45,180
- Yeah, she's always been nice to other people.
2359
01:15:45,210 --> 01:15:47,320
She's never done the whole,
2360
01:15:47,350 --> 01:15:48,720
I'm going to talk down to you
2361
01:15:48,750 --> 01:15:50,750
just because I think I can that others do.
2362
01:15:50,790 --> 01:15:52,390
- Yeah, I see what you mean.
2363
01:15:52,420 --> 01:15:54,790
- It's what I admire about her.
2364
01:15:54,820 --> 01:15:57,760
She's never let the camera or fame,
2365
01:15:58,900 --> 01:16:01,060
whatever it is, change her.
2366
01:16:03,230 --> 01:16:05,970
She's always been Emma at heart.
2367
01:16:08,000 --> 01:16:10,010
- You really admire her.
2368
01:16:11,240 --> 01:16:13,110
- What do you mean?
2369
01:16:13,140 --> 01:16:14,380
- You love her.
2370
01:16:15,980 --> 01:16:16,950
It's all right.
2371
01:16:16,980 --> 01:16:19,850
I thought it was just friendship.
2372
01:16:19,880 --> 01:16:22,920
A special one, but nothing more.
2373
01:16:22,950 --> 01:16:25,760
And she was dating someone and you said yes.
2374
01:16:25,790 --> 01:16:26,920
So I just...
2375
01:16:26,960 --> 01:16:28,190
- Hope we're not...
2376
01:16:28,220 --> 01:16:29,360
- No, I know.
2377
01:16:29,390 --> 01:16:31,160
There's nothing going on between you two,
2378
01:16:31,190 --> 01:16:34,300
but I can see that you care for her
2379
01:16:34,330 --> 01:16:36,700
and I think that she loves you too
2380
01:16:36,730 --> 01:16:39,770
and I just don't want to stand in the way of that.
2381
01:16:39,800 --> 01:16:41,100
- We're friends.
2382
01:16:41,140 --> 01:16:42,970
We're not going to be anything more than that.
2383
01:16:43,010 --> 01:16:45,210
- Well, not if you don't try.
2384
01:16:45,240 --> 01:16:46,710
Have you?
2385
01:16:46,740 --> 01:16:49,310
Have you talked to her about how you feel?
2386
01:16:49,350 --> 01:16:50,850
- It doesn't matter.
2387
01:16:50,880 --> 01:16:52,720
I'm seeing you.
2388
01:16:52,750 --> 01:16:55,180
- Well, maybe you shouldn't anymore.
2389
01:16:55,220 --> 01:16:57,920
(slow dramatic music)
2390
01:16:57,950 --> 01:16:59,890
- Gray, think about it.
2391
01:17:01,420 --> 01:17:03,430
Be honest with yourself.
2392
01:17:04,490 --> 01:17:06,500
Besides I'm not too crazy
2393
01:17:06,530 --> 01:17:09,730
about being someone's second choice.
2394
01:17:12,540 --> 01:17:14,070
- What now then?
2395
01:17:15,410 --> 01:17:19,210
- For me, I'm fine just focusing on work for a while
2396
01:17:19,240 --> 01:17:21,110
without worrying about dating
2397
01:17:21,140 --> 01:17:24,180
but I'd still like to be your friend.
2398
01:17:25,980 --> 01:17:27,080
- Me too.
2399
01:17:27,120 --> 01:17:30,250
(slow dramatic music)
2400
01:17:37,130 --> 01:17:38,030
(door bell rings)
2401
01:17:38,060 --> 01:17:39,000
- Come in.
2402
01:17:39,030 --> 01:17:40,430
(door creaks open)
2403
01:17:40,460 --> 01:17:41,900
Hey. - Hey.
2404
01:17:41,930 --> 01:17:43,430
Happy first day of your movie.
2405
01:17:43,470 --> 01:17:44,470
- Thank you.
2406
01:17:44,500 --> 01:17:45,470
- You'll do great.
2407
01:17:45,500 --> 01:17:46,370
- Thanks.
2408
01:17:47,570 --> 01:17:50,810
- Have you talked to Gray lately?
2409
01:17:50,840 --> 01:17:51,470
- No.
2410
01:17:51,510 --> 01:17:53,440
I've been busy.
2411
01:17:53,480 --> 01:17:55,310
- Of course.
2412
01:17:55,340 --> 01:17:57,150
- You should though.
2413
01:17:57,180 --> 01:17:58,180
I just...
2414
01:17:58,210 --> 01:17:59,380
I've been seeing things
2415
01:17:59,420 --> 01:18:03,190
and thinking and he and I are kind of...
2416
01:18:03,220 --> 01:18:04,050
- I'm sorry.
2417
01:18:04,090 --> 01:18:05,290
I need to get going.
2418
01:18:05,320 --> 01:18:06,490
It's never good to be late on the first day.
2419
01:18:06,520 --> 01:18:08,160
- Oh, of course.
2420
01:18:08,190 --> 01:18:09,330
- Can we catch up later though?
2421
01:18:09,360 --> 01:18:10,460
- You bet.
2422
01:18:10,490 --> 01:18:11,860
I Hope everything goes great.
2423
01:18:11,890 --> 01:18:12,900
- Thank you.
2424
01:18:14,960 --> 01:18:15,800
(door thuds close)
2425
01:18:15,830 --> 01:18:16,570
- There you go.
2426
01:18:16,600 --> 01:18:18,970
- Thank you. You're welcome.
2427
01:18:23,440 --> 01:18:24,370
- Can I join you?
2428
01:18:24,410 --> 01:18:25,240
- Hey.
2429
01:18:25,270 --> 01:18:26,140
Yeah.
2430
01:18:31,350 --> 01:18:32,580
- Job listings, huh?
2431
01:18:32,620 --> 01:18:33,550
- Mm.
2432
01:18:33,580 --> 01:18:34,980
- Are you jumping ship?
2433
01:18:35,020 --> 01:18:39,020
- Not at all, but I know this is temporary.
2434
01:18:39,060 --> 01:18:40,420
- I can check at the firm
2435
01:18:40,460 --> 01:18:41,360
- It's okay.
2436
01:18:41,390 --> 01:18:43,330
I mean, nothing lasts forever.
2437
01:18:43,360 --> 01:18:44,960
It's better to be prepared.
2438
01:18:44,990 --> 01:18:47,200
Although, check out this one.
2439
01:18:47,230 --> 01:18:49,330
Personal auditor.
2440
01:18:49,370 --> 01:18:50,200
- Huh?
2441
01:18:50,230 --> 01:18:51,500
- Yeah.
2442
01:18:51,530 --> 01:18:54,170
Help sort through receipts from past decade
2443
01:18:54,200 --> 01:18:57,840
for an internal revenue service audit.
2444
01:18:57,870 --> 01:18:59,340
- Sounds thrilling.
2445
01:19:01,540 --> 01:19:03,880
- How are you doing?
2446
01:19:03,910 --> 01:19:04,980
- Okay.
2447
01:19:05,010 --> 01:19:05,880
I guess.
2448
01:19:10,090 --> 01:19:12,860
Hope said we shouldn't go out anymore.
2449
01:19:12,890 --> 01:19:14,190
- That's unexpected.
2450
01:19:14,220 --> 01:19:16,190
I thought she liked you.
2451
01:19:16,230 --> 01:19:17,430
- She thinks...
2452
01:19:19,030 --> 01:19:22,630
She thinks she thinks that I'm in love with Emma.
2453
01:19:22,670 --> 01:19:24,600
- So what do you think?
2454
01:19:27,440 --> 01:19:29,870
So what are you doing here?
2455
01:19:31,270 --> 01:19:33,910
- I've known her a long time
2456
01:19:33,940 --> 01:19:36,950
but I don't even know how she feels.
2457
01:19:37,910 --> 01:19:40,020
- You should go see her.
2458
01:19:40,050 --> 01:19:42,490
Talk to her because how she feels
2459
01:19:42,520 --> 01:19:45,320
is something you should hear directly from her.
2460
01:19:45,350 --> 01:19:48,490
(slow dramatic music)
2461
01:19:59,270 --> 01:20:02,870
(upbeat orchestral music)
2462
01:20:19,960 --> 01:20:21,060
- All right, everyone.
2463
01:20:21,090 --> 01:20:21,620
Are we ready? - Last looks please.
2464
01:20:21,660 --> 01:20:22,530
- Yes go.
2465
01:20:25,290 --> 01:20:27,030
All right, let's go.
2466
01:20:28,530 --> 01:20:30,000
- Okay, everybody get in position, please.
2467
01:20:30,030 --> 01:20:30,930
Here we go.
2468
01:20:30,970 --> 01:20:31,600
(bell rings)
2469
01:20:31,630 --> 01:20:34,140
- And let's roll it.
2470
01:20:34,170 --> 01:20:35,140
- [Male Voice] Sound speed.
2471
01:20:35,170 --> 01:20:36,310
Scene 45.
2472
01:20:36,340 --> 01:20:38,040
Take one marker. (slate snaps close)
2473
01:20:38,070 --> 01:20:39,540
- And
2474
01:20:39,580 --> 01:20:40,540
action.
2475
01:20:40,580 --> 01:20:43,410
(actors grunting)
2476
01:20:46,250 --> 01:20:49,090
- My lady, we won't succeed.
2477
01:20:49,120 --> 01:20:52,150
- If we fail now, we never recover.
2478
01:20:52,190 --> 01:20:55,490
We never return to any happiness nor peace.
2479
01:20:55,520 --> 01:20:58,730
Which so many of us have fought for since we were children.
2480
01:20:58,760 --> 01:21:00,100
- What are we to do?
2481
01:21:00,130 --> 01:21:01,500
You are to lead us, aren't you?
2482
01:21:01,530 --> 01:21:02,400
Tell us!
2483
01:21:03,700 --> 01:21:05,500
- We retreat.
2484
01:21:05,530 --> 01:21:06,370
- Retreat?
2485
01:21:06,400 --> 01:21:07,570
- We must.
2486
01:21:07,600 --> 01:21:09,370
Not for our own lives,
2487
01:21:09,410 --> 01:21:13,240
but for those of every village near and far.
2488
01:21:13,280 --> 01:21:14,410
- What difference would it make
2489
01:21:14,440 --> 01:21:16,710
whether we die today or in another battle?
2490
01:21:16,750 --> 01:21:17,650
- [Male Voice] Yes!
2491
01:21:17,680 --> 01:21:19,250
- [Male Voice] He's right!
2492
01:21:19,280 --> 01:21:23,250
- If our chances are so poor, do we give up then?
2493
01:21:23,290 --> 01:21:24,720
No,
2494
01:21:24,750 --> 01:21:25,620
we hold
2495
01:21:26,560 --> 01:21:27,420
to hope.
2496
01:21:29,460 --> 01:21:32,130
- Oh, that's your answer?
2497
01:21:32,160 --> 01:21:35,030
- When there is none other, yes.
2498
01:21:35,060 --> 01:21:36,470
Spread the word.
2499
01:21:36,500 --> 01:21:38,200
Fall back to the forest.
2500
01:21:38,230 --> 01:21:43,240
The fight for our very salvation is just the beginning.
2501
01:21:43,710 --> 01:21:44,670
- And cut.
2502
01:21:44,710 --> 01:21:45,640
(bell rings)
2503
01:21:45,680 --> 01:21:46,540
- That's a cut.
2504
01:21:46,580 --> 01:21:47,410
- Emma.
2505
01:21:47,440 --> 01:21:49,250
Emma, that was great.
2506
01:21:50,650 --> 01:21:52,780
Just a little bobble on the hope line but it was great.
2507
01:21:52,820 --> 01:21:55,020
The emotion, very strong.
2508
01:21:55,050 --> 01:21:56,290
Now what do you think
2509
01:21:56,320 --> 01:21:58,490
if we gradually work into the confidence?
2510
01:21:58,520 --> 01:22:01,290
Let it slowly ramp up and then boom.
2511
01:22:01,320 --> 01:22:02,360
- I like it, yeah.
2512
01:22:02,390 --> 01:22:04,060
Can I have a moment?
2513
01:22:04,090 --> 01:22:04,790
- Yes, of course.
2514
01:22:04,830 --> 01:22:05,660
All right, everyone.
2515
01:22:05,700 --> 01:22:06,700
Let's reset.
2516
01:22:10,330 --> 01:22:12,170
- What are you doing here?
2517
01:22:12,200 --> 01:22:13,340
- I know I don't do this.
2518
01:22:13,370 --> 01:22:14,440
- Oh, no, you're fine.
2519
01:22:14,470 --> 01:22:16,110
I'm surprised.
2520
01:22:16,140 --> 01:22:18,770
- I just couldn't wait till later.
2521
01:22:18,810 --> 01:22:20,210
- For what?
2522
01:22:20,240 --> 01:22:21,710
- To see you.
2523
01:22:21,740 --> 01:22:22,810
- Oh, no.
2524
01:22:22,850 --> 01:22:23,550
What happened? - No, nothing's wrong.
2525
01:22:23,580 --> 01:22:25,080
Nothing's wrong.
2526
01:22:26,220 --> 01:22:29,720
I've waited a long time to just tell you that
2527
01:22:32,590 --> 01:22:33,520
I love you.
2528
01:22:36,130 --> 01:22:37,060
- You do?
2529
01:22:37,090 --> 01:22:38,330
- Yeah, I love you
2530
01:22:38,360 --> 01:22:41,200
and I know our family forced us
2531
01:22:41,230 --> 01:22:43,500
to endure each other's company when we were younger
2532
01:22:43,530 --> 01:22:48,500
but somewhere along the way we became friends, didn't we?
2533
01:22:48,540 --> 01:22:49,540
- Of course.
2534
01:22:50,740 --> 01:22:53,580
- And somewhere after that,
2535
01:22:53,610 --> 01:22:57,510
I always hoped we'd be more than friends
2536
01:22:57,550 --> 01:23:00,150
and that you would see me as that too
2537
01:23:00,180 --> 01:23:02,250
and then you started dating Barry
2538
01:23:02,280 --> 01:23:05,290
and I just thought I had to move on.
2539
01:23:06,260 --> 01:23:07,560
- What about Hope?
2540
01:23:07,590 --> 01:23:08,820
- She's fine.
2541
01:23:08,860 --> 01:23:11,090
We're not seeing each other anymore.
2542
01:23:11,130 --> 01:23:12,230
She actually was the one
2543
01:23:12,260 --> 01:23:13,360
that helped me figure out how I feel.
2544
01:23:13,400 --> 01:23:14,300
- She did?
2545
01:23:14,330 --> 01:23:16,630
- Yeah, and it doesn't matter
2546
01:23:16,670 --> 01:23:19,300
what she or anyone else thinks.
2547
01:23:20,300 --> 01:23:21,400
Only you.
2548
01:23:21,440 --> 01:23:24,570
(slow dramatic music)
2549
01:23:30,380 --> 01:23:31,680
- I love you too.
2550
01:23:34,250 --> 01:23:35,790
I always have.
2551
01:23:35,820 --> 01:23:40,460
I just didn't realize it till I thought it was too late.
2552
01:23:40,490 --> 01:23:41,560
- You're not.
2553
01:23:43,890 --> 01:23:46,500
- Good, because I do love you.
2554
01:23:47,760 --> 01:23:52,540
(slow dramatic music crescendos)
2555
01:23:52,570 --> 01:23:54,800
- Tell makeup we're going to need touch ups again.
2556
01:23:54,840 --> 01:23:59,580
(dramatic music continues to crescendo)
2557
01:24:02,580 --> 01:24:06,180
(upbeat orchestral music)
167117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.