Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:10,460
We here at Baylor Plano believe
choosin' your own doctor
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,960
is man's sacred, God-given right.
3
00:00:12,980 --> 00:00:16,710
- _
- Advocacy, innovation, collaboration.
4
00:00:16,730 --> 00:00:18,470
Excellence in these arenas compelled
5
00:00:18,490 --> 00:00:21,760
"U.S. News & World Report"
to rank Baylor Plano high
6
00:00:21,780 --> 00:00:24,060
on its list of the nation's
finest hospitals.
7
00:00:25,710 --> 00:00:27,650
But it's our down-home Texas values
8
00:00:27,670 --> 00:00:30,190
that won us the trust of our community.
9
00:00:30,210 --> 00:00:32,980
And we owe it to that community
to spare no expense
10
00:00:33,000 --> 00:00:34,900
when it comes to their health care.
11
00:00:34,920 --> 00:00:37,900
That begins by recruiting only the best.
12
00:00:39,040 --> 00:00:40,880
Countries from around the globe,
13
00:00:40,900 --> 00:00:44,320
37 to date, have sent their
citizens to be treated
14
00:00:44,340 --> 00:00:47,540
by renowned surgeons,
Doctors O'Connor and Crosby.
15
00:00:47,560 --> 00:00:49,660
They've made the Baylor Scoliosis Center
16
00:00:49,680 --> 00:00:52,330
the very first institute
of its kind devoted
17
00:00:52,350 --> 00:00:55,880
to the treatment of this
devastating spinal curvature.
18
00:00:55,900 --> 00:00:59,970
Recently, Dr. Shapiro was
awarded a preceptorship
19
00:00:59,990 --> 00:01:03,770
under Professor Juha
Mikkelsgaard of Helsinki.
20
00:01:03,790 --> 00:01:05,220
Finally,
21
00:01:05,240 --> 00:01:09,180
representing the exciting
future of neurosurgery,
22
00:01:09,200 --> 00:01:11,720
we have just recruited a rising star
23
00:01:11,740 --> 00:01:14,070
of minimally invasive technique,
24
00:01:14,090 --> 00:01:17,410
hailing from the University of
Tennessee and Semmes-Murphey,
25
00:01:17,430 --> 00:01:20,240
the very institute that blazed
the trail in that approach.
26
00:01:30,070 --> 00:01:33,370
- Dr. Duntsch, good morning.
- Good morning, Dr. Morgan.
27
00:01:36,160 --> 00:01:37,980
I'd like to go over the
equipment you ordered
28
00:01:38,000 --> 00:01:39,560
for the procedure.
29
00:01:39,580 --> 00:01:41,600
Yasargil micro bayonet,
30
00:01:41,620 --> 00:01:44,430
French Fukushima teardrop
tapered suction tube,
31
00:01:44,450 --> 00:01:47,810
micro dissector set in
titanium with case...
32
00:01:47,830 --> 00:01:50,610
oh, wait, we have the
Yasargil bayonet forceps.
33
00:01:50,630 --> 00:01:53,230
You need the micro bayonet as well?
34
00:01:53,250 --> 00:01:54,780
If I asked for it, I need it.
35
00:01:58,260 --> 00:02:00,940
Uh, we have Kerrisons, retractors,
36
00:02:00,960 --> 00:02:02,400
microdiscectomy systems.
37
00:02:02,420 --> 00:02:04,110
Cupboards bare?
38
00:02:04,810 --> 00:02:07,460
That's, uh, quite the
grocery list you got there.
39
00:02:07,480 --> 00:02:09,380
I'll see you in the OR, Doctor.
40
00:02:12,570 --> 00:02:15,630
How many surgeries you doing here today?
41
00:02:15,650 --> 00:02:18,590
Just one. First at this institution.
42
00:02:18,610 --> 00:02:20,800
Oh, congratulations.
43
00:02:20,820 --> 00:02:23,350
Insurance is never gonna
cover any of that shit.
44
00:02:23,370 --> 00:02:26,470
That is not my problem.
Fixing people is.
45
00:02:26,490 --> 00:02:27,800
Unlike the rest of this town.
46
00:02:27,820 --> 00:02:28,900
Is that right?
47
00:02:28,920 --> 00:02:31,400
Yeah. What passes for neurosurgery
down here is a sham.
48
00:02:31,420 --> 00:02:33,180
I'm here to nuke this
place into the future.
49
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
Wow. Well, you impress me.
50
00:02:35,420 --> 00:02:38,280
Usually, it takes surgeons
at least a good decade
51
00:02:38,300 --> 00:02:39,730
to refine their God complex.
52
00:02:39,750 --> 00:02:44,330
Christopher D. Duntsch. MD-PhD.
53
00:02:44,350 --> 00:02:45,580
Randy.
54
00:02:45,600 --> 00:02:47,120
So do they have to enlarge the door
55
00:02:47,140 --> 00:02:49,000
to get your Northern
head into the building?
56
00:02:49,020 --> 00:02:53,450
- I'm from Tennessee.
- North of Texas is north.
57
00:02:53,470 --> 00:02:56,170
You know what, I think I'm
gonna make you my access guy.
58
00:02:57,320 --> 00:03:00,180
- Do I get a say in the matter?
- Nope, that's it. From now on,
59
00:03:00,200 --> 00:03:02,760
you're doing all of my access.
You are my fuckin' guy.
60
00:03:02,780 --> 00:03:05,820
- Oh, goodie.
- You're my guy, Randy.
61
00:03:16,710 --> 00:03:19,400
Craig James. Congratulations.
62
00:03:19,420 --> 00:03:20,950
You're about to enter the history books.
63
00:03:20,960 --> 00:03:22,900
First surgery at Baylor Plano?
64
00:03:22,920 --> 00:03:24,100
Staff treating you okay?
65
00:03:24,120 --> 00:03:25,490
Everything's been just fine.
66
00:03:25,510 --> 00:03:27,410
Have any questions before we begin?
67
00:03:27,430 --> 00:03:29,700
Gonna fix my leg?
68
00:03:29,720 --> 00:03:31,290
You'll be playing so much tennis,
69
00:03:31,310 --> 00:03:32,740
the next time you're in my office,
70
00:03:32,770 --> 00:03:34,540
you're gonna be griping
about that elbow.
71
00:03:40,110 --> 00:03:42,090
See you soon.
72
00:04:05,540 --> 00:04:08,490
_
73
00:04:26,210 --> 00:04:27,720
Morning, Ma.
74
00:04:29,580 --> 00:04:32,430
Yeah. Thanks for the alarm.
75
00:04:34,410 --> 00:04:36,860
You, too. Yeah.
76
00:04:36,880 --> 00:04:39,560
Love you back. Bye.
77
00:04:50,110 --> 00:04:52,900
Double shot espresso bad
or double shot mezcal bad?
78
00:04:54,140 --> 00:04:55,580
Quarterlies came in.
79
00:04:55,600 --> 00:04:58,660
- Violent crime's up 2%.
- Oh, that's on DPD.
80
00:04:58,680 --> 00:05:00,620
With a 5% drop in convictions.
81
00:05:00,650 --> 00:05:02,160
Stats don't tell the whole story.
82
00:05:02,180 --> 00:05:04,010
But they don't fib, either.
83
00:05:04,030 --> 00:05:07,050
We've got a 99% conviction rate.
84
00:05:07,070 --> 00:05:09,940
Ed won't lose his head over
some horsepucky calculus.
85
00:05:09,960 --> 00:05:11,740
Not when he can have George's.
86
00:05:13,080 --> 00:05:15,640
- George?
- Decade at Public Integrity.
87
00:05:15,660 --> 00:05:17,860
That's some horsepucky
for you right there.
88
00:05:19,370 --> 00:05:22,980
Election season can get
real ugly real quick.
89
00:05:26,720 --> 00:05:29,190
What happens to George's caseload?
90
00:05:30,360 --> 00:05:35,310
It's an unprincipled waste of
time and taxpayer treasure.
91
00:05:35,330 --> 00:05:36,370
What do you think?
92
00:05:37,270 --> 00:05:40,420
Perhaps "unparalleled" is
a better way to put it.
93
00:05:40,440 --> 00:05:42,340
There's something here, Ed.
94
00:05:42,360 --> 00:05:44,960
George didn't do anything
with it for months.
95
00:05:45,600 --> 00:05:46,630
I want it.
96
00:05:46,650 --> 00:05:49,820
Your wants and needs mean nada to me.
97
00:05:51,330 --> 00:05:52,380
Why?
98
00:05:53,180 --> 00:05:56,720
Because I'm young and
naive and idealistic.
99
00:05:58,250 --> 00:06:00,520
And there's something
about those two doctors.
100
00:06:00,540 --> 00:06:02,080
- Their passion?
- Exactly.
101
00:06:02,110 --> 00:06:03,820
Their passion means shit.
102
00:06:03,840 --> 00:06:05,480
Someday, you'll get old and cranky
103
00:06:05,500 --> 00:06:07,980
and look back on this moment
from your deathbed
104
00:06:08,000 --> 00:06:09,780
with deep abiding regret.
105
00:06:10,420 --> 00:06:13,780
There's a reason no quack has
ever been criminally charged.
106
00:06:13,800 --> 00:06:14,950
What if we don't have to?
107
00:06:15,900 --> 00:06:17,910
Build a case, but go for the squeeze.
108
00:06:17,930 --> 00:06:19,920
License forfeited in the plea,
109
00:06:19,940 --> 00:06:21,640
a public health hazard
is off the streets,
110
00:06:21,660 --> 00:06:23,000
and you get the W.
111
00:06:23,690 --> 00:06:26,430
- That makes a lot of sense.
- Thank you.
112
00:06:26,440 --> 00:06:28,090
Which is why I don't trust it.
113
00:06:28,110 --> 00:06:29,500
Car's almost here.
114
00:06:29,520 --> 00:06:31,050
- What car?
- For your speech.
115
00:06:31,070 --> 00:06:33,350
At the YMCA?
116
00:06:33,370 --> 00:06:34,810
It's on the schedule.
117
00:06:34,830 --> 00:06:36,820
Oh, shit. Shit!
118
00:06:36,840 --> 00:06:39,100
Now I gotta write something.
119
00:06:39,120 --> 00:06:41,000
I wanted to work in this office
120
00:06:41,020 --> 00:06:43,640
because I was inspired
by your leadership
121
00:06:43,660 --> 00:06:47,690
and your eagerness to do the
right thing no matter the cost.
122
00:06:48,500 --> 00:06:49,950
Well, that's good. I like that.
123
00:06:49,970 --> 00:06:51,870
I'm here to make a difference,
124
00:06:51,890 --> 00:06:54,660
to fight the tough fights,
to stand up for the folks
125
00:06:54,680 --> 00:06:56,740
who have no one left to fight for them.
126
00:06:56,750 --> 00:06:58,740
Little diabetic, but
it's all in the delivery.
127
00:06:58,760 --> 00:07:01,700
- I haven't let you down.
- First time for everything.
128
00:07:01,720 --> 00:07:03,710
And I'm not gonna stop asking.
129
00:07:03,730 --> 00:07:05,140
Really politely.
130
00:07:08,290 --> 00:07:12,500
You are the youngest ADA
in this office's history.
131
00:07:13,260 --> 00:07:15,620
Which means I could be
the youngest former ADA
132
00:07:15,640 --> 00:07:17,890
in this office's history.
133
00:07:23,520 --> 00:07:26,690
Kirby's been burning out
my ringer for months now.
134
00:07:26,710 --> 00:07:28,650
Holidays included.
135
00:07:29,620 --> 00:07:30,690
Thank you.
136
00:07:30,710 --> 00:07:32,400
Don't get me over your skis on this.
137
00:07:32,420 --> 00:07:34,320
You don't know how to ski, Ed.
138
00:07:35,080 --> 00:07:36,700
Feels good to be rid of him.
139
00:07:36,720 --> 00:07:38,370
Doubt there's a man alive in Texas
140
00:07:38,390 --> 00:07:40,120
more sick of that guy than me.
141
00:07:41,810 --> 00:07:43,790
Merino wool. That's the secret.
142
00:07:43,810 --> 00:07:46,320
Doesn't trap the heat or the dampness.
143
00:07:46,350 --> 00:07:48,500
Believe me, my feet go clammy quick.
144
00:07:49,230 --> 00:07:51,900
You know, they say if
it's not the frostbite
145
00:07:51,920 --> 00:07:54,550
or the gangrene that gets
you, it's the Death Zone,
146
00:07:54,570 --> 00:07:57,510
that last 848 meters of Everest.
147
00:07:57,530 --> 00:07:59,380
There's so little oxygen
148
00:07:59,400 --> 00:08:02,900
that your body starts to die
minute by minute, cell by cell.
149
00:08:02,920 --> 00:08:04,720
But this is my office,
150
00:08:04,740 --> 00:08:07,200
where I spend a lot of
time breathing in the air.
151
00:08:07,220 --> 00:08:10,070
Don't worry about it. These
things are anti-microbial fibers.
152
00:08:10,090 --> 00:08:11,750
I've been wearing these
things for three days.
153
00:08:11,760 --> 00:08:14,320
My feet are as dry as...
154
00:08:14,340 --> 00:08:16,090
I don't know, you fill
in whatever metaphor
155
00:08:16,100 --> 00:08:19,320
is least offensive to your
delicate sensibilities.
156
00:08:21,350 --> 00:08:26,290
Dr. Henderson, Dr. Kirby.
So sorry I'm late.
157
00:08:26,310 --> 00:08:30,420
Good to see you again. We met briefly.
158
00:08:30,440 --> 00:08:32,140
Well, we didn't meet,
but I was in the room
159
00:08:32,170 --> 00:08:34,840
when you came to our
office a little while back.
160
00:08:34,860 --> 00:08:36,170
Michelle Shughart.
161
00:08:36,180 --> 00:08:38,680
Little while back? That was months.
162
00:08:38,700 --> 00:08:40,970
So is Yarborough parking the car?
163
00:08:40,990 --> 00:08:42,840
Just me today.
164
00:08:43,660 --> 00:08:45,690
I get it. You're disappointed.
165
00:08:45,710 --> 00:08:47,690
Oh, absolutely not.
166
00:08:47,710 --> 00:08:51,900
When you say just you today,
do you mean just "today" today?
167
00:08:51,920 --> 00:08:53,190
Every day hereafter.
168
00:08:54,050 --> 00:08:57,280
You're our lead?
169
00:08:57,300 --> 00:09:01,040
Like I said, I get it,
you're disappointed.
170
00:09:01,060 --> 00:09:03,020
I'm probably a little too young,
171
00:09:03,040 --> 00:09:04,870
maybe a little too
woman for your liking,
172
00:09:04,890 --> 00:09:07,290
- but...
- Neither is true, Miss Shughart, please.
173
00:09:07,310 --> 00:09:08,540
Thank you.
174
00:09:08,560 --> 00:09:10,960
But what I can tell you
175
00:09:10,980 --> 00:09:14,210
is that I am passionate about this case.
176
00:09:14,230 --> 00:09:17,050
Well, really every case,
but especially this one.
177
00:09:17,070 --> 00:09:19,660
And people tell me that
I'm good at my job
178
00:09:19,680 --> 00:09:22,680
even though it makes me exceedingly
uncomfortable to say so.
179
00:09:22,700 --> 00:09:23,880
If that son of a bitch thinks
180
00:09:23,900 --> 00:09:26,270
I'm donating one blessed
cent to his election,
181
00:09:26,280 --> 00:09:28,440
he's got an edema on
that medulla of his.
182
00:09:28,460 --> 00:09:30,880
- I apologize.
- He gave us his word, Bob.
183
00:09:30,910 --> 00:09:33,600
We served up a psychopath
on a silver fucking plater,
184
00:09:33,620 --> 00:09:35,400
piping hot, and he goes
and shits the bed.
185
00:09:35,420 --> 00:09:39,990
Oh, I promise I'm not the...
uh, you know, in the bed.
186
00:09:40,010 --> 00:09:41,990
And I assure you there's a strategy.
187
00:09:42,010 --> 00:09:44,620
Yeah, it's called "lock
the bastard up," all right?
188
00:09:44,640 --> 00:09:46,920
He's down the road at
University General.
189
00:09:46,940 --> 00:09:48,790
We're gonna take care of it.
190
00:09:48,810 --> 00:09:52,480
We're building a swift, focused
case to compel maximum leverage.
191
00:09:52,500 --> 00:09:54,210
So you're cutting a deal with him?
192
00:09:54,230 --> 00:09:55,320
Plea of guilty
193
00:09:55,340 --> 00:09:57,740
in exchange for forfeiture
of his medical license.
194
00:09:57,760 --> 00:10:01,340
- Your boss is an idiot.
- It was my idea.
195
00:10:03,670 --> 00:10:05,390
I don't take it back.
196
00:10:05,410 --> 00:10:07,640
I wouldn't expect you to, Dr. Kirby.
197
00:10:07,660 --> 00:10:09,650
I don't know medicine.
198
00:10:09,670 --> 00:10:13,190
That's why I so desperately
need your expertise.
199
00:10:13,210 --> 00:10:16,060
But all due respect, you
don't understand the law.
200
00:10:16,080 --> 00:10:17,950
You don't understand who we're after.
201
00:10:17,970 --> 00:10:19,480
Dr. Kirby is correct.
202
00:10:19,510 --> 00:10:21,530
And believe me, there is
no string of four words
203
00:10:21,550 --> 00:10:23,160
I find more disagreeable.
204
00:10:23,180 --> 00:10:26,490
But stripping Duntsch of his
Texas license is not enough.
205
00:10:26,510 --> 00:10:27,590
What he said. Especially the part
206
00:10:27,600 --> 00:10:29,520
about you-know-who being you-know-right.
207
00:10:29,540 --> 00:10:30,750
He'll find another job.
208
00:10:30,770 --> 00:10:33,040
He has to go to prison
until either he's too old
209
00:10:33,060 --> 00:10:36,580
- to practice medicine or...
- He's in a crematorium.
210
00:10:38,530 --> 00:10:41,180
I understand.
211
00:10:41,200 --> 00:10:44,310
But the burden of proof
for that is insurmountable.
212
00:10:44,330 --> 00:10:49,690
Miss Shughart, Dr. Duntsch's
victims are the proof.
213
00:10:49,710 --> 00:10:52,480
Duntsch is never gonna stop.
214
00:10:52,500 --> 00:10:55,440
He's never gonna stop on his own.
215
00:11:31,720 --> 00:11:34,810
Keep it up, and I will cancel
your birth certificate!
216
00:11:34,830 --> 00:11:36,880
- Hands off!
- Mr. Novak.
217
00:11:38,170 --> 00:11:41,570
Jesus, Moses, and Joseph. He lives.
218
00:11:43,970 --> 00:11:45,660
So to review,
219
00:11:45,680 --> 00:11:48,450
I'm going to be performing a
cervical fusion on two levels,
220
00:11:48,470 --> 00:11:51,120
C3-4 and C4-5.
221
00:11:51,140 --> 00:11:53,020
I'll also be making a
minor incision in...
222
00:11:53,040 --> 00:11:54,580
Three hours.
223
00:11:54,600 --> 00:11:58,160
That's how long they got me
lyin' here in this dress,
224
00:11:58,180 --> 00:11:59,370
ass flappin' in the wind.
225
00:11:59,390 --> 00:12:01,800
Won't let me eat, won't let me drink.
226
00:12:01,820 --> 00:12:04,210
- I had a flat tire. It held me up.
- Flat tire.
227
00:12:04,230 --> 00:12:06,100
You know what I had this morning?
228
00:12:06,120 --> 00:12:08,220
Not one, not two,
229
00:12:08,240 --> 00:12:12,620
but three black cats
scattering across my road.
230
00:12:12,640 --> 00:12:14,410
If that ain't the devil
hollering, nothing is.
231
00:12:14,420 --> 00:12:16,560
I am out.
232
00:12:17,710 --> 00:12:19,690
The longer you wait,
233
00:12:19,710 --> 00:12:22,610
the faster your condition
is gonna deteriorate.
234
00:12:25,890 --> 00:12:27,760
Slicker than owl shit.
235
00:12:29,680 --> 00:12:31,280
You said you worked at Baylor.
236
00:12:31,300 --> 00:12:34,870
I have privileges at
every hospital in Dallas.
237
00:12:34,890 --> 00:12:37,170
And you brought me here.
238
00:12:37,190 --> 00:12:38,880
Your insurance dictated.
239
00:12:38,900 --> 00:12:42,720
I'm not a rich man, Dr. Duntsch,
but I'm no church mouse neither.
240
00:12:42,740 --> 00:12:44,880
I got Blue Cross Blue Shield.
241
00:12:44,900 --> 00:12:48,380
And you gave me... hammer and sickle!
242
00:12:50,080 --> 00:12:53,230
Mr. Novak...
243
00:12:53,250 --> 00:12:55,480
what this hospital lacks in ambience,
244
00:12:55,500 --> 00:12:57,850
it more than makes up for in heart.
245
00:12:57,870 --> 00:13:01,360
I have never worked with a finer,
more dedicated crew of nurses
246
00:13:01,380 --> 00:13:03,340
than the ones here at UGH.
247
00:13:04,760 --> 00:13:06,070
Never.
248
00:13:06,090 --> 00:13:07,840
I don't have any other
procedures scheduled
249
00:13:07,860 --> 00:13:10,080
for the rest of the day.
250
00:13:10,100 --> 00:13:12,160
The OR is prepped and ready.
251
00:13:12,180 --> 00:13:16,120
And the staff, they
came in just for you.
252
00:13:16,900 --> 00:13:20,580
You will not find this level of
five-star care anywhere else.
253
00:13:24,440 --> 00:13:27,640
What else can I say to change your mind?
254
00:13:27,660 --> 00:13:30,930
To make this happen? Today?
255
00:14:20,930 --> 00:14:23,350
Scalpel.
256
00:14:29,340 --> 00:14:32,070
Dr. Duntsch.
257
00:14:32,090 --> 00:14:34,860
I shouldn't have to ask for
suction every fuckin' time.
258
00:14:34,880 --> 00:14:37,160
- Dr. Duntsch, BP is falling.
- Sponge.
259
00:14:44,950 --> 00:14:46,840
Scissors.
260
00:14:57,030 --> 00:14:59,260
It's a tumor.
261
00:14:59,280 --> 00:15:02,520
He has cancer. There's
nothing we can do here.
262
00:15:04,040 --> 00:15:06,520
Sew him up.
263
00:15:06,530 --> 00:15:09,720
_
264
00:15:10,770 --> 00:15:12,660
First month at Baylor in the books.
265
00:15:12,680 --> 00:15:14,380
Looks like you're finding
your way around.
266
00:15:14,400 --> 00:15:15,700
Back of my hand.
267
00:15:15,720 --> 00:15:18,460
That marketing man of yours
has logged some miles.
268
00:15:18,480 --> 00:15:20,290
Jerry's the best.
269
00:15:20,310 --> 00:15:22,920
And your OR schedule
is filling out nicely.
270
00:15:22,940 --> 00:15:24,540
Teamwork makes the dream work.
271
00:15:24,560 --> 00:15:27,080
Baylor is a hell of a calling card;
you guys make it easy.
272
00:15:27,110 --> 00:15:30,500
Quick thing: Craig James,
your first operation here...
273
00:15:30,520 --> 00:15:33,340
- Yeah?
- Dr. Shapiro left word at my office.
274
00:15:33,360 --> 00:15:35,180
Said Mr. James reached out,
275
00:15:35,200 --> 00:15:37,220
scheduled a follow-up appointment.
276
00:15:37,240 --> 00:15:38,850
Why would that make it to your office?
277
00:15:38,870 --> 00:15:40,890
Honestly, I don't know.
278
00:15:40,910 --> 00:15:42,560
Which is why I'm telling you.
279
00:15:42,580 --> 00:15:44,200
- Okay.
- You should check in.
280
00:15:44,220 --> 00:15:45,730
Make sure everything's all right.
281
00:15:45,750 --> 00:15:48,130
- Of course. Will do.
- Great.
282
00:15:48,150 --> 00:15:49,860
Any plans tonight?
283
00:15:49,880 --> 00:15:52,400
Uh, nothing special.
284
00:15:52,420 --> 00:15:54,240
Website's live.
285
00:15:54,260 --> 00:15:56,950
We're getting hits,
but we can do better.
286
00:15:56,970 --> 00:15:59,110
- Pliers.
- For a screw?
287
00:16:00,430 --> 00:16:02,280
You can tighten a screw
with pliers, Wendy.
288
00:16:02,290 --> 00:16:03,900
- It's called leverage... pliers.
- Okay.
289
00:16:03,920 --> 00:16:05,790
My boy knows this dude
in Silicon Valley.
290
00:16:05,810 --> 00:16:07,700
Claims there's this Russian
who can rig searches
291
00:16:07,720 --> 00:16:09,500
so when you type "doctor in Dallas,"
292
00:16:09,520 --> 00:16:10,750
boom, Dr. D.
293
00:16:10,770 --> 00:16:13,880
No more Russians. Nail.
294
00:16:13,900 --> 00:16:15,760
It didn't come with nails, Chris.
295
00:16:15,780 --> 00:16:17,590
Of course it did.
296
00:16:18,450 --> 00:16:19,680
You know what? Never mind.
297
00:16:19,700 --> 00:16:21,730
- Just give me another screw.
- We need buzz.
298
00:16:21,750 --> 00:16:24,880
Something flashy, sexy, lure people in.
299
00:16:24,900 --> 00:16:27,020
- It's the wrong screw.
- There are no other screws.
300
00:16:27,040 --> 00:16:29,180
There's this company called
The Best Docs Network.
301
00:16:29,200 --> 00:16:31,020
They'll send a whole
film crew to the office
302
00:16:31,040 --> 00:16:32,730
and film testimonials
about your prowess.
303
00:16:36,810 --> 00:16:39,360
Duntsch. Uh-huh.
304
00:16:40,760 --> 00:16:43,460
Okay. I'll be right there.
305
00:16:43,480 --> 00:16:44,670
An emergency at the clinic.
306
00:16:44,680 --> 00:16:46,750
It's the third emergency
this week, Chris.
307
00:16:48,420 --> 00:16:50,000
This crib's for your son.
308
00:16:50,020 --> 00:16:51,640
I'll finish it as soon as I get back.
309
00:16:51,660 --> 00:16:52,830
Chris!
310
00:17:00,550 --> 00:17:03,770
- Been busy at the clinic.
- Just shut up, Jerry! Just...
311
00:17:20,420 --> 00:17:22,360
Will you give me a ride to Babies R Us?
312
00:17:22,380 --> 00:17:24,070
Gotta grab my keys.
313
00:17:24,090 --> 00:17:25,120
Thank you.
314
00:17:56,740 --> 00:17:59,980
Stop, stop. Hold that tongue.
315
00:18:10,500 --> 00:18:12,090
Hurry up, woman!
316
00:18:40,770 --> 00:18:43,600
Kim!
317
00:19:08,340 --> 00:19:10,530
_
318
00:19:11,720 --> 00:19:14,690
I figured he learned to fight
like that in the frat house.
319
00:19:14,710 --> 00:19:16,070
Nope.
320
00:19:16,090 --> 00:19:17,270
You know what Brent said?
321
00:19:17,290 --> 00:19:18,470
- He said it was...
- Baltimore.
322
00:19:18,480 --> 00:19:19,820
Yeah.
323
00:19:19,840 --> 00:19:22,030
Good morning, everyone!
324
00:19:22,050 --> 00:19:25,030
Helluva dude, that Dr. Morgan.
325
00:19:26,090 --> 00:19:28,710
I owe my life to that rat bastard.
326
00:19:28,730 --> 00:19:30,750
Dr. Morgan? Who? You?
327
00:19:30,770 --> 00:19:33,250
Dr. Brent Morgan, you know?
328
00:19:35,060 --> 00:19:36,290
Your ex?
329
00:19:40,320 --> 00:19:41,710
Can we turn that crap off?
330
00:19:44,780 --> 00:19:46,430
I've got it from here.
331
00:19:48,660 --> 00:19:50,010
Forceps.
332
00:19:53,630 --> 00:19:56,680
That segmental artery is not
tied off. You... you're gonna...
333
00:19:58,130 --> 00:19:59,230
Sponge.
334
00:19:59,960 --> 00:20:01,730
That needs to be tied, Doctor.
335
00:20:01,750 --> 00:20:03,940
It'll keep pooling in the disc space.
336
00:20:03,960 --> 00:20:06,740
- You can't see the...
- I work by feel, not by sight.
337
00:20:06,760 --> 00:20:08,420
And turn that fucking music off!
338
00:20:08,440 --> 00:20:10,570
Bone drill.
339
00:20:10,590 --> 00:20:13,170
You cannot drill while
he's hemorrhaging.
340
00:20:18,980 --> 00:20:21,170
Jesus Christ.
341
00:20:30,660 --> 00:20:32,390
Careful where you wag that thing.
342
00:20:32,410 --> 00:20:36,730
That wasn't medicine in there;
that was a disgrace.
343
00:20:36,750 --> 00:20:39,270
You're not a doctor. You're a butcher.
344
00:20:46,010 --> 00:20:48,460
- Robert Henderson.
- Dr. Henderson,
345
00:20:48,480 --> 00:20:51,040
this is Dr. Jacob French
from UT Memphis.
346
00:20:51,060 --> 00:20:52,780
Thanks for getting
back to me so quickly.
347
00:20:52,800 --> 00:20:55,800
Sure. Your message said
you were calling from DMC.
348
00:20:55,820 --> 00:20:58,020
- What's that?
- Dallas Medical Center.
349
00:20:58,040 --> 00:20:59,170
Ah, okay.
350
00:20:59,180 --> 00:21:01,520
DMC. What's happening?
351
00:21:01,540 --> 00:21:03,970
You're the chairman of
the department there?
352
00:21:03,990 --> 00:21:05,800
That's right.
353
00:21:05,820 --> 00:21:10,140
Do you recall a student there
named Christopher Duntsch?
354
00:21:10,160 --> 00:21:11,270
Yeah.
355
00:21:11,290 --> 00:21:14,160
We have a... a bit of an issue here.
356
00:21:14,180 --> 00:21:15,560
Do you mind if I fill you in?
357
00:21:16,340 --> 00:21:19,430
An anonymous call tipped
off his residency.
358
00:21:19,440 --> 00:21:22,740
Purportedly, Duntsch would
round under the influence.
359
00:21:22,760 --> 00:21:26,700
So he was sent to a impaired
physicians program,
360
00:21:26,720 --> 00:21:27,950
was eventually cleared,
361
00:21:27,970 --> 00:21:30,580
and, uh, allowed to
continue his studies.
362
00:21:30,600 --> 00:21:33,000
Look at you, Nancy Drew.
363
00:21:33,020 --> 00:21:35,170
They have no idea who called it in?
364
00:21:35,190 --> 00:21:36,210
No.
365
00:21:36,230 --> 00:21:38,440
So we can't interview anybody?
366
00:21:40,020 --> 00:21:44,420
Every one of his references
failed to mention this program.
367
00:21:44,440 --> 00:21:45,960
Because of confidentiality?
368
00:21:45,980 --> 00:21:48,250
Well, maybe they didn't even know.
369
00:21:48,270 --> 00:21:49,890
Isn't that an issue?
370
00:21:49,910 --> 00:21:51,180
Shouldn't that be something
371
00:21:51,200 --> 00:21:53,810
hospitals hiring doctors
take into consideration?
372
00:21:53,830 --> 00:21:55,440
This is one of the many ways
373
00:21:55,470 --> 00:21:58,180
a Tennessee problem
becomes a Texas problem.
374
00:21:58,200 --> 00:21:59,640
How'd he get away with it?
375
00:22:01,620 --> 00:22:06,570
Even after his first patient.
Uh, what was his name?
376
00:22:06,590 --> 00:22:08,080
Craig James.
377
00:22:08,110 --> 00:22:10,830
Duntsch operated on the wrong vertebra.
378
00:22:10,850 --> 00:22:14,250
Baylor found out and
still let him continue.
379
00:22:14,270 --> 00:22:16,060
I mean, nobody said anything?
380
00:22:16,080 --> 00:22:18,260
You hear stories, grist
for the rumor mill,
381
00:22:18,280 --> 00:22:19,640
but nurses are gossips,
382
00:22:19,660 --> 00:22:21,630
and surgeons, they're a finicky lot.
383
00:22:21,640 --> 00:22:23,520
They tend to turn their
noses up at anybody
384
00:22:23,540 --> 00:22:25,330
with an extra dollop of personality.
385
00:22:25,340 --> 00:22:27,040
What changed your mind?
386
00:22:27,060 --> 00:22:29,180
- What do you mean?
- Joe Padua.
387
00:22:29,200 --> 00:22:31,560
You operated with Duntsch,
and it looks to me
388
00:22:31,580 --> 00:22:32,970
like he almost killed him.
389
00:22:33,700 --> 00:22:34,770
Right.
390
00:22:34,790 --> 00:22:35,880
So if you were there.
391
00:22:35,900 --> 00:22:37,900
If you saw what you saw,
why didn't you stop him?
392
00:22:43,120 --> 00:22:45,270
You don't have clue one
what you're talking about.
393
00:22:45,280 --> 00:22:47,610
That's why we're here. Clue me in.
394
00:22:47,630 --> 00:22:48,700
Yeah.
395
00:22:49,980 --> 00:22:51,980
He really doesn't like me, does he?
396
00:22:52,000 --> 00:22:55,660
He can be challenging,
but he has a good heart.
397
00:22:57,350 --> 00:22:59,660
You understand why I'm asking, right?
398
00:22:59,680 --> 00:23:02,320
I have to stand in front of
a judge and jury and say
399
00:23:02,340 --> 00:23:04,300
that, over the course of two years,
400
00:23:04,320 --> 00:23:07,970
this man butchered all these patients.
401
00:23:07,990 --> 00:23:11,220
It was so bad, it was
so out of the ordinary,
402
00:23:11,240 --> 00:23:14,010
but nobody, not a nurse,
an administrator,
403
00:23:14,030 --> 00:23:16,160
or shoot, even Dr. Randall Kirby himself
404
00:23:16,180 --> 00:23:19,680
was able to stop him.
Some didn't even try.
405
00:23:22,140 --> 00:23:24,500
I have an issue. I have to go.
406
00:23:30,670 --> 00:23:35,160
The politics inside of
an operating room...
407
00:23:35,180 --> 00:23:36,600
are complicated.
408
00:23:50,540 --> 00:23:53,600
- Whatever you need, tell me.
- I'm taking your patient.
409
00:24:10,000 --> 00:24:11,900
Scalpel.
410
00:24:16,680 --> 00:24:19,410
- Ugh.
- Quiet, please.
411
00:24:19,430 --> 00:24:21,960
DeBakey.
412
00:24:29,030 --> 00:24:30,830
There's something in there.
413
00:24:41,880 --> 00:24:44,570
It's a sponge.
414
00:24:48,200 --> 00:24:50,570
This is the cause of the infection.
415
00:25:11,830 --> 00:25:15,160
_
416
00:25:15,170 --> 00:25:17,440
With work, sometimes I forget to eat,
417
00:25:17,460 --> 00:25:18,930
if you can believe it.
418
00:25:18,940 --> 00:25:22,280
You are the salt and light
this city needs, Christopher.
419
00:25:24,210 --> 00:25:25,600
We're proud of you, son.
420
00:25:27,420 --> 00:25:29,340
And I hope you're proud of yourself.
421
00:25:33,130 --> 00:25:35,110
Thanks, Dad.
422
00:25:37,640 --> 00:25:38,910
And we like her.
423
00:25:38,930 --> 00:25:40,240
- Huh? Very much.
- Mm-hmm.
424
00:25:40,260 --> 00:25:41,820
Mm-hmm.
425
00:25:41,840 --> 00:25:43,250
A woman like that by your side,
426
00:25:43,270 --> 00:25:44,950
a man could move mountains.
427
00:25:45,890 --> 00:25:47,420
So sorry.
428
00:25:47,440 --> 00:25:50,450
There was a five-car pile
up at the ladies room,
429
00:25:50,470 --> 00:25:51,750
right?
430
00:25:54,280 --> 00:25:58,600
Wasn't this puny when I
left. Who stole a bite?
431
00:26:00,070 --> 00:26:02,600
Don, I'm lookin' right at you.
432
00:26:02,620 --> 00:26:05,230
Oh. Cod at a steakhouse?
433
00:26:05,250 --> 00:26:07,420
We would Code Red you
for that in the Marines.
434
00:26:07,440 --> 00:26:10,430
Oh, Semper Fish.
435
00:26:10,450 --> 00:26:12,980
I don't eat any animal that
can't be felled by a bullet.
436
00:26:13,000 --> 00:26:14,100
Unless it's his bullet,
437
00:26:14,120 --> 00:26:15,450
in which case, we'd all starve to death.
438
00:26:15,460 --> 00:26:17,150
Keep talking, Mr. Big Shot.
439
00:26:17,170 --> 00:26:20,330
Our place in Colorado borders
the state game lands.
440
00:26:20,340 --> 00:26:22,160
Don can hunt in his own backyard.
441
00:26:22,180 --> 00:26:24,620
I can picture you out
there with your .30/30,
442
00:26:24,640 --> 00:26:27,030
flinging peas at some mountain goat.
443
00:26:27,050 --> 00:26:29,120
My .300 Savage begs to differ.
444
00:26:29,140 --> 00:26:31,870
Hmm. Winchester girl over here.
445
00:26:31,890 --> 00:26:33,630
Oh.
446
00:26:33,650 --> 00:26:35,840
I don't know what we would
have done without Kim.
447
00:26:35,860 --> 00:26:37,310
Couldn't have got the
business up and running,
448
00:26:37,320 --> 00:26:38,460
I can tell you that much.
449
00:26:43,160 --> 00:26:45,230
Take care of my boy, Kim.
450
00:26:45,250 --> 00:26:48,390
He's gonna need all the help he can get,
451
00:26:48,410 --> 00:26:49,980
especially once the baby gets here.
452
00:26:49,990 --> 00:26:51,020
Mm.
453
00:27:08,030 --> 00:27:11,000
Tell me, Susan, whatever...
454
00:27:11,020 --> 00:27:12,620
whatever I can do to help.
455
00:27:14,570 --> 00:27:15,840
Well...
456
00:27:15,860 --> 00:27:18,350
I know Wendy's got tons
of family in the area,
457
00:27:18,360 --> 00:27:20,970
but I want my Chris to
help shoulder the burden.
458
00:27:20,980 --> 00:27:23,810
Mom.
459
00:27:23,830 --> 00:27:24,870
Have you made arrangements
460
00:27:24,880 --> 00:27:26,560
for your boy's baptism yet, Chris?
461
00:27:33,100 --> 00:27:34,580
Not really.
462
00:27:37,100 --> 00:27:38,940
I don't have an opinion
one way or the other.
463
00:27:38,960 --> 00:27:40,780
Well, you better have an opinion.
464
00:27:40,800 --> 00:27:43,460
Your son's salvation is on the line.
465
00:27:46,920 --> 00:27:49,710
Listen to your mother, Chris.
466
00:27:49,730 --> 00:27:51,880
You need to book a church well ahead.
467
00:28:10,590 --> 00:28:14,230
Just a secretary moving
with her husband.
468
00:28:14,250 --> 00:28:16,070
She'll be gone once she gives birth.
469
00:28:16,090 --> 00:28:17,540
She will.
470
00:28:18,880 --> 00:28:23,160
Look, Wendy is just a wrecked
stripper from Memphis.
471
00:28:23,180 --> 00:28:24,700
She's got nothing going for her.
472
00:28:24,720 --> 00:28:26,000
She doesn't even have a dream.
473
00:28:26,020 --> 00:28:28,910
She is not like you.
474
00:28:28,930 --> 00:28:31,120
She's got your baby.
475
00:28:31,140 --> 00:28:34,830
- It's your child, you sick fuck!
- Okay,
476
00:28:34,850 --> 00:28:36,090
so we give her a couple of weeks
477
00:28:36,100 --> 00:28:37,870
to get her shit together
after the baby comes,
478
00:28:37,880 --> 00:28:41,330
and then she's out and I can
focus all my attention on you.
479
00:28:42,240 --> 00:28:44,260
I found them.
480
00:28:44,280 --> 00:28:47,240
The drugs. In the bathroom.
481
00:28:48,790 --> 00:28:50,300
I know.
482
00:28:53,180 --> 00:28:54,410
What are you talking about?
483
00:28:54,420 --> 00:28:55,520
There are no drugs in the bathroom.
484
00:28:55,530 --> 00:28:57,350
Because I flushed them.
485
00:29:02,970 --> 00:29:06,490
Oh, fuck... Jerry.
486
00:29:06,510 --> 00:29:07,900
I'll talk to him, okay?
487
00:29:07,920 --> 00:29:10,030
- Kim.
- I'm not stupid.
488
00:29:10,050 --> 00:29:13,660
Okay, okay. Kim. Come on, come on, babe.
489
00:29:14,940 --> 00:29:16,920
All right, look.
490
00:29:16,940 --> 00:29:19,500
They're my neurostimulants.
491
00:29:19,520 --> 00:29:23,630
But I only take them when I need
to focus on writing a paper.
492
00:29:23,650 --> 00:29:25,970
They're no worse than the
shit a third grader takes.
493
00:29:25,990 --> 00:29:27,350
Come on.
494
00:29:28,860 --> 00:29:33,390
Don't... Chris. Don't touch me.
495
00:29:33,410 --> 00:29:34,770
- Get out of my fucking way!
- Oh, my God!
496
00:29:34,780 --> 00:29:36,480
Not until you stop acting absurd!
497
00:29:36,500 --> 00:29:39,150
- You're being crazy right now!
- Oh, yes, I am crazy!
498
00:29:39,160 --> 00:29:41,620
I am crazy for being the
only person left in town
499
00:29:41,640 --> 00:29:43,180
who wants to work with you!
500
00:29:43,200 --> 00:29:44,570
You're not even making
any sense right now.
501
00:29:44,580 --> 00:29:47,280
Remember Dr. Darnton? Remember that?
502
00:29:47,300 --> 00:29:49,830
And your little pecker-pulling match?
503
00:29:49,850 --> 00:29:51,800
All the access surgeons
found out about it
504
00:29:51,820 --> 00:29:53,120
and don't want to perform with you.
505
00:29:53,130 --> 00:29:54,580
Bullshit.
506
00:29:54,600 --> 00:29:56,980
I have an L5-S1 fusion
scheduled for tomorrow.
507
00:29:56,990 --> 00:29:58,450
Not anymore!
508
00:30:01,180 --> 00:30:03,180
_
509
00:30:09,040 --> 00:30:11,590
What happened with Mr. Padua?
510
00:30:11,610 --> 00:30:14,140
Well, the surgery was normal.
511
00:30:14,160 --> 00:30:15,640
Nothing out of the ordinary.
512
00:30:15,660 --> 00:30:18,460
With the exception of a scrub tech
513
00:30:18,480 --> 00:30:20,400
with the pace of molasses,
and a resident who...
514
00:30:20,420 --> 00:30:23,320
Says here the procedure was delayed...
515
00:30:23,340 --> 00:30:24,980
for a week.
516
00:30:26,400 --> 00:30:29,030
Yes, there were some challenges
with the scheduling.
517
00:30:29,050 --> 00:30:30,190
But we accommodated.
518
00:30:30,200 --> 00:30:32,110
Challenges?
519
00:30:32,130 --> 00:30:36,040
The access surgeons.
They were all booked up.
520
00:30:36,060 --> 00:30:39,120
I was a nurse for many years
before entering management.
521
00:30:39,140 --> 00:30:41,040
I'm so fluent in doctor bullshit,
522
00:30:41,060 --> 00:30:43,290
I can whiff it all the
way from Fort Worth.
523
00:30:44,320 --> 00:30:46,180
Look, I'm not trying
to cause trouble here,
524
00:30:46,200 --> 00:30:48,720
but I think...
525
00:30:48,740 --> 00:30:51,010
there are some fragile
male egos in this town
526
00:30:51,030 --> 00:30:52,120
that don't like my style.
527
00:30:52,780 --> 00:30:55,310
You're new here.
528
00:30:55,330 --> 00:30:58,600
It's on you to figure out how
to play nice in the sandbox.
529
00:30:58,620 --> 00:31:00,780
We're invested in this partnership,
530
00:31:00,800 --> 00:31:03,250
and we need to know
that we can rely on you.
531
00:31:06,470 --> 00:31:08,570
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
532
00:31:08,590 --> 00:31:10,180
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
533
00:31:10,200 --> 00:31:11,240
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
534
00:31:11,250 --> 00:31:12,910
♪ Tell 'em show me the money ♪
535
00:31:12,930 --> 00:31:15,450
♪ Get 'em, Daddy, get 'em, Daddy ♪
536
00:31:15,470 --> 00:31:17,800
♪ Get 'em, Daddy, get 'em, Daddy ♪
537
00:31:17,820 --> 00:31:20,580
♪ You know I'm gettin' money ♪
538
00:31:20,600 --> 00:31:21,880
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
539
00:31:21,900 --> 00:31:23,600
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
540
00:31:23,620 --> 00:31:26,210
♪ Get 'em, girl, tell 'em
show me the money ♪
541
00:31:26,230 --> 00:31:28,420
♪ Get 'em, Daddy, get 'em, Daddy ♪
542
00:31:28,440 --> 00:31:30,260
♪ Get 'em, Daddy, get 'em, Daddy ♪
543
00:31:30,280 --> 00:31:32,210
Thanks for the mammaries!
544
00:31:34,020 --> 00:31:35,430
Oh!
545
00:31:35,450 --> 00:31:37,980
I miss those Tennessee girls, bro.
546
00:31:38,000 --> 00:31:39,440
They strip for the love of it.
547
00:31:39,460 --> 00:31:42,180
We need aggressive expansion.
548
00:31:42,200 --> 00:31:44,060
Name recognition.
549
00:31:44,080 --> 00:31:46,040
Go to the people directly,
then bring them in.
550
00:31:46,060 --> 00:31:48,310
Come on, man, I brought
you here to cheer you up.
551
00:31:48,330 --> 00:31:50,490
- Take your mind off of...
- You fucked up, Jerry.
552
00:31:50,510 --> 00:31:52,190
I relied on you to
bring me new patients.
553
00:31:52,210 --> 00:31:54,150
- And I did!
- Not enough.
554
00:31:54,170 --> 00:31:56,450
Motherfuck... you've been mesmerized.
555
00:31:56,470 --> 00:31:58,070
Get her out of your head, bro.
556
00:31:58,090 --> 00:32:01,370
Dump Face I know wouldn't
wig out like this.
557
00:32:01,390 --> 00:32:04,420
They're just jealous, all those doctors.
558
00:32:04,440 --> 00:32:06,160
That's why they came after you.
559
00:32:06,180 --> 00:32:09,500
You're changing the game,
and they fear your ascendence.
560
00:32:09,520 --> 00:32:13,090
Wait till they find out
you're winning an award.
561
00:32:13,740 --> 00:32:15,130
Award?
562
00:32:15,150 --> 00:32:16,390
I told you.
563
00:32:16,410 --> 00:32:20,690
You are the best doc in Dallas.
564
00:32:20,710 --> 00:32:22,140
Might as well make it official.
565
00:32:23,540 --> 00:32:25,650
♪ You know I'm getting money ♪
566
00:32:25,670 --> 00:32:27,100
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
567
00:32:27,120 --> 00:32:29,190
♪ Get 'em, girl, get 'em, girl ♪
568
00:32:29,210 --> 00:32:32,260
- When are we doing this?
- Yes! That is what I'm saying.
569
00:32:32,280 --> 00:32:35,280
It is in your calendar.
Tomorrow, 9:00 a.m.
570
00:32:35,300 --> 00:32:37,530
Oh, and another thing,
you said a while ago
571
00:32:37,550 --> 00:32:40,490
to tell you when I'm ready
for you to fix my neck.
572
00:32:40,510 --> 00:32:43,360
Well, you need patients
and my neck fuckin' sucks,
573
00:32:43,380 --> 00:32:44,540
so I'm ready.
574
00:32:46,190 --> 00:32:49,620
- You're my friend.
- Fuckin' right I am.
575
00:32:50,380 --> 00:32:52,300
Some people frown on that sort of thing,
576
00:32:52,320 --> 00:32:53,590
operating on your friend.
577
00:32:53,610 --> 00:32:55,210
Well, I ain't breaking up with you.
578
00:32:55,230 --> 00:32:59,020
If anyone asks, I'll say this
is the U.S. of fuckin' A
579
00:32:59,040 --> 00:33:02,470
and if I got to be cut
open, I want the best.
580
00:33:04,620 --> 00:33:06,060
And I'm the best.
581
00:33:06,080 --> 00:33:07,770
Get in there, man. Work your magic.
582
00:33:07,790 --> 00:33:10,150
Teamwork makes the dream work.
583
00:33:10,170 --> 00:33:13,870
- You and I are a team, bro.
- Goddamn right we are.
584
00:33:43,610 --> 00:33:46,480
Brick.
585
00:33:46,500 --> 00:33:47,720
What are you doing here?
586
00:33:47,740 --> 00:33:49,980
Your neighbor got tired of me
banging on your front door,
587
00:33:50,000 --> 00:33:51,560
told me where I could find you.
588
00:33:52,670 --> 00:33:55,150
Do I want to know how
you found my address?
589
00:33:56,460 --> 00:33:57,780
I don't know, do you?
590
00:33:57,800 --> 00:33:59,700
Huh.
591
00:33:59,720 --> 00:34:03,330
One on one?
592
00:34:03,350 --> 00:34:04,930
Definitely not.
593
00:34:08,570 --> 00:34:12,550
So this is awkward, but, uh...
594
00:34:14,580 --> 00:34:16,510
You asked about Joe Padua.
595
00:34:20,300 --> 00:34:23,320
_
596
00:34:24,510 --> 00:34:26,430
He's my pool guy.
597
00:34:26,450 --> 00:34:28,880
- You know him?
- Yeah, he installed my pool.
598
00:34:28,900 --> 00:34:30,220
I see him every spring and fall.
599
00:34:30,240 --> 00:34:32,320
He's expensive as shit, but worth it.
600
00:34:32,340 --> 00:34:35,320
- Mm.
- Scalpel.
601
00:34:35,340 --> 00:34:36,860
It's good to have you here.
602
00:34:36,880 --> 00:34:39,300
I've got an ALIF in a
hour with O'Connor,
603
00:34:39,320 --> 00:34:40,880
but I should be over and out by then.
604
00:34:40,900 --> 00:34:42,140
Who's the performing?
605
00:34:44,270 --> 00:34:46,790
Kirby! My man!
606
00:34:50,180 --> 00:34:51,870
Christ.
607
00:34:53,730 --> 00:34:56,090
You have to isolate the...
608
00:34:56,110 --> 00:34:59,230
uh, doctor, that's a
nerve, a nerve root.
609
00:35:02,610 --> 00:35:04,310
Double action.
610
00:35:06,700 --> 00:35:08,600
Dr. Kirby, it's Dr. O'Connor.
611
00:35:08,620 --> 00:35:11,430
Okay, yeah, five... five minutes,
five more minutes.
612
00:35:14,460 --> 00:35:17,680
I see you've invented a new use
for the double action rongeur.
613
00:35:17,700 --> 00:35:20,280
Dr. Kirby, I have done
thousands of these.
614
00:35:20,300 --> 00:35:21,570
You can take off.
615
00:35:23,900 --> 00:35:24,910
Trial.
616
00:35:30,970 --> 00:35:32,670
Mallet.
617
00:35:49,420 --> 00:35:50,890
Dr. Morgan, cage.
618
00:35:51,960 --> 00:35:53,560
He says he's going to call Amy Piel
619
00:35:53,580 --> 00:35:55,990
- if you don't get up there right now.
- Right, right. Yes, yes.
620
00:35:56,000 --> 00:35:57,350
Just tell him a few seconds,
621
00:35:57,370 --> 00:35:58,880
- all right?
- Mallet.
622
00:36:09,220 --> 00:36:10,910
Need the persuaders now.
623
00:36:12,560 --> 00:36:15,200
You've got it off midline.
It needs to go to the left.
624
00:36:15,220 --> 00:36:16,910
- Mallet.
- To the left.
625
00:36:18,740 --> 00:36:20,830
The other left.
626
00:36:27,110 --> 00:36:29,890
These plugs are shit.
I can't get any purchase.
627
00:36:32,460 --> 00:36:34,980
Dr. Kirby.
628
00:36:35,000 --> 00:36:37,480
Dr. Kirby, thank you for your time.
629
00:36:37,500 --> 00:36:39,600
Dr. O'Connor is pitching
a hissy fit, so...
630
00:36:39,600 --> 00:36:42,810
... you can run along.
631
00:37:12,070 --> 00:37:15,860
I just came from removing a sponge
632
00:37:15,880 --> 00:37:19,730
from deep inside the neck of
one of Duntsch's other patients.
633
00:37:19,750 --> 00:37:22,480
Been sewn up in there for days.
634
00:37:22,500 --> 00:37:24,150
By accident?
635
00:37:24,170 --> 00:37:26,120
Oh, any other doctor, sure.
636
00:37:26,140 --> 00:37:28,240
But not this one.
637
00:37:28,260 --> 00:37:32,160
And the infection inside this man was...
638
00:37:32,180 --> 00:37:36,250
he was minutes away from killing him.
639
00:37:36,270 --> 00:37:38,450
You mean it?
640
00:37:38,470 --> 00:37:41,300
You mean the infection was
minutes away from killing him?
641
00:37:43,820 --> 00:37:45,820
Duntsch claimed that
he had found a tumor
642
00:37:45,840 --> 00:37:47,600
inside this man's neck.
643
00:37:47,620 --> 00:37:49,850
He slices into it.
644
00:37:49,870 --> 00:37:52,130
It's his esophagus.
645
00:37:53,620 --> 00:37:57,800
This tonight was attempted murder.
646
00:37:57,820 --> 00:37:59,240
Nothing less.
647
00:38:01,380 --> 00:38:03,700
Shelley Brennan was murder.
648
00:38:03,720 --> 00:38:06,230
Dorothy Burke was murder.
649
00:38:10,020 --> 00:38:14,840
I played by the rules, and people died.
650
00:38:19,820 --> 00:38:23,380
If we're gonna do this, Shughart...
651
00:38:23,400 --> 00:38:24,920
we gotta be all in.
652
00:38:30,260 --> 00:38:32,670
I'm all in.
653
00:38:39,760 --> 00:38:42,730
I'm not hearing this, Shughart, not now.
654
00:38:42,750 --> 00:38:44,440
I'm late for a thing.
655
00:38:44,460 --> 00:38:47,200
Gotta grip and grin it
and sing for my supper.
656
00:38:47,220 --> 00:38:48,690
I've seen enough to be convinced.
657
00:38:48,710 --> 00:38:50,780
You came to me, you asked, I gave.
658
00:38:50,800 --> 00:38:52,190
Henderson and Kirby are right.
659
00:38:52,200 --> 00:38:55,790
A plea is not justice served,
it's justice denied.
660
00:38:55,810 --> 00:38:57,140
He needs to be stopped.
661
00:38:57,170 --> 00:38:58,830
There's a reason it's never been done.
662
00:38:58,850 --> 00:39:01,880
Because there's never been a
doctor like Duntsch, never.
663
00:39:01,900 --> 00:39:04,160
- It's a civil case.
- It's not about money.
664
00:39:04,180 --> 00:39:05,210
It's always about money.
665
00:39:06,810 --> 00:39:10,770
- Where are the damn tickets?
- Here.
666
00:39:13,040 --> 00:39:15,630
These people were just trying
to fix their backs, Ed.
667
00:39:19,840 --> 00:39:21,220
Do me a favor, sit down.
668
00:39:23,040 --> 00:39:24,940
I want to be clear.
669
00:39:24,960 --> 00:39:27,620
You want this, I'll give you rope.
670
00:39:27,650 --> 00:39:30,540
But I'm not gonna cut you
down, you hear me?
671
00:39:32,350 --> 00:39:37,870
Going after Duntsch publicly
means exposure for Baylor.
672
00:39:37,890 --> 00:39:41,210
- And?
- Baylor is connected.
673
00:39:41,230 --> 00:39:44,160
Members of Baylor's
board make donations.
674
00:39:44,180 --> 00:39:45,800
You mean for events
675
00:39:45,820 --> 00:39:47,520
like the one you're
attending this evening?
676
00:39:47,540 --> 00:39:49,560
They don't donate to me, unfortunately,
677
00:39:49,580 --> 00:39:51,470
but to others we know.
678
00:39:51,490 --> 00:39:53,970
- And as your mentor...
- You're my mentor?
679
00:39:59,250 --> 00:40:02,040
I'd advise you to focus
on something else.
680
00:40:04,670 --> 00:40:07,940
He's still operating, Ed.
681
00:40:14,400 --> 00:40:15,440
Okay.
682
00:40:17,700 --> 00:40:20,070
Okay.
683
00:40:24,110 --> 00:40:27,290
Morning.
684
00:42:23,100 --> 00:42:26,830
Hey. Tomorrow's the big day.
685
00:42:26,850 --> 00:42:28,670
Suppose I should turn in early.
686
00:42:28,690 --> 00:42:30,540
Get a good night's rest.
687
00:42:31,440 --> 00:42:35,080
As your doctor, I think that
would be the wise thing to do.
688
00:43:08,660 --> 00:43:11,300
I can keep driving.
689
00:43:11,320 --> 00:43:12,800
Say the word.
690
00:43:14,420 --> 00:43:16,170
You don't have to do this.
691
00:43:19,200 --> 00:43:20,930
He is the best doc in Dallas.
692
00:43:57,270 --> 00:43:58,970
Jerry Summers.
693
00:44:06,300 --> 00:44:07,550
Calibrating a few more things,
694
00:44:07,570 --> 00:44:08,980
then we're off to the races.
695
00:44:09,000 --> 00:44:11,260
Hey, Chris.
696
00:44:11,920 --> 00:44:14,150
I'm the luckiest bastard alive.
697
00:44:16,750 --> 00:44:18,600
I'm gonna fix you.
50946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.