Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:01,566
[crowd clapping and cheering]
Zane!
2
00:00:01,697 --> 00:00:02,915
Zane!
3
00:00:03,046 --> 00:00:04,221
Zane!
4
00:00:04,352 --> 00:00:05,266
Zane!
5
00:00:06,571 --> 00:00:09,270
Can somebody please tell me
why Zane is not on stage?
6
00:00:09,400 --> 00:00:11,054
[cell phone rings] I want more
fireworks for the finale.
7
00:00:11,185 --> 00:00:12,969
I want to light
this place up.
8
00:00:13,100 --> 00:00:15,319
[Billy] What's that?
Yeah, I'll be right there.
9
00:00:15,450 --> 00:00:17,147
Yeah, I got to take this.
10
00:00:17,278 --> 00:00:18,844
Honestly, there is
nothing to worry about.
11
00:00:19,802 --> 00:00:21,238
Our boy is just building
up anticipation.
12
00:00:22,761 --> 00:00:24,502
Suits can't even come out
of their luxury suite
13
00:00:24,633 --> 00:00:25,721
to yell at me.
14
00:00:26,722 --> 00:00:29,464
♪ Silent night
15
00:00:31,118 --> 00:00:34,425
♪ Holy night
16
00:00:35,600 --> 00:00:39,256
♪ All is calm
17
00:00:40,170 --> 00:00:43,695
♪ All is bright
18
00:00:44,653 --> 00:00:49,049
♪ Round yon virgin
19
00:00:49,179 --> 00:00:52,487
♪ Mother and child
20
00:00:53,749 --> 00:00:58,188
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
21
00:00:58,319 --> 00:01:02,410
[cell phone buzzing]
22
00:01:02,540 --> 00:01:10,940
♪ Sleep in heavenly peace
23
00:01:11,071 --> 00:01:17,555
♪ Sleep in
heavenly peace ♪
24
00:01:17,686 --> 00:01:25,998
♪
25
00:01:26,129 --> 00:01:27,739
Hey you!
26
00:01:27,870 --> 00:01:29,350
I need you to take these
to Zane's dressing room.
27
00:01:30,307 --> 00:01:36,400
♪
28
00:01:42,102 --> 00:01:43,625
I can't do this anymore.
29
00:01:49,326 --> 00:01:52,851
[Crowd cheering]
30
00:01:52,982 --> 00:01:56,942
[rock music]
31
00:01:57,073 --> 00:02:05,864
♪
32
00:02:05,995 --> 00:02:16,745
[music continues]
33
00:02:16,875 --> 00:02:27,843
♪
34
00:02:27,973 --> 00:02:33,109
[music continues]
35
00:02:33,240 --> 00:02:41,073
♪ [Christmas music]
36
00:02:41,204 --> 00:02:46,383
[music continues]
37
00:02:46,514 --> 00:02:51,127
♪
38
00:02:52,302 --> 00:02:54,391
So they just have a second
house they don't live in?
39
00:02:54,522 --> 00:02:55,479
Yup.
40
00:02:55,610 --> 00:02:56,872
Like a spare tire?
41
00:02:58,047 --> 00:02:59,179
Now you got it.
42
00:03:00,441 --> 00:03:01,920
Then why are we messing
around with it?
43
00:03:03,052 --> 00:03:05,750
We're not messing around
with it, we're staging it.
44
00:03:07,274 --> 00:03:08,623
[Quinn] What's staging?
45
00:03:10,146 --> 00:03:12,888
Well when people are getting
ready to sell their house
46
00:03:13,018 --> 00:03:14,585
they hire someone like me
47
00:03:14,716 --> 00:03:16,326
to make it beautiful so
more people want to buy it.
48
00:03:16,457 --> 00:03:18,241
Could we live here?
49
00:03:19,155 --> 00:03:20,722
It'd be better than
living with Nana Suze.
50
00:03:20,852 --> 00:03:22,114
You don't like where we live?
51
00:03:22,245 --> 00:03:24,378
I do but this place is awesome.
52
00:03:24,508 --> 00:03:25,901
We could put Nana Suze's house
53
00:03:26,031 --> 00:03:28,164
inside this house.
[crash]
54
00:03:29,209 --> 00:03:30,427
Quinn!
55
00:03:31,254 --> 00:03:33,822
I'm sorry.
It was an accident.
56
00:03:33,952 --> 00:03:34,910
[sigh]
57
00:03:37,521 --> 00:03:38,435
It's my fault.
58
00:03:39,131 --> 00:03:40,742
I put it up there.
59
00:03:40,872 --> 00:03:42,961
I'm almost finished.
60
00:03:43,092 --> 00:03:45,486
We can go and see if Nana Suze
has one like it at the gallery.
61
00:03:47,575 --> 00:03:51,405
[radio announcer]
And that of course is one of
Zane Gunther's earlier hits.
62
00:03:51,535 --> 00:03:53,711
Let's take a call.
Hello caller.
63
00:03:53,842 --> 00:03:56,671
[caller] All I know is
I can't stop crying.
64
00:03:56,801 --> 00:03:59,674
Can you please play Zane's
Can't Stop Crying for me?
65
00:03:59,804 --> 00:04:02,416
[car zooms by]
66
00:04:02,546 --> 00:04:04,766
I come here for peace and quiet.
67
00:04:04,896 --> 00:04:06,333
[energetic music]
68
00:04:06,463 --> 00:04:11,381
[siren blares]
69
00:04:11,512 --> 00:04:14,166
♪
70
00:04:14,297 --> 00:04:19,389
[siren blares]
71
00:04:19,520 --> 00:04:22,827
♪
72
00:04:26,962 --> 00:04:28,137
[door slams]
73
00:04:36,493 --> 00:04:39,279
Do I even need to ask if you
know why I pulled you over?
74
00:04:39,409 --> 00:04:41,106
I was going a little
fast, I imagine.
75
00:04:41,237 --> 00:04:43,152
Fast is putting it lightly, sir.
76
00:04:43,283 --> 00:04:46,068
Snow like this and reckless
driving gets folks killed.
77
00:04:46,198 --> 00:04:47,722
License and registration.
78
00:04:47,852 --> 00:04:50,115
Sorry ma'am.
You are absolutely right.
79
00:04:51,900 --> 00:04:53,380
Here you go.
80
00:04:57,166 --> 00:04:58,646
Is there a problem officer?
81
00:05:00,604 --> 00:05:01,562
You're Zane Gunther.
82
00:05:01,692 --> 00:05:02,737
My whole life now.
83
00:05:03,433 --> 00:05:04,913
[excited squeak]
84
00:05:05,043 --> 00:05:08,090
Oh my god, Mr. Zane.
Or Mr. Gunther rather.
85
00:05:08,220 --> 00:05:11,136
I am your hugest fan.
I saw you in Dallas in '08
86
00:05:11,267 --> 00:05:13,008
and I am not ashamed
to say that you had me
87
00:05:13,138 --> 00:05:14,879
bawling like a little baby
with that voice of yours.
88
00:05:15,010 --> 00:05:16,620
Oh, that's very
kind of you to say.
89
00:05:16,751 --> 00:05:19,319
Can I ask what the heck
are you doing here?
90
00:05:19,449 --> 00:05:22,713
Look, I just came out here
to think a little bit.
91
00:05:22,844 --> 00:05:25,150
I was hoping to get out of
the public eye for a while.
92
00:05:25,281 --> 00:05:28,110
So, ah, if we could just keep
this meeting between you and I
93
00:05:28,240 --> 00:05:29,372
that would be great.
94
00:05:29,503 --> 00:05:30,678
-A secret?
-Yeah.
95
00:05:30,808 --> 00:05:32,767
Between me and Zane Gunther.
96
00:05:32,897 --> 00:05:34,116
I don't know.
97
00:05:34,246 --> 00:05:36,161
Of course!
Yes sir.
98
00:05:36,292 --> 00:05:37,598
You have nothing to
worry about with me.
99
00:05:37,728 --> 00:05:40,949
Umm... I just need you to sign
100
00:05:41,079 --> 00:05:42,646
right here please.
101
00:05:42,777 --> 00:05:44,779
Is... is this my ticket?
102
00:05:44,909 --> 00:05:46,998
Forget about the ticket,
this is for me.
103
00:05:47,129 --> 00:05:50,872
Maybe something personal?
If it's not too much to ask.
104
00:05:54,266 --> 00:05:55,442
Maybe...
105
00:05:55,572 --> 00:05:57,357
Love, Zane?
106
00:05:57,487 --> 00:05:59,707
I don't know, it's your call.
Just a suggestion.
107
00:05:59,837 --> 00:06:01,361
[laughs]
108
00:06:03,275 --> 00:06:05,582
All right.
109
00:06:05,713 --> 00:06:09,020
Well thank you sir for making
this the very best day
of my life.
110
00:06:09,151 --> 00:06:11,153
It's the least I could do
for cutting me a break.
111
00:06:11,283 --> 00:06:13,982
Well you have a good
day, and, uh, oh
112
00:06:16,419 --> 00:06:18,421
This is just for me, I promise.
113
00:06:18,552 --> 00:06:19,553
Okay.
114
00:06:20,205 --> 00:06:21,642
[smooch]
115
00:06:21,772 --> 00:06:22,947
[camera clicks]
116
00:06:23,078 --> 00:06:24,775
Perfect.
117
00:06:27,517 --> 00:06:29,084
-Nice meeting you.
-Nice to meet you too.
118
00:06:29,214 --> 00:06:30,651
Oh and one more thing.
119
00:06:30,781 --> 00:06:33,001
-What's that ma'am?
-Slow down.
120
00:06:34,829 --> 00:06:42,967
♪
121
00:06:46,667 --> 00:06:49,147
[Charlie] Very interesting
use of color and line.
122
00:06:49,278 --> 00:06:51,541
Yeah, I think you're right.
123
00:06:51,672 --> 00:06:54,457
It's the most beautiful piece
in the gallery right now.
124
00:06:54,588 --> 00:06:56,851
Funny, I thought I
was speaking with
125
00:06:56,981 --> 00:06:58,679
the most beautiful
thing in the gallery.
126
00:06:58,809 --> 00:07:01,943
[laughs] That line just
doesn't get old, Charlie.
127
00:07:02,073 --> 00:07:03,510
I wish you could say
the same for me.
128
00:07:03,640 --> 00:07:05,381
Yeah, me too.
129
00:07:05,512 --> 00:07:07,122
[Quinn] Nana Suze!
130
00:07:07,252 --> 00:07:08,384
Hi.
131
00:07:08,515 --> 00:07:09,733
Look what we did.
132
00:07:11,256 --> 00:07:13,258
Oh, so.
133
00:07:13,389 --> 00:07:15,696
It looks like you two
have been up to no good.
134
00:07:15,826 --> 00:07:18,568
We had an accident
at a client's house.
135
00:07:18,699 --> 00:07:21,353
Well fortunately it doesn't
look very expensive.
136
00:07:21,484 --> 00:07:24,661
No, I was hoping I could replace
it with something in storage.
137
00:07:24,792 --> 00:07:26,837
Yeah, I'm sure you can find
something in the basement.
138
00:07:28,143 --> 00:07:30,145
I see sweet Charlie's here.
139
00:07:30,275 --> 00:07:32,103
-Yeah.
-Again?
140
00:07:34,105 --> 00:07:35,803
He is very sweet.
You're right.
141
00:07:35,933 --> 00:07:37,500
But he just wants me for my art.
142
00:07:39,589 --> 00:07:41,243
Can Quinn come home with you?
143
00:07:41,373 --> 00:07:42,636
Sure.
144
00:07:43,419 --> 00:07:45,029
Okay, ladybug.
145
00:07:45,160 --> 00:07:46,988
Try not to break anything
else today, okay?
146
00:07:47,118 --> 00:07:48,250
Okay.
147
00:07:48,946 --> 00:07:50,295
Bye.
148
00:07:51,732 --> 00:07:53,690
So what do you say we
go do some painting?
149
00:07:53,821 --> 00:07:55,562
-Yes!
-Yes.
150
00:07:55,692 --> 00:07:56,824
Let's do it.
151
00:07:57,781 --> 00:08:00,567
[soothing music]
152
00:08:00,697 --> 00:08:05,223
[car rumbling]
153
00:08:05,354 --> 00:08:13,884
♪
154
00:08:19,586 --> 00:08:20,804
[door slams]
155
00:08:27,419 --> 00:08:30,466
That looks pretty good,
if I do say so myself.
156
00:08:30,597 --> 00:08:32,294
What looks pretty good?
157
00:08:32,424 --> 00:08:33,991
[gasp] Who are you?
What are you doing here?
158
00:08:34,122 --> 00:08:37,342
I was just trying to
relax and take a shower.
159
00:08:37,473 --> 00:08:40,955
Until I heard a strange woman
in here talking to a vase.
160
00:08:43,435 --> 00:08:45,133
This is your house?
161
00:08:45,829 --> 00:08:47,004
I'm Jeannette.
162
00:08:47,135 --> 00:08:48,440
I'm your interior designer.
163
00:08:48,571 --> 00:08:50,704
Oh, okay.
That makes more sense.
164
00:08:50,834 --> 00:08:52,749
I'm Zane.
You do a great job.
165
00:08:52,880 --> 00:08:54,577
Thanks.
166
00:08:55,404 --> 00:08:56,710
So.
167
00:08:56,840 --> 00:08:58,712
Why were you talking to a vase?
168
00:08:58,842 --> 00:09:01,845
I hope it wasn't
talking back to you.
169
00:09:01,976 --> 00:09:06,284
No, ah, actually, I came
here to replace it.
170
00:09:06,415 --> 00:09:08,243
Oh.
171
00:09:08,373 --> 00:09:10,332
You see, I was staging and
Quinn was on the couch.
172
00:09:10,462 --> 00:09:12,377
That's my daughter.
173
00:09:12,508 --> 00:09:14,466
And, oh, normally I don't
bring my daughter to stagings.
174
00:09:14,597 --> 00:09:17,121
It's just my mom
was busy, and, uh...
175
00:09:18,645 --> 00:09:21,735
I really hope that vase
wasn't special to you.
176
00:09:21,865 --> 00:09:23,606
It was my mom's.
177
00:09:24,651 --> 00:09:26,087
Oh.
178
00:09:26,217 --> 00:09:27,871
Yeah.
179
00:09:28,002 --> 00:09:29,612
My father gave it to
her as a wedding gift.
180
00:09:30,395 --> 00:09:31,571
[gasp]
181
00:09:32,354 --> 00:09:34,095
I'm kidding.
182
00:09:34,225 --> 00:09:36,140
I'm kidding, okay.
I haven't seen that vase before.
183
00:09:36,271 --> 00:09:37,751
I think it just came
with the house.
184
00:09:37,881 --> 00:09:39,970
I'm sorry.
I couldn't help myself.
185
00:09:40,101 --> 00:09:41,885
But honestly thank
you for replacing.
186
00:09:42,016 --> 00:09:45,236
-You didn't need to do that.
-Okay, I'm going to go
187
00:09:45,367 --> 00:09:47,848
and I replaced it, so,
yeah, I'm going to go.
188
00:09:49,763 --> 00:09:52,287
Hey look, it was just a joke.
189
00:09:52,417 --> 00:09:54,245
You don't have to go.
190
00:09:54,376 --> 00:09:56,030
[chuckles]
191
00:09:56,160 --> 00:10:07,084
♪
192
00:10:07,215 --> 00:10:08,477
[car door slams]
193
00:10:09,739 --> 00:10:12,089
[upbeat TV news music]
194
00:10:12,220 --> 00:10:16,050
♪
195
00:10:16,180 --> 00:10:19,488
Zane Gunther, country
music's reigning superstar,
196
00:10:19,619 --> 00:10:22,273
disappears from a
sold out concert
197
00:10:22,404 --> 00:10:24,275
without even singing
a single word.
198
00:10:24,406 --> 00:10:26,234
That's right, Bradley.
199
00:10:26,364 --> 00:10:28,192
To say that this is not
the year of Zane Gunther
200
00:10:28,323 --> 00:10:30,586
would be an absolute
understatement.
201
00:10:30,717 --> 00:10:32,849
The year started off with
Zane losing his father
202
00:10:32,980 --> 00:10:35,373
to a long fought
battle with cancer.
203
00:10:35,504 --> 00:10:37,680
Then his supermodel
girlfriend Alexis
204
00:10:37,811 --> 00:10:39,464
breaks off their engagement
205
00:10:39,595 --> 00:10:41,553
revealing that she's
been having an affair
206
00:10:41,684 --> 00:10:43,207
with director producer
Calvin Black.
207
00:10:43,338 --> 00:10:45,296
And to top things off,
208
00:10:45,427 --> 00:10:47,951
his latest album this summer had
some mixed reviews from critics.
209
00:10:48,082 --> 00:10:50,432
Now although sales would
be considered good
210
00:10:50,562 --> 00:10:52,173
for anyone else in the world,
211
00:10:52,303 --> 00:10:54,131
the numbers were
some of the lowest
212
00:10:54,262 --> 00:10:56,090
for this once
country-music-powerhouse.
213
00:10:56,220 --> 00:10:59,746
And now for more on this story
we take you to our expert
214
00:10:59,876 --> 00:11:02,400
in Hollywood on
Celebrity Runaways...
215
00:11:02,531 --> 00:11:04,402
I know, I know.
I'm late. I'm sorry.
216
00:11:04,533 --> 00:11:05,926
No worries, it's a slow morning.
217
00:11:06,056 --> 00:11:07,884
Besides the boss likes you.
218
00:11:08,015 --> 00:11:09,233
You are my boss, Cindy.
219
00:11:09,364 --> 00:11:10,713
And don't you forget it.
220
00:11:10,844 --> 00:11:12,846
What were you watching?
221
00:11:12,976 --> 00:11:15,326
More news about Zane Gunther
walking out on his concert.
222
00:11:15,457 --> 00:11:17,067
That country music guy?
223
00:11:17,198 --> 00:11:18,460
Zane Gunther isn't some
country music guy.
224
00:11:18,590 --> 00:11:19,679
He's only the biggest thing....
225
00:11:19,809 --> 00:11:21,985
Oh! Oh, Tom, I'm so sorry.
226
00:11:22,116 --> 00:11:24,292
It's okay.
It's okay.
227
00:11:27,687 --> 00:11:28,731
You look pretty today.
228
00:11:29,950 --> 00:11:32,169
Yup, less than thirty seconds
and he's hit on you.
229
00:11:32,300 --> 00:11:34,171
Can Jeannette have tonight
off to go out with me?
230
00:11:34,302 --> 00:11:37,000
-She's off at four.
-That's great!
231
00:11:37,131 --> 00:11:38,872
At four I have to
go pick up Quinn.
232
00:11:39,002 --> 00:11:40,612
Then I gotta go straight
over to my other job.
233
00:11:40,743 --> 00:11:42,440
And then I have a full
night of studying.
234
00:11:42,571 --> 00:11:44,965
It's nothing personal Tom.
I just don't date.
235
00:11:45,095 --> 00:11:46,444
All right.
236
00:11:46,575 --> 00:11:48,838
I'm hearing you loud and clear.
237
00:11:48,969 --> 00:11:52,189
I am not going to chalk
this one up as a loss.
238
00:11:52,320 --> 00:11:54,757
I will see you later.
239
00:11:59,762 --> 00:12:01,851
If that boy could
bottle his persistence,
240
00:12:01,982 --> 00:12:03,331
he'd been a billionaire.
241
00:12:03,461 --> 00:12:04,811
[Jeannette chuckles]
242
00:12:04,941 --> 00:12:15,604
♪
243
00:12:18,955 --> 00:12:19,782
[door closes]
244
00:12:32,316 --> 00:12:42,370
♪
245
00:12:42,500 --> 00:12:49,899
[cell phone ringing]
246
00:12:51,292 --> 00:12:52,467
Hello Mary.
247
00:12:54,077 --> 00:12:56,079
Any idea how the media got a
hold of your phone message?
248
00:12:56,210 --> 00:12:57,994
No ma'am.
249
00:12:58,125 --> 00:13:00,823
However, I do have a theory
while I was sleeping.
250
00:13:00,954 --> 00:13:02,259
Why were you sleeping?
251
00:13:03,870 --> 00:13:05,523
What do you mean?
252
00:13:05,654 --> 00:13:08,265
Billy, do you know how
I got to where I am?
253
00:13:09,745 --> 00:13:11,355
I was going to say a
deal with the devil.
254
00:13:12,922 --> 00:13:14,968
I'm going to let that slide
because it made me smile.
255
00:13:15,838 --> 00:13:18,536
I got here because I worked.
256
00:13:18,667 --> 00:13:19,929
All the time.
257
00:13:20,060 --> 00:13:21,583
No breaks.
No sleeping.
258
00:13:21,713 --> 00:13:23,672
No life.
259
00:13:23,803 --> 00:13:27,328
And that's why trash TV
never got a hold of my phone
260
00:13:27,458 --> 00:13:29,460
and intercepted my messages.
261
00:13:29,591 --> 00:13:31,549
That's why none of my talent
262
00:13:31,680 --> 00:13:33,595
ever walked away from
a sold out stadium.
263
00:13:35,118 --> 00:13:36,554
Are you starting to
notice a difference
264
00:13:36,685 --> 00:13:37,817
between you and me Billy?
265
00:13:38,469 --> 00:13:39,383
Yeah, I think I am.
266
00:13:40,950 --> 00:13:43,431
So if it were me, I would
forget about everything else
267
00:13:43,561 --> 00:13:46,738
and find the most profitable
star on our rooster.
268
00:13:46,869 --> 00:13:48,915
And how do you
propose I do that?
269
00:13:50,090 --> 00:13:51,874
He's obviously on some
270
00:13:52,005 --> 00:13:55,225
lost artist woe-is-me
touchey-feely search.
271
00:13:55,356 --> 00:13:59,142
So get back to your good ol'
boy roots and get looking.
272
00:14:00,448 --> 00:14:01,753
Mary...
273
00:14:01,884 --> 00:14:03,581
I have a lot of other acts
274
00:14:03,712 --> 00:14:05,670
that I need to pay
attention to so I can't--
275
00:14:05,801 --> 00:14:07,411
I'm sorry.
Why are you still talking?
276
00:14:07,542 --> 00:14:09,065
I could have sworn
I just told you
277
00:14:09,196 --> 00:14:10,371
word for word what to do.
278
00:14:11,938 --> 00:14:13,243
Oh, and since you
seem to have trouble
279
00:14:13,374 --> 00:14:14,592
reading between the lines.
280
00:14:14,723 --> 00:14:15,811
Bring back Zane
281
00:14:15,942 --> 00:14:17,552
or don't come back.
282
00:14:17,682 --> 00:14:23,471
[melancholy music]
283
00:14:23,601 --> 00:14:25,647
Rebecca!
My latte!
284
00:14:25,777 --> 00:14:29,303
♪
285
00:14:29,433 --> 00:14:30,521
Reb-
286
00:14:31,305 --> 00:14:32,219
[thunk]
287
00:14:33,263 --> 00:14:37,702
[rustling]
288
00:14:37,833 --> 00:14:40,401
♪
289
00:14:40,531 --> 00:14:42,620
[door creaks open]
290
00:14:44,492 --> 00:14:46,015
[door closes]
291
00:15:06,514 --> 00:15:12,694
[soothing music]
292
00:15:12,824 --> 00:15:23,574
♪
293
00:15:31,582 --> 00:15:33,758
I didn't hear you come in.
294
00:15:35,847 --> 00:15:37,675
She made you supper.
295
00:15:37,806 --> 00:15:39,199
I see that.
296
00:15:40,635 --> 00:15:43,551
So how did operation replace
the broken vase go?
297
00:15:44,639 --> 00:15:47,381
Oh, I, ah, I got
caught red-handed.
298
00:15:47,511 --> 00:15:49,861
Oh crap. Did you get
into a bunch of trouble?
299
00:15:49,992 --> 00:15:52,429
Um, no.
300
00:15:52,560 --> 00:15:56,303
Turns out the homeowner has a
pretty nice six-pack though.
301
00:15:57,913 --> 00:16:00,872
Exactly what kind of trouble
did you get into young lady?
302
00:16:01,003 --> 00:16:03,963
Nothing happened. It was just
a bright spot in my day.
303
00:16:06,052 --> 00:16:10,012
When I was in Italy,
I dated this guy named Franco.
304
00:16:10,970 --> 00:16:13,146
-It was before I met your dad.
-Uh, huh.
305
00:16:14,016 --> 00:16:15,061
[sigh]
306
00:16:15,191 --> 00:16:16,714
Fine.
307
00:16:16,845 --> 00:16:18,803
My point is, it would
not hurt for you
308
00:16:18,934 --> 00:16:20,588
to get yourself back out there.
309
00:16:20,718 --> 00:16:22,155
It's been a long time.
310
00:16:23,025 --> 00:16:25,506
-I know you mean well.
-I do.
311
00:16:25,636 --> 00:16:28,639
But I've got a lot on
my plate right now.
312
00:16:28,770 --> 00:16:30,554
I just want you to be happy.
313
00:16:30,685 --> 00:16:32,252
I am happy.
314
00:16:34,167 --> 00:16:36,778
But I've got a lot
of studying to do.
315
00:16:36,908 --> 00:16:37,997
Got it.
316
00:16:41,783 --> 00:16:42,697
[smooch]
317
00:16:44,264 --> 00:16:45,395
Don't stay up too late.
318
00:16:46,570 --> 00:16:48,485
And you don't stay up too
late dreaming about Franko.
319
00:16:48,616 --> 00:16:50,270
-Franco.
-Oh, okay.
320
00:16:51,358 --> 00:16:53,099
His name is Franco.
321
00:17:19,951 --> 00:17:21,127
[phone ringing]
322
00:17:25,087 --> 00:17:26,480
Hey Marco, I'm heading
over to the house now.
323
00:17:26,610 --> 00:17:28,177
I'm just running a bit late.
324
00:17:28,308 --> 00:17:29,526
Hey Jeannette, that's
why I'm calling.
325
00:17:29,657 --> 00:17:31,267
I have some bad news.
326
00:17:31,398 --> 00:17:33,182
-What's up?
-I got a call
327
00:17:33,313 --> 00:17:35,184
from the property manager
this morning.
328
00:17:35,315 --> 00:17:36,925
The owner is cancelling
the staging service.
329
00:17:37,056 --> 00:17:38,840
What?
330
00:17:38,970 --> 00:17:40,842
I'm sorry, I know what a
great job you were doing
331
00:17:40,972 --> 00:17:42,757
and it would have been great
for your resume.
332
00:17:42,887 --> 00:17:44,063
Is this about the vase?
333
00:17:44,193 --> 00:17:45,716
No.
What vase?
334
00:17:45,847 --> 00:17:47,805
I replaced it.
He said it was fine.
335
00:17:47,936 --> 00:17:49,720
I don't know what to
tell you, Jeannette.
336
00:17:49,851 --> 00:17:51,548
I wish I had another
job for you right now,
337
00:17:51,679 --> 00:17:53,202
especially since
it's Christmas.
338
00:17:53,333 --> 00:17:54,247
That jerk.
339
00:17:54,377 --> 00:17:55,248
Who?
340
00:17:55,378 --> 00:17:56,771
Never mind.
341
00:17:56,901 --> 00:17:58,294
I need that key
back right away.
342
00:17:59,600 --> 00:18:00,601
Okay.
343
00:18:01,297 --> 00:18:04,909
[upbeat music]
344
00:18:05,040 --> 00:18:07,086
[Monica[ And then there was
this one time when I was seven.
345
00:18:07,216 --> 00:18:09,436
My mom signed me up for ballet
classes for the first time.
346
00:18:09,566 --> 00:18:11,394
Ah huh.
347
00:18:11,525 --> 00:18:14,005
I didn't spend half of that
class knocking people.
348
00:18:14,136 --> 00:18:16,138
And myself too.
349
00:18:16,269 --> 00:18:17,966
But then after the dance class
I overheard the dance teacher
350
00:18:18,097 --> 00:18:20,316
talking to my mom saying
that I have two left feet.
351
00:18:20,447 --> 00:18:22,492
Jolene, can you believe it?
352
00:18:22,623 --> 00:18:24,364
I had three people tell me I
have two left feet in one week!
353
00:18:25,060 --> 00:18:26,322
You don't say?
354
00:18:26,453 --> 00:18:28,107
That's when my mom said
355
00:18:28,237 --> 00:18:29,543
I should probably just
start singing instead.
356
00:18:29,673 --> 00:18:31,327
[thud]
357
00:18:34,809 --> 00:18:36,419
Oh ah, sweetie.
358
00:18:37,594 --> 00:18:39,509
You think you should be the
one handling that staple gun?
359
00:18:39,640 --> 00:18:41,511
Why not, I mean I've
never used one before,
360
00:18:41,642 --> 00:18:43,513
but I have fired a real gun.
361
00:18:43,644 --> 00:18:45,385
Now, why on God's green earth?
362
00:18:45,515 --> 00:18:47,256
Well Michael, my ex-boyfriend,
363
00:18:47,387 --> 00:18:48,823
he used to take me to
his uncle's junk yard
364
00:18:48,953 --> 00:18:50,129
to fire guns all the time.
365
00:18:50,259 --> 00:18:51,695
This one time he...
366
00:18:51,826 --> 00:18:53,654
[staple firing,
glass breaking]
367
00:18:53,784 --> 00:18:56,004
Jolene, I am so sorry.
I don't know what happened...
368
00:18:56,135 --> 00:18:57,919
You know what, I
got a great idea.
369
00:18:58,049 --> 00:18:59,703
Why don't we take a lunch break.
370
00:18:59,834 --> 00:19:01,531
And we'll just hang
this after we eat.
371
00:19:01,662 --> 00:19:04,055
Yeah, okay.
I'm hungry.
372
00:19:06,188 --> 00:19:08,059
[to herself] Thank the Lord
that one's cute as a button.
373
00:19:08,190 --> 00:19:09,931
[door creaks open]
374
00:19:11,280 --> 00:19:13,413
You know, if you've trying
to stay incognito,
375
00:19:13,543 --> 00:19:17,068
you have got to stop wearing
that God-awful cologne.
376
00:19:17,199 --> 00:19:19,027
I stopped wearing that
cologne years ago.
377
00:19:19,158 --> 00:19:21,160
Well I can still smell it.
378
00:19:22,639 --> 00:19:26,339
Zane Thomas Gunther.
What are you doing here?
379
00:19:26,469 --> 00:19:27,992
Oh, it's good to see you.
380
00:19:29,211 --> 00:19:30,604
I missed you.
381
00:19:30,734 --> 00:19:32,606
I missed you too.
382
00:19:32,736 --> 00:19:35,130
Man, you got half
the music industry
383
00:19:35,261 --> 00:19:37,219
camped out at your folk's
old place in Florida.
384
00:19:37,350 --> 00:19:39,743
You got the other half
steppin' in cow pies
385
00:19:39,874 --> 00:19:42,529
at your big ranch in California.
386
00:19:43,573 --> 00:19:46,054
And here you are in our
little bitty town.
387
00:19:46,750 --> 00:19:47,838
I like it here.
388
00:19:48,535 --> 00:19:50,101
Well, you always did.
389
00:19:51,494 --> 00:19:53,757
You know we had to shut down
the music camp?
390
00:19:53,888 --> 00:19:55,803
Yeah, I heard about that.
That's too bad.
391
00:19:56,717 --> 00:19:58,197
You know I learned a
lot from you there.
392
00:19:58,327 --> 00:19:59,459
You got me out of my shell.
393
00:20:00,199 --> 00:20:01,678
Do you remember how shy I was?
394
00:20:01,809 --> 00:20:04,290
I was terrified of the stage.
[chuckles]
395
00:20:04,420 --> 00:20:08,424
Well you had it in you then and
you still got it in you now.
396
00:20:08,555 --> 00:20:10,557
It's just good to see you
in the real world.
397
00:20:10,687 --> 00:20:12,515
Ah well.
398
00:20:12,646 --> 00:20:14,430
I could use a dose of the
real world right about now.
399
00:20:18,652 --> 00:20:20,306
I was sorry to hear
about your dad.
400
00:20:21,307 --> 00:20:22,482
Thanks.
401
00:20:24,527 --> 00:20:25,833
So what is it?
402
00:20:25,963 --> 00:20:27,617
Girl break your heart?
403
00:20:27,748 --> 00:20:31,360
Naw. [laughs]
Naw. She wasn't right for me.
404
00:20:33,275 --> 00:20:35,886
Did you blow all your money
on that terrible cologne?
405
00:20:36,017 --> 00:20:37,366
[laughs]
406
00:20:39,194 --> 00:20:41,414
How many times do you think
I sang last year?
407
00:20:41,544 --> 00:20:44,678
Mmmm, I don't know.
Hundred?
408
00:20:45,461 --> 00:20:46,680
Zero.
409
00:20:47,811 --> 00:20:49,944
The insurance company tells me
410
00:20:50,074 --> 00:20:51,728
I shouldn't sing my own shows.
411
00:20:51,859 --> 00:20:53,164
I mean I gotta lip sync.
412
00:20:54,296 --> 00:20:56,907
Man, things have
changed, haven't they?
413
00:20:57,038 --> 00:20:59,170
They used to be happy
to make you sing
414
00:20:59,301 --> 00:21:01,477
-till you couldn't sing anymore.
-I know.
415
00:21:01,608 --> 00:21:03,523
It's not what I signed up for.
416
00:21:04,567 --> 00:21:06,874
Do you think this is
what I signed up for?
417
00:21:07,004 --> 00:21:09,268
You know, I miss those days.
418
00:21:09,398 --> 00:21:12,445
Riding across the country
in a nice big bus.
419
00:21:12,575 --> 00:21:15,099
People screaming your name
wanting your autograph.
420
00:21:16,013 --> 00:21:18,015
We didn't do selfies.
421
00:21:18,146 --> 00:21:19,452
Hell no.
422
00:21:19,582 --> 00:21:21,454
[Jolene sighs]
423
00:21:21,584 --> 00:21:23,673
But it wasn't all
it was cracked up to be either.
424
00:21:25,196 --> 00:21:27,982
Nostalgia's just got a funny way
of putting a spin on it.
425
00:21:29,897 --> 00:21:32,943
Don't get me wrong, I'm
grateful, okay, I am but...
426
00:21:34,162 --> 00:21:35,642
To be honest, if I ain't
singing and writing,
427
00:21:35,772 --> 00:21:37,034
I just can't do it anymore.
428
00:21:37,644 --> 00:21:39,341
That's why I thought it
might be good for me
429
00:21:39,472 --> 00:21:40,995
to come out here
and clear my head.
430
00:21:42,213 --> 00:21:44,607
Does Billy know you're here?
431
00:21:47,480 --> 00:21:48,872
Nope.
432
00:21:50,918 --> 00:21:52,702
I'll be fine.
433
00:21:53,486 --> 00:21:54,878
It's good to see you.
434
00:21:55,009 --> 00:21:56,706
Yeah you too.
Come here.
435
00:21:58,360 --> 00:21:59,796
[mimicking Zane]
It belonged to my mother.
436
00:21:59,927 --> 00:22:01,232
No it didn't,
I was just kidding.
437
00:22:01,363 --> 00:22:04,061
I'm so handsome.
Look at my abs.
438
00:22:04,192 --> 00:22:07,021
Ha!
You have got to be kidding me!
439
00:22:09,328 --> 00:22:10,894
[laughing]
How many were there?
440
00:22:11,025 --> 00:22:13,593
I don't know.
I didn't stop to find out.
441
00:22:13,723 --> 00:22:15,551
I got out of there
as fast as I could.
442
00:22:15,682 --> 00:22:18,119
[laughing]
What was Chris doing?
443
00:22:18,249 --> 00:22:19,903
Who do you think filmed it?
444
00:22:20,034 --> 00:22:23,820
[laughing] He would.
Oh man, you married him.
445
00:22:23,951 --> 00:22:25,735
Lord help me, I did.
446
00:22:25,866 --> 00:22:27,171
[door opens]
447
00:22:27,302 --> 00:22:29,130
-Where is he?
-Jeannette?
448
00:22:29,260 --> 00:22:30,610
-Ah, there you are.
-Jeannette!
449
00:22:30,740 --> 00:22:32,655
-Hi Jolene.
-Everything okay?
450
00:22:32,786 --> 00:22:34,701
You know, if you were really
that upset about the vase
451
00:22:34,831 --> 00:22:36,616
you could at least had the
decency to say it to my face.
452
00:22:36,746 --> 00:22:38,879
I'm sorry it broke, I am.
But I did the best I could.
453
00:22:39,009 --> 00:22:40,402
Wait, you two know each other?
454
00:22:40,533 --> 00:22:42,099
[together] We're friends.
455
00:22:42,230 --> 00:22:44,014
And another thing.
You might be rich,
456
00:22:44,145 --> 00:22:46,103
but some of us have to work
very hard for a living.
457
00:22:46,234 --> 00:22:47,757
Some of us have people
who count on us.
458
00:22:47,888 --> 00:22:49,585
So why don't you think
of that next time
459
00:22:49,716 --> 00:22:52,240
you get someone fired for
breaking a stupid vase.
460
00:22:52,371 --> 00:22:55,286
Zane, did you get
Jeannette fired?
461
00:22:55,417 --> 00:22:57,376
How do you two know each other?
462
00:22:57,506 --> 00:22:59,552
[together] We're friends.
463
00:22:59,682 --> 00:23:03,469
Look, I didn't call anyone.
Okay.
464
00:23:04,557 --> 00:23:06,907
Ah, wait.
You didn't?
465
00:23:08,996 --> 00:23:11,172
No, I actually really liked
that vase you got me.
466
00:23:13,696 --> 00:23:18,397
So... you didn't call my boss
and get me fired?
467
00:23:19,659 --> 00:23:22,052
Okay, this is what you'd
call real awkward.
468
00:23:22,183 --> 00:23:25,316
Look I, I took the
house off the market.
469
00:23:25,447 --> 00:23:27,362
And I guess the
real estate agent
470
00:23:27,493 --> 00:23:28,581
thought that it didn't
need to be staged anymore.
471
00:23:29,538 --> 00:23:32,367
I... I'm really sorry.
472
00:23:32,498 --> 00:23:34,587
I thought that you
were mad and...
473
00:23:35,805 --> 00:23:37,938
You know what,
474
00:23:38,068 --> 00:23:40,941
I'm just going to say sorry and
give you back your house keys.
475
00:23:41,071 --> 00:23:44,074
Look, I'm honestly not this
horrible person you think I am.
476
00:23:44,205 --> 00:23:45,902
He's really not,
477
00:23:46,033 --> 00:23:48,339
and I've known him longer
than I'd care to admit.
478
00:23:50,516 --> 00:23:52,866
Well at least you have
your clothes on this time.
479
00:23:53,954 --> 00:23:55,825
Excuse me?
480
00:23:55,956 --> 00:23:58,915
What?
Look I... [laughs]
481
00:23:59,046 --> 00:24:01,918
She was at my house, I just
came out of the shower, okay?
482
00:24:02,049 --> 00:24:03,442
I was wearing pants.
483
00:24:07,010 --> 00:24:09,317
-And you were checking him out?
-No, no I wasn't!
484
00:24:09,448 --> 00:24:11,232
-Oh, you weren't?
-Jolene!
485
00:24:11,362 --> 00:24:12,712
-Do you want to check him out?
-No, stop that!
486
00:24:12,842 --> 00:24:14,757
Jo, okay, Jolene, come on.
Look.
487
00:24:14,888 --> 00:24:18,152
Honestly I feel terrible for
putting you out of work.
488
00:24:19,806 --> 00:24:21,938
You know what?
I have an idea.
489
00:24:22,069 --> 00:24:23,679
Why don't you come here
490
00:24:23,810 --> 00:24:25,768
and help me put on this
Christmas concert?
491
00:24:25,899 --> 00:24:28,292
Jolene, that's really sweet,
but I don't want charity.
492
00:24:28,423 --> 00:24:29,903
[crashing and breaking]
493
00:24:30,033 --> 00:24:31,034
[Monica] Sorry!
494
00:24:32,253 --> 00:24:33,907
Trust me, it is not charity.
495
00:24:34,037 --> 00:24:36,170
I need all the help I can get.
496
00:24:36,300 --> 00:24:37,911
And you're an interior designer,
497
00:24:38,041 --> 00:24:40,087
You've got that artistic eye.
498
00:24:40,217 --> 00:24:42,655
And anyone that will speak
to Zane Gunther like that
499
00:24:42,785 --> 00:24:45,005
I want working for me.
500
00:24:45,135 --> 00:24:47,660
Oh, wait.
501
00:24:47,790 --> 00:24:50,010
Zane... Gunther?
502
00:24:50,140 --> 00:24:52,099
[laughs]
503
00:24:52,229 --> 00:24:55,319
Zane, Zane Gunther the musician.
[embarrassed laugh]
504
00:24:55,450 --> 00:24:58,845
Wow okay, umm. You know what?
I'll see you tomorrow. Bye.
505
00:24:58,975 --> 00:25:00,150
Bye.
506
00:25:00,281 --> 00:25:01,935
Come back in the morning.
507
00:25:03,327 --> 00:25:04,851
[sigh]
508
00:25:06,069 --> 00:25:07,636
[both chuckle]
509
00:25:07,767 --> 00:25:10,204
[cell phone ringing]
510
00:25:12,162 --> 00:25:13,424
Hey Mom.
511
00:25:14,208 --> 00:25:15,557
Ah, no.
Nothing's wrong.
512
00:25:16,471 --> 00:25:18,081
Actually, I just got fired.
513
00:25:18,212 --> 00:25:20,344
Yeah. It's okay, though,
I got another job.
514
00:25:20,475 --> 00:25:22,085
Uh huh.
515
00:25:22,216 --> 00:25:23,913
Yeah, it's...
been a weird morning.
516
00:25:25,132 --> 00:25:26,655
I'll tell you all about
it when I get home.
517
00:25:26,786 --> 00:25:29,658
[door opening] Ah, Mom,
I gotta go. Okay, bye.
518
00:25:29,789 --> 00:25:32,443
-Jeannette, hey.
-Hey.
519
00:25:32,574 --> 00:25:35,708
I'm really sorry about that.
520
00:25:35,838 --> 00:25:38,841
I jumped to conclusions,
and you didn't deserve it.
521
00:25:38,972 --> 00:25:41,278
It's all good.
I, ah, cost you a job
522
00:25:41,409 --> 00:25:43,193
and I was hoping to
make it up to you
523
00:25:43,324 --> 00:25:44,717
by maybe taking you
out for dinner.
524
00:25:45,848 --> 00:25:47,720
Like a... like a date?
525
00:25:47,850 --> 00:25:50,723
Yeah, yeah, sure why not?
I mean unless you're married?
526
00:25:50,853 --> 00:25:52,681
I'm not, umm,
527
00:25:52,812 --> 00:25:55,118
but dating is not really
something I'm doing right now.
528
00:25:55,249 --> 00:25:57,904
So... thanks anyway.
529
00:25:58,034 --> 00:25:59,732
It's all good.
530
00:25:59,862 --> 00:26:01,864
Like I said, I just feel
terrible about everything.
531
00:26:01,995 --> 00:26:04,867
I, ah... just want
to make it right.
532
00:26:05,781 --> 00:26:07,870
-You have a nice day.
-You too.
533
00:26:11,961 --> 00:26:14,355
[upbeat music]
534
00:26:14,485 --> 00:26:25,105
♪
535
00:26:26,672 --> 00:26:27,673
[cell phone ringing]
536
00:26:29,326 --> 00:26:30,545
[cell phone ringing]
537
00:26:31,502 --> 00:26:32,591
[cell phone beep]
538
00:26:38,684 --> 00:26:40,033
Good morning
539
00:26:44,254 --> 00:26:46,039
Hello?
540
00:26:46,169 --> 00:26:48,737
Can I get you something
there, Mr. Fancy Suit.
541
00:26:49,477 --> 00:26:50,870
Same old Marty.
542
00:26:51,653 --> 00:26:52,741
How's that then?
543
00:26:55,004 --> 00:26:56,223
It's me, Bill.
544
00:26:57,485 --> 00:26:58,573
Do I know you?
545
00:27:01,576 --> 00:27:02,795
It's Billy goat.
546
00:27:04,666 --> 00:27:05,841
Little Billy goat?
547
00:27:06,668 --> 00:27:08,714
-From music camp?
-Yeah.
548
00:27:08,844 --> 00:27:11,238
[laughs]
You gotta be kidding me!
549
00:27:11,368 --> 00:27:13,283
Oh, hey, hey, hey.
550
00:27:13,414 --> 00:27:15,155
Come on.
Do the goat.
551
00:27:15,285 --> 00:27:17,766
No, I don't do that anymore.
552
00:27:17,897 --> 00:27:19,333
You know I never really
liked that at camp
553
00:27:19,463 --> 00:27:20,726
when you made me do that.
554
00:27:21,857 --> 00:27:23,163
Do the goat.
555
00:27:23,293 --> 00:27:25,121
Marty.
556
00:27:25,252 --> 00:27:27,428
It took me a lot of time in
therapy to get over that.
557
00:27:27,558 --> 00:27:29,909
-I don't do that anymore.
-Just do it!
558
00:27:30,039 --> 00:27:33,173
[sigh] It's nice to see
you've come so far since
559
00:27:33,303 --> 00:27:36,176
working here at
your father's bar.
560
00:27:36,306 --> 00:27:39,658
Yeah. So.
Whatever happened to you?
561
00:27:39,788 --> 00:27:41,355
Guess you got a big city job?
562
00:27:41,485 --> 00:27:43,705
Yeah, I... got an executive job.
563
00:27:45,054 --> 00:27:46,534
I manage Zane.
564
00:27:48,231 --> 00:27:51,800
And I just thought I'd stop by
to see if you might of seen him.
565
00:27:52,540 --> 00:27:53,454
Zane Gunther?
566
00:27:54,368 --> 00:27:56,065
You think Zane Gunther
might be here?
567
00:27:57,197 --> 00:27:59,416
Well, here's not at
his home in Florida.
568
00:27:59,547 --> 00:28:02,637
And he's not at his ranch
in California, so...
569
00:28:03,464 --> 00:28:04,987
I know he's always
had this, ah...
570
00:28:06,162 --> 00:28:08,643
Thing for this small town.
571
00:28:09,426 --> 00:28:10,776
Well how about that.
572
00:28:10,906 --> 00:28:12,560
Somebody with big city options
573
00:28:12,691 --> 00:28:14,475
decides they like this
small town of ours.
574
00:28:18,174 --> 00:28:19,480
-I'm sorry.
-Uh huh.
575
00:28:21,656 --> 00:28:23,963
Hey, can I get a sandwich to go?
576
00:28:24,093 --> 00:28:25,268
No.
577
00:28:30,273 --> 00:28:31,927
Good morning.
578
00:28:32,058 --> 00:28:34,451
Well, aren't you a
sight for sore eyes.
579
00:28:34,582 --> 00:28:35,801
Thanks, Jolene.
580
00:28:35,931 --> 00:28:38,238
I was talking to the coffee.
581
00:28:38,368 --> 00:28:40,370
[banging and crashing]
Sorry.
582
00:28:40,501 --> 00:28:44,070
Oh, Monica, sweetie. Why don't
you come out here for a minute?
583
00:28:44,200 --> 00:28:47,900
Jolene, that staple gun just
keeps going off on it's own.
584
00:28:48,030 --> 00:28:49,510
I think it's broken.
585
00:28:49,640 --> 00:28:51,164
Well, don't worry
about it right now.
586
00:28:51,294 --> 00:28:52,861
This is my friend Jeannette.
587
00:28:52,992 --> 00:28:55,124
Jeannette, Monica.
Monica meet Jeannette.
588
00:28:55,255 --> 00:28:57,039
I think I've seen
you around before.
589
00:28:57,170 --> 00:28:58,867
At the coffee shop, right?
590
00:28:58,998 --> 00:29:00,477
Yeah, that's right.
I work there twice a week.
591
00:29:03,524 --> 00:29:05,526
Coffee!
592
00:29:05,656 --> 00:29:08,355
I don't think this
one needs caffeine.
593
00:29:08,485 --> 00:29:10,749
I love coffee. I've only had
three cups this morning.
594
00:29:10,879 --> 00:29:12,489
[door opening]
595
00:29:16,798 --> 00:29:18,800
Ah, Monica.
596
00:29:18,931 --> 00:29:21,542
Why don't you and I go see if
we can fix that staple gun?
597
00:29:21,672 --> 00:29:24,284
-Okay.
-Okay, go ahead.
I'll be right there.
598
00:29:24,414 --> 00:29:25,938
Jolene, what is he doing here?
599
00:29:26,068 --> 00:29:29,202
What?
He wanted to help out.
600
00:29:30,377 --> 00:29:31,857
-Good morning.
-Jolene!
601
00:29:31,987 --> 00:29:33,423
-How are you?
-Good. How're you doing.
602
00:29:33,554 --> 00:29:34,947
Good morning, Jeannette.
603
00:29:36,426 --> 00:29:38,864
Jeannette was nice enough to
bring us coffee this morning.
604
00:29:39,690 --> 00:29:40,735
Thank you!
605
00:29:41,475 --> 00:29:43,216
Ah, Jolene...
606
00:29:43,346 --> 00:29:45,871
Hi! Nice to meet you!
I'm Monica.
607
00:29:46,001 --> 00:29:47,220
Nice to meet you.
608
00:29:49,091 --> 00:29:51,615
You know, you kind of look like
that Zane Gunther
609
00:29:51,746 --> 00:29:52,834
everybody's been looking for.
610
00:29:53,835 --> 00:29:55,228
Yeah.
I get that sometimes.
611
00:29:56,969 --> 00:29:58,927
Ha ha.
That's funny. [laughs]
612
00:29:59,928 --> 00:30:02,017
Jolene, I kind of made
a mess backstage.
613
00:30:02,888 --> 00:30:04,759
It's okay.
Go ahead.
614
00:30:04,890 --> 00:30:06,369
I'll be there to help you
clean it up.
615
00:30:07,631 --> 00:30:09,546
Jeannette, there's the stage,
616
00:30:09,677 --> 00:30:11,331
there's some set pieces
behind the curtain
617
00:30:11,461 --> 00:30:15,291
and there's decorations
on the table, so...
618
00:30:15,422 --> 00:30:18,991
Why don't you two see what
you can come up with and...
619
00:30:19,121 --> 00:30:20,775
fill me in when I get back.
620
00:30:24,953 --> 00:30:27,477
Well, I guess we're
working together.
621
00:30:27,608 --> 00:30:29,262
Yeah, I guess so.
622
00:30:29,392 --> 00:30:31,177
Look, I don't want
to step on your toes
623
00:30:31,307 --> 00:30:32,874
so if there's anything I can
do to help, you let me know.
624
00:30:33,005 --> 00:30:33,919
Okay.
625
00:30:34,920 --> 00:30:36,486
-Let's get to work.
-All right.
626
00:30:36,617 --> 00:30:42,188
[cheerful music]
627
00:30:42,318 --> 00:30:43,580
"Last Saturday Night"?
628
00:30:44,190 --> 00:30:45,191
No.
629
00:30:45,756 --> 00:30:47,193
"Hometown Summer"?
630
00:30:47,323 --> 00:30:48,368
Uh, uh.
631
00:30:48,498 --> 00:30:49,543
"I Got Horsepower"?
632
00:30:49,673 --> 00:30:51,023
Oh, yeah that one I know.
633
00:30:52,111 --> 00:30:54,113
I was one of 12
writers on that one.
634
00:30:54,243 --> 00:30:56,028
Not my finest work, but, uh...
635
00:30:56,158 --> 00:30:58,987
it sure as heck
did sell records.
636
00:31:00,380 --> 00:31:02,948
I'm really sorry.
You're super talented, I just...
637
00:31:03,078 --> 00:31:05,385
I like my music more
on the quiet side.
638
00:31:05,515 --> 00:31:07,039
There's nothing wrong with that.
639
00:31:07,169 --> 00:31:09,955
Well it's been three days now
640
00:31:10,085 --> 00:31:11,739
and you haven't asked me
any of the questions.
641
00:31:12,696 --> 00:31:14,307
What are thequestions?
642
00:31:14,437 --> 00:31:16,962
Well, most people ask
me the same things.
643
00:31:18,354 --> 00:31:20,617
Where do I buy my clothes?
What song earned me the most?
644
00:31:20,748 --> 00:31:22,968
You haven't even asked
me for a picture.
645
00:31:23,098 --> 00:31:24,186
[chuckles]
646
00:31:25,840 --> 00:31:28,103
I'd rather know about you than
what's going on around you.
647
00:31:31,019 --> 00:31:32,194
What about you?
648
00:31:33,935 --> 00:31:36,024
Huh?
I know you have a...
649
00:31:36,155 --> 00:31:38,679
an amazing daughter,
an amazing mother.
650
00:31:39,941 --> 00:31:42,117
But, uh, tell me something
about you I don't know.
651
00:31:43,858 --> 00:31:46,948
Well, you know I'm a single mom.
652
00:31:47,079 --> 00:31:50,256
That I work as many jobs
as I have time for.
653
00:31:51,474 --> 00:31:53,346
Next year I will be graduating
654
00:31:53,476 --> 00:31:56,044
with a degree in
Interior Design.
655
00:31:56,175 --> 00:31:58,786
That's incredible.
That I did not know.
656
00:31:58,917 --> 00:32:00,614
I guess that explains
why my house
657
00:32:00,744 --> 00:32:02,311
looks like a million bucks.
658
00:32:02,442 --> 00:32:03,530
Thank you.
659
00:32:05,836 --> 00:32:07,795
I really love music.
660
00:32:07,926 --> 00:32:11,407
Just... not the type that's
on the radio. No offense.
661
00:32:11,538 --> 00:32:13,148
No.
None taken.
662
00:32:14,758 --> 00:32:17,718
Now, I'm going to throw you
into the deep end here.
663
00:32:19,154 --> 00:32:21,330
What's the song that
changed your life?
664
00:32:22,244 --> 00:32:23,724
Changed my life?
665
00:32:23,854 --> 00:32:26,857
No top five favourites
or anything?
666
00:32:26,988 --> 00:32:28,294
Nah, it's boring.
667
00:32:28,424 --> 00:32:29,512
Okay.
668
00:32:32,820 --> 00:32:36,258
When Quinn was a baby,
we moved in with my mom.
669
00:32:36,389 --> 00:32:39,870
I was new in town, and
Jolene was my first friend.
670
00:32:41,437 --> 00:32:43,135
Her kids were older than Quinn
671
00:32:43,265 --> 00:32:45,311
so I went to her
for advice a lot.
672
00:32:46,965 --> 00:32:51,360
And when Quinn was six months
old she got her first tooth.
673
00:32:52,883 --> 00:32:54,581
She was up for three
days straight
674
00:32:54,711 --> 00:32:56,278
and I was at the end of my rope.
675
00:32:57,976 --> 00:33:00,979
And Jolene didn't have a cure
for a teething baby,
676
00:33:01,109 --> 00:33:03,982
but she did send me a song.
677
00:33:05,200 --> 00:33:07,811
And it said what I
needed to hear.
678
00:33:07,942 --> 00:33:09,813
It gave me strength.
679
00:33:12,120 --> 00:33:14,209
I haven't heard
that song in years.
680
00:33:14,949 --> 00:33:16,124
The power of music.
681
00:33:17,038 --> 00:33:18,300
Yeah.
682
00:33:21,260 --> 00:33:23,436
"I know that you are scared
683
00:33:23,566 --> 00:33:26,265
"But troubles fade
when they are shared
684
00:33:28,006 --> 00:33:29,746
"We'll hold each other up
685
00:33:29,877 --> 00:33:32,401
[together]
"Until we see the sunrise."
686
00:33:34,925 --> 00:33:36,144
Wow.
687
00:33:37,276 --> 00:33:39,974
I recorded that song in
Jolene's barn 10 years ago.
688
00:33:41,715 --> 00:33:43,934
I didn't think that
anyone had ever heard it.
689
00:33:44,065 --> 00:33:45,023
That was you?
690
00:33:45,153 --> 00:33:47,025
[laughs]
Yeah.
691
00:33:49,331 --> 00:33:51,725
-I like that song.
-Well thank you.
692
00:33:53,901 --> 00:33:55,598
[Quinn] Mommy!
693
00:33:56,599 --> 00:33:58,775
-Mommy!
-Hey there ladybug.
694
00:34:00,995 --> 00:34:02,823
Shouldn't you be in school?
695
00:34:02,953 --> 00:34:05,130
No, it's Christmas break!
696
00:34:05,260 --> 00:34:07,219
Ah, that's right.
697
00:34:07,349 --> 00:34:09,743
Is this the Quinn I've
heard so much about?
698
00:34:09,873 --> 00:34:12,006
Aren't you a cutie pie.
699
00:34:12,137 --> 00:34:13,834
It's an absolute pleasure
to meet you. I'm Zane.
700
00:34:14,835 --> 00:34:16,489
Is this the fellow
701
00:34:16,619 --> 00:34:17,881
you were telling me
about the other night?
702
00:34:18,012 --> 00:34:20,145
Oh, you told your mom about me?
703
00:34:21,929 --> 00:34:23,365
You were right--
704
00:34:23,496 --> 00:34:24,671
-Mom!
-Yeah.
705
00:34:24,801 --> 00:34:25,976
This is Zane.
706
00:34:26,107 --> 00:34:27,717
Zane, this is my mother Suzanne.
707
00:34:27,848 --> 00:34:29,589
It's a pleasure to meet you.
708
00:34:29,719 --> 00:34:31,069
The pleasure's all mine.
709
00:34:32,592 --> 00:34:34,420
I have to go to the gallery
and meet a local artist
710
00:34:34,550 --> 00:34:35,943
so I have to go.
711
00:34:36,074 --> 00:34:37,597
Okay.
I hope you two had fun.
712
00:34:37,727 --> 00:34:39,468
-We always do, right?
-Yeah!
713
00:34:40,165 --> 00:34:41,601
See you then.
714
00:34:43,255 --> 00:34:45,822
-Ah, it's my buddy Quinn.
-Hi Jolene!
715
00:34:45,953 --> 00:34:47,041
How are you?
716
00:34:47,172 --> 00:34:48,695
You know what?
717
00:34:48,825 --> 00:34:50,262
I saw you sing at your
Christmas concert
718
00:34:50,392 --> 00:34:52,220
and you knocked my socks off.
719
00:34:53,874 --> 00:34:56,137
Now, I need your mom to help
me for a little while longer.
720
00:34:56,268 --> 00:34:58,183
So what would you like to do?
721
00:34:58,313 --> 00:35:01,577
-Can we go to the park?
-In the snow?
722
00:35:01,708 --> 00:35:03,579
Quinn, I brought crafts
and a colouring book
723
00:35:03,710 --> 00:35:04,928
for you to do here.
724
00:35:05,059 --> 00:35:06,930
Awwww, please.
725
00:35:07,061 --> 00:35:09,237
Zane, what are you up to?
726
00:35:10,499 --> 00:35:13,502
Well, I was kind of hoping
to go play in the park.
727
00:35:14,764 --> 00:35:16,679
Did you happen to see a
swing set out there?
728
00:35:16,810 --> 00:35:18,072
I think so.
729
00:35:19,073 --> 00:35:20,509
Zane, you really don't have to.
730
00:35:20,640 --> 00:35:22,990
Oh, don't worry about it.
He'd love to.
731
00:35:23,121 --> 00:35:24,644
I would.
732
00:35:24,774 --> 00:35:26,385
Please mom, please?
733
00:35:26,515 --> 00:35:27,647
Okay.
734
00:35:27,777 --> 00:35:29,518
Yes.
735
00:35:29,649 --> 00:35:32,042
Let's do it.
736
00:35:34,219 --> 00:35:37,700
So how come you don't
live in that big house?
737
00:35:38,571 --> 00:35:40,181
Because I bought
it for my brother.
738
00:35:41,008 --> 00:35:42,357
Then why isn't he here?
739
00:35:43,489 --> 00:35:45,969
Well he figured he was better
suited for the big city.
740
00:35:46,927 --> 00:35:47,884
Do you like your brother?
741
00:35:48,015 --> 00:35:49,147
Very much so.
742
00:35:51,192 --> 00:35:53,107
Let's see how high you can go!
Come on.
743
00:35:53,238 --> 00:35:55,370
-Okay.
-You got to really
pump the legs.
744
00:35:55,501 --> 00:35:57,546
There it is.
That's it.
745
00:35:59,026 --> 00:36:02,725
Oh, ho, ho.
A little big for that. [laughs]
746
00:36:02,856 --> 00:36:04,423
Are you rich?
747
00:36:04,553 --> 00:36:06,599
Now what kind of
question is that?
748
00:36:06,729 --> 00:36:08,514
What type of car do you drive?
749
00:36:08,644 --> 00:36:11,038
Well I drive a little blue car
that my dad gave me
750
00:36:11,169 --> 00:36:12,605
when I was a teenager.
751
00:36:12,735 --> 00:36:13,649
I like blue.
752
00:36:13,780 --> 00:36:15,608
-Do you?
-Yeah.
753
00:36:15,738 --> 00:36:17,044
-All right,
you like this slide then?
-Yeah.
754
00:36:17,175 --> 00:36:18,350
Well, let's do it again.
755
00:36:18,480 --> 00:36:19,699
-Okay.
-All right!
756
00:36:19,829 --> 00:36:21,657
Oh, turn right, turn right.
757
00:36:21,788 --> 00:36:23,137
[Zane making car noises]
758
00:36:23,268 --> 00:36:25,008
How come you're not married?
759
00:36:25,748 --> 00:36:27,576
[chuckles]
760
00:36:27,707 --> 00:36:29,491
Well, I guess I never
found the right girl.
761
00:36:30,753 --> 00:36:32,277
My mom's a girl.
762
00:36:32,407 --> 00:36:35,193
[laughs]
Yeah, I'm aware of that.
763
00:36:36,759 --> 00:36:38,761
She used to be married to my
daddy but, he passed away.
764
00:36:40,110 --> 00:36:41,547
I'm really sorry to hear that.
765
00:36:41,677 --> 00:36:43,026
He was a hero.
766
00:36:44,202 --> 00:36:46,639
Well, aren't you're a lucky
girl to have a hero as a dad.
767
00:36:46,769 --> 00:36:47,770
[Quinn giggles]
768
00:36:50,773 --> 00:36:52,122
Do you have kids?
769
00:36:53,689 --> 00:36:54,864
Never had the pleasure.
770
00:36:56,214 --> 00:36:57,563
How come you don't have
a Christmas tree up?
771
00:36:57,693 --> 00:36:59,565
That is a very good question.
772
00:37:00,348 --> 00:37:01,871
You should put up
a Christmas tree.
773
00:37:02,916 --> 00:37:04,700
You're absolutely right.
774
00:37:04,831 --> 00:37:06,528
Do you know that Christmas
trees are my favorite.
775
00:37:06,659 --> 00:37:07,834
Mine too.
776
00:37:07,964 --> 00:37:09,662
You need the Christmas tree
777
00:37:09,792 --> 00:37:11,838
so Santa has somewhere
to put your presents.
778
00:37:11,968 --> 00:37:13,448
Exactly, that's
why you gotta get
779
00:37:13,579 --> 00:37:14,623
the biggest Christmas
tree you can.
780
00:37:15,581 --> 00:37:17,539
I don't get a lot of presents.
781
00:37:20,890 --> 00:37:22,631
Oh, you know what?
782
00:37:22,762 --> 00:37:24,111
I didn't get a lot of
Christmas presents
783
00:37:24,242 --> 00:37:25,765
when I was your age either.
784
00:37:25,895 --> 00:37:27,375
How come?
785
00:37:27,506 --> 00:37:29,159
Well, I was just like you.
786
00:37:29,290 --> 00:37:31,814
Well, not exactly like
you, I was a little boy.
787
00:37:31,945 --> 00:37:33,599
[giggles]
788
00:37:33,729 --> 00:37:35,340
So my dad worked really hard.
789
00:37:35,470 --> 00:37:37,255
Unfortunately...
790
00:37:37,385 --> 00:37:39,344
we just didn't have
a lot of money left for gifts.
791
00:37:39,474 --> 00:37:41,215
What about Santa?
792
00:37:41,346 --> 00:37:44,610
Well of course Santa
brought us stuff. Come on.
793
00:37:44,740 --> 00:37:46,568
I don't ask Santa for
expensive presents anymore.
794
00:37:46,699 --> 00:37:49,136
Last year, I asked him
for a game system but
795
00:37:49,267 --> 00:37:51,878
I guess he couldn't make it.
796
00:37:52,008 --> 00:37:53,923
Well, I imagine it
would be pretty tough
797
00:37:54,054 --> 00:37:56,491
for those little elves
to make electronics.
798
00:37:56,622 --> 00:37:59,277
He got me these gloves instead.
799
00:37:59,407 --> 00:38:01,714
Pretty good, right?
800
00:38:01,844 --> 00:38:05,021
Well, I think they are the
best gloves I've ever seen.
801
00:38:05,761 --> 00:38:07,633
[giggles]
802
00:38:10,026 --> 00:38:13,160
I'm just gonna,
put them on here.
803
00:38:13,291 --> 00:38:14,770
My hands are a little cold.
804
00:38:14,901 --> 00:38:16,903
Umm, I don't think
they'll fit you.
805
00:38:18,861 --> 00:38:20,167
Fit just fine.
806
00:38:20,950 --> 00:38:22,561
[playful yelling]
807
00:38:22,691 --> 00:38:24,998
[Zane] All right, you
got me, you got me!
808
00:38:25,128 --> 00:38:26,565
Hey guys.
809
00:38:26,695 --> 00:38:28,697
Ah, Jolene and I just finished.
810
00:38:29,481 --> 00:38:30,699
Looks like you two
are having fun.
811
00:38:30,830 --> 00:38:33,572
I'm Zebra Girl.
Zane's my side kick.
812
00:38:33,702 --> 00:38:35,269
Is that so?
813
00:38:35,400 --> 00:38:36,749
And what's your name?
814
00:38:36,879 --> 00:38:39,317
Ah, Zebra Girl Two.
What else?
815
00:38:39,447 --> 00:38:40,927
[laughing]
816
00:38:41,057 --> 00:38:42,450
-Thanks for watching her.
-No problem.
817
00:38:42,581 --> 00:38:43,669
You've got a great kid here.
818
00:38:44,931 --> 00:38:46,541
Okay, we should go
home and make dinner.
819
00:38:46,672 --> 00:38:49,501
Can Zane join us?
Please! He's funny.
820
00:38:49,631 --> 00:38:52,808
Oh, ladybug I'm, I'm sure Zane
has plans of his own.
821
00:38:52,939 --> 00:38:54,984
Actually, umm...
822
00:38:55,115 --> 00:38:58,336
I do have plans but I was hoping
maybe you two could join me?
823
00:38:58,466 --> 00:39:01,556
You have plans and you
want us to come with you?
824
00:39:01,687 --> 00:39:05,038
Yeah! Can you meet me at the
Circle Theatre in an hour?
825
00:39:06,256 --> 00:39:08,650
Mommy, can we please, mommy?
826
00:39:10,304 --> 00:39:14,656
Ah don't worry, it's not a date.
It's a not-date.
827
00:39:16,049 --> 00:39:19,400
Well, if it's a non-date,
then how can I say no.
828
00:39:22,055 --> 00:39:23,056
See you in an hour.
829
00:39:23,186 --> 00:39:24,274
Great.
830
00:39:30,019 --> 00:39:33,414
Yes... yes I, I understand it.
831
00:39:33,545 --> 00:39:35,895
I am, I am fully aware
of what's at stake.
832
00:39:37,766 --> 00:39:41,117
We have found Zane and I have
my best man with him now.
833
00:39:42,467 --> 00:39:45,121
Yes, and as soon as he lands we
are going to make it up to you.
834
00:39:45,774 --> 00:39:46,732
Okay.
835
00:39:46,862 --> 00:39:48,211
All right then.
836
00:39:51,867 --> 00:39:54,087
Can someone find Zane?
837
00:39:56,263 --> 00:39:57,395
[thunk]
838
00:40:06,012 --> 00:40:08,101
Ladies, after you.
839
00:40:10,016 --> 00:40:11,583
So cool!
840
00:40:11,713 --> 00:40:13,149
Where is everyone?
841
00:40:13,280 --> 00:40:14,890
Well, I thought
it would be nicer
842
00:40:15,021 --> 00:40:16,414
if we had the entire
place to ourselves.
843
00:40:16,544 --> 00:40:18,285
-Just us?
-Uh huh.
844
00:40:18,416 --> 00:40:20,592
I hate it when people
talk during the movies.
845
00:40:20,722 --> 00:40:22,028
Can I pick the seats?
846
00:40:22,158 --> 00:40:23,508
Wherever you want.
847
00:40:26,380 --> 00:40:28,469
It's a bit much,
don't you think?
848
00:40:28,600 --> 00:40:30,166
Nah, I know the owner.
He cut me a deal.
849
00:40:30,297 --> 00:40:32,342
But I did tell him
you were dying
850
00:40:32,473 --> 00:40:34,388
so if you see him maybe
cough a little bit.
851
00:40:34,519 --> 00:40:36,695
I'm serious.
No joking, all right.
852
00:40:36,825 --> 00:40:38,348
If you can limp we might
get some free popcorn.
853
00:40:39,872 --> 00:40:41,656
Mom, look at this!
854
00:40:42,701 --> 00:40:43,832
[gasp]
855
00:40:43,963 --> 00:40:45,530
Pick one, please.
856
00:40:48,707 --> 00:40:50,665
You got anymore tricks up
your sleeve, Mr. Smooth?
857
00:40:50,796 --> 00:40:52,972
Whoah, hey.
I'm not doing anything.
858
00:40:53,102 --> 00:40:54,713
This is a regular non-date.
859
00:40:56,932 --> 00:41:01,197
[cheerful country music]
860
00:41:01,328 --> 00:41:03,548
♪ Give me a reason to go
861
00:41:03,678 --> 00:41:05,811
♪
862
00:41:05,941 --> 00:41:09,771
♪ I don't wanna run away
with the lights turned low ♪
863
00:41:09,902 --> 00:41:12,078
♪
864
00:41:12,208 --> 00:41:16,691
♪ Is there something
we're after I don't know ♪
865
00:41:16,822 --> 00:41:20,826
♪ I learned in time
this life ain't mine ♪
866
00:41:20,956 --> 00:41:23,306
♪ So give me a
reason to go ♪
867
00:41:23,437 --> 00:41:26,135
♪
868
00:41:26,266 --> 00:41:30,444
♪ I don't wanna run away
with my heels in tow ♪
869
00:41:30,575 --> 00:41:32,402
♪
870
00:41:32,533 --> 00:41:36,406
♪ Is there rain
on the stage... ♪
871
00:41:36,537 --> 00:41:39,497
♪
872
00:41:41,020 --> 00:41:43,239
Well, that was a nice night.
What do you say?
873
00:41:43,370 --> 00:41:45,024
Thanks, Zane.
874
00:41:45,154 --> 00:41:47,200
Well, is that it?
Are we all done for the night?
875
00:41:49,637 --> 00:41:51,247
Did you want to go
get some coffee?
876
00:41:51,378 --> 00:41:52,814
Well we could.
877
00:41:52,945 --> 00:41:54,207
But, ah...
878
00:41:55,556 --> 00:41:58,167
then we wouldn't get to play
this for the rest of the night.
879
00:41:58,907 --> 00:42:00,126
What is that?
880
00:42:00,256 --> 00:42:01,431
Hit it!
881
00:42:02,171 --> 00:42:03,129
[video game sounds]
882
00:42:05,348 --> 00:42:07,002
-Are you kidding me?
-Nope.
883
00:42:07,133 --> 00:42:08,830
For the next two hours
884
00:42:08,961 --> 00:42:11,267
you can play as much as you want
on your system.
885
00:42:11,398 --> 00:42:13,443
-My system?
-Uh, huh, all yours.
886
00:42:16,098 --> 00:42:17,360
Um, Zane.
Can I have a word?
887
00:42:17,491 --> 00:42:19,101
Yeah, of course.
888
00:42:19,232 --> 00:42:20,799
You get started, all right, and
I'll be back in a second.
889
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
Okay.
890
00:42:22,191 --> 00:42:30,765
[video game sounds]
891
00:42:31,461 --> 00:42:33,246
Hey, I'm sorry,
892
00:42:33,376 --> 00:42:34,900
I didn't know what kind of
game she wanted to play
893
00:42:35,030 --> 00:42:36,510
so I just grabbed a few.
894
00:42:36,641 --> 00:42:38,033
There's also a gift card
in there if she wants--
895
00:42:38,164 --> 00:42:39,121
What is it that you want?
896
00:42:39,252 --> 00:42:40,340
What do you mean?
897
00:42:41,950 --> 00:42:44,823
First you flash your money
around buying up movie theatres.
898
00:42:45,475 --> 00:42:47,434
And then you go and show off by
giving her something I can't.
899
00:42:47,565 --> 00:42:49,523
Look, hold on. That, that
is not what this is about--
900
00:42:49,654 --> 00:42:51,264
I thought we were
just going to go out.
901
00:42:53,005 --> 00:42:55,398
-I was really clear.
I don't do this.
-Okay, now wait a minute.
902
00:42:55,529 --> 00:42:57,575
I bought out the theatre
903
00:42:57,705 --> 00:42:59,315
because unfortunately I can't
be seen in public right now.
904
00:43:00,447 --> 00:43:02,405
Now, I'm sorry it
has to be that way
905
00:43:02,536 --> 00:43:04,843
but my job makes it hard for me
to have a regular night out.
906
00:43:06,105 --> 00:43:07,759
As far as that game
in there goes...
907
00:43:08,498 --> 00:43:09,891
Look, I know all too well
908
00:43:10,022 --> 00:43:11,806
what it's like to
wake up on Christmas
909
00:43:11,937 --> 00:43:13,286
after asking Santa for
something you really want,
910
00:43:13,416 --> 00:43:15,462
only to find a pair of gloves.
911
00:43:17,203 --> 00:43:19,597
But I also know what it's
like to work your butt off.
912
00:43:21,076 --> 00:43:23,252
Go without.
Even skip meals.
913
00:43:24,297 --> 00:43:26,299
So you can scrape
together whatever you can
914
00:43:26,429 --> 00:43:28,301
to make sure your
kids have the best
915
00:43:28,431 --> 00:43:31,260
damn gloves possible so their
hands don't freeze off.
916
00:43:34,394 --> 00:43:38,224
I said one date,
or non-date, whatever.
917
00:43:39,921 --> 00:43:41,793
I won't bother you again, but
918
00:43:41,923 --> 00:43:44,317
I would like Quinn to keep
the system if that's okay?
919
00:43:47,450 --> 00:43:51,063
Now, with your permission,
of course, umm,
920
00:43:51,193 --> 00:43:52,934
I would really like to
play some more video games
921
00:43:53,065 --> 00:43:54,632
with my new friend.
922
00:44:02,727 --> 00:44:05,338
[video game sounds]
923
00:44:05,468 --> 00:44:07,819
Come on, Zane. We've got
to get out of the maze.
924
00:44:07,949 --> 00:44:09,864
I know, I don't know
how much help I'll be.
925
00:44:09,995 --> 00:44:11,605
All right.
What do I do?
926
00:44:11,736 --> 00:44:15,043
-Turn right.
-Turn right.
927
00:44:15,174 --> 00:44:22,268
[Zane and Quinn chattering]
928
00:44:22,398 --> 00:44:28,100
[Zane and Quinn keep chattering]
929
00:44:29,275 --> 00:44:30,972
Why are you upset?
930
00:44:31,103 --> 00:44:32,844
I told you I wasn't going
to pick up the split.
931
00:44:33,583 --> 00:44:34,889
Hey, isn't that Jeannette?
932
00:44:35,020 --> 00:44:35,977
Where?
933
00:44:38,023 --> 00:44:39,633
Looks like your girl's
on a date, pal.
934
00:44:39,764 --> 00:44:41,026
Oww.
935
00:44:42,462 --> 00:44:43,985
Tom, are you okay?
936
00:44:45,334 --> 00:44:47,728
[melancholy music]
937
00:44:48,947 --> 00:44:51,079
Tom, come on, let's
go back to my place.
938
00:44:51,210 --> 00:44:53,255
We can fire up some games.
939
00:44:53,386 --> 00:44:56,606
No thanks... I'm...
I need to head home.
940
00:44:56,737 --> 00:44:59,174
Tom, come on.
Don't leave.
941
00:45:11,970 --> 00:45:13,449
Another cafe mocha, Tom?
942
00:45:14,146 --> 00:45:15,408
No.
Thank you.
943
00:45:17,889 --> 00:45:19,499
Morning Deputy.
944
00:45:19,629 --> 00:45:21,762
Oh hey there Cindy.
How's today grabbin' ya?
945
00:45:21,893 --> 00:45:23,459
More than the hubby,
that's for sure.
946
00:45:23,590 --> 00:45:24,634
[Patty laughs]
947
00:45:26,854 --> 00:45:28,290
Unusually quiet there, Tom.
948
00:45:28,421 --> 00:45:29,552
Morning.
949
00:45:31,206 --> 00:45:32,468
What's the matter with him?
950
00:45:32,599 --> 00:45:33,643
You didn't hear?
951
00:45:33,774 --> 00:45:35,515
Hear what?
952
00:45:35,645 --> 00:45:38,039
Seems that Jeannette's got
herself a mystery man.
953
00:45:38,170 --> 00:45:40,781
Really?
Didn't think I'd ever see that.
954
00:45:40,912 --> 00:45:42,261
Not sure any of us did.
955
00:45:42,391 --> 00:45:44,872
Well, speaking of mystery men
956
00:45:45,003 --> 00:45:47,092
I've got a little
bit of one myself.
957
00:45:47,222 --> 00:45:49,268
Hey now, this sounds juicy.
958
00:45:50,269 --> 00:45:51,966
Actually, I'm not
supposed to say anything.
959
00:45:52,097 --> 00:45:53,533
Oh come on.
Give me a clue.
960
00:45:54,534 --> 00:45:55,927
Zane Gunther!
961
00:45:57,406 --> 00:45:59,452
Not really a clue is it?
962
00:45:59,582 --> 00:46:01,062
I pulled him over a while back.
963
00:46:01,193 --> 00:46:03,064
Didn't even recognize
him at first.
964
00:46:03,195 --> 00:46:04,674
Shut the door! You did not
pull over Zane Gunther.
965
00:46:04,805 --> 00:46:06,328
I did too!
966
00:46:06,459 --> 00:46:08,200
He's driving an old
blue Fast Back.
967
00:46:08,330 --> 00:46:10,419
Told me to keep our little
thing a secret, so...
968
00:46:11,116 --> 00:46:12,291
If you don't mind.
969
00:46:12,421 --> 00:46:14,032
Are you really sitting here
970
00:46:14,162 --> 00:46:15,816
telling me that you're
dating Zane Gunther?
971
00:46:15,947 --> 00:46:18,514
Well I wouldn't exactly
say dating, but...
972
00:46:21,126 --> 00:46:22,301
Ahem.
973
00:46:23,432 --> 00:46:25,086
Now what do you say?
974
00:46:27,132 --> 00:46:28,133
No way.
975
00:46:29,003 --> 00:46:30,788
You're dating Zane Gunther.
976
00:46:35,531 --> 00:46:37,403
Guess he's not a
Zane Gunther fan.
977
00:46:37,533 --> 00:46:46,151
[upbeat rock music]
978
00:46:46,281 --> 00:46:47,369
[thwack]
979
00:46:57,553 --> 00:46:58,728
Looks like hard work.
980
00:46:59,599 --> 00:47:01,470
Naw, it's not that bad.
981
00:47:01,601 --> 00:47:04,082
Used to do it as a kid.
That's how we heated the house.
982
00:47:04,212 --> 00:47:05,910
It was my job to chop the wood.
983
00:47:07,085 --> 00:47:08,042
Look.
984
00:47:09,348 --> 00:47:12,133
I wanted to say thank you.
For last night.
985
00:47:13,352 --> 00:47:15,571
What you did was really nice and
986
00:47:15,702 --> 00:47:18,139
I was too busy trying to find
something wrong with it.
987
00:47:19,358 --> 00:47:21,142
It's just been Quinn
and I for so long
988
00:47:21,273 --> 00:47:22,317
You know?
989
00:47:23,797 --> 00:47:27,105
And if I'm being a
hundred percent honest
990
00:47:28,236 --> 00:47:30,978
I hated seeing you give
her something I can't.
991
00:47:31,109 --> 00:47:33,763
Yeah, well I should have
run that by you first.
992
00:47:33,894 --> 00:47:35,548
No, it's okay.
993
00:47:35,678 --> 00:47:37,898
She told me that you
guys talked about it.
994
00:47:38,029 --> 00:47:39,813
It was a really thoughtful gift.
995
00:47:39,944 --> 00:47:42,860
And I should never
get in the way
996
00:47:42,990 --> 00:47:44,687
of someone making my
little girl smile so...
997
00:47:45,384 --> 00:47:46,602
Thank you.
998
00:47:47,603 --> 00:47:49,040
Well, I appreciate you
coming by to say that.
999
00:47:50,650 --> 00:47:52,608
And I was hoping I could
make it up to you.
1000
00:47:52,739 --> 00:47:53,653
My treat.
1001
00:47:53,783 --> 00:47:55,437
Oh.
1002
00:47:55,568 --> 00:47:56,917
I can't ask you to
spend any money on me.
1003
00:47:57,048 --> 00:47:58,136
No, don't worry about that.
1004
00:47:59,137 --> 00:48:01,530
I also know you need
to stay hidden so...
1005
00:48:03,358 --> 00:48:04,229
Here.
1006
00:48:04,359 --> 00:48:05,795
Well.
1007
00:48:05,926 --> 00:48:07,797
What do you say?
1008
00:48:08,450 --> 00:48:09,843
I say yes.
1009
00:48:10,757 --> 00:48:11,889
All right.
1010
00:48:12,019 --> 00:48:13,064
Look at these.
1011
00:48:13,803 --> 00:48:14,979
-How do I look?
-Great.
1012
00:48:15,109 --> 00:48:16,197
All right.
1013
00:48:16,328 --> 00:48:17,677
Your chariot awaits.
1014
00:48:18,765 --> 00:48:29,384
[soothing music]
1015
00:48:29,515 --> 00:48:40,265
♪
1016
00:48:40,395 --> 00:48:41,744
All right.
1017
00:48:41,875 --> 00:48:46,314
♪
1018
00:48:46,445 --> 00:48:48,142
Starting with a
little light B&E?
1019
00:48:48,926 --> 00:48:50,318
It's my Mom's gallery.
1020
00:48:51,276 --> 00:48:52,407
Come on.
1021
00:48:52,538 --> 00:49:01,460
♪
1022
00:49:01,590 --> 00:49:02,852
Okay.
1023
00:49:04,289 --> 00:49:06,769
There should be Christmas
decorations in here somewhere.
1024
00:49:06,900 --> 00:49:08,728
You know, I was never
very good at decorating.
1025
00:49:08,858 --> 00:49:10,251
That's why you have me.
1026
00:49:10,382 --> 00:49:11,774
Yeah, that's right.
1027
00:49:13,254 --> 00:49:15,691
You were my decorator, until
I got you fired that is.
1028
00:49:16,823 --> 00:49:19,957
And when I graduate and become
a famous interior designer
1029
00:49:20,087 --> 00:49:21,523
you can hire me back.
1030
00:49:22,829 --> 00:49:24,004
All right.
1031
00:49:25,179 --> 00:49:26,050
Sorry.
1032
00:49:28,182 --> 00:49:29,314
Sorry.
1033
00:49:38,062 --> 00:49:39,715
I honestly don't
know how you do it.
1034
00:49:40,542 --> 00:49:41,935
You're working two jobs
1035
00:49:43,241 --> 00:49:44,851
taking night courses
1036
00:49:45,983 --> 00:49:47,506
raising an amazing daughter.
1037
00:49:53,120 --> 00:49:55,296
I think that's the other box.
1038
00:50:00,649 --> 00:50:02,173
Whoa, it's heavy.
1039
00:50:04,827 --> 00:50:05,741
I'm serious, though.
1040
00:50:06,394 --> 00:50:07,439
It's ah...
1041
00:50:09,876 --> 00:50:11,008
It's inspiring.
1042
00:50:14,750 --> 00:50:17,710
Ah, I think this is everything.
1043
00:50:25,718 --> 00:50:27,372
Next, we cut down one of those.
1044
00:50:28,677 --> 00:50:30,984
Whoa, whoa, whoa. We can't
just steal a Christmas tree.
1045
00:50:31,115 --> 00:50:32,594
This is your property.
1046
00:50:34,466 --> 00:50:36,468
-Really?
-Uh huh.
1047
00:50:36,598 --> 00:50:38,905
All right.
Well, let's go check it out.
1048
00:50:41,821 --> 00:50:46,304
So my dad figures if the
cat won't leave it alone
1049
00:50:46,434 --> 00:50:47,914
he'll just put it up high enough
1050
00:50:48,045 --> 00:50:49,481
that Mr. Snuggles
can't reach it.
1051
00:50:49,611 --> 00:50:51,352
Oh, I think I know
where this is going.
1052
00:50:51,483 --> 00:50:54,181
So it's three a.m. and
we hear a huge crash.
1053
00:50:55,574 --> 00:50:57,663
We come downstairs, the
tree is on the ground
1054
00:50:57,793 --> 00:50:59,795
everything's a mess and
there is Mr. Snuggles
1055
00:50:59,926 --> 00:51:01,623
in the corner with the
decoration in his mouth.
1056
00:51:01,754 --> 00:51:03,408
[laughter]
1057
00:51:03,538 --> 00:51:05,236
Well, we don't have to
worry about that mess.
1058
00:51:05,366 --> 00:51:07,586
There's no cats,
no dogs, just me.
1059
00:51:11,894 --> 00:51:14,201
So how long are you
going to hide out here?
1060
00:51:15,855 --> 00:51:17,900
Well, I hadn't really
thought about it.
1061
00:51:18,031 --> 00:51:20,947
I didn't realize how much I
missed the peace and quiet.
1062
00:51:23,558 --> 00:51:24,820
You like this little town?
1063
00:51:24,951 --> 00:51:27,084
Yeah, yeah.
1064
00:51:27,214 --> 00:51:29,434
Most people can't wait
to get out of here.
1065
00:51:29,564 --> 00:51:30,478
Well, I ah...
1066
00:51:31,392 --> 00:51:32,306
have a bit of a
history here, though.
1067
00:51:32,437 --> 00:51:34,569
My parents used to
1068
00:51:34,700 --> 00:51:37,137
bring my brother and I here
for music summer camp.
1069
00:51:38,312 --> 00:51:39,835
This is where I fell
in love with music.
1070
00:51:41,620 --> 00:51:43,578
But, ah, back to your point.
1071
00:51:44,971 --> 00:51:47,104
Most people they want to
get out of a small town
1072
00:51:47,234 --> 00:51:49,845
because they're searching
for something, right.
1073
00:51:51,151 --> 00:51:52,892
And they think they can
find that in a bigger city.
1074
00:51:54,937 --> 00:51:55,982
And you?
1075
00:51:57,375 --> 00:51:59,942
Well, I've been to just about
every big city there is
1076
00:52:00,073 --> 00:52:02,641
and I can tell you
that finding happiness
1077
00:52:02,771 --> 00:52:05,426
isn't about how many
intersections there are.
1078
00:52:07,776 --> 00:52:09,822
And where do you find happiness?
1079
00:52:09,952 --> 00:52:12,607
Well, it's just about the
people you're with and
1080
00:52:12,738 --> 00:52:13,956
the experiences you have.
1081
00:52:14,653 --> 00:52:16,785
It's about moments.
1082
00:52:18,309 --> 00:52:21,834
Being happy's not just about
big days, with big wins.
1083
00:52:21,964 --> 00:52:25,142
It's about those little moments.
1084
00:52:26,795 --> 00:52:29,885
Like...a cup of coffee with your
newspaper on Sunday morning.
1085
00:52:30,016 --> 00:52:31,887
Yeah.
That's a good one.
1086
00:52:32,018 --> 00:52:36,370
Or, ah, standing in the forest
just closing your eyes,
1087
00:52:36,501 --> 00:52:38,851
listening to the wind
blow through the trees.
1088
00:52:38,981 --> 00:52:41,332
Or listening to an old record.
1089
00:52:42,028 --> 00:52:44,161
That's a good one.
Yes.
1090
00:52:45,640 --> 00:52:48,165
Or, decorating a Christmas tree
with a new friend.
1091
00:52:49,557 --> 00:52:50,558
Friend?
1092
00:52:50,689 --> 00:52:52,169
Yeah, we're friends.
1093
00:52:53,431 --> 00:52:55,302
I thought we were more
than just friends.
1094
00:53:01,178 --> 00:53:02,701
[cell phone rings]
1095
00:53:05,138 --> 00:53:06,400
Sorry.
1096
00:53:09,403 --> 00:53:10,535
Hey sweetie.
1097
00:53:10,665 --> 00:53:11,536
Everything okay?
1098
00:53:12,319 --> 00:53:13,538
[cell phone ringing]
1099
00:53:14,887 --> 00:53:16,018
[cell phone ringing]
1100
00:53:18,107 --> 00:53:20,197
Hey Mary, I was just
about to call you.
1101
00:53:21,850 --> 00:53:23,243
Oh that's good because
1102
00:53:23,374 --> 00:53:24,940
I was worried I
was calling you
1103
00:53:25,071 --> 00:53:26,507
to fire you for
not finding Zane.
1104
00:53:26,638 --> 00:53:28,030
Where should I send
your gift basket?
1105
00:53:29,206 --> 00:53:31,338
Funny thing is, I haven't
found him just yet.
1106
00:53:31,469 --> 00:53:32,992
But I'm getting close.
1107
00:53:34,820 --> 00:53:35,995
How is that funny?
1108
00:53:36,604 --> 00:53:38,127
Right.
1109
00:53:38,258 --> 00:53:39,868
Well, I'm actually heading over
1110
00:53:39,999 --> 00:53:41,783
to a mutual friend's
house, so, ah
1111
00:53:42,915 --> 00:53:44,612
ask him for a little
bit more time.
1112
00:53:45,570 --> 00:53:47,093
Zane's next show
is in three days.
1113
00:53:47,224 --> 00:53:49,530
If he's not there,
neither are you.
1114
00:53:50,662 --> 00:53:51,793
I got it.
1115
00:53:51,924 --> 00:53:53,404
And just to be clear,
1116
00:53:54,100 --> 00:53:55,580
I mean you'll be fired.
1117
00:53:56,972 --> 00:53:59,061
Thank you for clearing that up.
1118
00:54:01,063 --> 00:54:02,151
[beep]
1119
00:54:05,067 --> 00:54:06,155
[sigh]
1120
00:54:07,505 --> 00:54:09,550
More pressure, Olga, please.
1121
00:54:10,812 --> 00:54:11,900
[sigh]
1122
00:54:16,992 --> 00:54:18,646
Well, that is one good
looking Christmas tree.
1123
00:54:19,430 --> 00:54:20,692
Thanks for doing this.
1124
00:54:20,822 --> 00:54:22,084
You're welcome
1125
00:54:22,215 --> 00:54:25,479
Oh, also, ah, about earlier...
1126
00:54:25,610 --> 00:54:28,352
When we got decorations
at my mom's gallery?
1127
00:54:28,482 --> 00:54:30,005
No, after that.
1128
00:54:30,136 --> 00:54:31,572
Oh, when you opened
a bottle of wine?
1129
00:54:31,703 --> 00:54:33,008
Before that.
1130
00:54:33,139 --> 00:54:35,228
Oh, when you tried to kiss me?
1131
00:54:35,359 --> 00:54:37,535
Oh, you leaned in too.
1132
00:54:39,232 --> 00:54:41,495
Anyway, I'm sorry if I was
a little too forward.
1133
00:54:41,626 --> 00:54:44,542
No, that's fine.
I just...
1134
00:54:45,499 --> 00:54:47,109
don't date.
1135
00:54:48,763 --> 00:54:50,461
Quinn told me about her father.
1136
00:54:52,332 --> 00:54:53,681
Yeah.
1137
00:54:55,814 --> 00:54:58,120
When we said 'til
death do us part I...
1138
00:55:00,253 --> 00:55:02,299
didn't think it
would be so soon.
1139
00:55:05,214 --> 00:55:07,826
The hardest part is having
to explain it to Quinn.
1140
00:55:08,870 --> 00:55:10,263
I can't imagine.
1141
00:55:12,352 --> 00:55:14,267
But, that's not
why I don't date.
1142
00:55:15,181 --> 00:55:18,445
I'm just... busy,
following my dreams.
1143
00:55:20,534 --> 00:55:21,666
What about you?
1144
00:55:22,623 --> 00:55:25,931
You got your dream
and walked away?
1145
00:55:26,061 --> 00:55:29,021
Well, being famous
was never my dream.
1146
00:55:29,935 --> 00:55:31,763
Just something that
sort of happened.
1147
00:55:33,591 --> 00:55:37,464
Seems like fame was
more of a dream
1148
00:55:37,595 --> 00:55:39,031
for everyone else around me.
1149
00:55:42,034 --> 00:55:43,427
What is your dream?
1150
00:55:46,560 --> 00:55:48,127
Maybe I'll
tell you another time.
1151
00:55:48,257 --> 00:55:50,738
Ooooh, mysterious.
1152
00:55:50,869 --> 00:55:53,480
Well, I got to save something
for our next non-date.
1153
00:55:54,916 --> 00:55:57,136
You think there's going
to be another non-date?
1154
00:55:57,266 --> 00:55:58,572
Well, maybe.
1155
00:56:00,400 --> 00:56:01,619
What would we do?
1156
00:56:03,229 --> 00:56:04,273
Hmmm.
1157
00:56:05,274 --> 00:56:06,885
Teach you how to play guitar.
1158
00:56:08,408 --> 00:56:11,542
Ah, actually, there's
one right there.
1159
00:56:12,194 --> 00:56:13,413
Have you ever played?
1160
00:56:14,066 --> 00:56:17,199
No, I have zero musical ability.
1161
00:56:17,330 --> 00:56:19,637
Well maybe you just haven't
had the right teacher.
1162
00:56:23,597 --> 00:56:24,642
Ahem.
1163
00:56:26,600 --> 00:56:27,645
All right.
1164
00:56:27,775 --> 00:56:28,733
[strums guitar]
1165
00:56:29,647 --> 00:56:35,174
[guitar playing]
1166
00:56:37,524 --> 00:56:38,612
Scootch over.
1167
00:56:45,706 --> 00:56:47,534
Now.
Let's see
1168
00:56:48,448 --> 00:56:50,145
I think we can start
with a G chord. So...
1169
00:56:51,408 --> 00:56:54,628
The G, you want to put your
middle finger right here.
1170
00:56:55,716 --> 00:56:57,152
And your index there.
1171
00:56:58,066 --> 00:57:00,112
Ring finger way down there.
1172
00:57:00,242 --> 00:57:01,679
And squeeze hard and strum it.
1173
00:57:02,462 --> 00:57:03,550
[strums guitar]
1174
00:57:03,681 --> 00:57:05,334
Hey, you made a new chord.
1175
00:57:05,465 --> 00:57:06,466
[laughs]
1176
00:57:06,597 --> 00:57:09,034
Ah, yeah, squeeze tight.
1177
00:57:09,164 --> 00:57:10,427
Right there, yeah.
1178
00:57:13,865 --> 00:57:15,127
[strums guitar]
1179
00:57:15,257 --> 00:57:18,086
Hey, and there's your first G.
1180
00:57:21,133 --> 00:57:25,920
[angelic music]
1181
00:57:26,051 --> 00:57:32,318
♪
1182
00:57:35,277 --> 00:57:36,627
I should be getting home.
1183
00:57:37,758 --> 00:57:38,890
I wanna tuck Quinn in.
1184
00:57:39,586 --> 00:57:40,848
I understand.
1185
00:57:41,936 --> 00:57:43,851
Come on, I'll walk
you to the door.
1186
00:57:57,865 --> 00:57:58,823
Free tomorrow?
1187
00:57:58,953 --> 00:58:00,041
Yeah.
1188
00:58:00,172 --> 00:58:01,390
Is it okay if I call you?
1189
00:58:02,174 --> 00:58:03,131
I'd like that.
1190
00:58:03,262 --> 00:58:04,306
All right.
1191
00:58:05,656 --> 00:58:07,179
Say good night to Quinn for me.
1192
00:58:07,309 --> 00:58:08,441
I'll do.
1193
00:58:10,356 --> 00:58:15,622
[soothing music]
1194
00:58:15,753 --> 00:58:25,676
♪
1195
00:58:25,806 --> 00:58:27,155
Hi Jolene.
1196
00:58:28,113 --> 00:58:29,418
Hey Billy.
1197
00:58:29,549 --> 00:58:31,508
I'm, ah, I'm looking for Zane.
1198
00:58:32,813 --> 00:58:35,990
I don't know what to tell you.
I haven't seen him.
1199
00:58:36,121 --> 00:58:37,731
Give me a break.
1200
00:58:37,862 --> 00:58:39,211
Listen, I just need
to talk to him.
1201
00:58:39,341 --> 00:58:40,865
I'd love to help you but,
1202
00:58:40,995 --> 00:58:43,084
I haven't seen Zane
since last year.
1203
00:58:44,216 --> 00:58:46,000
I can give you his
number if you like.
1204
00:58:46,131 --> 00:58:48,437
I have his number, Jolene.
1205
00:58:49,351 --> 00:58:50,527
He just hasn't picked
up in a few days.
1206
00:58:51,615 --> 00:58:53,399
Did you ever think that if
you can't get a hold of him
1207
00:58:53,530 --> 00:58:56,881
that maybe he doesn't
want to talk to you?
1208
00:58:58,273 --> 00:59:00,841
I thought we used
to be friends too.
1209
00:59:03,757 --> 00:59:04,758
Billy!
1210
00:59:05,454 --> 00:59:07,021
I'm sorry.
1211
00:59:11,156 --> 00:59:12,549
[door slams]
1212
00:59:17,684 --> 00:59:19,033
[knocking]
1213
00:59:20,905 --> 00:59:22,602
Yeah?
1214
00:59:22,733 --> 00:59:24,735
You want to know where
to find Zane Gunther?
1215
00:59:24,865 --> 00:59:26,084
Yeah.
Do you know where he is?
1216
00:59:27,564 --> 00:59:29,391
It'll cost you.
1217
00:59:37,878 --> 00:59:41,273
Bug?
What are you doing here?
1218
00:59:41,403 --> 00:59:43,318
Why do you have all that money?
1219
00:59:44,668 --> 00:59:46,278
And I'm about to make a
whole lot more, too.
1220
00:59:46,408 --> 00:59:48,323
What are you talking about?
1221
00:59:48,454 --> 00:59:50,543
Hey, you wanna know
where Zane Gunther is?
1222
00:59:50,674 --> 00:59:51,892
Bug, stop.
1223
00:59:52,023 --> 00:59:53,285
What's it worth to you?
1224
00:59:53,415 --> 00:59:54,547
Bug!
1225
01:00:04,513 --> 01:00:06,080
Well, well, well.
1226
01:00:06,211 --> 01:00:08,039
Took you long enough.
1227
01:00:08,169 --> 01:00:10,563
I don't know why I didn't
think of this place first.
1228
01:00:10,694 --> 01:00:13,479
Yeah, me too.
Do you still have your key?
1229
01:00:13,610 --> 01:00:15,263
I thought you sold it.
1230
01:00:15,394 --> 01:00:16,743
I was about to, but, ah
1231
01:00:17,614 --> 01:00:19,006
I just couldn't
pull the trigger.
1232
01:00:19,137 --> 01:00:20,181
Too many good memories
in this town.
1233
01:00:21,008 --> 01:00:22,401
Yeah well, in case
you don't recall
1234
01:00:22,531 --> 01:00:23,968
my times here weren't
as good as yours.
1235
01:00:25,143 --> 01:00:26,927
Well, you didn't have an older
brother looking out for you.
1236
01:00:28,712 --> 01:00:30,627
Older brother now?
That's good to know.
1237
01:00:31,497 --> 01:00:32,890
You weren't returning my calls,
1238
01:00:33,020 --> 01:00:34,761
so I thought you'd
walked away from me too.
1239
01:00:34,892 --> 01:00:37,808
I'm sorry, I'm just,
ah, needed some time.
1240
01:00:39,418 --> 01:00:41,028
I don't know why you don't
think I want the best for you.
1241
01:00:41,159 --> 01:00:42,726
I know you do.
I just...
1242
01:00:42,856 --> 01:00:44,466
Look, I figured if I
kept you out of it,
1243
01:00:44,597 --> 01:00:45,642
they couldn't blame you.
1244
01:00:46,294 --> 01:00:47,687
Yeah, well there's
no chance there.
1245
01:00:48,949 --> 01:00:51,648
Mary said if I don't bring you
back then I'm out of a job.
1246
01:00:52,474 --> 01:00:53,606
Oh man.
1247
01:00:54,825 --> 01:00:56,740
I don't know if I've
ever said this but
1248
01:00:57,784 --> 01:00:59,568
I don't really care
for her very much.
1249
01:01:00,439 --> 01:01:02,049
Yeah, well the truth is
1250
01:01:02,180 --> 01:01:04,269
I didn't come looking
for you to save a job.
1251
01:01:05,705 --> 01:01:06,750
I know.
1252
01:01:07,489 --> 01:01:09,100
I'm all right.
Okay.
1253
01:01:16,150 --> 01:01:17,804
So your fans are
as rabid as ever.
1254
01:01:21,547 --> 01:01:22,548
She's not a fan.
1255
01:01:23,244 --> 01:01:24,681
Hey, whoa!
What's wrong?
1256
01:01:24,811 --> 01:01:26,683
I didn't say anything.
1257
01:01:26,813 --> 01:01:28,685
I think he saw something, or
said something to somebody.
1258
01:01:28,815 --> 01:01:30,512
Slow down.
Who saw something?
1259
01:01:30,643 --> 01:01:36,257
[tires screeching]
1260
01:01:38,085 --> 01:01:39,260
Oh no.
1261
01:01:41,741 --> 01:01:43,569
We have to go.
1262
01:01:43,700 --> 01:01:45,484
[reporters chattering]
1263
01:01:45,614 --> 01:01:47,965
Stay back!
Just stay back!
1264
01:01:48,095 --> 01:01:50,881
Miss, how does it
feel to ruin music?
1265
01:01:51,011 --> 01:01:52,404
Everybody back up right now.
1266
01:01:52,534 --> 01:01:54,580
Zane, is she your girlfriend?
1267
01:01:56,103 --> 01:01:58,279
Everybody, we'll have
time to talk later.
1268
01:01:59,628 --> 01:02:05,069
[indistinct yelling]
1269
01:02:09,029 --> 01:02:11,553
Jeannette!
Wait, wait. Look.
1270
01:02:11,684 --> 01:02:13,730
I need to get out
of here for a while
1271
01:02:15,209 --> 01:02:17,037
I'm hoping you and Quinn
might come with me.
1272
01:02:18,560 --> 01:02:20,562
Zane I can't just uproot
my and Quinn's life.
1273
01:02:20,693 --> 01:02:22,129
Look it would just be for a bit.
1274
01:02:22,260 --> 01:02:24,088
My brother's got a
condo in the city.
1275
01:02:24,218 --> 01:02:25,742
We can stay there until this
whole thing blows over.
1276
01:02:27,395 --> 01:02:29,180
I mean who knows, maybe you and
Quinn might like it there.
1277
01:02:30,529 --> 01:02:31,748
And what happens after that?
1278
01:02:33,880 --> 01:02:35,621
We can't just run
away from this.
1279
01:02:35,752 --> 01:02:37,579
Look being with you
1280
01:02:37,710 --> 01:02:39,277
has been the realest thing
I've felt in a long time.
1281
01:02:41,148 --> 01:02:43,934
Zane, I don't have the
luxury of just taking off.
1282
01:02:45,109 --> 01:02:47,807
My life is here.
I have responsibilities.
1283
01:02:49,635 --> 01:02:51,158
What happens if you
change your mind,
1284
01:02:52,507 --> 01:02:53,987
meet someone better?
1285
01:02:55,119 --> 01:02:56,773
Now, what kind of person
do you think I am?
1286
01:02:57,643 --> 01:02:58,992
That's just it.
1287
01:03:01,473 --> 01:03:03,040
I honestly don't know.
1288
01:03:07,000 --> 01:03:09,263
Can you stand here
and promise me that
1289
01:03:09,394 --> 01:03:10,874
if I uproot my daughter
1290
01:03:12,223 --> 01:03:14,181
we're all going to live
happily ever after?
1291
01:03:15,356 --> 01:03:16,531
No.
1292
01:03:17,315 --> 01:03:18,490
No I can't.
1293
01:03:19,665 --> 01:03:20,840
I can't promise you anything.
1294
01:03:22,102 --> 01:03:23,974
But I'm standing
here in front of you
1295
01:03:24,104 --> 01:03:25,802
begging you to come with me.
And that's not nothing.
1296
01:03:28,282 --> 01:03:29,327
No.
1297
01:03:30,415 --> 01:03:31,720
It's not.
1298
01:03:33,026 --> 01:03:34,158
If it were just me, I'd
already be packed.
1299
01:03:36,290 --> 01:03:38,205
But when it comes to what I want
1300
01:03:38,336 --> 01:03:39,641
and Quinn needs...
1301
01:03:42,296 --> 01:03:45,212
It's just what's best for her
every day of the week.
1302
01:03:49,303 --> 01:03:50,739
Family.
1303
01:03:51,828 --> 01:03:54,047
You asked me before
what my dream was.
1304
01:03:56,180 --> 01:03:58,356
It was never the
music or the fame.
1305
01:03:59,270 --> 01:04:00,924
All I wanted was a family.
1306
01:04:02,577 --> 01:04:04,449
That would have been enough.
1307
01:04:06,146 --> 01:04:07,756
I'm not giving up on us.
1308
01:04:11,543 --> 01:04:12,761
I know.
1309
01:04:15,764 --> 01:04:16,853
I am.
1310
01:04:29,778 --> 01:04:32,912
And the riddle for Where in
the world is Zane Gunther
1311
01:04:33,043 --> 01:04:34,914
Has been solved,
ladies and gentlemen.
1312
01:04:35,045 --> 01:04:36,916
Just as another starts.
1313
01:04:37,047 --> 01:04:39,527
Everyone wants to know
who is this Jeannette Williams
1314
01:04:39,658 --> 01:04:42,617
and what do I have to do
to switch places with her?
1315
01:04:43,575 --> 01:04:46,230
Right, I mean this simple
small town single mom
1316
01:04:46,360 --> 01:04:48,188
has been swept off her feet.
1317
01:04:48,319 --> 01:04:51,844
Now the question is,
is she an undercover princess?
1318
01:04:53,193 --> 01:04:54,978
What's an undercover princess?
1319
01:04:57,154 --> 01:04:59,199
And to top things off
1320
01:04:59,330 --> 01:05:00,940
his latest album--
1321
01:05:03,377 --> 01:05:04,465
I'm sure there's
something better
1322
01:05:04,596 --> 01:05:05,814
you can do with your time.
1323
01:05:08,121 --> 01:05:10,080
What? You're not
talking to me now?
1324
01:05:13,083 --> 01:05:14,214
Okay.
1325
01:05:15,694 --> 01:05:18,436
Well I was looking for
someone to share candy with.
1326
01:05:20,612 --> 01:05:22,570
They said you made him leave.
1327
01:05:26,139 --> 01:05:28,794
I liked him.
He was nice to us.
1328
01:05:28,925 --> 01:05:31,710
Well Quinn, sometimes liking
someone isn't enough.
1329
01:05:31,840 --> 01:05:34,321
He was my friend.
And you ruined it.
1330
01:05:38,412 --> 01:05:40,458
I think you can spend the
rest of the day in your room.
1331
01:05:41,807 --> 01:05:42,808
Fine.
1332
01:05:42,939 --> 01:05:45,593
[indistinct yelling]
1333
01:05:45,724 --> 01:05:46,768
[yelling through door]
1334
01:05:46,899 --> 01:05:48,118
Go away!
1335
01:05:48,248 --> 01:05:50,468
Oh, okay.
What's happening?
1336
01:05:51,208 --> 01:05:52,774
It's all right.
I've got this.
1337
01:05:52,905 --> 01:05:55,342
I have to go to work.
I sent Quinn to her room.
1338
01:05:56,430 --> 01:05:57,779
Ladybug, it's going
to be all right.
1339
01:05:57,910 --> 01:05:59,303
Do you want me to talk to her?
1340
01:05:59,433 --> 01:06:00,869
Honestly mom, do
whatever you want.
1341
01:06:03,220 --> 01:06:04,743
They're saying that
he's back on tour
1342
01:06:04,873 --> 01:06:06,658
and playing down in
the city tonight.
1343
01:06:06,788 --> 01:06:08,660
Yeah, he's probably got a few
new girlfriends already.
1344
01:06:08,790 --> 01:06:10,227
Well, I've gotta
get back to work.
1345
01:06:11,402 --> 01:06:12,794
Don't worry buddy,
I got this one.
1346
01:06:12,925 --> 01:06:14,448
You never pay.
1347
01:06:21,238 --> 01:06:23,196
Hey, there she is.
1348
01:06:23,327 --> 01:06:24,545
Zane's other woman.
1349
01:06:24,676 --> 01:06:26,286
Please, no more.
1350
01:06:26,417 --> 01:06:28,071
I got it bad enough
from the reporters.
1351
01:06:28,201 --> 01:06:29,898
Yeah, it looks like he
left you both behind.
1352
01:06:30,029 --> 01:06:31,248
Heck of a guy.
1353
01:06:31,378 --> 01:06:32,901
Well since I imagine you guys
1354
01:06:33,032 --> 01:06:34,294
are going to hear
about it soon enough.
1355
01:06:34,425 --> 01:06:35,904
-Hear what?
-Nothing.
1356
01:06:36,035 --> 01:06:37,341
It's just maybe...
1357
01:06:38,516 --> 01:06:40,431
I might of exaggerated a little
bit about being with Zane.
1358
01:06:40,561 --> 01:06:42,215
You don't say.
1359
01:06:42,346 --> 01:06:44,348
Well I for one am blown
away by this news.
1360
01:06:44,478 --> 01:06:45,740
So you weren't dating Zane?
1361
01:06:45,871 --> 01:06:47,699
Not in a typical sense, no.
1362
01:06:47,829 --> 01:06:48,961
Patty!
1363
01:06:49,092 --> 01:06:50,528
Okay.
You got me.
1364
01:06:50,658 --> 01:06:52,225
No dating. No nothing.
All right.
1365
01:06:52,356 --> 01:06:54,097
I got his autograph
and took a picture.
1366
01:06:54,227 --> 01:06:56,708
You happy?
Patty's a loser.
1367
01:06:56,838 --> 01:06:58,405
He was only dating Jeannette.
1368
01:06:59,624 --> 01:07:01,234
Have you guys seen the news?
1369
01:07:01,365 --> 01:07:03,106
They look like they
are so in love.
1370
01:07:03,236 --> 01:07:05,760
So in love.
1371
01:07:07,066 --> 01:07:08,111
[sobs]
1372
01:07:09,199 --> 01:07:10,722
I wonder what his
brother's like?
1373
01:07:20,645 --> 01:07:31,003
[soothing guitar music]
1374
01:07:32,526 --> 01:07:34,920
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1375
01:07:35,051 --> 01:07:37,009
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1376
01:07:37,140 --> 01:07:38,663
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1377
01:07:38,793 --> 01:07:40,491
Okay, bring up the lights.
1378
01:07:41,579 --> 01:07:44,451
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1379
01:07:44,582 --> 01:07:46,671
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1380
01:07:46,801 --> 01:07:49,369
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
1381
01:07:49,500 --> 01:07:51,458
♪ And a happy new year
1382
01:07:51,589 --> 01:07:53,373
That's going to
cue the twinkles.
1383
01:07:54,070 --> 01:07:56,115
♪ To you and your king ♪
1384
01:07:56,246 --> 01:08:01,207
♪ Good tidings for Christmas
and a happy new year ♪
1385
01:08:02,469 --> 01:08:04,993
Come on guys.
The show's in a couple of hours.
1386
01:08:05,124 --> 01:08:06,995
What do I gotta do
to get my twinkles?
1387
01:08:08,910 --> 01:08:10,782
Okay guys.
Let's cut sound check.
1388
01:08:10,912 --> 01:08:14,046
Kelsey, save your voice honey.
It sounds beautiful.
1389
01:08:14,177 --> 01:08:17,397
Thank you Jolene.
And it is gorgeous in here.
1390
01:08:18,833 --> 01:08:20,705
Jeannette, can you
get up there please?
1391
01:08:23,316 --> 01:08:24,622
Jeannette?
1392
01:08:26,450 --> 01:08:28,495
Don't tell me I've lost you too.
1393
01:08:28,626 --> 01:08:30,280
I couldn't take that today.
1394
01:08:30,410 --> 01:08:32,064
Sorry.
I'll get right on it.
1395
01:08:32,195 --> 01:08:33,631
Look.
1396
01:08:33,761 --> 01:08:35,720
Don't worry about it.
1397
01:08:35,850 --> 01:08:38,244
The lights will still be
messed up in five minutes.
1398
01:08:41,595 --> 01:08:42,988
How are you holding up?
1399
01:08:45,817 --> 01:08:46,818
Good.
1400
01:08:47,949 --> 01:08:49,037
Uh hmm.
1401
01:08:53,477 --> 01:08:54,521
Not good.
1402
01:08:57,089 --> 01:09:00,136
Even us tough girls get our
hearts broken sometimes.
1403
01:09:03,443 --> 01:09:04,749
[sobbing]
1404
01:09:04,879 --> 01:09:06,142
I think I blew it.
1405
01:09:07,969 --> 01:09:09,275
You didn't blow it.
1406
01:09:10,233 --> 01:09:12,235
It's not an easy choice.
1407
01:09:13,061 --> 01:09:15,455
Anyone can make an easy choice.
1408
01:09:18,415 --> 01:09:20,112
Do you think I should
have gone with him?
1409
01:09:22,636 --> 01:09:25,422
You're a mom.
And a damn good one.
1410
01:09:26,727 --> 01:09:28,425
And you're always going to put
1411
01:09:28,555 --> 01:09:30,818
that sweet little girl's
needs above your own.
1412
01:09:36,128 --> 01:09:37,347
Would you have gone with him?
1413
01:09:38,261 --> 01:09:40,088
Oh, in a heartbeat.
1414
01:09:40,219 --> 01:09:41,438
[laughing]
1415
01:09:43,266 --> 01:09:45,398
But, you know, I'm
a terrible mom.
1416
01:09:46,138 --> 01:09:47,313
No you're not.
1417
01:09:48,445 --> 01:09:50,011
I cannot tell you
with any certainty
1418
01:09:50,142 --> 01:09:51,622
where my kids are right now.
1419
01:09:51,752 --> 01:09:52,971
[laughing]
1420
01:09:54,581 --> 01:09:58,194
I think they're with my husband
but I truly have no idea.
1421
01:09:58,324 --> 01:09:59,369
[chuckling]
1422
01:10:01,849 --> 01:10:03,111
You're going to be okay.
1423
01:10:09,161 --> 01:10:11,119
Listen, this is going to
be a quick meet and greet.
1424
01:10:11,990 --> 01:10:13,818
Maybe a couple of hand
shakes with execs.
1425
01:10:15,298 --> 01:10:17,082
Honestly, I cannot
tell them apart
1426
01:10:17,213 --> 01:10:19,215
so don't look at
me for any names.
1427
01:10:24,437 --> 01:10:26,047
Then I was thinking
maybe we should, ah
1428
01:10:26,178 --> 01:10:29,007
run down to Mexico,
maybe rob a bank?
1429
01:10:30,182 --> 01:10:31,401
Kind of a bucket list
thing, you know?
1430
01:10:31,531 --> 01:10:32,619
Yeah, sure.
1431
01:10:35,143 --> 01:10:36,928
Zane, why don't we just stop
the car and turn around?
1432
01:10:39,757 --> 01:10:41,193
Really.
I mean, why are we doing this?
1433
01:10:41,324 --> 01:10:43,021
She said she gave up.
1434
01:10:47,982 --> 01:10:50,333
What did ELR tell you when
they wanted to sign you?
1435
01:10:51,812 --> 01:10:54,598
Come on, man, that was years
ago. I don't remember.
1436
01:10:54,728 --> 01:10:56,469
Yeah, well I do.
1437
01:10:56,600 --> 01:10:58,863
They said they'd only sign
you if you got rid of me.
1438
01:11:01,387 --> 01:11:02,736
You walked away.
1439
01:11:03,476 --> 01:11:04,651
Of course I did.
1440
01:11:06,174 --> 01:11:07,698
Well sometimes sticking
with the ones you love
1441
01:11:07,828 --> 01:11:10,222
doesn't mean
she didn't want you.
1442
01:11:10,353 --> 01:11:13,356
♪ You are my home
1443
01:11:13,486 --> 01:11:14,922
♪
1444
01:11:15,053 --> 01:11:16,576
♪ Where I want to be
1445
01:11:16,707 --> 01:11:19,666
♪
1446
01:11:31,417 --> 01:11:33,637
[whispering] Great job.
Thank you.
1447
01:11:36,030 --> 01:11:38,250
It's going great out there.
Okay, remember.
1448
01:11:38,381 --> 01:11:40,208
We're singing to celebrate
1449
01:11:40,339 --> 01:11:42,863
the birth of Jesus so let's
try not to screw it up.
1450
01:11:42,994 --> 01:11:44,125
[laughs] Okay.
1451
01:11:49,130 --> 01:11:50,915
-Last one.
-Yeah.
1452
01:11:51,045 --> 01:11:52,438
See.
1453
01:11:52,569 --> 01:11:53,961
Told you I knew
what I was doing.
1454
01:11:54,092 --> 01:11:55,398
[chuckles]
Yeah, you did.
1455
01:11:56,094 --> 01:11:57,922
You know what?
1456
01:11:58,052 --> 01:12:00,011
There is a little girl in
the front row out there
1457
01:12:00,141 --> 01:12:02,274
that looks like she'd love to
see the finale with her momma.
1458
01:12:03,667 --> 01:12:04,624
Really?
1459
01:12:05,321 --> 01:12:06,409
You're done for the night.
1460
01:12:06,539 --> 01:12:08,062
I can't go.
I'm working.
1461
01:12:08,193 --> 01:12:10,500
Oh, no, you're done.
That's an order.
1462
01:12:11,631 --> 01:12:13,067
-Go.
-Okay.
1463
01:12:15,113 --> 01:12:18,943
[soothing guitar music]
1464
01:12:19,073 --> 01:12:22,338
[crowd clapping and cheering]
1465
01:12:22,468 --> 01:12:29,780
♪
1466
01:12:29,910 --> 01:12:33,697
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
1467
01:12:33,827 --> 01:12:37,353
♪ Fa La la la
la la la la la ♪
1468
01:12:37,483 --> 01:12:41,182
♪ Tis the season
to be jolly ♪
1469
01:12:41,313 --> 01:12:44,795
♪ Fa la la la la la la
1470
01:12:44,925 --> 01:12:48,451
♪ Don we now our
gay apparel ♪
1471
01:12:48,581 --> 01:12:51,671
♪ Fa la la la la la
la la la la la la ♪
1472
01:12:52,368 --> 01:12:53,586
-Tom?
-Hi Jeannette.
1473
01:12:54,979 --> 01:12:56,546
So I saw you and Zane
Gunther on the news.
1474
01:12:57,242 --> 01:12:58,330
It's great.
1475
01:12:58,461 --> 01:12:59,897
I'm so happy for you.
1476
01:13:00,027 --> 01:13:01,289
He seems like a
pretty great guy.
1477
01:13:02,247 --> 01:13:03,422
You're a great guy too, Tom.
1478
01:13:04,684 --> 01:13:06,991
Trust me. You're going
to meet someone soon.
1479
01:13:08,949 --> 01:13:10,473
Merry Christmas.
1480
01:13:10,603 --> 01:13:11,778
Merry Christmas.
1481
01:13:16,087 --> 01:13:17,175
Reggie?
1482
01:13:18,698 --> 01:13:19,960
Hey Tom.
1483
01:13:20,091 --> 01:13:22,223
I, umm, saved you a seat.
1484
01:13:28,447 --> 01:13:32,320
♪ See the blazing
yule before us ♪
1485
01:13:32,451 --> 01:13:35,802
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1486
01:13:35,933 --> 01:13:39,589
♪ Strike the harp
and join the chorus ♪
1487
01:13:39,719 --> 01:13:43,288
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1488
01:13:43,419 --> 01:13:46,944
♪ Follow me in
merry measure ♪
1489
01:13:47,074 --> 01:13:50,426
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1490
01:13:50,556 --> 01:13:52,602
[whispering]
Can I join you?
1491
01:13:55,169 --> 01:13:56,649
I'm sorry I yelled at you.
1492
01:13:56,780 --> 01:13:59,435
I'm sorry too, ladybug.
Fight forgotten?
1493
01:13:59,565 --> 01:14:00,827
Already gone.
1494
01:14:02,176 --> 01:14:03,439
Hey Charlie.
1495
01:14:04,135 --> 01:14:05,528
Hello Jeannette.
1496
01:14:06,964 --> 01:14:08,226
We were watching
you from the side.
1497
01:14:09,140 --> 01:14:10,794
You should of been
watching the show.
1498
01:14:10,924 --> 01:14:12,404
We were having a lot of fun
1499
01:14:12,535 --> 01:14:13,884
watching you organize
the singers.
1500
01:14:14,493 --> 01:14:19,629
♪
1501
01:14:19,759 --> 01:14:23,067
♪ Fast away the
old year passes ♪
1502
01:14:23,197 --> 01:14:26,810
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1503
01:14:26,940 --> 01:14:30,509
♪ Hail the new ye
lads and lasses ♪
1504
01:14:30,640 --> 01:14:34,295
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1505
01:14:34,426 --> 01:14:38,256
♪ Sing we joyous
all together ♪
1506
01:14:38,386 --> 01:14:41,694
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1507
01:14:41,825 --> 01:14:45,742
♪ Heedless of the
wind and weather ♪
1508
01:14:45,872 --> 01:14:49,267
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1509
01:14:49,397 --> 01:14:54,228
♪ Fa la la la
la la la la la ♪
1510
01:14:54,359 --> 01:14:57,623
♪
1511
01:14:57,754 --> 01:15:01,105
[vocalising]
1512
01:15:01,235 --> 01:15:08,678
♪
1513
01:15:08,808 --> 01:15:17,425
[crowd clapping and cheering]
1514
01:15:17,556 --> 01:15:21,604
Oh, easy, easy.
That's enough of that.
1515
01:15:21,734 --> 01:15:23,301
Ah, it's Jolene!
1516
01:15:23,431 --> 01:15:25,608
[cheering and applause]
1517
01:15:26,783 --> 01:15:28,480
Before we close
1518
01:15:29,525 --> 01:15:31,439
I just wanted to say
what an honour it's been
1519
01:15:31,570 --> 01:15:33,398
to put on this show
for you nice folks.
1520
01:15:33,529 --> 01:15:37,620
[crowd clapping and cheering]
1521
01:15:37,750 --> 01:15:39,796
And we've had it pretty
crazy around here
1522
01:15:39,926 --> 01:15:41,798
the last few days, haven't we?
1523
01:15:41,928 --> 01:15:43,756
[crowd agrees]
1524
01:15:43,887 --> 01:15:46,672
So tonight I wanted to do
something a little different.
1525
01:15:46,803 --> 01:15:50,110
You see, I can't go a
day around this town
1526
01:15:50,241 --> 01:15:52,025
without somebody asking me
1527
01:15:52,156 --> 01:15:53,897
if I'm going to sing
at the concert.
1528
01:15:54,027 --> 01:15:56,377
And every time
1529
01:15:56,508 --> 01:15:58,423
I say no way.
1530
01:16:00,817 --> 01:16:01,818
But tonight
1531
01:16:03,210 --> 01:16:07,040
I couldn't pass up the chance
to sing with an old friend.
1532
01:16:08,215 --> 01:16:13,960
[crowd clapping and cheering]
1533
01:16:14,091 --> 01:16:16,920
Mom! Mom look!
It's Zane! It's Zane!
1534
01:16:17,050 --> 01:16:18,225
I know.
1535
01:16:18,356 --> 01:16:27,147
[cheering and applause]
1536
01:16:27,278 --> 01:16:28,453
Ahem.
1537
01:16:29,628 --> 01:16:31,064
Hey everybody.
1538
01:16:32,675 --> 01:16:35,503
Ah, I know a lot of
you have probably
1539
01:16:35,634 --> 01:16:37,244
have been wondering
where I've been.
1540
01:16:39,769 --> 01:16:41,422
And I'd like to say that I was
1541
01:16:41,553 --> 01:16:43,816
on a spiritual journey
or something. [chuckles]
1542
01:16:44,512 --> 01:16:45,688
But, ah...
1543
01:16:48,255 --> 01:16:50,127
The truth is I was running away.
1544
01:16:51,128 --> 01:16:52,608
It wasn't until I...
1545
01:16:53,826 --> 01:16:55,306
met a very special someone
1546
01:16:56,481 --> 01:16:57,613
that I realized
1547
01:16:58,788 --> 01:17:00,572
what I needed was
to be running back.
1548
01:17:03,575 --> 01:17:04,620
Jeannette.
1549
01:17:10,190 --> 01:17:16,675
[romantic music]
1550
01:17:16,806 --> 01:17:20,461
When I saw you standing in my
kitchen, talking to a vase...
1551
01:17:21,549 --> 01:17:22,812
I didn't know who you were.
1552
01:17:24,596 --> 01:17:26,990
But I haven't been able to stop
thinking about you since.
1553
01:17:29,122 --> 01:17:31,385
Now I'm, I'm not
here to ask you to
1554
01:17:31,516 --> 01:17:33,431
come be a part of my world.
1555
01:17:34,911 --> 01:17:36,782
I'm just hoping you'll let me
be a part of yours.
1556
01:17:36,913 --> 01:17:40,873
♪
1557
01:17:41,004 --> 01:17:42,222
I love you Jeannette.
1558
01:17:42,353 --> 01:17:47,053
♪
1559
01:17:47,184 --> 01:17:50,448
[crowd clapping,
cheering, and whistling]
1560
01:17:50,578 --> 01:17:53,146
[cell phone ringing]
1561
01:17:53,277 --> 01:17:56,323
[cheering and applause]
1562
01:17:56,454 --> 01:17:57,629
Hello Mary.
1563
01:17:57,760 --> 01:18:00,458
So I heard you found Zane,
1564
01:18:00,588 --> 01:18:03,722
brought him to his show,
only to let him turn around
1565
01:18:03,853 --> 01:18:07,857
and play a Christmas concert
in that tiny town of nowhere.
1566
01:18:08,684 --> 01:18:10,511
That does seem to be true.
1567
01:18:12,296 --> 01:18:14,559
Well it is not often
that I say this but...
1568
01:18:15,168 --> 01:18:16,561
Genius.
1569
01:18:17,040 --> 01:18:17,997
I've already sent
a media blitz
1570
01:18:18,128 --> 01:18:19,695
down there to cover it.
1571
01:18:19,825 --> 01:18:21,609
We're going with the
Cinderella story.
1572
01:18:21,740 --> 01:18:24,351
Big star makes little townie's
dream come true.
1573
01:18:25,701 --> 01:18:26,614
Wow.
1574
01:18:27,224 --> 01:18:29,182
Genius.
1575
01:18:29,313 --> 01:18:32,795
When you get back we can discuss
your office and your raise.
1576
01:18:34,318 --> 01:18:35,711
Well that sounds great.
1577
01:18:37,060 --> 01:18:38,975
But I don't think I'm
going to be available.
1578
01:18:40,803 --> 01:18:41,717
I've given it
some thought.
1579
01:18:43,283 --> 01:18:45,242
I think I'm going to start
my own music label.
1580
01:18:46,634 --> 01:18:48,549
What do you mean start
your own label?
1581
01:18:48,680 --> 01:18:50,638
You can't just do that Billy.
1582
01:18:50,769 --> 01:18:51,944
Bye Mary.
1583
01:18:52,075 --> 01:18:53,293
[cell phone beep]
1584
01:18:53,424 --> 01:18:54,599
It was horrible knowing you.
1585
01:18:56,557 --> 01:18:57,602
Billy.
1586
01:19:00,344 --> 01:19:01,693
Check please!
1587
01:19:04,478 --> 01:19:05,828
[applause]
1588
01:19:05,958 --> 01:19:07,743
Okay guys.
1589
01:19:07,873 --> 01:19:09,962
This looks like the perfect time
for a Christmas song.
1590
01:19:10,093 --> 01:19:17,230
[crowd cheering and clapping]
1591
01:19:17,361 --> 01:19:25,543
[soothing guitar music]
1592
01:19:25,673 --> 01:19:28,720
♪ Silent night
1593
01:19:28,851 --> 01:19:30,069
♪
1594
01:19:30,200 --> 01:19:32,419
♪ Holy night
1595
01:19:32,550 --> 01:19:34,291
♪
1596
01:19:34,421 --> 01:19:38,512
♪ All is calm
1597
01:19:38,643 --> 01:19:42,560
♪ All is bright
1598
01:19:42,690 --> 01:19:47,434
♪ Round yon virgin
1599
01:19:47,565 --> 01:19:50,437
♪ Mother and child
1600
01:19:50,568 --> 01:19:52,048
♪
1601
01:19:52,178 --> 01:20:00,230
♪ Holy infant so
tender and mild ♪
1602
01:20:00,360 --> 01:20:09,456
♪ Sleep in heavenly peace
1603
01:20:10,327 --> 01:20:15,941
♪ Sleep in heavenly peace
1604
01:20:16,072 --> 01:20:18,639
♪
1605
01:20:18,770 --> 01:20:20,859
Zane, will you come
and sing with me?
1606
01:20:20,990 --> 01:20:22,339
Yeah.
1607
01:20:22,469 --> 01:20:23,731
Let's hear it for
Zane everybody.
1608
01:20:23,862 --> 01:20:31,957
[crowd cheering and clapping]
1609
01:20:35,178 --> 01:20:38,659
♪ Silent night
1610
01:20:38,790 --> 01:20:40,096
♪
1611
01:20:40,226 --> 01:20:43,273
♪ Holy night
1612
01:20:43,403 --> 01:20:44,404
♪
1613
01:20:44,535 --> 01:20:49,235
♪ Son of God
1614
01:20:49,366 --> 01:20:52,499
♪ Love's pure light
1615
01:20:52,630 --> 01:20:54,284
♪
1616
01:20:54,414 --> 01:21:02,901
♪ Radiant beams
from thy holy face ♪
1617
01:21:03,032 --> 01:21:12,215
♪ With the dawn of
redeeming grace ♪
1618
01:21:12,345 --> 01:21:22,486
♪ Jesus Lord at thy birth
1619
01:21:22,616 --> 01:21:28,144
♪ Jesus Lord
at thy birth ♪
1620
01:21:28,274 --> 01:21:32,670
♪
1621
01:21:32,800 --> 01:21:39,807
♪ Jesus Lord
at thy birth ♪
1622
01:21:39,938 --> 01:21:44,160
♪
1623
01:21:44,290 --> 01:21:46,162
[crowd clapping and cheering]
1624
01:21:46,292 --> 01:21:47,946
[Jolene] Merry
Christmas everybody!
1625
01:21:48,077 --> 01:21:52,690
[crowd clapping and cheering]
107103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.