Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
17
00:01:28,000 --> 00:01:29,706
- Whose idea was this, anyway?
18
00:01:29,708 --> 00:01:31,539
- They are gaining on us!
22
00:01:38,083 --> 00:01:39,289
- Shit.
24
00:01:41,375 --> 00:01:42,581
- Yeah, yeah!
27
00:01:48,542 --> 00:01:50,282
-Wow!
29
00:01:57,167 --> 00:01:58,623
- He's after me!
32
00:02:04,042 --> 00:02:05,703
- Phil!
34
00:02:06,875 --> 00:02:07,705
- Wow!
35
00:02:07,708 --> 00:02:08,572
-Wow!
37
00:02:11,542 --> 00:02:12,827
- Oh, shit.
39
00:02:19,333 --> 00:02:20,493
-Jesus!
44
00:02:32,375 --> 00:02:33,956
- Ed!
45
00:02:33,958 --> 00:02:35,698
- Go, Mitch!
49
00:02:42,833 --> 00:02:46,405
Back, bull, back, bull, back, bull!
51
00:02:48,208 --> 00:02:49,664
Stop following me!
53
00:02:55,542 --> 00:02:56,327
Please!
85
00:05:40,667 --> 00:05:41,656
- Does he know what he is doing?
86
00:05:41,667 --> 00:05:43,157
Does he know what he's doing?
87
00:05:43,167 --> 00:05:44,498
Because, you know, I can't talk to him.
89
00:05:45,500 --> 00:05:46,330
- Relax.
90
00:05:46,333 --> 00:05:47,743
He is doing a beautiful job.
91
00:05:47,750 --> 00:05:48,660
- Sir.
92
00:05:48,667 --> 00:05:50,248
doctor.
93
00:05:50,250 --> 00:05:51,410
Hello!
94
00:05:52,500 --> 00:05:55,742
Don't sew up anything that
should remain open, okay?
95
00:05:55,750 --> 00:05:56,535
- Okay.
98
00:06:00,458 --> 00:06:01,823
- What, are you taking pictures, Phil?
99
00:06:01,833 --> 00:06:02,663
- Are you kidding?
100
00:06:02,667 --> 00:06:04,248
This is a picture moment.
101
00:06:04,250 --> 00:06:05,535
Now, smile.
103
00:06:06,375 --> 00:06:07,205
- Oh, good,
104
00:06:07,208 --> 00:06:08,539
blind him with the flash.
105
00:06:08,542 --> 00:06:12,785
- Phil, let the man keep what's
left of his dignity, please.
106
00:06:12,792 --> 00:06:13,622
- Dignity.
107
00:06:13,625 --> 00:06:14,910
This is all your fault, Ed.
108
00:06:14,917 --> 00:06:15,872
- My fault?
109
00:06:15,875 --> 00:06:17,536
- Yeah, because you are a manly lunatic.
110
00:06:17,542 --> 00:06:18,657
Phil and I are sheep.
111
00:06:18,667 --> 00:06:19,497
-We are not sheep.
112
00:06:19,500 --> 00:06:20,330
- We are sheep.
113
00:06:20,333 --> 00:06:22,369
We do every stupid thing he asks.
114
00:06:22,375 --> 00:06:23,865
- I did not make you run.
115
00:06:23,875 --> 00:06:26,161
- No, it was a 2,000 pound
rampaging animal
116
00:06:26,167 --> 00:06:28,249
spraying bull snot all over Spain.
117
00:06:28,250 --> 00:06:29,410
That's what made me run.
118
00:06:29,417 --> 00:06:30,782
You made me stand in front of it.
119
00:06:30,792 --> 00:06:32,623
- Come on, guys, group shot.
121
00:06:33,958 --> 00:06:36,700
- I got a big "I told you so"
coming from Barbara on this.
122
00:06:36,708 --> 00:06:38,164
- Maybe she will not notice.
125
00:06:43,750 --> 00:06:44,739
- Honey, want a pillow?
126
00:06:44,750 --> 00:06:46,160
It's a long flight.
127
00:06:46,167 --> 00:06:47,031
- No, thanks.
128
00:06:48,750 --> 00:06:50,206
- Come on, it's not that bad.
129
00:06:50,208 --> 00:06:51,368
I look like your mother.
131
00:06:54,833 --> 00:06:56,289
- Here comes Mr. Bull.
133
00:06:57,125 --> 00:06:57,955
- Yeah.
134
00:06:57,958 --> 00:06:59,823
- Kim, baby, do you want the
aisle seat or the window seat?
135
00:06:59,833 --> 00:07:01,789
Because whichever one
you want makes me happy.
136
00:07:01,792 --> 00:07:03,498
- I don't care.
- Good, then take the window.
137
00:07:03,500 --> 00:07:04,330
I want to talk to Mitch.
138
00:07:04,333 --> 00:07:05,118
- Okay.
139
00:07:06,042 --> 00:07:06,906
Be right back.
140
00:07:06,917 --> 00:07:07,702
- Miss me.
141
00:07:08,875 --> 00:07:10,957
Admit it, pal, you had fun.
142
00:07:10,958 --> 00:07:12,073
- No-
143
00:07:12,083 --> 00:07:13,698
Scuba diving is fun.
144
00:07:13,708 --> 00:07:14,538
I mean, it's normal.
145
00:07:14,542 --> 00:07:15,622
People do that.
146
00:07:15,625 --> 00:07:16,865
Baseball fantasy camp,
147
00:07:16,875 --> 00:07:19,287
until Phil threw up on
Willie Mays, was fabulous.
148
00:07:19,292 --> 00:07:21,533
- I was nervous, he was my idol.
149
00:07:21,542 --> 00:07:22,702
- I will never forget Willie's face.
150
00:07:22,708 --> 00:07:24,619
"Say hey, that's lunch on me!"
152
00:07:26,458 --> 00:07:28,164
- Phil, I'm standing.
153
00:07:29,083 --> 00:07:30,698
- Yes, dear.
154
00:07:30,708 --> 00:07:31,538
- I can't wait to get out
155
00:07:31,542 --> 00:07:33,123
of this country, these people.
156
00:07:33,125 --> 00:07:35,161
- You know, maybe it's just me,
157
00:07:35,167 --> 00:07:36,657
but I think our recent adventures
158
00:07:36,667 --> 00:07:39,329
are becoming stupid, you know?
159
00:07:40,458 --> 00:07:41,914
What did you call them?
160
00:07:41,917 --> 00:07:43,873
- Desperate attempt to
cling to your youth?
161
00:07:43,875 --> 00:07:44,910
- Yeah, that.
162
00:07:44,917 --> 00:07:46,157
- That's bullshit.
163
00:07:46,167 --> 00:07:46,997
- Bullshit?
164
00:07:47,000 --> 00:07:48,490
Ed, have you noticed the older you get,
165
00:07:48,500 --> 00:07:50,036
the younger your girlfriends get?
166
00:07:50,042 --> 00:07:51,452
Soon, you'll be dating sperm.
167
00:07:52,792 --> 00:07:53,622
- I'm back.
168
00:07:53,625 --> 00:07:54,580
- Okay.
169
00:07:54,583 --> 00:07:56,244
I want to say one more thing.
170
00:07:57,375 --> 00:07:59,240
Target parachute jumping.
171
00:07:59,250 --> 00:08:00,080
- Ed!
172
00:08:00,083 --> 00:08:01,914
- Now, it's a smaller parachute,
173
00:08:01,917 --> 00:08:03,623
but you are traveling twice as fast.
174
00:08:03,625 --> 00:08:05,286
- Great! So when they find your body,
175
00:08:05,292 --> 00:08:07,453
they can bury it in a flat box.
176
00:08:07,458 --> 00:08:08,538
- Phil said he will go.
177
00:08:08,542 --> 00:08:09,998
- Phil wants to die.
178
00:08:10,000 --> 00:08:13,072
I mean, if you were married
to that, you would want to die, too.
179
00:08:13,083 --> 00:08:13,913
Look at him.
180
00:08:13,917 --> 00:08:14,747
He's pretending to be asleep
181
00:08:14,750 --> 00:08:16,286
so he doesn't have to talk to her.
182
00:08:16,292 --> 00:08:18,624
- It's a couple of little
jumps from a plane.
183
00:08:18,625 --> 00:08:19,740
- And then what?
184
00:08:19,750 --> 00:08:22,036
We go on safari, only
the animals have guns
185
00:08:22,042 --> 00:08:23,202
and they hunt us?
186
00:08:23,208 --> 00:08:24,493
- Forget about it.
187
00:08:24,500 --> 00:08:26,456
- It is never enough for you, Ed.
188
00:08:26,458 --> 00:08:27,243
- I'm reading.
189
00:08:28,125 --> 00:08:29,615
- When will it be enough?
192
00:08:44,292 --> 00:08:45,327
Hi, Mom.
194
00:08:47,667 --> 00:08:52,536
- It's September 8th, 1952.
195
00:08:52,542 --> 00:08:54,783
We are driving back from Aunt Marsha.
196
00:08:54,792 --> 00:08:56,123
My water breaks.
197
00:08:56,125 --> 00:08:57,865
Your father jumps the divider
198
00:08:57,875 --> 00:08:59,411
of the Saw Mill River Parkway
199
00:08:59,417 --> 00:09:02,534
takes me to Hospital and...
201
00:09:05,292 --> 00:09:08,614
At 5:16, out you came.
202
00:09:08,625 --> 00:09:10,240
Oh.
203
00:09:10,250 --> 00:09:12,616
Happy birthday, darling.
204
00:09:14,833 --> 00:09:15,743
Here's your father.
205
00:09:15,750 --> 00:09:17,911
- Hello, boy, happy birthday.
206
00:09:17,917 --> 00:09:19,327
- Hi, Dad, how are you?
207
00:09:19,333 --> 00:09:21,574
- my left leg is going numb.
208
00:09:21,583 --> 00:09:22,413
Here's your mother.
209
00:09:22,417 --> 00:09:24,499
-Don't worry, he's fine.
210
00:09:24,500 --> 00:09:27,287
So, what will you
do now, birthday boy?
211
00:09:28,167 --> 00:09:29,873
- Well, I thought I would
lie here another three
212
00:09:29,875 --> 00:09:31,740
and a half hours and then go to work.
213
00:09:31,750 --> 00:09:33,411
-Is Barbara with you?
214
00:09:33,417 --> 00:09:34,406
- No, she's working the streets
215
00:09:34,417 --> 00:09:36,248
and she likes to have
breakfast with her pimp.
216
00:09:36,250 --> 00:09:37,956
She should be in around 7:30.
217
00:09:37,958 --> 00:09:39,368
- Hi, Mom.
218
00:09:39,375 --> 00:09:41,912
-Give my boy a kiss, oh.
220
00:09:43,583 --> 00:09:48,373
I can't believe my baby's 39 years old.
222
00:09:50,625 --> 00:09:51,865
- Bye, Mom.
223
00:09:51,875 --> 00:09:52,955
- Oh...
224
00:09:52,958 --> 00:09:54,164
Bye...
225
00:09:54,167 --> 00:09:56,829
Angel, birthday boy.
226
00:09:56,833 --> 00:09:57,618
Oh!
227
00:09:58,667 --> 00:09:59,497
- Happy birthday.
229
00:10:11,250 --> 00:10:13,662
- at least she said my age in years.
230
00:10:13,667 --> 00:10:16,124
Usually, she uses months,
like I'm still an infant.
231
00:10:16,125 --> 00:10:16,955
"How is Mitch?"
232
00:10:16,958 --> 00:10:19,290
"Oh, good, he's 168 months today."
233
00:10:20,583 --> 00:10:21,368
Wow.
234
00:10:22,917 --> 00:10:24,657
I look a year older.
235
00:10:24,667 --> 00:10:26,532
Do I look a year older to you?
236
00:10:26,542 --> 00:10:30,785
- Honey, at 5:15 everybody
looks a year older.
237
00:10:30,792 --> 00:10:32,623
- Do you know what I found yesterday?
239
00:10:33,458 --> 00:10:34,789
- Hair in my ear.
240
00:10:34,792 --> 00:10:35,622
- Mitch.
241
00:10:35,625 --> 00:10:37,490
- I'm losing hair where I
want hair and I am getting hair
242
00:10:37,500 --> 00:10:39,365
where there should not be hair.
243
00:10:39,375 --> 00:10:41,331
I found four big fat ones on my back.
244
00:10:41,333 --> 00:10:43,415
I'm starting to look like The Fly.
245
00:10:43,417 --> 00:10:47,365
- That's it, I'm canceling
your birthday party.
246
00:10:47,375 --> 00:10:48,490
- Why?
247
00:10:48,500 --> 00:10:50,411
Because your
birthdays depress you.
248
00:10:50,417 --> 00:10:51,327
- No, they don't.
249
00:10:51,333 --> 00:10:52,664
- Oh, Mitch.
250
00:10:52,667 --> 00:10:55,283
On your 30th birthday you
said you could not see.
251
00:10:55,292 --> 00:10:56,873
And then on your 34th birthday,
252
00:10:56,875 --> 00:10:58,911
you forgot my name for an hour.
253
00:10:58,917 --> 00:11:02,159
last year, when I
asked you what you wanted,
254
00:11:02,167 --> 00:11:04,123
you said a bone scan.
255
00:11:04,125 --> 00:11:05,911
- I had a headache.
256
00:11:05,917 --> 00:11:08,249
- This year, let's forget it.
257
00:11:08,250 --> 00:11:10,241
- I want to see my friends.
258
00:11:10,250 --> 00:11:11,330
- All right.
259
00:11:11,333 --> 00:11:13,574
But I don't want people
coming here thinking
260
00:11:13,583 --> 00:11:15,323
they are in a Bergman film.
261
00:11:15,333 --> 00:11:17,415
You have met my husband, Mr. Death?
262
00:11:18,750 --> 00:11:19,865
- I will be good.
263
00:11:19,875 --> 00:11:21,081
- Yeah?
264
00:11:21,083 --> 00:11:23,540
Because I don't need you
worse than you have been.
265
00:11:25,667 --> 00:11:26,907
- Wait a second, what does that mean?
266
00:11:26,917 --> 00:11:29,124
- Nothing.
267
00:11:29,125 --> 00:11:29,910
- Nothing.
268
00:11:31,000 --> 00:11:31,785
Great.
270
00:11:34,708 --> 00:11:35,493
Oh.
271
00:11:41,083 --> 00:11:42,038
Ah.
273
00:12:29,417 --> 00:12:30,623
- Got a minute?
274
00:12:32,958 --> 00:12:34,619
- Hi. I only have a few minutes.
275
00:12:34,625 --> 00:12:36,206
I have career day at
Danny's school, so, I--
276
00:12:36,208 --> 00:12:37,823
- Yeah, it will just take a second.
277
00:12:41,458 --> 00:12:43,289
- What is it?
278
00:12:43,292 --> 00:12:44,782
Pizza Guys, Pizza Guys
279
00:12:44,792 --> 00:12:46,532
Come on down to Pizza Guys
280
00:12:46,542 --> 00:12:48,123
I Be a happy, healthy fellow
281
00:12:48,125 --> 00:12:50,116
I Have some sauce and cheese
282
00:12:50,125 --> 00:12:52,286
At Pizza Guys
283
00:12:52,292 --> 00:12:53,452
- So?
284
00:12:53,458 --> 00:12:54,823
- So.
285
00:12:54,833 --> 00:12:57,415
So, it's stupid.
286
00:12:57,417 --> 00:12:58,406
It's annoying.
287
00:12:58,417 --> 00:13:01,250
It makes people change the station.
288
00:13:01,250 --> 00:13:02,160
- I didn't write it.
289
00:13:02,167 --> 00:13:03,031
- But you bought it.
290
00:13:03,042 --> 00:13:06,000
You put it on the air three
times each night.
291
00:13:06,000 --> 00:13:07,365
People are having accidents.
292
00:13:16,792 --> 00:13:19,499
You used to go out and get advertising.
293
00:13:19,500 --> 00:13:20,330
You hustled.
294
00:13:20,333 --> 00:13:21,698
You were creative.
295
00:13:21,708 --> 00:13:23,994
Something bad came in, you fixed it.
296
00:13:24,000 --> 00:13:24,830
You rewrote it.
297
00:13:24,833 --> 00:13:26,369
You worked with it.
298
00:13:26,375 --> 00:13:28,582
My God, we used to laugh at guys
299
00:13:28,583 --> 00:13:30,073
who bought crap like this.
300
00:13:31,917 --> 00:13:33,123
What's going on with you?
301
00:13:35,042 --> 00:13:37,158
- Did you ever reach a point in your life
302
00:13:38,083 --> 00:13:38,913
where you say to yourself,
303
00:13:38,917 --> 00:13:41,078
"This is the best I will look,
304
00:13:41,083 --> 00:13:42,914
"the best I will feel,
305
00:13:42,917 --> 00:13:45,158
"the best I will achieve,
306
00:13:45,167 --> 00:13:46,452
"and it is not that good?"
307
00:13:47,750 --> 00:13:48,535
- Happy birthday.
308
00:13:49,958 --> 00:13:50,743
- Thank you.
309
00:13:52,750 --> 00:13:55,947
- Now, look, I am the station manager.
310
00:13:55,958 --> 00:14:00,782
I'm responsible for the quality
of work here at the station.
311
00:14:00,792 --> 00:14:01,952
So, till further notice,
312
00:14:01,958 --> 00:14:04,700
I must insist on personally
approving all the new spots.
313
00:14:04,708 --> 00:14:05,538
- What?
314
00:14:05,542 --> 00:14:08,158
I can't make a deal without
checking with you first?
315
00:14:08,167 --> 00:14:09,828
- Just untill you get back on track.
316
00:14:13,125 --> 00:14:15,787
- So we are doing this job on 60th and 3rd,
317
00:14:15,792 --> 00:14:18,283
big ball breaker of a job, right?
318
00:14:18,292 --> 00:14:19,623
And we got the area roped off,
319
00:14:19,625 --> 00:14:21,707
you know, so that some idiot
will not walk through there
320
00:14:21,708 --> 00:14:23,448
and take a wrecking ball between the eyes.
322
00:14:25,292 --> 00:14:28,034
All of a sudden, this woman,
you know, with the big,
323
00:14:28,042 --> 00:14:30,408
dark glasses, the shopping bags,
324
00:14:30,417 --> 00:14:32,658
she starts walking
right through the ropes.
325
00:14:32,667 --> 00:14:33,577
I yelled down at her,
326
00:14:33,583 --> 00:14:36,165
"Hey, you can't go
there, you stupid bitch!"
328
00:14:37,167 --> 00:14:40,614
And suddenly, this big
steam fitting bursts
329
00:14:40,625 --> 00:14:43,992
and this enormous
crane crashes right down
330
00:14:44,000 --> 00:14:48,994
on her legs, and she's
screaming, "My legs, my legs!"
331
00:14:49,000 --> 00:14:50,865
And I say, "No shit, your legs.
332
00:14:50,875 --> 00:14:53,537
"You got a 2,000 pound
goddamn crane on them."
334
00:14:55,375 --> 00:14:58,287
Now, do you know how, in an
emergency, you could get,
335
00:14:58,292 --> 00:15:00,829
like, superhuman strength?
336
00:15:00,833 --> 00:15:03,950
I reach down and I lift this crane,
337
00:15:03,958 --> 00:15:06,745
and Ernesto is able to
slide her out from under,
338
00:15:06,750 --> 00:15:09,617
and the doctors were
able to save her legs.
339
00:15:09,625 --> 00:15:13,243
So the moral is: don't walk
where you are not supposed
340
00:15:13,250 --> 00:15:15,206
to walk because there may not be somebody
341
00:15:15,208 --> 00:15:17,665
with superhuman strength
to save your little ass.
343
00:15:19,667 --> 00:15:21,032
And don't do drugs.
344
00:15:23,125 --> 00:15:24,581
That's it.
346
00:15:29,875 --> 00:15:30,990
- Thank you, Mr. Morelli.
347
00:15:31,000 --> 00:15:34,197
That was very descriptive.
348
00:15:35,542 --> 00:15:38,784
Daniel, would you introduce
your father, please,
349
00:15:38,792 --> 00:15:40,157
and tell us what he does?
350
00:15:44,208 --> 00:15:46,745
- My dad's named Mitch and he's...
351
00:15:46,750 --> 00:15:48,866
He's a submarine commander.
353
00:15:49,875 --> 00:15:50,705
- Danny!
354
00:15:50,708 --> 00:15:51,993
- Submarine commander?
355
00:15:53,542 --> 00:15:55,999
- He works for WBLM radio.
356
00:15:56,000 --> 00:15:56,864
- Ah!
357
00:16:08,708 --> 00:16:13,623
- Well, like Danny said,
I work for WBLM radio.
358
00:16:13,625 --> 00:16:14,865
- Are you a disc jockey?
359
00:16:14,875 --> 00:16:16,240
- No, I'm not a disc jockey.
360
00:16:18,417 --> 00:16:20,282
You know the commercials
that are on the radio?
361
00:16:20,292 --> 00:16:21,122
- Oh!
362
00:16:21,125 --> 00:16:22,706
Do you make all those commercials?
363
00:16:23,875 --> 00:16:25,160
- No-
364
00:16:25,167 --> 00:16:27,579
Other people make the commercials.
365
00:16:27,583 --> 00:16:30,290
I sell them time on our station
366
00:16:30,292 --> 00:16:32,078
for the commercials to be on.
367
00:16:32,083 --> 00:16:35,701
- So you decide which
commercial to use and when?
368
00:16:35,708 --> 00:16:37,073
- That's right.
369
00:16:37,083 --> 00:16:38,243
Well, no, it's not right.
370
00:16:38,250 --> 00:16:40,241
It used to be right.
371
00:16:40,250 --> 00:16:42,866
Seems now that I even have to
check with the station manager
372
00:16:42,875 --> 00:16:44,661
if I want to wipe my nose.
374
00:16:47,750 --> 00:16:50,457
The minute he took away my
authority, I should have quit.
375
00:16:59,167 --> 00:17:00,782
- Mr. Robbins?
376
00:17:01,875 --> 00:17:02,660
- What?
378
00:17:06,625 --> 00:17:08,991
Value this time in your life, kids,
379
00:17:09,000 --> 00:17:09,830
because this is the time in your life
380
00:17:09,833 --> 00:17:12,370
when you still have your choices.
381
00:17:12,375 --> 00:17:14,491
It goes by so fast.
382
00:17:14,500 --> 00:17:16,240
When you're a teenager,
383
00:17:16,250 --> 00:17:17,956
you think you can do anything, and you do.
384
00:17:17,958 --> 00:17:19,664
Your twenties are a blur.
385
00:17:19,667 --> 00:17:22,534
Thirties, you raise your
family, you make a little money,
386
00:17:22,542 --> 00:17:24,407
and you think to yourself,
387
00:17:24,417 --> 00:17:26,328
"What happened to my twenties?"
388
00:17:26,333 --> 00:17:30,121
Forties, you grow a little pot
belly, you grow another chin.
389
00:17:30,125 --> 00:17:32,286
The music starts to get too loud.
390
00:17:32,292 --> 00:17:33,247
One of your old girlfriends
391
00:17:33,250 --> 00:17:35,616
from high school becomes a grandmother.
392
00:17:35,625 --> 00:17:37,456
Fifties, you have a minor surgery.
393
00:17:37,458 --> 00:17:40,950
You will call it a procedure,
but it's a surgery.
394
00:17:40,958 --> 00:17:42,664
Sixties, you will have a major surgery.
395
00:17:42,667 --> 00:17:44,532
The music is still loud,
but it doesn't matter
396
00:17:44,542 --> 00:17:46,498
because you can't hear it anyway.
397
00:17:46,500 --> 00:17:49,663
Seventies, you and the wife
retire to Fort Lauderdale.
398
00:17:50,958 --> 00:17:53,244
You start eating dinner at
two o'clock in the afternoon,
399
00:17:53,250 --> 00:17:56,083
you have lunch around 10:00,
breakfast the night before.
400
00:17:56,083 --> 00:17:58,495
You spend most of your time
wandering around malls looking
401
00:17:58,500 --> 00:18:00,661
for the ultimate soft
yogurt and muttering,
402
00:18:00,667 --> 00:18:01,622
"How come the kids don't call?
403
00:18:01,625 --> 00:18:03,661
"How come the kids don't call?"
404
00:18:03,667 --> 00:18:06,500
The eighties, you will have a major stroke.
405
00:18:06,500 --> 00:18:08,331
You end up babbling to some Jamaican nurse
406
00:18:08,333 --> 00:18:11,245
who your wife can't stand
but who you call Mama.
407
00:18:11,250 --> 00:18:12,285
Any questions?
408
00:18:15,625 --> 00:18:18,822
Danny was embarrassed to tell
the class what my job is.
409
00:18:18,833 --> 00:18:19,993
- They are nine!
410
00:18:20,000 --> 00:18:21,581
They get excited about the guy
411
00:18:21,583 --> 00:18:23,790
who gives them change at the arcade.
412
00:18:25,083 --> 00:18:27,620
You just happen to have one of those jobs
413
00:18:27,625 --> 00:18:29,411
that's difficult to...
414
00:18:29,417 --> 00:18:32,909
- Believe that a grown man
does without losing his mind.
415
00:18:34,000 --> 00:18:34,989
I mean, what is my job?
416
00:18:35,000 --> 00:18:37,662
I mean, I sell advertising
time on the radio.
417
00:18:37,667 --> 00:18:39,953
So, basically, I sell air.
418
00:18:39,958 --> 00:18:41,494
At least my father was an upholsterer.
419
00:18:41,500 --> 00:18:43,456
He made a sofa, a couch you could sit on.
420
00:18:43,458 --> 00:18:44,868
It was something tangible.
421
00:18:44,875 --> 00:18:46,240
What can I point to?
422
00:18:46,250 --> 00:18:47,330
Where's my work?
423
00:18:47,333 --> 00:18:48,163
It's air.
424
00:18:48,167 --> 00:18:49,156
I sell air.
425
00:18:49,167 --> 00:18:51,203
- What, so what are you saying?
426
00:18:51,208 --> 00:18:52,573
You want to quit?
427
00:18:52,583 --> 00:18:53,993
- How can I quit?
428
00:18:54,000 --> 00:18:55,285
I'm trapped.
429
00:18:55,292 --> 00:18:56,998
- You are trapped?
430
00:18:57,000 --> 00:18:57,830
- Yeah.
431
00:18:57,833 --> 00:18:59,289
The other day you said
you want to send Holly
432
00:18:59,292 --> 00:19:00,532
to a performing arts school.
433
00:19:00,542 --> 00:19:01,657
- She's got talent.
434
00:19:01,667 --> 00:19:02,497
- Talent?
435
00:19:02,500 --> 00:19:04,661
She was in one play and
she fell off the stage.
436
00:19:04,667 --> 00:19:06,703
That's not talent, that's gravity.
437
00:19:06,708 --> 00:19:08,039
And that school costs money.
438
00:19:08,042 --> 00:19:09,327
Everything costs money.
- Bye!
440
00:19:10,917 --> 00:19:11,872
- Where are you going?
441
00:19:11,875 --> 00:19:13,411
- I'm sleeping at Gwen's down the hall.
442
00:19:13,417 --> 00:19:14,327
- Again?
443
00:19:14,333 --> 00:19:16,449
Are you paying rent there?
444
00:19:16,458 --> 00:19:17,368
- Oh, Dad.
445
00:19:17,375 --> 00:19:19,661
- We are having a birthday party.
446
00:19:19,667 --> 00:19:21,749
- I don't want to sit around
all night with your friends.
447
00:19:21,750 --> 00:19:23,286
- I told her it would be all right.
448
00:19:23,292 --> 00:19:24,998
We will have a family party tomorrow.
450
00:19:30,333 --> 00:19:31,163
- Bye, Dad.
451
00:19:31,167 --> 00:19:31,997
- Bye.
452
00:19:32,000 --> 00:19:32,830
- Happy birthday.
453
00:19:32,833 --> 00:19:34,323
- Thank you.
456
00:19:38,667 --> 00:19:40,498
Let me show you how I pop my shoulder.
458
00:19:42,500 --> 00:19:43,580
- Ouch!
459
00:19:43,583 --> 00:19:45,539
- Danny, Dan, come on, come on.
460
00:19:45,542 --> 00:19:47,407
He is in the gifted program at school.
461
00:19:47,417 --> 00:19:49,078
Come on, go to sleep, huh?
462
00:19:50,417 --> 00:19:51,657
Kim, you poor thing.
463
00:19:51,667 --> 00:19:53,123
What has married life done to you?
464
00:19:53,125 --> 00:19:54,865
I mean, you look like hell!
465
00:19:54,875 --> 00:19:56,206
- Six months.
466
00:19:56,208 --> 00:19:58,699
Admit it, you didn't think
Ed would ever get married.
467
00:19:58,708 --> 00:20:00,073
- Well, he met the right woman.
468
00:20:00,083 --> 00:20:01,869
And how often do you meet that woman?
469
00:20:01,875 --> 00:20:03,456
- You are lucky it's your birthday, pal.
471
00:20:04,750 --> 00:20:07,241
- Excuse me, I see one of
the guests is stealing.
473
00:20:09,750 --> 00:20:12,412
- Your husband is so cute.
474
00:20:12,417 --> 00:20:13,623
You must laugh all day.
475
00:20:13,625 --> 00:20:15,286
- Yeah, my sides hurt.
477
00:20:16,125 --> 00:20:19,083
- We saw a picture of you in
a newspaper in your underwear.
478
00:20:19,083 --> 00:20:21,449
- Oh, well, that was an advertisement.
479
00:20:21,458 --> 00:20:23,449
I sometimes model ladies' underwear.
480
00:20:23,458 --> 00:20:24,994
- You looked great.
481
00:20:25,000 --> 00:20:27,116
- Mom, you said, "Let's see how she looks
482
00:20:27,125 --> 00:20:29,207
"after having two kids."
484
00:20:31,917 --> 00:20:34,158
- Daniel, time to go to bed.
485
00:20:34,167 --> 00:20:35,873
We will wake you for your wedding.
487
00:20:39,250 --> 00:20:40,865
- Phil.
488
00:20:40,875 --> 00:20:41,660
Hello.
489
00:20:43,000 --> 00:20:46,072
You are pretending to sleep
at my birthday party.
490
00:20:46,083 --> 00:20:47,573
- Is she around?
492
00:20:50,167 --> 00:20:51,282
- She's in the kitchen.
493
00:20:53,583 --> 00:20:56,199
This is quite a life you have
made for yourself, Phil.
494
00:20:56,208 --> 00:20:57,869
- Phil!
495
00:20:57,875 --> 00:20:58,705
Phil!
496
00:20:58,708 --> 00:20:59,993
We are leaving.
497
00:21:00,000 --> 00:21:01,740
- We have not had cake.
498
00:21:01,750 --> 00:21:03,786
He has not even opened his presents yet.
499
00:21:03,792 --> 00:21:06,374
- Phil, you have to
open the store at 4:30.
500
00:21:06,375 --> 00:21:08,331
Daddy's counting on you.
501
00:21:08,333 --> 00:21:10,039
- 15 more minutes?
503
00:21:14,542 --> 00:21:15,372
- Starting now.
506
00:21:24,500 --> 00:21:26,536
- 4:30 in the morning?
507
00:21:26,542 --> 00:21:28,078
- Hey, you know, you manage a supermarket,
508
00:21:28,083 --> 00:21:29,573
that's when the food arrives.
509
00:21:29,583 --> 00:21:32,040
- Don't you have an assistant
or a kid or something?
510
00:21:32,042 --> 00:21:33,998
- Arlene's father likes me to do it.
511
00:21:34,958 --> 00:21:36,789
"No free rides, Philly boy!
512
00:21:36,792 --> 00:21:38,783
"No free rides."
513
00:21:38,792 --> 00:21:41,784
But I'm telling you,
they got me by the balls.
514
00:21:41,792 --> 00:21:43,578
She's got one, he's got the other.
516
00:21:46,250 --> 00:21:48,832
- Do you ever think about quitting?
517
00:21:48,833 --> 00:21:50,494
- Yeah, sure, right.
518
00:21:50,500 --> 00:21:51,535
That's just what I want to do:
519
00:21:51,542 --> 00:21:53,749
start over with two kids to take care of.
520
00:21:55,542 --> 00:21:56,372
No.
521
00:21:56,375 --> 00:21:59,242
At this age, where you are, you are.
522
00:22:01,125 --> 00:22:02,535
- Hey, look who's awake.
523
00:22:02,542 --> 00:22:04,658
- Look, I have got 14 minutes, okay?
524
00:22:04,667 --> 00:22:05,873
So can we give him the present?
525
00:22:05,875 --> 00:22:06,705
- Yeah.
526
00:22:06,708 --> 00:22:07,618
- What did you get me?
527
00:22:09,458 --> 00:22:10,914
- Two weeks.
528
00:22:10,917 --> 00:22:12,282
The three of us.
529
00:22:12,292 --> 00:22:13,532
New Mexico.
530
00:22:13,542 --> 00:22:14,702
Driving cattle.
531
00:22:14,708 --> 00:22:15,993
- What, like in a truck?
532
00:22:16,000 --> 00:22:16,864
- No, no!
533
00:22:16,875 --> 00:22:17,955
Cowboys!
534
00:22:17,958 --> 00:22:20,324
It's a real old fashioned cattle drive.
535
00:22:20,333 --> 00:22:23,166
- We drive the herd from
New Mexico to Colorado.
536
00:22:23,167 --> 00:22:23,997
- You can do this?
537
00:22:24,000 --> 00:22:26,833
- We ride, we rope, we
sleep out under the stars.
538
00:22:26,833 --> 00:22:27,948
- Show him the brochure.
539
00:22:27,958 --> 00:22:29,323
- It's fantastic, Mitch.
540
00:22:31,250 --> 00:22:32,865
-It's the newest
thing, people do this!
541
00:22:32,875 --> 00:22:33,990
It's great!
542
00:22:34,000 --> 00:22:36,241
- Wow, look at this.
543
00:22:36,250 --> 00:22:37,490
- Real horses.
544
00:22:37,500 --> 00:22:38,615
- Does look good.
545
00:22:38,625 --> 00:22:39,455
- Good?
546
00:22:39,458 --> 00:22:40,288
It's great.
547
00:22:40,292 --> 00:22:42,157
Cowboys, that's what
you always wanted to be.
548
00:22:42,167 --> 00:22:44,078
Remember Mitch the Kid?
549
00:22:44,083 --> 00:22:45,698
- Right, Mitch the Kid!
550
00:22:45,708 --> 00:22:47,744
And it's when your vacation comes.
551
00:22:47,750 --> 00:22:49,365
We have been planning it for weeks.
552
00:22:50,833 --> 00:22:51,618
- I can't do it.
553
00:22:54,500 --> 00:22:55,615
- Why?
554
00:22:55,625 --> 00:22:57,911
- We are going to Florida
to visit Barbara's parents.
555
00:22:57,917 --> 00:22:58,952
- What, are you sick?
556
00:23:00,917 --> 00:23:01,997
- No, it's planned already.
557
00:23:02,000 --> 00:23:03,080
I promised.
558
00:23:03,083 --> 00:23:05,665
- I worked every weekend
for a year to get this.
559
00:23:05,667 --> 00:23:07,407
What's with you these days?
560
00:23:07,417 --> 00:23:08,907
- Nothing, you know, nothing.
561
00:23:10,917 --> 00:23:12,373
It's just, I...
562
00:23:12,375 --> 00:23:14,912
You know, I don't want to
disappoint Barbara.
564
00:23:16,042 --> 00:23:16,872
Who is that?
565
00:23:16,875 --> 00:23:18,957
I know nine people and they are all here.
566
00:23:18,958 --> 00:23:20,539
Excuse me.
568
00:23:24,208 --> 00:23:25,038
- Hi.
569
00:23:25,042 --> 00:23:27,624
- Hi, is Mr. Phil Berquist here?
570
00:23:27,625 --> 00:23:29,331
- Can I get you something to...
572
00:23:30,167 --> 00:23:32,499
- Mr. Berquist, your housekeeper
told me where you were.
573
00:23:32,500 --> 00:23:33,455
I'm in trouble.
574
00:23:33,458 --> 00:23:34,618
- What are you doing here, Nancy?
575
00:23:34,625 --> 00:23:36,991
Who's on register nine?
- I don't know what to do.
576
00:23:37,000 --> 00:23:37,830
- Harumaki?
577
00:23:37,833 --> 00:23:38,663
- I don't think this is the time
578
00:23:38,667 --> 00:23:39,702
or the place to talk about this.
579
00:23:39,708 --> 00:23:41,664
- I'm late.
- What?
580
00:23:41,667 --> 00:23:43,498
- I missed my period!
581
00:23:43,500 --> 00:23:44,330
- Whoops!
582
00:23:44,333 --> 00:23:45,243
What?!
583
00:23:45,250 --> 00:23:46,330
- I was at work and on my break,
584
00:23:46,333 --> 00:23:49,370
and I took one of those home
pregnancy tests from aisle 11.
585
00:23:49,375 --> 00:23:50,455
- The ones on special?
586
00:23:50,458 --> 00:23:51,368
- Yes!
587
00:23:51,375 --> 00:23:52,865
And it came up blue.
588
00:23:53,750 --> 00:23:56,287
- Why is she telling you this, Phil?
589
00:23:58,125 --> 00:23:58,955
- Because I'm...
590
00:23:58,958 --> 00:24:01,370
I'm her boss and...
591
00:24:01,375 --> 00:24:03,240
We have a health plan.
592
00:24:03,250 --> 00:24:04,456
- Son of a bitch!
593
00:24:04,458 --> 00:24:07,450
You screwed this little
girl in my father's store?!
594
00:24:07,458 --> 00:24:08,288
- No, no, no!
595
00:24:08,292 --> 00:24:10,408
- It was in his car!
596
00:24:10,417 --> 00:24:11,702
- Oh, Jesus!
597
00:24:11,708 --> 00:24:14,620
- And I'm not a little girl, I'm 20.
598
00:24:14,625 --> 00:24:17,458
- Get out of this house, you little whore.
599
00:24:17,458 --> 00:24:18,573
- Hey!
600
00:24:18,583 --> 00:24:20,824
you must not talk to her that way!
601
00:24:25,125 --> 00:24:25,910
- Fine.
602
00:24:27,625 --> 00:24:29,490
I will tell my father what you did!
603
00:24:29,500 --> 00:24:30,364
- No!
604
00:24:30,375 --> 00:24:32,286
Do not call Mr. Levine!
605
00:24:32,292 --> 00:24:34,032
Hey, put down that phone!
- Phil.
606
00:24:34,042 --> 00:24:34,872
Put it down.
- No!
607
00:24:34,875 --> 00:24:36,786
No.
- Get, get off.
608
00:24:36,792 --> 00:24:37,827
- That's my phone!
- You are crazy!
609
00:24:37,833 --> 00:24:38,913
- That's right!
610
00:24:38,917 --> 00:24:41,909
Not having sex for 12 years
will do that to a person!
611
00:24:41,917 --> 00:24:43,873
- Now, come on, you two, stop it.
612
00:24:43,875 --> 00:24:45,991
Come on, not in front of
your friends. Come on.
614
00:24:46,833 --> 00:24:47,993
- I'm not afraid of you!
616
00:24:50,333 --> 00:24:52,073
I will call from the bedroom!
617
00:24:52,083 --> 00:24:52,913
- The bedroom?
618
00:24:52,917 --> 00:24:54,908
How would you know where the bedroom is?!
619
00:24:54,917 --> 00:24:55,747
-I'm calling!
620
00:24:55,750 --> 00:24:56,660
- Go ahead, call him!
621
00:24:56,667 --> 00:24:57,656
I'm sure he's home!
622
00:24:57,667 --> 00:25:00,079
It's his night to meet with
the other escaped Nazis.
623
00:25:00,083 --> 00:25:01,948
- I hate you!
624
00:25:01,958 --> 00:25:03,744
- I hate you more!
625
00:25:03,750 --> 00:25:06,662
If hate were people, I'd be China.
626
00:25:14,542 --> 00:25:15,873
- Let's bring out the cake.
628
00:25:23,000 --> 00:25:24,490
- Good party.
629
00:25:24,500 --> 00:25:25,285
- It's...
630
00:25:26,958 --> 00:25:27,743
- Mitch?
631
00:25:28,958 --> 00:25:31,290
Is that what you've
been trying to tell me?
632
00:25:31,292 --> 00:25:32,657
That you feel like Phil?
633
00:25:34,417 --> 00:25:35,281
- Like Phil?
634
00:25:35,292 --> 00:25:37,123
- Yeah, am I going to be
sitting here some night
635
00:25:37,125 --> 00:25:40,617
and some checkout girl
comes here looking for you?
636
00:25:40,625 --> 00:25:43,207
- No, no, of course not.
637
00:25:43,208 --> 00:25:44,789
- I know you are not happy here.
638
00:25:46,417 --> 00:25:48,078
You are not happy at work.
639
00:25:48,083 --> 00:25:49,994
I know how men think.
640
00:25:50,000 --> 00:25:52,582
"I'm not happy here, I'm not happy there,
641
00:25:52,583 --> 00:25:54,915
"I will be happy here."
642
00:25:54,917 --> 00:25:55,781
- No-
643
00:25:55,792 --> 00:25:58,374
You make me happy here.
644
00:25:58,375 --> 00:25:59,160
- No-
645
00:26:00,250 --> 00:26:02,491
- No, I make you feel trapped.
646
00:26:02,500 --> 00:26:04,365
- No, you don't, it's not you.
647
00:26:04,375 --> 00:26:05,990
- How do you think that makes me feel
648
00:26:06,000 --> 00:26:07,490
when I hear you say that?
649
00:26:07,500 --> 00:26:08,910
- I didn't mean you.
650
00:26:10,208 --> 00:26:10,993
It's me.
651
00:26:13,458 --> 00:26:14,493
I...
653
00:26:15,333 --> 00:26:16,743
I just feel lost.
654
00:26:22,125 --> 00:26:26,038
- Kim was telling me about
this cattle drive thing.
655
00:26:26,042 --> 00:26:27,657
- Oh.
656
00:26:27,667 --> 00:26:28,873
- Maybe you should go.
657
00:26:30,000 --> 00:26:31,615
- What about Florida?
658
00:26:31,625 --> 00:26:33,581
- You will be miserable in Florida.
659
00:26:33,583 --> 00:26:35,039
You will make me miserable.
660
00:26:35,042 --> 00:26:36,327
You hate my parents.
661
00:26:36,333 --> 00:26:37,664
- Look, I don't hate your parents.
662
00:26:37,667 --> 00:26:39,532
- Oh, come on, Mitch,
you have known my father
663
00:26:39,542 --> 00:26:40,907
since you were 18 years old
664
00:26:40,917 --> 00:26:43,533
and you have never called him by his name.
665
00:26:43,542 --> 00:26:44,452
- What is his name?
666
00:26:45,958 --> 00:26:47,448
It's a joke, I was just joking.
667
00:26:48,625 --> 00:26:51,742
Look, I said I'm going to
go and I am going to go.
668
00:26:51,750 --> 00:26:53,911
- You do not understand what I say.
669
00:26:53,917 --> 00:26:55,407
I did not say it's all right
670
00:26:55,417 --> 00:26:57,203
if you don't want to come with us.
672
00:26:59,000 --> 00:27:01,412
I'm saying I don't want you to come.
674
00:27:06,167 --> 00:27:07,907
Go away with Ed.
675
00:27:09,833 --> 00:27:11,448
Take Phil.
676
00:27:11,458 --> 00:27:14,165
I am giving you these two weeks.
677
00:27:14,167 --> 00:27:15,407
It is my present.
678
00:27:17,208 --> 00:27:19,324
Go and find your smile.
679
00:27:22,583 --> 00:27:23,447
- What if I can't?
680
00:27:27,167 --> 00:27:29,829
- We will jump off that
bridge when we come to it.
684
00:28:14,708 --> 00:28:16,744
- My ass hurts just watching this.
685
00:28:16,750 --> 00:28:17,956
- Are you kidding?
686
00:28:17,958 --> 00:28:19,038
This is fantastic!
687
00:28:20,208 --> 00:28:21,368
- Take him down, Hoss!
689
00:28:22,250 --> 00:28:23,831
- I wonder if I could do that to Arlene.
691
00:28:24,667 --> 00:28:25,952
- Phil, forget about it already.
692
00:28:25,958 --> 00:28:27,323
- I could do it.
693
00:28:27,333 --> 00:28:28,413
You have seen her ears.
694
00:28:30,417 --> 00:28:31,452
- They must be the other guests.
695
00:28:31,458 --> 00:28:33,744
- I wish you
had not worn this jacket.
696
00:28:33,750 --> 00:28:34,580
- Why not?
697
00:28:34,583 --> 00:28:35,743
- Why, look at it, it's got your name
698
00:28:35,750 --> 00:28:36,660
and your picture on it.
699
00:28:36,667 --> 00:28:37,747
It's a little grotesque.
700
00:28:37,750 --> 00:28:39,240
- I'm proud of what I do.
701
00:28:39,250 --> 00:28:40,080
- So is the president.
702
00:28:40,083 --> 00:28:41,789
He does not put his picture on his suit.
703
00:28:42,708 --> 00:28:43,538
You guys guests here?
704
00:28:43,542 --> 00:28:45,908
- Yeah, we just got here a
minute ago. I'm Mitch Robbins.
705
00:28:45,917 --> 00:28:46,747
- Ed Furillo.
706
00:28:46,750 --> 00:28:47,580
I sell sporting goods.
707
00:28:47,583 --> 00:28:48,948
- Show him your jacket.
708
00:28:48,958 --> 00:28:51,040
- Yeah, I'm Phil Berquist.
709
00:28:51,042 --> 00:28:52,452
I committed adultery.
710
00:28:52,458 --> 00:28:54,164
Lost my job and my family.
711
00:28:55,667 --> 00:28:57,203
- His jacket is being made.
713
00:28:58,042 --> 00:28:58,906
- Yeah.
714
00:28:58,917 --> 00:29:01,249
I'm Ben Jessup and this
is my son, Steve Jessup.
715
00:29:02,375 --> 00:29:03,490
- Where are you from?
716
00:29:03,500 --> 00:29:04,330
- Baltimore.
717
00:29:04,333 --> 00:29:05,869
We have a dental practice there.
718
00:29:05,875 --> 00:29:06,705
- Really?
719
00:29:06,708 --> 00:29:07,618
You are both dentists?
720
00:29:07,625 --> 00:29:08,455
- Yes.
721
00:29:08,458 --> 00:29:09,948
We are black and we are dentists.
722
00:29:09,958 --> 00:29:12,199
Let's not make an issue out of it.
723
00:29:12,208 --> 00:29:13,368
- They are not making an issue.
724
00:29:13,375 --> 00:29:14,865
You are making an issue.
725
00:29:16,042 --> 00:29:16,827
- Hello.
726
00:29:17,875 --> 00:29:19,331
-this is great?
727
00:29:19,333 --> 00:29:21,449
- We are Ira and Barry Shalowitz.
728
00:29:21,458 --> 00:29:23,414
- Ira and Barry, that's
like the ice cream.
729
00:29:23,417 --> 00:29:25,032
- No, that's us.
730
00:29:25,042 --> 00:29:27,533
- We make Ira and Barry's ice cream.
731
00:29:27,542 --> 00:29:29,078
- Really, I love that ice cream.
732
00:29:31,500 --> 00:29:32,785
It's two...
733
00:29:32,792 --> 00:29:34,157
- Good looking guys.
734
00:29:34,167 --> 00:29:35,748
- Models.
735
00:29:35,750 --> 00:29:37,581
- If it was us, could you eat?
737
00:29:40,375 --> 00:29:41,285
- Who is that?
738
00:29:47,583 --> 00:29:48,572
I am Bonnie Rayburn.
739
00:29:51,042 --> 00:29:52,998
Actually, I was supposed
to meet somebody here,
740
00:29:53,000 --> 00:29:54,456
but I got the message at the airport
741
00:29:54,458 --> 00:29:56,699
that she's not coming and...
742
00:29:56,708 --> 00:29:58,494
I am feeling really out of place.
743
00:29:58,500 --> 00:29:59,660
I am thinking of leaving.
744
00:29:59,667 --> 00:30:01,783
- No, you should stay.
745
00:30:01,792 --> 00:30:03,703
- Right, right, right.
- Stay, definitely.
746
00:30:03,708 --> 00:30:04,572
- You know, when I was alive,
747
00:30:04,583 --> 00:30:06,574
I would have found her attractive.
749
00:30:09,458 --> 00:30:10,243
- Howdy.
750
00:30:11,167 --> 00:30:14,489
I am Clay Stone and this
is my wife, Millie.
751
00:30:14,500 --> 00:30:15,364
- How do?
752
00:30:15,375 --> 00:30:16,205
- Howdy.
753
00:30:16,208 --> 00:30:17,618
- Welcome to the Stone ranch.
754
00:30:17,625 --> 00:30:20,287
Believe it or not, that
work you saw a while ago,
755
00:30:20,292 --> 00:30:22,829
you all are going to be doing
that the next two weeks.
757
00:30:25,875 --> 00:30:27,456
- That's a good yahoo, son.
758
00:30:27,458 --> 00:30:28,413
- Thank you.
759
00:30:28,417 --> 00:30:30,453
- Now, this ranch has been in my family
760
00:30:30,458 --> 00:30:33,165
for five generations,
and we have always tried
761
00:30:33,167 --> 00:30:35,408
to live out here by the
code of the Old West.
762
00:30:35,417 --> 00:30:37,453
If you came out here thinking
this is a dude ranch,
763
00:30:37,458 --> 00:30:38,868
I hate to disappoint you.
764
00:30:38,875 --> 00:30:39,864
This is not pretend.
765
00:30:40,875 --> 00:30:42,957
This is a real working ranch.
766
00:30:44,750 --> 00:30:46,331
to our ranch in Colorado.
767
00:30:46,333 --> 00:30:47,322
- This is going to be great.
768
00:30:47,333 --> 00:30:49,574
- You may feel like a bunch
of pigs on roller skates
769
00:30:49,583 --> 00:30:52,325
for a while, but we are
going to be watching you.
770
00:30:52,333 --> 00:30:54,073
We will see how you sit on a horse.
771
00:30:55,000 --> 00:30:57,491
And in a few days, you will
be moving a herd
772
00:30:57,500 --> 00:30:59,491
and going after strays.
773
00:30:59,500 --> 00:31:00,990
And you will be in some country
774
00:31:01,000 --> 00:31:02,740
that's just as pretty as heaven.
775
00:31:03,833 --> 00:31:05,414
Now here are some of the folks
you will be working with.
776
00:31:05,417 --> 00:31:06,907
This is T.R. and Jeff.
777
00:31:06,917 --> 00:31:08,578
They are both professional cowboys.
778
00:31:08,583 --> 00:31:10,995
And our trail boss will
be in in a couple of days.
779
00:31:11,000 --> 00:31:13,582
And this is the best
doggone Western chef going.
780
00:31:13,583 --> 00:31:14,868
Cookie, hook up!
781
00:31:15,833 --> 00:31:17,073
Tell them what they are going to eat.
782
00:31:17,083 --> 00:31:20,371
- You are not getting
nouveau, almondine,
783
00:31:20,375 --> 00:31:22,912
thin crust, bottled
water, fried city food.
784
00:31:23,833 --> 00:31:27,451
Food's brown, hot, and plenty of it.
785
00:31:27,458 --> 00:31:28,994
- It's not that bad!
786
00:31:29,000 --> 00:31:32,072
Now, listen, we start work in the morning.
787
00:31:32,083 --> 00:31:33,789
And I mean work.
788
00:31:33,792 --> 00:31:35,999
You came out here city fools.
789
00:31:36,000 --> 00:31:37,365
You are going to go home cowboys.
792
00:31:45,042 --> 00:31:45,872
- What do you think?
793
00:31:45,875 --> 00:31:47,831
- I think you look like
one of the Village People.
795
00:32:16,750 --> 00:32:17,990
- I will take that shirt, too.
799
00:32:24,250 --> 00:32:25,239
- Excuse me.
800
00:32:25,250 --> 00:32:26,080
Here, boy.
801
00:32:26,083 --> 00:32:26,868
Here, boy.
805
00:32:42,375 --> 00:32:43,865
- Whoa!
807
00:33:00,958 --> 00:33:03,449
- You did it again.
Boy, you are getting great, Ed.
808
00:33:03,458 --> 00:33:04,743
- See?
809
00:33:04,750 --> 00:33:06,536
It is easy.
810
00:33:06,542 --> 00:33:07,327
Okay, your turn.
811
00:33:08,667 --> 00:33:10,077
You will do it this time.
- Okay.
812
00:33:10,083 --> 00:33:12,074
- It's wrist, wrist, wrist, go.
813
00:33:12,083 --> 00:33:12,913
- Okay.
814
00:33:12,917 --> 00:33:14,908
- That's it, wrist, wrist, wrist, go.
815
00:33:14,917 --> 00:33:16,032
Will you stop kidding around?
816
00:33:16,042 --> 00:33:17,828
- I'm not kidding around.
817
00:33:17,833 --> 00:33:19,949
I can't do this, I'm not good with ropes.
818
00:33:19,958 --> 00:33:21,789
I can't even take the
string off a bakery box.
820
00:33:22,625 --> 00:33:23,660
- This time, run!
821
00:33:23,667 --> 00:33:24,452
- Okay.
824
00:33:28,125 --> 00:33:29,240
- Yahoo!
825
00:33:29,250 --> 00:33:30,535
- Hey!
826
00:33:30,542 --> 00:33:32,749
- The others can do it but not you.
827
00:33:32,750 --> 00:33:33,660
It's embarrassing.
828
00:33:33,667 --> 00:33:35,077
- It's not a competition, Ed.
829
00:33:35,083 --> 00:33:36,368
- Everything's a competition.
830
00:33:36,375 --> 00:33:37,831
Life is a competition.
831
00:33:37,833 --> 00:33:38,868
Come on, try it again.
833
00:33:40,875 --> 00:33:41,739
- How is it going?
834
00:33:41,750 --> 00:33:42,785
- Okay.
835
00:33:42,792 --> 00:33:44,123
Where have you been?
836
00:33:44,125 --> 00:33:47,413
- Oh, I was watching
them castrate a horse.
838
00:33:48,708 --> 00:33:49,823
- Well, I'm hungry.
839
00:33:49,833 --> 00:33:51,118
How about you, hm?
840
00:33:51,125 --> 00:33:52,706
-Can I help you with that?
841
00:33:52,708 --> 00:33:55,495
-No, thanks, I think I'm getting it.
843
00:33:56,625 --> 00:33:57,410
- Are you?
844
00:33:59,583 --> 00:34:00,698
Are you getting it?
845
00:34:00,708 --> 00:34:01,538
- See this?
846
00:34:01,542 --> 00:34:02,372
You see what's going on?
847
00:34:02,375 --> 00:34:04,457
- Yeah, I will take the big one.
- Wait, wait, wait a second.
848
00:34:04,458 --> 00:34:05,573
We are guests here.
849
00:34:05,583 --> 00:34:07,665
- What, will you wrestle ... the cowboys?
850
00:34:07,667 --> 00:34:08,998
- I'm not going to do anything.
- Wait, wait, wait.
851
00:34:09,000 --> 00:34:10,991
Hey, let me handle this, okay?
852
00:34:11,000 --> 00:34:11,830
You know how you get.
853
00:34:11,833 --> 00:34:12,618
It will be High Noon.
854
00:34:11,125 --> 00:34:16,616
- Come on, let me help you out.
855
00:34:16,625 --> 00:34:18,866
- Look, just leave me alone.
856
00:34:18,875 --> 00:34:19,705
- Oh, damn.
857
00:34:19,708 --> 00:34:20,538
- Come on.
858
00:34:20,542 --> 00:34:21,827
Well, I can't, you see.
859
00:34:21,833 --> 00:34:23,369
I am in love.
860
00:34:23,375 --> 00:34:24,865
- Hi, boys, how are you?
861
00:34:26,125 --> 00:34:27,240
Yeah, I was just roping over there.
862
00:34:27,250 --> 00:34:29,616
Thought I would mosey on over.
863
00:34:29,625 --> 00:34:31,240
You know, I'd never moseyed before.
864
00:34:31,250 --> 00:34:32,990
Hope I did it correctly.
865
00:34:33,000 --> 00:34:34,786
I mean, I have walked, I have ambled.
866
00:34:34,792 --> 00:34:36,123
I even sashayed once.
867
00:34:36,125 --> 00:34:37,661
But that was in front of the draft board.
869
00:34:43,875 --> 00:34:44,864
Hello!
871
00:34:49,125 --> 00:34:50,205
oh, rough corral.
872
00:34:51,250 --> 00:34:52,365
Bonnie, want to come roping
873
00:34:52,375 --> 00:34:53,285
with us?
- Yes.
874
00:34:53,292 --> 00:34:54,122
- No, that's all right.
875
00:34:54,125 --> 00:34:55,911
I think that Bonnie's
talking with us, friend.
876
00:34:55,917 --> 00:34:57,248
- She's fine right here.
877
00:34:57,250 --> 00:34:59,161
- Guys, listen, what are you doing, huh?
878
00:34:59,167 --> 00:35:00,873
This is not exactly 90's behavior,
879
00:35:00,875 --> 00:35:02,991
I got to be honest with you.
881
00:35:06,000 --> 00:35:07,706
- You stepped on my foot.
882
00:35:07,708 --> 00:35:09,369
- He did not, you horse's ass.
883
00:35:09,375 --> 00:35:10,285
- Ed.
884
00:35:10,292 --> 00:35:11,702
- You want a piece of this?
885
00:35:11,708 --> 00:35:12,993
- Any time, Zeke.
886
00:35:13,000 --> 00:35:14,706
- How about right now, Stubby?
887
00:35:14,708 --> 00:35:15,663
- Fine.
893
00:35:38,958 --> 00:35:40,949
- This man owes you an apology.
894
00:35:40,958 --> 00:35:42,744
- I am sorry, I didn't mean anything by it.
895
00:35:42,750 --> 00:35:44,160
- Not you.
896
00:35:44,167 --> 00:35:45,031
Him.
897
00:35:45,042 --> 00:35:46,828
- Him, yeah, of course.
899
00:35:48,708 --> 00:35:50,118
- Uh uh.
900
00:35:50,125 --> 00:35:50,910
No.
903
00:35:54,875 --> 00:35:57,082
God, I am sorry, madam,
that will never happen again!
905
00:35:58,292 --> 00:35:59,452
- Yeah, see that it doesn't.
907
00:36:02,667 --> 00:36:04,999
I am sorry, I thought
we were on the same...
908
00:36:05,000 --> 00:36:06,115
You're doing fine.
910
00:36:10,792 --> 00:36:11,998
- You guys were drinking.
911
00:36:17,125 --> 00:36:19,161
Do not let it happen again.
912
00:36:19,167 --> 00:36:19,952
- Huh huh.
914
00:36:31,250 --> 00:36:32,035
- Madam.
915
00:36:41,042 --> 00:36:42,157
- Did you see that guy?
916
00:36:43,708 --> 00:36:46,905
That is the toughest man
I have ever seen in my life.
919
00:36:50,458 --> 00:36:51,994
Did you see how leathery he was?
920
00:36:52,000 --> 00:36:53,786
He was like a saddle bag with eyes.
921
00:36:55,292 --> 00:36:58,614
- Listen, it took a lot of
courage to do what you did.
922
00:36:58,625 --> 00:36:59,410
Thank you.
926
00:37:11,667 --> 00:37:12,998
- Barry, over here, Barry.
927
00:37:13,000 --> 00:37:14,615
Barry, look here.
928
00:37:14,625 --> 00:37:16,581
- You are wrong, Ed, I am telling you.
929
00:37:16,583 --> 00:37:18,323
It was not a stupid thing to say.
930
00:37:18,333 --> 00:37:19,163
- It was.
931
00:37:19,167 --> 00:37:21,658
She says, "Thanks", and
you say, "I am married?"
932
00:37:21,667 --> 00:37:23,077
- Yeah.
933
00:37:23,083 --> 00:37:26,450
I don't want any false flirting.
934
00:37:26,458 --> 00:37:27,948
- False flirting?.
935
00:37:27,958 --> 00:37:29,914
- But what if you are like me?
936
00:37:29,917 --> 00:37:31,123
What if you don't encourage them
937
00:37:31,125 --> 00:37:32,956
and they still come after you?
938
00:37:32,958 --> 00:37:34,243
- It does not happen.
939
00:37:34,250 --> 00:37:36,081
See, women need a reason to have sex.
940
00:37:36,083 --> 00:37:37,323
Men just need a place.
941
00:37:38,958 --> 00:37:39,868
- Good night.
942
00:37:39,875 --> 00:37:41,331
I am going to bed.
943
00:37:41,333 --> 00:37:42,573
- Good night, sleep tight.
944
00:37:45,792 --> 00:37:47,623
- That was flirting.
945
00:37:47,625 --> 00:37:48,455
- No-
946
00:37:48,458 --> 00:37:49,823
That was politeness.
947
00:37:49,833 --> 00:37:51,949
That was, "Have a pleasant
and restful evening."
948
00:37:51,958 --> 00:37:53,164
- No, that was, "I like your ass.
949
00:37:53,167 --> 00:37:54,953
"Could I wear it as a hat?"
951
00:37:55,875 --> 00:37:56,660
- Say, hi.
952
00:37:57,833 --> 00:37:59,039
Phil was telling us you
had a little trouble
953
00:37:59,042 --> 00:38:00,077
with Jeff and T.R.?
954
00:38:00,083 --> 00:38:01,823
- Yeah, they were giving
Bonnie a hard time.
955
00:38:01,833 --> 00:38:03,869
- Yeah, but he took care of it.
956
00:38:03,875 --> 00:38:06,867
- But what made it worse was
the trail boss comes over.
957
00:38:06,875 --> 00:38:08,331
- Curly?
959
00:38:10,833 --> 00:38:12,824
- His name is Curly?
960
00:38:12,833 --> 00:38:13,993
Perfect.
961
00:38:14,000 --> 00:38:14,830
- You know what the cook said about him?
962
00:38:14,833 --> 00:38:16,573
He said he killed a man in a knife fight.
963
00:38:17,708 --> 00:38:20,245
- He said he slit him from neck to nuts.
964
00:38:20,250 --> 00:38:21,535
- I am not happy about this.
965
00:38:22,833 --> 00:38:24,289
- This guy is a cowboy.
966
00:38:24,292 --> 00:38:26,032
One of the last real men.
967
00:38:26,042 --> 00:38:28,328
He's untamed, a mustang.
968
00:38:28,333 --> 00:38:29,823
We are trained ponies.
969
00:38:29,833 --> 00:38:31,824
It will do us good to be
in his world for a while.
970
00:38:31,833 --> 00:38:32,948
- Do us good?
971
00:38:32,958 --> 00:38:34,619
He was hanging the help.
972
00:38:34,625 --> 00:38:36,081
- He was helping us.
973
00:38:36,083 --> 00:38:37,914
- This guy is not normal, I am telling you.
974
00:38:37,917 --> 00:38:38,872
Did you see his eyes?
975
00:38:38,875 --> 00:38:40,411
He has got crazy eyes.
976
00:38:40,417 --> 00:38:41,247
He is a lunatic.
977
00:38:41,250 --> 00:38:43,081
I am telling you, we are
going into the wilderness
978
00:38:43,083 --> 00:38:45,369
being led by a lunatic.
979
00:38:45,375 --> 00:38:46,581
He's behind me, isn't he?
980
00:38:50,250 --> 00:38:51,831
- Time to turn in.
981
00:38:51,833 --> 00:38:53,369
- Good night.
982
00:38:57,333 --> 00:38:58,118
- Yeah.
983
00:39:02,750 --> 00:39:03,990
I'm sorry.
984
00:39:04,000 --> 00:39:05,865
I did not mean anything by that.
985
00:39:05,875 --> 00:39:08,537
- I crap bigger than you.
987
00:39:18,167 --> 00:39:19,828
- He's going to kill me.
989
00:39:20,667 --> 00:39:21,497
- Watch it!
990
00:39:21,500 --> 00:39:22,410
Excuse me!
991
00:39:22,417 --> 00:39:23,202
Whoa!
992
00:39:25,792 --> 00:39:26,622
Whoa.
993
00:39:26,625 --> 00:39:28,707
- Great, you are riding so much better.
994
00:39:28,708 --> 00:39:29,743
- Thanks.
995
00:39:29,750 --> 00:39:31,957
Hey, I just talked to Nancy.
996
00:39:31,958 --> 00:39:32,947
- Who is Nancy?
997
00:39:32,958 --> 00:39:34,823
- She's the uh...
998
00:39:34,833 --> 00:39:35,868
The girl.
999
00:39:35,875 --> 00:39:37,786
- Oh, the uh...
1000
00:39:37,792 --> 00:39:38,747
The girl.
1001
00:39:38,750 --> 00:39:40,490
- She is not pregnant.
1002
00:39:40,500 --> 00:39:41,535
- Really?
1003
00:39:41,542 --> 00:39:42,998
- Well, that's good, isn't it?
1004
00:39:44,000 --> 00:39:45,615
- For her.
1005
00:39:45,625 --> 00:39:46,705
- So what does it mean?
1006
00:39:48,125 --> 00:39:50,207
- You know what I think?
1007
00:39:50,208 --> 00:39:52,073
Out there are all the answers.
1008
00:39:52,083 --> 00:39:52,868
- No, Ed.
1009
00:39:53,917 --> 00:39:54,952
Out there...
1011
00:39:59,208 --> 00:40:00,914
Are cows, and plenty of them.
1012
00:40:00,917 --> 00:40:03,533
We are going to go 200 miles
with a big, moving stink.
1013
00:40:04,583 --> 00:40:06,164
Okay, ready?
- Come on.
1015
00:40:07,000 --> 00:40:09,082
- You guys are probably
too young to remember this,
1016
00:40:09,083 --> 00:40:10,573
but when I was a kid,
1017
00:40:10,583 --> 00:40:13,325
I remember seeing a
movie called Red River.
1018
00:40:13,333 --> 00:40:14,914
- Oh, I have seen it on TV, yeah.
1019
00:40:14,917 --> 00:40:17,033
- But not in the movie theater.
1020
00:40:17,042 --> 00:40:20,239
The big screen, with John
Wayne and Montgomery Clift.
1021
00:40:21,417 --> 00:40:22,281
You remember the scene?
1022
00:40:22,292 --> 00:40:24,032
It was the start of the cattle drive.
1023
00:40:24,042 --> 00:40:25,202
- Dad.
1024
00:40:25,208 --> 00:40:26,789
- No, no, son, that's why we are here.
1025
00:40:26,792 --> 00:40:28,657
- The yahoo scene?
1026
00:40:28,667 --> 00:40:29,907
- The yahoo scene!
1027
00:40:29,917 --> 00:40:31,782
Before they took the cattle out,
1028
00:40:31,792 --> 00:40:33,828
those cowboys waved their hats
1029
00:40:33,833 --> 00:40:36,449
in the air and yelled, "Yahoo!"
1030
00:40:38,167 --> 00:40:39,623
What do you say about that?
1031
00:40:39,625 --> 00:40:40,865
- All right!
1032
00:40:40,875 --> 00:40:42,490
Move them out!
1036
00:40:49,417 --> 00:40:50,497
- Yahoo!
1037
00:40:50,500 --> 00:40:51,740
- Yahoo!
1038
00:40:51,750 --> 00:40:53,115
- Yahoo!
1045
00:41:04,042 --> 00:41:04,872
- Feel like a idiot?
1046
00:41:04,875 --> 00:41:06,615
- Oh, yeah, a big idiot, yeah.
1048
00:41:09,542 --> 00:41:12,329
- We will see you in Colorado!
1051
00:41:17,708 --> 00:41:21,826
Fairy tales can come true
1052
00:41:21,833 --> 00:41:25,075
It can happen to you
1053
00:41:25,083 --> 00:41:30,032
If you are young at heart
1054
00:41:30,292 --> 00:41:35,241
For it's hard, you will
find to be narrow of mind
1055
00:41:36,083 --> 00:41:41,077
If you're young at heart
1056
00:41:41,083 --> 00:41:46,032
And if you should survive to
a hundred and five
1057
00:41:46,458 --> 00:41:51,407
Look at all you will derive
just by being alive
1058
00:41:55,958 --> 00:41:59,621
Now here is the best part
1059
00:41:59,625 --> 00:42:02,412
You have a head start
1060
00:42:02,417 --> 00:42:07,366
If you are amongst the very young
1061
00:42:08,000 --> 00:42:10,207
I At heart
1062
00:42:22,167 --> 00:42:22,997
- Look, a stray.
1063
00:42:24,458 --> 00:42:25,493
You take him, Mitch.
1064
00:42:25,500 --> 00:42:27,331
- No, it's the first one, you get him, Ed.
1065
00:42:27,333 --> 00:42:29,119
- No, no, it's the first
one. Let Phil have him.
1066
00:42:29,125 --> 00:42:30,080
- No, no, I will get the next one.
1067
00:42:30,083 --> 00:42:31,368
Look, you get this one,
I will get the next one.
1068
00:42:31,375 --> 00:42:33,036
- You sure? I mean,
there will be plenty.
1069
00:42:33,042 --> 00:42:34,578
- No, yeah, you get this
one, I will get the next one.
1070
00:42:34,583 --> 00:42:35,789
Then Ed, then you, we will go--
1071
00:42:35,792 --> 00:42:37,657
- Like a round robin kind of thing.
1072
00:42:37,667 --> 00:42:38,531
That's good, yeah.
1073
00:42:38,542 --> 00:42:39,622
All right, so who gets this?
1074
00:42:39,625 --> 00:42:40,455
- You!
1075
00:42:40,458 --> 00:42:41,288
- All right, good.
1076
00:42:41,292 --> 00:42:42,281
Come on, go!
1077
00:42:42,292 --> 00:42:43,498
- Out of chute number nine!
1078
00:42:43,500 --> 00:42:45,832
- Hey, go Mitchy!
- Let's rock, go, Mitchy!
1079
00:42:46,792 --> 00:42:49,408
- No, no, no, don't go back, no.
1080
00:42:50,542 --> 00:42:52,248
Think I can't see you behind there?
1081
00:42:53,667 --> 00:42:55,658
Hello.
1082
00:42:55,667 --> 00:42:58,329
Come on, now, move it, here we go.
1083
00:42:58,333 --> 00:43:00,324
Come on now, here we go, come on.
1084
00:43:00,333 --> 00:43:02,619
It's like chasing a mime.
1087
00:43:07,583 --> 00:43:09,039
-cowboy!
1088
00:43:11,042 --> 00:43:13,033
All right!
- All right, Mitch!
1089
00:43:13,042 --> 00:43:14,782
- I did it!
1090
00:43:14,792 --> 00:43:16,202
All right!
1091
00:43:16,208 --> 00:43:17,038
Oh-oh.
1092
00:43:17,042 --> 00:43:18,873
Hey, Moon walk dance!
1094
00:43:20,417 --> 00:43:21,953
I want to thank everybody and God
1095
00:43:21,958 --> 00:43:23,914
for helping me get my stray in.
1096
00:43:23,917 --> 00:43:25,327
Let's go, boy.
1097
00:43:25,333 --> 00:43:26,163
Oh.
1098
00:43:26,167 --> 00:43:26,997
- All right, all right.
1099
00:43:27,000 --> 00:43:27,830
Come on back.
1100
00:43:27,833 --> 00:43:28,948
Come on back, come on back.
1101
00:43:28,958 --> 00:43:30,789
All right, now, easy on the clutch.
1102
00:43:30,792 --> 00:43:31,622
Cut the wheel!
1103
00:43:31,625 --> 00:43:32,831
Cut it, cut it, cut it!
1104
00:43:32,833 --> 00:43:33,663
That's it.
1105
00:43:33,667 --> 00:43:36,659
Straight back and park and lock it.
1106
00:43:36,667 --> 00:43:37,782
You got the keys, sir?
1107
00:43:37,792 --> 00:43:39,032
How long will you be?
1109
00:43:39,875 --> 00:43:41,581
I wish the kids had seen that.
1110
00:43:42,917 --> 00:43:43,872
- Then dump it into the personal
1111
00:43:43,875 --> 00:43:45,490
and then make out the cheque.
1112
00:43:45,500 --> 00:43:47,161
- What are we telling him
this for? He's our accountant.
1113
00:43:47,167 --> 00:43:48,828
- What are we telling you this.?
You are our accountant.
1114
00:43:48,833 --> 00:43:49,868
- No, don't...
1115
00:43:49,875 --> 00:43:50,739
Just get a Mets score.
- Okay.
1116
00:43:50,750 --> 00:43:52,741
Arnold, I am losing you.
1117
00:43:52,750 --> 00:43:54,957
We are going behind a butt.
1118
00:43:54,958 --> 00:43:55,947
Arnold?
1119
00:43:55,958 --> 00:43:57,368
Arnold, what's the Mets score?
1120
00:43:57,375 --> 00:43:58,455
The Mets, huh...
1121
00:44:00,208 --> 00:44:01,789
I lost him.
1124
00:44:25,875 --> 00:44:27,831
- That saddle is having all the fun.
1125
00:44:29,167 --> 00:44:31,249
- You have, a dirty mind.
1126
00:44:31,250 --> 00:44:32,990
- would you like to
screw her brains out?
1127
00:44:33,000 --> 00:44:33,785
- Lovely image.
1128
00:44:34,708 --> 00:44:36,869
It is up there with your
other favorite comment,
1129
00:44:36,875 --> 00:44:38,786
"Bang her."
1131
00:44:40,125 --> 00:44:43,538
- I'm sorry if I offended
your delicate sensibilities.
1132
00:44:43,542 --> 00:44:45,624
I noticed you were staring
at her pretty good.
1133
00:44:45,625 --> 00:44:46,990
- That's different.
1134
00:44:47,000 --> 00:44:48,035
- Different?
1135
00:44:48,042 --> 00:44:49,623
- Yeah.
1136
00:44:49,625 --> 00:44:52,082
Look, I go to an art gallery, right?
1137
00:44:52,083 --> 00:44:53,198
And I see a Picasso painting.
1138
00:44:53,208 --> 00:44:54,618
- Oh, she's a Picasso now?
1139
00:44:54,625 --> 00:44:56,707
- No, she's not a Picasso.
1140
00:44:56,708 --> 00:44:58,915
If she was a Picasso,
she'd have three tits.
1141
00:44:58,917 --> 00:45:01,624
I am saying, if
I see a nice painting,
1142
00:45:03,958 --> 00:45:05,994
- Let me ask you this.
1143
00:45:06,000 --> 00:45:07,410
What if you could have great sex
1144
00:45:07,417 --> 00:45:09,453
with someone very attractive
1145
00:45:09,458 --> 00:45:11,619
and Barbara would never find out?
1146
00:45:11,625 --> 00:45:13,661
- It's a big trap. I mean,
look what happened to Phil.
1147
00:45:13,667 --> 00:45:17,239
The girl came to his house,
then she came to my house.
1148
00:45:17,250 --> 00:45:18,786
- Yeah.
1150
00:45:20,208 --> 00:45:22,119
Let's say a spaceship lands.
1151
00:45:22,125 --> 00:45:22,955
- Good, reality.
1152
00:45:22,958 --> 00:45:24,118
Are you listening to this?
1153
00:45:24,125 --> 00:45:26,116
- A spaceship lands and
the most beautiful woman
1154
00:45:26,125 --> 00:45:28,161
you ever saw gets out.
1155
00:45:28,167 --> 00:45:30,954
And all she wants to do
is have the greatest sex
1156
00:45:30,958 --> 00:45:32,539
in the universe with you.
1157
00:45:32,542 --> 00:45:33,372
- Could happen.
1158
00:45:33,375 --> 00:45:36,617
- And the second it's over,
she flies away for eternity.
1159
00:45:36,625 --> 00:45:37,831
No one will ever know.
1160
00:45:39,083 --> 00:45:40,744
are you saying you would not do it?
1161
00:45:40,750 --> 00:45:41,865
- No-
1162
00:45:41,875 --> 00:45:42,990
Because what you are describing
1163
00:45:43,000 --> 00:45:44,536
happened to my cousin, Ronald.
1164
00:45:44,542 --> 00:45:46,658
And his wife did find out
about it at the beauty parlor.
1165
00:45:46,667 --> 00:45:48,248
They know everything there.
1166
00:45:48,250 --> 00:45:49,080
- Forget about it.
1167
00:45:49,083 --> 00:45:51,950
- Look, Ed, what I'm saying is
it would not make it all right
1168
00:45:51,958 --> 00:45:52,947
if Barbara didn't know.
1169
00:45:52,958 --> 00:45:55,244
I would know, and I would not like myself.
1170
00:45:55,250 --> 00:45:56,285
That's all.
1171
00:45:56,292 --> 00:45:58,248
- Pay attention, girls, we got strays.
1172
00:45:58,250 --> 00:45:59,080
- Hi, Curly.
1173
00:45:59,083 --> 00:45:59,993
Kill anyone today?
1174
00:46:01,042 --> 00:46:02,703
- Day is not over yet.
1176
00:46:03,958 --> 00:46:04,743
- Hi!
1177
00:46:09,792 --> 00:46:12,329
- I wonder what Barbara is doing.
1178
00:46:12,333 --> 00:46:14,699
- You're really with just
one woman for 15 years?
1179
00:46:14,708 --> 00:46:15,572
Just one?
1180
00:46:15,583 --> 00:46:18,120
- Yes, Ed, I'm married, I caught my limit.
1181
00:46:18,125 --> 00:46:19,706
Why are you talking about this?
1182
00:46:21,875 --> 00:46:23,240
- Let's say...
1183
00:46:23,250 --> 00:46:25,081
All your life, for
breakfast, you are eating
1184
00:46:25,083 --> 00:46:26,869
from the cereal variety Pack.
1185
00:46:26,875 --> 00:46:28,285
- And a spaceship lands.
1186
00:46:28,292 --> 00:46:29,532
- No-
1187
00:46:29,542 --> 00:46:31,248
And then you do not get the Variety Pack.
1188
00:46:31,250 --> 00:46:33,036
You pick one, your favorite one,
1189
00:46:33,042 --> 00:46:35,158
and you just get that one from then on.
1190
00:46:35,167 --> 00:46:38,409
Every day for the rest of
your life, the same cereal.
1191
00:46:38,417 --> 00:46:39,657
And then you wake up one morning
1192
00:46:39,667 --> 00:46:41,578
and you are just not hungry anymore.
1193
00:46:41,583 --> 00:46:43,448
- You can't get an erection.
1194
00:46:45,125 --> 00:46:47,616
- Hey, pal, I can get an
erection any time I want.
1195
00:46:47,625 --> 00:46:48,455
Watch.
1196
00:46:48,458 --> 00:46:49,743
- Ed, please, don't, come on.
1197
00:46:49,750 --> 00:46:51,035
Leave the stallion in the corral.
1198
00:46:51,042 --> 00:46:52,578
You will knock me into the fire, okay?
1200
00:46:58,250 --> 00:46:59,330
Kim wants to have kids.
1201
00:47:00,375 --> 00:47:01,160
- And you don't?
1202
00:47:02,250 --> 00:47:04,866
- I tell her it's because we
would not have as much fun.
1203
00:47:04,875 --> 00:47:05,705
It would hurt her modeling job.
1204
00:47:05,708 --> 00:47:07,619
But that's not the reason.
1205
00:47:07,625 --> 00:47:09,741
Having a kid, that is scary.
1206
00:47:09,750 --> 00:47:11,160
That's a real commitment.
1207
00:47:11,167 --> 00:47:13,408
That's saying, "I will never be
with another woman
1208
00:47:13,417 --> 00:47:15,624
"for the rest of my life."
1209
00:47:15,625 --> 00:47:18,162
- Wait a minute, let me clarify this.
1210
00:47:18,167 --> 00:47:19,498
I have no life.
1211
00:47:19,500 --> 00:47:20,865
We all agree on that, right?
1212
00:47:20,875 --> 00:47:22,240
- Right.
- Yeah.
1213
00:47:22,250 --> 00:47:25,572
- Okay, and your big problem
is that you are married
1214
00:47:25,583 --> 00:47:28,996
to this gorgeous
24 year old underwear model
1215
00:47:29,000 --> 00:47:32,447
who thinks that the sun
rises and sets in your pants,
1216
00:47:32,458 --> 00:47:33,914
and that's not enough for you?
1217
00:47:33,917 --> 00:47:35,248
- You don't understand.
1218
00:47:35,250 --> 00:47:37,036
- No, I don't understand.
1219
00:47:38,000 --> 00:47:39,911
- I don't want to cheat on Kim.
1220
00:47:39,917 --> 00:47:41,282
- So don't.
1221
00:47:41,292 --> 00:47:42,077
- Oh.
1222
00:47:43,000 --> 00:47:44,285
From the king of restraint.
1223
00:47:45,458 --> 00:47:46,288
- What does that mean?
1224
00:47:46,292 --> 00:47:49,284
- It means that's pretty
smug advice coming from a man
1225
00:47:49,292 --> 00:47:51,408
who mounted an 18 year old checkout girl
1226
00:47:51,417 --> 00:47:52,998
on the day old bread rack.
1227
00:47:53,000 --> 00:47:54,615
- She's 20, and shut up.
1228
00:47:54,625 --> 00:47:56,456
- Let me get you excited, Phil.
1229
00:47:56,458 --> 00:47:58,244
"I need a price, register nine.
1230
00:47:58,250 --> 00:47:59,410
"I need a price."
1231
00:47:59,417 --> 00:48:00,497
- stop that.
1232
00:48:00,500 --> 00:48:01,535
- Guys, come on--
1233
00:48:01,542 --> 00:48:03,157
- What'd you use for
protection? Paper or plastic?
1234
00:48:04,250 --> 00:48:05,205
Come on!
- Come on!
1235
00:48:05,208 --> 00:48:06,493
- We are on vacation!
1236
00:48:06,500 --> 00:48:07,615
- You will do nothing!
1238
00:48:11,625 --> 00:48:13,490
- You are scaring the cattle.
1239
00:48:13,500 --> 00:48:14,831
- We were just joking.
1240
00:48:14,833 --> 00:48:16,198
- See you tomorrow.
1242
00:48:19,417 --> 00:48:20,202
Sun up.
1245
00:48:28,500 --> 00:48:29,330
- Morning.
1246
00:48:29,333 --> 00:48:30,994
- Hi.
- You finished with that?
1247
00:48:31,000 --> 00:48:32,706
- Yeah, help yourself.
1248
00:48:32,708 --> 00:48:34,289
- See, Mom, we are keeping clean.
1249
00:48:35,208 --> 00:48:38,780
- It's cold, but I'm a
real pioneer man, yeah.
1250
00:48:44,708 --> 00:48:45,538
- Morning.
1251
00:48:45,542 --> 00:48:46,748
- Good morning.
- Morning.
1252
00:48:48,667 --> 00:48:50,032
- Come on, guys.
1253
00:48:50,042 --> 00:48:52,408
You are sorry, you are sorry.
1254
00:48:52,417 --> 00:48:53,782
Let's make up, huh?
1256
00:49:00,250 --> 00:49:01,035
All right.
1257
00:49:03,250 --> 00:49:04,114
- My fault.
1258
00:49:04,125 --> 00:49:05,990
- No, it's all right.
1259
00:49:06,000 --> 00:49:08,582
- Now, to celebrate,
I got a special treat.
1260
00:49:08,583 --> 00:49:10,073
I'm going to make fresh coffee.
1261
00:49:10,083 --> 00:49:12,415
Battery operated, instantly
grinds its own beans.
1262
00:49:12,417 --> 00:49:14,123
Only 19.95.
1263
00:49:14,125 --> 00:49:15,490
Come on, why live like animals?
1264
00:49:15,500 --> 00:49:17,115
- That's great.
- Yeah.
1265
00:49:17,125 --> 00:49:17,955
- All right, now first cup is for
1266
00:49:17,958 --> 00:49:19,243
for my good friend Phil,
1267
00:49:19,250 --> 00:49:20,490
who when we were kids used
1268
00:49:20,500 --> 00:49:22,115
to let me watch his sister undress.
1269
00:49:22,125 --> 00:49:23,865
- Uh.
- I never forgot it, Phil.
1270
00:49:23,875 --> 00:49:24,830
Because I still do it.
1271
00:49:24,833 --> 00:49:26,289
Okay!
1274
00:49:33,833 --> 00:49:35,664
there is something
scaring the cattle.
1275
00:49:37,208 --> 00:49:39,369
- Look, look, look, the
cows are going away.
1276
00:49:44,000 --> 00:49:45,661
-look at them go!
1277
00:49:45,667 --> 00:49:47,407
- That is amazing!
1278
00:49:47,417 --> 00:49:48,406
- Stampede!
1279
00:49:48,417 --> 00:49:51,250
- We gotta get them!
1280
00:49:51,250 --> 00:49:52,490
- We must get them.
1281
00:49:52,500 --> 00:49:54,161
- Whoa, whoa!
1282
00:49:54,167 --> 00:49:54,997
- Beautiful.
1283
00:49:55,000 --> 00:49:56,740
Get that in the frame.
- Oh, yeah, I got them.
1286
00:50:06,458 --> 00:50:09,825
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1288
00:50:12,667 --> 00:50:14,077
I am going to die, I am going to die!
1289
00:50:14,083 --> 00:50:14,913
Oh, God!
1290
00:50:14,917 --> 00:50:16,123
- They are coming at us!
1294
00:50:26,500 --> 00:50:27,410
Come on!
1295
00:50:27,417 --> 00:50:29,783
- Oh, God, oh, God, oh, God!
1297
00:50:40,125 --> 00:50:42,411
- Bonnie, there's a stampede!
1298
00:50:42,417 --> 00:50:43,577
In your tent!
73368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.