Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,934
[FILMRISE THEME]
2
00:00:03,912 --> 00:00:06,357
[GUNSHOTS]
3
00:00:15,159 --> 00:00:16,320
Come on, Reinhart.
4
00:00:16,370 --> 00:00:18,180
We only got you on a robbery beef.
5
00:00:18,230 --> 00:00:19,130
Why make it worse?
6
00:00:19,180 --> 00:00:21,000
Three strikes, man.
7
00:00:21,050 --> 00:00:24,236
I don't want to spend the
rest of my life in prison!
8
00:00:24,286 --> 00:00:26,970
I tell what, Reinhart.
9
00:00:27,020 --> 00:00:28,470
You come in quietly.
10
00:00:28,520 --> 00:00:30,990
We'll see what we can do about
making this one a foul tip.
11
00:00:31,040 --> 00:00:32,249
Liar!
12
00:00:32,299 --> 00:00:33,755
You can't promise me that.
13
00:00:33,805 --> 00:00:35,569
You can't promise me nothing!
14
00:00:43,054 --> 00:00:46,560
You know August,
technically he is correct.
15
00:00:46,610 --> 00:00:48,409
We can't make a deal.
It's up to the judge.
16
00:00:48,459 --> 00:00:51,520
Yeah well, thought
I'd give it a shot.
17
00:00:51,570 --> 00:00:54,220
OK Reinhart, you're right.
18
00:00:54,270 --> 00:00:55,170
Never mind.
19
00:00:58,020 --> 00:00:59,445
[GUN CLICKS]
20
00:00:59,495 --> 00:01:01,770
Damn!
21
00:01:01,820 --> 00:01:02,916
I think that's our cue.
22
00:01:02,966 --> 00:01:03,766
Yeah.
23
00:01:03,816 --> 00:01:06,732
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
24
00:01:10,134 --> 00:01:12,110
Stupid system!
25
00:01:12,160 --> 00:01:14,610
Guess the state figures
shooting them is cheaper.
26
00:01:18,283 --> 00:01:20,279
Give it up, Reinhart!
27
00:01:20,329 --> 00:01:22,373
[DOGS BARKING]
28
00:01:23,273 --> 00:01:25,768
[RUMBLING]
29
00:01:34,750 --> 00:01:39,690
Uh oh, earthquake.
30
00:01:39,740 --> 00:01:41,187
Uh oh.
31
00:01:41,237 --> 00:01:43,233
We can go around back.
32
00:01:46,726 --> 00:01:48,173
Move!
33
00:01:48,223 --> 00:01:51,716
Chase, watch it!
34
00:01:51,766 --> 00:01:54,758
Get out!
35
00:01:54,808 --> 00:01:55,658
Aargh!
36
00:01:55,708 --> 00:01:57,155
You all right?
37
00:01:57,205 --> 00:01:58,153
Yeah, yeah.
38
00:01:58,203 --> 00:01:59,201
Yeah, in here.
39
00:01:59,251 --> 00:02:02,644
There's a doorway.
40
00:02:02,694 --> 00:02:04,191
Doorway, man!
41
00:02:10,179 --> 00:02:11,127
Damn!
42
00:02:11,177 --> 00:02:12,101
Whew!
43
00:02:12,151 --> 00:02:13,350
Man, I think that was the big one!
44
00:02:13,400 --> 00:02:14,490
What a ride, huh?
45
00:02:14,540 --> 00:02:15,340
Haw.
46
00:02:15,390 --> 00:02:16,980
Man, what do you think
that was, 4.4 or 4.5?
47
00:02:17,030 --> 00:02:18,560
Get out of here, Reinhart.
It was a 5.0.
48
00:02:18,610 --> 00:02:19,410
5.1 at least.
49
00:02:19,460 --> 00:02:20,400
I wonder how long it lasted?
50
00:02:20,450 --> 00:02:21,720
Well it felt like two days to me.
51
00:02:21,770 --> 00:02:22,055
[LAUGHS]
52
00:02:22,105 --> 00:02:23,600
Well, I'll tell you,
that Northridge quake,
53
00:02:23,650 --> 00:02:24,540
I mean it lasted 40 seconds.
54
00:02:24,590 --> 00:02:25,656
They said it was like a 6.6 or--
55
00:02:25,706 --> 00:02:26,530
It was a 7.0.
56
00:02:26,580 --> 00:02:27,900
Oh man, that felt like a 10.
57
00:02:27,950 --> 00:02:29,220
I mean, if there ever was one.
- Yeah.
58
00:02:29,270 --> 00:02:29,655
Aaah!
59
00:02:29,705 --> 00:02:31,160
TOGETHER: Whoa whoa
whoa whoa whoa!
60
00:02:31,210 --> 00:02:32,565
Not so fast, Reinhart!
61
00:02:32,615 --> 00:02:33,530
Man, this sucks!
62
00:02:33,580 --> 00:02:34,380
That's it!
63
00:02:34,430 --> 00:02:35,340
No more quakes for me.
64
00:02:35,390 --> 00:02:36,547
I'm moving back to
the east coast.
65
00:02:36,597 --> 00:02:37,880
Yeah, three strikes
my man, east coast
66
00:02:37,930 --> 00:02:38,920
is going to have to wait.
67
00:02:38,970 --> 00:02:41,415
What about that foul tip thing?
68
00:02:41,465 --> 00:02:44,409
[THEME MUSIC]
69
00:03:42,792 --> 00:03:45,786
[FUNK MUSIC PLAYING]
70
00:03:57,263 --> 00:03:59,708
Sleep well?
71
00:03:59,758 --> 00:04:01,250
I slept all right.
72
00:04:01,300 --> 00:04:03,020
After shocks woke me
up a few times.
73
00:04:05,852 --> 00:04:08,900
Chase!
74
00:04:08,950 --> 00:04:10,706
Do you love me?
75
00:04:10,756 --> 00:04:13,730
Uh oh, the second most dangerous
76
00:04:13,780 --> 00:04:16,579
question a man can be faced with,
the first being honey,
77
00:04:16,629 --> 00:04:18,074
am I fat?
78
00:04:18,124 --> 00:04:19,962
Come on, Chase.
79
00:04:20,012 --> 00:04:21,620
Of course I love you, honey.
80
00:04:21,670 --> 00:04:23,787
Don't I tell you that
after every argument?
81
00:04:23,837 --> 00:04:26,479
But do you love me enough?
82
00:04:26,529 --> 00:04:30,660
There's a real big uh oh,
enough for what?
83
00:04:30,710 --> 00:04:36,510
I-- I got this letter yesterday
84
00:04:36,560 --> 00:04:38,840
from a gallery in Dallas.
85
00:04:38,890 --> 00:04:39,690
Yeah?
86
00:04:39,740 --> 00:04:42,761
And they're offering me a job.
87
00:04:42,811 --> 00:04:44,062
So?
88
00:04:44,112 --> 00:04:45,290
What do you mean, so?
89
00:04:45,340 --> 00:04:46,600
Chase, do I have to spell it out?
90
00:04:46,650 --> 00:04:47,962
[PHONE RINGING]
91
00:04:48,012 --> 00:04:51,090
Phone.
92
00:04:51,140 --> 00:04:53,174
McDonald.
93
00:04:53,224 --> 00:04:55,614
Yeah, August.
94
00:04:55,664 --> 00:04:57,480
Uh huh.
95
00:04:57,530 --> 00:04:58,790
Where?
96
00:04:58,840 --> 00:05:00,000
Lilly Lane?
97
00:05:00,050 --> 00:05:01,830
OK, do you want me to pick you up?
98
00:05:01,880 --> 00:05:02,730
All right.
99
00:05:02,780 --> 00:05:05,240
Give me a few minutes.
100
00:05:05,290 --> 00:05:07,045
Honey, I got a date
with a dead lady.
101
00:05:07,095 --> 00:05:09,485
Can we talk about this later?
102
00:05:09,535 --> 00:05:10,335
Bye.
103
00:05:10,385 --> 00:05:13,259
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
104
00:05:17,091 --> 00:05:18,910
Well I guess I got my answer.
105
00:05:27,730 --> 00:05:29,200
[SIRENS]
106
00:05:32,630 --> 00:05:35,080
[POLICE RADIO]
107
00:05:36,550 --> 00:05:37,970
[DOG BARKING]
108
00:05:38,020 --> 00:05:39,776
You know, driving around
in this car,
109
00:05:39,826 --> 00:05:42,214
people are liable to
mistake us for those TV cops.
110
00:05:42,264 --> 00:05:43,194
Oh yeah?
111
00:05:43,244 --> 00:05:44,210
You mean "Starsky and Hutch?"
112
00:05:44,260 --> 00:05:46,330
No, I mean "Cagney and Lacey."
113
00:05:46,380 --> 00:05:50,002
No man, I'm talking about
the two guys from down south.
114
00:05:50,052 --> 00:05:51,408
You know, from Florida.
115
00:05:51,458 --> 00:05:52,262
Oh yeah?
116
00:05:52,312 --> 00:05:53,755
I like those guys.
117
00:05:53,805 --> 00:05:55,503
That's all I remember.
118
00:05:55,553 --> 00:05:57,760
All right, just think for a minute.
119
00:05:57,810 --> 00:05:59,650
Is there anything you might recall,
120
00:05:59,700 --> 00:06:01,571
distinguishing characteristics
or markings,
121
00:06:01,621 --> 00:06:04,430
anything like that?
- Oh what do you want from me?
122
00:06:04,480 --> 00:06:06,490
He's the black guy.
123
00:06:06,540 --> 00:06:08,240
They all look kind of
alike to me, you know?
124
00:06:08,290 --> 00:06:11,740
[SOUNDS OF TAKING PICTURES]
125
00:06:11,790 --> 00:06:16,002
I uh-- Aw, give me a break.
126
00:06:16,052 --> 00:06:18,938
[SIGHS] He killed my--
127
00:06:18,988 --> 00:06:20,381
Excuse me.
128
00:06:24,710 --> 00:06:28,240
Mr. Hanson called 911, said a
black man wearing blue jeans
129
00:06:28,290 --> 00:06:30,116
and a black jacket stabbed his wife.
130
00:06:30,166 --> 00:06:31,464
We've got the knife.
131
00:06:31,514 --> 00:06:34,230
When we arrived, we found Mrs.
Hanson dead and evidence
132
00:06:34,280 --> 00:06:35,710
of an interrupted burglary.
133
00:06:35,760 --> 00:06:37,552
Mr. Hanson said the
burglar attacked him
134
00:06:37,602 --> 00:06:38,960
and his wife in the bedroom.
135
00:06:39,010 --> 00:06:40,470
He then chased the
burglar into the living
136
00:06:40,520 --> 00:06:41,535
room, where he shot him.
137
00:06:41,585 --> 00:06:43,390
But the burglar got away.
138
00:06:43,440 --> 00:06:44,580
There's blood in the living room.
139
00:06:44,630 --> 00:06:46,990
I hope he bleeds to death.
140
00:06:47,040 --> 00:06:49,340
Thanks a lot, Sam.
141
00:06:49,390 --> 00:06:51,790
POLICEMAN: Checked this
room yet, please?
142
00:06:51,840 --> 00:06:54,190
[INTERPOSING VOICES]
143
00:06:54,240 --> 00:06:56,550
[POLICE RADIO]
144
00:06:56,600 --> 00:06:59,050
[TENSE MUSIC PLAYING]
145
00:07:03,995 --> 00:07:06,965
Empty house, my ass.
146
00:07:07,015 --> 00:07:08,895
Aah!
147
00:07:08,945 --> 00:07:11,015
Damn near was my ass, too.
148
00:07:11,065 --> 00:07:11,915
Aah!
149
00:07:14,885 --> 00:07:16,865
Where is Toomy?
150
00:07:16,915 --> 00:07:17,855
Pshaw.
151
00:07:17,905 --> 00:07:19,340
You go.
152
00:07:19,390 --> 00:07:21,270
Aah!
153
00:07:21,320 --> 00:07:24,290
[MUSIC PLAYING]
154
00:07:30,230 --> 00:07:36,170
Well, well what do we have here?
155
00:07:36,220 --> 00:07:38,100
Damn.
156
00:07:38,150 --> 00:07:40,080
Yo, brother!
157
00:07:40,130 --> 00:07:41,813
Long way from the 'hood.
158
00:07:41,863 --> 00:07:43,350
I live out here, man.
159
00:07:43,400 --> 00:07:44,340
I'm on my way to school.
160
00:07:44,390 --> 00:07:45,595
Huh!
161
00:07:45,645 --> 00:07:46,545
You live here?
162
00:07:46,595 --> 00:07:47,395
Ha!
163
00:07:47,445 --> 00:07:49,680
You might collect garbage here.
164
00:07:49,730 --> 00:07:51,208
You might sell crack here.
165
00:07:54,701 --> 00:07:57,196
All right Rufus, face
down on the sidewalk.
166
00:07:57,246 --> 00:07:58,643
Hey stop!
167
00:07:58,693 --> 00:07:59,691
Pull in!
168
00:08:05,180 --> 00:08:09,760
Let's go through this once
again, shall we Mr. Hanson?
169
00:08:09,810 --> 00:08:12,544
When exactly did you go for the gun?
170
00:08:12,594 --> 00:08:14,880
Why are you giving me such a hard time?
171
00:08:14,930 --> 00:08:16,765
This is the worst day of my life.
172
00:08:16,815 --> 00:08:17,230
WOMAN (ON POLICE RADIO):
One Adam fourteen--
173
00:08:17,280 --> 00:08:17,640
Mr. Hanson--
174
00:08:17,690 --> 00:08:18,973
WOMAN (ON POLICE RADIO):
--to all units.
175
00:08:19,023 --> 00:08:20,865
We are in foot pursuit
of a black youth
176
00:08:20,915 --> 00:08:23,050
wearing blue jeans and a
black jacket heading
177
00:08:23,100 --> 00:08:24,236
north from Lily Lane, between--
178
00:08:24,286 --> 00:08:25,086
Could be our guy.
179
00:08:25,136 --> 00:08:25,580
WOMAN (ON POLICE RADIO):
--7th and 8th.
180
00:08:25,630 --> 00:08:26,990
We'll continue this
later, Mr. Hanson.
181
00:08:27,040 --> 00:08:28,609
Finish that animal off.
182
00:08:28,659 --> 00:08:31,054
You shoot him dead.
183
00:08:31,104 --> 00:08:32,601
Finished with him.
184
00:08:32,651 --> 00:08:35,595
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
185
00:08:44,577 --> 00:08:46,190
You know, just once,
just once I would
186
00:08:46,240 --> 00:08:48,569
like to see you do something
in a conventional manner.
187
00:08:48,619 --> 00:08:51,064
[MUSIC BECOMES FASTER]
188
00:08:56,553 --> 00:08:57,551
Stop!
189
00:09:00,643 --> 00:09:01,543
Oof!
190
00:09:04,537 --> 00:09:05,984
Stop!
191
00:09:06,034 --> 00:09:07,032
Help, stop!
192
00:09:10,525 --> 00:09:12,436
Aw man, I gotta get out of here.
- What's the matter?
193
00:09:12,486 --> 00:09:13,685
You all right? You need help?
194
00:09:13,735 --> 00:09:14,565
Yeah, hold up--
195
00:09:14,615 --> 00:09:15,515
[SOUNDS OF STRUGGLE]
196
00:09:15,565 --> 00:09:16,561
Hey!
197
00:09:16,611 --> 00:09:17,461
Hey!
198
00:09:17,511 --> 00:09:18,459
Sorry!
199
00:09:18,509 --> 00:09:19,605
I'll take it back soon.
200
00:09:19,655 --> 00:09:20,954
Wait! Hey!
201
00:09:21,004 --> 00:09:22,501
[TIRES SQUEALING] Hey!
202
00:09:22,551 --> 00:09:23,499
Come back!
203
00:09:27,990 --> 00:09:29,036
Go!
204
00:09:29,086 --> 00:09:29,936
Go!
205
00:09:29,986 --> 00:09:32,930
[POLICE SIRENS]
206
00:09:32,980 --> 00:09:34,427
Wait, stop!
207
00:09:34,477 --> 00:09:35,974
That guy got my car!
208
00:09:44,956 --> 00:09:50,944
Suspect [INAUDIBLE] a red
sedan, license 718 27--
209
00:09:50,994 --> 00:09:52,890
Make me run!
210
00:09:52,940 --> 00:09:54,387
Make me break a sweat.
211
00:09:54,437 --> 00:09:56,433
I'll break your spear-chucking ass!
212
00:09:56,483 --> 00:09:58,928
[FAST-PACED MUSIC CONTINUES]
213
00:10:12,900 --> 00:10:14,397
[CAR HORN]
214
00:10:15,894 --> 00:10:19,934
Aaaah, at last.
215
00:10:19,984 --> 00:10:20,884
[MUSIC ENDS]
216
00:10:20,934 --> 00:10:23,329
At last?
217
00:10:23,379 --> 00:10:24,327
At last?
218
00:10:24,377 --> 00:10:26,820
Eh, Jodi was inching up to something
219
00:10:26,870 --> 00:10:27,930
big just before you called.
220
00:10:27,980 --> 00:10:29,180
It was making me kind of tense.
221
00:10:29,230 --> 00:10:31,220
Huh.
222
00:10:31,270 --> 00:10:34,940
And this relaxes you?
223
00:10:34,990 --> 00:10:35,936
Yeah.
224
00:10:35,986 --> 00:10:37,380
OK.
225
00:10:37,430 --> 00:10:39,920
[FAST-PACED MUSIC RESUMES]
226
00:11:08,306 --> 00:11:09,252
Get out!
227
00:11:09,302 --> 00:11:10,202
Get off!
228
00:11:15,776 --> 00:11:16,772
What are you doing?
229
00:11:31,214 --> 00:11:33,654
Man, they looped!
230
00:11:33,704 --> 00:11:35,420
One Adam fourteen,
one Adam fourteen, this
231
00:11:35,470 --> 00:11:37,050
is one William 13.
232
00:11:37,100 --> 00:11:38,040
We've lost your position.
233
00:11:38,090 --> 00:11:40,404
I repeat, we've lost your position.
234
00:11:40,454 --> 00:11:43,883
Suspect heading north on
Atlantic past Florence.
235
00:11:43,933 --> 00:11:44,827
Roger that.
236
00:11:44,877 --> 00:11:46,368
Let's take Glen Oaks.
237
00:11:46,418 --> 00:11:47,312
Go.
238
00:11:47,362 --> 00:11:49,847
[MUSIC CONTINUES]
239
00:11:58,296 --> 00:11:59,881
Don't lose him.
240
00:11:59,931 --> 00:12:00,781
Go.
241
00:12:13,206 --> 00:12:16,188
[MUSIC BECOMES MORE TENSE]
242
00:12:16,238 --> 00:12:19,491
[SCREAM]
243
00:12:40,541 --> 00:12:42,450
Let's see you run now, Jessie Owens.
244
00:12:45,245 --> 00:12:48,654
Injuries sustained in the crash.
245
00:12:48,704 --> 00:12:49,628
Ugh!
246
00:12:52,550 --> 00:12:53,790
Bill, come on.
247
00:12:53,840 --> 00:12:54,690
[COUGHING]
248
00:12:54,740 --> 00:12:55,840
Who's side are you on, partner?
249
00:13:00,900 --> 00:13:03,840
Injuries sustained in the chase.
250
00:13:03,890 --> 00:13:04,900
Ugh! Uh.
251
00:13:04,950 --> 00:13:05,750
Uh.
252
00:13:05,800 --> 00:13:07,020
Call it in, Mac.
253
00:13:07,070 --> 00:13:08,808
You got it.
254
00:13:08,858 --> 00:13:11,752
Wyatt!
255
00:13:11,802 --> 00:13:16,243
Detective Brooks.
256
00:13:16,293 --> 00:13:20,235
Move the hell away
from the suspect!
257
00:13:20,285 --> 00:13:22,530
Yes sir, Detective Brooks.
258
00:13:26,530 --> 00:13:28,980
Mr. Brooks.
259
00:13:29,030 --> 00:13:30,030
David?
260
00:13:30,080 --> 00:13:31,480
Heh heh.
261
00:13:31,530 --> 00:13:34,530
[SOMBER MUSIC PLAYING]
262
00:13:39,030 --> 00:13:42,030
You two, get him the
hell out of here.
263
00:13:51,030 --> 00:13:52,530
You know that kid?
264
00:13:52,580 --> 00:13:56,194
It's David Jackson.
265
00:13:56,244 --> 00:13:59,496
He's been coming to
the gym for years.
266
00:13:59,546 --> 00:14:00,494
Damn it!
267
00:14:03,488 --> 00:14:06,931
Let's get out of here.
268
00:14:06,981 --> 00:14:09,975
[SYNTH MUSIC PLAYING]
269
00:14:10,973 --> 00:14:12,500
Kid's still in the hospital.
270
00:14:12,550 --> 00:14:14,400
We'll be taking him over
to county in an hour.
271
00:14:14,450 --> 00:14:18,490
I just can't believe
David killed someone.
272
00:14:18,540 --> 00:14:20,290
I mean, breaking and
entering was bad enough.
273
00:14:20,340 --> 00:14:22,510
You know, forensics is
going over the entire house.
274
00:14:22,560 --> 00:14:25,402
We'll um, see what happens.
275
00:14:25,452 --> 00:14:28,800
August, if this is too
close I'll have you reassigned.
276
00:14:28,850 --> 00:14:31,126
That won't be necessary, Captain.
277
00:14:31,176 --> 00:14:36,275
Look August, you sure you want
to file charges against Wyatt?
278
00:14:36,325 --> 00:14:37,980
I mean, the kid is
a friend of yours.
279
00:14:38,030 --> 00:14:40,131
You know how this
is going to look.
280
00:14:40,181 --> 00:14:42,350
Captain, I saw what I saw.
281
00:14:42,400 --> 00:14:44,231
Chase?
282
00:14:44,281 --> 00:14:45,480
I didn't see it, Captain.
283
00:14:45,530 --> 00:14:46,770
I was in the car making a call.
284
00:14:46,820 --> 00:14:51,200
But um, if August said
he saw it, he saw it.
285
00:14:51,250 --> 00:14:55,571
Captain, I didn't even know
that it was David at the time.
286
00:14:55,621 --> 00:14:57,250
OK.
287
00:14:57,300 --> 00:14:58,200
I trust you guys.
288
00:15:02,008 --> 00:15:03,610
Let's get over to
the hospital, huh?
289
00:15:03,660 --> 00:15:04,510
Yeah.
290
00:15:08,190 --> 00:15:10,150
[OMINOUS MUSIC]
291
00:15:10,200 --> 00:15:13,530
Don't worry, partner.
292
00:15:13,580 --> 00:15:16,450
There weren't any witnesses.
293
00:15:16,500 --> 00:15:19,245
It's just his word against ours.
294
00:15:19,295 --> 00:15:20,914
And he's compromised.
295
00:15:32,530 --> 00:15:36,650
An innocent black man
in a white neighborhood,
296
00:15:36,700 --> 00:15:38,610
chased, beaten.
297
00:15:38,660 --> 00:15:40,440
We can't let them do
this to you, David.
298
00:15:40,490 --> 00:15:42,160
And I'm going to make them pay.
299
00:15:42,210 --> 00:15:44,410
You seen the Mercedes Rodney King
300
00:15:44,460 --> 00:15:46,070
has been driving these days?
301
00:15:46,120 --> 00:15:48,095
The LAPD is going to be
begging for mercy.
302
00:15:48,145 --> 00:15:49,726
WOMAN (ON LOUDSPEAKER):
Paging Dr. Battaglia.
303
00:15:49,776 --> 00:15:52,994
You know August, hospitals
always give me the creeps.
304
00:15:53,044 --> 00:15:54,910
Yeah well, the way you drive
I'm surprised they didn't
305
00:15:54,960 --> 00:15:56,430
dedicate the east wing to you.
306
00:16:00,270 --> 00:16:01,900
Oh great.
307
00:16:01,950 --> 00:16:03,450
What did we do to deserve this?
308
00:16:03,500 --> 00:16:05,660
Adams, my man.
309
00:16:05,710 --> 00:16:08,730
Uh, apparently you
didn't see the sign.
310
00:16:08,780 --> 00:16:10,535
This is the "no weasel" ward.
311
00:16:10,585 --> 00:16:12,495
I'm talking to my client.
312
00:16:12,545 --> 00:16:15,290
And we're going to take
this case to the media.
313
00:16:15,340 --> 00:16:18,020
And shine the harsh light
of public scrutiny
314
00:16:18,070 --> 00:16:21,780
on the ugly underbelly
of racism in the LAPD.
315
00:16:21,830 --> 00:16:23,370
My client is innocent.
316
00:16:23,420 --> 00:16:26,100
Mr. Adams, blood matching
your client's type
317
00:16:26,150 --> 00:16:28,540
was found all over the
inside of Hanson's house.
318
00:16:28,590 --> 00:16:30,144
We're having the DNA
tests run right now.
319
00:16:30,194 --> 00:16:31,160
If they match your client's--
320
00:16:31,210 --> 00:16:32,310
Blood?
321
00:16:32,360 --> 00:16:35,300
Now we know how reliable
the LAPD's lab is when
322
00:16:35,350 --> 00:16:37,200
it comes to black men's blood.
323
00:16:37,250 --> 00:16:38,870
And as to the murder charge--
324
00:16:38,920 --> 00:16:39,900
Murder?
325
00:16:39,950 --> 00:16:41,105
Don't talk, David.
326
00:16:41,155 --> 00:16:43,890
Her name was Sheila Hanson.
327
00:16:43,940 --> 00:16:45,566
She had two children.
328
00:16:45,616 --> 00:16:47,580
But Brooks, I didn't do it.
329
00:16:47,630 --> 00:16:49,040
I never shot anybody in my life.
330
00:16:49,090 --> 00:16:50,386
I swear!
331
00:16:50,436 --> 00:16:52,470
My client and I are in
conference right now.
332
00:16:52,520 --> 00:16:54,140
We can't be disturbed.
333
00:16:54,190 --> 00:16:55,190
You want to talk to him again?
334
00:16:55,240 --> 00:16:56,580
You call me.
335
00:16:56,630 --> 00:16:57,726
Later.
336
00:16:57,776 --> 00:16:58,722
Much later.
337
00:16:58,772 --> 00:17:01,760
WOMAN (ON LOUDSPEAKER):
Valentino to the OR, please.
338
00:17:01,810 --> 00:17:04,250
Dr. Valentino to the OR, please.
339
00:17:04,300 --> 00:17:07,238
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
340
00:17:33,134 --> 00:17:36,122
[MUSIC BECOMES TENSE]
341
00:17:56,042 --> 00:17:58,532
[CAR ALARM]
342
00:18:21,907 --> 00:18:23,205
Deekins!
343
00:18:23,255 --> 00:18:24,930
Deekins!
344
00:18:24,980 --> 00:18:25,830
Ow!
345
00:18:54,070 --> 00:18:55,050
Damn!
346
00:19:00,641 --> 00:19:01,491
Damn!
347
00:19:01,541 --> 00:19:03,032
He's gotta be in here!
348
00:19:03,082 --> 00:19:04,970
There!
349
00:19:05,020 --> 00:19:06,511
Here, the box.
350
00:19:06,561 --> 00:19:09,443
I told you I been here.
351
00:19:09,493 --> 00:19:10,581
[POLICE SIRENS] Go!
352
00:19:10,631 --> 00:19:11,431
Go!
353
00:19:11,481 --> 00:19:12,381
Go out!
354
00:19:17,942 --> 00:19:20,427
[SIRENS GET LOUDER]
355
00:19:28,379 --> 00:19:29,373
Ugh.
356
00:19:33,846 --> 00:19:36,331
[SWOOSH]
357
00:19:37,822 --> 00:19:40,307
[CRICKETS CHIRPING]
358
00:19:42,295 --> 00:19:45,724
[DOOR OPENS AND CLOSES]
359
00:19:45,774 --> 00:19:49,270
Hey come on Champ, you want
to go a few rounds?
360
00:19:49,320 --> 00:19:50,690
Nah, you go ahead, Baby.
361
00:19:50,740 --> 00:19:51,660
What's the matter?
362
00:19:51,710 --> 00:19:53,248
Afraid I'm going to knock you out?
363
00:19:53,298 --> 00:19:56,176
[JAZZ MUSIC PLAYING]
364
00:19:57,640 --> 00:20:01,890
Hakeem Niles, shot in a drive-by.
365
00:20:04,600 --> 00:20:07,290
He's dead.
366
00:20:07,340 --> 00:20:14,185
Rick Elliot, he's doing 20
to life in San Quentin.
367
00:20:14,235 --> 00:20:21,460
[LAUGHS SOFTLY] Good old
Charlie Francis, a crack OD.
368
00:20:24,364 --> 00:20:28,190
What the hell am I doing, Kendra?
369
00:20:28,240 --> 00:20:30,490
No matter how hard I
try these kids still
370
00:20:30,540 --> 00:20:36,402
end up in some garbage dump.
371
00:20:36,452 --> 00:20:40,990
Marcus Reynolds, Pre-Med, UCLA.
372
00:20:41,040 --> 00:20:45,560
Troy Wilkes, he's a
comic book artist.
373
00:20:45,610 --> 00:20:49,280
Rudy Hollis, I hear he's
doing construction.
374
00:20:49,330 --> 00:20:51,520
And Cecile Lakes, you helped her out.
375
00:20:51,570 --> 00:20:54,592
And she's got an MBA.
376
00:20:54,642 --> 00:20:57,755
You can't save them all, August.
377
00:20:57,805 --> 00:20:59,320
But if you never tried you wouldn't
378
00:20:59,370 --> 00:21:00,270
have saved any of them.
379
00:21:04,668 --> 00:21:07,910
David hurt, hon.
380
00:21:07,960 --> 00:21:12,004
I mean, this kid had
so much potential.
381
00:21:12,054 --> 00:21:14,822
How the hell does a kid
that bright end up--
382
00:21:14,872 --> 00:21:20,890
The world's tough even
on the bright ones.
383
00:21:20,940 --> 00:21:21,840
You know that.
384
00:21:21,890 --> 00:21:24,780
[JAZZ MUSIC CONTINUES]
385
00:21:37,030 --> 00:21:38,010
[PUNCHES BAG]
386
00:21:39,480 --> 00:21:40,460
[WOMAN LAUGHING]
387
00:21:40,510 --> 00:21:41,880
Dallas?
388
00:21:41,930 --> 00:21:44,586
What do you want to
go to Dallas for?
389
00:21:44,636 --> 00:21:49,020
It's an opportunity of a
lifetime, one of the biggest
390
00:21:49,070 --> 00:21:50,912
galleries in America.
391
00:21:50,962 --> 00:21:52,816
How could I pass that up?
392
00:21:52,866 --> 00:21:56,060
Well honey, I mean-- there's
no beach in Dallas.
393
00:21:56,110 --> 00:21:57,520
There's no surfing in Dallas.
394
00:21:57,570 --> 00:22:00,700
And there's definitely
no me in Dallas.
395
00:22:00,750 --> 00:22:04,650
Well that's what I was wondering.
396
00:22:04,700 --> 00:22:06,200
Would you come with me?
397
00:22:10,200 --> 00:22:11,150
Honey?
398
00:22:11,200 --> 00:22:13,104
Why do you want to go there anyway?
399
00:22:13,154 --> 00:22:14,320
I mean, you've got everything here.
400
00:22:14,370 --> 00:22:15,480
You've got your gallery here.
401
00:22:15,530 --> 00:22:17,200
You've got your house
at the beach here.
402
00:22:17,250 --> 00:22:18,580
You've got a convertible here.
403
00:22:18,630 --> 00:22:20,525
And you've got a great
boyfriend here.
404
00:22:20,575 --> 00:22:24,860
It's your gallery, Chase,
and your house,
405
00:22:24,910 --> 00:22:27,720
and your convertible.
406
00:22:27,770 --> 00:22:30,226
This would be mine.
407
00:22:30,276 --> 00:22:32,560
They're giving me full
creative control, Chase.
408
00:22:35,892 --> 00:22:38,222
Come with me.
409
00:22:38,272 --> 00:22:40,931
You could be an artist anywhere.
410
00:22:40,981 --> 00:22:44,777
And you can even be a
cop if you have to.
411
00:22:44,827 --> 00:22:47,140
No more of those
stupid earthquakes.
412
00:22:47,190 --> 00:22:50,270
I mean, I like it here.
413
00:22:50,320 --> 00:22:53,021
I don't want to leave.
414
00:22:53,071 --> 00:22:53,975
I like the beach.
415
00:22:56,795 --> 00:22:59,290
[PIANO MUSIC PLAYING]
416
00:23:01,785 --> 00:23:07,224
If you loved me,
you'd come with me.
417
00:23:07,274 --> 00:23:09,769
And if you loved me you'd stay.
418
00:23:16,760 --> 00:23:20,395
Well I guess that clears that up.
419
00:23:20,445 --> 00:23:21,431
[PHONE RINGING]
420
00:23:23,982 --> 00:23:24,882
[BEEP]
421
00:23:25,954 --> 00:23:26,854
What?
422
00:23:29,812 --> 00:23:32,227
Yeah OK.
423
00:23:32,277 --> 00:23:35,680
I'm on my way.
424
00:23:35,730 --> 00:23:37,389
Richardson's out of recovery.
425
00:23:37,439 --> 00:23:38,936
I have to go to the hospital.
426
00:23:41,930 --> 00:23:43,427
Can we talk about this later?
427
00:23:52,908 --> 00:23:54,904
Talk about what, Chase?
428
00:23:58,896 --> 00:24:02,390
I don't know, it's--
that's all I remember.
429
00:24:02,440 --> 00:24:06,610
I thought I recognized
Toomy Bond, gang banger,
430
00:24:06,660 --> 00:24:08,235
bulldog Crip, but uh--
431
00:24:08,285 --> 00:24:12,000
I-- I couldn't make a positive ID.
432
00:24:12,050 --> 00:24:13,110
How's Deekins doing?
433
00:24:13,160 --> 00:24:15,620
Yeah well, he's doing
about as well as you
434
00:24:15,670 --> 00:24:17,510
are, just not as talkative.
435
00:24:17,560 --> 00:24:20,540
You know August, this
isn't looking as cut
436
00:24:20,590 --> 00:24:21,980
and dried as it was.
437
00:24:22,030 --> 00:24:24,530
And we've got David, who
says he didn't shoot anyone,
438
00:24:24,580 --> 00:24:26,165
when Mrs. Hanson was stabbed.
439
00:24:26,215 --> 00:24:29,280
Yeah well, that could
have been misdirection,
440
00:24:29,330 --> 00:24:31,155
but it didn't seem that way to me.
441
00:24:31,205 --> 00:24:32,680
And now we got this Toomy character
442
00:24:32,730 --> 00:24:34,730
who's out gunning for David,
like he wants to keep his mouth
443
00:24:34,780 --> 00:24:35,580
shut.
444
00:24:35,630 --> 00:24:37,170
I'd say it's time we talked to David.
445
00:24:37,220 --> 00:24:38,780
Ask him what really happened last night.
446
00:24:38,830 --> 00:24:39,680
I think you're right.
447
00:24:39,730 --> 00:24:41,546
But where the hell is he?
448
00:24:41,596 --> 00:24:47,240
Well if you were hurt, scared,
and wanted for murder,
449
00:24:47,290 --> 00:24:50,325
where would you go?
450
00:24:50,375 --> 00:24:53,346
ALL: Mom.
451
00:24:53,396 --> 00:24:54,455
OK.
452
00:24:54,505 --> 00:24:57,740
Listen don't turn this
into a vacation, OK?
453
00:24:57,790 --> 00:24:59,665
Thanks for the surfer dude.
454
00:24:59,715 --> 00:25:00,790
Party on, Richardson.
455
00:25:00,840 --> 00:25:04,106
WOMAN (ON LOUDSPEAKER ):
Dr. Amante to delivery room.
456
00:25:04,156 --> 00:25:07,082
[MUSIC PLAYING]
457
00:25:15,018 --> 00:25:17,044
Mom!
458
00:25:17,094 --> 00:25:17,994
Mom!
459
00:25:27,510 --> 00:25:28,410
Toomy.
460
00:25:57,178 --> 00:25:58,170
[CAT MEOWS]
461
00:26:07,594 --> 00:26:09,640
August, half these
places don't even
462
00:26:09,690 --> 00:26:11,240
have numbers on them.
463
00:26:11,290 --> 00:26:12,190
How do they get their mail?
464
00:26:12,240 --> 00:26:14,490
Most of these people have
lived here all their lives.
465
00:26:14,540 --> 00:26:15,440
The mailman knows them.
466
00:26:15,490 --> 00:26:16,940
Ah there it--
467
00:26:16,990 --> 00:26:17,890
no, that's not it.
468
00:26:17,940 --> 00:26:20,062
Maybe it's the next one.
469
00:26:20,112 --> 00:26:22,030
Are you sure we're on the right street?
470
00:26:22,080 --> 00:26:23,700
Yeah.
471
00:26:23,750 --> 00:26:26,330
Man, it's been such a long time
since I've been down here.
472
00:26:26,380 --> 00:26:27,790
Here, right over here. This is it.
473
00:26:27,840 --> 00:26:29,070
- All right. - Pull over.
474
00:26:29,120 --> 00:26:32,010
[TENSE MUSIC PLAYING]
475
00:26:51,120 --> 00:26:55,650
August-- blood.
476
00:26:55,700 --> 00:26:59,250
Mrs. Jackson, are you home?
477
00:26:59,300 --> 00:27:00,200
It's August Brooks.
478
00:27:14,060 --> 00:27:16,980
Aw, this is not good.
479
00:27:17,030 --> 00:27:21,120
It's This is not good at all.
480
00:27:21,170 --> 00:27:25,512
CHASE: Clear back here.
481
00:27:25,562 --> 00:27:28,390
Mac?
482
00:27:28,440 --> 00:27:30,250
Looks like our prodigal
son returned.
483
00:27:30,300 --> 00:27:31,420
And left again.
484
00:27:31,470 --> 00:27:33,780
Check this out.
485
00:27:33,830 --> 00:27:36,940
Yo D, your mom's a guest
at the tomb.
486
00:27:36,990 --> 00:27:41,180
You come, she goes, simple
as that, T. D, David, T?
487
00:27:41,230 --> 00:27:42,134
Toomy.
488
00:27:42,184 --> 00:27:43,150
You know where the tomb is?
489
00:27:43,200 --> 00:27:44,780
Never heard of it.
490
00:27:44,830 --> 00:27:46,670
Dammit David, you stupid little--
491
00:27:46,720 --> 00:27:48,210
Hey, the kids at the gym know?
492
00:27:48,260 --> 00:27:49,710
Yeah, but by the time I call all
493
00:27:49,760 --> 00:27:52,220
those kids they'll be burying
that little fool by then.
494
00:27:52,270 --> 00:27:55,700
All right, who do we know
that most every scumbag gang
495
00:27:55,750 --> 00:27:58,480
banger in South Central?
496
00:27:58,530 --> 00:28:00,234
TOGETHER: Adams.
497
00:28:00,284 --> 00:28:03,350
Don't you worry about a
thing, brother.
498
00:28:03,400 --> 00:28:05,010
We're going to take this
case to the media.
499
00:28:05,060 --> 00:28:07,090
And shine the harsh light
of public scrutiny
500
00:28:07,140 --> 00:28:07,990
on the underbelly--
501
00:28:08,040 --> 00:28:09,020
[PHONE RINGING]
502
00:28:09,070 --> 00:28:10,136
I'll talk to you later, brother.
503
00:28:10,186 --> 00:28:11,648
All right.
504
00:28:11,698 --> 00:28:12,856
Lawrence Adams.
505
00:28:12,906 --> 00:28:14,570
Adams, this is August Brooks.
506
00:28:14,620 --> 00:28:16,100
Listen up and listen fast.
507
00:28:16,150 --> 00:28:17,170
David Jackson has escaped.
508
00:28:17,220 --> 00:28:19,490
Yes, Detective Brooks, I know.
509
00:28:19,540 --> 00:28:21,770
Just another incidence of
the police department's
510
00:28:21,820 --> 00:28:22,765
inability to protect--
511
00:28:22,815 --> 00:28:24,050
David is in trouble.
512
00:28:24,100 --> 00:28:26,646
You want to plead his
case or save his life?
513
00:28:26,696 --> 00:28:27,765
Well--
514
00:28:27,815 --> 00:28:29,000
That's what I thought.
515
00:28:29,050 --> 00:28:31,310
Now Toomy Bond has
David's mother hostage,
516
00:28:31,360 --> 00:28:32,870
someplace he calls the tomb.
517
00:28:32,920 --> 00:28:33,770
Where is it?
518
00:28:33,820 --> 00:28:35,590
Now just a minute.
519
00:28:35,640 --> 00:28:37,523
Toomy Bond is a client
of mine. I can't--
520
00:28:37,573 --> 00:28:39,510
And he's going to kill
another client of yours
521
00:28:39,560 --> 00:28:41,030
if you don't start talking.
522
00:28:41,080 --> 00:28:42,970
Now where is he?
523
00:28:43,020 --> 00:28:44,765
Get this through your
thick head, Adams.
524
00:28:44,815 --> 00:28:48,660
If this kid dies you have
no case, you have no TV exposure,
525
00:28:48,710 --> 00:28:49,640
you have no book deal.
526
00:28:49,690 --> 00:28:52,422
All right, all right,
I get the picture.
527
00:28:52,472 --> 00:28:54,740
There's an abandoned
factory, northwest corner
528
00:28:54,790 --> 00:28:56,730
of Graves and 132nd.
529
00:28:56,780 --> 00:28:58,905
But if either one of my
clients are hurt I'm holding you--
530
00:28:58,955 --> 00:28:59,755
[BEEP]
531
00:28:59,805 --> 00:29:01,880
Graves and 132nd, let's go.
532
00:29:01,930 --> 00:29:08,410
[MUSIC PLAYING]
533
00:29:08,460 --> 00:29:11,030
There is no evidence to connect
534
00:29:11,080 --> 00:29:13,810
David Jackson to the
death of Mrs. Hanson,
535
00:29:13,860 --> 00:29:15,360
and no reason for him to have been
536
00:29:15,410 --> 00:29:19,390
brutally beaten by the LAPD,
since he offered no resistance.
537
00:29:19,440 --> 00:29:22,700
I keep telling you this
isn't a race issue.
538
00:29:22,750 --> 00:29:25,710
If he was white, I would
have still shot him.
539
00:29:25,760 --> 00:29:27,420
I'm just sorry I didn't kill him.
540
00:29:27,470 --> 00:29:29,690
I'm sorry too, lame ass fool.
541
00:29:32,240 --> 00:29:33,440
Where's schoolboy?
542
00:29:33,490 --> 00:29:34,390
[MOTHER PROTESTING ]
543
00:29:34,440 --> 00:29:35,690
You are on fine mother.
544
00:29:35,740 --> 00:29:37,990
Hey!
545
00:29:38,040 --> 00:29:41,453
You run a train on moms later.
546
00:29:41,503 --> 00:29:43,467
Where's that fool?
547
00:29:43,517 --> 00:29:46,413
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
548
00:29:47,395 --> 00:29:52,584
[MOTHER STRUGGLING]
549
00:30:01,634 --> 00:30:03,484
What do you think?
550
00:30:03,534 --> 00:30:07,230
If he's got Mrs. Jackson in there,
551
00:30:07,280 --> 00:30:08,870
we've got a major tactical problem.
552
00:30:08,920 --> 00:30:11,085
That's what I think.
553
00:30:11,135 --> 00:30:12,035
August.
554
00:30:17,260 --> 00:30:19,115
Yo dog!
555
00:30:19,165 --> 00:30:20,134
Schoolboy's here.
556
00:30:23,098 --> 00:30:25,568
Look who just showed up.
557
00:30:25,618 --> 00:30:27,050
Aw, jeez.
558
00:30:27,100 --> 00:30:27,988
Toomy!
559
00:30:28,038 --> 00:30:29,520
Hey, Toomy!
560
00:30:46,316 --> 00:30:48,242
Damn cops!
561
00:30:48,292 --> 00:30:49,423
You keep a bitch.
562
00:30:49,473 --> 00:30:50,373
[MOTHER TRYING TO SCREAM]
563
00:30:50,423 --> 00:30:52,297
Moms and I going to the roof.
564
00:30:56,626 --> 00:30:57,580
Cover me.
565
00:30:57,630 --> 00:30:58,530
I'm going around back.
566
00:31:01,988 --> 00:31:04,458
[GUNSHOTS]
567
00:31:09,398 --> 00:31:13,400
What the hell are you doing?
568
00:31:13,450 --> 00:31:14,840
Mr. Brooks, he got my mom!
569
00:31:14,890 --> 00:31:15,840
Just stay down!
570
00:31:31,392 --> 00:31:32,340
Police!
571
00:31:32,390 --> 00:31:33,290
Freeze!
572
00:31:43,229 --> 00:31:44,520
One down, no mom!
573
00:31:44,570 --> 00:31:46,064
[MOTHER SCREAMING THROUGH GAG]
574
00:31:46,114 --> 00:31:49,002
Yeah homie, I got your mama!
575
00:31:49,052 --> 00:31:50,048
Now what you gonna do?
576
00:31:50,098 --> 00:31:51,492
Mom!
577
00:31:51,542 --> 00:31:52,707
Get down!
578
00:31:52,757 --> 00:31:54,192
[GUNSHOT]
579
00:31:54,242 --> 00:31:55,142
David!
580
00:31:58,551 --> 00:31:59,525
David.
581
00:31:59,575 --> 00:32:00,449
Hey!
582
00:32:00,499 --> 00:32:01,960
Get your butt back here.
583
00:32:10,660 --> 00:32:12,020
Drop the gun!
584
00:32:12,070 --> 00:32:17,185
[MOTHER SCREAMS]
585
00:32:17,235 --> 00:32:18,410
Are you OK?
586
00:32:18,460 --> 00:32:19,618
You all right?
587
00:32:19,668 --> 00:32:24,974
[MUFFLED WHIMPERING]
588
00:32:43,024 --> 00:32:44,020
Hoo.
589
00:32:47,008 --> 00:32:48,004
Oomph, hoo.
590
00:32:52,984 --> 00:32:54,976
[TIRES SQUEALING]
591
00:32:56,968 --> 00:32:58,910
Mom!
592
00:32:58,960 --> 00:32:59,906
Aah!
593
00:32:59,956 --> 00:33:00,902
You OK?
594
00:33:00,952 --> 00:33:02,944
Oh, oh you're OK!
595
00:33:02,994 --> 00:33:04,886
[CRYING]
596
00:33:04,936 --> 00:33:07,426
You're OK, Mom.
597
00:33:07,476 --> 00:33:08,870
Damn!
598
00:33:08,920 --> 00:33:11,908
[TENSE MUSIC PLAYING]
599
00:33:19,876 --> 00:33:21,370
[HORN HONKING]
600
00:33:27,346 --> 00:33:28,840
[CAR HORN BLASTING]
601
00:33:40,294 --> 00:33:41,290
[CRASH]
602
00:34:00,214 --> 00:34:01,708
[PHONE RINGING]
603
00:34:05,194 --> 00:34:06,190
McDonald.
604
00:34:09,676 --> 00:34:11,120
Uh, hi honey.
605
00:34:11,170 --> 00:34:13,162
Um well, I'm a little bit busy.
606
00:34:13,212 --> 00:34:16,100
What's up?
607
00:34:16,150 --> 00:34:17,594
Uh huh.
608
00:34:17,644 --> 00:34:19,586
Oh you have, huh?
609
00:34:19,636 --> 00:34:21,080
Well that's what you gotta do.
610
00:34:21,130 --> 00:34:23,612
I understand.
611
00:34:23,662 --> 00:34:24,658
Will I see you later?
612
00:34:28,642 --> 00:34:29,638
Right.
613
00:34:29,688 --> 00:34:32,576
OK.
614
00:34:32,626 --> 00:34:34,070
Bye.
615
00:34:34,120 --> 00:34:35,116
[BEEP]
616
00:34:36,610 --> 00:34:37,606
Huh huh!
617
00:34:42,682 --> 00:34:43,582
Aargh!
618
00:34:48,562 --> 00:34:50,554
[CONTINUOUS HORN]
619
00:35:15,052 --> 00:35:15,902
Oh!
620
00:35:15,952 --> 00:35:16,852
Aaah!
621
00:35:23,422 --> 00:35:26,410
[MUSIC BECOMES SOMBRE]
622
00:35:41,848 --> 00:35:43,840
[BIRDS CHIRPING]
623
00:35:43,890 --> 00:35:46,330
[PHONES RINGING]
624
00:35:48,322 --> 00:35:49,530
Chase.
625
00:35:49,580 --> 00:35:51,400
Kendra, hi.
626
00:35:51,450 --> 00:35:52,840
August is down in interrogation.
627
00:35:52,890 --> 00:35:54,730
Uh, I need to talk to you.
628
00:35:54,780 --> 00:35:57,500
Oh, OK.
629
00:35:57,550 --> 00:35:58,450
I'm heading down there.
630
00:35:58,500 --> 00:36:00,396
You want to walk with me?
631
00:36:00,446 --> 00:36:02,016
I talked to Jodi today.
632
00:36:02,066 --> 00:36:03,364
Oh?
633
00:36:03,414 --> 00:36:04,900
She's taking the job, Chase.
634
00:36:04,950 --> 00:36:05,800
She's leaving.
635
00:36:05,850 --> 00:36:06,820
I know.
636
00:36:06,870 --> 00:36:08,505
She told me.
637
00:36:08,555 --> 00:36:10,536
What are you going to do?
638
00:36:10,586 --> 00:36:11,540
What can I do?
639
00:36:11,590 --> 00:36:12,595
I tried everything.
640
00:36:12,645 --> 00:36:15,340
Well why don't you give
her what she wants?
641
00:36:15,390 --> 00:36:17,590
Move to Dallas? I'm an LA cop.
642
00:36:17,640 --> 00:36:18,490
This is my home.
643
00:36:18,540 --> 00:36:21,654
Well I was thinking a little
more along the lines of a ring.
644
00:36:21,704 --> 00:36:23,642
You mean propose to her?
645
00:36:23,692 --> 00:36:26,580
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
646
00:36:26,630 --> 00:36:29,356
Kendra, I'm just not ready for that.
647
00:36:29,406 --> 00:36:32,590
I just want what's best
for you and Jodi.
648
00:36:32,640 --> 00:36:34,050
The sad thing is that you two are
649
00:36:34,100 --> 00:36:37,810
both so stubborn that it causes
all these problems between you.
650
00:36:37,860 --> 00:36:39,150
But it's also what makes you so--
651
00:36:39,200 --> 00:36:40,585
Perfect for each other?
652
00:36:40,635 --> 00:36:41,555
Yeah.
653
00:36:44,465 --> 00:36:47,810
I know.
654
00:36:47,860 --> 00:36:50,370
[SIGHS] Do you want me to
tell August you're here?
655
00:36:50,420 --> 00:36:51,220
No.
656
00:36:51,270 --> 00:36:52,542
I'll-- I'll call him later.
657
00:36:56,350 --> 00:36:59,770
[SIGHS]
658
00:36:59,820 --> 00:37:01,510
Toomy was the one who
sent me there,
659
00:37:01,560 --> 00:37:03,890
said he had it all cased out.
660
00:37:03,940 --> 00:37:05,220
Go on.
661
00:37:05,270 --> 00:37:08,870
He knew everything,
the layout, the way in,
662
00:37:08,920 --> 00:37:10,005
stuff to get.
663
00:37:10,055 --> 00:37:11,676
He even had a time.
664
00:37:11,726 --> 00:37:13,530
Time?
665
00:37:13,580 --> 00:37:16,540
Toomy said to go between
5:00 and 6:00,
666
00:37:16,590 --> 00:37:18,120
said the place would be empty.
667
00:37:18,170 --> 00:37:20,616
[SNORTS] Good info, Toomy.
668
00:37:20,666 --> 00:37:23,190
And you never questioned
his source?
669
00:37:23,240 --> 00:37:27,640
Nah, I mean, I figured it
was an insurance thing.
670
00:37:27,690 --> 00:37:30,575
You know, man gets in touch
with Toomy, tells him what to steal.
671
00:37:30,625 --> 00:37:32,580
And he goes out and buy
a new stereo system
672
00:37:32,630 --> 00:37:35,580
with the insurance money.
673
00:37:35,630 --> 00:37:40,200
Maybe this was more than
a new sound system.
674
00:37:40,250 --> 00:37:41,420
I'm going to go check with Annie,
675
00:37:41,470 --> 00:37:43,155
see what forensics turned up.
676
00:37:43,205 --> 00:37:45,250
All right, I'm going to get
some background on Hanson.
677
00:37:45,300 --> 00:37:46,150
Right.
678
00:37:55,650 --> 00:37:58,230
OK now, I don't want you to
get all excited about this.
679
00:37:58,280 --> 00:38:00,040
But your suspicions may
have had some merit.
680
00:38:00,090 --> 00:38:00,890
Oh.
681
00:38:00,940 --> 00:38:02,950
I will try and contain myself.
682
00:38:03,000 --> 00:38:05,930
OK here it is.
683
00:38:05,980 --> 00:38:07,930
We have fiber samples
from the suspect's
684
00:38:07,980 --> 00:38:12,090
clothing in the living
room, kitchen, patio,
685
00:38:12,140 --> 00:38:14,515
but not the bedroom.
686
00:38:14,565 --> 00:38:16,750
Not in the bedroom?
687
00:38:16,800 --> 00:38:18,195
But didn't Hanson say that Jackson--
688
00:38:18,245 --> 00:38:20,500
Yes he did.
689
00:38:20,550 --> 00:38:22,440
Hanson said that
Jackson attacked him
690
00:38:22,490 --> 00:38:23,880
and his wife in the bedroom.
691
00:38:23,930 --> 00:38:26,250
Then Hanson chased Jackson
into the living room
692
00:38:26,300 --> 00:38:27,760
and shot him there.
693
00:38:27,810 --> 00:38:29,490
Now if that's so, how come there are
694
00:38:29,540 --> 00:38:32,830
no fibers, no tissue, no hair?
695
00:38:32,880 --> 00:38:35,700
Now my guess is-- and it's
only a guess, mind you--
696
00:38:35,750 --> 00:38:38,776
is that Jackson never
made it to the bedroom.
697
00:38:38,826 --> 00:38:41,500
So if Jackson never
made it to the bedroom,
698
00:38:41,550 --> 00:38:43,430
then who do we think
killed Mrs. Hanson?
699
00:38:43,480 --> 00:38:46,110
Well I can tell you who
might have had a motive.
700
00:38:46,160 --> 00:38:47,980
Here's what I dug up on Hanson.
701
00:38:48,030 --> 00:38:49,740
Hanson is a wine
distributor with accounts
702
00:38:49,790 --> 00:38:51,090
exclusively in South Central.
703
00:38:51,140 --> 00:38:55,410
[LAUGHS] And my bet is,
he is not dealing in chardonnay.
704
00:38:55,460 --> 00:38:57,450
Not exactly, no.
705
00:38:57,500 --> 00:38:59,515
Thundercloud red, $1.29 a bottle.
706
00:38:59,565 --> 00:39:02,590
Grape-flavored kerosene,
that stuff has killed more
707
00:39:02,640 --> 00:39:04,380
brothers than Smith and Wesson.
- Right.
708
00:39:04,430 --> 00:39:05,730
Anyway, he's been
selling it down there
709
00:39:05,780 --> 00:39:08,200
for about 15 years, long
enough to get to know
710
00:39:08,250 --> 00:39:09,255
some of the local Jaycees.
711
00:39:09,305 --> 00:39:11,520
I.E. Toomy Bond.
712
00:39:11,570 --> 00:39:12,670
Exactly.
713
00:39:12,720 --> 00:39:15,510
Now I couldn't find a connection
between Bond and Hanson but--
714
00:39:15,560 --> 00:39:17,915
[RUMBLING]
715
00:39:22,725 --> 00:39:24,168
[DIGITAL SOUNDS]
716
00:39:25,130 --> 00:39:29,900
--but Hanson did take out an
insurance policy on his wife.
717
00:39:29,950 --> 00:39:31,300
What was the jackpot?
718
00:39:31,350 --> 00:39:32,788
A million bucks.
719
00:39:32,838 --> 00:39:33,638
Whoa.
720
00:39:33,688 --> 00:39:34,952
[WHISTLES]
721
00:39:35,002 --> 00:39:38,750
So it sounds like
Toomy must have sent
722
00:39:38,800 --> 00:39:40,560
David to be Hanson's fall guy.
723
00:39:40,610 --> 00:39:41,560
Mm hm.
724
00:39:41,610 --> 00:39:43,500
And poor David screwed
up by not dying.
725
00:39:43,550 --> 00:39:45,700
That's why Toomy had to
try to finish the job,
726
00:39:45,750 --> 00:39:47,030
tie up loose ends.
727
00:39:47,080 --> 00:39:50,140
Toomy you slime bag,
you got off easier
728
00:39:50,190 --> 00:39:51,990
than you should have.
729
00:39:52,040 --> 00:39:56,085
Annie, you may have
just saved a kid's life.
730
00:39:56,135 --> 00:39:57,990
Ain't science neat?
731
00:39:58,040 --> 00:40:01,264
Hey Annie, what's this green stuff?
732
00:40:01,314 --> 00:40:03,000
Mucous samples.
733
00:40:03,050 --> 00:40:04,435
Aah!
734
00:40:04,485 --> 00:40:05,475
I hate when you do that.
735
00:40:08,445 --> 00:40:09,930
Thank you.
736
00:40:13,395 --> 00:40:15,375
[MUSIC PLAYING]
737
00:40:15,425 --> 00:40:17,305
[HORN HONKING]
738
00:40:17,355 --> 00:40:20,180
I'm telling you, your
customers are going
739
00:40:20,230 --> 00:40:21,940
to come back for more of this.
740
00:40:21,990 --> 00:40:27,060
It's got it all, the taste,
the look, kick like a Georgia mule.
741
00:40:27,110 --> 00:40:30,256
It makes Saturday night real special.
742
00:40:30,306 --> 00:40:31,262
[DOOR CHIME]
743
00:40:34,608 --> 00:40:37,250
Mr. Hanson, we'd like you
to come downtown with us.
744
00:40:37,300 --> 00:40:38,150
What, now?
745
00:40:38,200 --> 00:40:40,136
Hey, I'm working here.
746
00:40:40,186 --> 00:40:43,320
Oh I think we need to talk.
747
00:40:43,370 --> 00:40:44,220
About what?
748
00:40:44,270 --> 00:40:46,575
About the death of your wife.
749
00:40:46,625 --> 00:40:49,180
Oh you-- you found that animal
who killed Sheila, huh?
750
00:40:49,230 --> 00:40:50,910
Oh we think so.
751
00:40:50,960 --> 00:40:52,940
Apparently this animal took
out a million dollar life
752
00:40:52,990 --> 00:40:54,876
insurance policy on his wife.
753
00:40:54,926 --> 00:40:56,330
Hey, heh heh--
754
00:40:56,380 --> 00:40:57,655
wait a minute.
755
00:40:57,705 --> 00:41:01,572
And he set up a black man
to take the rap.
756
00:41:01,622 --> 00:41:04,410
Hey-- hey buddy, uh, your partner
757
00:41:04,460 --> 00:41:06,260
here is letting his
heritage get the better
758
00:41:06,310 --> 00:41:07,190
of his good judgment.
759
00:41:07,240 --> 00:41:08,895
Ha ha ha.
760
00:41:08,945 --> 00:41:11,840
Your wife was killed in
the bedroom, Mr. Hanson.
761
00:41:11,890 --> 00:41:15,110
David Jackson never made
it past the living room.
762
00:41:15,160 --> 00:41:17,170
How do you explain that, buddy?
763
00:41:17,220 --> 00:41:18,194
[TENSE MUSIC PLAYING]
764
00:41:18,244 --> 00:41:23,064
I-- I--
765
00:41:28,421 --> 00:41:29,345
Ow!
766
00:41:29,395 --> 00:41:30,319
Hey--
767
00:41:30,369 --> 00:41:31,343
Go, go, go!
768
00:41:35,239 --> 00:41:36,970
You know, I decided I
didn't like this guy
769
00:41:37,020 --> 00:41:37,940
from the second I met him.
770
00:41:37,990 --> 00:41:38,790
You too?
771
00:41:38,840 --> 00:41:40,488
I thought I was just
being racist.
772
00:41:40,538 --> 00:41:43,476
[MUSIC CONTINUES, PICKS UP PACE]
773
00:41:55,926 --> 00:41:56,922
[TIRES SQUEAL]
774
00:42:03,894 --> 00:42:05,886
[DOG BARKING]
775
00:42:07,878 --> 00:42:09,870
Get out of the way!
776
00:42:21,822 --> 00:42:25,308
Come on, August!
777
00:42:25,358 --> 00:42:28,744
Go!
778
00:42:28,794 --> 00:42:30,288
See him?
779
00:43:21,084 --> 00:43:23,574
[INTERPOSING VOICES]
780
00:43:27,060 --> 00:43:28,740
Wait honey, want a date?
781
00:43:28,790 --> 00:43:29,590
No.
782
00:43:29,640 --> 00:43:31,076
Aw come on, sugar.
783
00:43:31,126 --> 00:43:32,274
- Come on, off! - Hey!
784
00:43:32,324 --> 00:43:33,124
Hey, hey!
785
00:43:33,174 --> 00:43:34,074
[INTERPOSING VOICES]
786
00:43:34,124 --> 00:43:35,946
You son of a bitch!
787
00:43:35,996 --> 00:43:37,282
Ha. Ugh!
788
00:43:37,332 --> 00:43:38,770
What-- what are you
guys looking at?
789
00:43:38,820 --> 00:43:40,120
She came on to me.
790
00:43:40,170 --> 00:43:41,165
Ah, you saw that.
791
00:43:41,215 --> 00:43:42,065
[INTERPOSING VOICES]
792
00:43:42,115 --> 00:43:43,111
Come on, come on you guys.
793
00:43:43,161 --> 00:43:44,011
She's just a whore.
794
00:43:44,061 --> 00:43:45,220
What do you care?
795
00:43:45,270 --> 00:43:47,000
Hey look, I-- I've been
working on this community
796
00:43:47,050 --> 00:43:49,410
for the last 15 years.
I got nothing against you guys.
797
00:43:49,460 --> 00:43:50,380
Now come on, huh?
798
00:43:50,430 --> 00:43:51,565
P-- Please come on, back off.
799
00:43:51,615 --> 00:43:52,710
Now don't touch me.
800
00:43:52,760 --> 00:43:54,070
Don't touch me. Come on.
801
00:43:54,120 --> 00:43:55,230
Come on, don't do that.
802
00:43:55,280 --> 00:43:58,530
Get-- get your hands-- get
your filthy black hands off me.
803
00:43:58,580 --> 00:43:59,430
What you say?
804
00:43:59,480 --> 00:44:01,894
Police, gentlemen, move away.
805
00:44:01,944 --> 00:44:02,888
Move back!
806
00:44:09,443 --> 00:44:10,343
Bobo?
807
00:44:10,393 --> 00:44:12,778
Yeah.
808
00:44:12,828 --> 00:44:13,790
Aw, man.
809
00:44:13,840 --> 00:44:15,768
This why I haven't seen
you in the gym lately, hm?
810
00:44:15,818 --> 00:44:17,430
Couple of things, uh-- busy--
811
00:44:17,480 --> 00:44:18,440
Mac, get him out of here.
812
00:44:18,490 --> 00:44:19,390
I can't even look at him.
813
00:44:19,440 --> 00:44:20,290
Let's go.
814
00:44:20,340 --> 00:44:21,411
Move it.
815
00:44:21,461 --> 00:44:24,520
Gee Hanson, a million bucks--
816
00:44:24,570 --> 00:44:27,043
well easy come, easy go, huh?
817
00:44:27,093 --> 00:44:28,461
Come on guys, go on home.
818
00:44:28,511 --> 00:44:29,361
It's all over.
819
00:44:29,411 --> 00:44:30,261
Yeah.
820
00:44:30,311 --> 00:44:31,275
Yeah.
821
00:44:31,325 --> 00:44:34,690
My client almost spent his
life doing time for a crime
822
00:44:34,740 --> 00:44:36,290
that he didn't commit.
823
00:44:36,340 --> 00:44:38,020
I demand-- the community demands--
824
00:44:38,070 --> 00:44:39,610
that all charges be dropped.
825
00:44:39,660 --> 00:44:40,460
And I--
826
00:44:40,510 --> 00:44:41,784
Just shut up, Mr. Adams.
827
00:44:41,834 --> 00:44:43,180
I robbed that house.
828
00:44:43,230 --> 00:44:44,940
I deal with the consequences.
829
00:44:44,990 --> 00:44:47,951
And I don't think I'll be needing
your services anymore.
830
00:44:48,001 --> 00:44:50,076
Thanks, Detective.
831
00:44:50,126 --> 00:44:51,870
Thanks, August.
832
00:44:51,920 --> 00:44:53,986
I'll drop by the gym
when I get out.
833
00:44:54,036 --> 00:44:55,890
You do that, David.
834
00:44:55,940 --> 00:44:56,840
It's time to go now.
835
00:45:01,280 --> 00:45:02,545
[LAUGHS]
836
00:45:02,595 --> 00:45:04,080
Just a minute!
837
00:45:04,130 --> 00:45:06,590
There's still that wrongful
death suit I'm filing on behalf
838
00:45:06,640 --> 00:45:08,055
of Toomy Bond's family.
839
00:45:08,105 --> 00:45:10,344
You know, you are absolutely
right, Mr. Adams.
840
00:45:10,394 --> 00:45:12,360
And-- and I'm really interested
in hearing more about that.
841
00:45:12,410 --> 00:45:13,460
Can you wait here one second?
842
00:45:13,510 --> 00:45:15,322
I'll be-- I'll be right
back, one second.
843
00:45:20,282 --> 00:45:21,720
Hey!
844
00:45:21,770 --> 00:45:23,258
That's not very funny!
845
00:45:23,308 --> 00:45:25,192
Detective!
846
00:45:25,242 --> 00:45:30,648
I'm a respected lawyer
in this town, Detective!
847
00:45:30,698 --> 00:45:32,136
[RATTLES DOOR]
848
00:45:32,186 --> 00:45:33,674
Is anybody out there?
849
00:45:33,724 --> 00:45:35,658
[PHONES RINGING]
850
00:45:36,650 --> 00:45:40,345
Hey, Detective.
851
00:45:40,395 --> 00:45:42,780
Hi.
852
00:45:42,830 --> 00:45:45,274
How are you?
853
00:45:45,324 --> 00:45:46,300
A little nervous--
854
00:45:48,910 --> 00:45:49,976
I hate flying.
855
00:45:50,026 --> 00:45:52,892
[SOFT MUSIC PLAYING]
856
00:45:55,322 --> 00:45:57,150
I guess you made up your mind, huh?
857
00:46:11,850 --> 00:46:13,050
Walk me out?
858
00:46:22,474 --> 00:46:23,416
Hey, Jodi.
859
00:46:23,466 --> 00:46:25,755
- Hey, August. - Detective Brooks--
860
00:46:25,805 --> 00:46:27,346
[SIGHS]
861
00:46:27,396 --> 00:46:29,750
--I just wanted to let
you know that
862
00:46:29,800 --> 00:46:31,855
Wyatt's been put on suspension.
863
00:46:31,905 --> 00:46:34,470
And you blame me for it, right?
864
00:46:34,520 --> 00:46:39,915
No, it was my testimony
that turned it.
865
00:46:39,965 --> 00:46:46,170
[GASPS] Something wrong, partner?
866
00:46:56,190 --> 00:46:57,760
Ah, Jodi's gone.
867
00:46:57,810 --> 00:46:59,560
[MUSIC SWELLS]
868
00:47:08,860 --> 00:47:10,660
[CLOSING CREDITS MUSIC]
869
00:48:04,660 --> 00:48:06,460
[PM ENTERTAINMENT THEME]
870
00:48:09,460 --> 00:48:12,510
[FILMRISE THEME]
871
00:48:12,560 --> 00:48:17,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.