All language subtitles for LA Heat s01e10 Rap Sheet.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,275 --> 00:00:05,990 CHESTER MCDONALD: I can't believe you bought Spam. 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,940 JODI: Hey, my father loves Spam. 3 00:00:09,990 --> 00:00:11,050 Must be a Minnesota thing. 4 00:00:11,700 --> 00:00:12,600 Minnesota thing? 5 00:00:12,650 --> 00:00:15,900 You want to know what Minnesotans consider fun? 6 00:00:15,950 --> 00:00:19,410 Discussing the weather with tourists. 7 00:00:19,460 --> 00:00:21,120 I mean, they're state's unofficial motto 8 00:00:21,170 --> 00:00:23,545 is, cold enough for you? 9 00:00:23,595 --> 00:00:25,870 It's no wonder my parents turned out so boring. 10 00:00:25,920 --> 00:00:26,820 CHESTER MCDONALD: Boring? 11 00:00:26,870 --> 00:00:28,300 That's not so bad. 12 00:00:28,350 --> 00:00:29,820 Hey, you are about to find out. 13 00:00:34,170 --> 00:00:36,430 You know, it would be totally understandable 14 00:00:36,480 --> 00:00:37,850 for you to be a little nervous. 15 00:00:37,900 --> 00:00:40,030 CHESTER MCDONALD: I'm not nervous. 16 00:00:40,080 --> 00:00:41,950 They did bus in 1,000 miles to meet you. 17 00:00:42,000 --> 00:00:43,491 You can admit it if you're nervous. 18 00:00:43,541 --> 00:00:44,340 I'm not nervous. 19 00:00:44,390 --> 00:00:46,170 Here, I'll meet you at the bus station, all right? 20 00:00:46,220 --> 00:00:47,070 Where are you going? 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,972 Their bus is due in 10 minutes. 22 00:00:50,022 --> 00:00:51,884 [SIGHS] 23 00:00:57,058 --> 00:00:57,957 Hi there. 24 00:01:10,150 --> 00:01:11,090 Go, go, go! 25 00:01:13,627 --> 00:01:14,477 [LAUGHTER] 26 00:01:14,527 --> 00:01:17,300 CHESTER MCDONALD: Nice score, man. 27 00:01:17,350 --> 00:01:18,950 Chase McDonald, LAPD. 28 00:01:19,000 --> 00:01:19,920 Oh no, man. 29 00:01:19,970 --> 00:01:21,980 I'll be your driver this afternoon. 30 00:01:22,030 --> 00:01:24,490 Or you can jump, but don't expect me to slow down. 31 00:01:24,540 --> 00:01:26,360 Hey, man, are we going to a police station. 32 00:01:26,410 --> 00:01:27,260 Oh, yeah. 33 00:01:27,310 --> 00:01:28,380 I think so. 34 00:01:28,430 --> 00:01:29,917 [SCREAMS] 35 00:01:34,210 --> 00:01:36,130 Yeah, so I really, really think 36 00:01:36,180 --> 00:01:37,594 you're going to like Chase. 37 00:01:37,644 --> 00:01:39,570 [HORN] 38 00:01:42,040 --> 00:01:44,460 Watch it! 39 00:01:44,510 --> 00:01:46,486 [SCREAMS] 40 00:01:51,426 --> 00:01:52,880 Aw, jeez. 41 00:01:52,930 --> 00:01:55,750 I offer you a ride, these are the thanks I get. 42 00:02:08,646 --> 00:02:10,630 [SCREAMS] 43 00:02:18,566 --> 00:02:20,505 Uh, he should be here any minute. 44 00:02:24,780 --> 00:02:26,557 Boy, you're going to get us killed. 45 00:02:26,607 --> 00:02:28,240 That's nothing compared to what my girlfriend's 46 00:02:28,290 --> 00:02:29,400 going to do to me. 47 00:02:29,450 --> 00:02:30,780 What? 48 00:02:30,830 --> 00:02:31,730 Whoa! 49 00:03:04,895 --> 00:03:08,620 Mom, Dad, this is Chase. 50 00:03:08,670 --> 00:03:09,940 Hi, nice to meet you. 51 00:03:09,990 --> 00:03:10,790 Hi. 52 00:03:10,840 --> 00:03:13,948 Oh, this is-- 53 00:03:13,998 --> 00:03:14,898 Roy. 54 00:03:21,359 --> 00:03:23,347 [THEME MUSIC PLAYING] 55 00:04:28,454 --> 00:04:29,542 Here we go, here we go! 56 00:04:29,592 --> 00:04:30,442 Oh! 57 00:04:30,492 --> 00:04:31,480 Oh! 58 00:04:31,530 --> 00:04:32,430 All right. 59 00:04:32,480 --> 00:04:34,400 Yeah, what you want? 60 00:04:34,450 --> 00:04:35,616 I got two on the eight. 61 00:04:35,666 --> 00:04:36,516 Come on. 62 00:04:36,566 --> 00:04:38,614 We ride on that. 63 00:04:38,664 --> 00:04:40,810 Yo, man, I need some TLC, man. 64 00:04:40,860 --> 00:04:44,050 Take me back to the house. 65 00:04:44,100 --> 00:04:46,730 Yeah. 66 00:04:46,780 --> 00:04:52,730 Kickback with a drink and a blunt, watch the box, 67 00:04:52,780 --> 00:04:54,320 call over a couple of women. 68 00:04:54,370 --> 00:04:56,340 You the man, Frank. 69 00:04:56,390 --> 00:04:58,000 You know what I need. 70 00:04:58,050 --> 00:05:00,420 What you've needed for the past two years-- 71 00:05:00,470 --> 00:05:03,180 a hit album. 72 00:05:03,230 --> 00:05:06,110 You want to start selling records again, A.K.? 73 00:05:06,160 --> 00:05:10,030 You want to go back on top like you once were? 74 00:05:10,080 --> 00:05:12,400 Well, it ain't going to happen with a blunt and a 75 00:05:12,450 --> 00:05:15,250 couple of bitches. 76 00:05:15,300 --> 00:05:18,700 You got to get back to your roots. 77 00:05:18,750 --> 00:05:20,250 You got to show the world that you're 78 00:05:20,300 --> 00:05:22,910 still a gangster, that you ain't some soft in the belly rap 79 00:05:22,960 --> 00:05:23,810 star. 80 00:05:26,740 --> 00:05:27,660 And it all starts here. 81 00:05:34,520 --> 00:05:36,950 Yo, man, you ain't gonna start with whole "Eye 82 00:05:37,000 --> 00:05:38,790 of the Tiger" stuff, are you? 83 00:05:38,840 --> 00:05:42,288 FRANK MILLAN: Get in touch with yourself. 84 00:05:42,338 --> 00:05:43,782 Now get out. 85 00:06:03,702 --> 00:06:06,690 [ENGINE] 86 00:06:09,180 --> 00:06:10,160 Come on, now. 87 00:06:10,210 --> 00:06:11,110 Come on, come on. 88 00:06:11,160 --> 00:06:13,852 The right, the right, the right stuff. 89 00:06:13,902 --> 00:06:16,610 Watch my back. 90 00:06:16,660 --> 00:06:17,690 I got you covered. 91 00:06:26,515 --> 00:06:28,950 Yo. 92 00:06:29,000 --> 00:06:33,530 How's about letting a brother play a little bones, bro. 93 00:06:33,580 --> 00:06:34,798 Yo, chill, cuz. 94 00:06:37,670 --> 00:06:42,916 A.K. Ain't seen you around here in a long time. 95 00:06:42,966 --> 00:06:44,330 Been working, you know? 96 00:06:44,380 --> 00:06:47,370 Trying to get paid. 97 00:06:47,420 --> 00:06:48,220 Yeah. 98 00:06:48,270 --> 00:06:50,170 But we don't need you round here, bitch. 99 00:07:04,380 --> 00:07:07,040 Clarence Mills. 100 00:07:07,090 --> 00:07:08,100 He's only 16 years old. 101 00:07:08,150 --> 00:07:09,000 Damn. 102 00:07:12,210 --> 00:07:13,281 What are you doing? 103 00:07:13,331 --> 00:07:15,586 Huh? 104 00:07:15,636 --> 00:07:17,640 Oh, I'm inspecting the crime scene. 105 00:07:17,690 --> 00:07:18,490 No, you're not. 106 00:07:18,540 --> 00:07:20,680 You're doing a bad impersonation of someone inspecting 107 00:07:20,730 --> 00:07:22,080 a crime scene, but you're not really 108 00:07:22,130 --> 00:07:23,660 inspecting the crime scene. 109 00:07:23,710 --> 00:07:25,290 If you'd been inspecting the crime scene, 110 00:07:25,340 --> 00:07:28,080 you would have found this. 111 00:07:28,130 --> 00:07:29,470 It's Jodi's parents. 112 00:07:29,520 --> 00:07:31,790 That bad, huh? 113 00:07:31,840 --> 00:07:33,670 Worse. 114 00:07:33,720 --> 00:07:35,817 I don't think I made a very good first impression. 115 00:07:35,867 --> 00:07:37,350 You know, I showed up a couple of minutes late 116 00:07:37,400 --> 00:07:38,566 to pick them up at the bus station. 117 00:07:38,616 --> 00:07:41,260 I think they're holding it against me. 118 00:07:41,310 --> 00:07:43,460 Mack, you showed up upside down in a car 119 00:07:43,510 --> 00:07:46,320 with an armed robber in tow. 120 00:07:46,370 --> 00:07:48,770 "When the homies go to town, you better watch your back. 121 00:07:48,820 --> 00:07:53,410 With a double deuce, someone is going to get whacked." 122 00:07:53,460 --> 00:07:54,430 This is handwritten. 123 00:07:54,480 --> 00:07:56,850 Definitely not a hallmark card. 124 00:07:56,900 --> 00:07:57,997 Rap lyrics? 125 00:07:58,047 --> 00:07:58,897 Yeah. 126 00:08:06,082 --> 00:08:08,390 He's a Bulldog Crip. 127 00:08:08,440 --> 00:08:10,240 Right. 128 00:08:10,290 --> 00:08:12,300 Something we can work with. - Where to? 129 00:08:12,350 --> 00:08:13,280 Visit to Bulldog Crips. 130 00:08:13,330 --> 00:08:14,180 I know the leader. 131 00:08:14,230 --> 00:08:15,980 Tough SOB named Cage. 132 00:08:16,030 --> 00:08:18,935 Dealt with him before. 133 00:08:18,985 --> 00:08:19,785 OK. 134 00:08:19,835 --> 00:08:21,301 Can we stop by the florist on the way there? 135 00:08:21,351 --> 00:08:22,560 I want to get flowers for Jodi's mom, 136 00:08:22,610 --> 00:08:25,080 you know, maybe smooth things over? 137 00:08:25,130 --> 00:08:26,080 Yeah, right. 138 00:08:26,130 --> 00:08:29,139 That always smooth things over for me. 139 00:08:29,189 --> 00:08:30,588 [MUSIC PLAYING] 140 00:08:40,820 --> 00:08:42,820 How's the tour of LA going? 141 00:08:42,870 --> 00:08:45,880 Oh, we're having a great time. 142 00:08:45,930 --> 00:08:47,970 They thought Rodeo Drive was nice. 143 00:08:48,020 --> 00:08:51,330 And Hollywood Boulevard, it was a little rundown. 144 00:08:51,380 --> 00:08:53,220 And oh, they were most excited when 145 00:08:53,270 --> 00:08:57,262 I took them to Venice Beach because that was interesting. 146 00:08:57,312 --> 00:08:59,650 I told you, they just love excitement. 147 00:08:59,700 --> 00:09:00,600 There's our man. 148 00:09:00,650 --> 00:09:01,690 Honey, I got to go. 149 00:09:01,740 --> 00:09:02,540 All right. 150 00:09:02,590 --> 00:09:03,500 I'll see you later. 151 00:09:03,550 --> 00:09:05,261 And tell August to talk to Kendra. 152 00:09:05,311 --> 00:09:07,035 She's coming. CHESTER MCDONALD: OK, honey. 153 00:09:07,085 --> 00:09:07,935 I'll tell him. 154 00:09:23,210 --> 00:09:25,610 My man Cage. 155 00:09:25,660 --> 00:09:29,160 Tell me you're glad to see me, Cage? 156 00:09:29,210 --> 00:09:30,410 That depends, cuz. 157 00:09:30,460 --> 00:09:31,406 On what? 158 00:09:31,456 --> 00:09:33,165 What the witness says. 159 00:09:33,215 --> 00:09:34,420 [SMASH] 160 00:09:35,320 --> 00:09:36,806 [SCREECH] 161 00:09:38,303 --> 00:09:40,299 [HORNS] 162 00:10:04,848 --> 00:10:05,748 Hey! 163 00:10:41,275 --> 00:10:42,175 Hey! 164 00:10:58,810 --> 00:10:59,710 How'd you do that? 165 00:10:59,760 --> 00:11:00,770 You were behind me. 166 00:11:00,820 --> 00:11:03,440 You may be young and fast, McDonald, 167 00:11:03,490 --> 00:11:06,330 but I've got the experience. 168 00:11:06,380 --> 00:11:08,050 Get him out of here. 169 00:11:08,100 --> 00:11:09,000 CHESTER MCDONALD: Come on. 170 00:11:09,050 --> 00:11:09,900 Let's go. 171 00:11:15,000 --> 00:11:16,470 Experienced enough to know better. 172 00:11:19,320 --> 00:11:21,950 AUGUST BROOKS: So what was it, Cage? 173 00:11:22,000 --> 00:11:24,560 You find Clarence sleeping with your old lady? 174 00:11:24,610 --> 00:11:25,740 Clarence was my man. 175 00:11:25,790 --> 00:11:27,810 Why would I want to smoke my man? 176 00:11:27,860 --> 00:11:28,710 Why'd you run? 177 00:11:28,760 --> 00:11:30,090 Rodney King. 178 00:11:30,140 --> 00:11:32,280 You're a very funny man, Cage-- 179 00:11:32,330 --> 00:11:34,530 especially for a guy who just lost one of his homeboys. 180 00:11:34,580 --> 00:11:35,430 Yeah, whatever, man. 181 00:11:39,900 --> 00:11:42,570 "When the homies go to town, better watch your back. 182 00:11:42,620 --> 00:11:45,885 With a double deuce, someone's gonna get whacked." 183 00:11:45,935 --> 00:11:46,735 Come on, man. 184 00:11:46,785 --> 00:11:48,020 Them is rap lyrics, man. 185 00:11:48,070 --> 00:11:49,150 That's A.K., man. 186 00:11:49,200 --> 00:11:50,760 What is going on here, man? 187 00:11:50,810 --> 00:11:52,470 Y'all gonna bust me every time you see me? 188 00:11:52,520 --> 00:11:53,420 I ain't done nothing, man. 189 00:11:53,470 --> 00:11:54,270 A.K.? 190 00:11:54,320 --> 00:11:55,910 Is he a Bulldog Crip? - Come on, man. 191 00:11:55,960 --> 00:11:57,040 What's up with you? You stupid? 192 00:11:57,090 --> 00:11:59,940 You ain't got no radio? 193 00:11:59,990 --> 00:12:01,730 A.K. used to be down with the set and all that. 194 00:12:01,780 --> 00:12:02,680 You know what I'm saying? 195 00:12:02,730 --> 00:12:04,310 He definitely a G. Now he makes records, man. 196 00:12:04,360 --> 00:12:06,190 Fool got millions, man. 197 00:12:06,240 --> 00:12:07,880 He ain't with all this old nonsense. 198 00:12:07,930 --> 00:12:09,640 Fool live on the hill, man. 199 00:12:09,690 --> 00:12:11,300 Got a nice view of the hood, too. 200 00:12:11,350 --> 00:12:13,636 When's the last time you saw A.K.? 201 00:12:13,686 --> 00:12:15,035 I seen him last night. 202 00:12:15,085 --> 00:12:15,935 Came through the set. 203 00:12:15,985 --> 00:12:16,885 You know what I'm saying? 204 00:12:16,935 --> 00:12:18,340 Big body guards, all that. 205 00:12:18,390 --> 00:12:19,210 That's all good. 206 00:12:19,260 --> 00:12:20,160 It's funny, though. 207 00:12:20,210 --> 00:12:22,620 Him and Clarence didn't get along. 208 00:12:22,670 --> 00:12:25,195 Clarence didn't like the fact he was coming around the set. 209 00:12:25,245 --> 00:12:28,430 Cuz ain't putting no work in no more. 210 00:12:28,480 --> 00:12:29,680 How did A.K. take to the fact that 211 00:12:29,730 --> 00:12:31,014 Clarence didn't like him there? 212 00:12:33,980 --> 00:12:36,059 Said he'd show us what a real gangster was. 213 00:12:45,041 --> 00:12:46,538 [BELL] 214 00:12:56,550 --> 00:12:59,410 Yeah, y'all pigs find out it was A.K. that shot Clarence, 215 00:12:59,460 --> 00:13:00,585 you let us know. 216 00:13:00,635 --> 00:13:02,920 Save your punk asses some court time. 217 00:13:02,970 --> 00:13:03,870 Fool, let's ride. 218 00:13:07,000 --> 00:13:10,620 That was nice of him. 219 00:13:10,670 --> 00:13:11,840 BDC, cuz. 220 00:13:11,890 --> 00:13:13,040 Straight that, fool. 221 00:13:17,720 --> 00:13:19,580 Holloman, my lady of the lake. 222 00:13:19,630 --> 00:13:20,830 What have you got for us? 223 00:13:20,880 --> 00:13:23,980 Well, I ran a handwriting analysis on those rap lyrics. 224 00:13:24,030 --> 00:13:27,260 They didn't match the victims so I ran them against A.K.'s. 225 00:13:27,310 --> 00:13:29,110 Where did you get a sample of A.K.'s handwriting? 226 00:13:29,160 --> 00:13:31,180 From a publicity photo. 227 00:13:31,230 --> 00:13:33,100 And they match? 228 00:13:33,150 --> 00:13:34,000 Perfecto. 229 00:13:34,050 --> 00:13:34,970 See you later, guys. 230 00:13:35,020 --> 00:13:35,920 Thanks a lot, Holloman. 231 00:13:38,630 --> 00:13:40,800 Great. 232 00:13:40,850 --> 00:13:43,220 If the Bulldogs find out we've got evidence linking A.K. 233 00:13:43,270 --> 00:13:44,180 to the murders-- 234 00:13:44,230 --> 00:13:45,720 How are they going to find out? 235 00:13:45,770 --> 00:13:48,020 We've just received word from an anonymous source that 236 00:13:48,070 --> 00:13:50,750 gangsta rapper A.K. is being questioned concerning 237 00:13:50,800 --> 00:13:52,620 the murder of a Clarence Mills. 238 00:13:52,670 --> 00:13:54,440 Mills was shot down last night in what 239 00:13:54,490 --> 00:13:56,270 appears to be a gang dispute. 240 00:13:56,320 --> 00:14:00,500 Reporting live, this is Dawn Kingston, Channel 9 News. 241 00:14:00,550 --> 00:14:02,760 Is being questioned? 242 00:14:02,810 --> 00:14:05,570 Reporting the news before it even happened? 243 00:14:05,620 --> 00:14:07,110 That's too fast. 244 00:14:07,160 --> 00:14:09,300 You want to see fast, I hope the Bulldogs 245 00:14:09,350 --> 00:14:10,250 weren't watching that. 246 00:14:10,300 --> 00:14:11,340 Let's go. 247 00:14:11,390 --> 00:14:12,240 Yeah. 248 00:14:27,148 --> 00:14:29,074 [DOORBELL] 249 00:14:29,124 --> 00:14:31,100 [MUSIC PLAYING] 250 00:14:35,515 --> 00:14:36,365 Whoa. 251 00:14:36,415 --> 00:14:37,920 Is A.K. here? 252 00:14:37,970 --> 00:14:38,890 Who wants to know? 253 00:14:38,940 --> 00:14:39,840 Detective Brooks. 254 00:14:39,890 --> 00:14:41,530 My partner, Detective McDonald. 255 00:14:41,580 --> 00:14:42,380 A.K.? 256 00:14:42,430 --> 00:14:45,030 We want to ask A.K. a couple of questions. 257 00:14:45,080 --> 00:14:48,286 August, sounds like there's a party going on upstairs. 258 00:14:48,336 --> 00:14:51,212 Oh, yeah! 259 00:14:51,262 --> 00:14:52,254 Come here. 260 00:14:56,730 --> 00:14:59,730 I told you this room was off-limits, punk. 261 00:14:59,780 --> 00:15:01,255 On three? 262 00:15:01,305 --> 00:15:02,205 Three. 263 00:15:15,090 --> 00:15:18,130 What the hell is going on? 264 00:15:18,180 --> 00:15:19,600 Here you go, Patch. 265 00:15:19,650 --> 00:15:21,140 Put this on your head, man. 266 00:15:21,190 --> 00:15:23,130 PATCH: Thanks, dog. 267 00:15:23,180 --> 00:15:25,456 A.K. takes care of his people. 268 00:15:25,506 --> 00:15:27,370 We'll have the door replaced. 269 00:15:27,420 --> 00:15:28,850 Oh, don't worry about it. 270 00:15:28,900 --> 00:15:30,540 I got loot. 271 00:15:30,590 --> 00:15:32,450 I just hope y'all wiped y'all feet for y'all came 272 00:15:32,500 --> 00:15:33,890 kicking in my doors. 273 00:15:33,940 --> 00:15:36,900 Fans paid a lot of money to put me in here. 274 00:15:36,950 --> 00:15:39,260 From what I hear, you don't have a lot of fans left. 275 00:15:42,840 --> 00:15:45,210 Wait till you hear my next album. 276 00:15:45,260 --> 00:15:48,700 Matter of fact, I'm gonna dedicate a song to you. 277 00:15:48,750 --> 00:15:52,320 Oh, I am trembling with anticipation. 278 00:15:52,370 --> 00:15:55,600 What do you know about Clarence Mills? 279 00:15:55,650 --> 00:15:56,500 Come on, man. 280 00:15:56,550 --> 00:15:59,970 I don't answer no questions, especially when it comes 281 00:16:00,020 --> 00:16:01,845 out of the mouths of cops. 282 00:16:01,895 --> 00:16:03,540 Learnt that in the hood. 283 00:16:03,590 --> 00:16:04,480 Right on. 284 00:16:04,530 --> 00:16:08,726 You learn that before or after you killed Clarence? 285 00:16:08,776 --> 00:16:11,880 Hey, Frank, I kill anybody last night? 286 00:16:11,930 --> 00:16:14,780 If you have any questions for A.K., you talk to me-- 287 00:16:14,830 --> 00:16:16,420 not to his lawyer, not to his mother. 288 00:16:16,470 --> 00:16:17,900 You talk to me. 289 00:16:17,950 --> 00:16:20,690 A.K. doesn't need the pressure of talking to cops. 290 00:16:20,740 --> 00:16:22,760 Well, tell him, Frank. 291 00:16:22,810 --> 00:16:23,830 You listen to Frank, man. 292 00:16:23,880 --> 00:16:25,564 I got to watch "Days of Our Lives." 293 00:16:25,614 --> 00:16:27,430 All right, Frank. 294 00:16:27,480 --> 00:16:29,330 I've got a question for you. 295 00:16:29,380 --> 00:16:32,740 How was it that we found a dead Bulldog Crip with A.K.'s 296 00:16:32,790 --> 00:16:35,880 lyrics on him in A.K.'s handwriting. 297 00:16:35,930 --> 00:16:37,550 Oh, oh. 298 00:16:37,600 --> 00:16:40,120 Oh, not only do I kill a brother, 299 00:16:40,170 --> 00:16:42,170 I left my calling card in his pocket. 300 00:16:42,220 --> 00:16:43,070 Come on, man. 301 00:16:43,120 --> 00:16:44,270 Get real. 302 00:16:44,320 --> 00:16:45,460 Where were you last night? 303 00:16:48,730 --> 00:16:51,565 - I was at a business meeting. - With who? 304 00:16:51,615 --> 00:16:55,630 That's none of your damn business. 305 00:16:55,680 --> 00:16:57,450 You know what, Bartholomew, I don't 306 00:16:57,500 --> 00:16:59,290 think you're following this. 307 00:16:59,340 --> 00:17:02,370 You see, August and I are homicide detectives. 308 00:17:02,420 --> 00:17:05,640 And as homicide detectives, it's our job to-- 309 00:17:05,690 --> 00:17:08,521 get this-- investigate homicides. 310 00:17:08,571 --> 00:17:10,260 Whew. What a concept. 311 00:17:10,310 --> 00:17:11,819 Now this morning, we found Clarence Mills 312 00:17:11,869 --> 00:17:14,130 shot dead with a .22, what you might 313 00:17:14,180 --> 00:17:15,710 refer to as a double deuce. 314 00:17:15,760 --> 00:17:17,250 Definitely homicided. 315 00:17:17,300 --> 00:17:19,460 On top of that, we found all kinds of evidence 316 00:17:19,510 --> 00:17:22,010 pointing to you as the killer. 317 00:17:22,060 --> 00:17:25,170 Now you see where it kind of becomes our business? 318 00:17:25,220 --> 00:17:28,930 Now let's try this one more time, all right? 319 00:17:28,980 --> 00:17:29,940 Where were you last night? 320 00:17:29,990 --> 00:17:31,754 Enough! 321 00:17:31,804 --> 00:17:34,950 A.K. is not answering another question without our lawyer 322 00:17:35,000 --> 00:17:35,800 present. 323 00:17:35,850 --> 00:17:36,910 That's right. 324 00:17:36,960 --> 00:17:38,920 I want a whole team of lawyers present. 325 00:17:38,970 --> 00:17:41,280 I want so many lawyers present, Johnnie Cochran 326 00:17:41,330 --> 00:17:42,960 will get jealous. 327 00:17:43,010 --> 00:17:44,156 Everybody down! 328 00:17:44,206 --> 00:17:46,140 [GUNSHOTS] 329 00:17:57,052 --> 00:17:58,490 Call an ambulance. 330 00:17:58,540 --> 00:18:00,524 Mac, where the hell are you going? 331 00:18:03,500 --> 00:18:04,940 McDonald! 332 00:18:04,990 --> 00:18:05,938 Call an ambulance. 333 00:18:15,210 --> 00:18:17,035 Hey, kid-- police. 334 00:18:17,085 --> 00:18:18,890 I need your bike. 335 00:18:18,940 --> 00:18:19,990 Get your own bike. 336 00:18:20,040 --> 00:18:21,206 Didn't your mother ever teach you 337 00:18:21,256 --> 00:18:23,110 to have respect for the police? 338 00:18:23,160 --> 00:18:25,084 Up yours. 339 00:18:25,134 --> 00:18:28,022 Ah! 340 00:18:28,072 --> 00:18:29,516 Yo! 341 00:18:29,566 --> 00:18:31,558 The brakes are bad. 342 00:18:36,634 --> 00:18:37,534 Ha, ha! 343 00:18:59,944 --> 00:19:01,438 [SQUEALING BRAKES] 344 00:19:13,888 --> 00:19:15,382 Man, where you come from? 345 00:19:25,840 --> 00:19:27,832 [GUNSHOTS] 346 00:19:41,776 --> 00:19:43,270 [GROANING] 347 00:19:52,190 --> 00:19:53,090 Is he going to make it? 348 00:19:53,140 --> 00:19:54,600 He'll live. 349 00:19:54,650 --> 00:19:57,940 Well, you've got to give those Bulldogs credit for something-- 350 00:19:57,990 --> 00:19:59,360 they sure don't waste any time. 351 00:19:59,410 --> 00:20:01,850 They also know how to execute a drive-by. 352 00:20:01,900 --> 00:20:02,912 Meaning? 353 00:20:02,962 --> 00:20:04,770 A Bulldog would know, you shut the engine, 354 00:20:04,820 --> 00:20:05,940 throw the care in neutral. 355 00:20:05,990 --> 00:20:07,770 Target never hears you coming. 356 00:20:07,820 --> 00:20:09,330 I heard these guys coming a mile away. 357 00:20:09,380 --> 00:20:10,180 All right. 358 00:20:10,230 --> 00:20:11,626 If not the Bulldogs, then who? 359 00:20:11,676 --> 00:20:13,940 I hate trick questions. 360 00:20:13,990 --> 00:20:17,020 Found this in the house. 361 00:20:17,070 --> 00:20:17,970 Double deuce. 362 00:20:18,020 --> 00:20:19,030 Yeah. 363 00:20:19,080 --> 00:20:20,650 Serial number's been rubbed off. 364 00:20:20,700 --> 00:20:22,610 He's making this way too easy for us. 365 00:20:22,660 --> 00:20:24,570 It's almost like he wants us to catch him. 366 00:20:24,620 --> 00:20:25,470 Mm-hm. 367 00:20:25,520 --> 00:20:27,200 Shall we? 368 00:20:27,250 --> 00:20:28,150 Allow me. 369 00:20:31,958 --> 00:20:33,970 What are you doing? 370 00:20:34,020 --> 00:20:35,650 You're under arrest for possession 371 00:20:35,700 --> 00:20:37,805 of an illegal firearm. 372 00:20:37,855 --> 00:20:38,655 Frank! 373 00:20:38,705 --> 00:20:40,510 They got nothing on you, A.K. 374 00:20:40,560 --> 00:20:41,360 Come on. 375 00:20:41,410 --> 00:20:42,608 Let's go, Bartholomew. 376 00:20:42,658 --> 00:20:43,660 Wait-- man, don't-- 377 00:20:43,710 --> 00:20:44,560 Frank! 378 00:20:54,320 --> 00:20:55,246 Come on. 379 00:20:55,296 --> 00:20:56,760 - There he is. - Come on, man. 380 00:20:56,810 --> 00:20:58,510 REPORTER: A.K.! - Hey, man. 381 00:20:58,560 --> 00:20:59,901 These cuffs are on too tight, man! 382 00:20:59,951 --> 00:21:01,465 A.K., A.K.-- did you have a role 383 00:21:01,515 --> 00:21:03,020 in the death of Clarence Mills? 384 00:21:03,070 --> 00:21:05,590 Ooh, you're that fine girl from Channel 9, huh? 385 00:21:05,640 --> 00:21:07,570 Why y'all pull "Gilligan's Island" from the schedule? 386 00:21:07,620 --> 00:21:09,810 Man stuck on a desert island with two fine women 387 00:21:09,860 --> 00:21:10,890 and can't get laid. 388 00:21:10,940 --> 00:21:12,380 Get a man a break. - Come on, people. 389 00:21:12,430 --> 00:21:13,460 Let us through. 390 00:21:13,510 --> 00:21:15,992 We understand he was shot with a .22? 391 00:21:16,042 --> 00:21:17,290 I won't shot with nothing, man. 392 00:21:17,340 --> 00:21:18,100 I ain't got nothing to do with that. 393 00:21:18,150 --> 00:21:19,780 - Come on, people, move. - I want my mama. 394 00:21:19,830 --> 00:21:21,560 - Clear the way. - I want my mama! 395 00:21:21,610 --> 00:21:24,020 Why do I always have to ride in the back? 396 00:21:24,070 --> 00:21:26,230 Because I always ride in the front. 397 00:21:26,280 --> 00:21:28,580 Well, I always ride in the front, too. 398 00:21:28,630 --> 00:21:30,610 But I always drive. 399 00:21:30,660 --> 00:21:33,480 Oh, and what a wonderful driver you are. 400 00:21:33,530 --> 00:21:35,010 Did your father tell you about the day 401 00:21:35,060 --> 00:21:36,980 that he got three tickets for going 402 00:21:37,030 --> 00:21:38,870 through three red lights-- 403 00:21:38,920 --> 00:21:41,010 one in reverse? 404 00:21:41,060 --> 00:21:41,980 I've got an idea. 405 00:21:42,030 --> 00:21:43,730 How about we go to Universal Studios 406 00:21:43,780 --> 00:21:46,020 and check out the Jurassic Park Ride? 407 00:21:46,070 --> 00:21:47,890 Only if I get to ride in the front? 408 00:21:50,512 --> 00:21:54,210 OFFICER: McDonald, Brooks-- this was not the gun 409 00:21:54,260 --> 00:21:57,040 used to kill Clarence Mills. 410 00:21:57,090 --> 00:21:59,310 I compared the slug taken from the victim's head 411 00:21:59,360 --> 00:22:01,150 with the gun that was shot over at A.K.'s house. 412 00:22:01,200 --> 00:22:03,010 If you look closely enough, the grooves are different. 413 00:22:03,060 --> 00:22:04,970 Captain says let him go. 414 00:22:05,020 --> 00:22:06,660 Are you sure about this? 415 00:22:06,710 --> 00:22:09,450 Oh, about as sure as I was about my ex-boyfriend 416 00:22:09,500 --> 00:22:10,760 sleeping with his secretary. 417 00:22:14,640 --> 00:22:16,510 So we let a killer back out on the street. 418 00:22:16,560 --> 00:22:18,500 Hey, makes a lot of sense to me. 419 00:22:18,550 --> 00:22:19,770 You still think he did it, huh? 420 00:22:19,820 --> 00:22:22,950 He had the motive, no alibi, A.K.'s rap lyrics on the body 421 00:22:23,000 --> 00:22:24,470 in A.K.'s handwriting. 422 00:22:24,520 --> 00:22:26,362 Paints a perfectly clear picture for me. 423 00:22:26,412 --> 00:22:27,262 Mm. 424 00:22:30,390 --> 00:22:32,230 Maybe a little too clear. 425 00:22:32,280 --> 00:22:33,270 What's wrong with clear? 426 00:22:33,320 --> 00:22:34,660 I like clear. 427 00:22:34,710 --> 00:22:36,510 Well, captain says we don't have enough to hold him, 428 00:22:36,560 --> 00:22:38,100 so we've got to let him go-- 429 00:22:38,150 --> 00:22:40,720 unless we can convince him to stay. 430 00:22:40,770 --> 00:22:41,700 - To stay? - Mm-hm. 431 00:22:41,750 --> 00:22:42,550 Here? 432 00:22:42,600 --> 00:22:43,450 Uh-huh. 433 00:22:43,500 --> 00:22:44,737 This is a cop station, McDonald. 434 00:22:44,787 --> 00:22:46,020 You don't hear the phones ringing off 435 00:22:46,070 --> 00:22:47,610 the hooks of people making dinner reservations 436 00:22:47,660 --> 00:22:49,470 to be here, now do you? 437 00:22:49,520 --> 00:22:51,720 I got an idea. 438 00:22:51,770 --> 00:22:53,023 I knew you would. 439 00:22:53,073 --> 00:22:54,955 [SINGING] There's no way. 440 00:22:55,005 --> 00:22:58,336 There's no way. 441 00:22:58,386 --> 00:23:00,218 Woo hoo. 442 00:23:00,268 --> 00:23:02,200 [DOOR ALARM] 443 00:23:05,581 --> 00:23:08,220 My lawyer here yet? 444 00:23:08,270 --> 00:23:10,736 Actually, you're free to go. 445 00:23:10,786 --> 00:23:12,630 Ha, ha! 446 00:23:12,680 --> 00:23:14,040 Now you're talking. 447 00:23:14,090 --> 00:23:16,070 Before you leave though, I think it's only fair to warn 448 00:23:16,120 --> 00:23:18,060 you that you've had over, what? 449 00:23:18,110 --> 00:23:20,570 40 death threats in the last hour. 450 00:23:20,620 --> 00:23:21,420 40. 451 00:23:21,470 --> 00:23:23,230 I think that's a new record. 452 00:23:23,280 --> 00:23:24,540 More than O.J., huh? 453 00:23:24,590 --> 00:23:25,530 Wait, wait. 454 00:23:25,580 --> 00:23:27,850 I had more death threats than O.J. Simpson? 455 00:23:27,900 --> 00:23:29,570 Well, you see, actually most of O.J.'s came 456 00:23:29,620 --> 00:23:30,420 from Mark Furman. 457 00:23:30,470 --> 00:23:31,910 We think most of yours came from people 458 00:23:31,960 --> 00:23:34,350 claiming to be Bulldog Crips. 459 00:23:34,400 --> 00:23:37,850 80% said they'd kill you the second you step foot 460 00:23:37,900 --> 00:23:40,820 outside the police station. 461 00:23:40,870 --> 00:23:43,510 And the other 20%? 462 00:23:43,560 --> 00:23:46,140 Well, four said they'd kill you the minute you got home. 463 00:23:46,190 --> 00:23:48,350 Three said they'd kill you while you slept. 464 00:23:48,400 --> 00:23:50,300 And one said he'd kill you if you ever stepped 465 00:23:50,350 --> 00:23:52,050 foot on the planet Venus again. 466 00:23:52,100 --> 00:23:53,050 Ah, so don't go there. 467 00:23:53,100 --> 00:23:56,090 You know, fellas, I'm a little tired, man. 468 00:23:56,140 --> 00:23:58,070 I think I'm just gonna here and rest, man. 469 00:23:58,120 --> 00:23:59,531 You know, I ain't tripping. 470 00:23:59,581 --> 00:24:00,430 Well, gee, August. 471 00:24:00,480 --> 00:24:01,880 I don't know if we can let him do that, huh? 472 00:24:01,930 --> 00:24:02,730 I don't think so. 473 00:24:02,780 --> 00:24:04,740 Taxpayers don't like to pay their money to keep 474 00:24:04,790 --> 00:24:06,590 innocent people in jail. - Come on, fellas. 475 00:24:06,640 --> 00:24:07,525 Give me a break, man. 476 00:24:07,575 --> 00:24:08,660 I been up all night. 477 00:24:08,710 --> 00:24:11,270 You try staring at gold albums for six hours straight 478 00:24:11,320 --> 00:24:12,240 and not get a headache. 479 00:24:18,228 --> 00:24:20,673 [SINGING] No way. 480 00:24:20,723 --> 00:24:21,721 There's no way. 481 00:24:29,730 --> 00:24:31,905 That's a lot of nice gold on the wall, huh? 482 00:24:31,955 --> 00:24:33,715 Mm-hm. 483 00:24:33,765 --> 00:24:34,870 This is one of A.K.'s. 484 00:24:34,920 --> 00:24:36,465 Looks a little dusty. 485 00:24:36,515 --> 00:24:38,920 Yeah, well, that kid shouldn't even be on the same wall 486 00:24:38,970 --> 00:24:39,870 as some of these people. 487 00:24:39,920 --> 00:24:41,490 What, you don't like rap music, August? 488 00:24:41,540 --> 00:24:43,135 It's celebration of violence. 489 00:24:43,185 --> 00:24:44,490 - It's just music. - Yeah? 490 00:24:44,540 --> 00:24:46,750 You come down to the gym, hang out with my kids sometimes. 491 00:24:46,800 --> 00:24:49,080 It's a battle cry to a lot of them. 492 00:24:49,130 --> 00:24:54,790 I signed A.K. to Flash Records about three years ago. 493 00:24:54,840 --> 00:24:58,230 Yeah, I was a talent scout then. 494 00:24:58,280 --> 00:25:03,300 But now, I'm the man, you know what I mean? 495 00:25:03,350 --> 00:25:05,490 I'm the man. 496 00:25:05,540 --> 00:25:06,940 Yeah. 497 00:25:06,990 --> 00:25:12,050 So I found A.K. rapping at this club down on Sixth Street, 498 00:25:12,100 --> 00:25:12,910 all right? 499 00:25:12,960 --> 00:25:14,241 And right when I saw him, I went-- 500 00:25:14,291 --> 00:25:17,230 boom. I mean, boom! 501 00:25:17,280 --> 00:25:20,010 This kid's going to sell a zillion, right? 502 00:25:20,060 --> 00:25:21,820 I mean this kid, he just-- 503 00:25:21,870 --> 00:25:24,910 he oozed the streets. 504 00:25:24,960 --> 00:25:26,910 AUGUST BROOKS: You know, it's interesting how you phrase 505 00:25:26,960 --> 00:25:28,332 everything in the past tense. 506 00:25:28,382 --> 00:25:29,232 Yeah. 507 00:25:29,282 --> 00:25:30,890 Yeah. 508 00:25:30,940 --> 00:25:36,750 So his first CD, platinum, all right? 509 00:25:36,800 --> 00:25:40,402 Second CD, barely gold. 510 00:25:40,452 --> 00:25:44,810 His third CD, I couldn't even give it away. 511 00:25:44,860 --> 00:25:48,840 All right, look, let me tell you something about John Q. Public. 512 00:25:48,890 --> 00:25:53,330 John Q. Public does not like some spoiled rich kid 513 00:25:53,380 --> 00:25:56,360 singing about the streets. 514 00:25:56,410 --> 00:25:57,940 He lost his gangsta edge. 515 00:26:00,970 --> 00:26:03,094 Until now. 516 00:26:03,144 --> 00:26:05,504 [LAUGHTER] 517 00:26:06,950 --> 00:26:08,360 What changed? 518 00:26:08,410 --> 00:26:09,280 What changed? 519 00:26:09,330 --> 00:26:10,180 What changed? 520 00:26:10,230 --> 00:26:11,380 Let me tell you something-- 521 00:26:11,430 --> 00:26:13,080 I couldn't think of a better publicity 522 00:26:13,130 --> 00:26:14,480 stunt than this murder rap. 523 00:26:14,530 --> 00:26:16,190 This CDs are flying off the shelf 524 00:26:16,240 --> 00:26:18,764 faster than I can keep them stocked, all right? 525 00:26:18,814 --> 00:26:23,710 I got-- I'm almost sorry I let him go. 526 00:26:23,760 --> 00:26:24,760 You let him go? 527 00:26:24,810 --> 00:26:25,610 Yeah. 528 00:26:25,660 --> 00:26:27,475 Yeah, I met with him last night. 529 00:26:27,525 --> 00:26:28,970 It was around 6:00 o'clock. 530 00:26:29,020 --> 00:26:31,770 I had to push him out the door around midnight. 531 00:26:31,820 --> 00:26:33,370 This wasn't pretty, OK? 532 00:26:33,420 --> 00:26:35,760 If he was with you last night, why didn't you 533 00:26:35,810 --> 00:26:38,439 come forward in his defense? 534 00:26:38,489 --> 00:26:44,340 Oh, guys, because I'm not stupid enough to kill the goose 535 00:26:44,390 --> 00:26:46,323 that lays the golden CDs. 536 00:26:46,373 --> 00:26:47,375 Boom! 537 00:26:47,425 --> 00:26:51,715 This kid is through the roof, OK? 538 00:26:51,765 --> 00:26:52,770 Oh, you guys know. 539 00:26:52,820 --> 00:26:53,620 You're cops. 540 00:26:53,670 --> 00:26:55,090 Want some more popcorn? 541 00:26:55,140 --> 00:26:56,214 No. No, thank you. 542 00:26:56,264 --> 00:26:57,114 No. 543 00:27:00,990 --> 00:27:02,820 Picture's not so clear anymore, is it? 544 00:27:02,870 --> 00:27:05,730 It's not my fault he didn't give us an alibi. 545 00:27:05,780 --> 00:27:07,350 Look, the kid was dropped from his label. 546 00:27:07,400 --> 00:27:09,590 It's got to be rough. 547 00:27:09,640 --> 00:27:11,750 We can't arrest him because he's got a big ego. 548 00:27:11,800 --> 00:27:14,545 That's too bad. 549 00:27:14,595 --> 00:27:17,250 See, I want all you people to know this is a little setback. 550 00:27:17,300 --> 00:27:18,200 You know what I'm saying? 551 00:27:18,250 --> 00:27:19,680 A.K.'s making a come-back. 552 00:27:19,730 --> 00:27:21,370 Looks like A.K. changed his mind about staying. 553 00:27:21,420 --> 00:27:22,220 A.K.: Check it out. 554 00:27:22,270 --> 00:27:24,270 I want all y'all to know that this is wrong the way things 555 00:27:24,320 --> 00:27:26,460 went down, but see, this is classic 556 00:27:26,510 --> 00:27:27,644 example of how the police-- 557 00:27:27,694 --> 00:27:29,093 Well, he's free to do whatever he wants. 558 00:27:29,143 --> 00:27:32,090 A.K.: But on the lighter side of things, read my lips-- 559 00:27:32,140 --> 00:27:34,140 no more taxes. 560 00:27:34,190 --> 00:27:35,730 Are you still a suspect? 561 00:27:35,780 --> 00:27:37,071 Is that all you can talk about, man? 562 00:27:37,121 --> 00:27:38,970 Talk to my lawyer. I've got an album coming out. 563 00:27:39,020 --> 00:27:40,020 I want all y'all to come. 564 00:27:40,070 --> 00:27:43,788 I want you, you, you, and especially you. 565 00:27:43,838 --> 00:27:44,738 [GUNSHOTS] 566 00:27:44,788 --> 00:27:46,722 [SCREAMING] 567 00:27:50,782 --> 00:27:51,682 Rooftop! 568 00:28:07,646 --> 00:28:08,546 White car. 569 00:28:14,430 --> 00:28:16,028 Police. We're gonna need this vehicle. 570 00:28:16,078 --> 00:28:16,928 Take it. 571 00:28:20,261 --> 00:28:22,004 Don't scratch it. 572 00:28:29,972 --> 00:28:31,466 [CRASH] 573 00:28:54,374 --> 00:28:56,366 [SIRENS] 574 00:29:33,990 --> 00:29:35,190 This only happens in the movies. 575 00:29:45,772 --> 00:29:47,165 I really want you. 576 00:29:47,215 --> 00:29:48,964 You know what I'm saying? A strong-- 577 00:29:49,014 --> 00:29:50,020 Death attempt number two. 578 00:29:50,070 --> 00:29:51,560 Someone really wants A.K. dead. 579 00:29:51,610 --> 00:29:52,500 The Bulldogs. 580 00:29:52,550 --> 00:29:54,290 I thought you said it wasn't the Bulldogs. 581 00:29:54,340 --> 00:29:55,430 The drive-by. 582 00:29:55,480 --> 00:29:57,140 I didn't think that was the Bulldogs. 583 00:29:57,190 --> 00:29:58,780 But who else has reason to kill him? 584 00:29:58,830 --> 00:30:02,100 August, Chase, until we catch whoever's responsible for these 585 00:30:02,150 --> 00:30:04,770 shootings, I'm assigning the two of you to A.K. 586 00:30:04,820 --> 00:30:05,720 protection detail. 587 00:30:11,432 --> 00:30:16,690 JODI'S MOM: A.K., what an interesting name. 588 00:30:16,740 --> 00:30:19,510 What does it mean? 589 00:30:19,560 --> 00:30:21,810 African King. 590 00:30:21,860 --> 00:30:22,730 Oh. 591 00:30:22,780 --> 00:30:24,470 And how many people are in your tribe? 592 00:30:24,520 --> 00:30:26,630 Mom-- 593 00:30:26,680 --> 00:30:31,190 Honey, your father and I know everything about African Kings. 594 00:30:31,240 --> 00:30:33,390 You know, we saw this documentary the other night 595 00:30:33,440 --> 00:30:34,750 about an African warrior. 596 00:30:34,800 --> 00:30:36,350 What was his name, honey? 597 00:30:36,400 --> 00:30:38,420 Chaka Kahn. 598 00:30:38,470 --> 00:30:39,370 All right, dad. 599 00:30:39,420 --> 00:30:42,560 Oh my-- 600 00:30:42,610 --> 00:30:45,930 Jodi used to have these big old buck teeth. 601 00:30:45,980 --> 00:30:47,870 I'm sure Chase doesn't want to hear this, dad. 602 00:30:47,920 --> 00:30:48,770 No, no. 603 00:30:48,820 --> 00:30:52,550 I'm actually very interested. 604 00:30:52,600 --> 00:30:54,400 When she graduated middle school, 605 00:30:54,450 --> 00:30:57,096 she was voted most likely to gnaw on a tree. 606 00:30:57,146 --> 00:30:58,830 [LAUGHTER] 607 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 You get it? 608 00:30:59,930 --> 00:31:02,090 Like a beaver. 609 00:31:02,140 --> 00:31:04,090 You remember that? 610 00:31:04,140 --> 00:31:04,940 Yeah. 611 00:31:04,990 --> 00:31:08,884 Um, some people just don't let me forget. 612 00:31:08,934 --> 00:31:10,340 Uh, excuse me-- 613 00:31:10,390 --> 00:31:12,410 can I please go back to jail now? 614 00:31:12,460 --> 00:31:13,310 Please? 615 00:31:21,380 --> 00:31:26,130 Excuse me, I'm here about the shooting today, A.K. I'd like 616 00:31:26,180 --> 00:31:28,030 to talk to the two detectives. 617 00:31:28,080 --> 00:31:30,030 Well, they're not here right now. 618 00:31:30,080 --> 00:31:31,130 I'm Lieutenant Richardson. 619 00:31:31,180 --> 00:31:32,510 Can I help you? 620 00:31:32,560 --> 00:31:36,380 I could get fired for this. 621 00:31:36,430 --> 00:31:37,810 I think this will help you catch the guy 622 00:31:37,860 --> 00:31:43,160 who attacked A.K. It's cued up. 623 00:31:43,210 --> 00:31:44,110 Let's take a look. 624 00:31:46,731 --> 00:31:49,580 - Here you go, Bob. - Oh, thanks. 625 00:31:49,630 --> 00:31:50,855 Where's August? 626 00:31:50,905 --> 00:31:53,500 You know, most of you know me as a big jazz fan, 627 00:31:53,550 --> 00:31:56,400 but I'd like to do something a little bit different tonight. 628 00:31:56,450 --> 00:31:58,410 And I would like to dedicate it to someone 629 00:31:58,460 --> 00:32:01,050 very special in my life-- 630 00:32:01,100 --> 00:32:04,312 my little brown sugar sitting there. 631 00:32:04,362 --> 00:32:06,652 You got to be kidding. 632 00:32:06,702 --> 00:32:09,530 [SINGING] In the soft cool moonlight, 633 00:32:09,580 --> 00:32:12,530 you touched me oh so nice. 634 00:32:12,580 --> 00:32:17,292 You send the chills up and down my spine. 635 00:32:17,342 --> 00:32:21,679 You're my angel undercover. 636 00:32:21,729 --> 00:32:24,637 You thrill me like no other. 637 00:32:24,687 --> 00:32:28,190 Hold me like you'll never let me go. 638 00:32:31,150 --> 00:32:36,914 Magic's in the air, stardust in my hair. 639 00:32:36,964 --> 00:32:38,392 Pinch me once. 640 00:32:38,442 --> 00:32:41,560 I know I must be dreaming. 641 00:32:41,610 --> 00:32:46,911 You're my midnight lover. 642 00:32:46,961 --> 00:32:50,953 Heart to heart in harmony as one. 643 00:32:53,947 --> 00:32:59,885 You're my midnight lover. 644 00:32:59,935 --> 00:33:05,697 Making love until the morning comes. 645 00:33:05,747 --> 00:33:11,020 Come here closer, my dear, and let me whisper in your ear-- 646 00:33:11,070 --> 00:33:15,010 Hey, I've gots to get a piece of this. 647 00:33:15,060 --> 00:33:18,390 Hold up, hold up. 648 00:33:18,440 --> 00:33:21,870 [SINGING] Let me grab the mic, hear what I gots to say, 649 00:33:21,920 --> 00:33:24,470 my name's A.K. for blowing suckers away. 650 00:33:24,520 --> 00:33:25,947 I'm just a gansta prankster. 651 00:33:25,997 --> 00:33:27,440 Run up and I'm gonna bank you. 652 00:33:27,490 --> 00:33:29,660 I like to be in gangs here, August, thank you. 653 00:33:29,710 --> 00:33:35,622 [SINGING] Hey, magic's in the air, the stardust in my hair. 654 00:33:35,672 --> 00:33:40,982 Pinch me once, I know I must be dreaming. 655 00:33:41,032 --> 00:33:46,410 You're my midnight lover. 656 00:33:46,460 --> 00:33:51,938 Heart to heart in harmony as one. 657 00:33:51,988 --> 00:33:58,860 You're my midnight lover. 658 00:33:58,910 --> 00:34:06,415 Making love until the morning comes. 659 00:34:10,160 --> 00:34:12,136 [APPLAUSE] 660 00:34:13,618 --> 00:34:14,606 Hey, baby! 661 00:34:17,570 --> 00:34:19,002 Hey! 662 00:34:19,052 --> 00:34:22,439 You and me, we got to go into business together. 663 00:34:22,489 --> 00:34:23,939 Yeah, well, you good, kid. 664 00:34:23,989 --> 00:34:25,790 But we got two totally different styles. 665 00:34:25,840 --> 00:34:26,690 It wouldn't work. 666 00:34:31,750 --> 00:34:32,810 August, that was great, man. 667 00:34:32,860 --> 00:34:34,320 I never know you could sing like that. 668 00:34:34,370 --> 00:34:37,339 Yeah, well, there's a lot you don't know about me, my man. 669 00:34:37,389 --> 00:34:38,289 Keeps you on your toes. 670 00:34:38,339 --> 00:34:40,198 [PHONE RINGS] 671 00:34:41,500 --> 00:34:43,730 McDonald. 672 00:34:43,780 --> 00:34:45,050 You're kidding. 673 00:34:45,100 --> 00:34:46,000 All right, yeah. 674 00:34:46,050 --> 00:34:48,020 We'll be there in 15. 675 00:34:48,070 --> 00:34:48,950 All right. 676 00:34:49,000 --> 00:34:49,850 That was Richardson. 677 00:34:49,900 --> 00:34:52,160 Said some news reporter brought by a videotape of the attack 678 00:34:52,210 --> 00:34:53,010 today. 679 00:34:53,060 --> 00:34:54,639 I think we should go check it out. 680 00:34:54,689 --> 00:34:55,539 Right. 681 00:34:58,817 --> 00:35:00,691 Honey, I'm sorry. 682 00:35:00,741 --> 00:35:04,070 Honey, honey-- August and I got to go back to work. 683 00:35:04,120 --> 00:35:04,920 I'm sorry. 684 00:35:04,970 --> 00:35:07,360 Oh, you're not getting out of this that easy. 685 00:35:07,410 --> 00:35:08,210 Huh? 686 00:35:08,260 --> 00:35:11,140 Dad, haven't you just always wanted to see 687 00:35:11,190 --> 00:35:13,330 the inside of a police station. 688 00:35:13,380 --> 00:35:14,180 I'd love to. 689 00:35:14,230 --> 00:35:16,420 Uh, Jodi, I don't know if that's such a good idea. 690 00:35:16,470 --> 00:35:17,760 Mm-hm. 691 00:35:17,810 --> 00:35:20,920 Mom and I have other plans. 692 00:35:20,970 --> 00:35:25,010 Um, August, what do you think? 693 00:35:25,060 --> 00:35:26,590 What could it hurt? 694 00:35:26,640 --> 00:35:28,570 Listen, honey, I'll try to be home early, OK? 695 00:35:28,620 --> 00:35:30,252 And try to make it in the music business. 696 00:35:30,302 --> 00:35:32,850 I'll tell you what-- we'll talk about it later. 697 00:35:32,900 --> 00:35:33,700 Bye. 698 00:35:33,750 --> 00:35:34,908 Have a good time. 699 00:35:34,958 --> 00:35:36,850 You did good. 700 00:35:36,900 --> 00:35:38,350 And you dance good. 701 00:35:38,400 --> 00:35:40,280 It's not much to see at normal speed, 702 00:35:40,330 --> 00:35:42,130 but if you slow it down-- 703 00:35:42,180 --> 00:35:44,270 OK, freeze it. 704 00:35:44,320 --> 00:35:47,190 Zoom in. 705 00:35:47,240 --> 00:35:48,544 Looks like our sniper. 706 00:35:48,594 --> 00:35:49,760 Richardson, tell me you know him. 707 00:35:49,810 --> 00:35:53,100 Career criminal, small hustler. 708 00:35:53,150 --> 00:35:54,200 His name is Kurt Brown. 709 00:35:54,250 --> 00:35:55,700 I've seen him in here before. 710 00:35:55,750 --> 00:35:59,440 He'll do anything for a buck. 711 00:35:59,490 --> 00:36:01,180 Address. 712 00:36:01,230 --> 00:36:02,190 - Let's go. - All right. 713 00:36:02,240 --> 00:36:03,090 Thanks, guys. 714 00:36:09,486 --> 00:36:11,680 Well, hello gentlemen. 715 00:36:11,730 --> 00:36:14,000 I'd like to thank you for taking care of my client, 716 00:36:14,050 --> 00:36:16,570 but I think we can handle it from here. 717 00:36:16,620 --> 00:36:18,710 He's had two attempts on his life already. 718 00:36:18,760 --> 00:36:20,550 Think you can protect him? 719 00:36:20,600 --> 00:36:22,790 It was cleared by your captain. 720 00:36:22,840 --> 00:36:25,100 Hold on a minute. 721 00:36:25,150 --> 00:36:29,250 I think that choice lies with A.K. What do you say, 722 00:36:29,300 --> 00:36:30,200 little brother? 723 00:36:39,740 --> 00:36:41,560 Personally, I don't know why you gave him a choice? 724 00:36:41,610 --> 00:36:42,900 And I thought he sort of liked us. 725 00:36:50,150 --> 00:36:51,050 Stay. 726 00:37:08,280 --> 00:37:09,180 Ah! 727 00:37:14,100 --> 00:37:16,110 August, you OK? 728 00:37:16,160 --> 00:37:17,870 Doesn't this jerk ever give up? 729 00:37:17,920 --> 00:37:19,040 Well, what are you waiting on? 730 00:37:19,090 --> 00:37:19,940 Go, go. 731 00:37:27,844 --> 00:37:28,896 Ah, jeez, what the heck. 732 00:37:28,946 --> 00:37:29,746 Get in. 733 00:37:29,796 --> 00:37:30,740 I'm driving. 734 00:37:30,790 --> 00:37:31,640 You got it. 735 00:37:34,516 --> 00:37:36,529 Hold on, partner. - Go, go, go. 736 00:38:03,094 --> 00:38:04,582 [CRASH] 737 00:38:05,666 --> 00:38:06,566 Come back! 738 00:38:06,616 --> 00:38:08,004 Come back! 739 00:38:08,054 --> 00:38:09,046 You all right. 740 00:38:09,096 --> 00:38:11,030 Yeah, I'm fine. 741 00:38:11,080 --> 00:38:13,460 I'll take it. 742 00:38:13,510 --> 00:38:14,998 Sir, I can show you this in a second, 743 00:38:15,048 --> 00:38:16,982 but there's a guy right now. 744 00:38:24,514 --> 00:38:25,414 Sir! 745 00:38:27,398 --> 00:38:29,382 [LAUGHTER] 746 00:38:30,374 --> 00:38:34,160 Man, I haven't had this much fun since the summer of 1957. 747 00:38:34,210 --> 00:38:39,550 Her name was Susy the Jackhammer Halloway. 748 00:38:39,600 --> 00:38:43,162 What a screamer. 749 00:38:43,212 --> 00:38:48,577 Oh, yeah, hey-- where are we going? 750 00:38:55,792 --> 00:38:57,190 Hey, there he is. 751 00:38:57,240 --> 00:38:59,670 This is 1-William-13 requesting back up. 752 00:38:59,720 --> 00:39:01,210 Southbound 101. 753 00:39:01,260 --> 00:39:02,400 I need that back up now. 754 00:39:13,877 --> 00:39:15,873 [HORNS] 755 00:40:26,731 --> 00:40:28,228 What the-- 756 00:40:28,278 --> 00:40:30,224 [SCREAMS] 757 00:41:22,120 --> 00:41:24,100 [LAUGHTER] 758 00:41:24,150 --> 00:41:26,020 Why did you try to kill A.K.? 759 00:41:26,070 --> 00:41:29,210 Oh, this is bigger than just me, man. 760 00:41:29,260 --> 00:41:31,100 I was hired to do it. 761 00:41:31,150 --> 00:41:32,050 I needed the money. 762 00:41:32,100 --> 00:41:33,400 I got expensive needs, man. 763 00:41:33,450 --> 00:41:34,820 Wasn't nothing personal. 764 00:41:34,870 --> 00:41:35,720 Who hired you? 765 00:41:35,770 --> 00:41:38,480 I talked to him over the phone, man. 766 00:41:38,530 --> 00:41:40,470 We made a deal. 767 00:41:40,520 --> 00:41:42,650 That's all I know about him. 768 00:41:42,700 --> 00:41:44,300 - He's lying. - No, man. 769 00:41:44,350 --> 00:41:45,320 No! 770 00:41:45,370 --> 00:41:46,700 I swear. 771 00:41:46,750 --> 00:41:48,530 He told me who to hit. 772 00:41:48,580 --> 00:41:50,570 That was all, man. 773 00:41:50,620 --> 00:41:56,380 Next thing I know, he was babbling about making some 20%. 774 00:41:56,430 --> 00:41:57,280 20%? 775 00:42:10,537 --> 00:42:12,010 We in trouble. 776 00:42:14,970 --> 00:42:17,684 What do you mean we? 777 00:42:17,734 --> 00:42:19,207 [SHOTGUN PUMPS] 778 00:42:23,217 --> 00:42:24,117 Why? 779 00:42:26,654 --> 00:42:27,554 Business. 780 00:42:36,400 --> 00:42:37,850 You're fired, Frank. 781 00:42:37,900 --> 00:42:41,230 Since the story broke, record sales have increased 50% 782 00:42:41,280 --> 00:42:42,890 in a 24 hour period. 783 00:42:42,940 --> 00:42:44,910 Look at all the publicity I got you. 784 00:42:44,960 --> 00:42:46,230 And you want to fire me. 785 00:42:46,280 --> 00:42:48,250 But I didn't kill nobody. 786 00:42:48,300 --> 00:42:49,150 I know. 787 00:42:49,200 --> 00:42:51,590 I did. 788 00:42:51,640 --> 00:42:53,270 He's a smart guy. 789 00:42:53,320 --> 00:42:55,180 The music lyrics, that was his idea. 790 00:42:55,230 --> 00:42:58,510 A little obvious, but it worked. 791 00:42:58,560 --> 00:43:00,380 You didn't do this for me? 792 00:43:00,430 --> 00:43:01,870 I've been trying to drop your dead-beat 793 00:43:01,920 --> 00:43:03,370 ass for over a year now. 794 00:43:03,420 --> 00:43:04,970 You got your 20%. 795 00:43:05,020 --> 00:43:08,360 I got 20% of nothing. 796 00:43:08,410 --> 00:43:10,340 Of course, with record sales increasing, 797 00:43:10,390 --> 00:43:12,540 some crisp greens are going to be lining my pocket. 798 00:43:12,590 --> 00:43:14,740 But why you got to kill me? 799 00:43:14,790 --> 00:43:18,010 I've been trying to kill you all day long. 800 00:43:18,060 --> 00:43:20,035 I even took a hit for the cause. 801 00:43:20,085 --> 00:43:21,490 Man, we can work something out. 802 00:43:21,540 --> 00:43:23,960 You just said yourself the record was selling. 803 00:43:24,010 --> 00:43:26,510 Obviously you didn't read your contract when you signed it. 804 00:43:26,560 --> 00:43:29,800 You die, my share triples. 805 00:43:29,850 --> 00:43:32,180 You become a martyr with your death. 806 00:43:32,230 --> 00:43:34,410 You'll go the way of Janis Joplin, 807 00:43:34,460 --> 00:43:37,690 Kurt Cobain, Jimi Hendricks. 808 00:43:37,740 --> 00:43:40,550 In death, you'll be bigger than you ever were, 809 00:43:40,600 --> 00:43:42,120 bigger than you could have ever dreamed. 810 00:43:42,170 --> 00:43:44,330 You should be thanking me. 811 00:43:44,380 --> 00:43:46,440 Post-mortem sales will increase and I'll be there 812 00:43:46,490 --> 00:43:49,990 to collect every red cent. 813 00:43:50,040 --> 00:43:51,510 You'll go to jail. 814 00:43:51,560 --> 00:43:52,460 No, I don't think so. 815 00:43:52,510 --> 00:43:55,060 I think they'll be blaming this on the Bulldogs. 816 00:43:55,110 --> 00:43:56,700 You see, why would they suspect me? 817 00:43:56,750 --> 00:43:58,030 I'm your friend. 818 00:43:58,080 --> 00:44:01,168 A.K. has just left the building. 819 00:44:01,218 --> 00:44:03,613 [TIRES SQUEALING] 820 00:44:03,663 --> 00:44:05,569 [SIRENS] 821 00:44:06,547 --> 00:44:10,409 A.K.: Hey, Frank-- 822 00:44:10,459 --> 00:44:12,415 [GUNSHOTS] 823 00:44:17,794 --> 00:44:22,010 Yeah, I wouldn't do that, cuz. 824 00:44:22,060 --> 00:44:23,450 [GUNSHOTS] 825 00:44:27,780 --> 00:44:29,330 I'm not scared of you. 826 00:44:29,380 --> 00:44:31,030 Why don't you say that again, little bitch. 827 00:44:39,224 --> 00:44:41,010 A.K.: Hey, man, I would never kill Clarence, mam. 828 00:44:41,060 --> 00:44:43,030 I swear I wouldn't kill a brother. 829 00:44:43,080 --> 00:44:44,350 We already know. 830 00:44:44,400 --> 00:44:47,010 I heard this fool. 831 00:44:47,060 --> 00:44:48,555 I'm about to kill you right now, boy. 832 00:44:48,605 --> 00:44:49,455 Everyone freeze! 833 00:44:52,990 --> 00:44:55,670 August, I think we have a situation here. 834 00:44:55,720 --> 00:44:58,440 Cage, don't do it, man. 835 00:44:58,490 --> 00:45:01,510 Homebody tried to make us trip on a homie, cuz. 836 00:45:01,560 --> 00:45:03,230 Then set the Dogs up, boy. 837 00:45:03,280 --> 00:45:04,150 Killed Clarence. 838 00:45:04,200 --> 00:45:05,950 Don't nobody killed a Dog and live, baby. 839 00:45:06,000 --> 00:45:07,720 It's time for you to die. 840 00:45:07,770 --> 00:45:08,680 Pay up time. 841 00:45:08,730 --> 00:45:10,540 He will pay, Cage. 842 00:45:10,590 --> 00:45:12,562 How about life without parole, huh? 843 00:45:17,974 --> 00:45:21,870 I want you to know one thing-- 844 00:45:21,920 --> 00:45:23,070 I could have killed you tonight. 845 00:45:23,120 --> 00:45:24,836 You understand? 846 00:45:24,886 --> 00:45:26,362 You watch your back. 847 00:45:41,350 --> 00:45:42,250 Here's your 20%. 848 00:45:51,426 --> 00:45:53,410 [SIRENS] 849 00:46:11,770 --> 00:46:14,410 You like it? 850 00:46:14,460 --> 00:46:16,640 A.K. gave it to us as a gift. 851 00:46:16,690 --> 00:46:18,800 He said he didn't want any friends of his driving 852 00:46:18,850 --> 00:46:21,390 across country on a bus. - What is it? 853 00:46:21,440 --> 00:46:22,720 It's a low rider. 854 00:46:25,510 --> 00:46:28,070 You are a lovely boy. 855 00:46:28,120 --> 00:46:29,480 You're going to make a great husband. 856 00:46:32,060 --> 00:46:35,710 Guys, I haven't had this much fun in years. 857 00:46:35,760 --> 00:46:38,010 I'm going to take a week off next month and-- 858 00:46:38,060 --> 00:46:39,190 Bob, Bob-- 859 00:46:39,240 --> 00:46:41,910 I think you've caused enough damage to last a year. 860 00:46:41,960 --> 00:46:43,037 Five years. 861 00:46:43,087 --> 00:46:44,985 [LAUGHTER] 862 00:46:50,416 --> 00:46:51,316 Bob? 863 00:47:00,082 --> 00:47:01,056 [MUSIC PLAYING] 864 00:47:01,106 --> 00:47:02,068 Good tune. 865 00:47:05,980 --> 00:47:08,500 We will check you homies later. 866 00:47:08,550 --> 00:47:11,410 Bob, let's dance. 867 00:47:23,460 --> 00:47:27,220 Pretty boring people, hm? 868 00:47:27,270 --> 00:47:28,470 [LAUGHTER] 869 00:47:35,370 --> 00:47:37,520 [MUSIC PLAYING] 870 00:47:37,570 --> 00:47:42,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.