Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,891 --> 00:00:27,695
Nobody had ever defeated her.
2
00:00:27,728 --> 00:00:29,730
Men were never really her match.
3
00:00:32,533 --> 00:00:36,504
A woman
of terrible strong health.
4
00:00:36,537 --> 00:00:39,807
She felt that even
in her strong limbs
5
00:00:39,840 --> 00:00:44,178
there was
far more electric power
6
00:00:44,212 --> 00:00:47,081
than in the limbs
of any man she had met.
7
00:00:51,819 --> 00:00:56,124
A queen as far as she wished.
8
00:02:53,907 --> 00:02:56,344
Father...
9
00:02:56,377 --> 00:02:57,678
That's what he says.
10
00:02:58,779 --> 00:02:59,947
How are you?
11
00:03:01,449 --> 00:03:03,717
She, she only worked here
for a week,
12
00:03:03,751 --> 00:03:05,419
so I don't know if...
13
00:03:05,453 --> 00:03:09,523
Oh. Here it is.
14
00:03:09,557 --> 00:03:11,625
I can see how working a job
like this
15
00:03:11,659 --> 00:03:14,562
would be concerning to a father.
16
00:03:14,595 --> 00:03:17,498
She didn't leave a forwarding
address, they never do.
17
00:03:17,531 --> 00:03:19,300
Did she leave anything?
18
00:03:19,333 --> 00:03:20,534
Well, she made some videos
19
00:03:20,568 --> 00:03:24,405
but, oy,
you... you wouldn't want those.
20
00:03:24,438 --> 00:03:25,839
It was
a family anniversary today,
21
00:03:25,873 --> 00:03:27,541
she missed it.
22
00:03:27,575 --> 00:03:29,810
The last contact
I have for her is you.
23
00:03:29,843 --> 00:03:33,647
-I understand but... -Maybe
I should call the police.
24
00:03:33,681 --> 00:03:35,449
Give me a minute.
25
00:03:35,483 --> 00:03:37,585
Can you send Geoffrey in here?
26
00:03:37,618 --> 00:03:40,688
This is our studio designer,
Mr. Geoffrey Morgan.
27
00:03:40,721 --> 00:03:41,855
Hello.
28
00:03:41,889 --> 00:03:43,624
Is there something
you can tell me?
29
00:03:43,657 --> 00:03:44,992
I wish there was.
30
00:03:45,025 --> 00:03:47,795
Girls come and go so quickly.
31
00:03:47,828 --> 00:03:52,600
You...
You wanted this.
32
00:03:52,633 --> 00:03:54,568
We were sorry to see her go.
33
00:03:54,602 --> 00:03:57,638
Your daughter
is very intelligent.
34
00:04:02,910 --> 00:04:04,478
We're actually a small fish.
35
00:04:04,512 --> 00:04:07,715
Only 20 studio performers
at this location.
36
00:04:07,748 --> 00:04:09,350
One stop shop.
37
00:04:09,383 --> 00:04:13,020
We provide the room,
camera, lighting.
38
00:04:22,029 --> 00:04:24,865
That's Annie.
She knew your daughter.
39
00:04:34,475 --> 00:04:36,076
Think of the delight
40
00:04:36,109 --> 00:04:39,447
of journeying
to live together there.
41
00:04:39,480 --> 00:04:44,352
To love leisurely.
To love and to die.
42
00:04:45,586 --> 00:04:50,924
So mysterious,
your faithless eyes.
43
00:04:50,958 --> 00:04:57,831
When they shine resplendent
through their tears.
44
00:05:17,718 --> 00:05:19,953
Guns blazing,
45
00:05:19,987 --> 00:05:22,490
terrorizing my room.
46
00:05:22,523 --> 00:05:25,893
Squirt on command?
You're funny.
47
00:05:30,931 --> 00:05:33,434
He was like,
what do you think about
48
00:05:33,467 --> 00:05:35,403
when you're doing it?
49
00:05:38,406 --> 00:05:41,141
If you can type with your dick,
50
00:05:41,174 --> 00:05:43,711
I'll give you my phone number.
51
00:05:53,153 --> 00:05:54,121
Hey there.
52
00:05:54,154 --> 00:05:56,857
Falcon, how ya doing?
53
00:05:56,890 --> 00:05:58,125
How old are you?
54
00:05:58,158 --> 00:06:00,828
Eighteen.
55
00:06:00,861 --> 00:06:03,731
Don't... do that.
Don't.
56
00:06:04,998 --> 00:06:07,435
So, how do you want to start?
57
00:06:07,468 --> 00:06:09,870
Cowgirl?
58
00:06:09,903 --> 00:06:11,939
Maybe P.O.V. If you're shy.
59
00:06:13,106 --> 00:06:15,543
Might have to use the Hitachi.
60
00:06:36,530 --> 00:06:38,699
Well, hello.
61
00:06:38,732 --> 00:06:39,967
What do I do?
62
00:06:40,000 --> 00:06:42,803
Do what you feel, hon.
63
00:06:42,836 --> 00:06:44,672
Says here
you've never been in my room.
64
00:06:44,705 --> 00:06:46,039
No.
65
00:06:46,073 --> 00:06:48,041
Hero of the hour.
66
00:06:48,075 --> 00:06:51,044
So, where do we go from here?
67
00:06:51,078 --> 00:06:53,481
I've got a cute little g-string
68
00:06:53,514 --> 00:06:54,982
and heels.
69
00:06:55,015 --> 00:06:56,617
Do you like baby oil?
70
00:06:57,651 --> 00:07:00,554
Some girls hate the smell...
71
00:07:00,588 --> 00:07:01,955
I love it.
72
00:07:03,023 --> 00:07:05,926
Goes on smooth...
73
00:07:05,959 --> 00:07:08,028
Makes the skin glow.
74
00:07:08,061 --> 00:07:09,863
I need to talk to you.
75
00:07:09,897 --> 00:07:11,465
Oh...
76
00:07:11,499 --> 00:07:12,900
We'll talk.
77
00:07:12,933 --> 00:07:15,869
Or I will.
78
00:07:15,903 --> 00:07:19,006
Little orphan Annie
is very addictive.
79
00:07:19,039 --> 00:07:21,575
You should've never
come in here.
80
00:07:21,609 --> 00:07:25,613
I fuck all the sex monsters.
81
00:07:26,814 --> 00:07:28,015
Like this.
82
00:07:28,048 --> 00:07:30,718
Stop.
83
00:07:30,751 --> 00:07:32,486
Stop!
84
00:07:32,520 --> 00:07:34,722
I need to see you.
85
00:07:34,755 --> 00:07:35,923
You are seeing me.
86
00:07:35,956 --> 00:07:37,658
In person.
87
00:07:37,691 --> 00:07:39,593
And why would I do
something stupid like this?
88
00:07:39,627 --> 00:07:42,062
I was at your office today,
I know where you work.
89
00:07:42,095 --> 00:07:43,773
- What?
- They told me you know my daughter,
90
00:07:43,797 --> 00:07:44,765
Mary Rose.
91
00:07:44,798 --> 00:07:46,199
Is this a joke?
92
00:07:47,601 --> 00:07:49,002
- Let me see your eyes.
- I can't.
93
00:07:49,036 --> 00:07:50,270
This session is over.
94
00:07:50,303 --> 00:07:51,972
All right.
95
00:07:52,005 --> 00:07:54,775
Move closer to the camera.
96
00:07:54,808 --> 00:07:56,009
Closer.
97
00:07:56,043 --> 00:07:57,611
Tell me a story.
98
00:07:57,645 --> 00:07:58,879
Keep the sunglasses off.
99
00:07:58,912 --> 00:08:00,156
- I can't do that.
- Then we're done.
100
00:08:00,180 --> 00:08:01,682
What story?
101
00:08:01,715 --> 00:08:04,117
I don't care.
What you did this morning.
102
00:08:04,151 --> 00:08:05,218
I went out...
103
00:08:05,252 --> 00:08:07,688
- And?
- I walked.
104
00:08:07,721 --> 00:08:10,257
- Where?
- A pet store.
105
00:08:10,290 --> 00:08:12,960
There were reptile cages,
I saw a mouse.
106
00:08:12,993 --> 00:08:14,127
A mouse?
107
00:08:14,161 --> 00:08:18,566
A white body, brown spots.
108
00:08:18,599 --> 00:08:20,133
Pressed against the glass,
breathing.
109
00:08:20,167 --> 00:08:24,705
His front paws were raised,
pressed together.
110
00:08:24,738 --> 00:08:26,740
Like he was praying.
111
00:08:26,774 --> 00:08:29,209
Behind him, a snake.
112
00:08:29,242 --> 00:08:32,045
Twisted. Several times
larger than the mouse.
113
00:08:32,079 --> 00:08:34,181
Many times larger.
114
00:08:34,214 --> 00:08:36,850
Asleep.
115
00:08:36,884 --> 00:08:38,719
The mouse was breathing.
116
00:08:41,789 --> 00:08:43,857
It's just a matter of time...
117
00:08:43,891 --> 00:08:45,826
Before the...
118
00:08:45,859 --> 00:08:50,097
Snake would wake
and swallow it alive.
119
00:08:50,130 --> 00:08:53,834
His eyes just stared at me.
120
00:09:04,277 --> 00:09:07,615
Well, there we are.
121
00:09:07,648 --> 00:09:10,050
Little orphan Annie, Mary Rose.
122
00:09:10,083 --> 00:09:12,085
Well, Annie
is our top cam score girl.
123
00:09:12,119 --> 00:09:13,921
She can walk into a home depot
124
00:09:13,954 --> 00:09:17,157
and have an orgasm.
125
00:09:17,190 --> 00:09:19,159
Our site ties into
over 200 chat models
126
00:09:19,192 --> 00:09:21,128
around the world.
127
00:09:21,161 --> 00:09:24,632
200 plus chat rooms times 100
plus guys, average per room,
128
00:09:24,665 --> 00:09:27,300
equals 20,000 tootles 24/7.
129
00:09:27,334 --> 00:09:30,237
- Wow.
- Yeah, wow.
130
00:09:30,270 --> 00:09:32,740
Get her up to speed,
start a profile page.
131
00:09:32,773 --> 00:09:34,107
I want her live today.
132
00:09:34,141 --> 00:09:35,308
Got it.
133
00:09:35,342 --> 00:09:36,844
And no talking to the customers.
134
00:09:36,877 --> 00:09:38,846
- Make sure whatever you do...
- Hey, y'all.
135
00:09:42,282 --> 00:09:45,619
So. We go on
with premier chat.
136
00:09:45,653 --> 00:09:47,821
- Premium.
- What?
137
00:09:47,855 --> 00:09:49,089
Premier means first.
138
00:09:49,122 --> 00:09:50,290
It's a misnomer,
139
00:09:50,323 --> 00:09:52,726
like a movie for the first time.
140
00:09:52,760 --> 00:09:55,796
What you mean is premium,
exceptional quality.
141
00:09:55,829 --> 00:09:57,130
Superior.
142
00:09:57,164 --> 00:09:59,700
That's what
you're trying to say.
143
00:09:59,733 --> 00:10:02,169
- Hey, you got a sec?
- Sure.
144
00:10:11,144 --> 00:10:12,646
What's up?
145
00:10:12,680 --> 00:10:15,115
Three clients pm'd me
about overcharges.
146
00:10:15,148 --> 00:10:16,750
You double billed
on the exclusives.
147
00:10:16,784 --> 00:10:18,786
It's an accounting mistake.
148
00:10:18,819 --> 00:10:19,996
You're double charging
the clients
149
00:10:20,020 --> 00:10:21,922
and shorting girls
on the backend.
150
00:10:21,955 --> 00:10:23,199
You think people won't catch on?
151
00:10:23,223 --> 00:10:25,859
We offer refunds,
what's the issue?
152
00:10:25,893 --> 00:10:27,828
They cancelled
their memberships.
153
00:10:27,861 --> 00:10:29,673
Now they're spamming the
forums with negative posts.
154
00:10:29,697 --> 00:10:31,007
Who cares what a couple
of douchebags say?
155
00:10:31,031 --> 00:10:33,233
Everyone in the business cares.
156
00:10:33,266 --> 00:10:36,436
It's negligence.
Or outright theft.
157
00:10:36,469 --> 00:10:37,971
Now, now.
158
00:10:38,005 --> 00:10:40,140
You shouldn't be talking shit
like this.
159
00:10:40,173 --> 00:10:43,143
I've put two years
of 90-hour work weeks in,
160
00:10:43,176 --> 00:10:45,746
put this company on my back.
161
00:10:45,779 --> 00:10:49,016
I can't carry you anymore.
162
00:10:49,049 --> 00:10:51,685
I know you funded US, but...
163
00:10:51,719 --> 00:10:55,022
There's no saving
this arrangement.
164
00:10:55,055 --> 00:10:56,432
I'm meeting with the bank
next week,
165
00:10:56,456 --> 00:10:58,692
putting some things in place,
166
00:10:58,726 --> 00:11:00,460
I'd like you to think
of a number.
167
00:11:00,493 --> 00:11:01,995
Something fair.
168
00:11:02,029 --> 00:11:03,997
You're buying me out?
169
00:11:04,031 --> 00:11:06,033
I have that contractual right.
170
00:11:08,001 --> 00:11:09,737
What?
171
00:11:09,770 --> 00:11:11,404
I don't know, I'm just thinking.
172
00:11:11,438 --> 00:11:15,442
What was it that you wanted
that time? Belly dancing.
173
00:11:15,475 --> 00:11:18,078
Mid east markets are exploding.
174
00:11:18,111 --> 00:11:21,348
Nobody provides Arab language
dialects in north Africa, Turkey.
175
00:11:21,381 --> 00:11:23,450
Fuck Turkey.
176
00:11:23,483 --> 00:11:24,918
You weren't so particular
177
00:11:24,952 --> 00:11:27,287
where we found
the funds to launch.
178
00:11:27,320 --> 00:11:30,991
Opaque accounting.
It's stone age shit.
179
00:11:31,024 --> 00:11:32,926
You're a dinosaur, Syd.
180
00:11:36,329 --> 00:11:37,998
Think of a number.
181
00:11:43,370 --> 00:11:48,108
I started reading
Anna Karenina today.
182
00:11:48,141 --> 00:11:50,177
I recommend it.
183
00:11:52,780 --> 00:11:55,148
Any of you into reading?
184
00:11:56,216 --> 00:11:59,887
Anyone with a book suggestion?
185
00:12:03,490 --> 00:12:04,958
Bad?
186
00:12:06,026 --> 00:12:07,895
Strategy change.
187
00:12:07,928 --> 00:12:10,230
Oh, Mary Rose, you're so hot.
188
00:12:15,002 --> 00:12:17,504
You guys
should definitely get some.
189
00:12:17,537 --> 00:12:20,140
It's Mary Rose's first day here.
190
00:12:22,943 --> 00:12:24,912
Oh, my god.
191
00:12:49,102 --> 00:12:52,873
I ordered.
I hope you don't mind.
192
00:12:56,609 --> 00:12:58,345
Can we switch seats?
193
00:12:59,612 --> 00:13:01,181
Sure.
194
00:13:12,893 --> 00:13:15,028
She told me about your eyes.
195
00:13:15,062 --> 00:13:16,396
Photophobia.
196
00:13:16,429 --> 00:13:17,497
Migraines?
197
00:13:18,498 --> 00:13:20,133
What's it like?
198
00:13:20,167 --> 00:13:23,270
Aura phase,
flashing yellow lights.
199
00:13:23,303 --> 00:13:25,372
Faces blur.
200
00:13:25,405 --> 00:13:29,009
You know, my mom has migraines.
201
00:13:29,042 --> 00:13:33,613
Hey. She told me about those
super dark shades you're wearing.
202
00:13:33,646 --> 00:13:34,915
Can I?
203
00:13:34,948 --> 00:13:38,385
- I'd rather not.
- Oh, come on.
204
00:13:43,190 --> 00:13:47,060
Wow, you really
see things differently, huh?
205
00:13:49,096 --> 00:13:51,331
You can't go out without them.
206
00:13:54,234 --> 00:13:55,435
So, how long before you...
207
00:13:55,468 --> 00:13:58,338
Uh, 15 minutes
in moderate light...
208
00:13:58,371 --> 00:14:01,008
Less in direct light like this.
209
00:14:01,041 --> 00:14:03,410
I bet you look weird
in pictures.
210
00:14:11,251 --> 00:14:14,955
Syd's always peeping in on US
with those security cameras.
211
00:14:14,988 --> 00:14:17,457
So, maybe there's something
on one of those tapes.
212
00:14:17,490 --> 00:14:19,226
Maybe.
213
00:14:19,259 --> 00:14:20,894
What was her last day?
214
00:14:20,928 --> 00:14:25,432
There was a meeting on Friday.
She never showed.
215
00:14:25,465 --> 00:14:28,235
Nobody knows where she went.
216
00:14:28,268 --> 00:14:32,605
We buried her mother,
a year ago yesterday.
217
00:14:32,639 --> 00:14:33,974
We were supposed to remember her
218
00:14:34,007 --> 00:14:36,944
at the cemetery and...
219
00:14:38,345 --> 00:14:41,114
You know,
she might have just quit.
220
00:14:41,148 --> 00:14:42,282
That wouldn't surprise me.
221
00:14:42,315 --> 00:14:44,017
I mean, Syd's got US
222
00:14:44,051 --> 00:14:46,453
in that crazy day-night
schedule.
223
00:14:46,486 --> 00:14:48,221
Expects US to work from 4-7.
224
00:14:52,692 --> 00:14:54,161
- Waiter.
- Waiter.
225
00:14:58,365 --> 00:14:59,532
Hey!
226
00:15:01,568 --> 00:15:04,504
Let's get you out of here.
227
00:15:08,075 --> 00:15:10,143
She says you're a recluse.
228
00:15:10,177 --> 00:15:12,112
I go out.
229
00:15:15,115 --> 00:15:17,317
Is that who I think it is?
230
00:15:18,685 --> 00:15:21,421
I took Mary Rose
to the lab once.
231
00:15:21,454 --> 00:15:24,157
She saw the caged mice
and ran out, crying.
232
00:15:24,191 --> 00:15:25,458
How many have you killed?
233
00:15:25,492 --> 00:15:29,229
I don't know, thousands?
234
00:15:29,262 --> 00:15:32,199
Was never lucky with pets.
235
00:15:32,232 --> 00:15:33,566
I had a bird once.
236
00:15:35,402 --> 00:15:38,638
- Want me to get that?
- I'll get it.
237
00:15:45,278 --> 00:15:47,347
- Fine.
- Good.
238
00:15:47,380 --> 00:15:49,616
Look, it's just a visit.
239
00:15:49,649 --> 00:15:52,319
Liz is concerned.
240
00:15:52,352 --> 00:15:55,255
Good, good.
241
00:15:55,288 --> 00:15:59,959
We missed you last week.
242
00:16:04,731 --> 00:16:06,266
I apologize.
243
00:16:06,299 --> 00:16:08,601
Family friend,
concerned about my daughter.
244
00:16:08,635 --> 00:16:11,271
Look, she's okay.
245
00:16:12,272 --> 00:16:14,674
She's smart.
246
00:16:14,707 --> 00:16:16,376
You know, her show,
247
00:16:16,409 --> 00:16:18,278
no one ever saw
anything like it.
248
00:16:18,311 --> 00:16:20,147
Maybe someone at work
knows where she went.
249
00:16:20,180 --> 00:16:21,781
- What did Syd say?
- Nothing.
250
00:16:21,814 --> 00:16:23,516
Like the police.
They say wait.
251
00:16:23,550 --> 00:16:24,717
She'll turn up.
252
00:16:24,751 --> 00:16:27,120
You can't blame yourself.
253
00:16:27,154 --> 00:16:29,322
Of course I can.
254
00:16:29,356 --> 00:16:31,224
Take a girl.
255
00:16:31,258 --> 00:16:34,194
Normal childhood,
good home and upbringing.
256
00:16:34,227 --> 00:16:38,431
She goes to college.
Full academic scholarship.
257
00:16:38,465 --> 00:16:41,168
She's brilliant.
258
00:16:41,201 --> 00:16:43,370
Then...
259
00:16:43,403 --> 00:16:45,438
One day, dad...
260
00:16:45,472 --> 00:16:47,440
Wakes up with a headache.
261
00:16:49,109 --> 00:16:53,113
The headache gets worse
when he steps into sunlight.
262
00:16:53,146 --> 00:16:54,623
A month later, he can't
look through a microscope
263
00:16:54,647 --> 00:16:57,250
for 30 seconds without pain.
264
00:16:57,284 --> 00:16:59,119
He's fired from his job.
265
00:17:00,420 --> 00:17:04,157
Soon after his wife,
contracts cancer,
266
00:17:04,191 --> 00:17:05,792
and very quickly dies.
267
00:17:09,529 --> 00:17:12,632
The girl drops out to take
care of the dad she once knew,
268
00:17:12,665 --> 00:17:18,405
but... that dad is gone.
269
00:17:23,110 --> 00:17:25,745
Look, I'll ask around.
270
00:17:25,778 --> 00:17:28,548
See what I can find out, okay?
271
00:17:42,462 --> 00:17:45,332
I brought him in. Me!
272
00:17:45,365 --> 00:17:46,709
Now he makes a play
for the business
273
00:17:46,733 --> 00:17:48,535
like I'm some kind of schmuck.
274
00:17:48,568 --> 00:17:52,105
Sydney, when my people
came in on your business,
275
00:17:52,139 --> 00:17:57,177
they were unhappy to discover
they'd be sharing the pie.
276
00:17:57,210 --> 00:18:03,116
Now, this person wants
the whole pie.
277
00:18:05,585 --> 00:18:08,755
What did I say about this,
detective Songa?
278
00:18:08,788 --> 00:18:11,358
- What about the girl?
- Her name's Annie.
279
00:18:11,391 --> 00:18:12,659
She's with US.
280
00:18:12,692 --> 00:18:14,161
How do you know?
281
00:18:14,194 --> 00:18:16,729
I can see it in her eyes.
282
00:18:16,763 --> 00:18:21,334
Well, it's true.
283
00:18:21,368 --> 00:18:26,173
Sometimes a woman
doesn't have to say anything.
284
00:18:26,206 --> 00:18:28,641
Her eyes say it.
285
00:18:28,675 --> 00:18:31,644
Do her eyes say it?
286
00:18:32,645 --> 00:18:34,181
Yes.
287
00:18:36,216 --> 00:18:40,119
Because there is a simpler way.
288
00:18:41,554 --> 00:18:43,490
He has a pregnant wife.
289
00:18:43,523 --> 00:18:45,258
As you wish.
290
00:18:45,292 --> 00:18:49,596
But I want detective Songa
to represent our interests.
291
00:18:49,629 --> 00:18:53,700
And Sydney,
it is your responsibility.
292
00:18:54,801 --> 00:18:56,469
I understand.
293
00:18:56,503 --> 00:18:58,505
Let's get you on the table.
294
00:18:59,939 --> 00:19:03,276
Synthetic skin
meshes with original skin.
295
00:19:05,345 --> 00:19:10,149
Purified stem cells
injected into affected areas.
296
00:19:11,518 --> 00:19:13,586
Stomach fat liposuction.
297
00:19:13,620 --> 00:19:17,424
Stem cells
slow the aging process.
298
00:19:22,995 --> 00:19:26,333
Now, I want you to visualize
your childhood.
299
00:19:26,366 --> 00:19:28,568
Visualize your body.
300
00:19:28,601 --> 00:19:31,838
All the times the other kids
called you fatty.
301
00:19:31,871 --> 00:19:35,408
The loneliness you felt,
because of your size.
302
00:19:35,442 --> 00:19:37,744
Wanting to peel away your flesh.
303
00:19:37,777 --> 00:19:40,413
To emerge anew, reborn.
304
00:19:40,447 --> 00:19:43,716
Cleanse the spirit,
and the flesh will follow.
305
00:19:45,885 --> 00:19:49,889
All your anger,
all your violence,
306
00:19:49,922 --> 00:19:53,226
it has to come out.
307
00:19:53,260 --> 00:19:54,861
I want it.
308
00:19:54,894 --> 00:19:57,264
It's mine.
309
00:19:57,297 --> 00:19:58,531
Scream for me!
310
00:20:00,633 --> 00:20:01,701
Scream, Sydney!
311
00:20:15,348 --> 00:20:16,649
You're fucking cheap.
312
00:20:16,683 --> 00:20:18,017
Cheap, cheap, cheap.
313
00:20:18,050 --> 00:20:21,788
How about $3
for a 20-minute private show?
314
00:20:21,821 --> 00:20:24,257
Broke-ass fucker telling me
how nice my nipples are.
315
00:20:24,291 --> 00:20:26,326
Go tell your mama
how nice her nipples are.
316
00:20:27,427 --> 00:20:29,929
Hey, check out Lita.
317
00:20:32,599 --> 00:20:35,435
He sent her $500 offline.
318
00:20:35,468 --> 00:20:38,004
What happened to the no
meeting customers rule?
319
00:20:38,037 --> 00:20:39,972
Yeah, drink your tea, baby.
320
00:20:41,474 --> 00:20:43,810
I saw a girl today
selling flashes.
321
00:20:43,843 --> 00:20:45,645
$5 for flashes.
322
00:20:45,678 --> 00:20:48,615
Fully naked is $50,
and five vids for $75.
323
00:20:48,648 --> 00:20:49,849
Upsell, baby.
324
00:20:49,882 --> 00:20:52,419
She charged
for moaning his name.
325
00:20:52,452 --> 00:20:56,656
"Stay hard for me, Hundo.
Oh, oh, right there, Hundo."
326
00:20:56,689 --> 00:20:57,924
"Fill me up, Hundo."
327
00:20:57,957 --> 00:20:59,659
"So good."
328
00:20:59,692 --> 00:21:01,894
"Don't come yet, Hundo."
329
00:21:01,928 --> 00:21:05,698
"Please don't come, Hundo.
Oh, let me fuck you, Hundo!"
330
00:21:05,732 --> 00:21:07,634
"Hundo!"
331
00:21:14,441 --> 00:21:17,777
Good-looking kid.
Everybody loves him.
332
00:21:17,810 --> 00:21:21,314
But when that new wife of his...
333
00:21:21,348 --> 00:21:25,452
I wonder what she'll think
of his Friday nights?
334
00:21:25,485 --> 00:21:27,354
Fucking disgusting.
335
00:21:28,821 --> 00:21:29,922
What about the woman?
336
00:21:29,956 --> 00:21:31,824
We film it.
337
00:21:31,858 --> 00:21:33,693
You get a call,
you get your people in there.
338
00:21:33,726 --> 00:21:36,663
He sees a detective shield
and he crumbles.
339
00:21:36,696 --> 00:21:37,964
He thinks it's real.
340
00:21:37,997 --> 00:21:39,866
What if the girl won't come in?
341
00:21:39,899 --> 00:21:42,502
She will. Guaranteed.
342
00:21:42,535 --> 00:21:43,770
And if he doesn't bite?
343
00:21:43,803 --> 00:21:45,605
You hit him with assault charges
344
00:21:45,638 --> 00:21:47,740
work your way up to rape.
345
00:21:47,774 --> 00:21:49,342
Threaten to tell his wife.
346
00:21:49,376 --> 00:21:52,379
Fifteen years in jail.
347
00:21:52,412 --> 00:21:54,614
He'll sign over his piece.
348
00:21:56,115 --> 00:21:57,984
A half hour inside of...
349
00:21:58,017 --> 00:21:59,519
Sorry.
350
00:22:02,555 --> 00:22:05,925
What?
What did I say?
351
00:22:06,993 --> 00:22:08,961
No, I don't need money.
352
00:22:10,697 --> 00:22:13,600
Why are you raising your voice?
353
00:22:13,633 --> 00:22:16,403
Can't you just accept what I do?
354
00:22:16,436 --> 00:22:17,837
This is my life.
355
00:22:20,540 --> 00:22:21,708
Sorry.
356
00:22:22,975 --> 00:22:25,378
My dad. He's...
357
00:22:26,178 --> 00:22:28,147
He's fucked up.
358
00:22:28,180 --> 00:22:30,817
- His eyes, they...
- What?
359
00:22:30,850 --> 00:22:32,685
He can't stand light.
360
00:22:34,654 --> 00:22:40,827
He's constantly in pain,
and it messes with his mind.
361
00:22:42,161 --> 00:22:44,531
He takes drugs for it.
362
00:22:44,564 --> 00:22:46,466
At least, he used to.
363
00:22:46,499 --> 00:22:47,834
Until...
364
00:22:48,935 --> 00:22:51,438
Mom died, last year.
365
00:22:51,471 --> 00:22:54,541
My dad died awhile back.
I get it.
366
00:23:00,613 --> 00:23:01,857
Trying to find
that missing girl.
367
00:23:01,881 --> 00:23:04,651
- Hear anything?
- She skyped with ivan44.
368
00:23:04,684 --> 00:23:09,055
- That asshole?
- He offered her $2,500 for face-to-face.
369
00:23:09,088 --> 00:23:11,658
- Bullshit.
- Look, Syd was there.
370
00:23:11,691 --> 00:23:12,892
What?
371
00:23:12,925 --> 00:23:14,494
The other night with Songa,
372
00:23:14,527 --> 00:23:16,463
that guy
from the liposuction place.
373
00:23:16,496 --> 00:23:17,897
The ex-cop?
374
00:23:17,930 --> 00:23:22,535
They were carrying around
this giant red thermos.
375
00:23:22,569 --> 00:23:25,104
Like the kind that they use
in hospitals.
376
00:23:28,941 --> 00:23:30,443
Nice girl.
377
00:23:30,477 --> 00:23:33,680
All the neighbors liked her.
378
00:23:33,713 --> 00:23:34,914
Don't touch anything.
379
00:23:34,947 --> 00:23:36,483
I called the cops on the others.
380
00:23:36,516 --> 00:23:38,918
- Others?
- One had a phony cop's badge,
381
00:23:38,951 --> 00:23:42,054
other was dumpy.
Swiss cheese face.
382
00:23:42,088 --> 00:23:45,024
Pock marks?
Polyester shirt?
383
00:23:45,057 --> 00:23:47,059
Yeah. Yeah.
384
00:23:50,930 --> 00:23:53,700
Keep him busy.
385
00:23:56,669 --> 00:23:58,938
I know what goes on
in those websites.
386
00:23:58,971 --> 00:24:02,108
All that talk.
"Oh Jerry, fuck me!
387
00:24:02,141 --> 00:24:04,811
You fuck better
than James Bond."
388
00:24:04,844 --> 00:24:07,480
So? Do you?
389
00:24:07,514 --> 00:24:08,948
Do I what?
390
00:24:08,981 --> 00:24:12,752
Fuck better than James Bond?
391
00:24:12,785 --> 00:24:15,788
I'll be back in ten minutes.
I want you out.
392
00:24:21,160 --> 00:24:24,897
Check it out.
It's her last day.
393
00:24:24,931 --> 00:24:28,535
Everyone she chatted with.
Everyone she contacted.
394
00:24:28,568 --> 00:24:31,671
Skype calls, pm's.
We can follow up.
395
00:24:31,704 --> 00:24:32,905
Maybe get lucky.
396
00:24:35,274 --> 00:24:36,743
Look at that.
397
00:24:39,145 --> 00:24:41,614
To what do I owe the privilege?
398
00:24:41,648 --> 00:24:44,016
Trying to get information
on Mary Rose.
399
00:24:44,050 --> 00:24:46,519
You skyped with her last week.
400
00:24:46,553 --> 00:24:48,955
- So?
- So I'm trying to find her.
401
00:24:48,988 --> 00:24:50,723
You got a lot of fucking balls.
402
00:24:50,757 --> 00:24:52,091
You banned me.
403
00:24:52,124 --> 00:24:54,160
That's because
you're an asshole, Ivan.
404
00:24:54,193 --> 00:24:55,628
Did she say anything?
405
00:24:55,662 --> 00:24:57,196
Yeah, she did.
406
00:24:57,229 --> 00:24:58,798
I talked to her yesterday.
407
00:24:58,831 --> 00:25:02,635
- What time?
- How's 7:00?
408
00:25:02,669 --> 00:25:06,573
I've been thinking about this
for a long time now.
409
00:25:06,606 --> 00:25:07,940
Where is she?
410
00:25:07,974 --> 00:25:11,043
We go private first.
No meter.
411
00:25:11,077 --> 00:25:15,181
You wanna perv in me? Okay,
just tell me about the girl.
412
00:25:16,949 --> 00:25:18,818
You know the drill.
413
00:25:18,851 --> 00:25:20,620
Fine.
414
00:25:26,192 --> 00:25:27,660
Is this what you want?
415
00:25:28,928 --> 00:25:31,598
- You know what I want.
- Oh, I know.
416
00:25:32,799 --> 00:25:34,834
Backing you up onto the bed.
417
00:25:34,867 --> 00:25:39,572
I say, "don't move."
And you say, "yes, ma'am."
418
00:25:39,606 --> 00:25:41,674
I take one hand and tie it,
419
00:25:41,708 --> 00:25:45,645
take the other wrist and tie it.
420
00:25:45,678 --> 00:25:49,081
I take one leg and tie it,
and then the scissors.
421
00:25:49,115 --> 00:25:51,851
Cutting the fucking clothes
off your body.
422
00:26:04,964 --> 00:26:06,599
He wants a face-to-face.
423
00:26:13,740 --> 00:26:15,007
Who's that?
424
00:26:15,041 --> 00:26:17,043
It's her father.
425
00:26:17,076 --> 00:26:18,978
He stays outside.
426
00:26:22,414 --> 00:26:23,382
Fine.
427
00:26:23,415 --> 00:26:24,917
This won't take long.
428
00:26:28,254 --> 00:26:30,890
Someone wants to watch.
429
00:26:33,726 --> 00:26:36,262
Little different, isn't it?
430
00:26:36,295 --> 00:26:39,999
When you don't have control.
A little different.
431
00:26:41,801 --> 00:26:43,979
- Let's finish our business.
- You wanna make another joke
432
00:26:44,003 --> 00:26:46,939
about balancing a beer bottle
on my head?
433
00:26:46,973 --> 00:26:49,141
I never said that.
434
00:26:49,175 --> 00:26:50,810
What would it take,
435
00:26:50,843 --> 00:26:53,412
for a man to get through to you?
436
00:26:53,445 --> 00:26:55,648
Give me what I want.
437
00:26:55,682 --> 00:26:59,351
You make suggestions,
but there's nothing behind it.
438
00:26:59,385 --> 00:27:03,222
Do you even remember
what holding a man feels like?
439
00:27:03,255 --> 00:27:05,692
How long has it been?
440
00:27:05,725 --> 00:27:07,727
See this, this is real.
441
00:27:08,728 --> 00:27:10,096
Flesh.
442
00:27:10,129 --> 00:27:11,439
- It's what you've been missing.
- Ivan...
443
00:27:11,463 --> 00:27:13,299
Cake my arms in deodorant
444
00:27:13,332 --> 00:27:15,201
and fuck you
under the Botticelli.
445
00:27:15,234 --> 00:27:17,003
Maybe you didn't hear the lady?
446
00:27:17,036 --> 00:27:20,006
Location of the girl?
447
00:27:20,039 --> 00:27:21,874
Let him go.
448
00:27:21,908 --> 00:27:23,309
It's okay.
449
00:27:23,342 --> 00:27:26,846
Wait for me outside.
I'll be right there.
450
00:27:38,858 --> 00:27:40,126
He doctored the tape.
451
00:27:41,460 --> 00:27:44,230
She was never here.
452
00:27:46,332 --> 00:27:50,469
How do you do it?
Guys like that.
453
00:27:50,502 --> 00:27:52,972
Hey, I do laundry on Mondays
like anybody else.
454
00:27:56,142 --> 00:28:00,379
Melt down, pick up a few candy
bars. Chocolate saves the day.
455
00:28:03,282 --> 00:28:05,017
It's just a job.
456
00:28:06,052 --> 00:28:07,987
My thing.
457
00:28:10,522 --> 00:28:12,759
How is it, without the pills?
458
00:28:14,861 --> 00:28:16,963
Aura phase hallucinations.
459
00:28:16,996 --> 00:28:18,464
Life is a waking dream.
460
00:28:18,497 --> 00:28:20,499
- Trippy.
- Depression.
461
00:28:20,532 --> 00:28:23,736
Displaced rage.
Suicidal tendencies.
462
00:28:23,770 --> 00:28:25,704
- Not so trippy.
- Mm.
463
00:28:27,974 --> 00:28:29,308
How do you deal with it?
464
00:28:29,341 --> 00:28:33,980
When it gets real bad,
I tell myself,
465
00:28:34,013 --> 00:28:35,114
"tomorrow.
466
00:28:36,182 --> 00:28:39,051
The sun will come out tomorrow.
467
00:28:39,085 --> 00:28:43,089
Bet your bottom dollar
tomorrow there will be sun."
468
00:28:43,122 --> 00:28:44,290
Sun?
469
00:28:45,424 --> 00:28:48,027
Yeah. I can't win.
470
00:29:10,917 --> 00:29:12,218
Hey.
471
00:29:15,822 --> 00:29:17,256
Someone check this out.
472
00:29:18,590 --> 00:29:22,328
That fluid electric force.
473
00:29:22,361 --> 00:29:26,132
That could make any man
kiss her hand
474
00:29:26,165 --> 00:29:29,001
if she so willed it.
475
00:29:29,035 --> 00:29:33,505
A queen as far as she wished.
476
00:29:33,539 --> 00:29:36,442
She's reading Baudelaire.
477
00:29:36,475 --> 00:29:38,845
We won't hold it against her.
478
00:29:44,150 --> 00:29:45,351
But she never rested.
479
00:29:45,384 --> 00:29:48,420
Until she made
the man she admired
480
00:29:48,454 --> 00:29:50,990
kiss her hand.
481
00:29:51,023 --> 00:29:56,162
In both senses,
physical and metaphysical.
482
00:29:56,195 --> 00:29:58,530
Conquer his country.
483
00:30:03,135 --> 00:30:05,237
How long have you known me?
484
00:30:05,271 --> 00:30:06,605
I don't know.
485
00:30:06,638 --> 00:30:10,176
- Do you trust me?
- Sure.
486
00:30:10,209 --> 00:30:13,245
Coming in tomorrow night?
You and Geoffrey?
487
00:30:13,279 --> 00:30:14,613
Come on, Syd.
488
00:30:14,646 --> 00:30:16,115
Simple question.
489
00:30:16,148 --> 00:30:17,950
Fine.
490
00:30:17,984 --> 00:30:21,053
Yes, I am seeing him tomorrow.
491
00:30:21,087 --> 00:30:24,256
You know, playing two
bosses against each other,
492
00:30:24,290 --> 00:30:27,026
not a wise career move.
493
00:30:27,059 --> 00:30:29,528
I'm not playing you, Syd.
494
00:30:29,561 --> 00:30:31,097
- No?
- No.
495
00:30:31,130 --> 00:30:33,565
All right, I'm gonna ask you
something now.
496
00:30:35,201 --> 00:30:37,103
Been saying it for years.
497
00:30:37,136 --> 00:30:38,604
There's an underserved market
498
00:30:38,637 --> 00:30:42,374
that finds mental stimulation
as sexy as the physical.
499
00:30:42,408 --> 00:30:44,310
Thanks? I think.
500
00:30:44,343 --> 00:30:46,212
English lit major?
501
00:30:46,245 --> 00:30:48,214
Spanish concentration.
502
00:30:48,247 --> 00:30:50,382
You read Cervantes
in the original?
503
00:30:54,620 --> 00:30:59,058
This is my thing. Now, all I
need from you is silence.
504
00:30:59,091 --> 00:31:00,126
No.
505
00:31:01,127 --> 00:31:03,029
No?
506
00:31:03,062 --> 00:31:06,098
You're gonna have to choose
this time.
507
00:31:15,441 --> 00:31:17,944
There's only gonna be
one of US here next week.
508
00:31:19,711 --> 00:31:22,281
I understand.
509
00:31:22,314 --> 00:31:25,484
- Don't you fucking do that.
- It's okay.
510
00:31:25,517 --> 00:31:28,087
You remind me of my ex.
511
00:31:28,120 --> 00:31:31,590
He too, threw little fists
like this.
512
00:31:31,623 --> 00:31:34,426
This is a major fuck up.
513
00:31:34,460 --> 00:31:36,695
Don't you understand?
514
00:31:36,728 --> 00:31:39,932
You're asking for something
I can't give.
515
00:31:39,966 --> 00:31:42,134
Choosing him.
516
00:31:42,168 --> 00:31:44,270
- What's he got, a big dick?
- I'm not choosing him.
517
00:31:44,303 --> 00:31:46,172
I don't understand,
what do you want?
518
00:31:47,373 --> 00:31:49,075
Do you want to take care of me?
519
00:31:49,108 --> 00:31:50,342
You want to pay my rent?
520
00:31:50,376 --> 00:31:53,112
Come on.
You gotta drop this.
521
00:31:54,280 --> 00:31:57,316
Listen, I'll talk to Geoffrey.
522
00:31:57,349 --> 00:32:00,552
Get him to back off, okay?
523
00:32:00,586 --> 00:32:02,054
Sure.
524
00:32:05,391 --> 00:32:06,658
Okay?
525
00:32:09,695 --> 00:32:11,230
Yeah.
526
00:32:17,336 --> 00:32:19,972
You made a hit with Geoffrey.
527
00:32:20,006 --> 00:32:23,142
So did you.
I heard something.
528
00:32:23,175 --> 00:32:26,345
- What?
- Something about dog walking
529
00:32:26,378 --> 00:32:28,080
on Friday nights.
530
00:32:28,114 --> 00:32:29,681
He's off the chain
for a little while.
531
00:32:29,715 --> 00:32:33,219
- Why?
- Tired of the drama.
532
00:32:33,252 --> 00:32:34,653
Gotta text him.
533
00:32:34,686 --> 00:32:39,091
- He's kinda cute.
- Oh, now you're interested.
534
00:32:39,125 --> 00:32:40,126
No.
535
00:32:41,127 --> 00:32:43,295
You'd look good in latex.
536
00:32:43,329 --> 00:32:45,631
What do you do exactly?
537
00:32:45,664 --> 00:32:48,300
No sex, he doesn't touch me.
538
00:32:48,334 --> 00:32:50,536
$1,500 an hour.
539
00:32:50,569 --> 00:32:52,571
I wouldn't know what to do.
540
00:32:52,604 --> 00:32:54,506
I'll let you wear the cat suit.
541
00:32:54,540 --> 00:32:55,541
I don't know.
542
00:32:55,574 --> 00:32:57,076
It's your call.
543
00:32:57,109 --> 00:32:59,445
How much did you make today
reading poetry?
544
00:32:59,478 --> 00:33:01,413
Twenty bucks.
545
00:33:01,447 --> 00:33:03,482
Repeat after me...
546
00:33:03,515 --> 00:33:06,218
You corporate Ivy league scum.
547
00:33:07,819 --> 00:33:10,356
Change of itinerary, that's all.
548
00:33:10,389 --> 00:33:12,591
I just need a day.
Two at the most.
549
00:33:12,624 --> 00:33:15,361
Her eyes betrayed you.
550
00:33:17,429 --> 00:33:18,597
I don't know what to say.
551
00:33:18,630 --> 00:33:21,433
Don't say anything.
552
00:33:29,608 --> 00:33:32,278
Syd cleans his own house.
553
00:33:32,311 --> 00:33:36,648
Or we do it for him,
and we own the house.
554
00:33:52,531 --> 00:33:54,533
Stay here.
I'll bring her down.
555
00:33:54,566 --> 00:33:56,502
- Who is this?
- Chanel.
556
00:33:56,535 --> 00:33:59,705
She pm'd me last night.
Hold tight.
557
00:34:06,578 --> 00:34:07,746
Hey!
558
00:34:07,779 --> 00:34:08,747
What are you doing
hanging around
559
00:34:08,780 --> 00:34:11,083
with that mopey?
560
00:34:11,117 --> 00:34:13,319
His fucking eyes,
what's his problem anyway?
561
00:34:13,352 --> 00:34:16,088
Acute light intolerance.
562
00:34:16,122 --> 00:34:20,226
A disease of the cornea.
That's in the eye, Syd.
563
00:34:20,259 --> 00:34:21,560
- Oh, yeah?
- Yeah.
564
00:34:21,593 --> 00:34:23,862
Maybe you should stay away
from him.
565
00:34:23,895 --> 00:34:26,532
- Oh, really?
- You work for me.
566
00:34:26,565 --> 00:34:27,733
You've been warned.
567
00:34:36,475 --> 00:34:38,344
Hey, check this out.
568
00:34:38,377 --> 00:34:40,346
What am I looking at?
569
00:34:40,379 --> 00:34:43,282
Two months ago,
Syd wanted me to buy it.
570
00:34:43,315 --> 00:34:46,185
Same sweat stain.
He switched mine for this.
571
00:34:46,218 --> 00:34:47,553
So, where's yours?
572
00:34:47,586 --> 00:34:50,889
Question of the hour.
Syd's off the wall.
573
00:34:50,922 --> 00:34:54,393
He and Songa are like,
Siamese twins all of a sudden.
574
00:34:54,426 --> 00:34:55,727
That liposuction place.
575
00:34:55,761 --> 00:34:58,330
Syd never locks his office.
576
00:34:58,364 --> 00:35:00,432
I'm gonna go up there,
have a look.
577
00:35:00,466 --> 00:35:02,234
That is not a plan.
578
00:35:02,268 --> 00:35:04,170
Just meet me at my place.
10:00.
579
00:35:04,203 --> 00:35:06,205
- Yes?
- Okay, okay.
580
00:35:06,238 --> 00:35:07,539
I gotta go.
581
00:35:14,380 --> 00:35:16,348
So, what brings you in?
582
00:35:16,382 --> 00:35:17,649
My own reasons.
583
00:35:17,683 --> 00:35:20,219
- Tell me about the why?
- I'm sorry?
584
00:35:20,252 --> 00:35:22,488
Why you're here.
585
00:35:22,521 --> 00:35:24,623
I'm looking for Mr. Songa.
586
00:35:24,656 --> 00:35:25,924
In regards to?
587
00:35:25,957 --> 00:35:27,526
My missing daughter.
588
00:35:28,794 --> 00:35:29,861
I see.
589
00:35:31,263 --> 00:35:33,899
Detective Songa
isn't here just now.
590
00:35:33,932 --> 00:35:36,302
I'd be glad
to deliver a message.
591
00:35:39,738 --> 00:35:42,741
I am sorry to hear
about your daughter.
592
00:35:42,774 --> 00:35:45,777
- Any luck with the search?
- No.
593
00:35:45,811 --> 00:35:47,579
Work backwards.
594
00:35:47,613 --> 00:35:50,482
Approach it in a logical manner.
595
00:35:50,516 --> 00:35:52,551
People don't just disappear.
596
00:35:52,584 --> 00:35:54,620
Sometimes they do.
597
00:35:54,653 --> 00:35:56,388
There has to be an explanation.
598
00:35:56,422 --> 00:35:59,458
There aren't bad men
behind every bush.
599
00:36:01,427 --> 00:36:04,496
- What's that?
- Biological materials.
600
00:36:04,530 --> 00:36:06,498
- Human?
- Yes.
601
00:36:06,532 --> 00:36:08,767
There's a contamination risk.
602
00:36:08,800 --> 00:36:12,304
Proper procedures
have to be observed.
603
00:36:12,338 --> 00:36:14,206
Where do the contents go?
604
00:36:14,240 --> 00:36:15,574
The incinerator.
605
00:36:19,611 --> 00:36:21,680
Well, if there's nothing else...
606
00:36:45,537 --> 00:36:46,872
You okay?
607
00:36:48,574 --> 00:36:50,342
I see you walking.
608
00:36:50,376 --> 00:36:51,843
I'm waiting for someone.
609
00:36:51,877 --> 00:36:55,747
One of the girls?
The fat suck doc.
610
00:36:55,781 --> 00:36:58,484
Beautiful girls
always wanna get cut.
611
00:37:02,988 --> 00:37:04,756
On me.
612
00:37:12,798 --> 00:37:14,600
Ever go to the heritage?
613
00:37:14,633 --> 00:37:16,702
I go for the double features.
614
00:37:17,936 --> 00:37:20,639
Wouldn't lay my hands
on the armrest.
615
00:37:20,672 --> 00:37:23,275
Or sit too close
to my fellow man.
616
00:37:24,075 --> 00:37:26,745
That would be a signal.
617
00:37:26,778 --> 00:37:28,747
Men would walk up and down
the aisles,
618
00:37:28,780 --> 00:37:30,349
looking for signals.
619
00:37:31,883 --> 00:37:35,421
One time the place was empty,
620
00:37:35,454 --> 00:37:38,457
and the screen,
a woman was being whipped.
621
00:37:41,360 --> 00:37:43,962
She was crying,
and it occurred to me...
622
00:37:43,995 --> 00:37:45,030
She wasn't acting.
623
00:37:46,765 --> 00:37:50,469
It started out as acting.
Changed dimension at her.
624
00:37:51,770 --> 00:37:56,542
The camera rolled,
and the whip came down.
625
00:37:56,575 --> 00:37:58,410
And it tore at her.
626
00:37:59,611 --> 00:38:02,481
And the film broke.
It snapped.
627
00:38:03,882 --> 00:38:07,319
Up on the screen was her face,
628
00:38:07,353 --> 00:38:09,621
the second before the whip fell.
629
00:38:10,622 --> 00:38:12,758
The terror of it.
630
00:38:13,959 --> 00:38:15,661
There were only
a few of US in there
631
00:38:15,694 --> 00:38:17,463
and there wasn't a sound.
632
00:38:20,031 --> 00:38:22,968
Maybe the projectionist
fell asleep.
633
00:38:23,001 --> 00:38:25,504
But we were watching this woman.
634
00:38:25,537 --> 00:38:27,639
The fear in her eyes.
635
00:38:27,673 --> 00:38:30,976
Then the film burned.
It burned.
636
00:38:31,009 --> 00:38:32,578
The screen went white.
637
00:38:34,012 --> 00:38:37,115
I don't know what happened
after that, I left.
638
00:38:37,148 --> 00:38:39,885
But I remember her face,
639
00:38:39,918 --> 00:38:42,621
she wasn't acting.
640
00:39:19,157 --> 00:39:22,894
See, the groveling thing,
that's not me.
641
00:39:25,664 --> 00:39:27,174
How do you think I'd do
if I laid down a bet?
642
00:39:27,198 --> 00:39:28,700
Say, five to two odds
643
00:39:28,734 --> 00:39:30,702
you never had your mouth shut
by a man?
644
00:39:30,736 --> 00:39:33,972
- You'd win.
- I'd pay to watch that happen.
645
00:39:34,005 --> 00:39:36,074
Would you like to participate
in your sport?
646
00:39:36,107 --> 00:39:37,709
Correct.
647
00:39:38,844 --> 00:39:40,912
Read much?
648
00:39:40,946 --> 00:39:43,515
All in Spanish,
her name right here.
649
00:39:43,549 --> 00:39:47,018
- So?
- So, I saw her with it her last day
650
00:39:47,052 --> 00:39:49,120
- and you've got it.
- Doesn't mean shit.
651
00:39:49,154 --> 00:39:52,858
And the cat suit?
That stained piece of shit.
652
00:39:52,891 --> 00:39:53,859
I didn't want it the first time
653
00:39:53,892 --> 00:39:55,193
you gave it to me.
654
00:39:55,226 --> 00:39:56,704
Like I didn't want any part
of your plan
655
00:39:56,728 --> 00:39:57,929
that night with Geoffrey.
656
00:39:57,963 --> 00:39:59,731
- You're fired.
- Where is the girl?
657
00:39:59,765 --> 00:40:02,601
- Get out!
- Or what, you'll call the cops?
658
00:40:02,634 --> 00:40:07,005
Go ahead, call them.
I know a thing or two, Syd.
659
00:40:07,038 --> 00:40:10,008
You can't threaten,
you can't blackmail.
660
00:40:10,041 --> 00:40:11,810
Leave!
661
00:41:06,765 --> 00:41:09,835
You've entered this office
illegally.
662
00:41:09,868 --> 00:41:12,638
Now, come out,
or I'll shoot you dead.
663
00:42:26,678 --> 00:42:29,781
You're under arrest.
Keep your ass right there.
664
00:42:31,082 --> 00:42:33,819
Do you know what
phantom limb is, officer?
665
00:42:33,852 --> 00:42:36,321
Man loses his leg,
continues to feel it.
666
00:42:36,354 --> 00:42:38,957
Amputees claim sensation
for years.
667
00:42:38,990 --> 00:42:40,926
Not another fucking step.
668
00:42:40,959 --> 00:42:45,731
Do you think it's the same
when you lose a child.
669
00:42:45,764 --> 00:42:46,898
Stop.
670
00:42:47,899 --> 00:42:50,235
You play with flames,
671
00:42:50,268 --> 00:42:52,237
but you don't want death
on your hands.
672
00:43:25,403 --> 00:43:28,173
- What happened to you?
- What are you doing here?
673
00:43:28,206 --> 00:43:31,342
I was just with Syd,
I need to speak to you.
674
00:43:34,780 --> 00:43:37,649
- What?
- Did you go to the office?
675
00:43:37,683 --> 00:43:40,652
Yes. Why?
What's the problem?
676
00:43:40,686 --> 00:43:43,121
I can't be responsible for this.
677
00:43:43,154 --> 00:43:45,757
- No one is asking you to.
- Mary Rose is missing!
678
00:43:45,791 --> 00:43:46,968
Are you trying
to get yourself killed?
679
00:43:46,992 --> 00:43:48,426
I went up there for you.
680
00:43:48,459 --> 00:43:49,961
What did I say?
681
00:43:49,995 --> 00:43:51,963
Don't bark at me.
I'm not your daughter.
682
00:43:51,997 --> 00:43:55,033
Well you never could and never
will be able to fill her shoes.
683
00:43:55,066 --> 00:43:57,168
Wow.
She was right.
684
00:43:57,202 --> 00:44:00,071
You're crazy obsessive.
No wonder you drove her away.
685
00:44:00,105 --> 00:44:02,073
Go home.
Your fan club awaits.
686
00:44:02,107 --> 00:44:03,842
Lecturing me?
687
00:44:03,875 --> 00:44:05,944
I can see why
she gave up on you.
688
00:44:06,945 --> 00:44:09,214
Untidy, isn't it?
689
00:44:09,247 --> 00:44:12,450
What happens on the other side
of the screen.
690
00:44:12,483 --> 00:44:13,985
You're a facade.
691
00:44:15,453 --> 00:44:17,122
Ivan was right.
692
00:44:23,494 --> 00:44:25,363
Anne.
693
00:44:59,765 --> 00:45:02,333
He let you go?
694
00:45:02,367 --> 00:45:04,836
That makes no sense.
695
00:45:04,870 --> 00:45:07,138
I'm seeing Geoffrey
for a session tomorrow.
696
00:45:08,974 --> 00:45:11,042
If he knows something,
I'll get it out of him.
697
00:45:13,444 --> 00:45:14,846
You okay?
698
00:45:17,115 --> 00:45:18,784
I should go.
699
00:45:27,826 --> 00:45:29,160
Hey...
700
00:45:31,062 --> 00:45:33,264
It's going to work out, okay?
701
00:45:35,834 --> 00:45:37,302
Tell me about your bird.
702
00:45:48,379 --> 00:45:50,748
It was birds. Two.
703
00:45:52,583 --> 00:45:56,021
Mom bought them,
my 18th birthday.
704
00:45:57,355 --> 00:45:59,557
Mine was rock...
705
00:45:59,590 --> 00:46:02,060
Hers was roll.
706
00:46:02,093 --> 00:46:05,430
I left him
with her when I split.
707
00:46:05,463 --> 00:46:09,234
Three years later, dad dies.
708
00:46:09,267 --> 00:46:10,435
I come home.
709
00:46:11,837 --> 00:46:16,074
Mom is drinking vodka,
the usual.
710
00:46:16,107 --> 00:46:19,144
But this time,
she has rock in her pocket.
711
00:46:20,411 --> 00:46:22,480
She's going to kill him.
712
00:46:24,282 --> 00:46:28,086
So, I take the bird,
I put her to bed.
713
00:46:28,119 --> 00:46:33,058
I come back later,
ask her... where rock is.
714
00:46:35,961 --> 00:46:39,330
She says,
"rock disappeared."
715
00:46:44,302 --> 00:46:48,073
And now roll is gone too.
716
00:46:51,242 --> 00:46:54,412
I had that little bird
in my hands and...
717
00:46:57,415 --> 00:46:59,517
I opened the door.
718
00:47:01,519 --> 00:47:03,454
And I knew it was wrong.
719
00:47:06,958 --> 00:47:09,827
Free the bird
and you kill the bird.
720
00:47:14,199 --> 00:47:16,467
And he flew off.
721
00:51:03,794 --> 00:51:05,196
What are you...
722
00:52:44,795 --> 00:52:47,365
I'm on my way.
723
00:52:49,767 --> 00:52:51,902
Maybe we shouldn't
touch anything.
724
00:52:51,936 --> 00:52:55,373
I mean, the cops need
to look at this.
725
00:52:57,475 --> 00:52:58,976
All right, I'll call them.
726
00:52:59,009 --> 00:53:02,213
Wait, wait.
What are we doing?
727
00:53:02,247 --> 00:53:05,383
I told you I was blindfolded.
I couldn't see who killed her.
728
00:53:05,416 --> 00:53:06,851
Well, that's not gonna cut it.
729
00:53:06,884 --> 00:53:08,819
I didn't chain myself
to the stall, Syd.
730
00:53:08,853 --> 00:53:10,388
How could I have shot her?
731
00:53:10,421 --> 00:53:12,857
- So, what happened?
- I don't fucking know.
732
00:53:12,890 --> 00:53:14,525
You have to know.
733
00:53:14,559 --> 00:53:16,961
Look, the cops
are gonna call me in.
734
00:53:16,994 --> 00:53:19,964
I'm gonna have to tell them
what I found here.
735
00:53:19,997 --> 00:53:21,999
They're gonna call Annie in.
736
00:53:22,032 --> 00:53:23,934
She's gonna tell them
about your Friday nights.
737
00:53:23,968 --> 00:53:26,471
I never touched her.
738
00:53:26,504 --> 00:53:28,573
I told you, I never saw
that gun before.
739
00:53:28,606 --> 00:53:31,008
I heard voices, there
was a man, maybe a woman.
740
00:53:31,041 --> 00:53:33,244
There were three of them.
741
00:53:33,278 --> 00:53:34,812
And?
742
00:53:34,845 --> 00:53:38,749
This isn't happening.
743
00:53:38,783 --> 00:53:41,552
If the cops come in,
it's gonna make the news.
744
00:53:41,586 --> 00:53:43,821
It's gonna be
all over the Internet too.
745
00:53:43,854 --> 00:53:48,293
It's gonna be hard.
746
00:53:48,326 --> 00:53:51,729
Ivy league guy
battling his demons.
747
00:53:51,762 --> 00:53:55,433
Plain vanilla wife at home,
not knowing.
748
00:53:55,466 --> 00:54:00,004
I don't know what to do.
What do I do?
749
00:54:00,037 --> 00:54:01,906
Police are gonna want
transparency,
750
00:54:01,939 --> 00:54:03,441
right detective Songa?
751
00:54:04,942 --> 00:54:08,413
Luckily, this situation
can be saved.
752
00:54:08,446 --> 00:54:12,317
Detective Songa has some pull
in the department.
753
00:54:12,350 --> 00:54:14,485
Yeah, we could... we could
clean up this accident,
754
00:54:14,519 --> 00:54:17,455
we can get rid of the body.
755
00:54:22,327 --> 00:54:23,794
And then you'll cede all rights,
756
00:54:23,828 --> 00:54:25,530
powers, and responsibilities
757
00:54:25,563 --> 00:54:28,866
of this corporation to me
in the next 48 hours.
758
00:54:28,899 --> 00:54:32,837
Stay in, to keep your job
under those conditions.
759
00:54:33,938 --> 00:54:35,740
What?
760
00:54:35,773 --> 00:54:39,944
Or you can take your beautiful
pregnant wife and leave.
761
00:54:41,011 --> 00:54:45,316
Or, I'll call the police myself.
762
00:55:10,708 --> 00:55:12,076
Ah.
763
00:55:26,791 --> 00:55:27,858
Repeat after me,
764
00:55:27,892 --> 00:55:29,927
you corporate Ivy league scum.
765
00:55:29,960 --> 00:55:31,362
You know what I want.
766
00:55:31,396 --> 00:55:33,698
You fuck better than James Bond.
767
00:55:35,566 --> 00:55:37,435
I take one hand and tie it.
768
00:55:39,837 --> 00:55:41,539
When you're doing it.
769
00:55:43,874 --> 00:55:47,545
- Aura phases.
- My mom has migraines.
770
00:55:47,578 --> 00:55:49,414
- Faces...
- Trippy...
771
00:55:49,447 --> 00:55:53,050
I want you to visualize
your body.
772
00:55:54,452 --> 00:55:56,654
Can't you just accept what I do?
773
00:55:56,687 --> 00:55:57,888
This is my life.
774
00:55:57,922 --> 00:55:59,123
On me.
775
00:57:29,980 --> 00:57:31,549
You okay?
776
00:57:33,017 --> 00:57:34,084
I saw you walking.
777
00:57:35,152 --> 00:57:37,054
I'm waiting for my daughter.
778
00:57:38,255 --> 00:57:39,724
On me.
779
00:57:48,733 --> 00:57:51,769
Please, I just want to talk.
780
00:57:51,802 --> 00:57:54,505
- Seriously?
- Two minutes.
781
00:57:54,539 --> 00:57:56,774
All we ever do is talk.
782
00:57:56,807 --> 00:57:58,008
I laid the wreath today.
783
00:57:58,042 --> 00:58:00,110
What did I say?
No more.
784
00:58:00,144 --> 00:58:02,947
- Did you get the money?
- I don't need money.
785
00:58:02,980 --> 00:58:04,915
Or the emails,
or opening my door
786
00:58:04,949 --> 00:58:07,618
to find 12 letters from you.
787
00:58:07,652 --> 00:58:08,962
Nobody even writes letters
anymore,
788
00:58:08,986 --> 00:58:10,788
you write me 12 of them, why?
789
00:58:10,821 --> 00:58:12,723
Because you don't respond.
790
00:58:12,757 --> 00:58:14,859
Why are you shouting?
What is wrong with you?
791
00:58:14,892 --> 00:58:16,694
We can get you
re-enrolled in school.
792
00:58:16,727 --> 00:58:20,264
-We can get back... -Can't
you just accept what I do?
793
00:58:20,297 --> 00:58:21,932
This is my life.
794
00:58:21,966 --> 00:58:24,068
Banned.
795
00:59:57,161 --> 01:00:00,164
I was in the neighborhood.
Thought I'd say hello.
796
01:00:01,165 --> 01:00:02,299
How you doing?
797
01:00:02,332 --> 01:00:06,103
- Fine.
- Good. Good.
798
01:00:06,136 --> 01:00:08,839
We missed you last week.
799
01:00:08,873 --> 01:00:12,209
Look, this is just a visit.
Liz is concerned.
800
01:00:12,242 --> 01:00:15,412
And because you work hand-in-hand
with Liz, you are concerned.
801
01:00:15,445 --> 01:00:17,782
We both are.
802
01:00:17,815 --> 01:00:20,851
- Are you sleeping?
- Einstein went his entire adult life
803
01:00:20,885 --> 01:00:21,852
with five hours of sleep.
804
01:00:21,886 --> 01:00:23,788
I doubt that's true.
805
01:00:23,821 --> 01:00:28,726
Look. How can I put this into
words that you'll understand?
806
01:00:28,759 --> 01:00:31,361
Your little visits,
fail to inspire.
807
01:00:33,864 --> 01:00:36,200
"Corporate Ivy league scum."
808
01:00:37,802 --> 01:00:39,336
Your words.
809
01:00:39,369 --> 01:00:42,339
The last time you slammed
the door in my face.
810
01:00:45,743 --> 01:00:48,212
It doesn't have to be this way.
811
01:01:14,939 --> 01:01:17,708
It's not complicated, William.
812
01:01:17,742 --> 01:01:20,344
Your phone rings,
my phone rings.
813
01:01:20,377 --> 01:01:21,378
We go from there.
814
01:01:23,413 --> 01:01:28,085
Click the phone icon. Keeping you
entertained is my community service.
815
01:01:29,754 --> 01:01:33,791
- Very generous donation.
- I'd like to see you.
816
01:01:33,824 --> 01:01:34,992
You are seeing me.
817
01:01:35,025 --> 01:01:36,761
Face-to-face.
818
01:01:36,794 --> 01:01:40,064
And why would I do
something stupid like this?
819
01:01:40,097 --> 01:01:41,899
I've been a fan for years.
820
01:01:41,932 --> 01:01:44,268
Really wanted to make it
to the chat expo.
821
01:01:44,301 --> 01:01:46,937
Why didn't you?
822
01:01:46,971 --> 01:01:49,774
My father passed away.
823
01:01:51,008 --> 01:01:53,911
- Take off your glasses.
- What?
824
01:01:53,944 --> 01:01:55,312
Let me see your eyes.
825
01:01:58,248 --> 01:01:59,850
What happened to your father?
826
01:01:59,884 --> 01:02:03,420
A brain tumor.
Stage four.
827
01:02:03,453 --> 01:02:05,522
Made the decision
to stay at home.
828
01:02:05,555 --> 01:02:07,357
Said good-bye to friends
and family there.
829
01:02:07,391 --> 01:02:10,761
My father died of a brain tumor.
830
01:02:10,795 --> 01:02:13,263
He wouldn't go
to the hospital either.
831
01:02:13,297 --> 01:02:15,399
Death is a motherfucker.
832
01:02:15,432 --> 01:02:20,370
Pain never leaves.
You never forget.
833
01:02:20,404 --> 01:02:23,473
But memory dims with time.
834
01:02:30,815 --> 01:02:33,150
I ordered, hope you don't mind.
835
01:02:38,122 --> 01:02:40,024
Can... can we switch seats?
836
01:02:41,425 --> 01:02:42,492
Sure.
837
01:02:49,599 --> 01:02:50,968
Thanks for coming.
838
01:02:52,236 --> 01:02:53,337
I was curious.
839
01:02:53,370 --> 01:02:54,805
I looked at your logs,
840
01:02:54,839 --> 01:02:57,041
you don't have
any recorded privates.
841
01:02:57,074 --> 01:03:00,144
You should stop by my
room sometime. Say hello.
842
01:03:00,177 --> 01:03:01,445
Sure will.
843
01:03:01,478 --> 01:03:02,980
I saw on your profile
you're friends
844
01:03:03,013 --> 01:03:05,515
with another girl, Mary Rose?
845
01:03:05,549 --> 01:03:06,984
Yeah?
846
01:03:07,017 --> 01:03:08,819
What would it take
to get to see her?
847
01:03:11,021 --> 01:03:14,091
- What for?
- Well, what would it take?
848
01:03:14,124 --> 01:03:16,160
- You mean, for sex?
- No.
849
01:03:16,193 --> 01:03:19,129
No. Nothing like that.
850
01:03:19,163 --> 01:03:20,998
I'd just like to see her.
851
01:03:21,031 --> 01:03:25,102
Well, try a private a message.
Direct approach works.
852
01:03:26,937 --> 01:03:30,074
Well, she banned me.
For no good reason.
853
01:03:31,408 --> 01:03:33,878
It really pissed me off
as a matter of fact.
854
01:03:33,911 --> 01:03:35,145
Your eyes.
855
01:03:39,216 --> 01:03:41,618
She told me about you.
856
01:03:41,651 --> 01:03:44,154
Pleasant things I hope.
857
01:03:44,188 --> 01:03:47,191
Look, whatever this is,
it's between you and her.
858
01:03:47,224 --> 01:03:48,993
Jesus...
859
01:03:49,026 --> 01:03:51,862
I happen to know my daughter
is in very great danger.
860
01:03:51,896 --> 01:03:53,130
Let me go.
861
01:03:54,598 --> 01:03:56,833
One scream. Now?
862
01:04:21,458 --> 01:04:23,460
- A mouse?
- Is this what you like?
863
01:04:23,493 --> 01:04:25,629
- Maybe a P.O.V.
- I had a bird.
864
01:04:25,662 --> 01:04:27,631
- What did I say?
- One scream. Now?
865
01:04:27,664 --> 01:04:29,199
This is my life. Banned.
866
01:04:55,359 --> 01:04:56,626
What the fuck, man?
867
01:05:49,046 --> 01:05:51,415
So, what are they getting
for privates?
868
01:05:51,448 --> 01:05:54,018
- $6.99 per.
- Wow.
869
01:05:54,051 --> 01:05:56,620
And they tie in
token purchases...
870
01:05:58,022 --> 01:05:59,990
- What is it?
- Got a man.
871
01:06:00,024 --> 01:06:03,193
Says he's the father of one of
the girls. He needs to see her.
872
01:06:03,227 --> 01:06:06,063
Well, what is it?
An emergency?
873
01:06:06,096 --> 01:06:08,065
That's what he says.
874
01:06:08,098 --> 01:06:11,168
Send him in.
875
01:06:11,201 --> 01:06:14,471
This is our studio designer,
Mr. Geoffrey Morgan.
876
01:06:14,504 --> 01:06:16,006
How can we help?
877
01:06:16,040 --> 01:06:17,250
There's been a death
in the family.
878
01:06:17,274 --> 01:06:18,642
I can't get ahold
of my daughter.
879
01:06:19,809 --> 01:06:21,545
- She works here?
- What's her name?
880
01:06:21,578 --> 01:06:23,513
- Mary Rose.
- Her real name?
881
01:06:23,547 --> 01:06:25,549
Mary Kay Merran.
882
01:06:26,550 --> 01:06:28,285
Is she here?
883
01:06:28,318 --> 01:06:29,719
I'm sorry, but we don't allow
884
01:06:29,753 --> 01:06:32,022
public access to our employees.
885
01:06:32,056 --> 01:06:33,357
No exceptions.
886
01:06:33,390 --> 01:06:37,227
Look, her mother just died.
887
01:06:37,261 --> 01:06:39,029
Cancerous bacteria
destroyed lung
888
01:06:39,063 --> 01:06:41,431
and kidney function
in less than a week.
889
01:06:41,465 --> 01:06:42,499
Hemorrhaging.
890
01:06:43,533 --> 01:06:46,270
We couldn't stop the bleeding.
891
01:06:46,303 --> 01:06:48,438
You should've seen the look
on the nurses' faces
892
01:06:48,472 --> 01:06:49,712
when they changed the dressing.
893
01:06:50,707 --> 01:06:52,142
I see.
894
01:06:54,244 --> 01:06:57,814
Relations with my daughter
haven't been good.
895
01:06:57,847 --> 01:07:00,016
I didn't want to tell her
on the phone.
896
01:07:01,618 --> 01:07:04,821
I would very much appreciate
being given the opportunity
897
01:07:04,854 --> 01:07:06,456
to speak with her.
898
01:07:07,457 --> 01:07:09,159
Working a job like this
899
01:07:09,193 --> 01:07:12,529
must be concerning to a father.
900
01:07:12,562 --> 01:07:14,598
I think we can make
an exception.
901
01:07:17,334 --> 01:07:18,802
We're actually a small fish.
902
01:07:18,835 --> 01:07:21,771
Only 20 studio performers
at this location.
903
01:07:23,740 --> 01:07:27,577
One stop shop. We provide
the room, camera, lighting.
904
01:07:36,786 --> 01:07:38,255
What the hell?
905
01:07:42,659 --> 01:07:44,237
- I didn't mean to come.
- Your father said...
906
01:07:44,261 --> 01:07:45,729
No, that is not my father.
907
01:07:45,762 --> 01:07:47,631
- Mea culpa. Can we talk? Can we?
- Security.
908
01:07:47,664 --> 01:07:49,533
- What are you doing here?
- You banned me!
909
01:07:49,566 --> 01:07:51,301
Take it easy.
910
01:07:51,335 --> 01:07:52,612
Why didn't you return
my messages?
911
01:07:52,636 --> 01:07:54,247
- Go to my office, okay.
- Your mother died,
912
01:07:54,271 --> 01:07:55,348
doesn't that mean anything
to you?
913
01:07:55,372 --> 01:07:56,773
- Please!
- What kind of person...
914
01:07:56,806 --> 01:07:58,675
- Hey!
- What have these people done to you?
915
01:07:58,708 --> 01:07:59,843
They're bleeding you!
916
01:07:59,876 --> 01:08:01,378
I will save you!
I will save you!
917
01:08:01,411 --> 01:08:02,555
I will take you away from here!
918
01:08:02,579 --> 01:08:03,723
Let me take you away from here!
919
01:08:03,747 --> 01:08:06,216
- Let me go!
- Get out of here!
920
01:08:06,250 --> 01:08:07,717
We're calling the cops
right now!
921
01:08:07,751 --> 01:08:09,686
You son of a bitch!
922
01:08:14,724 --> 01:08:16,726
You're the criminals!
923
01:08:16,760 --> 01:08:18,528
Fuck!
924
01:08:55,932 --> 01:08:57,501
Are you okay?
925
01:09:05,309 --> 01:09:07,377
- You okay?
- Yeah.
926
01:09:08,378 --> 01:09:09,579
What's that?
927
01:09:09,613 --> 01:09:13,683
His wallet,
with all of $5 in it.
928
01:09:13,717 --> 01:09:16,653
- And a name.
- Which is?
929
01:09:16,686 --> 01:09:19,423
Steven Alexander Kemp.
930
01:09:19,456 --> 01:09:21,625
I'll get this to the police.
You'll be fine.
931
01:09:42,011 --> 01:09:44,348
So, what brings you in?
932
01:09:44,381 --> 01:09:45,982
My own reasons.
933
01:09:46,015 --> 01:09:47,951
Tell me about the why?
934
01:09:50,887 --> 01:09:52,356
Steven, the last time
you were here,
935
01:09:52,389 --> 01:09:53,666
- we discussed...
- Noted and logged,
936
01:09:53,690 --> 01:09:55,925
every fucking syllable
out of my mouth.
937
01:09:55,959 --> 01:09:57,327
If you're going to fight me,
938
01:09:57,361 --> 01:09:58,862
maybe you should leave
right now.
939
01:10:01,565 --> 01:10:03,667
I'd like to talk about
alternate avenues
940
01:10:03,700 --> 01:10:06,270
of psychiatric evaluation.
941
01:10:06,303 --> 01:10:09,306
- Now, I can recommend...
- Not acceptable.
942
01:10:10,440 --> 01:10:12,008
- You're off your meds.
- I am.
943
01:10:12,041 --> 01:10:15,579
Zombie two step,
not my idea of living.
944
01:10:15,612 --> 01:10:18,248
- And what is living?
- Life.
945
01:10:18,282 --> 01:10:20,484
Life is when light
isn't denied you.
946
01:10:20,517 --> 01:10:21,485
When you can look up at the sun
947
01:10:21,518 --> 01:10:22,752
and not feel pain.
948
01:10:23,787 --> 01:10:25,989
No one can look into the sun.
949
01:10:28,792 --> 01:10:31,861
I made breakfast yesterday.
950
01:10:31,895 --> 01:10:33,763
Cracked the egg.
951
01:10:34,964 --> 01:10:38,268
And looked at it for five hours.
952
01:10:39,569 --> 01:10:41,305
You were having hallucinations?
953
01:10:41,338 --> 01:10:43,340
- Yes.
- What are you doing about the visions?
954
01:10:43,373 --> 01:10:44,941
Acting on them.
955
01:10:44,974 --> 01:10:46,876
We've been here before.
956
01:10:46,910 --> 01:10:48,678
This is a delusional phase
brought on...
957
01:10:48,712 --> 01:10:51,014
My daughter is living
with those people.
958
01:10:51,047 --> 01:10:52,692
They got her believing
that they care about her.
959
01:10:52,716 --> 01:10:55,719
They don't care about her,
I care about her.
960
01:10:57,521 --> 01:10:59,756
Steven,
you don't have a daughter.
961
01:11:03,593 --> 01:11:04,870
You ran out when I told you that
962
01:11:04,894 --> 01:11:06,262
last time.
963
01:11:07,631 --> 01:11:10,434
What you're experiencing
is a psychotic episode
964
01:11:10,467 --> 01:11:12,001
brought on
by your aversion to light
965
01:11:12,035 --> 01:11:14,371
and the lack of medication.
966
01:11:21,711 --> 01:11:24,581
You threw these at me last time.
967
01:11:24,614 --> 01:11:26,650
I can't compel you to take them,
968
01:11:26,683 --> 01:11:28,885
but I think it would be wise.
969
01:11:28,918 --> 01:11:31,321
The medication
will stabilize you.
970
01:11:37,561 --> 01:11:40,964
I have another patient waiting.
971
01:11:40,997 --> 01:11:43,833
You can come back tomorrow
for a scheduled appointment.
972
01:11:43,867 --> 01:11:46,370
There's no schedule.
973
01:11:48,538 --> 01:11:51,074
I know you feel
I've let you down.
974
01:11:51,107 --> 01:11:53,477
I may have.
I'm not perfect.
975
01:11:54,811 --> 01:11:56,780
But I need you to know
that I would never
976
01:11:56,813 --> 01:11:58,114
steer you towards a treatment
977
01:11:58,147 --> 01:12:00,584
I didn't think was
in your best interest.
978
01:12:03,653 --> 01:12:05,655
We've gotten through
rough moments before.
979
01:12:07,023 --> 01:12:08,658
Not like this.
980
01:12:12,729 --> 01:12:15,999
In my medical opinion
you may be a danger.
981
01:12:16,032 --> 01:12:18,968
Either to yourself or others.
982
01:12:19,002 --> 01:12:20,570
I need a sign.
983
01:12:21,871 --> 01:12:24,974
Otherwise we may
have to consider a more...
984
01:12:25,008 --> 01:12:27,343
Comprehensive treatment plan.
985
01:12:28,745 --> 01:12:30,046
That won't be necessary.
986
01:12:30,079 --> 01:12:32,015
I'm sorry?
987
01:12:32,048 --> 01:12:34,818
You're right.
988
01:12:34,851 --> 01:12:37,721
Don't tell me what you think
I want to hear.
989
01:12:37,754 --> 01:12:42,125
Mesolimbic pathways, starts at
the brain stem, leads to the cortex.
990
01:12:43,727 --> 01:12:46,863
I understand everything
that's happening to me.
991
01:12:46,896 --> 01:12:48,665
You see in front of you
a person.
992
01:12:50,133 --> 01:12:54,003
- Not the person I was.
- The person you might be.
993
01:12:55,872 --> 01:12:57,040
Yes.
994
01:13:09,453 --> 01:13:12,956
Tomorrow at 3:00.
Please be here.
995
01:13:21,465 --> 01:13:23,767
I can't believe you did this.
996
01:13:23,800 --> 01:13:25,168
It's nothing.
997
01:13:25,201 --> 01:13:28,438
People send me money, not cakes.
998
01:13:28,472 --> 01:13:29,906
- Try it.
- Mm.
999
01:13:31,908 --> 01:13:34,077
Thank you.
Thank you.
1000
01:13:37,581 --> 01:13:41,451
-♪ Happy birthday to me
-♪ you
1001
01:13:41,485 --> 01:13:44,921
-♪ happy birthday to me
-♪ happy birthday to you
1002
01:13:44,954 --> 01:13:48,492
♪ happy birthday to you
1003
01:13:48,525 --> 01:13:52,629
♪ happy birthday to you
1004
01:13:52,662 --> 01:13:57,000
wish you were here.
Thank you, falcon.
1005
01:13:59,268 --> 01:14:00,870
You're welcome.
1006
01:14:07,210 --> 01:14:10,113
- Tell me.
- No.
1007
01:14:10,146 --> 01:14:12,649
Tell me, come on.
1008
01:14:14,518 --> 01:14:16,986
Mary Kay.
Are you happy?
1009
01:14:17,987 --> 01:14:20,690
Mary Kay. No last name?
1010
01:14:20,724 --> 01:14:23,593
Like Cher. I like it.
1011
01:14:24,728 --> 01:14:28,264
Merran.
Stupid, right?
1012
01:14:31,868 --> 01:14:35,605
So, are we on for tonight?
1013
01:14:35,639 --> 01:14:38,842
- We're gonna take a pass.
- What? No. Come on.
1014
01:14:38,875 --> 01:14:40,644
I'm not feeling it.
1015
01:14:42,111 --> 01:14:43,880
I thought
you handled that situation
1016
01:14:43,913 --> 01:14:44,948
very well.
1017
01:14:46,215 --> 01:14:49,252
- It's kinda sexy.
- Give me a break.
1018
01:14:49,285 --> 01:14:51,755
Okay.
Just one of you then.
1019
01:14:52,756 --> 01:14:54,123
I'll bump it $200.
1020
01:14:55,625 --> 01:14:56,993
Heads or tails.
1021
01:14:58,562 --> 01:15:00,229
- Call it.
- Heads.
1022
01:15:02,932 --> 01:15:04,834
Tails it is.
1023
01:18:10,253 --> 01:18:12,922
What are you...
1024
01:20:16,245 --> 01:20:17,480
And now it's time
1025
01:20:17,513 --> 01:20:20,950
for party chat
with the sex monsters.
1026
01:20:20,984 --> 01:20:22,952
No Genghis,
share me in party room,
1027
01:20:22,986 --> 01:20:25,321
then you can have me
to yourself in private.
1028
01:20:28,624 --> 01:20:31,627
Because David, you might be 16.
1029
01:20:31,660 --> 01:20:34,397
Your dad won't appreciate
the credit card bill.
1030
01:23:18,061 --> 01:23:19,695
♪♪
1031
01:24:31,234 --> 01:24:33,302
♪♪
70741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.