All language subtitles for ALICES_Title_01-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,612 --> 00:00:18,116 Then it got to be one kid. Two kids, you're never... 2 00:00:18,241 --> 00:00:21,244 - It ain't worth it. - They have to pay you too much. 3 00:00:21,369 --> 00:00:24,247 I could handle the army better than I could two kids. 4 00:00:24,372 --> 00:00:27,792 You think you can handle the army better. 5 00:00:27,917 --> 00:00:32,547 (man #3) The army is the greatest thing in the world... 6 00:00:34,006 --> 00:00:37,093 - I'm a chicken. - So am I. I'm a coward. 7 00:00:37,218 --> 00:00:40,221 A devout coward. I got a degree in cowardice. 8 00:00:40,346 --> 00:00:43,391 I wouldn't kill anybody, I don't wanna be killed. 9 00:00:43,516 --> 00:00:47,353 I don't wanna go away. I dig what I'm doing right now. 10 00:00:47,478 --> 00:00:53,568 That's right, man. My heart keeps murmuring "Don't go, don't go." 11 00:00:53,693 --> 00:01:00,408 (man #4) Sittin' on the bench, waitin' on the draft board to get us registered. 12 00:01:00,533 --> 00:01:07,039 I saw a thing, some drawings and stuff, in some magazine. 13 00:01:07,165 --> 00:01:10,918 A Vietcong booby trap, or whatever they call it. 14 00:01:11,043 --> 00:01:13,754 Just rappin' on each other. 15 00:01:13,880 --> 00:01:18,468 You walk over it, and you fall into these stakes... 16 00:01:19,552 --> 00:01:23,681 He was stoned out of his skull. He used to drink 11 quarts of beer. 17 00:01:23,806 --> 00:01:26,934 Then he'd drink bourbon at night. 18 00:01:27,059 --> 00:01:29,562 And I heard all kinds of stories. 19 00:01:29,687 --> 00:01:31,856 ...half an inch of steel. 20 00:01:31,981 --> 00:01:37,528 You go on these things, they go right through your foot like a shish kebab. 21 00:01:40,198 --> 00:01:44,994 That ain't what I'm worried about, it going through. 22 00:01:45,119 --> 00:01:49,665 The Germans used to have a grenade called "the castrator", 23 00:01:49,791 --> 00:01:53,544 and when you stepped on it, it went right up, you know? 24 00:01:53,669 --> 00:01:56,589 It's true. I've heard stories. 25 00:01:56,714 --> 00:01:59,050 - - 26 00:02:02,762 --> 00:02:06,349 - - (clerk) Johnson, Harold J. 27 00:02:08,392 --> 00:02:12,355 Didn't fill in "Reasons you may not qualify for military service." 28 00:02:12,480 --> 00:02:14,982 - I don't have any reasons. - OK. 29 00:02:15,108 --> 00:02:18,277 Next... Theotocopoulos, George. 30 00:02:19,737 --> 00:02:25,118 Didn't answer "Physical characteristics that may aid in identification." 31 00:02:25,243 --> 00:02:27,411 - (clerk) What's that? - Oh, yeah. 32 00:02:27,537 --> 00:02:32,291 (clerk, writing) American flag, left forearm. 33 00:02:34,460 --> 00:02:36,003 OK. 34 00:02:36,838 --> 00:02:39,674 Next, Guthrie, Arlo. 35 00:02:39,799 --> 00:02:41,217 OK. 36 00:02:44,595 --> 00:02:48,391 For "date of birth", you put down "Scorpio". 37 00:02:48,516 --> 00:02:51,436 - I want the specific date. - OK. 38 00:03:02,238 --> 00:03:05,825 What's this "Huntington's chorea"? 39 00:03:05,950 --> 00:03:08,411 Incurable nerve disease. 40 00:03:08,536 --> 00:03:12,039 - And you have it. - Runs in the family. 41 00:03:12,165 --> 00:03:15,209 My father has it, and my grandmother had it. 42 00:03:15,334 --> 00:03:19,755 It says "Do you know any reason why you may not qualify for military service?" 43 00:03:19,881 --> 00:03:23,634 - Not your father, not your grandmother. - I could get it. 44 00:03:23,759 --> 00:03:25,928 But you don't have it now. 45 00:03:27,513 --> 00:03:29,557 No. 46 00:03:29,682 --> 00:03:32,351 "None." You'll hear from us. 47 00:03:34,604 --> 00:03:36,105 Peace. 48 00:03:37,482 --> 00:03:41,110 Next... Gorowitz, Milton. 49 00:03:49,494 --> 00:03:51,829 With the draft breathin' in my face, 50 00:03:51,954 --> 00:03:56,250 I figured I'd get me some of that deferred, preferred, 51 00:03:56,375 --> 00:04:01,088 draft-exempted, US government-inspected education. 52 00:04:06,677 --> 00:04:12,558 So I rode my thumb out into the West, to an institution of higher learnin'. 53 00:04:12,683 --> 00:04:14,727 Had a nice trip. 54 00:04:15,728 --> 00:04:17,772 Got in. 55 00:04:21,901 --> 00:04:26,864 Time passed, and an old friend of mine drifted into that Montana town. 56 00:04:26,989 --> 00:04:33,037 He got a warm welcome from the official local greetin' committee. 57 00:04:39,335 --> 00:04:41,838 They must have liked his face. 58 00:04:48,511 --> 00:04:53,766 - Hey, Roger. It's really you! - Yeah. 59 00:04:53,891 --> 00:04:56,310 What's happenin'? Seen Ray and Alice? 60 00:04:56,436 --> 00:04:58,980 Yeah, they told me you were doin' time out here. 61 00:04:59,105 --> 00:05:02,150 - What are they up to? - Buyin' a church! 62 00:05:02,275 --> 00:05:06,779 - Oh! Ray turnin' religious? - They're gonna live in it. 63 00:05:06,904 --> 00:05:09,490 Hey, knock it off. 64 00:05:09,615 --> 00:05:11,951 Speakin' of which, can I crash here tonight? 65 00:05:12,076 --> 00:05:14,537 Yeah. Oh, yeah. 66 00:05:19,083 --> 00:05:22,670 - We'll get you a room in the mornin'. - I said knock it off! 67 00:05:22,795 --> 00:05:26,424 (Arlo) With quieter neighbours. 68 00:05:26,549 --> 00:05:30,052 - Good seein' you. - It's good seeing you. 69 00:05:42,064 --> 00:05:45,359 (# "Morning Mood" from "Peer Gynt Suite" by Grieg) 70 00:05:51,407 --> 00:05:54,285 (# classical) 71 00:05:57,371 --> 00:05:59,832 (# honky-tonk) 72 00:06:05,922 --> 00:06:08,674 Stop that! Stop it this instant! 73 00:06:08,800 --> 00:06:11,302 For goodness' sake, stop it! 74 00:06:12,929 --> 00:06:17,183 Perhaps you'd tell me who did write that folk junk you're playing. 75 00:06:17,308 --> 00:06:18,935 I wrote it. Me. 76 00:06:19,060 --> 00:06:23,856 In that case, Mr Guthrie, there's really nothing I can teach you. 77 00:06:29,445 --> 00:06:31,280 You are devoid of musical talent! 78 00:06:31,405 --> 00:06:34,283 I seem to have this habit of attracting praise. 79 00:06:56,055 --> 00:06:59,475 I won't have it. Stop that. Stop that right at this instant. 80 00:06:59,600 --> 00:07:01,185 We paid your rent. 81 00:07:01,310 --> 00:07:07,150 I only rented this room to your... friend because you said you were a student. 82 00:07:07,275 --> 00:07:11,112 - I am a student. - What's that funny smell? 83 00:07:12,029 --> 00:07:13,948 What funny smell? 84 00:07:14,073 --> 00:07:16,576 - You Arlo Guthrie? - Get out. 85 00:07:16,701 --> 00:07:18,494 Arlo Guthrie? 86 00:07:20,955 --> 00:07:24,250 - Got a search warrant? - Shut up. We'll ask the questions. 87 00:07:24,375 --> 00:07:28,296 You guys had better take a nice long leak. 88 00:07:29,046 --> 00:07:31,841 Out the door. This is none of your business. 89 00:07:31,966 --> 00:07:35,428 - You know a kid named Roger Crowther? - Huh? 90 00:07:35,553 --> 00:07:39,182 - Kid you were seen talking to yesterday. - Me? 91 00:07:39,307 --> 00:07:44,061 Who else around has such long curly locks, curly locks? 92 00:07:45,772 --> 00:07:51,194 Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass? 93 00:07:52,528 --> 00:07:55,948 Your friend left some things behind. 94 00:07:57,408 --> 00:08:01,788 He got into some rough stuff with a few of our good citizens last night. 95 00:08:01,913 --> 00:08:05,249 We had to put him on the bus, so we thought we'd just drop by 96 00:08:05,374 --> 00:08:10,755 and let you know that we're ready to help you too, anytime you'd like. 97 00:08:16,385 --> 00:08:18,429 (# country and western on jukebox) 98 00:08:25,144 --> 00:08:28,523 Hey, honey. What happened to your long-haired girlfriend? 99 00:08:28,648 --> 00:08:30,858 I was thinkin' of askin' you two for a date. 100 00:08:30,983 --> 00:08:35,905 Don't rile her, Jed. Can't you tell she just came from the beauty parlour? 101 00:08:36,030 --> 00:08:40,910 Nah. They wouldn't leave it all greasy filthy like that. 102 00:08:41,035 --> 00:08:43,037 They'd have teased... 103 00:08:55,508 --> 00:08:57,176 Police! The police! 104 00:08:58,636 --> 00:09:00,680 (alarm bell) 105 00:09:13,109 --> 00:09:15,736 You broke my window! You pay for that! 106 00:09:15,862 --> 00:09:17,905 (siren) 107 00:09:26,038 --> 00:09:28,374 Hippie! 108 00:09:32,253 --> 00:09:36,674 Lousy bum! You pay for this, you hippie perversion! 109 00:09:43,473 --> 00:09:46,559 I seem to have this habit of gettin' arrested. 110 00:09:46,684 --> 00:09:50,730 Left, left, left, right, left! Forward, march! 111 00:09:50,855 --> 00:09:56,235 (man) American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself 112 00:09:56,360 --> 00:10:02,492 to the encouragement of an individual's freedom of thought and expression. 113 00:10:02,617 --> 00:10:08,456 But is punching in the window of a local business establishment an expression... 114 00:10:08,581 --> 00:10:13,503 - I did not break that window, sir. - Someone pushed in that window. 115 00:10:13,628 --> 00:10:15,880 Someone, sir, pushed me out that window. 116 00:10:16,005 --> 00:10:19,634 All right. I'll take your word for it this time. 117 00:10:19,759 --> 00:10:24,931 But I am forced to put you on conduct probation for one month, and... 118 00:10:25,056 --> 00:10:28,810 Seems like schools have a habit of dropping out around me. 119 00:10:28,935 --> 00:10:30,978 (driver sounds horn) 120 00:11:09,350 --> 00:11:12,228 (American football commentary) 121 00:11:14,564 --> 00:11:17,066 (man) Oh, children, come on! 122 00:11:17,191 --> 00:11:20,903 Let me grow my little power upon heaven and the more to glory, 123 00:11:21,028 --> 00:11:24,657 and pray for me while I stand in your presence tonight. 124 00:11:24,782 --> 00:11:28,077 The Lord will look down with his great power and rule upon 125 00:11:28,202 --> 00:11:33,040 this little weak man that you're lookin' at. Oh, children! 126 00:11:33,166 --> 00:11:36,043 How bad do you wanna go to heaven? 127 00:11:36,169 --> 00:11:40,298 And if you want to, thankfully serve the Lord. 128 00:11:40,423 --> 00:11:43,426 That's the whole matter today. Now listen to me. 129 00:11:43,551 --> 00:11:47,513 Like the old writer of old, a sin to me in my hell. 130 00:11:47,638 --> 00:11:52,810 We'll serve the Lord in the best manner and the way that we know how! 131 00:11:52,935 --> 00:11:58,357 Oh, children! When the angel come, follow your redemption road! 132 00:11:58,483 --> 00:12:03,446 How bad do you wanna go to heaven? How bad do you wanna serve the Lord? 133 00:12:03,571 --> 00:12:07,241 How do you want to thankfully serve the Lord? 134 00:12:07,366 --> 00:12:13,414 Oh, children! That scripture that was on my mind a while ago is coming back now! 135 00:12:13,539 --> 00:12:14,957 Oh! 136 00:12:15,082 --> 00:12:19,962 He that is in you, that is in the world, is bigger than he... 137 00:12:20,087 --> 00:12:23,591 I'm gonna take those crutches off your body and your soul! 138 00:12:23,716 --> 00:12:27,261 Throw away those crutches! Come here, baby! Come on! I got ya! 139 00:12:27,386 --> 00:12:28,387 Come on! To me! 140 00:12:28,513 --> 00:12:31,933 Yeah! Amazing grace! 141 00:12:32,058 --> 00:12:34,936 Amazing grace, how sweet the sound. 142 00:12:35,478 --> 00:12:39,565 # Amazing grace 143 00:12:39,690 --> 00:12:43,236 # How sweet the sound 144 00:12:43,361 --> 00:12:45,613 That saved a wretch like me. 145 00:12:45,738 --> 00:12:51,119 # That saved a wretch like me 146 00:12:51,244 --> 00:12:54,330 I once was lost, but now I'm found. 147 00:12:54,455 --> 00:13:02,296 # I once was lost, but now I'm found 148 00:13:02,421 --> 00:13:04,924 Was blind, but now I see. 149 00:13:05,049 --> 00:13:08,177 # Was blind, but now I see 150 00:13:08,302 --> 00:13:13,349 Seems like Woody's road mighta run through here sometime. 151 00:14:26,923 --> 00:14:30,051 What about the army? You're not in college now. 152 00:14:31,302 --> 00:14:33,554 I don't know. 153 00:14:35,932 --> 00:14:40,436 I know I just couldn't hang in there another second, Mother. 154 00:14:40,561 --> 00:14:43,940 Will you be staying here awhile? 155 00:14:44,065 --> 00:14:46,317 A kid out there... 156 00:14:48,861 --> 00:14:52,949 I got his stuff. I'm gonna take it up to Ray and Alice. 157 00:15:03,251 --> 00:15:05,378 See you, Woody. 158 00:15:19,684 --> 00:15:24,564 - He's got a lot worse since I saw him. - Well... let's say no better. 159 00:15:38,786 --> 00:15:43,791 (man) Good people, you know already the reasons for which this building, 160 00:15:43,916 --> 00:15:48,087 hitherto consecrated and separated from all worldly uses, 161 00:15:48,212 --> 00:15:51,841 shall be taken down or appropriated to other purposes. 162 00:15:51,966 --> 00:15:56,471 To many of you, this building has become endeared by many sacred memories, 163 00:15:56,596 --> 00:16:01,350 and you will suffer a loss and feel that something has passed out of your lives. 164 00:16:01,476 --> 00:16:04,520 Such persons will be comforted by the assurance 165 00:16:04,645 --> 00:16:09,150 that the presence of God and the consolation of our holy religion 166 00:16:09,275 --> 00:16:13,154 are not tied to any one building. 167 00:16:13,279 --> 00:16:18,493 We have caused that the altar hitherto in this church 168 00:16:18,618 --> 00:16:24,457 should be carefully removed and protected from desecration. 169 00:16:25,541 --> 00:16:31,631 (minister #2) And this fabric accordingly is hereby for ever secularised, 170 00:16:31,756 --> 00:16:35,843 and the sentence aforesaid is voided and revoked, 171 00:16:35,968 --> 00:16:39,305 and this place, hitherto a holy place, 172 00:16:39,430 --> 00:16:43,017 and sacred to the preaching of God's holy word, 173 00:16:43,142 --> 00:16:45,895 and the ministration of his holy sacraments, 174 00:16:46,020 --> 00:16:50,691 is hereby pronounced secular and unconsecrated, 175 00:16:50,817 --> 00:16:55,988 and no longer within our canonical jurisdiction. Amen. 176 00:17:26,769 --> 00:17:28,563 - Yours. - Much obliged. 177 00:17:28,688 --> 00:17:30,898 Thank you. 178 00:17:31,023 --> 00:17:33,609 - Can we go now? - No. 179 00:17:38,573 --> 00:17:40,450 Let's go. 180 00:17:49,333 --> 00:17:51,377 Well... 181 00:17:54,422 --> 00:17:56,674 - Look at the glass! - Yeah. 182 00:17:56,799 --> 00:17:58,843 Yeah! 183 00:18:07,852 --> 00:18:10,646 - Hey, Arlo! - Arlo! 184 00:18:14,233 --> 00:18:16,527 - (Arlo) How ya doin'? - All ours! 185 00:18:16,652 --> 00:18:19,113 (Alice) All beautiful! 186 00:18:20,198 --> 00:18:21,616 Whee! 187 00:18:23,701 --> 00:18:27,455 A place to be the way we wanna be! At last! 188 00:18:27,580 --> 00:18:30,166 - What more do we need? - Amazing grace! 189 00:18:39,342 --> 00:18:41,719 You haven't changed much. 190 00:18:41,844 --> 00:18:44,514 You have. You're gettin' to be all there. 191 00:18:46,099 --> 00:18:49,769 I remember when you ran the library at school. 192 00:18:49,894 --> 00:18:54,065 We used to come in and take the books out just to see ya. 193 00:18:54,190 --> 00:18:56,567 Well, I didn't mind. 194 00:19:02,365 --> 00:19:05,535 - What's this? - A card from Roger. He never mailed it. 195 00:19:05,660 --> 00:19:09,789 - Says he'll be here around Thanksgiving. - Hope he's OK. 196 00:19:10,873 --> 00:19:14,085 You know, if we'd had a place like this before, 197 00:19:14,210 --> 00:19:16,671 he might not have drifted off. 198 00:19:16,796 --> 00:19:18,840 Yeah. 199 00:19:19,924 --> 00:19:23,177 You'll be here awhile, won't you? Just a couple of days. 200 00:19:23,302 --> 00:19:26,305 I just thought I'd bring Roger's stuff, see how you were. 201 00:19:26,431 --> 00:19:31,269 I got some soup on the stove that's gonna be really good. 202 00:19:31,394 --> 00:19:36,691 I'd like to, Alice, but I gotta get back to New York. Play some music. See Woody. 203 00:19:36,816 --> 00:19:40,153 - Got a gig? - No, free stuff mostly. 204 00:19:40,278 --> 00:19:43,197 - Gotta start somewhere. - You get first taste. 205 00:19:46,159 --> 00:19:47,118 Mm. 206 00:19:47,243 --> 00:19:49,579 - That's home cooking. - Yeah. 207 00:19:51,289 --> 00:19:53,708 # From my hand to the waters 208 00:19:53,833 --> 00:19:56,711 # Gone for ever from the land 209 00:19:57,795 --> 00:20:00,006 # It will soon add to the sand 210 00:20:00,131 --> 00:20:02,550 # I'm goin' home 211 00:20:03,634 --> 00:20:05,678 (# harmonica) 212 00:20:38,252 --> 00:20:41,088 - What's this? - It's dinner on the house. 213 00:20:41,214 --> 00:20:46,469 - What about a cheeseburger? - Sure, if you wanna pay for it. This is free. 214 00:20:46,594 --> 00:20:48,888 Hi, Reenie. 215 00:20:49,013 --> 00:20:52,100 - You don't like sweets? - I like one or two, but... 216 00:20:52,225 --> 00:20:54,268 Two's plenty. 217 00:21:16,958 --> 00:21:19,210 (# discordant harmonica) 218 00:21:30,721 --> 00:21:32,765 (sniffs) 219 00:21:38,813 --> 00:21:41,065 Got a handkerchief? 220 00:21:43,609 --> 00:21:45,653 - Use this. - OK. 221 00:21:59,625 --> 00:22:02,920 - Reenie, how old are you? - 17. 222 00:22:03,045 --> 00:22:04,630 - 13? - 15. 223 00:22:04,755 --> 00:22:07,133 - 15 going on 14. - OK. 224 00:22:07,258 --> 00:22:10,052 Well, what do you want? I mean, Jesus... 225 00:22:10,178 --> 00:22:15,099 I'm a teenybopper. I already made it with Dick Bogardus of Raspberry Wristwatch. 226 00:22:15,224 --> 00:22:17,059 This is his shirt. 227 00:22:17,185 --> 00:22:22,690 And Jack Hennessy of the Unreal. And the drummer of the Democratic Convention. 228 00:22:22,815 --> 00:22:26,944 And The Wanderer, and... lots of other big guys. 229 00:22:27,069 --> 00:22:30,656 With concerts, and record deals, and everything. 230 00:22:30,782 --> 00:22:33,034 And... (sniffs) 231 00:22:33,159 --> 00:22:36,746 I'd like... well... you know... with you. 232 00:22:38,498 --> 00:22:41,834 Cos you'll probably get to be an album. 233 00:22:51,385 --> 00:22:53,137 Here. 234 00:22:54,222 --> 00:22:56,641 Keep this as a souvenir. 235 00:22:58,726 --> 00:23:00,937 Same as if we made it. 236 00:23:02,855 --> 00:23:06,109 I just don't wanna catch your cold. 237 00:23:15,910 --> 00:23:19,956 #...was Abdul Abulbul Amir 238 00:23:20,081 --> 00:23:23,584 # There are heroes aplenty and well known to fame 239 00:23:23,709 --> 00:23:26,671 # Who fought in the ranks of the Tsar 240 00:23:28,840 --> 00:23:36,222 # But the greatest in fame was a man by the name of Ivan Skavinsky Skavar 241 00:23:36,347 --> 00:23:41,352 We'll get all this stuff in here, then we'll lay something beautiful across it. 242 00:23:41,519 --> 00:23:49,068 # He could imitate Irving, play poker or pool, and strum on a Spanish guitar 243 00:23:49,152 --> 00:23:54,198 # In fact, quite the cream of the Muscovite team 244 00:23:54,323 --> 00:23:56,617 - Is that for me? - Of course it is. 245 00:23:56,742 --> 00:23:57,452 Beautiful! 246 00:23:57,577 --> 00:24:01,789 # Was Ivan Skavinsky Skavar 247 00:24:01,914 --> 00:24:06,169 Say but I'm glad all you sinners have come to this church 248 00:24:06,294 --> 00:24:09,505 to get your corrupt souls saved! 249 00:24:09,630 --> 00:24:11,048 - Yeah. - Yeah. 250 00:24:11,174 --> 00:24:14,719 But have you put away the knowledge of the flesh? 251 00:24:14,844 --> 00:24:18,181 - No! - Then get aboard this great soul ship, 252 00:24:18,306 --> 00:24:22,268 cos we're goin' straight up outasight when we make this trip! 253 00:24:22,393 --> 00:24:25,271 Take it up now, Paulie, take it up. 254 00:24:31,360 --> 00:24:35,114 # Boil them cabbages down, oh, turn them hoecakes round 255 00:24:35,239 --> 00:24:37,617 # The only song I can sing... 256 00:24:37,742 --> 00:24:40,703 Oh, yeah. It's gonna be beautiful. 257 00:24:40,828 --> 00:24:43,998 Gotta work the red in there some more. 258 00:24:49,086 --> 00:24:52,381 We want those rooms real warm. 259 00:24:54,967 --> 00:24:58,679 # Grandma had a yellow hen, we set her as you know 260 00:24:58,805 --> 00:25:02,475 # We set her on three buzzard eggs and she hatched out one old crow 261 00:25:03,601 --> 00:25:05,394 Good. 262 00:25:07,188 --> 00:25:09,732 Yeah, man. Let there be light. 263 00:25:23,496 --> 00:25:24,580 (neighs) 264 00:25:24,705 --> 00:25:26,958 It's not that cold, Alice. 265 00:25:29,001 --> 00:25:33,548 Thought I'd sleep with him. All those kids in our bed. 266 00:25:38,428 --> 00:25:41,973 Oh, what's wrong with... what's wrong with here? 267 00:25:48,771 --> 00:25:50,815 (vehicle approaching) 268 00:25:55,778 --> 00:25:57,989 - (man) Hey, Ray? - Oh, Jesus! 269 00:25:59,115 --> 00:26:01,159 Hey, Ray! 270 00:26:03,911 --> 00:26:06,497 - OK. - (neighing) 271 00:26:06,998 --> 00:26:09,250 OK. 272 00:26:09,375 --> 00:26:13,588 I got a call from the hospital in New York. Shelly's gettin' out Monday. 273 00:26:13,713 --> 00:26:16,174 - Somebody oughta go get him. - How about you? 274 00:26:16,299 --> 00:26:19,969 - If I don't show up at the garage Monday... - You gotta get him. 275 00:26:20,094 --> 00:26:23,639 I know that kid. He'll be back on the scene. 276 00:26:23,765 --> 00:26:25,808 - Bellevue? - Yeah. 277 00:27:38,548 --> 00:27:41,300 (Arlo's music through speaker) 278 00:27:49,225 --> 00:27:51,269 (switches off speaker) 279 00:27:54,730 --> 00:27:59,402 # Your love is sweetest, I wanna call you right now rag 280 00:28:00,486 --> 00:28:04,157 # Little baby, oh little sweetheart, 281 00:28:04,282 --> 00:28:08,077 # Yeah, I wanna ball you right now rag 282 00:28:15,460 --> 00:28:17,211 Hey, Shelly. How you doin'? 283 00:28:17,336 --> 00:28:19,505 - Hey, man. - Hi, Ray. 284 00:28:21,466 --> 00:28:23,926 Can I talk? 285 00:28:24,051 --> 00:28:28,055 Oh, yeah. She's cool. She owns the place. 286 00:28:28,181 --> 00:28:33,060 I just got Shelly out this morning. I'm gonna take him up to the church for a bit. 287 00:28:33,186 --> 00:28:37,690 But his landlady locked up his mobiles - those things he does - the big one. 288 00:28:37,815 --> 00:28:40,568 He owes a coupla months' rent. You got some bread? 289 00:28:40,693 --> 00:28:43,112 - Like eight bucks? - More like 80. 290 00:28:43,237 --> 00:28:45,281 (whistles) 291 00:28:47,200 --> 00:28:49,243 Ruth? 292 00:29:00,922 --> 00:29:02,590 Thanks, man. 293 00:29:02,715 --> 00:29:07,220 You should make it up soon. Alice'd like that. We miss you. 294 00:29:07,345 --> 00:29:09,514 Yeah, I know. I'll be up. 295 00:29:09,639 --> 00:29:11,682 Peace. 296 00:29:14,685 --> 00:29:16,938 It's like the old days. 297 00:29:18,731 --> 00:29:23,277 People drop in, you give them everything you've got. 298 00:29:23,945 --> 00:29:27,448 You're not so unusual. We used to do that. 299 00:29:27,573 --> 00:29:30,868 We used to do that, all of us in the movement. 300 00:29:32,995 --> 00:29:35,832 Movements... 301 00:29:38,084 --> 00:29:39,877 Would you believe it? 302 00:29:40,002 --> 00:29:43,965 Woody still owes me for a train ticket out of town I bought him once. 303 00:29:44,090 --> 00:29:46,509 I believe it. 304 00:29:58,604 --> 00:29:59,647 Baby... 305 00:30:07,405 --> 00:30:09,782 Girdles feel funny. 306 00:30:14,203 --> 00:30:16,664 You don't find me attractive? 307 00:30:17,748 --> 00:30:19,375 No, I don't. 308 00:30:19,500 --> 00:30:22,628 I don't find you much of a performer, either. 309 00:30:22,753 --> 00:30:26,132 That's cool. You got it out straight. 310 00:30:27,300 --> 00:30:29,177 And so did I. 311 00:30:30,970 --> 00:30:32,722 I played out my two weeks, 312 00:30:32,847 --> 00:30:36,726 took a pair of hand-tooled boots and four square suits my mother gave me, 313 00:30:36,851 --> 00:30:39,812 traded 'em for an amplifier which I amplified some 314 00:30:39,937 --> 00:30:43,566 and put down as a down payment on a red VWMicrobus. 315 00:30:43,691 --> 00:30:48,488 Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door. 316 00:30:48,613 --> 00:30:53,826 Now if I can just get me a couple of hit records, I'll be all baled out. 317 00:32:15,908 --> 00:32:17,952 (vehicle approaching) 318 00:32:28,838 --> 00:32:32,508 Hey, man. How you doin'? Where is everybody? 319 00:32:32,633 --> 00:32:36,429 - Building Alice a restaurant. - You're puttin' me on. 320 00:32:36,554 --> 00:32:38,723 Here in the church? 321 00:32:38,848 --> 00:32:43,686 - No, in Stockbridge, behind the store. - You all alone? 322 00:32:43,811 --> 00:32:47,940 - No, Jake's sleeping over there. - Jake? He's out of the army? 323 00:32:48,065 --> 00:32:50,067 He's sleeping! 324 00:32:51,152 --> 00:32:53,279 Hey, Jake. It's me, Arlo. 325 00:32:53,404 --> 00:32:54,947 - Hey. - Hey... 326 00:32:56,115 --> 00:32:59,118 - What's that? - Just what it looks like. 327 00:33:09,170 --> 00:33:13,091 Dougie, can I have the stoves now, please? 328 00:33:27,313 --> 00:33:29,774 (man) Hey, Ray. How you been? 329 00:33:32,110 --> 00:33:34,529 Just simmer down. 330 00:33:34,654 --> 00:33:36,489 (woman mutters) 331 00:33:36,614 --> 00:33:38,366 OK, OK. 332 00:33:45,873 --> 00:33:48,709 Hey, Obie! Would you like some coffee? 333 00:33:50,711 --> 00:33:55,133 Annie, would you get the chief some coffee, please? 334 00:33:56,968 --> 00:33:58,886 What do you think? 335 00:34:29,834 --> 00:34:31,711 Excuse me. 336 00:34:37,425 --> 00:34:40,386 - Hey, Arlo. - Hi, Ray. How you doin'? 337 00:34:43,765 --> 00:34:47,560 - Well? - Just what I've always wanted. 338 00:34:47,685 --> 00:34:51,647 - A restaurant? - No, a friend with a restaurant. 339 00:34:52,732 --> 00:34:55,067 Well, anytime, baby. 340 00:34:55,193 --> 00:34:57,695 For our kids, it's on the house. Right, Ray? 341 00:34:57,820 --> 00:35:01,157 - You better believe it. - Pity I'm not heavy on hammer and saw. 342 00:35:01,282 --> 00:35:05,036 Maybe you could write us a singing commercial. 343 00:35:05,161 --> 00:35:06,579 I could do that. 344 00:35:07,413 --> 00:35:13,419 # You can get anything you want at Alice's restaurant 345 00:35:13,669 --> 00:35:19,801 # You can get anything you want at Alice's restaurant 346 00:35:19,926 --> 00:35:26,974 # Walk right in, it's around the back, just a half a mile from the railroad track... 347 00:35:27,100 --> 00:35:30,394 That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, 348 00:35:30,520 --> 00:35:34,982 her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as 349 00:35:35,108 --> 00:35:41,781 beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others. 350 00:35:41,906 --> 00:35:44,700 All at Alice's Back Room, opening tonight. 351 00:35:44,826 --> 00:35:48,121 Hey, everybody. Dessert on the house. 352 00:35:51,457 --> 00:35:54,919 Arlo? You cut it, Arlo. 353 00:35:55,837 --> 00:35:57,880 Here. You do it, man. 354 00:35:59,924 --> 00:36:02,635 Yeah, do it, baby. 355 00:36:14,021 --> 00:36:16,649 Hey. Sloppy Joe, huh? 356 00:36:20,361 --> 00:36:22,238 Here, baby. Wait. 357 00:36:22,989 --> 00:36:27,368 - Wait, Shel. I'll come with ya. - I've... 358 00:36:29,620 --> 00:36:33,291 Don't crowd him. He needs to get his head. 359 00:36:33,416 --> 00:36:35,460 Chief? 360 00:36:37,044 --> 00:36:40,131 "Eat me"? I suppose so. I'll never tell. 361 00:36:41,215 --> 00:36:42,633 Get us some plates. 362 00:36:48,222 --> 00:36:51,726 - I said I had a girl for ya. - She seems to dig Ray. 363 00:36:51,851 --> 00:36:55,897 Yeah, she digs Ray a lot. He's sorta been helping her some. 364 00:36:57,064 --> 00:36:59,567 Oh, yeah? 365 00:37:06,240 --> 00:37:09,035 I happen to dig botany. 366 00:37:10,119 --> 00:37:12,580 I happen to dig music. 367 00:37:13,498 --> 00:37:17,043 But they didn't know anything about it. 368 00:37:17,168 --> 00:37:20,880 Maybe you should have gone to a better school. 369 00:37:21,881 --> 00:37:23,925 (bell tolls) 370 00:37:27,970 --> 00:37:30,598 Hey, what's that all about? 371 00:37:30,723 --> 00:37:33,684 It's an ancient custom of the manor. 372 00:37:33,810 --> 00:37:38,022 The lord and lady ring the bell after they make it. 373 00:37:38,689 --> 00:37:40,733 Got ya. 374 00:37:45,571 --> 00:37:49,117 Well, are you gonna make your move, or aren't ya? 375 00:37:49,242 --> 00:37:51,702 Yeah, I could do that. 376 00:37:54,580 --> 00:37:56,290 (she giggles) 377 00:38:43,838 --> 00:38:50,136 (commentator)... heading down the back stretch, going to the far turn... 378 00:38:52,346 --> 00:38:57,185 Number 376, Brian Parker. Here he comes over the jump. 379 00:39:31,636 --> 00:39:32,595 Go, Ray! 380 00:40:00,164 --> 00:40:04,168 Brian's taken over the lead, and he's clear. 381 00:40:04,293 --> 00:40:06,963 661's taken over second place. 382 00:40:42,206 --> 00:40:45,793 Don't you think he's won enough for one race? 383 00:40:45,918 --> 00:40:49,922 Sure was weird the way you hit that puddle, Ray. Good pull-out. 384 00:40:50,047 --> 00:40:52,300 Get your hand off the bike. 385 00:40:52,425 --> 00:40:54,802 Hey, Ray. Ray! 386 00:41:04,562 --> 00:41:10,026 Ladies and gentlemen, I thought you'd like to know we're awarding all trophies today 387 00:41:10,151 --> 00:41:14,572 in honour of all the boys over in Vietnam and other foreign places 388 00:41:14,697 --> 00:41:18,618 who are defending this great country of ours, 389 00:41:22,330 --> 00:41:25,875 and in honour of the many fine riders who raced on this track 390 00:41:26,000 --> 00:41:32,548 out there in the jungle in the forefront of the free world's fight against communism. 391 00:41:32,673 --> 00:41:36,177 - Hey, what's happened here? - Let's get outta here. 392 00:41:36,302 --> 00:41:42,100 We can't leave now, while they're out there helpin' out the free world. 393 00:42:32,358 --> 00:42:34,152 Boo. 394 00:42:34,277 --> 00:42:37,405 Did you think I was out here shootin' up? 395 00:42:41,200 --> 00:42:46,164 I'm gettin' Ray's bike back together for the race Sunday. 396 00:42:51,419 --> 00:42:54,297 - Do you still want to? - Want to what? 397 00:42:56,090 --> 00:42:58,342 Shoot up. 398 00:42:59,761 --> 00:43:02,013 That's over, Alice. 399 00:43:03,848 --> 00:43:06,100 It's over. 400 00:43:10,480 --> 00:43:13,149 I'll never go back on it. 401 00:43:13,274 --> 00:43:15,318 Never. 402 00:44:30,810 --> 00:44:32,854 (singing) 403 00:44:38,443 --> 00:44:42,405 Hey, Shelly. Come on. We're goin' to the quarry. 404 00:44:42,530 --> 00:44:48,077 - Ray, get me somethin' to eat, will ya? - Hey, Alice. Come on outta there. 405 00:44:48,202 --> 00:44:49,787 Yeah. 406 00:44:58,212 --> 00:45:00,298 It's gonna look good up there. 407 00:45:00,423 --> 00:45:04,343 - Come on. I'm takin' you swimming. - With all these people for lunch? 408 00:45:04,469 --> 00:45:07,597 Let 'em go into the kitchen and help themselves. 409 00:45:07,722 --> 00:45:09,974 I'm not running a cafeteria! 410 00:45:10,099 --> 00:45:14,020 That damn girl didn't show up today and I have to do it all myself. 411 00:45:14,145 --> 00:45:18,274 Hey, you're letting this place eat you up, baby. 412 00:45:21,027 --> 00:45:25,031 - Come on, Shel. - Maybe I should stay and wash dishes. 413 00:45:25,156 --> 00:45:29,202 - Aw, can't he go for a little swim, huh? - Why ask me? 414 00:45:29,327 --> 00:45:31,579 You wanna go swimmin', go swimmin'. 415 00:45:31,704 --> 00:45:34,499 Go on, get outta here. Both of ya. 416 00:45:34,624 --> 00:45:36,042 Go on! Out! 417 00:45:36,167 --> 00:45:38,461 Oh, yeah. Yeah. 418 00:45:38,586 --> 00:45:40,421 Yeah, we're gone. 419 00:45:43,216 --> 00:45:47,136 - Hey, what happened to my food? - (Ray) 86 on the food. 420 00:45:47,261 --> 00:45:52,642 It's too cold to go swimming. Why don't we go back to the church? 421 00:46:13,996 --> 00:46:18,709 - Hey, he'll come through OK. - I don't know. Maybe this is it. 422 00:46:18,835 --> 00:46:22,130 She wouldn't have called if it wasn't serious. 423 00:46:22,255 --> 00:46:24,757 Maybe we should come with ya. 424 00:46:24,882 --> 00:46:26,884 No, thanks. 425 00:46:29,387 --> 00:46:31,597 What is it? Like, cancer? 426 00:46:32,306 --> 00:46:34,475 Huntington's chorea. 427 00:46:35,977 --> 00:46:37,687 Oh, a war wound, huh? 428 00:46:37,812 --> 00:46:40,356 It's not that kind of Korea, it's... 429 00:46:40,481 --> 00:46:45,111 Huntington's disease. Attacks... attacks the nervous system. 430 00:46:45,236 --> 00:46:47,905 - There's no cure for it. - How d'you get it? 431 00:46:48,030 --> 00:46:51,409 - Karin, for God's sake! - It's hereditary. 432 00:46:51,534 --> 00:46:54,120 - Why don't you get lost?! - Hey, hey. Easy. 433 00:47:06,215 --> 00:47:09,802 Now don't you worry about that. 434 00:47:19,812 --> 00:47:22,023 Stay cool, man. 435 00:47:22,148 --> 00:47:24,192 Stay cool. 436 00:47:26,861 --> 00:47:30,573 # Out of your dust bowl westward we rolled 437 00:47:30,698 --> 00:47:36,162 # And your deserts were hot and your mountains were cold 438 00:47:41,709 --> 00:47:45,922 # I've worked in your orchards of peaches and prunes 439 00:47:47,256 --> 00:47:52,595 # Slept on the ground 'neath the light of the moon 440 00:47:52,720 --> 00:47:53,930 How's he doin'? 441 00:47:54,055 --> 00:47:57,850 He was gettin' worse, but now he seems fine again. 442 00:47:57,975 --> 00:48:00,853 We just don't know what to expect. 443 00:48:00,978 --> 00:48:03,022 Or when. 444 00:48:09,737 --> 00:48:14,492 # California, Arizona, I make all your crops 445 00:48:15,993 --> 00:48:21,040 # Then it's up north to Oregon to gather your hops 446 00:48:22,125 --> 00:48:27,964 # Dig the beets from your ground, cut the grapes from your vine 447 00:48:28,089 --> 00:48:32,635 # To put on your table that light sparkling wine 448 00:48:39,016 --> 00:48:43,729 # It's always we ramble, that river and I 449 00:48:45,314 --> 00:48:50,236 # All along your green valley I'll live till I die 450 00:48:52,530 --> 00:48:56,576 # My land I'll defend with my life if it be 451 00:48:56,701 --> 00:49:03,833 # For my pastures of plenty must always be free 452 00:49:18,097 --> 00:49:23,686 - Pete, the car. Play the one about the car. - Break out the guitar. 453 00:49:24,979 --> 00:49:29,192 Don't know if it's right in tune. Try it. 454 00:49:31,736 --> 00:49:33,654 # Let's go riding in the car, car 455 00:49:34,030 --> 00:49:36,073 # Let's go riding in the car, car 456 00:49:36,324 --> 00:49:38,534 # Let's go riding in the car, car 457 00:49:38,659 --> 00:49:40,912 # Let's go riding in the car 458 00:49:49,337 --> 00:49:51,506 # I'm a-gonna let you blow the horn 459 00:49:51,756 --> 00:49:53,925 # I'm a-gonna let you blow the horn 460 00:49:54,050 --> 00:49:58,054 # Oo-ra, oo-ra, oo-ra, let's go riding in the car 461 00:49:58,513 --> 00:50:00,473 # Let's go riding in the car, car 462 00:50:00,723 --> 00:50:02,642 # Let's go riding in the car, car 463 00:50:02,892 --> 00:50:04,977 # Let's go riding in the car, car 464 00:50:05,103 --> 00:50:07,396 # Let's go riding in the car 465 00:50:27,083 --> 00:50:29,961 Hey, cut it! She just seasoned it. 466 00:50:32,088 --> 00:50:34,507 Try it now, Fran�ois. 467 00:50:40,930 --> 00:50:43,433 OK, clowns. Get out of this kitchen. 468 00:50:43,558 --> 00:50:46,144 - Another taste? - It took the roof off my mouth. 469 00:50:46,269 --> 00:50:50,273 - You been screwin' round with my chilli? - Screwin' around? 470 00:50:50,898 --> 00:50:54,777 No, madam, I perfected it with just that pinch of spice required 471 00:50:54,902 --> 00:50:59,490 to bring tears of ecstasy to this gourmet's eyes. 472 00:50:59,615 --> 00:51:04,245 - Cut it out! Stop it! - Is that not so, Fran�ois? Huh? 473 00:51:05,872 --> 00:51:09,000 I don't know what you two got goin', but I don't need it! 474 00:51:09,125 --> 00:51:13,087 - We're only horsin' around. - I've had it with you two-buck tourists! 475 00:51:13,212 --> 00:51:16,966 And you crummy tied-up townies! I've had it! 476 00:51:17,091 --> 00:51:23,556 And I'll tell you something. Startin' right now, I'm on vacation! 477 00:51:28,269 --> 00:51:31,355 Hey! What are you doin' in New York? 478 00:51:35,902 --> 00:51:38,321 Crazy ladies. 479 00:51:39,405 --> 00:51:41,449 Now you got one more. 480 00:51:46,913 --> 00:51:49,540 I was headed up to the church. 481 00:51:50,625 --> 00:51:52,335 Go. 482 00:51:53,753 --> 00:51:56,214 Hey, what's the matter? 483 00:52:06,974 --> 00:52:10,561 I guess I'm the bitch who had too many pups. 484 00:52:13,231 --> 00:52:16,192 I couldn't take 'em all milking me. 485 00:52:22,406 --> 00:52:25,993 You got... you got anything to smoke? 486 00:52:55,481 --> 00:52:57,567 You want to? 487 00:53:39,233 --> 00:53:41,486 (# "Alice's Restaurant") 488 00:54:11,682 --> 00:54:13,726 (banging on door) 489 00:54:22,151 --> 00:54:24,195 - Who? - Me! 490 00:54:36,290 --> 00:54:38,334 - Hey! - Hey, Arlo. 491 00:54:38,459 --> 00:54:41,087 - Look what I found. - Roger! 492 00:54:41,796 --> 00:54:44,507 - You look great. - So do you. 493 00:54:44,632 --> 00:54:47,844 I was scared maybe those cops out there busted you up. 494 00:54:47,969 --> 00:54:50,638 - Yeah, they beat on me some. - Roger? 495 00:54:51,472 --> 00:54:55,309 Hey, baby! You didn't even let us know where you were. 496 00:54:55,435 --> 00:54:58,938 - Is that any way to be, huh? - I had no time. 497 00:55:01,232 --> 00:55:03,901 - Hello, Alice. - Hello, Ray. 498 00:55:13,870 --> 00:55:18,875 I looked everywhere for you. Then we heard Arlo was borrowin' this pad. 499 00:55:19,000 --> 00:55:23,671 Bingo's in Rome on some kinda foundation bread. I dunno. 500 00:55:32,388 --> 00:55:37,226 - You've been here since you left? - No. I've been hangin' out some. 501 00:55:39,395 --> 00:55:41,939 I got here last night. 502 00:55:42,857 --> 00:55:48,446 Chasin' around after you, I ran into all sorts of people we used to know. 503 00:55:50,031 --> 00:55:54,202 I invited them up to the church for Thanksgiving. 504 00:55:54,327 --> 00:55:58,081 - Oh, no. - And Roger's bein' back... 505 00:55:58,206 --> 00:56:01,918 - No, Ray. You're puttin' me on. - Just a few kids. 506 00:56:03,586 --> 00:56:05,838 For Thanksgiving. 507 00:56:10,885 --> 00:56:13,679 Hey, Alice? 508 00:56:17,141 --> 00:56:19,435 It won't be like before. 509 00:56:20,520 --> 00:56:22,563 I promise. 510 00:56:30,321 --> 00:56:31,447 OK. 511 00:56:35,368 --> 00:56:39,664 Hey, Arlo, what happened when you saw Woody? How is he? 512 00:56:39,789 --> 00:56:41,916 The same. 513 00:56:42,041 --> 00:56:44,085 Worse. 514 00:56:46,504 --> 00:56:50,550 Well, you'll make it up for Thanksgiving, won't ya? 515 00:56:51,300 --> 00:56:54,053 Oh, yeah. We'll be there. 516 00:57:04,147 --> 00:57:07,066 Careful. That's got all the gravy in it. 517 00:57:07,191 --> 00:57:10,111 What'd I tell you, man? Alice is a groovy cook. 518 00:57:12,613 --> 00:57:17,326 We all got up there on anything that moved. 519 00:57:28,004 --> 00:57:31,048 I guess Ray didn't invite so few kids after all. 520 00:57:37,555 --> 00:57:40,641 Hi, Obie! Happy Thanksgiving! 521 00:57:41,809 --> 00:57:44,145 - I need water. - That thing is air-cooled. 522 00:57:44,270 --> 00:57:46,522 Yeah, but he ain't. 523 00:57:46,647 --> 00:57:52,737 I was bringin' Ray and Alice a small present for Thanksgiving. 524 00:58:28,231 --> 00:58:31,025 You scared the hell out of my baby. 525 00:58:34,779 --> 00:58:37,240 - Hey, Ray, what'd you win? - Me? Nothin'. 526 00:58:37,365 --> 00:58:39,742 Shel's our best rider. 527 00:58:42,495 --> 00:58:46,457 - You can ride him to Canada. - Was wondering how to get my ass there. 528 00:58:46,582 --> 00:58:49,836 - Hey, Alice. I've brought you a present. - Hi. 529 00:58:50,837 --> 00:58:52,630 Hey, he's outasight. 530 00:58:52,755 --> 00:58:54,799 (fanfare) 531 00:58:56,092 --> 00:58:57,718 Gather! 532 00:59:00,096 --> 00:59:02,390 This is just too much. 533 00:59:02,515 --> 00:59:06,394 Oh, it's beautiful! Thank you so much. 534 00:59:06,519 --> 00:59:08,938 He's wonderful. Isn't he great? 535 00:59:10,022 --> 00:59:11,649 Mm. 536 00:59:13,317 --> 00:59:17,864 - I made the turkey, she made the platter. - I wonder who made her. 537 00:59:17,989 --> 00:59:21,325 No one I know about. You wouldn't do bad to try. 538 00:59:21,451 --> 00:59:24,245 - Hey, Ray. How about grace? - Yeah, grace. 539 00:59:25,538 --> 00:59:29,792 Grace be to Alice, for comin' home to cook this feast. 540 00:59:29,917 --> 00:59:32,170 Yeah! 541 00:59:32,295 --> 00:59:38,342 Grace be to us for bein' here to dig it, because we're beautiful! 542 00:59:38,468 --> 00:59:39,552 Yeah! 543 00:59:39,677 --> 00:59:43,514 Now we're doin' it! We got what we need! 544 00:59:43,639 --> 00:59:44,891 Yeah! 545 00:59:45,016 --> 00:59:48,102 - What more do we want? - Nothing! 546 00:59:48,227 --> 00:59:51,314 Pastures of plenty! Come on, dig in! 547 01:00:07,288 --> 01:00:11,793 # Amazing grace 548 01:00:12,627 --> 01:00:17,215 # How sweet the sound 549 01:00:18,174 --> 01:00:28,142 # That saved a wretch like me 550 01:00:28,935 --> 01:00:39,904 # I once was lost, but now I'm found 551 01:00:40,029 --> 01:00:50,581 # Was blind, but now I see 552 01:00:50,706 --> 01:01:01,509 # When we've been there ten thousand years 553 01:01:01,634 --> 01:01:12,353 # Bright shining as the sun 554 01:01:12,478 --> 01:01:23,197 # We've no less days to sing God's praise 555 01:01:23,322 --> 01:01:32,540 # Than when we've first begun 556 01:01:33,332 --> 01:01:38,880 # Amazing grace 557 01:01:39,005 --> 01:01:44,469 # How sweet the sound 558 01:01:44,594 --> 01:01:54,812 # That saved a wretch like me 559 01:01:55,730 --> 01:02:06,574 # I once was lost, but now I'm found 560 01:02:07,158 --> 01:02:17,376 # Was blind, but now I see 561 01:02:18,211 --> 01:02:20,588 Had a dinner that couldn't be beat, 562 01:02:20,713 --> 01:02:23,341 and ended up with an amazing pile of garbage. 563 01:02:23,466 --> 01:02:26,302 And we decided it would be a friendly gesture 564 01:02:26,427 --> 01:02:30,973 for us to take the garbage down to the town dump. 565 01:02:34,727 --> 01:02:39,816 So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, 566 01:02:39,941 --> 01:02:45,404 took shovels and rakes and other implements of destruction, 567 01:02:46,030 --> 01:02:49,367 and we headed off toward the town dump. 568 01:02:49,492 --> 01:02:51,536 (bell tolls) 569 01:03:04,298 --> 01:03:06,592 But when we got to the town dump... 570 01:03:11,264 --> 01:03:16,686 We had never heard of a dump closed on Thanksgiving before. 571 01:03:16,811 --> 01:03:22,233 And with tears in our eyes, we drove off to look for another place to put the garbage. 572 01:03:22,942 --> 01:03:26,070 We didn't find one until we came to a side road, 573 01:03:26,195 --> 01:03:30,658 and off on the side of the side road was a 15-foot cliff. 574 01:03:30,783 --> 01:03:32,952 At the bottom was another pile of garbage, 575 01:03:33,077 --> 01:03:39,000 and we decided that one big pile was better than two little ones. 576 01:03:39,125 --> 01:03:44,297 Rather than bring that one up, we decided to throw ours down. 577 01:03:45,798 --> 01:03:47,550 That's what we did. 578 01:03:58,394 --> 01:04:01,481 And then we drove off into the sunset. 579 01:04:25,421 --> 01:04:29,675 Sure was nice of you to cook that delicious Thanksgiving feastie. 580 01:04:29,801 --> 01:04:33,179 It was sure was nice of you to dump all that garbage. 581 01:04:33,304 --> 01:04:36,891 - You're both nice, but what's for dinner? - Oh, you... 582 01:04:41,020 --> 01:04:43,147 (phone rings) 583 01:04:43,272 --> 01:04:45,108 Hello? 584 01:04:46,192 --> 01:04:48,444 Yeah, just a minute. 585 01:04:50,696 --> 01:04:53,157 - Who is it? - Officer Obie. 586 01:04:55,660 --> 01:04:56,786 Hello. 587 01:04:56,911 --> 01:05:00,331 We found your name on an envelope under half a ton of garbage. 588 01:05:00,456 --> 01:05:03,209 Do you have any information about it? 589 01:05:03,334 --> 01:05:09,715 Yes, sir, Officer Obie. I cannot tell a lie. I put that envelope under that garbage. 590 01:05:10,967 --> 01:05:13,594 - Yeah? - Yeah. 591 01:05:16,097 --> 01:05:18,349 Yeah. 592 01:05:20,101 --> 01:05:24,981 After speaking to Obie for about 45 minutes on the telephone, 593 01:05:25,106 --> 01:05:28,901 we finally arrived at the truth of the matter. 594 01:05:29,026 --> 01:05:30,528 Yup. All right. 595 01:05:31,154 --> 01:05:34,240 He said we had to go down and pick up the garbage, 596 01:05:34,365 --> 01:05:40,246 and also had to go down and speak to him at the police officer station. 597 01:05:44,876 --> 01:05:49,839 Now, friends, there was only one or two things Officer Obie could have done. 598 01:05:49,964 --> 01:05:54,135 Maybe he'll give us a medal for being so brave and honest. 599 01:05:54,260 --> 01:05:58,222 I think he'll probably just bawl us out or somethin'. 600 01:05:58,347 --> 01:06:02,226 But at the police officer station, there was a third possibility 601 01:06:02,351 --> 01:06:04,771 that we hadn't even counted upon. 602 01:06:05,730 --> 01:06:08,524 You're both under arrest. 603 01:06:08,649 --> 01:06:12,445 Wait. We can't pick up the garbage with these handcuffs on. 604 01:06:12,570 --> 01:06:15,198 Shut up and get in the back of the patrol car. 605 01:06:15,323 --> 01:06:21,370 So we sat in the back of the patrol car and drove to the "scene of the crime". 606 01:06:21,496 --> 01:06:25,458 Let me tell you about Stockbridge, Massachusetts, where this happened. 607 01:06:25,583 --> 01:06:30,963 They got three "Stop" signs, two police officers, and one police car. 608 01:06:31,089 --> 01:06:36,219 But at the scene of the crime there was five police officers and three police cars, 609 01:06:36,344 --> 01:06:39,597 bein' the biggest crime of the last 50 years, 610 01:06:39,722 --> 01:06:43,309 and everybody wanted to get in the newspaper story about it. 611 01:06:43,434 --> 01:06:46,229 And they was usin' all kinds of cop equipment 612 01:06:46,354 --> 01:06:49,148 they had hangin' around the police officer station. 613 01:06:49,273 --> 01:06:54,153 They was takin' plaster tyre tracks, footprints, dog smellin' prints, 614 01:06:54,278 --> 01:06:58,199 and they took 27 eight-by-ten coloured glossy photographs 615 01:06:58,324 --> 01:07:02,453 with circles and arrows and a paragraph on the back of each one 616 01:07:02,578 --> 01:07:06,290 explainin' what each one was, to be used as evidence against us. 617 01:07:06,416 --> 01:07:11,838 Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner. 618 01:07:11,963 --> 01:07:16,008 And that's not to mention the aerial photography. 619 01:07:17,844 --> 01:07:19,971 (howls) 620 01:07:25,184 --> 01:07:26,686 Alice! 621 01:07:26,811 --> 01:07:28,855 - Save us! - To the rescue! 622 01:07:28,980 --> 01:07:32,900 Hey, now wait a minute. Hold it! Hold it, Obie! 623 01:07:35,486 --> 01:07:37,405 I said hold it. Where the hell? 624 01:07:37,530 --> 01:07:39,907 - Let go of my arm. - Take off those handcuffs. 625 01:07:40,032 --> 01:07:43,035 - You're interfering in my civic duty. - You meathead. 626 01:07:43,161 --> 01:07:45,413 Haven't you played cop enough for today? 627 01:07:45,538 --> 01:07:49,167 This side is reserved for officers of the law and criminals. 628 01:07:49,292 --> 01:07:52,378 - You pig-eyed idiot! - I've had enough garbage today. 629 01:07:52,503 --> 01:07:56,007 - Yours and theirs! - Stupid bastard! Cradle-hopper! 630 01:07:56,132 --> 01:07:59,260 - Turkey-raper! - Badmouthing me won't get them off. 631 01:07:59,385 --> 01:08:01,429 - Just pay the bail! - Bail?! 632 01:08:01,554 --> 01:08:03,389 Yes, bail. 633 01:08:10,480 --> 01:08:14,108 I want your wallets and your belts. Put everything on the desk. 634 01:08:14,233 --> 01:08:17,403 I understand you wanting our wallets so we can't spend money, 635 01:08:17,528 --> 01:08:19,739 but what do you want our belts for? 636 01:08:19,864 --> 01:08:22,533 Kid, we don't want any hangin'. 637 01:08:26,204 --> 01:08:28,873 Do you think we'd hang ourselves for litterin'? 638 01:08:37,632 --> 01:08:41,594 What do you want now, Obie? Our teeth? 639 01:08:57,026 --> 01:09:01,322 Obie said he was makin' sure and, friends, Obie was. 640 01:09:01,447 --> 01:09:05,701 He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, 641 01:09:05,827 --> 01:09:09,330 and he took the toilet paper so we couldn't bend the bars, 642 01:09:09,455 --> 01:09:15,461 roll the paper out the window, slide down and have an escape and get away. 643 01:09:15,586 --> 01:09:17,505 Obie was makin' sure. 644 01:09:17,630 --> 01:09:19,966 Hey, when do we get our bread and water? 645 01:09:20,091 --> 01:09:21,467 Shut up, kid. 646 01:09:34,147 --> 01:09:37,817 I got the bail release. Let 'em out. 647 01:09:43,281 --> 01:09:45,324 (mouths) 648 01:09:57,044 --> 01:09:59,088 Come to mama, baby. 649 01:10:01,424 --> 01:10:04,302 You may bring the bags out now. 650 01:10:05,636 --> 01:10:07,680 (cheering) 651 01:10:13,478 --> 01:10:15,813 - We're free! - Hey, man. 652 01:10:15,938 --> 01:10:18,608 We want a little respect for law and order. 653 01:10:18,733 --> 01:10:22,028 An injustice! 654 01:10:22,153 --> 01:10:26,240 You're the only one I dreamed of the whole time I was in. 655 01:10:54,102 --> 01:10:58,523 - Come on, man. - No. I can't stand the smell of cop toilets. 656 01:11:01,484 --> 01:11:06,823 - Hell, I'll wait out here with ya. - Will you just leave me alone? 657 01:11:07,615 --> 01:11:09,617 OK. 658 01:11:09,742 --> 01:11:11,828 OK... baby. 659 01:11:15,498 --> 01:11:19,377 Hear ye, hear ye, hear ye. All persons having anything to do 660 01:11:19,502 --> 01:11:24,382 before the honourable justice of the district court, James E Hannon, 661 01:11:24,507 --> 01:11:28,052 now sitting at Lee, within and for the county of Berkshire, 662 01:11:28,177 --> 01:11:31,806 draw near, give your attendance, and you shall be heard. 663 01:11:31,931 --> 01:11:35,935 God save the Commonwealth of Massachusetts. 664 01:11:37,228 --> 01:11:39,355 (clerk) You may be seated. 665 01:11:39,480 --> 01:11:44,861 Roger Crowther and Arlo Guthrie, you will stand and face the court. 666 01:11:44,986 --> 01:11:48,531 You are charged with illegal disposal of garbage. 667 01:11:48,656 --> 01:11:51,868 - How do you plead? - We cannot tell a lie. 668 01:11:51,993 --> 01:11:54,537 Your Honour, we're guilty. 669 01:11:54,662 --> 01:11:58,124 I sentence each of you to pay a fine of 25 dollars, 670 01:11:58,249 --> 01:12:01,377 and you will remove the garbage. 671 01:12:03,004 --> 01:12:08,843 And Obie looked at the seeing-eye dog, then at the coloured glossy photographs 672 01:12:08,968 --> 01:12:14,015 with circles and arrows and a paragraph on the back, and began to cry, 673 01:12:14,140 --> 01:12:19,020 cos he came to the realisation that it was a typical case of American blind justice, 674 01:12:19,145 --> 01:12:22,899 and there wasn't nothin' he could do about it. 675 01:12:24,192 --> 01:12:29,614 Now that we've paid our debt to society, what do we do with the evidence? 676 01:12:29,739 --> 01:12:32,950 I don't give a damn, long as you don't dump it around here. 677 01:12:33,076 --> 01:12:36,454 I'm gonna escort you to the town line. Now, get goin'. 678 01:12:36,579 --> 01:12:40,083 - Gotta pick up my chick. - That figures. 679 01:12:51,886 --> 01:12:56,307 Hey, come on. I'm gettin' rid out of town, and I told 'em I had to pick up my girl. 680 01:12:56,432 --> 01:12:59,811 - Am I your girl? - I guess you'd better be. 681 01:13:03,564 --> 01:13:06,192 (speaks Japanese) 682 01:13:11,155 --> 01:13:14,325 - What'd he say? - He said he'd glaze my pot. 683 01:13:14,450 --> 01:13:15,868 That's what I thought. 684 01:13:16,828 --> 01:13:19,872 With all this garbage? Why can't we take it to the town dump? 685 01:13:19,997 --> 01:13:23,751 I told you, he's ridin' us outta town. 686 01:13:23,876 --> 01:13:28,464 - Sure does look that way. - Where can we dump it, then? 687 01:13:31,551 --> 01:13:32,718 I think I know. 688 01:14:06,753 --> 01:14:12,175 New York's a nice place to visit, but I wouldn't wanna... 689 01:14:40,828 --> 01:14:42,872 (ship's hooter) 690 01:14:45,166 --> 01:14:47,418 (# Hawaiian guitar) 691 01:15:21,577 --> 01:15:23,830 OK to come up? 692 01:15:25,706 --> 01:15:26,916 Sure. 693 01:15:32,880 --> 01:15:37,844 Looks like this letter's been followin' you around some. 694 01:15:45,518 --> 01:15:47,728 - What day is today? - The 8th. 695 01:15:49,981 --> 01:15:54,318 - Then my army physical is tomorrow. - Tomorrow? 696 01:15:55,403 --> 01:15:57,780 It's 8am, Whitehall Street. 697 01:15:57,905 --> 01:16:01,492 You just might be selected to defend our country. 698 01:16:01,617 --> 01:16:02,952 Yeah. 699 01:16:04,954 --> 01:16:06,998 That's weird. (laughs) 700 01:16:33,357 --> 01:16:37,278 They'll never take anyone as crazy as you. 701 01:16:47,622 --> 01:16:51,709 They got a building in New York called Whitehall Street where you get injected, 702 01:16:51,834 --> 01:16:55,755 inspected, detected, infected, neglected and selected. 703 01:16:55,880 --> 01:16:59,592 Hey, kid. Where's your papers we sent you through the mail? 704 01:16:59,717 --> 01:17:03,679 - Didn't say anything on it to bring it. - All right. What's your name? 705 01:17:03,805 --> 01:17:09,769 And I proceeded on down the hall, gettin' more injections, inspections, infections, 706 01:17:09,894 --> 01:17:13,815 neglections and all kinds of stuff they were doin' to me there, 707 01:17:13,940 --> 01:17:17,944 and I was there for two hours, three hours, four hours... 708 01:17:18,069 --> 01:17:22,073 I was there a long time goin' through all kinds of mean, nasty things 709 01:17:22,198 --> 01:17:27,870 and havin' a tough time, and they was inspectin', injectin' every part of me. 710 01:17:27,995 --> 01:17:30,373 And they was leavin' no parts untouched. 711 01:17:30,498 --> 01:17:32,917 Turn your head and cough. 712 01:17:34,001 --> 01:17:36,337 Turn your head and cough. 713 01:17:37,755 --> 01:17:39,882 Turn your head and cough. 714 01:17:40,967 --> 01:17:43,219 Turn your hat and cough. 715 01:17:44,762 --> 01:17:46,597 Turn your head and cough. 716 01:18:05,742 --> 01:18:08,244 - That ain't enough. - It's all I had. 717 01:18:08,369 --> 01:18:11,205 - Ain't enough. Do some more. - But... 718 01:18:11,330 --> 01:18:14,083 That's an order. 719 01:18:20,339 --> 01:18:22,884 Hey, anybody got any to spare? 720 01:18:26,012 --> 01:18:30,016 And I proceeded on through and finally came to see the very last man. 721 01:18:30,141 --> 01:18:33,436 I walked in, said "What do you want to see me about?" He said: 722 01:18:33,561 --> 01:18:34,979 See the shrink. 723 01:18:51,871 --> 01:18:53,039 Come in, my boy. 724 01:18:53,164 --> 01:18:57,460 I went up there, I said "Shrink, I wanna kill. I wanna kill." 725 01:18:57,585 --> 01:19:02,632 "I wanna see blood and gore and guts, veins in my teeth, eat dead burnt bodies. " 726 01:19:02,757 --> 01:19:06,344 And I started jumpin' up and down yellin' "Kill! Kill!" 727 01:19:06,469 --> 01:19:10,056 And he started jumpin' up and down with me, and we was both yellin': 728 01:19:10,181 --> 01:19:12,225 Kill! Kill! Kill! 729 01:19:15,561 --> 01:19:18,564 You're our boy! Right this way. 730 01:19:18,689 --> 01:19:22,652 We only got one question: have you ever been arrested? 731 01:19:22,777 --> 01:19:26,948 And I proceeded to tell him the story of the Alice's Restaurant Massacree, 732 01:19:27,073 --> 01:19:32,870 with full orchestration, five-part harmony, stuff like that, other phenomena. 733 01:19:32,995 --> 01:19:34,705 He stopped me. He said: 734 01:19:34,831 --> 01:19:37,208 Kid, have you ever been in court? 735 01:19:37,333 --> 01:19:42,338 And I proceeded to tell him the story of the 27 eight-by-ten glossy pictures 736 01:19:42,463 --> 01:19:47,343 with circles and arrows and a paragraph explaining what each one meant. 737 01:19:47,468 --> 01:19:48,886 He stopped me again. He said: 738 01:19:49,011 --> 01:19:55,226 Kid, I want you to go in there and sit down on the bench that says "Group W". 739 01:20:09,323 --> 01:20:14,078 And I walked... walked over to the bench there, and there's... 740 01:20:14,203 --> 01:20:20,126 Group W is where they put you if you may not be moral enough to join the army 741 01:20:20,251 --> 01:20:22,879 after committin' your special crime. 742 01:20:23,004 --> 01:20:27,967 And there was all kinds of mean, nasty, ugly-lookin' people on the bench there. 743 01:20:28,092 --> 01:20:31,179 There was mother-rapers, 744 01:20:32,430 --> 01:20:34,432 father-stabbers, 745 01:20:34,557 --> 01:20:36,309 father-rapers... 746 01:20:36,434 --> 01:20:41,439 Father-rapers, sittin' on the bench next to me, and they was mean and ugly 747 01:20:41,564 --> 01:20:45,443 and horrible and crime-fightin' guys sittin' there next to me. 748 01:20:45,568 --> 01:20:49,906 And the meanest, ugliest, nastiest father-raper of them all, 749 01:20:50,031 --> 01:20:55,161 I mean, he was mean and nasty and ugly and horrible, and he said: 750 01:20:55,286 --> 01:20:57,371 - What'd you get? - Nothin'. 751 01:20:57,497 --> 01:21:00,833 I had to pay 50 dollars and pick up the garbage. 752 01:21:00,958 --> 01:21:04,128 - What were you arrested for, kid? - Uh... 753 01:21:05,213 --> 01:21:07,381 Litterin'. 754 01:21:07,507 --> 01:21:10,176 And creatin' a nuisance. 755 01:21:14,472 --> 01:21:17,225 - How long you been out? - A few hours. 756 01:21:18,768 --> 01:21:22,021 We had a great time on the bench talkin' about crime, 757 01:21:22,146 --> 01:21:27,318 mother-stabbin', father-rapin', all kinds of groovy stuff, until... 758 01:21:27,443 --> 01:21:29,904 Ten-shun! 759 01:21:36,661 --> 01:21:39,205 (gabbles) 760 01:21:49,757 --> 01:21:54,137 I want you writing it down with these pencils and paper I'm gonna give you. 761 01:21:54,262 --> 01:22:00,643 Pass these forms out. Here's the pencil. When you finish, hand 'em back to me. 762 01:22:00,768 --> 01:22:05,648 And he talked for 45 minutes, and nobody understood a word that he said. 763 01:22:05,773 --> 01:22:10,778 But we had fun fillin' out the forms and playin' with the pencils, 764 01:22:10,903 --> 01:22:15,241 and I turned over the piece of paper, and there on the other side... 765 01:22:16,451 --> 01:22:18,202 read the followin' words: 766 01:22:18,327 --> 01:22:21,581 Kid, have you rehabilitated yourself? 767 01:22:22,373 --> 01:22:26,836 Sergeant, you've got a lotta goddamn gall to ask if I've rehabilitated myself. 768 01:22:26,961 --> 01:22:30,882 I mean... I mean, I'm sittin' here on the Group W bench 769 01:22:31,007 --> 01:22:34,135 cos you wanna know if I'm moral enough to join the army, 770 01:22:34,260 --> 01:22:38,139 burn women, kids, houses and villages after bein' a litterbug! 771 01:22:38,264 --> 01:22:44,604 Kid, we don't like your kind! We're gonna send your fingerprints off to Washington! 772 01:22:49,859 --> 01:22:54,906 - (Roger) Hey, what happened? - I'm free, man! I'm free! 773 01:22:55,031 --> 01:23:00,286 - Let's get up to the church. - Sorry, man, I gotta go see Woody. 774 01:23:10,880 --> 01:23:14,884 I don't know what I'd have done if they'd taken me. 775 01:23:15,009 --> 01:23:19,847 Maybe... maybe I wouldn't have had the guts to go to jail. 776 01:23:27,230 --> 01:23:28,981 Yeah. 777 01:23:29,107 --> 01:23:31,317 I could have done that. 778 01:23:36,864 --> 01:23:38,783 It's weird. 779 01:23:42,370 --> 01:23:46,040 Good things in my life always seem to... 780 01:23:46,165 --> 01:23:49,752 come out of not doin' what I don't wanna do. 781 01:23:56,676 --> 01:24:01,973 Now that they're not after me to do what I don't wanna do, 782 01:24:03,057 --> 01:24:05,476 what do I wanna do? 783 01:24:15,653 --> 01:24:23,035 It may take me some hard travellin' to find that out for my own self. 784 01:24:41,345 --> 01:24:43,890 (Ray) I don't know. 785 01:24:44,015 --> 01:24:46,392 I don't know. 786 01:24:47,643 --> 01:24:50,021 Had everything we had. 787 01:24:50,146 --> 01:24:53,107 Look at him. He rides like a bird. 788 01:24:59,781 --> 01:25:03,284 Gave him everything he wanted, everything I had. 789 01:25:03,409 --> 01:25:07,288 He's got goddamn heaven here. What more does he want? 790 01:25:14,003 --> 01:25:17,048 - Arlo? - Hey, what's happenin'? 791 01:25:22,053 --> 01:25:24,472 (Ray) Hey, Alice. Watch it. 792 01:25:26,015 --> 01:25:28,059 Alice, watch it! 793 01:25:32,772 --> 01:25:35,358 Alice, get out of the picture! 794 01:25:40,405 --> 01:25:44,534 Bitch, what the hell do you think you're doin'? 795 01:25:49,831 --> 01:25:52,458 - Shut that damn thing off! - Leave it on! 796 01:25:54,001 --> 01:25:55,628 Yahoo! 797 01:25:56,629 --> 01:26:00,466 Hey, look at those! You ever see anything like those? 798 01:26:00,591 --> 01:26:02,385 A great artist made those. 799 01:26:02,510 --> 01:26:04,345 I'm the great artist. 800 01:26:05,805 --> 01:26:08,349 Greatest... I'm the greatest... 801 01:26:09,767 --> 01:26:13,938 artist in the whole... world. 802 01:26:16,482 --> 01:26:20,695 How can you son of a bitches treat a great artist this way, huh? 803 01:26:20,820 --> 01:26:22,071 Wanna get the cuffs off? 804 01:26:22,196 --> 01:26:25,992 If he busts up the town again, I'll bust him. I got the whole book on him - 805 01:26:26,117 --> 01:26:31,956 possession, pushing, the whole rap - so keep him down here where he belongs. 806 01:26:33,958 --> 01:26:38,755 (laughs) I put my nut act on for Obie when he stopped the car. 807 01:26:39,714 --> 01:26:42,842 I made him forget all about lockin' me up. 808 01:26:44,010 --> 01:26:46,679 I knew they'd bring me back here. 809 01:26:48,598 --> 01:26:50,475 Alice, can I have a Coke? 810 01:26:51,642 --> 01:26:53,686 Where'd you get it? 811 01:26:56,147 --> 01:26:58,316 - Get what? - The big fix you're flyin' on. 812 01:26:58,441 --> 01:27:00,943 - Where'd you get it?! - I'm off, remember? 813 01:27:03,613 --> 01:27:05,907 Absolutely off. 814 01:27:07,950 --> 01:27:10,995 Absolutely off. I kicked it. I beat it. 815 01:27:11,120 --> 01:27:14,040 Please. Please, baby, don't get back on. 816 01:27:14,165 --> 01:27:18,252 - Alice, I swear, I'm not on. - My God, Shelly! 817 01:27:20,421 --> 01:27:23,382 I had... I had two stiff vodkas. 818 01:27:23,508 --> 01:27:26,385 We found your spike, Shel. Yeah. 819 01:27:26,511 --> 01:27:28,721 - And your cooker. - That's not mine. 820 01:27:31,349 --> 01:27:34,060 You promised. You promised! 821 01:27:37,605 --> 01:27:39,732 You promised, Shel. 822 01:27:40,817 --> 01:27:42,985 You promised. 823 01:27:44,070 --> 01:27:46,322 You promised! 824 01:27:48,241 --> 01:27:52,036 Yeah, a lot of promises have been made around here. 825 01:27:53,746 --> 01:27:57,625 - (Ray) Where's the rest of it? - It's all I had. 826 01:27:57,750 --> 01:28:02,713 - Goddammit! Where d'you keep it? Huh? - (Alice) No, Ray! 827 01:28:02,839 --> 01:28:04,841 Ray, no! Don't! 828 01:28:04,966 --> 01:28:09,387 Shelly, I'm gonna ask you one more time. Where do you keep it? 829 01:28:10,847 --> 01:28:12,890 Huh?! 830 01:28:16,894 --> 01:28:19,313 Yeah. 831 01:28:22,358 --> 01:28:26,362 You'll get this whole church busted bringin' this junk in here! 832 01:28:26,487 --> 01:28:28,489 It's not junk! It's not junk! 833 01:28:30,783 --> 01:28:34,120 - Ray! Cut it out! You're hurting him! - It might help him. 834 01:28:34,245 --> 01:28:38,458 One big muscle, that's all you are! One big muscle! 835 01:28:38,583 --> 01:28:42,003 - He needs taking care of! - So do you! 836 01:28:43,254 --> 01:28:46,674 - Cool it. - You wanna cool it, buddy. 837 01:28:46,799 --> 01:28:51,804 - Where the hell are we, anyway? - I'm in my church. Where are you? 838 01:28:51,929 --> 01:28:54,766 - If you read it like that. - That's the way I read it. 839 01:28:54,891 --> 01:28:56,893 (motorcycle revving) 840 01:29:02,565 --> 01:29:04,942 Shelly! Shelly! 841 01:30:49,464 --> 01:30:52,467 Hey, there's Roger and your bus. 842 01:31:30,755 --> 01:31:37,095 - Hi, Arlo. How was Woody at the end? - I don't know. I wasn't around. 843 01:31:37,220 --> 01:31:41,516 - Not now. - I can't tell you how sorry we all are. 844 01:31:41,641 --> 01:31:44,227 No, not now. Please, not now. 845 01:31:44,352 --> 01:31:49,857 I'm sorry I didn't make it, Mother. I guess I shoulda hung around. 846 01:31:49,982 --> 01:31:53,778 That's all right, baby. You couldn't have known. 847 01:31:54,862 --> 01:31:56,906 Surprised me, too. 848 01:32:07,125 --> 01:32:09,710 - 15 years... - Marjorie? 849 01:32:09,836 --> 01:32:12,547 All his friends wanna know. When's the funeral? 850 01:32:12,672 --> 01:32:15,007 There's not going to be one. 851 01:32:18,553 --> 01:32:22,265 Woody didn't want a funeral. No funeral. 852 01:32:23,933 --> 01:32:29,480 When we're all together, we'll take his ashes out to Coney Island. 853 01:32:34,277 --> 01:32:37,947 Here I'd missed seein' Woody one more time, 854 01:32:38,072 --> 01:32:41,367 and Shelly was buried before I ever made it back up there. 855 01:32:41,492 --> 01:32:45,580 # Through the windless wells of wonder 856 01:32:45,705 --> 01:32:49,709 # By the throbbing light machine 857 01:32:49,834 --> 01:33:00,261 # In a tea-leaf trance or under orders from the king and queen 858 01:33:00,386 --> 01:33:08,102 # Songs to aging children come 859 01:33:08,227 --> 01:33:16,235 # Aging children, I am one 860 01:33:16,360 --> 01:33:20,156 # People hurry by so quickly 861 01:33:20,281 --> 01:33:24,535 # Don't they hear the melodies 862 01:33:24,660 --> 01:33:28,664 # In the whining and the clicking 863 01:33:28,790 --> 01:33:35,171 # And the laughing harmonies? 864 01:33:35,296 --> 01:33:42,470 # Songs to aging children come 865 01:33:43,554 --> 01:33:51,187 # Aging children, I am one 866 01:33:55,858 --> 01:33:59,737 # Some come dark and strange like dying 867 01:33:59,862 --> 01:34:03,950 # Crows and ravens whistling 868 01:34:04,409 --> 01:34:08,538 # Lines of weeping, strings of crying 869 01:34:08,663 --> 01:34:15,002 # So much said in listening 870 01:34:15,586 --> 01:34:22,969 # Songs to aging children come 871 01:34:23,970 --> 01:34:32,019 # Aging children, I am one 872 01:34:32,145 --> 01:34:36,232 # Does the moon play only silver 873 01:34:36,357 --> 01:34:40,319 # When it strums the galaxies? 874 01:34:40,445 --> 01:34:51,289 # Dying roses, will they will their perfumed rhapsodies to me? 875 01:34:51,414 --> 01:34:59,338 # Songs to aging children come 876 01:35:04,719 --> 01:35:11,559 # This is one 877 01:36:12,078 --> 01:36:14,372 Maybe I pushed him. 878 01:36:15,957 --> 01:36:20,503 Maybe me leaning on him like that pushed him into overdose. 879 01:36:26,342 --> 01:36:31,764 It's sorta sad to think of him ridin' all the way down there alone, 880 01:36:31,889 --> 01:36:34,434 rentin' that flophouse room. 881 01:36:47,280 --> 01:36:51,159 I guess maybe our beauty wasn't comin' through. 882 01:36:52,577 --> 01:36:56,205 Maybe we haven't been so beautiful lately. 883 01:37:03,129 --> 01:37:06,758 Nothin' to stop us from startin' out fresh. 884 01:37:14,432 --> 01:37:17,310 Maybe we could get married again. 885 01:37:21,689 --> 01:37:24,484 A real weddin'. 886 01:37:26,652 --> 01:37:32,742 Not like our two-minute special down there at the courthouse. 887 01:37:32,867 --> 01:37:38,581 A real weddin', with lots of singin' and flowers. 888 01:37:41,167 --> 01:37:43,294 A real church weddin'. 889 01:37:48,716 --> 01:37:50,760 We've got a church. 890 01:38:09,570 --> 01:38:11,614 All that smoke. 891 01:38:16,577 --> 01:38:18,871 Dark colours. 892 01:38:26,879 --> 01:38:29,549 Sort of sets you adrift. 893 01:38:31,426 --> 01:38:35,179 Lets you know your life is goin' by. 894 01:38:37,098 --> 01:38:40,059 All of a sudden I... 895 01:38:40,184 --> 01:38:45,106 feel in a hurry to find out what my thing's gonna be. 896 01:38:47,150 --> 01:38:50,778 Who... and where. 897 01:39:00,788 --> 01:39:02,749 (# rock guitar) 898 01:39:12,300 --> 01:39:17,889 And Adam said "Wherefore a man shall leave father and mother 899 01:39:18,014 --> 01:39:21,350 and shall cleave to his wife, 900 01:39:21,476 --> 01:39:24,187 and they shall be two in one flesh." 901 01:39:25,605 --> 01:39:30,443 Alice, do you take this man to be your lawful lovin' man, 902 01:39:30,568 --> 01:39:34,322 for bad or for better, for drunk or for sober, 903 01:39:34,447 --> 01:39:36,824 for high or for lower, 904 01:39:36,949 --> 01:39:42,580 for husband and lover, today and tomorrow, till death do you part? 905 01:39:43,790 --> 01:39:45,833 I do. 906 01:39:47,585 --> 01:39:52,590 Ray, do you take this woman to be your ever-wedded woman, 907 01:39:52,715 --> 01:39:56,844 for bitchy and giving, for love and for living, 908 01:39:56,969 --> 01:40:01,224 in peace and dissension, in health and affliction, 909 01:40:01,349 --> 01:40:04,143 today and tomorrow, till death do you part? 910 01:40:04,268 --> 01:40:05,269 I do. 911 01:40:05,395 --> 01:40:09,690 (all) We now pronounce you man and wife. 912 01:40:23,913 --> 01:40:26,457 (# rock and roll) 913 01:40:46,644 --> 01:40:48,646 Hey, more! 914 01:41:04,120 --> 01:41:06,289 Hey! Come on over here! 915 01:41:36,569 --> 01:41:40,865 - Oh, wow! - Take a look at that cake! 916 01:42:30,039 --> 01:42:31,791 Get back in there, boy! 917 01:42:31,916 --> 01:42:35,336 So long, everybody! Come back again soon. Bye-bye. 918 01:43:37,648 --> 01:43:40,443 - Ray? - What's with the music, huh? 919 01:43:40,568 --> 01:43:42,945 We need sound. Hey! 920 01:43:43,071 --> 01:43:45,490 - Hey, what? - Ray. 921 01:43:46,282 --> 01:43:49,744 Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, 922 01:43:49,869 --> 01:43:55,291 for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church. 923 01:43:55,416 --> 01:44:00,046 Oh, yeah. Reconsecrate, huh? Reconsecrate. Oh, yeah. 924 01:44:00,171 --> 01:44:02,423 We're really gonna lift it up. 925 01:44:04,425 --> 01:44:08,304 We're gonna get a great big old plastic bag, 926 01:44:08,429 --> 01:44:11,849 and we're gonna fill it up with helium, 927 01:44:12,934 --> 01:44:15,728 (distorted) and float right up to heaven! 928 01:44:15,853 --> 01:44:17,605 (cheering) 929 01:44:18,773 --> 01:44:21,442 And you're all invited! Yeah! 930 01:44:23,736 --> 01:44:29,283 And when we're high up in heaven, we'll throw flowers down to the people below, 931 01:44:29,409 --> 01:44:34,205 and they're gonna know that there's some happiness left somewhere! 932 01:44:34,330 --> 01:44:37,583 We're gonna get higher and higher! 933 01:44:40,962 --> 01:44:44,048 Yeah, that's where it's at! Up there! 934 01:44:44,173 --> 01:44:47,009 Up there! That's where it's at! 935 01:44:47,135 --> 01:44:49,637 That's where it's at! Come on! 936 01:44:49,762 --> 01:44:53,057 Let's get up there! Up there! Yeah! 937 01:44:53,182 --> 01:44:57,812 It's up there! It's up there! It's up there! Yeah! 938 01:44:57,937 --> 01:45:00,523 (chanting) Get it up there! Yeah! 939 01:45:00,648 --> 01:45:03,151 Come on! Get it up there! Yeah! 940 01:45:03,276 --> 01:45:06,571 Yeah! Get it up there! Yeah! 941 01:45:18,875 --> 01:45:21,627 No, no. Don't go. Don't go. Have some wine. 942 01:45:21,753 --> 01:45:23,337 Come on, come on. 943 01:45:23,463 --> 01:45:26,340 There you go, Jimmy boy! 944 01:45:26,466 --> 01:45:29,093 Alice'll cook us all something to eat. 945 01:45:32,388 --> 01:45:34,098 Hey, uh... 946 01:45:36,184 --> 01:45:41,898 I got something to tell you, man. I've been thinkin' about sellin' the church. 947 01:45:42,023 --> 01:45:45,318 First you're flyin' it, now you're sellin' it. 948 01:45:45,443 --> 01:45:47,195 I'm serious. 949 01:45:47,320 --> 01:45:51,657 I bet we could get enough for it, what with all the improvements I've put in, 950 01:45:51,783 --> 01:45:55,870 to get us all a couple of hundred acres up in Vermont, 951 01:45:55,995 --> 01:46:02,251 and get us some of that land, land we can farm, land that'll feed us. 952 01:46:02,376 --> 01:46:07,924 There ain't enough land around here. We've gotta have room to stretch out. 953 01:46:08,049 --> 01:46:10,301 I bet... 954 01:46:12,095 --> 01:46:16,891 I bet what happened to Shelly never woulda happened. 955 01:46:19,394 --> 01:46:21,437 Huh? 956 01:46:35,368 --> 01:46:36,869 Hey, man! 957 01:46:37,912 --> 01:46:39,622 Don't be leavin'! 958 01:46:40,123 --> 01:46:44,127 There ain't no land here! Just this little patch of lawn. 959 01:46:44,252 --> 01:46:46,796 What can you grow on that, huh? 960 01:46:48,714 --> 01:46:52,635 If we had a real place, everybody could have his own house. 961 01:46:52,760 --> 01:46:57,098 We could all see each other when we wanted to, or not see each other, 962 01:46:57,223 --> 01:46:59,642 but be all there. 963 01:47:00,560 --> 01:47:01,811 (Ray) Arlo! 964 01:47:01,936 --> 01:47:06,107 - Arlo, come on. Stay the night. - See you later, Ray. 965 01:47:06,232 --> 01:47:10,111 All those kids gone, who hadn't oughta be gone. 966 01:47:10,236 --> 01:47:15,074 - And now Shelly dead. - You know I'll be back, man. Later. 967 01:47:24,083 --> 01:47:26,544 I wish we had 'em back. 968 01:47:26,669 --> 01:47:30,423 If we'd had a real place, we'd all still have been together. 969 01:47:30,548 --> 01:47:33,217 Without buggin' each other. 970 01:47:33,342 --> 01:47:36,637 We'd all be... some kinda family. 971 01:47:58,451 --> 01:48:00,703 (# "Alice's Restaurant") 972 01:48:29,273 --> 01:48:35,154 # You can get anything you want at Alice's restaurant 973 01:48:36,239 --> 01:48:43,246 # You can get anything you want at Alice's restaurant 974 01:48:43,371 --> 01:48:46,666 # Walk right in, it's around the back 975 01:48:46,791 --> 01:48:50,086 # Just a half a mile from the railroad track 976 01:48:50,211 --> 01:48:56,801 # And you can get anything you want at Alice's restaurant 977 01:48:57,468 --> 01:49:04,475 # You can get anything you want at Alice's restaurant, excepting Alice 978 01:49:04,600 --> 01:49:11,566 # You can get anything you want at Alice's restaurant 979 01:49:11,691 --> 01:49:14,944 # Walk right in, it's around the back 980 01:49:15,069 --> 01:49:18,364 # Just a half a mile from the railroad track 981 01:49:18,489 --> 01:49:25,413 # And you can get anything you want at Alice's restaurant 982 01:50:35,233 --> 01:50:38,319 Visiontext Subtitles: Paul Murray 983 01:50:39,737 --> 01:50:41,781 ENHOH 78912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.