Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:07,080
♫ Suddenly entering and leaving the red dust of
the rivers and lakes with a thought ♫
2
00:00:07,080 --> 00:00:14,930
♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫
3
00:00:14,930 --> 00:00:21,690
♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫
4
00:00:21,690 --> 00:00:27,920
♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫
5
00:00:27,920 --> 00:00:32,420
♫ After many years, things are different ♫
6
00:00:32,420 --> 00:00:39,490
♫ One side of the martial arts world is like a dream,
a group of heroes fighting for power ♫
7
00:00:39,490 --> 00:00:46,660
♫ A piece of the world, walking with horses,
talking about life with a smile ♫
8
00:00:46,660 --> 00:00:53,780
♫ Ruling the world, with lonely brothers
turning against each other ♫
9
00:00:53,780 --> 00:01:02,510
♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold,
making it hard finding a place to return ♫
10
00:01:15,210 --> 00:01:22,190
♫ Ruling the world, with lonely brothers
turning against each other ♫
11
00:01:22,190 --> 00:01:30,266
[The Demi-Gods and Semi-Devils]
♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold,
making it hard finding a place to return ♫
12
00:01:30,267 --> 00:01:32,733
[Episode 1]
13
00:01:36,160 --> 00:01:38,479
During the Yuanyou Era of the Northern Song Dynasty,
14
00:01:38,480 --> 00:01:41,879
the Song Emperor, Zhao Xu, was too young to govern,
15
00:01:41,880 --> 00:01:44,839
while the acting ruler, Grand Empress Dowager Gao,
16
00:01:44,840 --> 00:01:48,260
was slowly succumbing to old age.
17
00:01:49,000 --> 00:01:57,020
Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com
18
00:01:58,660 --> 00:02:03,079
The Liao Emperor, Yelv Hongji, had long coveted the land of Great Song.
19
00:02:03,079 --> 00:02:06,400
Upon seeing the civil unrest and the weakening of the Song Dynasty,
20
00:02:06,400 --> 00:02:09,198
the Liao Emperor disregarded the peace accord he signed with Great Song
21
00:02:09,199 --> 00:02:11,620
and stationed military forces along the Song-Liao border.
22
00:02:11,620 --> 00:02:16,359
He awaited the right timing for his southbound invasion.
23
00:02:19,220 --> 00:02:23,340
The Liao army robbed necessities from the civilians regularly.
24
00:02:23,340 --> 00:02:27,299
Their incessant transgression and larceny
25
00:02:27,299 --> 00:02:30,620
resulted in countless broken families and the displacement
26
00:02:30,620 --> 00:02:32,620
of many Song civilians.
27
00:02:32,620 --> 00:02:35,820
Life was a living hell.
28
00:02:36,840 --> 00:02:40,860
And so, hailing from their love towards their homeland
29
00:02:40,860 --> 00:02:42,780
and their reluctance to see the common folk suffer,
30
00:02:42,780 --> 00:02:45,300
heroes had emerged.
31
00:02:45,300 --> 00:02:48,279
In the name of justice and chivalry,
32
00:02:48,280 --> 00:02:54,860
they started to help the Song Empire fend off the Liao Army.
33
00:04:04,100 --> 00:04:06,999
- My child...
- Mommy!
34
00:04:06,999 --> 00:04:08,900
My child.
35
00:04:09,680 --> 00:04:12,540
- Thank you, my good samaritan.
- No need.
36
00:04:14,833 --> 00:04:16,859
[Qiao Feng, Beggars' Sect]
37
00:04:16,859 --> 00:04:19,779
I'm Qiao Feng, from the Beggars' Sect.
38
00:04:19,779 --> 00:04:22,140
Thanks, savior.
39
00:04:23,740 --> 00:04:26,939
Branch Leader Qiao, we've dealt with them.
40
00:04:26,940 --> 00:04:28,400
Have you found out what happened?
41
00:04:28,400 --> 00:04:29,880
They are soldiers working for Prince Chu.
42
00:04:29,880 --> 00:04:31,500
They are here to pillage the village.
43
00:04:31,500 --> 00:04:34,980
I found this on their leader. Please have a look.
44
00:04:41,140 --> 00:04:42,399
Where is the chief now?
45
00:04:42,400 --> 00:04:44,399
The Shaolin Temple is holding the Martial Arts Tournament.
46
00:04:44,400 --> 00:04:47,260
Chief Wang was requested to join.
47
00:04:47,260 --> 00:04:48,560
Something has changed within Liao.
48
00:04:48,560 --> 00:04:52,050
I shall head to Shaolin Temple now. Help the civilians.
49
00:05:16,767 --> 00:05:19,700
[Duan Yu, Dali Kingdom]
50
00:05:25,140 --> 00:05:28,550
[Supreme Celestial Worthy]
(Title in Taoism for dieties)
51
00:05:32,400 --> 00:05:34,620
Nice one!
52
00:05:44,560 --> 00:05:48,760
Excuse me. May I know who are fighting?
53
00:05:48,760 --> 00:05:51,159
The Limitless Sword Sect's Eastern and Western Branches have a duel every five years.
54
00:05:51,159 --> 00:05:53,319
The winner will enter the Sword Lake Palace.
55
00:05:53,320 --> 00:05:54,720
The one sitting on the left
56
00:05:54,720 --> 00:05:58,080
is the leader of the Eastern Branch, Zuo Zi Mu.
57
00:05:58,080 --> 00:06:00,540
The one on the right is Xin Shuang Qing from the Western Branch.
58
00:06:00,540 --> 00:06:03,040
A duel, but with rules.
59
00:06:03,040 --> 00:06:05,800
This could be interesting.
60
00:06:06,840 --> 00:06:09,420
Bravo!
61
00:06:09,420 --> 00:06:12,600
[Limitless Palace]
62
00:06:15,020 --> 00:06:17,100
Careful!
63
00:06:17,100 --> 00:06:20,300
What is he doing?
64
00:06:20,300 --> 00:06:23,000
That was too close.
65
00:06:30,680 --> 00:06:33,100
Nice one!
66
00:06:42,960 --> 00:06:45,599
Nice one!
67
00:06:45,600 --> 00:06:47,760
That's hilarious!
68
00:06:50,520 --> 00:06:53,140
My disciple won by using the Feign Fall technique.
69
00:06:53,140 --> 00:06:55,599
Is this something funny to you?
70
00:06:55,600 --> 00:06:57,359
May I know your name
71
00:06:57,360 --> 00:06:59,360
and which sect you're from?
72
00:06:59,900 --> 00:07:02,180
Are you talking about me?
73
00:07:02,180 --> 00:07:03,540
My last name is Duan.
74
00:07:03,540 --> 00:07:04,940
First name is Yu.
75
00:07:04,940 --> 00:07:06,300
I haven't learned any martial arts.
76
00:07:06,300 --> 00:07:08,600
I just saw someone fall over.
77
00:07:08,600 --> 00:07:10,919
Whether they fell for real or by accident,
78
00:07:10,920 --> 00:07:13,280
I still have to laugh.
79
00:07:17,180 --> 00:07:19,990
Who is this person?
80
00:07:21,040 --> 00:07:23,539
Guang Jie, he is mocking you.
81
00:07:23,539 --> 00:07:25,820
Come and ask him for advice.
82
00:07:25,820 --> 00:07:28,439
Mr. Duan, here, please.
83
00:07:28,439 --> 00:07:31,200
I hate watching people fight.
84
00:07:31,200 --> 00:07:33,359
But since I'm already here,
85
00:07:33,360 --> 00:07:34,940
I will enjoy watching it.
86
00:07:34,940 --> 00:07:37,800
My master wants me to test my skill against you.
87
00:07:38,720 --> 00:07:42,259
He is your master, but he is not my master.
88
00:07:42,259 --> 00:07:44,380
He wants us to have a duel.
89
00:07:44,380 --> 00:07:46,750
One, I don't fight. Two, I don't like losing.
90
00:07:46,750 --> 00:07:48,859
Three, I don't like the pain. Four, I don't want to die.
91
00:07:48,859 --> 00:07:51,740
So I will not fight you.
92
00:07:51,740 --> 00:07:54,820
That's right. If I say I won't fight, then I won't.
93
00:07:57,440 --> 00:07:59,940
Do you really not know how to or are you just playing dumb?
94
00:08:02,660 --> 00:08:05,719
Interesting. He speaks in tongue twisters.
95
00:08:05,720 --> 00:08:07,460
So interesting.
96
00:08:07,460 --> 00:08:09,580
I really don't know how to fight.
97
00:08:09,580 --> 00:08:11,260
Why should I pretend?
[Zhong Ling, Wanjie Valley]
98
00:08:11,260 --> 00:08:13,920
In that case, why are you mocking my sect!
99
00:08:13,920 --> 00:08:16,440
Excuse me! That attitude is uncalled for!
100
00:08:16,440 --> 00:08:20,439
The thing I hate the most is bloodshed.
101
00:08:20,439 --> 00:08:21,900
You're the Limitless Sword Sect.
102
00:08:21,900 --> 00:08:24,139
As the Buddhist scripture states, there are four limitless qualities:
103
00:08:24,139 --> 00:08:26,679
love, compassion, joy, and equanimity.
104
00:08:26,680 --> 00:08:29,460
Love is to spread love. Compassion is to end suffering.
105
00:08:29,460 --> 00:08:32,399
Joy is to rejoice in others' well-being.
106
00:08:32,400 --> 00:08:37,859
Equanimity is to treat foes and friends as equals.
107
00:08:40,360 --> 00:08:42,660
And here I thought you were some master.
108
00:08:42,660 --> 00:08:44,440
You're just a worthless fellow.
109
00:08:44,440 --> 00:08:47,379
I only came here to have fun in the first place.
110
00:08:47,379 --> 00:08:49,140
I came here by accident.
111
00:08:49,140 --> 00:08:50,400
If you're going to be violent,
112
00:08:50,400 --> 00:08:52,220
I should leave this place.
113
00:08:52,220 --> 00:08:54,540
You want to leave?
114
00:08:54,540 --> 00:08:58,139
Dummy! They are bullying you. Why don't you fight back?
115
00:08:58,139 --> 00:09:00,480
I don't know how to fight back.
116
00:09:11,080 --> 00:09:14,380
Are you okay, Senior?
117
00:09:14,380 --> 00:09:16,780
Are you all right?
118
00:09:19,280 --> 00:09:20,479
Let me help you.
119
00:09:20,480 --> 00:09:22,919
Hurry up. It's here.
120
00:09:22,920 --> 00:09:25,180
It's here. Now!
121
00:09:25,180 --> 00:09:28,059
Do you want some melon seeds? Come up and join me.
122
00:09:30,540 --> 00:09:33,579
But there's no ladder. I can't climb up.
123
00:09:42,620 --> 00:09:44,480
Where did it go?
124
00:09:44,480 --> 00:09:47,559
There! Over there! Catch it!
125
00:09:47,559 --> 00:09:48,940
Hurry up.
126
00:09:48,940 --> 00:09:50,440
Have some.
127
00:09:51,280 --> 00:09:53,020
Okay.
128
00:09:53,020 --> 00:09:55,320
- It's there!
- Has it come out?
129
00:09:55,320 --> 00:09:58,160
Your pet ferret is entertaining.
130
00:09:58,160 --> 00:09:59,799
Of course.
131
00:09:59,800 --> 00:10:01,540
You're a mean bully.
132
00:10:01,540 --> 00:10:03,140
Now that you have to undress in public.
133
00:10:03,140 --> 00:10:05,460
You're embarrassing yourself now!
134
00:10:07,460 --> 00:10:09,060
Senior!
135
00:10:09,060 --> 00:10:10,760
Not good!
136
00:10:11,660 --> 00:10:13,260
Senior!
137
00:10:20,820 --> 00:10:22,479
Martial Uncle! Martial Uncle!
138
00:10:22,479 --> 00:10:24,220
Martial Uncle, are you okay?
139
00:10:24,220 --> 00:10:26,640
Martial Uncle!
140
00:10:28,160 --> 00:10:29,260
Master,
141
00:10:29,260 --> 00:10:31,879
I think he's dead.
142
00:10:31,880 --> 00:10:34,080
Dead?
143
00:10:34,080 --> 00:10:35,559
Martial Uncle!
144
00:10:35,560 --> 00:10:38,520
The Shennong Sect shall erase the Limitless Sword Sect.
145
00:11:11,600 --> 00:11:15,480
Your otherworldly beauty. Your bewitching coy smile.
146
00:11:15,480 --> 00:11:16,980
Your crystal-clear eyes.
147
00:11:16,980 --> 00:11:20,500
[Wang Yuyan, Mandarava Villa]
148
00:11:25,320 --> 00:11:27,020
Cousin...
149
00:11:29,460 --> 00:11:31,700
Where did you go?
150
00:11:31,700 --> 00:11:34,020
I'm really worried.
151
00:11:37,460 --> 00:11:40,540
Miss, someone from Swallow's Nest is here.
152
00:11:41,820 --> 00:11:45,699
It's okay, Miss. Madam is not here.
153
00:11:45,699 --> 00:11:52,279
♫ Who should I stay and return to? ♫
154
00:11:52,280 --> 00:11:56,699
- Cousin...
- Miss Wang.
♫ I'm grateful for your kindness ♫
155
00:11:56,700 --> 00:11:59,079
[Swallow's Nest Servant, A'Zhu]
156
00:12:00,900 --> 00:12:02,620
Sister A'Zhu.
157
00:12:02,620 --> 00:12:04,000
Sister A'Bi.
158
00:12:04,000 --> 00:12:06,333
[Swallow's Nest Servant, A'Bi]
159
00:12:06,900 --> 00:12:08,900
It's you two.
160
00:12:09,780 --> 00:12:11,639
Young Master only went out for a few days
161
00:12:11,640 --> 00:12:13,700
and you already grow impatient.
162
00:12:13,700 --> 00:12:16,880
I... I'm just worried about my cousin.
163
00:12:16,880 --> 00:12:21,019
Miss Wang, Young Master wrote back home a few days ago.
164
00:12:21,019 --> 00:12:23,119
Shaolin was holding a tournament a few days ago.
165
00:12:23,120 --> 00:12:25,380
To witness each sect's martial art principles and techniques,
166
00:12:25,380 --> 00:12:27,900
he went to participate in the sparring.
167
00:12:29,180 --> 00:12:30,880
[Shaolin Temple]
168
00:13:34,040 --> 00:13:35,039
You've let me win, thank you.
(TN: Polite way of saying thank after winning a match to the opponent)
169
00:13:35,040 --> 00:13:37,539
Father. Father, who is he?
170
00:13:37,539 --> 00:13:42,159
He turns the enemy's ultimate technique against his enemy.
171
00:13:42,159 --> 00:13:45,067
Other than someone from the Murong family, who else could it possibly be?
[Murong Fu, Swallow's Nest]
172
00:13:45,067 --> 00:13:48,079
[You Tanzhi, Young Master of Heroes' Gathering Manor]
173
00:13:48,080 --> 00:13:50,239
I'm Murong Fu, from Swallow's Nest.
174
00:13:50,240 --> 00:13:54,240
I welcome the next challenger.
175
00:13:54,240 --> 00:13:56,380
Impressive.
176
00:13:57,280 --> 00:13:58,839
Master, there's a letter.
177
00:13:58,839 --> 00:14:00,500
Read it.
178
00:14:04,400 --> 00:14:06,279
To Zuo Zimu of the Shennong Sect.
179
00:14:06,280 --> 00:14:11,819
You have two hours to break your right arm and discard your weapons.
180
00:14:11,819 --> 00:14:17,699
Leave the Limitless Mountain or the entire sect shall be massacred.
181
00:14:17,699 --> 00:14:19,839
Who does this Shennong Sect think they are?
182
00:14:19,840 --> 00:14:22,300
What a bold claim.
183
00:14:22,300 --> 00:14:24,920
Your bully is about to die.
184
00:14:25,860 --> 00:14:26,740
What do you mean?
185
00:14:26,740 --> 00:14:29,720
The letter was laced with poison.
186
00:14:33,680 --> 00:14:36,960
How do you know?
187
00:14:39,080 --> 00:14:41,739
- Junior!
- Don't touch him. There's poison!
188
00:14:41,739 --> 00:14:43,740
That's such a basic way to poison a person.
189
00:14:43,740 --> 00:14:46,320
It only works on rookies like you.
190
00:14:48,940 --> 00:14:51,140
May I know who you are, Miss?
191
00:14:51,140 --> 00:14:53,399
Come down and let's find a solution, shall we?
192
00:14:53,400 --> 00:14:55,180
You heard the content of this letter.
193
00:14:55,180 --> 00:14:57,220
The Shennong Sect will spare no one.
194
00:14:57,220 --> 00:15:00,520
And that includes you.
195
00:15:06,880 --> 00:15:08,780
They won't kill me.
196
00:15:08,780 --> 00:15:11,439
They only want people from the Limitless Sword Sect.
197
00:15:11,440 --> 00:15:16,839
I heard it on my journey, so I came here to watch the show.
198
00:15:16,839 --> 00:15:19,239
How did you get on Shennong Sect's bad side?
199
00:15:19,240 --> 00:15:22,279
They wanted to gather some herbs from our mountain.
200
00:15:22,280 --> 00:15:25,299
I turned them away. So they snuck in.
201
00:15:25,299 --> 00:15:29,299
We got into a quarrel and resorted to violence. We killed them.
202
00:15:29,299 --> 00:15:31,420
I see.
203
00:15:31,420 --> 00:15:33,760
Since you're willing to share your story with me,
204
00:15:33,760 --> 00:15:35,159
I'll tell you mine then.
205
00:15:35,160 --> 00:15:38,479
I was hunting some snakes by the mountain for my lightning ferret.
206
00:15:38,479 --> 00:15:40,759
I bumped into several guys.
207
00:15:40,760 --> 00:15:44,759
They said if they couldn't wipe out the entire Limitless Sword Sect,
208
00:15:44,760 --> 00:15:47,580
they would take their own lives.
209
00:15:47,580 --> 00:15:51,999
They also mentioned receiving orders from the Lingjiu Palace of the Piaomiao Peak
210
00:15:52,000 --> 00:15:55,560
to unearth the truth about the Limitless Jade Cliff.
211
00:15:59,240 --> 00:16:01,340
And then?
212
00:16:01,340 --> 00:16:03,760
And then, they left.
213
00:16:03,760 --> 00:16:06,999
All right. I'm done. See you then.
214
00:16:06,999 --> 00:16:08,060
Watch out!
215
00:16:08,060 --> 00:16:09,660
Stay here.
216
00:16:12,540 --> 00:16:14,959
What? Do you want to fight me?
217
00:16:14,959 --> 00:16:19,719
I just want you to be more specific with the details.
218
00:16:21,200 --> 00:16:23,540
This old dude wants to kill me. What should I do?
219
00:16:23,540 --> 00:16:25,740
Whatever you see fit.
220
00:16:25,740 --> 00:16:27,540
We're in this together no matter what.
221
00:16:27,540 --> 00:16:29,599
We will share every seed or beating.
222
00:16:29,599 --> 00:16:32,460
I like you. I'm glad we met.
223
00:16:32,460 --> 00:16:34,239
Come down. Let's go.
224
00:16:34,240 --> 00:16:35,720
I...
225
00:16:35,720 --> 00:16:37,900
But how?
226
00:16:44,360 --> 00:16:47,779
- Poison! Her ferret is venomous!
- Master.
227
00:16:54,320 --> 00:16:56,640
Antidote. Ask her for the antidote.
228
00:16:56,640 --> 00:16:58,719
Quick. Give us the antidote.
229
00:16:58,720 --> 00:17:00,799
I don't have it.
230
00:17:00,800 --> 00:17:05,579
Just gather some Sky Herbs from the mountain and boil the herbs into a thick soup.
231
00:17:05,579 --> 00:17:07,480
Is that true?
232
00:17:08,359 --> 00:17:11,540
However, he has to stay still for six hours.
233
00:17:11,540 --> 00:17:14,440
If the poison enters his heart, he dies.
234
00:17:15,540 --> 00:17:16,559
Master.
235
00:17:16,560 --> 00:17:18,160
Let's go.
236
00:17:21,960 --> 00:17:23,940
Why are you still pointing your swords at me?
237
00:17:23,940 --> 00:17:26,880
You want to have a taste of my ferret?
238
00:17:32,200 --> 00:17:34,780
Do you want a taste of its bite?
239
00:17:37,640 --> 00:17:39,140
Let's go.
240
00:17:39,920 --> 00:17:41,120
Stop!
241
00:17:41,120 --> 00:17:43,900
[Limitless Palace]
242
00:17:44,600 --> 00:17:46,260
This way, please.
243
00:17:50,480 --> 00:17:52,480
Careful!
244
00:18:06,760 --> 00:18:08,700
Thank you for pointing it out.
245
00:18:08,700 --> 00:18:10,140
May I know your name?
246
00:18:10,140 --> 00:18:12,039
I am no "master."
247
00:18:12,040 --> 00:18:14,620
[Xu Zhu, Shaolin Temple]
My dharma name is Xu Zhu.
248
00:18:14,620 --> 00:18:17,740
Your chief is having tea with the chief.
249
00:18:17,740 --> 00:18:20,999
I shall inform them. Please wait here patiently.
250
00:18:20,999 --> 00:18:22,680
Thank you.
251
00:18:28,080 --> 00:18:31,799
The news of Liao's military conscription came to us all of a sudden, too.
252
00:18:31,799 --> 00:18:33,940
However, according to the agreement signed,
253
00:18:33,940 --> 00:18:37,461
even if a conflict were to occur, conscription would still be unnecessary.
254
00:18:37,461 --> 00:18:39,719
[Reverend Zhi Guang, Zhiguan Temple]
According to this secret letter,
255
00:18:39,720 --> 00:18:43,319
Prince Chu has ordered 30,000 soldiers.
[Reverend Xuan Bei, Shaolin Temple]
256
00:18:43,319 --> 00:18:45,359
Something's off.
257
00:18:45,360 --> 00:18:47,980
It might come to harm my Great Song.
258
00:18:50,320 --> 00:18:52,860
The emperor is young.
[Wang Jiantong, Beggars' Sect Chief]
259
00:18:52,860 --> 00:18:56,499
There are rumors in the palace that Grand Empress Dowager has fallen sick.
260
00:18:56,499 --> 00:18:58,800
Even with the protection by the agreement,
261
00:18:58,800 --> 00:19:03,259
the Liao people might have some other motive.
262
00:19:03,259 --> 00:19:05,559
They are an ambitious bunch.
263
00:19:05,560 --> 00:19:09,020
Western Xia, Jurchen, and even the Dali Kingdom.
264
00:19:09,020 --> 00:19:11,159
They are not afraid of anyone.
265
00:19:11,160 --> 00:19:18,279
This conscription might be for some other purposes.
266
00:19:18,279 --> 00:19:20,319
Everything is interdependent.
267
00:19:20,320 --> 00:19:22,639
If we allow the Liao people to grow ever so powerful,
268
00:19:22,640 --> 00:19:26,000
they will be a threat to our land one day.
269
00:19:26,000 --> 00:19:29,233
[Abbot Xuan Ci, Shaolin Temple]
270
00:19:35,580 --> 00:19:40,380
In that case, I shall write to the Dali Kingdom now
271
00:19:40,380 --> 00:19:43,879
to remind Mr. Duan to be careful.
272
00:19:43,879 --> 00:19:47,800
Beware of the imperial court also.
273
00:19:47,800 --> 00:19:50,959
And as for intel gathering by the border...
274
00:19:50,960 --> 00:19:52,639
Worry not.
275
00:19:52,640 --> 00:19:54,720
My disciples from the Beggar Sect are all over the world.
276
00:19:54,720 --> 00:19:57,240
Leave it to us.
277
00:21:17,460 --> 00:21:19,500
Thank you.
278
00:21:19,500 --> 00:21:20,700
Amazing techniques.
279
00:21:20,700 --> 00:21:25,319
If I don't test my skills against him, that would be so regretful.
280
00:21:26,100 --> 00:21:27,860
This Murong Fu is strong in martial arts.
281
00:21:27,860 --> 00:21:29,900
Unfortunately, he lacks an equal rival.
282
00:21:29,900 --> 00:21:32,079
The tournament this year will be dull again.
283
00:21:32,080 --> 00:21:33,980
I'll join.
284
00:21:44,960 --> 00:21:46,780
Your techniques are amazing.
285
00:21:46,780 --> 00:21:48,559
I'm Qiao Feng of the Beggars' Sect.
286
00:21:48,560 --> 00:21:50,599
Pleased to make your acquaintance.
287
00:21:50,600 --> 00:21:52,740
He's the famous Qiao Feng?
288
00:21:53,480 --> 00:21:56,300
Murong of the South and Qiao Feng of the North.
289
00:21:56,880 --> 00:21:59,700
Murong of the South and Qiao Feng of the North?!
290
00:24:11,960 --> 00:24:13,660
Galactic Shift?
291
00:24:39,100 --> 00:24:40,900
Stay cautious.
292
00:24:54,560 --> 00:24:56,779
It seems like Murong Fu lost.
293
00:24:56,779 --> 00:24:58,900
The difference in strength is obvious.
294
00:25:09,580 --> 00:25:12,099
- I lost.
- Bravo!
295
00:25:14,380 --> 00:25:15,639
Nice one, Qiao Feng.
296
00:25:15,640 --> 00:25:16,839
You're too humble.
297
00:25:16,840 --> 00:25:18,279
You fought so many matches in a row.
298
00:25:18,280 --> 00:25:20,959
My sole advantage was my brute force.
299
00:25:20,960 --> 00:25:25,739
Let's fight another day to commemorate our fateful encounter.
300
00:25:25,739 --> 00:25:27,380
Farewell.
301
00:25:38,800 --> 00:25:41,840
You wish to talk to me, Mr. Wang.
302
00:25:41,840 --> 00:25:43,639
May I know why?
303
00:25:43,640 --> 00:25:45,739
Qiao Feng came today.
304
00:25:45,739 --> 00:25:48,079
Both of you bore witness to it.
305
00:25:48,080 --> 00:25:50,639
I wonder what you think of him?
306
00:25:50,639 --> 00:25:53,179
He used to study at Shaolin Temple when he was young.
307
00:25:53,179 --> 00:25:54,959
He then joined the Beggars' Sect.
308
00:25:54,960 --> 00:25:57,239
He has grown a lot these past few years.
309
00:25:57,240 --> 00:26:02,119
I heard that Murong Fu got all the spotlight in the matches today
310
00:26:02,119 --> 00:26:04,580
but ultimately lost to Qiao Feng.
311
00:26:04,580 --> 00:26:07,919
They all talk of Qiao Feng of the North and Murong of the South.
312
00:26:07,919 --> 00:26:11,199
This can show that he has made a name for himself in the martial arts world.
313
00:26:11,200 --> 00:26:14,920
He was the messenger who delivered us the news
314
00:26:14,920 --> 00:26:17,840
of Liao's conscription.
315
00:26:20,920 --> 00:26:25,059
With this sudden query of yours, Mr. Wang, are you...
316
00:26:26,600 --> 00:26:30,999
Truth be told, I have limited potential.
317
00:26:30,999 --> 00:26:32,359
Old age is catching up to me, too.
318
00:26:32,360 --> 00:26:34,900
It's time to find an heir.
319
00:26:35,520 --> 00:26:37,999
Qiao Feng is talented.
320
00:26:38,000 --> 00:26:40,399
Back in the tournament at Mountain Tai,
321
00:26:40,400 --> 00:26:42,519
he was barely 20 years old.
322
00:26:42,520 --> 00:26:45,599
But he defeated nine of Beggars' Sect's most formidable enemies in a row.
323
00:26:45,600 --> 00:26:48,740
He has spread the name of my sect far and wide.
324
00:26:48,740 --> 00:26:50,759
He once charged into the enemy base alone
325
00:26:50,759 --> 00:26:54,199
and assassinated the second in command of the Liao army.
326
00:26:54,199 --> 00:26:58,479
With such feats under his belt, he should have already been promoted to be the chief.
327
00:26:59,440 --> 00:27:01,480
I should have seen this coming.
328
00:27:02,240 --> 00:27:05,119
You passed the Eighteen Subduing Dragon Palms to him
329
00:27:05,120 --> 00:27:07,239
and assigned him with great quests.
330
00:27:07,240 --> 00:27:11,680
It's all part of your plan to make him the next chief.
331
00:27:12,640 --> 00:27:14,540
You must not do so.
332
00:27:15,240 --> 00:27:18,339
The Beggars' Sect is the strongest sect at the moment.
333
00:27:18,339 --> 00:27:21,100
A chief plays a pivotal role.
334
00:27:23,600 --> 00:27:26,999
I've known this man since he was a little boy.
335
00:27:26,999 --> 00:27:29,159
He places the bond between people above all else.
336
00:27:29,160 --> 00:27:31,519
To help him conquer his inner demon,
337
00:27:31,520 --> 00:27:34,540
I gave him three difficult tasks.
338
00:27:34,540 --> 00:27:36,639
He solved them all.
339
00:27:36,639 --> 00:27:39,619
If I hadn't made things hard on him,
340
00:27:39,619 --> 00:27:43,639
he would have been the chief already.
341
00:27:45,960 --> 00:27:49,320
If you have already made up your mind,
342
00:27:49,320 --> 00:27:51,879
then I can only give you my blessing.
343
00:27:51,880 --> 00:27:55,759
However, we still need to be ready
344
00:27:55,760 --> 00:27:59,119
for the worst-case scenario.
345
00:27:59,120 --> 00:28:00,879
Don't worry.
346
00:28:00,880 --> 00:28:03,859
I have plans to deal with this.
347
00:28:04,940 --> 00:28:07,580
That would be best.
348
00:28:07,580 --> 00:28:10,200
Amitabha.
349
00:28:20,400 --> 00:28:22,000
Wonderful.
350
00:28:25,180 --> 00:28:27,599
Good. Good.
351
00:28:29,100 --> 00:28:30,800
Nice.
352
00:28:32,280 --> 00:28:33,880
Good.
353
00:28:35,640 --> 00:28:38,460
Xu Zhu, our master is not here.
354
00:28:38,460 --> 00:28:40,500
You don't have to show off your strength.
355
00:28:41,880 --> 00:28:46,240
Have you watched the match between Qiao Feng and Murong Fu today?
356
00:28:46,240 --> 00:28:48,239
Trust me, it won't do you any good.
357
00:28:48,240 --> 00:28:49,799
With your tiny brain,
358
00:28:49,800 --> 00:28:53,719
you can practice your entire life and never land a hit on him.
359
00:28:54,620 --> 00:28:55,719
You know why?
360
00:28:55,720 --> 00:28:57,540
Because you're dumb and stupid.
361
00:28:57,540 --> 00:29:01,219
You can't even chant properly. You're a fool.
362
00:29:01,219 --> 00:29:02,820
Isn't that right?
363
00:29:02,820 --> 00:29:04,620
Indeed.
364
00:29:05,840 --> 00:29:10,839
Master said that only when we look up to somebody can we improve ourselves.
365
00:29:10,839 --> 00:29:13,659
Even though both of them are great heroes,
366
00:29:13,659 --> 00:29:18,819
but they must have started from the basics, too.
367
00:29:18,819 --> 00:29:22,039
I'm slow, but I can start somewhere.
368
00:29:22,039 --> 00:29:24,239
I should work even harder.
369
00:29:24,240 --> 00:29:26,680
They became famous warriors in their 20s.
370
00:29:26,680 --> 00:29:29,000
Look at you. You're still sweeping leaves.
371
00:29:29,000 --> 00:29:32,780
Senior, there's nothing lowly about sweeping leaves.
372
00:29:32,780 --> 00:29:35,639
Master says that with the right mindset,
373
00:29:35,639 --> 00:29:39,119
eating can be a form of training, so can walking.
374
00:29:39,119 --> 00:29:41,319
So sweeping leaves is also a form of training.
375
00:29:41,320 --> 00:29:42,599
What?
376
00:29:42,600 --> 00:29:45,120
Sweeping leaves is a form of training?
377
00:29:46,600 --> 00:29:48,179
Fine then.
378
00:29:48,179 --> 00:29:49,619
You want to sweep the floor, don't you?
379
00:29:49,619 --> 00:29:53,559
Then sweep it well and train well.
380
00:29:54,400 --> 00:29:57,940
- I can't believe you're doing it!
- Amitabha.
381
00:30:02,480 --> 00:30:05,140
Abbot.
382
00:30:05,140 --> 00:30:10,739
Why are you making fun of your peer instead of working hard?
383
00:30:13,940 --> 00:30:16,799
We are all equal in Buddha's eyes.
384
00:30:16,800 --> 00:30:18,879
You who look down on others
385
00:30:18,880 --> 00:30:21,319
and make fun of your peers,
386
00:30:21,320 --> 00:30:23,479
have forgotten our teachings.
387
00:30:23,480 --> 00:30:27,620
As your punishment, copy the Heart Sutra a hundred times.
388
00:30:27,620 --> 00:30:29,439
Off you go.
389
00:30:29,440 --> 00:30:31,140
Yes.
390
00:30:37,760 --> 00:30:39,360
Xu Zhu.
391
00:30:40,920 --> 00:30:44,519
Did you learn something from the Eighteen Subduing Dragon Palms?
392
00:30:44,520 --> 00:30:47,379
I'm too dumb. I can't learn anything from it.
393
00:30:47,379 --> 00:30:50,399
I just feel that when Mr. Qiao used it,
394
00:30:50,400 --> 00:30:53,039
it felt unstoppable and powerful.
395
00:30:53,039 --> 00:30:57,959
Eighteen Subduing Dragon Palms is a technique with great might.
396
00:30:57,960 --> 00:31:02,939
However, the essence of it is not about using force but not overdoing it.
397
00:31:02,960 --> 00:31:06,100
The technique might look simple,
398
00:31:06,100 --> 00:31:09,419
but each palm strikes with varying levels of force
399
00:31:09,419 --> 00:31:11,119
and varying levels of strength.
400
00:31:11,120 --> 00:31:14,580
From brute force comes flexibility.
401
00:31:14,580 --> 00:31:19,019
Murong Fu lost the match because he failed to adapt to the fluctuation of strength
402
00:31:19,019 --> 00:31:21,159
and tell the difference between every strike.
403
00:31:21,160 --> 00:31:23,759
Heroes are everywhere.
404
00:31:23,760 --> 00:31:26,359
If you ever have the chance to train in the outside world,
405
00:31:26,360 --> 00:31:28,940
you'll learn the vastness of our world.
406
00:31:29,520 --> 00:31:31,820
I shall not forget this lesson.
407
00:31:31,820 --> 00:31:33,359
Go on.
408
00:31:33,360 --> 00:31:34,860
Yes.
409
00:31:40,180 --> 00:31:43,240
Unbound by mortal desire.
410
00:31:43,240 --> 00:31:46,640
This might be your blessing.
411
00:31:50,940 --> 00:31:52,959
Your ferret is called a lightning ferret?
412
00:31:52,960 --> 00:31:55,619
Quick as the gust, fast as the lightning?
413
00:31:55,619 --> 00:31:58,299
Indeed. It's not just an impressive name.
414
00:31:58,320 --> 00:31:59,679
Its fangs are even more poisonous.
415
00:31:59,680 --> 00:32:02,359
Once bitten, one must sever the affected part.
416
00:32:02,360 --> 00:32:05,539
Any further delay of treatment will result in death after eight days.
417
00:32:05,539 --> 00:32:09,600
Didn't you say that a broth of Sky Herb could cure it?
418
00:32:09,600 --> 00:32:10,979
I tricked them.
419
00:32:10,979 --> 00:32:14,180
If I didn't say that, they wouldn't have released us.
420
00:32:15,500 --> 00:32:18,959
No, wait for me. I must inform them.
421
00:32:18,959 --> 00:32:20,299
You fool!
422
00:32:20,300 --> 00:32:22,539
If you head back now, we will all be dead.
423
00:32:22,539 --> 00:32:24,039
My ferret is strong,
424
00:32:24,040 --> 00:32:27,079
but it can't fend off a crowd on its own.
425
00:32:27,079 --> 00:32:30,699
You said we would share all seeds and take on fights.
426
00:32:30,699 --> 00:32:33,919
I can't abandon you and flee alone.
427
00:32:40,740 --> 00:32:43,139
My last name is Zhong. My parents call me Ling'er.
428
00:32:43,160 --> 00:32:45,679
And you? Why did you come to Limitless Mountain?
429
00:32:45,720 --> 00:32:49,019
I heard that the scenery here is serene.
430
00:32:49,019 --> 00:32:51,400
And so I came to check it out.
431
00:32:54,720 --> 00:32:57,819
Miss Zhong, what's that over there?
432
00:32:59,480 --> 00:33:00,439
This is bad.
433
00:33:00,440 --> 00:33:04,319
The Shennong Sect must be brewing poisons over there to kill the Limitless Sword Sect.
434
00:33:04,920 --> 00:33:06,499
Brother Duan, let's leave.
435
00:33:06,499 --> 00:33:08,520
Let's not get involved.
436
00:33:08,520 --> 00:33:12,679
The violence in the martial arts world is beyond any cruelty.
437
00:33:12,679 --> 00:33:14,279
No.
438
00:33:14,280 --> 00:33:15,919
I have to talk to their chief.
439
00:33:15,920 --> 00:33:18,079
I must stop them from killing the people.
440
00:33:18,080 --> 00:33:19,119
If you're scared,
441
00:33:19,120 --> 00:33:19,959
just wait here for me.
442
00:33:19,960 --> 00:33:20,960
I'll go there myself.
443
00:33:25,320 --> 00:33:26,920
Brother Duan!
444
00:33:45,200 --> 00:33:46,919
Are you okay?
445
00:33:46,920 --> 00:33:49,240
Why did you do that?
446
00:34:17,600 --> 00:34:19,339
Your food, sir.
447
00:34:21,159 --> 00:34:23,219
- Here, please.
- Thank you.
448
00:34:23,219 --> 00:34:27,059
Murong of the South and Qiao Feng of the North are the heroes of our generation.
449
00:34:27,059 --> 00:34:29,619
But I think it's just an exaggeration.
450
00:34:29,619 --> 00:34:31,838
Between Murong of the South and Qiao Feng of the North,
451
00:34:31,838 --> 00:34:35,120
the Northern warrior is obviously superior.
452
00:34:36,719 --> 00:34:39,059
- Young Master.
- It's okay.
453
00:35:09,880 --> 00:35:11,839
Why did you...
454
00:35:11,840 --> 00:35:13,540
It hurts.
455
00:35:15,280 --> 00:35:19,059
You should have been more mindful with your hand and not touching me like a pervert.
456
00:35:19,080 --> 00:35:21,819
If it were someone else, I would have killed them.
457
00:35:21,819 --> 00:35:24,199
I didn't do it on purpose.
458
00:35:24,200 --> 00:35:26,239
Just now in the Sword Lake Palace,
459
00:35:26,240 --> 00:35:28,199
if you hadn't helped me,
460
00:35:28,200 --> 00:35:30,759
I would have gotten more beatings.
461
00:35:30,760 --> 00:35:33,979
However, you also hurt me twice. We're even now.
462
00:35:35,120 --> 00:35:37,919
Are you mad at me right now?
463
00:35:37,919 --> 00:35:39,519
So after you hit me,
464
00:35:39,520 --> 00:35:42,720
I have to say "Nice hit there" or "Great job"?
465
00:35:42,720 --> 00:35:44,960
Should I thank you for hurting me?
466
00:35:50,280 --> 00:35:51,519
From today onwards,
467
00:35:51,520 --> 00:35:53,079
I won't hit you again.
468
00:35:53,080 --> 00:35:54,480
Don't be mad.
469
00:35:56,200 --> 00:35:57,679
Fine.
470
00:35:57,680 --> 00:36:00,960
But only if you let me hit you twice.
471
00:36:01,760 --> 00:36:03,119
Go ahead.
472
00:36:03,120 --> 00:36:06,359
But... don't hit me too hard.
473
00:36:06,359 --> 00:36:07,280
Okay.
474
00:36:08,560 --> 00:36:10,300
Here I go.
475
00:36:14,960 --> 00:36:16,860
What are you waiting for?
476
00:36:22,760 --> 00:36:25,859
It's done. Those were hard. Do you feel the pain now?
477
00:36:28,460 --> 00:36:32,140
I knew you were a nice person.
478
00:36:32,641 --> 00:36:35,759
Okay. I have had my payback.
479
00:36:35,760 --> 00:36:38,039
I have to go find that Chief Sikong Xuan.
480
00:36:38,040 --> 00:36:39,879
You know nothing about their rules in the martial arts world.
481
00:36:39,879 --> 00:36:42,739
If you ruffle his feathers, not even I can save you.
482
00:36:42,739 --> 00:36:44,399
Let me tag along.
483
00:36:44,400 --> 00:36:45,800
Let's go.
484
00:37:00,040 --> 00:37:01,800
Brother Duan, look.
485
00:37:01,800 --> 00:37:06,239
That old guy sitting in the middle is the Chief of the Shennong Sect, Sikong Xuan.
486
00:37:07,880 --> 00:37:10,279
Okay. Let's greet him.
487
00:37:13,433 --> 00:37:15,440
[Sikong Xuan, Shennong Sect]
488
00:37:15,440 --> 00:37:17,800
- Come help out.
- Okay.
489
00:37:17,800 --> 00:37:19,660
You must be careful.
490
00:37:19,660 --> 00:37:22,650
- Who is that?
- I don't know him.
491
00:37:22,650 --> 00:37:25,080
Who is that?
492
00:37:33,920 --> 00:37:35,399
Greetings, Chief Sikong Xuan.
493
00:37:35,400 --> 00:37:37,679
I am Duan Yu.
494
00:37:37,680 --> 00:37:41,219
Can I help you?
495
00:37:41,219 --> 00:37:44,820
I heard that you were on bad terms with the Limitless Sword Sect.
496
00:37:44,820 --> 00:37:46,299
I would like to mediate.
497
00:37:46,299 --> 00:37:49,159
You know, it's better to forgive than to hate.
498
00:37:49,159 --> 00:37:52,019
Also, gang violence is against the law.
499
00:37:52,019 --> 00:37:54,779
If the authorities take notice, it'll be really ugly.
500
00:37:54,779 --> 00:37:58,439
Therefore, I implore you to put a stop to it before it's too late
501
00:37:58,439 --> 00:38:00,960
and forget about getting revenge from the Limitless Sword Sect.
502
00:38:02,680 --> 00:38:04,919
Who are you?
503
00:38:04,920 --> 00:38:07,700
Why are you wasting my time?
504
00:38:08,400 --> 00:38:10,420
Who sent you here?
505
00:38:11,280 --> 00:38:12,759
No one.
506
00:38:12,760 --> 00:38:15,040
I came here myself.
507
00:38:15,720 --> 00:38:18,959
I've survived the martial arts world for four decades.
508
00:38:18,960 --> 00:38:21,780
You're the most disrespectful brat I've seen.
509
00:38:22,560 --> 00:38:23,899
Take him down.
510
00:38:23,899 --> 00:38:25,199
Hold on.
511
00:38:25,199 --> 00:38:27,719
Chief Sikong, Young Master Duan merely offered his advice.
512
00:38:27,719 --> 00:38:31,019
You could have just ignored him. The violence is unnecessary.
513
00:38:32,180 --> 00:38:34,499
Brother Duan, he's too stubborn.
514
00:38:34,499 --> 00:38:36,199
Let's leave him alone. Let's go.
515
00:38:36,200 --> 00:38:37,439
Okay.
516
00:38:37,440 --> 00:38:40,099
Two brats are making a scene before me.
517
00:38:40,099 --> 00:38:42,159
They must have come with an ulterior motive.
518
00:38:42,160 --> 00:38:44,100
Tie up that girl.
519
00:38:49,780 --> 00:38:51,099
Hey, you old man with the beard.
520
00:38:51,099 --> 00:38:53,219
You... Don't force me to fight you.
521
00:38:53,219 --> 00:38:54,559
Release Brother Duan immediately.
522
00:38:54,560 --> 00:38:55,799
I'm not afraid of you.
523
00:38:55,800 --> 00:38:58,119
It's just that my father asked me to keep a low profile.
524
00:38:58,120 --> 00:38:59,599
Such insolence!
525
00:38:59,599 --> 00:39:01,360
Take her down!
526
00:39:14,760 --> 00:39:16,560
Careful, Miss Zhong!
527
00:39:42,080 --> 00:39:44,179
Brother Duan, let's go.
528
00:39:44,880 --> 00:39:46,940
Burn realgar at the east, musk at the west.
529
00:39:46,940 --> 00:39:48,339
Split and search the north and the south.
530
00:39:48,339 --> 00:39:49,919
Don't let that girl escape!
531
00:39:49,920 --> 00:39:51,320
Yes!
532
00:39:56,340 --> 00:39:59,319
Our recent trip to the border has one priority.
533
00:39:59,320 --> 00:40:01,039
Stealth.
534
00:40:01,040 --> 00:40:03,819
We must find out if the Liao Army has conscripted more soldiers.
535
00:40:03,819 --> 00:40:06,799
Check what they have and find their plan.
536
00:40:06,800 --> 00:40:09,319
Remember, unless it's absolutely necessary,
537
00:40:09,320 --> 00:40:11,499
avoid any direct confrontations.
538
00:40:11,499 --> 00:40:13,059
We do not want to alert them.
539
00:40:13,059 --> 00:40:14,560
Yes!
540
00:40:14,560 --> 00:40:19,019
In addition, I've also informed Commander-in-Chief Han to be extra cautious.
541
00:40:19,019 --> 00:40:21,600
If Liao makes a move,
542
00:40:22,300 --> 00:40:24,459
you are to join Commander-in-Chief Han
543
00:40:24,459 --> 00:40:27,179
and stand by to provide backup for the army.
544
00:40:27,179 --> 00:40:28,480
Yes!
545
00:40:32,960 --> 00:40:34,560
Master.
546
00:40:35,320 --> 00:40:38,660
Greetings, Chief.
547
00:40:39,680 --> 00:40:43,479
Abbot Xuan Ci has already informed the Ministry of Defense regarding Liao's conscription.
548
00:40:43,479 --> 00:40:47,080
However, the imperial court thinks it's only our speculation. They refuse to take it seriously.
549
00:40:47,080 --> 00:40:48,759
But this brings danger to the civilians who live along the border.
550
00:40:48,760 --> 00:40:52,819
Even if it's just a small matter, we cannot just neglect it.
551
00:40:52,819 --> 00:40:57,379
If there's any update, we'll inform the imperial court.
552
00:40:57,379 --> 00:40:59,919
- You can leave first.
- Yes!
553
00:41:10,240 --> 00:41:15,199
Feng'er, you've been with us for a decade already.
554
00:41:15,199 --> 00:41:18,199
Master, more than a decade.
555
00:41:19,260 --> 00:41:21,520
I joined the sect when I was 16.
556
00:41:22,440 --> 00:41:27,179
After all these years, what do you think of the sect?
557
00:41:27,200 --> 00:41:28,899
It's like my second home.
558
00:41:28,899 --> 00:41:31,539
My clan mates treat me like family.
559
00:41:31,539 --> 00:41:33,899
They are my kin and irreplaceable.
560
00:41:33,899 --> 00:41:35,719
All this time,
561
00:41:35,720 --> 00:41:41,319
I gave you three tasks and seven ordeals.
562
00:41:41,319 --> 00:41:44,439
I asked you to run all over the place for us.
563
00:41:44,440 --> 00:41:47,479
And I asked you to infiltrate the enemy base alone.
564
00:41:47,480 --> 00:41:49,779
You almost lost your life.
565
00:41:49,779 --> 00:41:51,379
Do you hold any grudges against me?
566
00:41:51,379 --> 00:41:53,939
You merely expect greatness from me.
567
00:41:53,939 --> 00:41:55,679
Why would I hold grudges?
568
00:41:55,680 --> 00:41:57,280
Good.
569
00:41:58,320 --> 00:42:01,979
I knew you were the right person.
570
00:42:01,979 --> 00:42:05,159
Qiao Feng, disciple of the Beggars' Sect, kneel before me.
571
00:42:05,159 --> 00:42:06,720
Yes!
572
00:42:13,420 --> 00:42:16,839
With the power vested in me, I, Wang Jiantong, the 8th chief of the Beggars' Sect,
573
00:42:16,840 --> 00:42:19,359
on behalf of my predecessors,
574
00:42:19,360 --> 00:42:23,379
pass down the Dog Beating Staff technique to the 9th generation disciple, Qiao Feng.
575
00:42:23,379 --> 00:42:27,080
From now on, you are the 9th chief of the Beggars' Sect.
576
00:42:27,080 --> 00:42:29,839
The sect will be your priority.
577
00:42:29,840 --> 00:42:32,199
You shall live and die with the sect.
578
00:42:32,199 --> 00:42:36,199
I have contacted all elders and branch leaders.
579
00:42:36,200 --> 00:42:40,879
We will hold your inauguration ceremony in the headquarter soon.
580
00:42:40,880 --> 00:42:45,239
From now on, I leave the sect to your care.
581
00:42:48,740 --> 00:42:52,339
I, Qiao Feng, will not let you down.
582
00:42:52,339 --> 00:42:54,310
[Righteousness]
583
00:43:00,280 --> 00:43:09,560
Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com
584
00:43:20,130 --> 00:43:24,450
♫ In this life, no matter who is laughing at me ♫
585
00:43:24,450 --> 00:43:28,760
♫ I will not go mad or be unreasonable ♫
586
00:43:28,760 --> 00:43:33,180
♫ I have crossed seas and mountains of hardships ♫
587
00:43:33,180 --> 00:43:37,330
♫ Everything has it's earnings ♫
588
00:43:39,300 --> 00:43:43,580
♫ All the things that happened in the past are as clear as ink ♫
589
00:43:43,580 --> 00:43:48,230
♫ I wait for it to run dry and then start to tint ♫
590
00:43:48,230 --> 00:43:52,780
♫ All worldly desires are like mountains and valleys ♫
591
00:43:52,780 --> 00:43:56,490
♫ Borrowing rain's tears as the water rushes out ♫
592
00:43:56,490 --> 00:44:00,550
♫ If you come across me in this life,
who cares if it's life or death in the end ♫
593
00:44:00,550 --> 00:44:05,930
♫ I might as well become a river ♫
594
00:44:05,930 --> 00:44:09,510
♫ As the sword laughs, many of your dreams are shattered ♫
595
00:44:09,510 --> 00:44:13,850
♫ It's just a small story in the martial arts world ♫
596
00:44:13,850 --> 00:44:17,990
♫ If you come across me in this life,
so what if I abandon all my riches ♫
597
00:44:17,990 --> 00:44:23,150
♫ Where do I go to ask the rights and the wrongs,
the benefits and the losses, the empty and the colorful ♫
598
00:44:23,150 --> 00:44:26,920
♫ If you make it past, come back to find the cause ♫
599
00:44:26,920 --> 00:44:34,010
♫ How will fate deal with me? ♫
600
00:44:35,680 --> 00:44:39,850
♫ If you come across me in this life,
so what if I abandon all my riches ♫
601
00:44:39,850 --> 00:44:45,110
♫ Where do I go to ask the rights and the wrongs,
the benefits and the losses, the empty and the colorful ♫
602
00:44:45,110 --> 00:44:48,700
♫ As the sword laughs, many of your dreams are shattered ♫
603
00:44:48,700 --> 00:44:53,120
♫ It's just a small story in the martial arts world ♫
604
00:44:53,120 --> 00:44:57,250
♫ If you come across me in this life,
so what if I abandon all my riches ♫
605
00:44:57,250 --> 00:45:02,660
♫ Where do I go to ask the rights and the wrongs,
the benefits and the losses, the empty and the colorful ♫
606
00:45:02,660 --> 00:45:06,170
♫ If you make it past, come back to find the cause ♫
607
00:45:06,170 --> 00:45:19,220
♫ How will fate deal with me? ♫
608
00:45:24,930 --> 00:45:28,260
Qiao Feng, do you know the importance of
609
00:45:28,260 --> 00:45:30,740
- the Dog Beating Staff?
- I understand.
610
00:45:30,740 --> 00:45:33,450
I , Wang Jiantong, am a person who has no talents.
611
00:45:33,450 --> 00:45:36,400
Today, I will give the chief position
612
00:45:36,400 --> 00:45:38,660
to the 9th Chief,
613
00:45:38,660 --> 00:45:41,320
Qiao Feng! Do you agree?
614
00:45:41,320 --> 00:45:46,220
Today, I , Qiao Feng, will inherit the chief position.
615
00:45:46,220 --> 00:45:49,490
In the future, I will
616
00:45:50,360 --> 00:45:52,010
think of the Beggars' Sect first!
617
00:45:52,010 --> 00:45:55,120
Welcome, Chief.
44922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.