All language subtitles for Alicorrea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,112 --> 00:00:25,616 Then it got to be one kid. Two kids, you're never... 2 00:00:25,741 --> 00:00:28,744 - It ain't worth it. - They have to pay you too much. 3 00:00:28,869 --> 00:00:31,747 I could handle the army better than I could two kids. 4 00:00:31,872 --> 00:00:35,292 You think you can handle the army better. 5 00:00:35,417 --> 00:00:40,047 The army is the greatest thing in the world... 6 00:00:41,506 --> 00:00:44,593 - I'm a chicken. - So am I. I'm a coward. 7 00:00:44,718 --> 00:00:47,721 A devout coward. I got a degree in cowardice. 8 00:00:47,846 --> 00:00:50,891 I wouldn't kill anybody, I don't wanna be killed. 9 00:00:51,016 --> 00:00:54,853 I don't wanna go away. I dig what I'm doing right now. 10 00:00:54,978 --> 00:01:01,068 That's right, man. My heart keeps murmuring "Don't go, don't go." 11 00:01:01,193 --> 00:01:07,908 Sittin' on the bench, waitin' on the draft board to get us registered. 12 00:01:08,033 --> 00:01:14,539 I saw a thing, some drawings and stuff, in some magazine. 13 00:01:14,665 --> 00:01:18,418 A Vietcong booby trap, or whatever they call it. 14 00:01:18,543 --> 00:01:21,254 Just rappin' on each other. 15 00:01:21,380 --> 00:01:25,968 You walk over it, and you fall into these stakes... 16 00:01:27,052 --> 00:01:31,181 He was stoned out of his skull. He used to drink 11 quarts of beer. 17 00:01:31,306 --> 00:01:34,434 Then he'd drink bourbon at night. 18 00:01:34,559 --> 00:01:37,062 And I heard all kinds of stories. 19 00:01:37,187 --> 00:01:39,356 ...half an inch of steel. 20 00:01:39,481 --> 00:01:45,028 You go on these things, they go right through your foot like a shish kebab. 21 00:01:47,698 --> 00:01:52,494 That ain't what I'm worried about, it going through. 22 00:01:52,619 --> 00:01:57,165 The Germans used to have a grenade called "the castrator", 23 00:01:57,291 --> 00:02:01,044 and when you stepped on it, it went right up, you know? 24 00:02:01,169 --> 00:02:04,089 It's true. I've heard stories. 25 00:02:04,214 --> 00:02:06,550 - - 26 00:02:10,262 --> 00:02:13,849 Johnson, Harold J. 27 00:02:15,892 --> 00:02:19,855 Didn't fill in "Reasons you may not qualify for military service." 28 00:02:19,980 --> 00:02:22,482 - I don't have any reasons. - OK. 29 00:02:22,608 --> 00:02:25,777 Next... Theotocopoulos, George. 30 00:02:27,237 --> 00:02:32,618 Didn't answer "Physical characteristics that may aid in identification." 31 00:02:32,743 --> 00:02:34,911 - What's that? - Oh, yeah. 32 00:02:35,037 --> 00:02:39,791 American flag, left forearm. 33 00:02:41,960 --> 00:02:43,503 OK. 34 00:02:44,338 --> 00:02:47,174 Next, Guthrie, Arlo. 35 00:02:47,299 --> 00:02:48,717 OK. 36 00:02:52,095 --> 00:02:55,891 For "date of birth", you put down "Scorpio". 37 00:02:56,016 --> 00:02:58,936 - I want the specific date. - OK. 38 00:03:09,738 --> 00:03:13,325 What's this "Huntington's chorea"? 39 00:03:13,450 --> 00:03:15,911 Incurable nerve disease. 40 00:03:16,036 --> 00:03:19,539 - And you have it. - Runs in the family. 41 00:03:19,665 --> 00:03:22,709 My father has it, and my grandmother had it. 42 00:03:22,834 --> 00:03:27,255 It says "Do you know any reason why you may not qualify for military service?" 43 00:03:27,381 --> 00:03:31,134 - Not your father, not your grandmother. - I could get it. 44 00:03:31,259 --> 00:03:33,428 But you don't have it now. 45 00:03:35,013 --> 00:03:37,057 No. 46 00:03:37,182 --> 00:03:39,851 "None." You'll hear from us. 47 00:03:42,104 --> 00:03:43,605 Peace. 48 00:03:44,982 --> 00:03:48,610 Next... Gorowitz, Milton. 49 00:03:56,994 --> 00:03:59,329 With the draft breathin' in my face, 50 00:03:59,454 --> 00:04:03,750 I figured I'd get me some of that deferred, preferred, 51 00:04:03,875 --> 00:04:08,588 draft-exempted, US government-inspected education. 52 00:04:14,177 --> 00:04:20,058 So I rode my thumb out into the West, to an institution of higher learnin'. 53 00:04:20,183 --> 00:04:22,227 Had a nice trip. 54 00:04:23,228 --> 00:04:25,272 Got in. 55 00:04:29,401 --> 00:04:34,364 Time passed, and an old friend of mine drifted into that Montana town. 56 00:04:34,489 --> 00:04:40,537 He got a warm welcome from the official local greetin' committee. 57 00:04:46,835 --> 00:04:49,338 They must have liked his face. 58 00:04:56,011 --> 00:05:01,266 - Hey, Roger. It's really you! - Yeah. 59 00:05:01,391 --> 00:05:03,810 What's happenin'? Seen Ray and Alice? 60 00:05:03,936 --> 00:05:06,480 Yeah, they told me you were doin' time out here. 61 00:05:06,605 --> 00:05:09,650 - What are they up to? - Buyin' a church! 62 00:05:09,775 --> 00:05:14,279 - Oh! Ray turnin' religious? - They're gonna live in it. 63 00:05:14,404 --> 00:05:16,990 Hey, knock it off. 64 00:05:17,115 --> 00:05:19,451 Speakin' of which, can I crash here tonight? 65 00:05:19,576 --> 00:05:22,037 Yeah. Oh, yeah. 66 00:05:26,583 --> 00:05:30,170 - We'll get you a room in the mornin'. - I said knock it off! 67 00:05:30,295 --> 00:05:33,924 With quieter neighbours. 68 00:05:34,049 --> 00:05:37,552 - Good seein' you. - It's good seeing you. 69 00:06:13,422 --> 00:06:16,174 Stop that! Stop it this instant! 70 00:06:16,300 --> 00:06:18,802 For goodness' sake, stop it! 71 00:06:20,429 --> 00:06:24,683 Perhaps you'd tell me who did write that folk junk you're playing. 72 00:06:24,808 --> 00:06:26,435 I wrote it. Me. 73 00:06:26,560 --> 00:06:31,356 In that case, Mr Guthrie, there's really nothing I can teach you. 74 00:06:36,945 --> 00:06:38,780 You are devoid of musical talent! 75 00:06:38,905 --> 00:06:41,783 I seem to have this habit of attracting praise. 76 00:07:03,555 --> 00:07:06,975 I won't have it. Stop that. Stop that right at this instant. 77 00:07:07,100 --> 00:07:08,685 We paid your rent. 78 00:07:08,810 --> 00:07:14,650 I only rented this room to your... friend because you said you were a student. 79 00:07:14,775 --> 00:07:18,612 - I am a student. - What's that funny smell? 80 00:07:19,529 --> 00:07:21,448 What funny smell? 81 00:07:21,573 --> 00:07:24,076 - You Arlo Guthrie? - Get out. 82 00:07:24,201 --> 00:07:25,994 Arlo Guthrie? 83 00:07:28,455 --> 00:07:31,750 - Got a search warrant? - Shut up. We'll ask the questions. 84 00:07:31,875 --> 00:07:35,796 You guys had better take a nice long leak. 85 00:07:36,546 --> 00:07:39,341 Out the door. This is none of your business. 86 00:07:39,466 --> 00:07:42,928 - You know a kid named Roger Crowther? - Huh? 87 00:07:43,053 --> 00:07:46,682 - Kid you were seen talking to yesterday. - Me? 88 00:07:46,807 --> 00:07:51,561 Who else around has such long curly locks, curly locks? 89 00:07:53,272 --> 00:07:58,694 Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass? 90 00:08:00,028 --> 00:08:03,448 Your friend left some things behind. 91 00:08:04,908 --> 00:08:09,288 He got into some rough stuff with a few of our good citizens last night. 92 00:08:09,413 --> 00:08:12,749 We had to put him on the bus, so we thought we'd just drop by 93 00:08:12,874 --> 00:08:18,255 and let you know that we're ready to help you too, anytime you'd like. 94 00:08:32,644 --> 00:08:36,023 Hey, honey. What happened to your long-haired girlfriend? 95 00:08:36,148 --> 00:08:38,358 I was thinkin' of askin' you two for a date. 96 00:08:38,483 --> 00:08:43,405 Don't rile her, Jed. Can't you tell she just came from the beauty parlour? 97 00:08:43,530 --> 00:08:48,410 Nah. They wouldn't leave it all greasy filthy like that. 98 00:08:48,535 --> 00:08:50,537 They'd have teased... 99 00:09:03,008 --> 00:09:04,676 Police! The police! 100 00:09:20,609 --> 00:09:23,236 You broke my window! You pay for that! 101 00:09:33,538 --> 00:09:35,874 Hippie! 102 00:09:39,753 --> 00:09:44,174 Lousy bum! You pay for this, you hippie perversion! 103 00:09:50,973 --> 00:09:54,059 I seem to have this habit of gettin' arrested. 104 00:09:54,184 --> 00:09:58,230 Left, left, left, right, left! Forward, march! 105 00:09:58,355 --> 00:10:03,735 American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself 106 00:10:03,860 --> 00:10:09,992 to the encouragement of an individual's freedom of thought and expression. 107 00:10:10,117 --> 00:10:15,956 But is punching in the window of a local business establishment an expression... 108 00:10:16,081 --> 00:10:21,003 - I did not break that window, sir. - Someone pushed in that window. 109 00:10:21,128 --> 00:10:23,380 Someone, sir, pushed me out that window. 110 00:10:23,505 --> 00:10:27,134 All right. I'll take your word for it this time. 111 00:10:27,259 --> 00:10:32,431 But I am forced to put you on conduct probation for one month, and... 112 00:10:32,556 --> 00:10:36,310 Seems like schools have a habit of dropping out around me. 113 00:11:22,064 --> 00:11:24,566 Oh, children, come on! 114 00:11:24,691 --> 00:11:28,403 Let me grow my little power upon heaven and the more to glory, 115 00:11:28,528 --> 00:11:32,157 and pray for me while I stand in your presence tonight. 116 00:11:32,282 --> 00:11:35,577 The Lord will look down with his great power and rule upon 117 00:11:35,702 --> 00:11:40,540 this little weak man that you're lookin' at. Oh, children! 118 00:11:40,666 --> 00:11:43,543 How bad do you wanna go to heaven? 119 00:11:43,669 --> 00:11:47,798 And if you want to, thankfully serve the Lord. 120 00:11:47,923 --> 00:11:50,926 That's the whole matter today. Now listen to me. 121 00:11:51,051 --> 00:11:55,013 Like the old writer of old, a sin to me in my hell. 122 00:11:55,138 --> 00:12:00,310 We'll serve the Lord in the best manner and the way that we know how! 123 00:12:00,435 --> 00:12:05,857 Oh, children! When the angel come, follow your redemption road! 124 00:12:05,983 --> 00:12:10,946 How bad do you wanna go to heaven? How bad do you wanna serve the Lord? 125 00:12:11,071 --> 00:12:14,741 How do you want to thankfully serve the Lord? 126 00:12:14,866 --> 00:12:20,914 Oh, children! That scripture that was on my mind a while ago is coming back now! 127 00:12:21,039 --> 00:12:22,457 Oh! 128 00:12:22,582 --> 00:12:27,462 He that is in you, that is in the world, is bigger than he... 129 00:12:27,587 --> 00:12:31,091 I'm gonna take those crutches off your body and your soul! 130 00:12:31,216 --> 00:12:34,761 Throw away those crutches! Come here, baby! Come on! I got ya! 131 00:12:34,886 --> 00:12:35,887 Come on! To me! 132 00:12:36,013 --> 00:12:39,433 Yeah! Amazing grace! 133 00:12:39,558 --> 00:12:42,436 Amazing grace, how sweet the sound. 134 00:12:50,861 --> 00:12:53,113 That saved a wretch like me. 135 00:12:58,744 --> 00:13:01,830 I once was lost, but now I'm found. 136 00:13:09,921 --> 00:13:12,424 Was blind, but now I see. 137 00:13:15,802 --> 00:13:20,849 Seems like Woody's road mighta run through here sometime. 138 00:14:34,423 --> 00:14:37,551 What about the army? You're not in college now. 139 00:14:38,802 --> 00:14:41,054 I don't know. 140 00:14:43,432 --> 00:14:47,936 I know I just couldn't hang in there another second, Mother. 141 00:14:48,061 --> 00:14:51,440 Will you be staying here awhile? 142 00:14:51,565 --> 00:14:53,817 A kid out there... 143 00:14:56,361 --> 00:15:00,449 I got his stuff. I'm gonna take it up to Ray and Alice. 144 00:15:10,751 --> 00:15:12,878 See you, Woody. 145 00:15:27,184 --> 00:15:32,064 - He's got a lot worse since I saw him. - Well... let's say no better. 146 00:15:46,286 --> 00:15:51,291 Good people, you know already the reasons for which this building, 147 00:15:51,416 --> 00:15:55,587 hitherto consecrated and separated from all worldly uses, 148 00:15:55,712 --> 00:15:59,341 shall be taken down or appropriated to other purposes. 149 00:15:59,466 --> 00:16:03,971 To many of you, this building has become endeared by many sacred memories, 150 00:16:04,096 --> 00:16:08,850 and you will suffer a loss and feel that something has passed out of your lives. 151 00:16:08,976 --> 00:16:12,020 Such persons will be comforted by the assurance 152 00:16:12,145 --> 00:16:16,650 that the presence of God and the consolation of our holy religion 153 00:16:16,775 --> 00:16:20,654 are not tied to any one building. 154 00:16:20,779 --> 00:16:25,993 We have caused that the altar hitherto in this church 155 00:16:26,118 --> 00:16:31,957 should be carefully removed and protected from desecration. 156 00:16:33,041 --> 00:16:39,131 And this fabric accordingly is hereby for ever secularised, 157 00:16:39,256 --> 00:16:43,343 and the sentence aforesaid is voided and revoked, 158 00:16:43,468 --> 00:16:46,805 and this place, hitherto a holy place, 159 00:16:46,930 --> 00:16:50,517 and sacred to the preaching of God's holy word, 160 00:16:50,642 --> 00:16:53,395 and the ministration of his holy sacraments, 161 00:16:53,520 --> 00:16:58,191 is hereby pronounced secular and unconsecrated, 162 00:16:58,317 --> 00:17:03,488 and no longer within our canonical jurisdiction. Amen. 163 00:17:34,269 --> 00:17:36,063 - Yours. - Much obliged. 164 00:17:36,188 --> 00:17:38,398 Thank you. 165 00:17:38,523 --> 00:17:41,109 - Can we go now? - No. 166 00:17:46,073 --> 00:17:47,950 Let's go. 167 00:17:56,833 --> 00:17:58,877 Well... 168 00:18:01,922 --> 00:18:04,174 - Look at the glass! - Yeah. 169 00:18:04,299 --> 00:18:06,343 Yeah! 170 00:18:15,352 --> 00:18:18,146 - Hey, Arlo! - Arlo! 171 00:18:21,733 --> 00:18:24,027 - How ya doin'? - All ours! 172 00:18:24,152 --> 00:18:26,613 All beautiful! 173 00:18:27,698 --> 00:18:29,116 Whee! 174 00:18:31,201 --> 00:18:34,955 A place to be the way we wanna be! At last! 175 00:18:35,080 --> 00:18:37,666 - What more do we need? - Amazing grace! 176 00:18:46,842 --> 00:18:49,219 You haven't changed much. 177 00:18:49,344 --> 00:18:52,014 You have. You're gettin' to be all there. 178 00:18:53,599 --> 00:18:57,269 I remember when you ran the library at school. 179 00:18:57,394 --> 00:19:01,565 We used to come in and take the books out just to see ya. 180 00:19:01,690 --> 00:19:04,067 Well, I didn't mind. 181 00:19:09,865 --> 00:19:13,035 - What's this? - A card from Roger. He never mailed it. 182 00:19:13,160 --> 00:19:17,289 - Says he'll be here around Thanksgiving. - Hope he's OK. 183 00:19:18,373 --> 00:19:21,585 You know, if we'd had a place like this before, 184 00:19:21,710 --> 00:19:24,171 he might not have drifted off. 185 00:19:24,296 --> 00:19:26,340 Yeah. 186 00:19:27,424 --> 00:19:30,677 You'll be here awhile, won't you? Just a couple of days. 187 00:19:30,802 --> 00:19:33,805 I just thought I'd bring Roger's stuff, see how you were. 188 00:19:33,931 --> 00:19:38,769 I got some soup on the stove that's gonna be really good. 189 00:19:38,894 --> 00:19:44,191 I'd like to, Alice, but I gotta get back to New York. Play some music. See Woody. 190 00:19:44,316 --> 00:19:47,653 - Got a gig? - No, free stuff mostly. 191 00:19:47,778 --> 00:19:50,697 - Gotta start somewhere. - You get first taste. 192 00:19:53,659 --> 00:19:54,618 Mm. 193 00:19:54,743 --> 00:19:57,079 - That's home cooking. - Yeah. 194 00:20:45,752 --> 00:20:48,588 - What's this? - It's dinner on the house. 195 00:20:48,714 --> 00:20:53,969 - What about a cheeseburger? - Sure, if you wanna pay for it. This is free. 196 00:20:54,094 --> 00:20:56,388 Hi, Reenie. 197 00:20:56,513 --> 00:20:59,600 - You don't like sweets? - I like one or two, but... 198 00:20:59,725 --> 00:21:01,768 Two's plenty. 199 00:21:46,313 --> 00:21:48,565 Got a handkerchief? 200 00:21:51,109 --> 00:21:53,153 - Use this. - OK. 201 00:22:07,125 --> 00:22:10,420 - Reenie, how old are you? - 17. 202 00:22:10,545 --> 00:22:12,130 - 13? - 15. 203 00:22:12,255 --> 00:22:14,633 - 15 going on 14. - OK. 204 00:22:14,758 --> 00:22:17,552 Well, what do you want? I mean, Jesus... 205 00:22:17,678 --> 00:22:22,599 I'm a teenybopper. I already made it with Dick Bogardus of Raspberry Wristwatch. 206 00:22:22,724 --> 00:22:24,559 This is his shirt. 207 00:22:24,685 --> 00:22:30,190 And Jack Hennessy of the Unreal. And the drummer of the Democratic Convention. 208 00:22:30,315 --> 00:22:34,444 And The Wanderer, and... lots of other big guys. 209 00:22:34,569 --> 00:22:38,156 With concerts, and record deals, and everything. 210 00:22:38,282 --> 00:22:40,534 And... 211 00:22:40,659 --> 00:22:44,246 I'd like... well... you know... with you. 212 00:22:45,998 --> 00:22:49,334 Cos you'll probably get to be an album. 213 00:22:58,885 --> 00:23:00,637 Here. 214 00:23:01,722 --> 00:23:04,141 Keep this as a souvenir. 215 00:23:06,226 --> 00:23:08,437 Same as if we made it. 216 00:23:10,355 --> 00:23:13,609 I just don't wanna catch your cold. 217 00:23:43,847 --> 00:23:48,852 We'll get all this stuff in here, then we'll lay something beautiful across it. 218 00:24:01,823 --> 00:24:04,117 - Is that for me? - Of course it is. 219 00:24:04,242 --> 00:24:04,952 Beautiful! 220 00:24:09,414 --> 00:24:13,669 Say but I'm glad all you sinners have come to this church 221 00:24:13,794 --> 00:24:17,005 to get your corrupt souls saved! 222 00:24:17,130 --> 00:24:18,548 - Yeah. - Yeah. 223 00:24:18,674 --> 00:24:22,219 But have you put away the knowledge of the flesh? 224 00:24:22,344 --> 00:24:25,681 - No! - Then get aboard this great soul ship, 225 00:24:25,806 --> 00:24:29,768 cos we're goin' straight up outasight when we make this trip! 226 00:24:29,893 --> 00:24:32,771 Take it up now, Paulie, take it up. 227 00:24:45,242 --> 00:24:48,203 Oh, yeah. It's gonna be beautiful. 228 00:24:48,328 --> 00:24:51,498 Gotta work the red in there some more. 229 00:24:56,586 --> 00:24:59,881 We want those rooms real warm. 230 00:25:11,101 --> 00:25:12,894 Good. 231 00:25:14,688 --> 00:25:17,232 Yeah, man. Let there be light. 232 00:25:32,205 --> 00:25:34,458 It's not that cold, Alice. 233 00:25:36,501 --> 00:25:41,048 Thought I'd sleep with him. All those kids in our bed. 234 00:25:45,928 --> 00:25:49,473 Oh, what's wrong with... what's wrong with here? 235 00:26:03,278 --> 00:26:05,489 - Hey, Ray? - Oh, Jesus! 236 00:26:06,615 --> 00:26:08,659 Hey, Ray! 237 00:26:11,411 --> 00:26:13,997 OK. 238 00:26:14,498 --> 00:26:16,750 OK. 239 00:26:16,875 --> 00:26:21,088 I got a call from the hospital in New York. Shelly's gettin' out Monday. 240 00:26:21,213 --> 00:26:23,674 - Somebody oughta go get him. - How about you? 241 00:26:23,799 --> 00:26:27,469 - If I don't show up at the garage Monday... - You gotta get him. 242 00:26:27,594 --> 00:26:31,139 I know that kid. He'll be back on the scene. 243 00:26:31,265 --> 00:26:33,308 - Bellevue? - Yeah. 244 00:28:22,960 --> 00:28:24,711 Hey, Shelly. How you doin'? 245 00:28:24,836 --> 00:28:27,005 - Hey, man. - Hi, Ray. 246 00:28:28,966 --> 00:28:31,426 Can I talk? 247 00:28:31,551 --> 00:28:35,555 Oh, yeah. She's cool. She owns the place. 248 00:28:35,681 --> 00:28:40,560 I just got Shelly out this morning. I'm gonna take him up to the church for a bit. 249 00:28:40,686 --> 00:28:45,190 But his landlady locked up his mobiles - those things he does - the big one. 250 00:28:45,315 --> 00:28:48,068 He owes a coupla months' rent. You got some bread? 251 00:28:48,193 --> 00:28:50,612 - Like eight bucks? - More like 80. 252 00:28:54,700 --> 00:28:56,743 Ruth? 253 00:29:08,422 --> 00:29:10,090 Thanks, man. 254 00:29:10,215 --> 00:29:14,720 You should make it up soon. Alice'd like that. We miss you. 255 00:29:14,845 --> 00:29:17,014 Yeah, I know. I'll be up. 256 00:29:17,139 --> 00:29:19,182 Peace. 257 00:29:22,185 --> 00:29:24,438 It's like the old days. 258 00:29:26,231 --> 00:29:30,777 People drop in, you give them everything you've got. 259 00:29:31,445 --> 00:29:34,948 You're not so unusual. We used to do that. 260 00:29:35,073 --> 00:29:38,368 We used to do that, all of us in the movement. 261 00:29:40,495 --> 00:29:43,332 Movements... 262 00:29:45,584 --> 00:29:47,377 Would you believe it? 263 00:29:47,502 --> 00:29:51,465 Woody still owes me for a train ticket out of town I bought him once. 264 00:29:51,590 --> 00:29:54,009 I believe it. 265 00:30:06,104 --> 00:30:07,147 Baby... 266 00:30:14,905 --> 00:30:17,282 Girdles feel funny. 267 00:30:21,703 --> 00:30:24,164 You don't find me attractive? 268 00:30:25,248 --> 00:30:26,875 No, I don't. 269 00:30:27,000 --> 00:30:30,128 I don't find you much of a performer, either. 270 00:30:30,253 --> 00:30:33,632 That's cool. You got it out straight. 271 00:30:34,800 --> 00:30:36,677 And so did I. 272 00:30:38,470 --> 00:30:40,222 I played out my two weeks, 273 00:30:40,347 --> 00:30:44,226 took a pair of hand-tooled boots and four square suits my mother gave me, 274 00:30:44,351 --> 00:30:47,312 traded 'em for an amplifier which I amplified some 275 00:30:47,437 --> 00:30:51,066 and put down as a down payment on a red VWMicrobus. 276 00:30:51,191 --> 00:30:55,988 Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door. 277 00:30:56,113 --> 00:31:01,326 Now if I can just get me a couple of hit records, I'll be all baled out. 278 00:32:36,338 --> 00:32:40,008 Hey, man. How you doin'? Where is everybody? 279 00:32:40,133 --> 00:32:43,929 - Building Alice a restaurant. - You're puttin' me on. 280 00:32:44,054 --> 00:32:46,223 Here in the church? 281 00:32:46,348 --> 00:32:51,186 - No, in Stockbridge, behind the store. - You all alone? 282 00:32:51,311 --> 00:32:55,440 - No, Jake's sleeping over there. - Jake? He's out of the army? 283 00:32:55,565 --> 00:32:57,567 He's sleeping! 284 00:32:58,652 --> 00:33:00,779 Hey, Jake. It's me, Arlo. 285 00:33:00,904 --> 00:33:02,447 - Hey. - Hey... 286 00:33:03,615 --> 00:33:06,618 - What's that? - Just what it looks like. 287 00:33:16,670 --> 00:33:20,591 Dougie, can I have the stoves now, please? 288 00:33:34,813 --> 00:33:37,274 Hey, Ray. How you been? 289 00:33:39,610 --> 00:33:42,029 Just simmer down. 290 00:33:44,114 --> 00:33:45,866 OK, OK. 291 00:33:53,373 --> 00:33:56,209 Hey, Obie! Would you like some coffee? 292 00:33:58,211 --> 00:34:02,633 Annie, would you get the chief some coffee, please? 293 00:34:04,468 --> 00:34:06,386 What do you think? 294 00:34:37,334 --> 00:34:39,211 Excuse me. 295 00:34:44,925 --> 00:34:47,886 - Hey, Arlo. - Hi, Ray. How you doin'? 296 00:34:51,265 --> 00:34:55,060 - Well? - Just what I've always wanted. 297 00:34:55,185 --> 00:34:59,147 - A restaurant? - No, a friend with a restaurant. 298 00:35:00,232 --> 00:35:02,567 Well, anytime, baby. 299 00:35:02,693 --> 00:35:05,195 For our kids, it's on the house. Right, Ray? 300 00:35:05,320 --> 00:35:08,657 - You better believe it. - Pity I'm not heavy on hammer and saw. 301 00:35:08,782 --> 00:35:12,536 Maybe you could write us a singing commercial. 302 00:35:12,661 --> 00:35:14,079 I could do that. 303 00:35:34,600 --> 00:35:37,894 That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, 304 00:35:38,020 --> 00:35:42,482 her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as 305 00:35:42,608 --> 00:35:49,281 beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others. 306 00:35:49,406 --> 00:35:52,200 All at Alice's Back Room, opening tonight. 307 00:35:52,326 --> 00:35:55,621 Hey, everybody. Dessert on the house. 308 00:35:58,957 --> 00:36:02,419 Arlo? You cut it, Arlo. 309 00:36:03,337 --> 00:36:05,380 Here. You do it, man. 310 00:36:07,424 --> 00:36:10,135 Yeah, do it, baby. 311 00:36:21,521 --> 00:36:24,149 Hey. Sloppy Joe, huh? 312 00:36:27,861 --> 00:36:29,738 Here, baby. Wait. 313 00:36:30,489 --> 00:36:34,868 - Wait, Shel. I'll come with ya. - I've... 314 00:36:37,120 --> 00:36:40,791 Don't crowd him. He needs to get his head. 315 00:36:40,916 --> 00:36:42,960 Chief? 316 00:36:44,544 --> 00:36:47,631 "Eat me"? I suppose so. I'll never tell. 317 00:36:48,715 --> 00:36:50,133 Get us some plates. 318 00:36:55,722 --> 00:36:59,226 - I said I had a girl for ya. - She seems to dig Ray. 319 00:36:59,351 --> 00:37:03,397 Yeah, she digs Ray a lot. He's sorta been helping her some. 320 00:37:04,564 --> 00:37:07,067 Oh, yeah? 321 00:37:13,740 --> 00:37:16,535 I happen to dig botany. 322 00:37:17,619 --> 00:37:20,080 I happen to dig music. 323 00:37:20,998 --> 00:37:24,543 But they didn't know anything about it. 324 00:37:24,668 --> 00:37:28,380 Maybe you should have gone to a better school. 325 00:37:35,470 --> 00:37:38,098 Hey, what's that all about? 326 00:37:38,223 --> 00:37:41,184 It's an ancient custom of the manor. 327 00:37:41,310 --> 00:37:45,522 The lord and lady ring the bell after they make it. 328 00:37:46,189 --> 00:37:48,233 Got ya. 329 00:37:53,071 --> 00:37:56,617 Well, are you gonna make your move, or aren't ya? 330 00:37:56,742 --> 00:37:59,202 Yeah, I could do that. 331 00:38:51,338 --> 00:38:57,636 ...heading down the back stretch, going to the far turn... 332 00:38:59,846 --> 00:39:04,685 Number 376, Brian Parker. Here he comes over the jump. 333 00:39:39,136 --> 00:39:40,095 Go, Ray! 334 00:40:07,664 --> 00:40:11,668 Brian's taken over the lead, and he's clear. 335 00:40:11,793 --> 00:40:14,463 661's taken over second place. 336 00:40:49,706 --> 00:40:53,293 Don't you think he's won enough for one race? 337 00:40:53,418 --> 00:40:57,422 Sure was weird the way you hit that puddle, Ray. Good pull-out. 338 00:40:57,547 --> 00:40:59,800 Get your hand off the bike. 339 00:40:59,925 --> 00:41:02,302 Hey, Ray. Ray! 340 00:41:12,062 --> 00:41:17,526 Ladies and gentlemen, I thought you'd like to know we're awarding all trophies today 341 00:41:17,651 --> 00:41:22,072 in honour of all the boys over in Vietnam and other foreign places 342 00:41:22,197 --> 00:41:26,118 who are defending this great country of ours, 343 00:41:29,830 --> 00:41:33,375 and in honour of the many fine riders who raced on this track 344 00:41:33,500 --> 00:41:40,048 out there in the jungle in the forefront of the free world's fight against communism. 345 00:41:40,173 --> 00:41:43,677 - Hey, what's happened here? - Let's get outta here. 346 00:41:43,802 --> 00:41:49,600 We can't leave now, while they're out there helpin' out the free world. 347 00:42:39,858 --> 00:42:41,652 Boo. 348 00:42:41,777 --> 00:42:44,905 Did you think I was out here shootin' up? 349 00:42:48,700 --> 00:42:53,664 I'm gettin' Ray's bike back together for the race Sunday. 350 00:42:58,919 --> 00:43:01,797 - Do you still want to? - Want to what? 351 00:43:03,590 --> 00:43:05,842 Shoot up. 352 00:43:07,261 --> 00:43:09,513 That's over, Alice. 353 00:43:11,348 --> 00:43:13,600 It's over. 354 00:43:17,980 --> 00:43:20,649 I'll never go back on it. 355 00:43:20,774 --> 00:43:22,818 Never. 356 00:44:45,943 --> 00:44:49,905 Hey, Shelly. Come on. We're goin' to the quarry. 357 00:44:50,030 --> 00:44:55,577 - Ray, get me somethin' to eat, will ya? - Hey, Alice. Come on outta there. 358 00:44:55,702 --> 00:44:57,287 Yeah. 359 00:45:05,712 --> 00:45:07,798 It's gonna look good up there. 360 00:45:07,923 --> 00:45:11,843 - Come on. I'm takin' you swimming. - With all these people for lunch? 361 00:45:11,969 --> 00:45:15,097 Let 'em go into the kitchen and help themselves. 362 00:45:15,222 --> 00:45:17,474 I'm not running a cafeteria! 363 00:45:17,599 --> 00:45:21,520 That damn girl didn't show up today and I have to do it all myself. 364 00:45:21,645 --> 00:45:25,774 Hey, you're letting this place eat you up, baby. 365 00:45:28,527 --> 00:45:32,531 - Come on, Shel. - Maybe I should stay and wash dishes. 366 00:45:32,656 --> 00:45:36,702 - Aw, can't he go for a little swim, huh? - Why ask me? 367 00:45:36,827 --> 00:45:39,079 You wanna go swimmin', go swimmin'. 368 00:45:39,204 --> 00:45:41,999 Go on, get outta here. Both of ya. 369 00:45:42,124 --> 00:45:43,542 Go on! Out! 370 00:45:43,667 --> 00:45:45,961 Oh, yeah. Yeah. 371 00:45:46,086 --> 00:45:47,921 Yeah, we're gone. 372 00:45:50,716 --> 00:45:54,636 - Hey, what happened to my food? - 86 on the food. 373 00:45:54,761 --> 00:46:00,142 It's too cold to go swimming. Why don't we go back to the church? 374 00:46:21,496 --> 00:46:26,209 - Hey, he'll come through OK. - I don't know. Maybe this is it. 375 00:46:26,335 --> 00:46:29,630 She wouldn't have called if it wasn't serious. 376 00:46:29,755 --> 00:46:32,257 Maybe we should come with ya. 377 00:46:32,382 --> 00:46:34,384 No, thanks. 378 00:46:36,887 --> 00:46:39,097 What is it? Like, cancer? 379 00:46:39,806 --> 00:46:41,975 Huntington's chorea. 380 00:46:43,477 --> 00:46:45,187 Oh, a war wound, huh? 381 00:46:45,312 --> 00:46:47,856 It's not that kind of Korea, it's... 382 00:46:47,981 --> 00:46:52,611 Huntington's disease. Attacks... attacks the nervous system. 383 00:46:52,736 --> 00:46:55,405 - There's no cure for it. - How d'you get it? 384 00:46:55,530 --> 00:46:58,909 - Karin, for God's sake! - It's hereditary. 385 00:46:59,034 --> 00:47:01,620 - Why don't you get lost?! - Hey, hey. Easy. 386 00:47:13,715 --> 00:47:17,302 Now don't you worry about that. 387 00:47:27,312 --> 00:47:29,523 Stay cool, man. 388 00:47:29,648 --> 00:47:31,692 Stay cool. 389 00:48:00,220 --> 00:48:01,430 How's he doin'? 390 00:48:01,555 --> 00:48:05,350 He was gettin' worse, but now he seems fine again. 391 00:48:05,475 --> 00:48:08,353 We just don't know what to expect. 392 00:48:08,478 --> 00:48:10,522 Or when. 393 00:49:25,597 --> 00:49:31,186 - Pete, the car. Play the one about the car. - Break out the guitar. 394 00:49:32,479 --> 00:49:36,692 Don't know if it's right in tune. Try it. 395 00:50:34,583 --> 00:50:37,461 Hey, cut it! She just seasoned it. 396 00:50:39,588 --> 00:50:42,007 Try it now, Fran�ois. 397 00:50:48,430 --> 00:50:50,933 OK, clowns. Get out of this kitchen. 398 00:50:51,058 --> 00:50:53,644 - Another taste? - It took the roof off my mouth. 399 00:50:53,769 --> 00:50:57,773 - You been screwin' round with my chilli? - Screwin' around? 400 00:50:58,398 --> 00:51:02,277 No, madam, I perfected it with just that pinch of spice required 401 00:51:02,402 --> 00:51:06,990 to bring tears of ecstasy to this gourmet's eyes. 402 00:51:07,115 --> 00:51:11,745 - Cut it out! Stop it! - Is that not so, Fran�ois? Huh? 403 00:51:13,372 --> 00:51:16,500 I don't know what you two got goin', but I don't need it! 404 00:51:16,625 --> 00:51:20,587 - We're only horsin' around. - I've had it with you two-buck tourists! 405 00:51:20,712 --> 00:51:24,466 And you crummy tied-up townies! I've had it! 406 00:51:24,591 --> 00:51:31,056 And I'll tell you something. Startin' right now, I'm on vacation! 407 00:51:35,769 --> 00:51:38,855 Hey! What are you doin' in New York? 408 00:51:43,402 --> 00:51:45,821 Crazy ladies. 409 00:51:46,905 --> 00:51:48,949 Now you got one more. 410 00:51:54,413 --> 00:51:57,040 I was headed up to the church. 411 00:51:58,125 --> 00:51:59,835 Go. 412 00:52:01,253 --> 00:52:03,714 Hey, what's the matter? 413 00:52:14,474 --> 00:52:18,061 I guess I'm the bitch who had too many pups. 414 00:52:20,731 --> 00:52:23,692 I couldn't take 'em all milking me. 415 00:52:29,906 --> 00:52:33,493 You got... you got anything to smoke? 416 00:53:02,981 --> 00:53:05,067 You want to? 417 00:54:29,651 --> 00:54:31,695 - Who? - Me! 418 00:54:43,790 --> 00:54:45,834 - Hey! - Hey, Arlo. 419 00:54:45,959 --> 00:54:48,587 - Look what I found. - Roger! 420 00:54:49,296 --> 00:54:52,007 - You look great. - So do you. 421 00:54:52,132 --> 00:54:55,344 I was scared maybe those cops out there busted you up. 422 00:54:55,469 --> 00:54:58,138 - Yeah, they beat on me some. - Roger? 423 00:54:58,972 --> 00:55:02,809 Hey, baby! You didn't even let us know where you were. 424 00:55:02,935 --> 00:55:06,438 - Is that any way to be, huh? - I had no time. 425 00:55:08,732 --> 00:55:11,401 - Hello, Alice. - Hello, Ray. 426 00:55:21,370 --> 00:55:26,375 I looked everywhere for you. Then we heard Arlo was borrowin' this pad. 427 00:55:26,500 --> 00:55:31,171 Bingo's in Rome on some kinda foundation bread. I dunno. 428 00:55:39,888 --> 00:55:44,726 - You've been here since you left? - No. I've been hangin' out some. 429 00:55:46,895 --> 00:55:49,439 I got here last night. 430 00:55:50,357 --> 00:55:55,946 Chasin' around after you, I ran into all sorts of people we used to know. 431 00:55:57,531 --> 00:56:01,702 I invited them up to the church for Thanksgiving. 432 00:56:01,827 --> 00:56:05,581 - Oh, no. - And Roger's bein' back... 433 00:56:05,706 --> 00:56:09,418 - No, Ray. You're puttin' me on. - Just a few kids. 434 00:56:11,086 --> 00:56:13,338 For Thanksgiving. 435 00:56:18,385 --> 00:56:21,179 Hey, Alice? 436 00:56:24,641 --> 00:56:26,935 It won't be like before. 437 00:56:28,020 --> 00:56:30,063 I promise. 438 00:56:37,821 --> 00:56:38,947 OK. 439 00:56:42,868 --> 00:56:47,164 Hey, Arlo, what happened when you saw Woody? How is he? 440 00:56:47,289 --> 00:56:49,416 The same. 441 00:56:49,541 --> 00:56:51,585 Worse. 442 00:56:54,004 --> 00:56:58,050 Well, you'll make it up for Thanksgiving, won't ya? 443 00:56:58,800 --> 00:57:01,553 Oh, yeah. We'll be there. 444 00:57:11,647 --> 00:57:14,566 Careful. That's got all the gravy in it. 445 00:57:14,691 --> 00:57:17,611 What'd I tell you, man? Alice is a groovy cook. 446 00:57:20,113 --> 00:57:24,826 We all got up there on anything that moved. 447 00:57:35,504 --> 00:57:38,548 I guess Ray didn't invite so few kids after all. 448 00:57:45,055 --> 00:57:48,141 Hi, Obie! Happy Thanksgiving! 449 00:57:49,309 --> 00:57:51,645 - I need water. - That thing is air-cooled. 450 00:57:51,770 --> 00:57:54,022 Yeah, but he ain't. 451 00:57:54,147 --> 00:58:00,237 I was bringin' Ray and Alice a small present for Thanksgiving. 452 00:58:35,731 --> 00:58:38,525 You scared the hell out of my baby. 453 00:58:42,279 --> 00:58:44,740 - Hey, Ray, what'd you win? - Me? Nothin'. 454 00:58:44,865 --> 00:58:47,242 Shel's our best rider. 455 00:58:49,995 --> 00:58:53,957 - You can ride him to Canada. - Was wondering how to get my ass there. 456 00:58:54,082 --> 00:58:57,336 - Hey, Alice. I've brought you a present. - Hi. 457 00:58:58,337 --> 00:59:00,130 Hey, he's outasight. 458 00:59:03,592 --> 00:59:05,218 Gather! 459 00:59:07,596 --> 00:59:09,890 This is just too much. 460 00:59:10,015 --> 00:59:13,894 Oh, it's beautiful! Thank you so much. 461 00:59:14,019 --> 00:59:16,438 He's wonderful. Isn't he great? 462 00:59:17,522 --> 00:59:19,149 Mm. 463 00:59:20,817 --> 00:59:25,364 - I made the turkey, she made the platter. - I wonder who made her. 464 00:59:25,489 --> 00:59:28,825 No one I know about. You wouldn't do bad to try. 465 00:59:28,951 --> 00:59:31,745 - Hey, Ray. How about grace? - Yeah, grace. 466 00:59:33,038 --> 00:59:37,292 Grace be to Alice, for comin' home to cook this feast. 467 00:59:37,417 --> 00:59:39,670 Yeah! 468 00:59:39,795 --> 00:59:45,842 Grace be to us for bein' here to dig it, because we're beautiful! 469 00:59:45,968 --> 00:59:47,052 Yeah! 470 00:59:47,177 --> 00:59:51,014 Now we're doin' it! We got what we need! 471 00:59:51,139 --> 00:59:52,391 Yeah! 472 00:59:52,516 --> 00:59:55,602 - What more do we want? - Nothing! 473 00:59:55,727 --> 00:59:58,814 Pastures of plenty! Come on, dig in! 474 01:02:25,711 --> 01:02:28,088 Had a dinner that couldn't be beat, 475 01:02:28,213 --> 01:02:30,841 and ended up with an amazing pile of garbage. 476 01:02:30,966 --> 01:02:33,802 And we decided it would be a friendly gesture 477 01:02:33,927 --> 01:02:38,473 for us to take the garbage down to the town dump. 478 01:02:42,227 --> 01:02:47,316 So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, 479 01:02:47,441 --> 01:02:52,904 took shovels and rakes and other implements of destruction, 480 01:02:53,530 --> 01:02:56,867 and we headed off toward the town dump. 481 01:03:11,798 --> 01:03:14,092 But when we got to the town dump... 482 01:03:18,764 --> 01:03:24,186 We had never heard of a dump closed on Thanksgiving before. 483 01:03:24,311 --> 01:03:29,733 And with tears in our eyes, we drove off to look for another place to put the garbage. 484 01:03:30,442 --> 01:03:33,570 We didn't find one until we came to a side road, 485 01:03:33,695 --> 01:03:38,158 and off on the side of the side road was a 15-foot cliff. 486 01:03:38,283 --> 01:03:40,452 At the bottom was another pile of garbage, 487 01:03:40,577 --> 01:03:46,500 and we decided that one big pile was better than two little ones. 488 01:03:46,625 --> 01:03:51,797 Rather than bring that one up, we decided to throw ours down. 489 01:03:53,298 --> 01:03:55,050 That's what we did. 490 01:04:05,894 --> 01:04:08,981 And then we drove off into the sunset. 491 01:04:32,921 --> 01:04:37,175 Sure was nice of you to cook that delicious Thanksgiving feastie. 492 01:04:37,301 --> 01:04:40,679 It was sure was nice of you to dump all that garbage. 493 01:04:40,804 --> 01:04:44,391 - You're both nice, but what's for dinner? - Oh, you... 494 01:04:50,772 --> 01:04:52,608 Hello? 495 01:04:53,692 --> 01:04:55,944 Yeah, just a minute. 496 01:04:58,196 --> 01:05:00,657 - Who is it? - Officer Obie. 497 01:05:03,160 --> 01:05:04,286 Hello. 498 01:05:04,411 --> 01:05:07,831 We found your name on an envelope under half a ton of garbage. 499 01:05:07,956 --> 01:05:10,709 Do you have any information about it? 500 01:05:10,834 --> 01:05:17,215 Yes, sir, Officer Obie. I cannot tell a lie. I put that envelope under that garbage. 501 01:05:18,467 --> 01:05:21,094 - Yeah? - Yeah. 502 01:05:23,597 --> 01:05:25,849 Yeah. 503 01:05:27,601 --> 01:05:32,481 After speaking to Obie for about 45 minutes on the telephone, 504 01:05:32,606 --> 01:05:36,401 we finally arrived at the truth of the matter. 505 01:05:36,526 --> 01:05:38,028 Yup. All right. 506 01:05:38,654 --> 01:05:41,740 He said we had to go down and pick up the garbage, 507 01:05:41,865 --> 01:05:47,746 and also had to go down and speak to him at the police officer station. 508 01:05:52,376 --> 01:05:57,339 Now, friends, there was only one or two things Officer Obie could have done. 509 01:05:57,464 --> 01:06:01,635 Maybe he'll give us a medal for being so brave and honest. 510 01:06:01,760 --> 01:06:05,722 I think he'll probably just bawl us out or somethin'. 511 01:06:05,847 --> 01:06:09,726 But at the police officer station, there was a third possibility 512 01:06:09,851 --> 01:06:12,271 that we hadn't even counted upon. 513 01:06:13,230 --> 01:06:16,024 You're both under arrest. 514 01:06:16,149 --> 01:06:19,945 Wait. We can't pick up the garbage with these handcuffs on. 515 01:06:20,070 --> 01:06:22,698 Shut up and get in the back of the patrol car. 516 01:06:22,823 --> 01:06:28,870 So we sat in the back of the patrol car and drove to the "scene of the crime". 517 01:06:28,996 --> 01:06:32,958 Let me tell you about Stockbridge, Massachusetts, where this happened. 518 01:06:33,083 --> 01:06:38,463 They got three "Stop" signs, two police officers, and one police car. 519 01:06:38,589 --> 01:06:43,719 But at the scene of the crime there was five police officers and three police cars, 520 01:06:43,844 --> 01:06:47,097 bein' the biggest crime of the last 50 years, 521 01:06:47,222 --> 01:06:50,809 and everybody wanted to get in the newspaper story about it. 522 01:06:50,934 --> 01:06:53,729 And they was usin' all kinds of cop equipment 523 01:06:53,854 --> 01:06:56,648 they had hangin' around the police officer station. 524 01:06:56,773 --> 01:07:01,653 They was takin' plaster tyre tracks, footprints, dog smellin' prints, 525 01:07:01,778 --> 01:07:05,699 and they took 27 eight-by-ten coloured glossy photographs 526 01:07:05,824 --> 01:07:09,953 with circles and arrows and a paragraph on the back of each one 527 01:07:10,078 --> 01:07:13,790 explainin' what each one was, to be used as evidence against us. 528 01:07:13,916 --> 01:07:19,338 Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner. 529 01:07:19,463 --> 01:07:23,508 And that's not to mention the aerial photography. 530 01:07:32,684 --> 01:07:34,186 Alice! 531 01:07:34,311 --> 01:07:36,355 - Save us! - To the rescue! 532 01:07:36,480 --> 01:07:40,400 Hey, now wait a minute. Hold it! Hold it, Obie! 533 01:07:42,986 --> 01:07:44,905 I said hold it. Where the hell? 534 01:07:45,030 --> 01:07:47,407 - Let go of my arm. - Take off those handcuffs. 535 01:07:47,532 --> 01:07:50,535 - You're interfering in my civic duty. - You meathead. 536 01:07:50,661 --> 01:07:52,913 Haven't you played cop enough for today? 537 01:07:53,038 --> 01:07:56,667 This side is reserved for officers of the law and criminals. 538 01:07:56,792 --> 01:07:59,878 - You pig-eyed idiot! - I've had enough garbage today. 539 01:08:00,003 --> 01:08:03,507 - Yours and theirs! - Stupid bastard! Cradle-hopper! 540 01:08:03,632 --> 01:08:06,760 - Turkey-raper! - Badmouthing me won't get them off. 541 01:08:06,885 --> 01:08:08,929 - Just pay the bail! - Bail?! 542 01:08:09,054 --> 01:08:10,889 Yes, bail. 543 01:08:17,980 --> 01:08:21,608 I want your wallets and your belts. Put everything on the desk. 544 01:08:21,733 --> 01:08:24,903 I understand you wanting our wallets so we can't spend money, 545 01:08:25,028 --> 01:08:27,239 but what do you want our belts for? 546 01:08:27,364 --> 01:08:30,033 Kid, we don't want any hangin'. 547 01:08:33,704 --> 01:08:36,373 Do you think we'd hang ourselves for litterin'? 548 01:08:45,132 --> 01:08:49,094 What do you want now, Obie? Our teeth? 549 01:09:04,526 --> 01:09:08,822 Obie said he was makin' sure and, friends, Obie was. 550 01:09:08,947 --> 01:09:13,201 He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, 551 01:09:13,327 --> 01:09:16,830 and he took the toilet paper so we couldn't bend the bars, 552 01:09:16,955 --> 01:09:22,961 roll the paper out the window, slide down and have an escape and get away. 553 01:09:23,086 --> 01:09:25,005 Obie was makin' sure. 554 01:09:25,130 --> 01:09:27,466 Hey, when do we get our bread and water? 555 01:09:27,591 --> 01:09:28,967 Shut up, kid. 556 01:09:41,647 --> 01:09:45,317 I got the bail release. Let 'em out. 557 01:10:04,544 --> 01:10:06,588 Come to mama, baby. 558 01:10:08,924 --> 01:10:11,802 You may bring the bags out now. 559 01:10:20,978 --> 01:10:23,313 - We're free! - Hey, man. 560 01:10:23,438 --> 01:10:26,108 We want a little respect for law and order. 561 01:10:26,233 --> 01:10:29,528 An injustice! 562 01:10:29,653 --> 01:10:33,740 You're the only one I dreamed of the whole time I was in. 563 01:11:01,602 --> 01:11:06,023 - Come on, man. - No. I can't stand the smell of cop toilets. 564 01:11:08,984 --> 01:11:14,323 - Hell, I'll wait out here with ya. - Will you just leave me alone? 565 01:11:15,115 --> 01:11:17,117 OK. 566 01:11:17,242 --> 01:11:19,328 OK... baby. 567 01:11:22,998 --> 01:11:26,877 Hear ye, hear ye, hear ye. All persons having anything to do 568 01:11:27,002 --> 01:11:31,882 before the honourable justice of the district court, James E Hannon, 569 01:11:32,007 --> 01:11:35,552 now sitting at Lee, within and for the county of Berkshire, 570 01:11:35,677 --> 01:11:39,306 draw near, give your attendance, and you shall be heard. 571 01:11:39,431 --> 01:11:43,435 God save the Commonwealth of Massachusetts. 572 01:11:44,728 --> 01:11:46,855 You may be seated. 573 01:11:46,980 --> 01:11:52,361 Roger Crowther and Arlo Guthrie, you will stand and face the court. 574 01:11:52,486 --> 01:11:56,031 You are charged with illegal disposal of garbage. 575 01:11:56,156 --> 01:11:59,368 - How do you plead? - We cannot tell a lie. 576 01:11:59,493 --> 01:12:02,037 Your Honour, we're guilty. 577 01:12:02,162 --> 01:12:05,624 I sentence each of you to pay a fine of 25 dollars, 578 01:12:05,749 --> 01:12:08,877 and you will remove the garbage. 579 01:12:10,504 --> 01:12:16,343 And Obie looked at the seeing-eye dog, then at the coloured glossy photographs 580 01:12:16,468 --> 01:12:21,515 with circles and arrows and a paragraph on the back, and began to cry, 581 01:12:21,640 --> 01:12:26,520 cos he came to the realisation that it was a typical case of American blind justice, 582 01:12:26,645 --> 01:12:30,399 and there wasn't nothin' he could do about it. 583 01:12:31,692 --> 01:12:37,114 Now that we've paid our debt to society, what do we do with the evidence? 584 01:12:37,239 --> 01:12:40,450 I don't give a damn, long as you don't dump it around here. 585 01:12:40,576 --> 01:12:43,954 I'm gonna escort you to the town line. Now, get goin'. 586 01:12:44,079 --> 01:12:47,583 - Gotta pick up my chick. - That figures. 587 01:12:59,386 --> 01:13:03,807 Hey, come on. I'm gettin' rid out of town, and I told 'em I had to pick up my girl. 588 01:13:03,932 --> 01:13:07,311 - Am I your girl? - I guess you'd better be. 589 01:13:18,655 --> 01:13:21,825 - What'd he say? - He said he'd glaze my pot. 590 01:13:21,950 --> 01:13:23,368 That's what I thought. 591 01:13:24,328 --> 01:13:27,372 With all this garbage? Why can't we take it to the town dump? 592 01:13:27,497 --> 01:13:31,251 I told you, he's ridin' us outta town. 593 01:13:31,376 --> 01:13:35,964 - Sure does look that way. - Where can we dump it, then? 594 01:13:39,051 --> 01:13:40,218 I think I know. 595 01:14:14,253 --> 01:14:19,675 New York's a nice place to visit, but I wouldn't wanna... 596 01:15:29,077 --> 01:15:31,330 OK to come up? 597 01:15:33,206 --> 01:15:34,416 Sure. 598 01:15:40,380 --> 01:15:45,344 Looks like this letter's been followin' you around some. 599 01:15:53,018 --> 01:15:55,228 - What day is today? - The 8th. 600 01:15:57,481 --> 01:16:01,818 - Then my army physical is tomorrow. - Tomorrow? 601 01:16:02,903 --> 01:16:05,280 It's 8 a.m., Whitehall Street. 602 01:16:05,405 --> 01:16:08,992 You just might be selected to defend our country. 603 01:16:09,117 --> 01:16:10,452 Yeah. 604 01:16:12,454 --> 01:16:14,498 That's weird. 605 01:16:40,857 --> 01:16:44,778 They'll never take anyone as crazy as you. 606 01:16:55,122 --> 01:16:59,209 They got a building in New York called Whitehall Street where you get injected, 607 01:16:59,334 --> 01:17:03,255 inspected, detected, infected, neglected and selected. 608 01:17:03,380 --> 01:17:07,092 Hey, kid. Where's your papers we sent you through the mail? 609 01:17:07,217 --> 01:17:11,179 - Didn't say anything on it to bring it. - All right. What's your name? 610 01:17:11,305 --> 01:17:17,269 And I proceeded on down the hall, gettin' more injections, inspections, infections, 611 01:17:17,394 --> 01:17:21,315 neglections and all kinds of stuff they were doin' to me there, 612 01:17:21,440 --> 01:17:25,444 and I was there for two hours, three hours, four hours... 613 01:17:25,569 --> 01:17:29,573 I was there a long time goin' through all kinds of mean, nasty things 614 01:17:29,698 --> 01:17:35,370 and havin' a tough time, and they was inspectin', injectin' every part of me. 615 01:17:35,495 --> 01:17:37,873 And they was leavin' no parts untouched. 616 01:17:37,998 --> 01:17:40,417 Turn your head and cough. 617 01:17:41,501 --> 01:17:43,837 Turn your head and cough. 618 01:17:45,255 --> 01:17:47,382 Turn your head and cough. 619 01:17:48,467 --> 01:17:50,719 Turn your hat and cough. 620 01:17:52,262 --> 01:17:54,097 Turn your head and cough. 621 01:18:13,242 --> 01:18:15,744 - That ain't enough. - It's all I had. 622 01:18:15,869 --> 01:18:18,705 - Ain't enough. Do some more. - But... 623 01:18:18,830 --> 01:18:21,583 That's an order. 624 01:18:27,839 --> 01:18:30,384 Hey, anybody got any to spare? 625 01:18:33,512 --> 01:18:37,516 And I proceeded on through and finally came to see the very last man. 626 01:18:37,641 --> 01:18:40,936 I walked in, said "What do you want to see me about?" He said: 627 01:18:41,061 --> 01:18:42,479 See the shrink. 628 01:18:59,371 --> 01:19:00,539 Come in, my boy. 629 01:19:00,664 --> 01:19:04,960 I went up there, I said "Shrink, I wanna kill. I wanna kill." 630 01:19:05,085 --> 01:19:10,132 "I wanna see blood and gore and guts, veins in my teeth, eat dead burnt bodies." 631 01:19:10,257 --> 01:19:13,844 And I started jumpin' up and down yellin' "Kill! Kill!" 632 01:19:13,969 --> 01:19:17,556 And he started jumpin' up and down with me, and we was both yellin': 633 01:19:17,681 --> 01:19:19,725 Kill! Kill! Kill! 634 01:19:23,061 --> 01:19:26,064 You're our boy! Right this way. 635 01:19:26,189 --> 01:19:30,152 have you ever been arrested? 636 01:19:30,277 --> 01:19:34,448 And I proceeded to tell him the story of the Alice's Restaurant Massacree, 637 01:19:34,573 --> 01:19:40,370 with full orchestration, five-part harmony, stuff like that, other phenomena. 638 01:19:40,495 --> 01:19:42,205 He stopped me. He said: 639 01:19:42,331 --> 01:19:44,708 Kid, have you ever been in court? 640 01:19:44,833 --> 01:19:49,838 And I proceeded to tell him the story of the 27 eight-by-ten glossy pictures 641 01:19:49,963 --> 01:19:54,843 with circles and arrows and a paragraph explaining what each one meant. 642 01:19:54,968 --> 01:19:56,386 He stopped me again. He said: 643 01:19:56,511 --> 01:20:02,726 Kid, I want you to go in there and sit down on the bench that says "Group W". 644 01:20:16,823 --> 01:20:21,578 And I walked... walked over to the bench there, and there's... 645 01:20:21,703 --> 01:20:27,626 Group W is where they put you if you may not be moral enough to join the army 646 01:20:27,751 --> 01:20:30,379 after committin' your special crime. 647 01:20:30,504 --> 01:20:35,467 And there was all kinds of mean, nasty, ugly-lookin' people on the bench there. 648 01:20:35,592 --> 01:20:38,679 There was mother-rapers, 649 01:20:39,930 --> 01:20:41,932 father-stabbers, 650 01:20:42,057 --> 01:20:43,809 father-rapers... 651 01:20:43,934 --> 01:20:48,939 Father-rapers, sittin' on the bench next to me, and they was mean and ugly 652 01:20:49,064 --> 01:20:52,943 and horrible and crime-fightin' guys sittin' there next to me. 653 01:20:53,068 --> 01:20:57,406 And the meanest, ugliest, nastiest father-raper of them all, 654 01:20:57,531 --> 01:21:02,661 I mean, he was mean and nasty and ugly and horrible, and he said: 655 01:21:02,786 --> 01:21:04,871 - What'd you get? - Nothin'. 656 01:21:04,997 --> 01:21:08,333 I had to pay 50 dollars and pick up the garbage. 657 01:21:08,458 --> 01:21:11,628 - What were you arrested for, kid? - Uh... 658 01:21:12,713 --> 01:21:14,881 Litterin'. 659 01:21:15,007 --> 01:21:17,676 And creatin' a nuisance. 660 01:21:21,972 --> 01:21:24,725 - How long you been out? - A few hours. 661 01:21:26,268 --> 01:21:29,521 We had a great time on the bench talkin' about crime, 662 01:21:29,646 --> 01:21:34,818 mother-stabbin', father-rapin', all kinds of groovy stuff, until... 663 01:21:34,943 --> 01:21:37,404 Ten-shun! 664 01:21:57,257 --> 01:22:01,637 I want you writing it down with these pencils and paper I'm gonna give you. 665 01:22:01,762 --> 01:22:08,143 Pass these forms out. Here's the pencil. When you finish, hand 'em back to me. 666 01:22:08,268 --> 01:22:13,148 And he talked for 45 minutes, and nobody understood a word that he said. 667 01:22:13,273 --> 01:22:18,278 But we had fun fillin' out the forms and playin' with the pencils, 668 01:22:18,403 --> 01:22:22,741 and I turned over the piece of paper, and there on the other side... 669 01:22:23,951 --> 01:22:25,702 read the followin' words: 670 01:22:25,827 --> 01:22:29,081 Kid, have you rehabilitated yourself? 671 01:22:29,873 --> 01:22:34,336 Sergeant, you've got a lotta goddamn gall to ask if I've rehabilitated myself. 672 01:22:34,461 --> 01:22:38,382 I mean... I mean, I'm sittin' here on the Group W bench 673 01:22:38,507 --> 01:22:41,635 cos you wanna know if I'm moral enough to join the army, 674 01:22:41,760 --> 01:22:45,639 burn women, kids, houses and villages after bein' a litterbug! 675 01:22:45,764 --> 01:22:52,104 Kid, we don't like your kind! We're gonna send your fingerprints off to Washington! 676 01:22:57,359 --> 01:23:02,406 - Hey, what happened? - I'm free, man! I'm free! 677 01:23:02,531 --> 01:23:07,786 - Let's get up to the church. - Sorry, man, I gotta go see Woody. 678 01:23:18,380 --> 01:23:22,384 I don't know what I'd have done if they'd taken me. 679 01:23:22,509 --> 01:23:27,347 Maybe... maybe I wouldn't have had the guts to go to jail. 680 01:23:34,730 --> 01:23:36,481 Yeah. 681 01:23:36,607 --> 01:23:38,817 I could have done that. 682 01:23:44,364 --> 01:23:46,283 It's weird. 683 01:23:49,870 --> 01:23:53,540 Good things in my life always seem to... 684 01:23:53,665 --> 01:23:57,252 come out of not doin' what I don't wanna do. 685 01:24:04,176 --> 01:24:09,473 Now that they're not after me to do what I don't wanna do, 686 01:24:10,557 --> 01:24:12,976 what do I wanna do? 687 01:24:23,153 --> 01:24:30,535 It may take me some hard travellin' to find that out for my own self. 688 01:24:48,845 --> 01:24:51,390 I don't know. 689 01:24:51,515 --> 01:24:53,892 I don't know. 690 01:24:55,143 --> 01:24:57,521 Had everything we had. 691 01:24:57,646 --> 01:25:00,607 Look at him. He rides like a bird. 692 01:25:07,281 --> 01:25:10,784 Gave him everything he wanted, everything I had. 693 01:25:10,909 --> 01:25:14,788 He's got goddamn heaven here. What more does he want? 694 01:25:21,503 --> 01:25:24,548 - Arlo? - Hey, what's happenin'? 695 01:25:29,553 --> 01:25:31,972 Hey, Alice. Watch it. 696 01:25:33,515 --> 01:25:35,559 Alice, watch it! 697 01:25:40,272 --> 01:25:42,858 Alice, get out of the picture! 698 01:25:47,905 --> 01:25:52,034 Bitch, what the hell do you think you're doin'? 699 01:25:57,331 --> 01:25:59,958 - Shut that damn thing off! - Leave it on! 700 01:26:01,501 --> 01:26:03,128 Yahoo! 701 01:26:04,129 --> 01:26:07,966 Hey, look at those! You ever see anything like those? 702 01:26:08,091 --> 01:26:09,885 A great artist made those. 703 01:26:10,010 --> 01:26:11,845 I'm the great artist. 704 01:26:13,305 --> 01:26:15,849 Greatest... I'm the greatest... 705 01:26:17,267 --> 01:26:21,438 artist in the whole... world. 706 01:26:23,982 --> 01:26:28,195 How can you son of a bitches treat a great artist this way, huh? 707 01:26:28,320 --> 01:26:29,571 Wanna get the cuffs off? 708 01:26:29,696 --> 01:26:33,492 If he busts up the town again, I'll bust him. I got the whole book on him - 709 01:26:33,617 --> 01:26:39,456 possession, pushing, the whole rap - so keep him down here where he belongs. 710 01:26:41,458 --> 01:26:46,255 I put my nut act on for Obie when he stopped the car. 711 01:26:47,214 --> 01:26:50,342 I made him forget all about lockin' me up. 712 01:26:51,510 --> 01:26:54,179 I knew they'd bring me back here. 713 01:26:56,098 --> 01:26:57,975 Alice, can I have a Coke? 714 01:26:59,142 --> 01:27:01,186 Where'd you get it? 715 01:27:03,647 --> 01:27:05,816 - Get what? - The big fix you're flyin' on. 716 01:27:05,941 --> 01:27:08,443 - Where'd you get it?! - I'm off, remember? 717 01:27:11,113 --> 01:27:13,407 Absolutely off. 718 01:27:15,450 --> 01:27:18,495 Absolutely off. I kicked it. I beat it. 719 01:27:18,620 --> 01:27:21,540 Please. Please, baby, don't get back on. 720 01:27:21,665 --> 01:27:25,752 - Alice, I swear, I'm not on. - My God, Shelly! 721 01:27:27,921 --> 01:27:30,882 I had... I had two stiff vodkas. 722 01:27:31,008 --> 01:27:33,885 We found your spike, Shel. Yeah. 723 01:27:34,011 --> 01:27:36,221 - And your cooker. - That's not mine. 724 01:27:38,849 --> 01:27:41,560 You promised. You promised! 725 01:27:45,105 --> 01:27:47,232 You promised, Shel. 726 01:27:48,317 --> 01:27:50,485 You promised. 727 01:27:51,570 --> 01:27:53,822 You promised! 728 01:27:55,741 --> 01:27:59,536 Yeah, a lot of promises have been made around here. 729 01:28:01,246 --> 01:28:05,125 - Where's the rest of it? - It's all I had. 730 01:28:05,250 --> 01:28:10,213 - Goddammit! Where d'you keep it? Huh? - No, Ray! 731 01:28:10,339 --> 01:28:12,341 Ray, no! Don't! 732 01:28:12,466 --> 01:28:16,887 Shelly, I'm gonna ask you one more time. Where do you keep it? 733 01:28:18,347 --> 01:28:20,390 Huh?! 734 01:28:24,394 --> 01:28:26,813 Yeah. 735 01:28:29,858 --> 01:28:33,862 You'll get this whole church busted bringin' this junk in here! 736 01:28:33,987 --> 01:28:35,989 It's not junk! It's not junk! 737 01:28:38,283 --> 01:28:41,620 - Ray! Cut it out! You're hurting him! - It might help him. 738 01:28:41,745 --> 01:28:45,958 One big muscle, that's all you are! One big muscle! 739 01:28:46,083 --> 01:28:49,503 - He needs taking care of! - So do you! 740 01:28:50,754 --> 01:28:54,174 - Cool it. - You wanna cool it, buddy. 741 01:28:54,299 --> 01:28:59,304 - Where the hell are we, anyway? - I'm in my church. Where are you? 742 01:28:59,429 --> 01:29:02,266 - If you read it like that. - That's the way I read it. 743 01:29:10,065 --> 01:29:12,442 Shelly! Shelly! 744 01:30:56,964 --> 01:30:59,967 Hey, there's Roger and your bus. 745 01:31:38,255 --> 01:31:44,595 - Hi, Arlo. How was Woody at the end? - I don't know. I wasn't around. 746 01:31:44,720 --> 01:31:49,016 - Not now. - I can't tell you how sorry we all are. 747 01:31:49,141 --> 01:31:51,727 No, not now. Please, not now. 748 01:31:51,852 --> 01:31:57,357 I'm sorry I didn't make it, Mother. I guess I shoulda hung around. 749 01:31:57,482 --> 01:32:01,278 That's all right, baby. You couldn't have known. 750 01:32:02,362 --> 01:32:04,406 Surprised me, too. 751 01:32:14,625 --> 01:32:17,210 - 15 years... - Marjorie? 752 01:32:17,336 --> 01:32:20,047 All his friends wanna know. When's the funeral? 753 01:32:20,172 --> 01:32:22,507 There's not going to be one. 754 01:32:26,053 --> 01:32:29,765 Woody didn't want a funeral. No funeral. 755 01:32:31,433 --> 01:32:36,980 When we're all together, we'll take his ashes out to Coney Island. 756 01:32:41,777 --> 01:32:45,447 Here I'd missed seein' Woody one more time, 757 01:32:45,572 --> 01:32:48,867 and Shelly was buried before I ever made it back up there. 758 01:36:19,578 --> 01:36:21,872 Maybe I pushed him. 759 01:36:23,457 --> 01:36:28,003 Maybe me leaning on him like that pushed him into overdose. 760 01:36:33,842 --> 01:36:39,264 It's sorta sad to think of him ridin' all the way down there alone, 761 01:36:39,389 --> 01:36:41,934 rentin' that flophouse room. 762 01:36:54,780 --> 01:36:58,659 I guess maybe our beauty wasn't comin' through. 763 01:37:00,077 --> 01:37:03,705 Maybe we haven't been so beautiful lately. 764 01:37:10,629 --> 01:37:14,258 Nothin' to stop us from startin' out fresh. 765 01:37:21,932 --> 01:37:24,810 Maybe we could get married again. 766 01:37:29,189 --> 01:37:31,984 A real weddin'. 767 01:37:34,152 --> 01:37:40,242 Not like our two-minute special down there at the courthouse. 768 01:37:40,367 --> 01:37:46,081 A real weddin', with lots of singin' and flowers. 769 01:37:48,667 --> 01:37:50,794 A real church weddin'. 770 01:37:56,216 --> 01:37:58,260 We've got a church. 771 01:38:17,070 --> 01:38:19,114 All that smoke. 772 01:38:24,077 --> 01:38:26,371 Dark colours. 773 01:38:34,379 --> 01:38:37,049 Sort of sets you adrift. 774 01:38:38,926 --> 01:38:42,679 Lets you know your life is goin' by. 775 01:38:44,598 --> 01:38:47,559 All of a sudden I... 776 01:38:47,684 --> 01:38:52,606 feel in a hurry to find out what my thing's gonna be. 777 01:38:54,650 --> 01:38:58,278 Who... and where. 778 01:39:19,800 --> 01:39:25,389 And Adam said "Wherefore a man shall leave father and mother 779 01:39:25,514 --> 01:39:28,850 and shall cleave to his wife, 780 01:39:28,976 --> 01:39:31,687 and they shall be two in one flesh." 781 01:39:33,105 --> 01:39:37,943 Alice, do you take this man to be your lawful lovin' man, 782 01:39:38,068 --> 01:39:41,822 for bad or for better, for drunk or for sober, 783 01:39:41,947 --> 01:39:44,324 for high or for lower, 784 01:39:44,449 --> 01:39:50,080 for husband and lover, today and tomorrow, till death do you part? 785 01:39:51,290 --> 01:39:53,333 I do. 786 01:39:55,085 --> 01:40:00,090 Ray, do you take this woman to be your ever-wedded woman, 787 01:40:00,215 --> 01:40:04,344 for bitchy and giving, for love and for living, 788 01:40:04,469 --> 01:40:08,724 in peace and dissension, in health and affliction, 789 01:40:08,849 --> 01:40:11,643 today and tomorrow, till death do you part? 790 01:40:11,768 --> 01:40:12,769 I do. 791 01:40:12,895 --> 01:40:17,190 We now pronounce you man and wife. 792 01:40:54,144 --> 01:40:56,146 Hey, more! 793 01:41:11,620 --> 01:41:13,789 Hey! Come on over here! 794 01:41:44,069 --> 01:41:48,365 - Oh, wow! - Take a look at that cake! 795 01:42:37,539 --> 01:42:39,291 Get back in there, boy! 796 01:42:39,416 --> 01:42:42,836 So long, everybody! Come back again soon. Bye-bye. 797 01:43:45,148 --> 01:43:47,943 - Ray? - What's with the music, huh? 798 01:43:48,068 --> 01:43:50,445 We need sound. Hey! 799 01:43:50,571 --> 01:43:52,990 - Hey, what? - Ray. 800 01:43:53,782 --> 01:43:57,244 Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, 801 01:43:57,369 --> 01:44:02,791 for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church. 802 01:44:02,916 --> 01:44:07,546 Oh, yeah. Reconsecrate, huh? Reconsecrate. Oh, yeah. 803 01:44:07,671 --> 01:44:09,923 We're really gonna lift it up. 804 01:44:11,925 --> 01:44:15,804 We're gonna get a great big old plastic bag, 805 01:44:15,929 --> 01:44:19,349 and we're gonna fill it up with helium, 806 01:44:20,434 --> 01:44:23,228 and float right up to heaven! 807 01:44:26,273 --> 01:44:28,942 And you're all invited! Yeah! 808 01:44:31,236 --> 01:44:36,783 And when we're high up in heaven, we'll throw flowers down to the people below, 809 01:44:36,909 --> 01:44:41,705 and they're gonna know that there's some happiness left somewhere! 810 01:44:41,830 --> 01:44:45,083 We're gonna get higher and higher! 811 01:44:48,462 --> 01:44:51,548 Yeah, that's where it's at! Up there! 812 01:44:51,673 --> 01:44:54,509 Up there! That's where it's at! 813 01:44:54,635 --> 01:44:57,137 That's where it's at! Come on! 814 01:44:57,262 --> 01:45:00,557 Let's get up there! Up there! Yeah! 815 01:45:00,682 --> 01:45:05,312 It's up there! It's up there! It's up there! Yeah! 816 01:45:05,437 --> 01:45:08,023 Get it up there! Yeah! 817 01:45:08,148 --> 01:45:10,651 Come on! Get it up there! Yeah! 818 01:45:10,776 --> 01:45:14,071 Yeah! Get it up there! Yeah! 819 01:45:26,375 --> 01:45:29,127 No, no. Don't go. Don't go. Have some wine. 820 01:45:29,253 --> 01:45:30,837 Come on, come on. 821 01:45:30,963 --> 01:45:33,840 There you go, Jimmy boy! 822 01:45:33,966 --> 01:45:36,593 Alice'll cook us all something to eat. 823 01:45:39,888 --> 01:45:41,598 Hey, uh... 824 01:45:43,684 --> 01:45:49,398 I got something to tell you, man. I've been thinkin' about sellin' the church. 825 01:45:49,523 --> 01:45:52,818 First you're flyin' it, now you're sellin' it. 826 01:45:52,943 --> 01:45:54,695 I'm serious. 827 01:45:54,820 --> 01:45:59,157 I bet we could get enough for it, what with all the improvements I've put in, 828 01:45:59,283 --> 01:46:03,370 to get us all a couple of hundred acres up in Vermont, 829 01:46:03,495 --> 01:46:09,751 and get us some of that land, land we can farm, land that'll feed us. 830 01:46:09,876 --> 01:46:15,424 There ain't enough land around here. We've gotta have room to stretch out. 831 01:46:15,549 --> 01:46:17,801 I bet... 832 01:46:19,595 --> 01:46:24,391 I bet what happened to Shelly never woulda happened. 833 01:46:26,894 --> 01:46:28,937 Huh? 834 01:46:42,868 --> 01:46:44,369 Hey, man! 835 01:46:45,412 --> 01:46:47,122 Don't be leavin'! 836 01:46:47,623 --> 01:46:51,627 There ain't no land here! Just this little patch of lawn. 837 01:46:51,752 --> 01:46:54,296 What can you grow on that, huh? 838 01:46:56,214 --> 01:47:00,135 If we had a real place, everybody could have his own house. 839 01:47:00,260 --> 01:47:04,598 We could all see each other when we wanted to, or not see each other, 840 01:47:04,723 --> 01:47:07,142 but be all there. 841 01:47:08,060 --> 01:47:09,311 Arlo! 842 01:47:09,436 --> 01:47:13,607 - Arlo, come on. Stay the night. - See you later, Ray. 843 01:47:13,732 --> 01:47:17,611 All those kids gone, who hadn't oughta be gone. 844 01:47:17,736 --> 01:47:22,574 - And now Shelly dead. - You know I'll be back, man. Later. 845 01:47:31,583 --> 01:47:34,044 I wish we had 'em back. 846 01:47:34,169 --> 01:47:37,923 If we'd had a real place, we'd all still have been together. 847 01:47:38,048 --> 01:47:40,717 Without buggin' each other. 848 01:47:40,842 --> 01:47:44,137 We'd all be... some kinda family. 68858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.