All language subtitles for A.P.Bio.S01E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:01,784 . 2 00:00:03,612 --> 00:00:06,528 - ♪ Hallelujah, Glory Hallelujah ♪ 3 00:00:06,571 --> 00:00:08,704 ♪ I'm gonna praise His name 4 00:00:14,884 --> 00:00:18,366 - ♪ Glory, Hallelujah, gonna make His praises reign ♪ 5 00:00:18,409 --> 00:00:21,021 ♪ Everybody, Lord, walk by His side ♪ 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,284 ♪ Every step you've got 7 00:00:23,327 --> 00:00:25,634 ♪ I don't care what the world may do ♪ 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,201 ♪ I'm gonna praise His-- 9 00:00:31,901 --> 00:00:39,126 ♪ 10 00:00:42,607 --> 00:00:43,565 What? 11 00:00:43,608 --> 00:00:45,871 - Hello. I'm here to see Rosemary. 12 00:00:45,915 --> 00:00:47,525 - Yeah. She's dead. 13 00:00:56,404 --> 00:00:58,580 - Wait a second. Who the hell are you? 14 00:00:58,623 --> 00:01:00,103 And what's with the box of rubbers? 15 00:01:00,147 --> 00:01:02,062 - I'm so sorry I didn't know. 16 00:01:02,105 --> 00:01:03,106 I'm an old friend of Rosemary's. 17 00:01:03,150 --> 00:01:04,368 I thought I'd surprise her, 18 00:01:04,412 --> 00:01:05,630 'cause, you know, it's her birthday. 19 00:01:05,674 --> 00:01:07,241 - Yeah, I know it's her birthday. 20 00:01:07,284 --> 00:01:08,503 She's my dead mom. What I don't know still 21 00:01:08,546 --> 00:01:10,200 is what's with the rubbers? 22 00:01:10,244 --> 00:01:11,723 Were you banging my mom? 23 00:01:11,767 --> 00:01:13,116 - Well, yes, 24 00:01:13,160 --> 00:01:15,379 but she was a lot more than a fanny-call. 25 00:01:17,425 --> 00:01:19,340 - I suppose I do. I suppose I mean "booty." 26 00:01:19,383 --> 00:01:20,732 I didn't know she'd passed. 27 00:01:20,776 --> 00:01:23,039 We met years ago at the Little Drywood Rodeo 28 00:01:23,083 --> 00:01:24,823 and sort of took up with each other. 29 00:01:24,867 --> 00:01:26,651 Whenever I come to town on business, 30 00:01:26,695 --> 00:01:30,525 I'd look Rosemary up and we'd-- we'd comfort each other. 31 00:01:30,568 --> 00:01:32,440 Repeatedly, all over the house. 32 00:01:32,483 --> 00:01:33,919 - Oh, God. 33 00:01:33,963 --> 00:01:36,357 Jack! 34 00:01:36,400 --> 00:01:40,012 Please! We both loved her. 35 00:01:40,665 --> 00:01:42,537 - Wrongo, Father time. I loved her. 36 00:01:42,580 --> 00:01:44,321 I've never even heard of you. And how do you know my name? 37 00:01:44,365 --> 00:01:45,975 - Rosemary talked a lot about you. 38 00:01:46,018 --> 00:01:50,066 May I ask, what have you planned to celebrate her today? 39 00:01:50,110 --> 00:01:52,199 - Yeah, I, uh, I don't celebrate 40 00:01:52,242 --> 00:01:53,200 dead people's birthdays. 41 00:01:53,243 --> 00:01:54,679 Here's a fun secret: 42 00:01:54,723 --> 00:01:55,854 They don't mind. 43 00:01:55,898 --> 00:01:57,029 - We could visit her grave, 44 00:01:57,073 --> 00:01:59,293 maybe have a good cry together. 45 00:01:59,336 --> 00:02:01,643 It's important to let these things out. 46 00:02:01,686 --> 00:02:02,644 - Uh-huh. 47 00:02:02,687 --> 00:02:06,300 ♪ 48 00:02:06,343 --> 00:02:09,346 - In case you change your mind. 49 00:02:15,178 --> 00:02:16,919 - One, two, three, four! 50 00:02:16,962 --> 00:02:19,443 - ♪ Next time I'll listen to my heart ♪ 51 00:02:19,487 --> 00:02:22,272 ♪ Next time, well, I'll be smart ♪ 52 00:02:22,316 --> 00:02:29,410 ♪ 53 00:02:30,672 --> 00:02:34,937 - All right, everyone shut up and finish shutting up fast. 54 00:02:34,980 --> 00:02:36,939 I've had a very icky morning. 55 00:02:36,982 --> 00:02:39,420 Top ten ickiest of all time. 56 00:02:39,463 --> 00:02:41,552 So I'm sitting there, enjoying my shower, 57 00:02:41,596 --> 00:02:44,076 this old guy shows up at my door, unannounced, 58 00:02:44,120 --> 00:02:46,340 looking to bang my dead mom. 59 00:02:46,383 --> 00:02:47,645 And as if that wasn't gross enough, 60 00:02:47,689 --> 00:02:49,299 the guy's name was Brandon. 61 00:02:49,343 --> 00:02:50,692 Yeah, Brandon. I mean, we're talking about 62 00:02:50,735 --> 00:02:53,173 an old Brandon. Now, this dude was old. 63 00:02:53,216 --> 00:02:55,218 Must be the first in the New World. 64 00:02:55,262 --> 00:02:56,785 Anyway, this creep shows up at my door, 65 00:02:56,828 --> 00:02:58,917 inviting me to some sort of crying ritual 66 00:02:58,961 --> 00:03:00,180 for my dead mom's birthday. 67 00:03:00,223 --> 00:03:01,529 What are you talking about, man? 68 00:03:01,572 --> 00:03:03,444 Old Brandon, I do not need to cry. 69 00:03:10,625 --> 00:03:11,974 Tempting to plow right past this, 70 00:03:12,017 --> 00:03:13,062 but, fine, I'll bite. 71 00:03:13,105 --> 00:03:14,629 What's with the stupid dolls? 72 00:03:14,672 --> 00:03:16,674 - These are infant simulators from health class. 73 00:03:16,718 --> 00:03:19,329 - They have to be fed, burped, cuddled, changed regularly, 74 00:03:19,373 --> 00:03:20,809 or otherwise they cry. 75 00:03:20,852 --> 00:03:22,985 - They're perfect replicas in every way, 76 00:03:23,028 --> 00:03:24,421 except we can't bathe them. 77 00:03:24,465 --> 00:03:26,031 - This project was totally forced upon us. 78 00:03:26,075 --> 00:03:27,337 I'm so busy with everything I already do; 79 00:03:27,381 --> 00:03:28,904 I can't add a baby to it. 80 00:03:28,947 --> 00:03:30,514 - You're, uh, gripping that little baby's skull 81 00:03:30,558 --> 00:03:32,037 pretty tightly there, Sarika. 82 00:03:32,081 --> 00:03:34,214 - I have tried all of the cuddle configurations 83 00:03:34,257 --> 00:03:35,693 in the manual and none of them work. 84 00:03:35,737 --> 00:03:37,956 - No, no. I will not be sidetracked by this. 85 00:03:38,000 --> 00:03:41,351 Today's mission is to retaliate against Old Brandon. 86 00:03:41,395 --> 00:03:44,180 This old bitch dropped a bombshell on my life, 87 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 and I vow to pay him back in kind. 88 00:03:46,269 --> 00:03:48,880 - At the risk of incurring your wrath-- 89 00:03:48,924 --> 00:03:50,447 don't you think you should consider 90 00:03:50,491 --> 00:03:52,057 genuinely commiserating with this man? 91 00:03:52,101 --> 00:03:53,842 I mean, you obviously have some unresolved issues 92 00:03:53,885 --> 00:03:54,973 about your mom. 93 00:03:55,017 --> 00:03:57,237 Where you getting that from? 94 00:03:57,280 --> 00:03:59,239 - You seem very glib about how she's-- 95 00:04:02,329 --> 00:04:03,373 Yeah, well, that is the adjective 96 00:04:03,417 --> 00:04:04,809 that best describes her. 97 00:04:04,853 --> 00:04:06,333 I'd say you guys should be more concerned 98 00:04:06,376 --> 00:04:07,812 if I start describing her as "alive" 99 00:04:07,856 --> 00:04:10,902 or "mommy who resides in the attic." 100 00:04:10,946 --> 00:04:12,339 Besides... 101 00:04:12,382 --> 00:04:13,949 even if I did have feelings about this, 102 00:04:13,992 --> 00:04:16,386 I wouldn't need some sort of hokey grieving ceremony 103 00:04:16,430 --> 00:04:18,040 to get over them. 104 00:04:18,083 --> 00:04:19,955 - My therapist said you need to find a healthy outlet 105 00:04:19,998 --> 00:04:22,305 for your feelings, otherwise you'll act out. 106 00:04:22,349 --> 00:04:24,742 For me, it was annihilating mailboxes. 107 00:04:24,786 --> 00:04:26,918 - I don't need help with my dead mom's birthday. 108 00:04:26,962 --> 00:04:30,008 I need personal bombshells that will rock Old Brandon's world. 109 00:04:33,751 --> 00:04:34,970 Ugh. 110 00:04:35,013 --> 00:04:37,929 This is--this is untenable. No, come on. 111 00:04:37,973 --> 00:04:39,583 Grab your babies, and I want you to throw them 112 00:04:39,627 --> 00:04:41,846 in the closet right now, guys-- or you get an F. 113 00:04:41,890 --> 00:04:43,587 - Mr. Griffin, these simulators measure how well 114 00:04:43,631 --> 00:04:44,893 we take care of them. 115 00:04:44,936 --> 00:04:46,111 - If we abandon them in a closet, 116 00:04:46,155 --> 00:04:47,417 we'll get an F in Health. 117 00:04:47,461 --> 00:04:49,114 Threatening "F"s is my thing. 118 00:04:49,158 --> 00:04:51,029 I-- screw this. 119 00:04:51,073 --> 00:04:52,204 Gonna go talk to Durbin. 120 00:05:03,085 --> 00:05:04,260 - Hi, Dale. 121 00:05:04,304 --> 00:05:06,001 - You didn't have to do that. 122 00:05:06,044 --> 00:05:08,612 - Oh, well, you shouldn't have to pick up trash 123 00:05:08,656 --> 00:05:10,353 someone throws on the floor. 124 00:05:10,397 --> 00:05:14,139 - No one has ever said that to me before. 125 00:05:14,183 --> 00:05:15,445 Here it goes. 126 00:05:15,489 --> 00:05:17,926 Uh, Miss Stef, fair warning: 127 00:05:17,969 --> 00:05:19,493 I'm coming at ya. 128 00:05:19,536 --> 00:05:21,146 - Oh. - I, uh... 129 00:05:21,190 --> 00:05:24,672 Would very much like to buy you a drink sometime. 130 00:05:24,715 --> 00:05:26,369 Maybe go bowling or something. 131 00:05:26,413 --> 00:05:28,458 - No, ma'am. 132 00:05:28,502 --> 00:05:31,896 This would be a full-on romantic date. 133 00:05:31,940 --> 00:05:33,811 Perfect version of it ends in some kissing. 134 00:05:33,855 --> 00:05:35,944 - Um, you know what, actually, I just got this 135 00:05:35,987 --> 00:05:40,340 really expensive manicure, so I really should not be bowling. 136 00:05:40,383 --> 00:05:42,820 - Well, then, simply do me the courtesy of watching me 137 00:05:42,864 --> 00:05:45,606 throw a few frames and then we could adjourn 138 00:05:45,649 --> 00:05:47,521 into the game room for some Big Buck Hunter 139 00:05:47,564 --> 00:05:49,000 and an appetizer sampler. 140 00:05:49,044 --> 00:05:51,525 And honestly, if bowling is the issue, 141 00:05:51,568 --> 00:05:52,961 I have other ideas. 142 00:05:53,004 --> 00:05:56,747 We could go to the movies or go to the zoo. 143 00:05:56,791 --> 00:05:58,488 I could show you the roof. - Listen, Dale, 144 00:05:58,532 --> 00:06:00,795 I gotta be honest. 145 00:06:00,838 --> 00:06:04,146 I would--I would never go on a date with you. 146 00:06:04,886 --> 00:06:08,672 Because, um, my best friend, Mary, 147 00:06:08,716 --> 00:06:11,327 she has a huge crush on you. 148 00:06:11,371 --> 00:06:13,198 - Yep. 149 00:06:13,242 --> 00:06:14,678 - Yep. 150 00:06:14,722 --> 00:06:16,463 - Yep. 151 00:06:16,506 --> 00:06:18,073 - Mm-hmm. 152 00:06:18,116 --> 00:06:19,509 " 153 00:06:19,553 --> 00:06:21,032 - That Mary, yes. 154 00:06:21,076 --> 00:06:24,514 - I think I know who you're talking about. 155 00:06:24,558 --> 00:06:26,429 Didn't she had a crush on me. 156 00:06:26,473 --> 00:06:27,996 - So it would violate Girl Code 157 00:06:28,039 --> 00:06:29,693 for me to date her crush. 158 00:06:29,737 --> 00:06:31,913 So, uh, it just can't happen. 159 00:06:31,956 --> 00:06:35,395 But thank you for your service. 160 00:06:35,438 --> 00:06:37,440 It smells good in here. 161 00:06:38,093 --> 00:06:39,399 - Thank you very much. 162 00:06:42,402 --> 00:06:43,925 - This is my class. 163 00:06:43,968 --> 00:06:46,318 Why can't I talk about safe sex? 164 00:06:46,362 --> 00:06:47,319 - Look, Michelle, this is coming 165 00:06:47,363 --> 00:06:48,930 from above, really, okay? 166 00:06:48,973 --> 00:06:50,801 And I think it's good that students feel 167 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 how hard it is to have a baby. 168 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 You know, I don't have any babies, 169 00:06:53,891 --> 00:06:55,327 but I've been in a restaurant where one is screaming, 170 00:06:55,371 --> 00:06:56,677 and it's like, no. 171 00:06:56,720 --> 00:06:58,809 - Ralph, you know these robot babies? 172 00:06:58,853 --> 00:07:00,594 They suck! - Ding, ding, ding. 173 00:07:00,637 --> 00:07:01,986 Exactly. - Yeah, you gotta 174 00:07:02,030 --> 00:07:02,857 shut this down, man. 175 00:07:02,900 --> 00:07:06,077 I need my kids focused on... 176 00:07:06,121 --> 00:07:07,296 Uh... 177 00:07:08,515 --> 00:07:09,472 - Yeah. Yes. Yeah, perfect. 178 00:07:09,516 --> 00:07:10,734 The A.P. te-- 179 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 The babies are messing up test prep. 180 00:07:12,432 --> 00:07:14,129 - You know what, guys, there's nothing I can do here. 181 00:07:14,172 --> 00:07:17,393 I mean, Ohio is back to abstinence-only education. 182 00:07:17,437 --> 00:07:18,568 Our-- - Come on. 183 00:07:18,612 --> 00:07:20,091 I need to give these kids condoms. 184 00:07:20,135 --> 00:07:21,876 Ralph, they work. 185 00:07:21,919 --> 00:07:25,009 Otherwise Keith and I would have... 186 00:07:25,053 --> 00:07:26,533 100 or so kids. 187 00:07:26,576 --> 00:07:28,099 Maybe two-hundy. 188 00:07:28,143 --> 00:07:30,972 - Okay, Michelle, thank you for being so open, 189 00:07:31,015 --> 00:07:33,278 but the only thing that we're allowed to say about condoms 190 00:07:33,322 --> 00:07:35,280 is that they are 2% ineffective 191 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 and everyone is watching you while you buy them. 192 00:07:37,500 --> 00:07:41,286 So our only option is to scare these kids off of sex entirely. 193 00:07:41,330 --> 00:07:42,723 - Ralph. Ralph, Ralph. 194 00:07:42,766 --> 00:07:44,115 My kids are in no danger of getting laid, okay? 195 00:07:44,159 --> 00:07:45,900 They do not need a sex deterrent, trust me. 196 00:07:45,943 --> 00:07:47,641 If anybody needs a sex deterrent, 197 00:07:47,684 --> 00:07:49,469 it's wrinkly old gigolos who travel from town to town, 198 00:07:49,512 --> 00:07:52,950 seducing innocent old moms who just want to enjoy a nice day 199 00:07:52,994 --> 00:07:55,779 at the rodeo. That's all they want. 200 00:07:55,823 --> 00:07:57,607 Eh... 201 00:07:59,261 --> 00:08:01,350 - I don't recognize this country anymore. 202 00:08:01,393 --> 00:08:03,483 - If we're gonna settle the score with Old Brandon, 203 00:08:03,526 --> 00:08:05,963 we're gonna have to divide and conquer. 204 00:08:06,007 --> 00:08:08,139 All right, B-squad's got the babies under control. 205 00:08:08,183 --> 00:08:10,881 A-squad, let's hear what you've got on devastating Old Brandon. 206 00:08:10,925 --> 00:08:12,187 - Just tell him that your mom 207 00:08:12,230 --> 00:08:13,710 slept with everyone on the block. 208 00:08:13,754 --> 00:08:15,320 - Come on, Anthony, I can't use that. 209 00:08:15,364 --> 00:08:16,887 All right, keep in mind, this is a bombshell 210 00:08:16,931 --> 00:08:18,280 that's gonna be dropped at her grave. 211 00:08:19,847 --> 00:08:21,022 - And it's her birthday, Anthony. 212 00:08:21,065 --> 00:08:22,763 Show some respect. 213 00:08:22,806 --> 00:08:25,156 - You know, sometimes I get mad because I don't want to be sad. 214 00:08:26,854 --> 00:08:28,551 - I'm just saying maybe you're really sad. 215 00:08:28,595 --> 00:08:30,335 - About your mom's birthday. 216 00:08:30,379 --> 00:08:32,076 - You know what's really sad is watching you guys 217 00:08:32,120 --> 00:08:34,731 trying to analyze me with your unfinished brains. 218 00:08:34,775 --> 00:08:36,298 Somebody give me something I can use, please. 219 00:08:36,341 --> 00:08:37,342 Heather, go. 220 00:08:37,386 --> 00:08:39,170 - Two words: sucker punch. 221 00:08:39,214 --> 00:08:40,389 - All right, that's in the right area. 222 00:08:40,432 --> 00:08:41,956 Can't do that, though. 223 00:08:41,999 --> 00:08:43,653 Fighting an old man's kind of what got me banished 224 00:08:43,697 --> 00:08:45,220 at Toledo in the first place. Come on, guys! 225 00:08:45,263 --> 00:08:46,656 Come on! 226 00:08:46,700 --> 00:08:48,049 Don't you care that this man banged my mom? 227 00:08:48,092 --> 00:08:50,051 Son of a bitch! - Seems like you're being 228 00:08:50,094 --> 00:08:51,182 a bit of a prude. 229 00:08:51,226 --> 00:08:53,881 Well, that's not possible. 230 00:08:53,924 --> 00:08:56,840 How could I be a prude when I have had sex with... 231 00:08:56,884 --> 00:08:59,451 all: Twenty-four women. 232 00:08:59,495 --> 00:09:01,584 - We get it. 233 00:09:01,628 --> 00:09:03,586 - Mr. Griffin, I think I have something. 234 00:09:03,630 --> 00:09:04,979 Despite being in B-squad, 235 00:09:05,022 --> 00:09:06,502 I have discovered that Old Brandon 236 00:09:06,546 --> 00:09:08,591 has a daughter here in Toledo. 237 00:09:09,679 --> 00:09:13,378 - Sadie Rodonski. A personal injury lawyer. 238 00:09:13,422 --> 00:09:15,903 You know what, this could actually be perfect. 239 00:09:15,946 --> 00:09:18,035 I could tell his daughter about his disgusting affair 240 00:09:18,079 --> 00:09:20,211 with my dead mom. She'd be completely yucked out 241 00:09:20,255 --> 00:09:21,865 just like I was. It'll ruin all their 242 00:09:21,909 --> 00:09:23,737 family dinners for the rest of their lives. 243 00:09:23,780 --> 00:09:24,738 Even Steven. 244 00:09:24,781 --> 00:09:26,130 - That doesn't sound even. 245 00:09:26,174 --> 00:09:28,263 That just sounds like harassing a stranger. 246 00:09:28,306 --> 00:09:31,266 - Uh, yes, hi. I have been severely 247 00:09:31,309 --> 00:09:32,702 personally injured. 248 00:09:32,746 --> 00:09:35,487 I'd like to speak to your top attorney, please. 249 00:09:35,531 --> 00:09:36,706 No, no, no. Not her. 250 00:09:36,750 --> 00:09:39,230 Get me Sadie Rodonski. 251 00:09:44,235 --> 00:09:44,453 . 252 00:09:44,496 --> 00:09:46,324 - All right, Mr. Griffin. 253 00:09:46,368 --> 00:09:48,500 Thanks for waiting. 254 00:09:48,544 --> 00:09:50,633 Let's see if we can get you paid. 255 00:09:50,677 --> 00:09:54,681 So what is the nature of your injury? 256 00:09:54,724 --> 00:09:57,292 - Well, I have been severely grossed out. 257 00:09:59,163 --> 00:10:01,165 - Unfortunately, yeah, to the max. 258 00:10:01,209 --> 00:10:03,124 Sadie, I hate to spring this on you, 259 00:10:03,167 --> 00:10:06,649 but our old parents... 260 00:10:06,693 --> 00:10:09,652 well, they, uh, they... 261 00:10:09,696 --> 00:10:12,263 they put their stuff all over each other. 262 00:10:12,307 --> 00:10:14,657 - Oh, my God. Are you Rosemary's kid? 263 00:10:14,701 --> 00:10:16,485 - Wait a minute, you already know about this? 264 00:10:16,528 --> 00:10:17,573 - Yes. 265 00:10:17,617 --> 00:10:19,357 - Damn it. 266 00:10:19,401 --> 00:10:22,186 I...I was hoping to devastate you to get back at your dad. 267 00:10:22,230 --> 00:10:24,188 - Oh, my God. I totally get that. 268 00:10:24,232 --> 00:10:26,277 I mean, I hated your mom when I found out. 269 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 They got together, like, eight weeks after my mom's funeral. 270 00:10:28,715 --> 00:10:31,543 - Oh, ouch. So your mom's dead too, huh? 271 00:10:31,587 --> 00:10:32,762 - She's dead. 272 00:10:32,806 --> 00:10:33,981 - Yeah, sounds like your dad's got a type. 273 00:10:35,243 --> 00:10:37,332 Almost-dead people. 274 00:10:41,597 --> 00:10:43,033 I mean, did you just want me to get me to picture 275 00:10:43,077 --> 00:10:46,515 these two white raisins stuck together 276 00:10:46,558 --> 00:10:48,082 so I'd pick a fight with my dad? 277 00:10:48,125 --> 00:10:49,213 - Yeah, that was pretty much it. 278 00:10:49,257 --> 00:10:51,563 - Yeah, that's pretty conniving. 279 00:10:51,607 --> 00:10:52,869 So I guess you're not just a face. 280 00:10:52,913 --> 00:10:54,915 You've got a brain too. 281 00:10:54,958 --> 00:10:56,177 - Oh, yeah, I got a big old brain. 282 00:10:56,220 --> 00:10:58,701 Yeah, PhD from Harvard. 283 00:11:00,442 --> 00:11:02,705 - You know, I just thought of a really fun way 284 00:11:02,749 --> 00:11:06,578 that we could get back at our folks. 285 00:11:06,622 --> 00:11:11,671 ♪ 286 00:11:11,714 --> 00:11:12,541 Lock the door. 287 00:11:12,584 --> 00:11:15,109 You sure? 288 00:11:16,284 --> 00:11:17,720 - Devastate me. 289 00:11:17,764 --> 00:11:19,069 ♪ 290 00:11:27,295 --> 00:11:29,384 - I'll get the art room today. 291 00:11:29,427 --> 00:11:31,168 - Oh, okay, just 'cause they gave you the keys, 292 00:11:31,212 --> 00:11:32,822 you my boss now? 293 00:11:36,304 --> 00:11:37,740 - Oh, hey, Dale. What's up? 294 00:11:37,784 --> 00:11:42,092 - Oh, boy. Uh, let me stop you right there. 295 00:11:42,136 --> 00:11:45,182 You are clearly a good and kind person 296 00:11:45,226 --> 00:11:47,794 who deserves happiness with someone. 297 00:11:47,837 --> 00:11:50,274 But I am not that someone. 298 00:11:50,318 --> 00:11:52,276 And you have to get that through your head. 299 00:11:52,320 --> 00:11:54,757 - The best thing for you to do 300 00:11:54,801 --> 00:11:58,239 is just forget about me. 301 00:12:01,198 --> 00:12:06,160 You can tell your parents we're dating, if that's helpful. 302 00:12:23,133 --> 00:12:24,787 - Twenty-five, bitches. 303 00:12:24,831 --> 00:12:28,051 Yeah, after a very productive meeting with Sadie Rodonski 304 00:12:28,095 --> 00:12:31,663 this morning, I have now had sex with 25 women. 305 00:12:31,707 --> 00:12:35,885 And am armed with a bombshell that is going to destroy 306 00:12:35,929 --> 00:12:37,278 Old Brandon's life. 307 00:12:37,321 --> 00:12:39,759 - So you just had sex before work? 308 00:12:39,802 --> 00:12:40,934 - Yeah, man. 309 00:12:40,977 --> 00:12:42,892 - Are you prepared for the consequences? 310 00:12:42,936 --> 00:12:44,285 She could get pregnant. 311 00:12:44,328 --> 00:12:45,416 - No, we were safe. We were safe. 312 00:12:45,460 --> 00:12:46,983 It's fine. It's fine. 313 00:12:47,027 --> 00:12:48,202 I think... 314 00:12:48,245 --> 00:12:49,551 I think we'll be...fine. 315 00:12:51,031 --> 00:12:52,510 The sperm can't crack the lady's eggshell 316 00:12:52,554 --> 00:12:53,947 unless they're in love. 317 00:12:53,990 --> 00:12:55,775 Wow, you guys really do need Sex Ed. 318 00:12:55,818 --> 00:12:57,428 Plus, you're focused on the wrong part, man. 319 00:12:57,472 --> 00:12:59,387 I have my bombshell. This is great. 320 00:12:59,430 --> 00:13:01,258 All I have to do now is call Old Brandon, 321 00:13:01,302 --> 00:13:02,825 arrange to meet him at my mom's grave, 322 00:13:02,869 --> 00:13:04,174 and then... 323 00:13:08,570 --> 00:13:10,572 Using sex as a weapon seems extreme, even for you. 324 00:13:10,615 --> 00:13:12,400 - Marcus, I'm not using sex as a weapon. 325 00:13:12,443 --> 00:13:14,837 I'm using the fact that I happened into 326 00:13:14,881 --> 00:13:17,622 organic, consensual, wonderful love-making 327 00:13:17,666 --> 00:13:20,843 as a tool to destroy my enemy. 328 00:13:20,887 --> 00:13:22,410 Plus, Saddie and I are cool, man. 329 00:13:22,453 --> 00:13:23,846 You know, we're having drinks on Friday, 330 00:13:23,890 --> 00:13:25,021 so, yeah. 331 00:13:25,065 --> 00:13:26,153 Now, if guys will excuse me, 332 00:13:26,196 --> 00:13:28,198 I'm gonna call the old letch. 333 00:13:29,591 --> 00:13:31,245 - Guys, just let him go. 334 00:13:31,288 --> 00:13:32,681 - He's being self-destructive. 335 00:13:32,724 --> 00:13:35,031 I already deal with this brat. 336 00:13:35,075 --> 00:13:36,380 I can't care of another one. 337 00:13:36,424 --> 00:13:37,860 - At what age do you think we'll start 338 00:13:37,904 --> 00:13:41,385 "happening into organic, wonderful love 339 00:13:41,429 --> 00:13:44,824 - I don't think we're those kind of guys. 340 00:13:44,867 --> 00:13:47,348 - Oh, yeah, man. I'm so down to grieve. 341 00:13:47,391 --> 00:13:49,741 Yeah, you know, I need this for my heart. 342 00:13:49,785 --> 00:13:51,352 Yeah, no, I'll meet you right there. 343 00:13:51,395 --> 00:13:52,875 I'll meet you right at the gravestone. 344 00:13:52,919 --> 00:13:55,008 We'll turn on the waterworks. It's gonna be great. 345 00:13:59,229 --> 00:13:59,447 . 346 00:13:59,490 --> 00:14:01,449 - Hey, Mary. 347 00:14:01,492 --> 00:14:03,190 You know, you know, let's eat lunch in my car today. 348 00:14:03,233 --> 00:14:05,801 All these crying babies got my womb twitching. 349 00:14:05,845 --> 00:14:07,716 - Mm-hmm. Just give a minute. 350 00:14:07,759 --> 00:14:11,415 - And by the way, so I might have told 351 00:14:11,459 --> 00:14:14,941 Dale the janitor that you might have a crush on him. 352 00:14:14,984 --> 00:14:16,551 He asked me out, and I kind of panicked. 353 00:14:16,594 --> 00:14:18,248 - Oh, well, this explains a lot. 354 00:14:18,292 --> 00:14:20,424 He just came in here and shot me down, hard. 355 00:14:20,468 --> 00:14:21,425 Like, out of nowhere. 356 00:14:21,469 --> 00:14:23,166 - Mary, I am so sorry. 357 00:14:23,210 --> 00:14:24,428 See, this is my fault. I'm gonna go. 358 00:14:24,472 --> 00:14:25,908 - I don't have time to be mad at you. 359 00:14:25,952 --> 00:14:28,258 He took it way too far. 360 00:14:28,302 --> 00:14:30,913 I'm gonna hook him and then dump him on his ass. 361 00:14:30,957 --> 00:14:33,524 This here is a janitor trap. 362 00:14:33,568 --> 00:14:36,832 See, tonight, Dale's gonna come in and spot this $5 bill 363 00:14:36,876 --> 00:14:39,095 sitting conspicuously on my trashcan. 364 00:14:39,139 --> 00:14:40,836 That's the bait. - Okay. 365 00:14:40,880 --> 00:14:42,098 - And now you know he's gonna dive right now, 366 00:14:42,142 --> 00:14:43,534 rooting around for more. 367 00:14:43,578 --> 00:14:44,796 - Greedy little pig. 368 00:14:44,840 --> 00:14:46,102 - But what we'll find instead 369 00:14:46,146 --> 00:14:48,626 is a selection of carefully curated items, 370 00:14:48,670 --> 00:14:50,846 which you might call sexy trash. 371 00:14:50,890 --> 00:14:53,936 Such as a flattering photo of moi. 372 00:14:53,980 --> 00:14:55,938 - Yeah. 373 00:14:55,982 --> 00:14:57,070 - The novel "Dune." 374 00:14:57,113 --> 00:14:59,159 All guys like that. 375 00:14:59,202 --> 00:15:01,683 A yoga award for most flexible. 376 00:15:01,726 --> 00:15:03,076 - Mm-hmm. - Hmm. 377 00:15:03,119 --> 00:15:04,816 And then just some old regular trash 378 00:15:04,860 --> 00:15:06,470 so he feels good about doing his job. 379 00:15:06,514 --> 00:15:09,821 Once he gets all thirsty, that dirty like dastard's 380 00:15:09,865 --> 00:15:11,301 gonna come running back to mama, 381 00:15:11,345 --> 00:15:12,737 begging for a drink, 382 00:15:12,781 --> 00:15:14,957 which I'll be delighted to deny him. 383 00:15:15,001 --> 00:15:16,480 - This is a lot, Mary. Okay? 384 00:15:16,524 --> 00:15:18,482 I mean, I would have just keyed his car. 385 00:15:18,526 --> 00:15:21,485 - Well, I teach Art, Stef. I like crafts. 386 00:15:27,622 --> 00:15:28,840 - Hey. 387 00:15:28,884 --> 00:15:30,973 I know we started off on a bad foot, 388 00:15:31,017 --> 00:15:32,670 but I'm glad you decided to come. 389 00:15:32,714 --> 00:15:34,803 - Yeah, well, you really threw me for a loop there, 390 00:15:34,846 --> 00:15:35,978 you know? 391 00:15:36,022 --> 00:15:36,979 But it's okay, it's fine. 392 00:15:37,023 --> 00:15:39,112 So, no big. 393 00:15:39,155 --> 00:15:41,114 Uh, you wanna get this thing going or what? 394 00:15:41,157 --> 00:15:43,333 - Oh, would you like to start by saying a few words 395 00:15:43,377 --> 00:15:44,465 about your mom? 396 00:15:44,508 --> 00:15:45,553 - Uh, no, you know what, 397 00:15:45,596 --> 00:15:47,163 I think it's better if you go first. 398 00:15:47,207 --> 00:15:48,251 I want to go last. You go first. Go, go, go. 399 00:15:48,295 --> 00:15:53,126 - Oh, well, after my wife died, 400 00:15:53,169 --> 00:15:55,128 I didn't think I'd ever feel passion... 401 00:15:55,171 --> 00:15:56,694 - Right. - Again. 402 00:15:56,738 --> 00:16:00,698 But my heart found its feet once more with Rosemary. 403 00:16:00,742 --> 00:16:02,265 - I banged your daughter. 404 00:16:05,486 --> 00:16:08,402 Why aren't you reacting? Did I break your old brain? 405 00:16:09,751 --> 00:16:11,448 - Well, color me not surprised. 406 00:16:11,492 --> 00:16:13,711 You two are a couple of hot tamales. 407 00:16:13,755 --> 00:16:16,279 I'm glad the two of you found comfort in each other's arms. 408 00:16:16,323 --> 00:16:18,238 - You know, that's your daughter, you sleaze. 409 00:16:18,281 --> 00:16:21,023 - I'm what you call "sex positive." 410 00:16:21,067 --> 00:16:24,548 Daughters have sex, Jack. So do mothers. 411 00:16:24,592 --> 00:16:26,681 And it seems our families generate some pretty potent 412 00:16:26,724 --> 00:16:28,509 sexual chemistry. 413 00:16:29,771 --> 00:16:31,120 - Look, you're bound to feel big feelings 414 00:16:31,164 --> 00:16:32,469 here at this place. 415 00:16:32,513 --> 00:16:36,038 It's okay to let it out, Jack. Huh? 416 00:16:36,082 --> 00:16:38,432 Come on, son. It's okay to cry. 417 00:16:40,347 --> 00:16:41,826 Ooh! 418 00:16:41,870 --> 00:16:43,089 - Oh! 419 00:16:43,132 --> 00:16:45,874 Ah! 420 00:16:45,917 --> 00:16:48,877 Stop! 421 00:16:48,920 --> 00:16:53,012 ♪ 422 00:16:54,535 --> 00:16:57,059 - These babies are getting out of hand, Ralph. 423 00:16:57,103 --> 00:16:58,756 The students aren't sleeping, 424 00:16:58,800 --> 00:17:00,062 the parents are complaining. 425 00:17:00,106 --> 00:17:01,846 And all the other teachers hate me! 426 00:17:01,890 --> 00:17:03,674 - Okay, Alyssa, Alyssa. I'm sure they don't hate you. 427 00:17:03,718 --> 00:17:06,503 - Coach Novak threw a dirty diaper at my head. 428 00:17:06,547 --> 00:17:09,376 Which I'm now realizing must have been from his nephew 429 00:17:09,419 --> 00:17:13,293 or something, which means he drove to school with it. 430 00:17:15,034 --> 00:17:16,948 But for now, we got to tough it out with these babies, 431 00:17:16,992 --> 00:17:18,689 for the next couple of days. 432 00:17:18,733 --> 00:17:20,735 - They're not responding to the soothing techniques anymore. 433 00:17:20,778 --> 00:17:22,954 I think there's something really wrong with them, Ralph. 434 00:17:22,998 --> 00:17:26,262 - Okay, I may have gone outside official supply lines 435 00:17:26,306 --> 00:17:29,178 to get a discount, but when the guy sold them to me, 436 00:17:29,222 --> 00:17:30,788 he said they were slightly irregular. 437 00:17:30,832 --> 00:17:33,226 I assumed that meant it was how their fingers 438 00:17:33,269 --> 00:17:35,054 looked like tiny penises. 439 00:17:35,097 --> 00:17:36,533 I didn't know they were gonna malfunction. 440 00:17:36,577 --> 00:17:39,754 - Well, they are, Ralph. What are we gonna do? 441 00:17:39,797 --> 00:17:40,798 Oh, God. 442 00:17:40,842 --> 00:17:42,148 Sorry. 443 00:17:42,191 --> 00:17:43,540 It looks like Willem Dafoe. 444 00:17:45,847 --> 00:17:48,458 - Oh. It's a compliment. 445 00:17:48,502 --> 00:17:50,199 - It says this should work. 446 00:17:50,243 --> 00:17:51,809 Why isn't it working? 447 00:17:51,853 --> 00:17:53,985 - I can't swaddle any tighter. 448 00:17:55,770 --> 00:17:57,989 - Can't find my sucky... 449 00:17:58,033 --> 00:18:00,035 food juice can. 450 00:18:00,079 --> 00:18:01,341 Stupid mom brain. 451 00:18:01,384 --> 00:18:03,212 Hey, hold on to my grade for a second 452 00:18:03,256 --> 00:18:06,433 while I stop by my locker. 453 00:18:06,476 --> 00:18:08,826 - Latch on, damn it. Latch on. 454 00:18:08,870 --> 00:18:10,176 - Shut up! 455 00:18:10,219 --> 00:18:13,309 Shut up your silly cybernetic offspring. 456 00:18:13,353 --> 00:18:14,919 - Whoa, did you get in a fight? 457 00:18:16,356 --> 00:18:18,009 - Yeah, Old Brandon frickin' decked me. 458 00:18:18,053 --> 00:18:20,011 But get this, guys: I told him I boinked his daughter; 459 00:18:20,055 --> 00:18:21,274 he didn't give a hoot. 460 00:18:21,317 --> 00:18:23,014 Stupid hippie thought it was neat. 461 00:18:23,058 --> 00:18:24,625 - So why did he knock you around then? 462 00:18:24,668 --> 00:18:26,975 - Well, because I tried to sucker punch him, Heather. 463 00:18:27,018 --> 00:18:29,020 And how are old men so strong? 464 00:18:29,064 --> 00:18:31,849 I mean, this guy had the grip strength of an orangutan. 465 00:18:31,893 --> 00:18:34,069 It was insane. - Shh! 466 00:18:38,552 --> 00:18:41,032 - Seriously, shut those babies up. 467 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 - We can't! They won't stop. 468 00:18:43,209 --> 00:18:45,036 - This is how the world is now. 469 00:18:45,080 --> 00:18:46,386 - Mother of God. 470 00:18:46,429 --> 00:18:48,344 The sound is burrowing into my brain. 471 00:18:48,388 --> 00:18:50,694 It's worse than Marcus. - Hey, that's unfair. 472 00:18:50,738 --> 00:18:53,001 I am the bereaved party here. 473 00:18:53,044 --> 00:18:56,265 Some traveling pervert steals my mom's birthday from me 474 00:18:56,309 --> 00:18:58,093 and then has the grey-haired balls 475 00:18:58,137 --> 00:19:00,530 to tell me how to deal with her death? 476 00:19:00,574 --> 00:19:03,359 ♪ 477 00:19:03,403 --> 00:19:05,231 Give me the babies. 478 00:19:05,274 --> 00:19:07,189 Just give me all the babies. 479 00:19:07,233 --> 00:19:09,365 Stupid thing. Come on, give it to me. 480 00:19:09,409 --> 00:19:11,454 Give this to me. Gimme, gimme, gimme. 481 00:19:11,498 --> 00:19:13,543 Don't worry about it. Don't worry about it, guys. 482 00:19:13,587 --> 00:19:16,242 Yeah, yep, all the babies. 483 00:19:16,285 --> 00:19:18,331 I'm gonna deal with this baby problem right now. 484 00:19:20,420 --> 00:19:20,811 . 485 00:19:23,249 --> 00:19:24,859 - Give me that. 486 00:19:24,902 --> 00:19:26,469 Gimme, gimme. Gimme babies. 487 00:19:26,513 --> 00:19:27,601 Throw it in. 488 00:19:27,644 --> 00:19:28,906 Baby. 489 00:19:30,604 --> 00:19:31,822 Here we go. 490 00:19:32,954 --> 00:19:34,782 Where's my baby? 491 00:19:34,825 --> 00:19:36,653 - Mr. Griffin sort of took it. 492 00:19:38,002 --> 00:19:40,527 - He took them all. We're free. 493 00:19:40,570 --> 00:19:41,832 - But I'll get an F in Health. 494 00:19:41,876 --> 00:19:43,747 My baby! My baby! 495 00:19:43,791 --> 00:19:48,709 ♪ 496 00:19:55,194 --> 00:19:57,500 - No! - It's okay, Sarika. 497 00:19:57,544 --> 00:19:58,762 There's no more assignment. 498 00:19:58,806 --> 00:20:00,808 We can't be graded on any of this now. 499 00:20:02,288 --> 00:20:03,680 - All quiet. 500 00:20:11,253 --> 00:20:12,211 - It's over. 501 00:20:12,254 --> 00:20:16,258 ♪ 502 00:20:16,302 --> 00:20:17,738 - There we go. 503 00:20:17,781 --> 00:20:23,222 ♪ 504 00:20:25,267 --> 00:20:26,747 Whoo! 505 00:20:28,183 --> 00:20:30,359 That was the ticket right there. 506 00:20:30,403 --> 00:20:32,013 I feel refreshed, you know? 507 00:20:32,056 --> 00:20:34,276 Nothing like a dip sometimes. 508 00:20:34,320 --> 00:20:36,322 So, uh, what do you guys want to do? 509 00:20:36,365 --> 00:20:37,888 Go back to class? 510 00:20:39,542 --> 00:20:40,804 Yeah. 511 00:20:42,893 --> 00:20:44,634 Old Brandon's probably an all right guy. 512 00:20:44,678 --> 00:20:46,027 Yeah. 513 00:20:47,811 --> 00:20:51,815 ♪ 514 00:20:52,860 --> 00:20:55,384 I have got to tell you. 515 00:20:55,428 --> 00:20:56,951 You have the sexiest trash 516 00:20:56,994 --> 00:21:00,737 I have ever dumped into a larger bin. 517 00:21:00,781 --> 00:21:03,871 You ever been to the good gravel pit? 518 00:21:03,914 --> 00:21:06,047 - Ooh, now, you know, I would love to, 519 00:21:06,090 --> 00:21:10,660 but my friend Stef has the biggest crush on you. 520 00:21:10,704 --> 00:21:12,488 - Ooh. 521 00:21:12,532 --> 00:21:15,709 [Wolf Parade "You Are A Runner and I Am My Father's Son"] 522 00:21:15,752 --> 00:21:17,363 - You two have fun. 523 00:21:17,406 --> 00:21:22,063 ♪ 37707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.