All language subtitles for A.P.Bio.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:01,502 . 2 00:00:03,304 --> 00:00:04,538 - All right, everybody, 3 00:00:04,572 --> 00:00:06,240 let's go ahead and start to shut up. 4 00:00:06,274 --> 00:00:08,109 We're gonna jump right in on the one subject 5 00:00:08,142 --> 00:00:10,044 that brings me a little bit of joy in Toledo 6 00:00:10,078 --> 00:00:11,379 where I find myself currently trapped-- 7 00:00:11,412 --> 00:00:13,281 taking down my rival Miles. 8 00:00:13,314 --> 00:00:14,748 Now, I had a pretty good idea. 9 00:00:14,782 --> 00:00:16,684 I was thinking maybe we could hack into his Tesla. 10 00:00:16,717 --> 00:00:18,486 How hard would that be? I know it's possible. 11 00:00:18,519 --> 00:00:20,088 You think you guys could do that, 12 00:00:20,121 --> 00:00:21,655 or are you guys the kinda nerds 13 00:00:21,689 --> 00:00:23,157 that are good at computers, 14 00:00:23,191 --> 00:00:24,258 or are you the kinda nerds 15 00:00:24,292 --> 00:00:26,060 that smell bad and wear capes? 16 00:00:31,165 --> 00:00:33,534 Uh, you know what? Let's go ahead a pin in that, 17 00:00:33,567 --> 00:00:35,669 because a cute girl who actually meets my standards 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,271 has swiped right on me. 19 00:00:37,305 --> 00:00:38,772 I don't know if you guys know what that means, 20 00:00:38,806 --> 00:00:41,509 but basically, it just means that it's--it's bang time. 21 00:00:41,542 --> 00:00:45,279 - Is it going to be happening here in front of us? 22 00:00:45,313 --> 00:00:47,115 - No, Anthony, it's not gonna be happening 23 00:00:47,148 --> 00:00:48,449 in front of you, you little freak! 24 00:00:48,482 --> 00:00:50,118 No, we're gonna go get a drink. 25 00:00:50,151 --> 00:00:51,485 Guys, gotta say... 26 00:00:51,519 --> 00:00:53,087 I got a really good feeling about this one. 27 00:00:53,121 --> 00:00:54,422 Can I get a "get some"? 28 00:00:54,455 --> 00:00:56,124 - Get some! 29 00:00:56,157 --> 00:00:57,858 - That ma girl! All right! 30 00:00:57,891 --> 00:01:01,262 Um...see ya, dudes. 31 00:01:03,464 --> 00:01:05,133 [Ramones' "Listen to My Heart"] 32 00:01:05,166 --> 00:01:06,600 - One, two, three, four! 33 00:01:06,634 --> 00:01:09,303 - * Next time I'll listen to my heart * 34 00:01:09,337 --> 00:01:12,173 * Next time well I'll be smart * 35 00:01:12,206 --> 00:01:19,180 * 36 00:01:19,213 --> 00:01:22,150 - Now boarding for New York city. 37 00:01:25,186 --> 00:01:30,658 * 38 00:01:40,901 --> 00:01:44,104 - Whoo! 39 00:01:53,247 --> 00:01:54,548 - If it's on my license, you know, 40 00:01:54,582 --> 00:01:56,184 they're not gonna want to save me. 41 00:01:56,217 --> 00:01:57,351 - No. - They're gonna wanna 42 00:01:57,385 --> 00:01:58,619 harvest my organs. - Yes! 43 00:01:58,652 --> 00:02:00,388 - That's what they want, they want my organs. 44 00:02:00,421 --> 00:02:02,523 - Yes, exactly. And I am not gonna die on the table 45 00:02:02,556 --> 00:02:05,326 so some drunk slob can get my liver. 46 00:02:05,359 --> 00:02:06,627 - No, no, no. No, that's not fair. 47 00:02:06,660 --> 00:02:07,928 - No! - You should have your liver. 48 00:02:07,961 --> 00:02:09,763 - It's very good. It's pristine. 49 00:02:09,797 --> 00:02:11,599 - Yeah, exactly. - Nice... 50 00:02:16,537 --> 00:02:20,241 - So, you wanna... head up to your place? 51 00:02:20,274 --> 00:02:22,476 - I really like you, Jack. 52 00:02:22,510 --> 00:02:26,347 I just...I just wanna get to know you a little bit better. 53 00:02:26,380 --> 00:02:29,183 - Yeah, sure. More dates. 54 00:02:29,217 --> 00:02:30,518 I'm around. 55 00:02:30,551 --> 00:02:31,919 - Cool. Good night. 56 00:02:31,952 --> 00:02:33,654 - Good night. 57 00:02:36,690 --> 00:02:39,727 * 58 00:02:40,494 --> 00:02:42,330 - Wake up. We're in Toledo. 59 00:02:42,363 --> 00:02:44,598 Time to go to work. 60 00:02:45,666 --> 00:02:47,601 - Now boarding for Cleveland... 61 00:02:49,770 --> 00:02:51,939 - Okeydokey, Principal Durbin. 62 00:02:51,972 --> 00:02:53,574 Here are your daily announcements. 63 00:02:53,607 --> 00:02:55,543 - Thank you, Helen. - You're welcome. 64 00:02:55,576 --> 00:02:57,411 - Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty 65 00:02:57,445 --> 00:02:58,912 bought better butter to make the bitter butter better. 66 00:02:58,946 --> 00:03:00,348 Ah. 67 00:03:01,715 --> 00:03:04,785 The Magazine Drive ends Friday. 68 00:03:06,587 --> 00:03:07,921 O...kay. Oh! 69 00:03:07,955 --> 00:03:10,291 Oh! Text from Jack. 70 00:03:10,324 --> 00:03:13,261 "Running late. Can you cover for me, bud?" 71 00:03:13,294 --> 00:03:14,695 Called me bud. Helen, you gotta 72 00:03:14,728 --> 00:03:17,265 do the announcements just this one time, okay? 73 00:03:17,298 --> 00:03:18,866 - Oh, no, I can't do that. 74 00:03:18,899 --> 00:03:20,534 I get way too nervous. 75 00:03:20,568 --> 00:03:22,236 I-I was in my cousin's wedding, 76 00:03:22,270 --> 00:03:24,872 and if you've never fainted 77 00:03:24,905 --> 00:03:26,774 mouth-first onto a candle... 78 00:03:26,807 --> 00:03:28,476 it was a nightmare. 79 00:03:28,509 --> 00:03:30,378 I-I actually ate fire. 80 00:03:30,411 --> 00:03:32,580 No, I can't-- I can't do that. 81 00:03:32,613 --> 00:03:34,815 - Just read off the paper. It'll be fine, okay? 82 00:03:34,848 --> 00:03:37,485 It'll be so easy. 83 00:03:41,322 --> 00:03:42,890 - Jack! You look really bad. 84 00:03:42,923 --> 00:03:45,626 - Yeah. Had a...bit of a rough one last night. 85 00:03:45,659 --> 00:03:47,528 I had a date in New York. 86 00:03:47,561 --> 00:03:49,430 - "Ooh, look at me. I'm Jack. 87 00:03:49,463 --> 00:03:51,499 I'm too good for Toledo women." 88 00:03:51,532 --> 00:03:53,534 - Well I'm glad you understand. 89 00:03:53,567 --> 00:03:56,437 Look, maybe taking a bus to New York isn't ideal, 90 00:03:56,470 --> 00:03:58,005 but it's worth it to date a woman 91 00:03:58,038 --> 00:03:59,707 who doesn't believe in angels. 92 00:03:59,740 --> 00:04:01,675 - They're watching over us. - They help us. 93 00:04:01,709 --> 00:04:03,544 - Don't hate on an-- You know what? 94 00:04:03,577 --> 00:04:05,313 Wouldn't it be easier to just come to the bar 95 00:04:05,346 --> 00:04:06,714 with us tonight? 96 00:04:06,747 --> 00:04:08,416 Come on. 97 00:04:08,449 --> 00:04:10,384 Yeah, sure, maybe I should just go ahead 98 00:04:10,418 --> 00:04:12,486 and alienate all of my core principles 99 00:04:12,520 --> 00:04:14,455 and date in Toledo. While I'm at it, 100 00:04:14,488 --> 00:04:16,023 maybe I can eat pie on the toilet. 101 00:04:16,056 --> 00:04:17,591 - I've done that. - Okay, see, 102 00:04:17,625 --> 00:04:19,927 don't disrespect pie. - That's disgusting! 103 00:04:21,695 --> 00:04:23,964 Good morning, Whitlock High. 104 00:04:23,997 --> 00:04:26,033 It's your daily announcements. 105 00:04:26,066 --> 00:04:29,837 * 106 00:04:29,870 --> 00:04:32,706 It's Meatloaf Day in the cafeteria. 107 00:04:32,740 --> 00:04:36,043 There will be a vegetarian option. 108 00:04:36,076 --> 00:04:38,446 Too bad there's not an edible option. 109 00:04:39,447 --> 00:04:41,382 Oh. Thank you. 110 00:04:41,415 --> 00:04:45,353 Creamed spinach will also be served. 111 00:04:45,386 --> 00:04:47,855 And for dessert-- violent illness. 112 00:04:49,122 --> 00:04:50,858 Salmonella pie. - Oh! 113 00:04:52,092 --> 00:04:53,861 The green apple two-trot. 114 00:04:55,028 --> 00:04:57,331 - That's...funny. That--Okay. 115 00:04:57,365 --> 00:04:58,832 - And now, a special guest 116 00:04:58,866 --> 00:05:01,835 to make your morning announcement. 117 00:05:02,736 --> 00:05:04,538 This is Coach Novak. 118 00:05:04,572 --> 00:05:06,807 There's gonna be immediate suspension 119 00:05:06,840 --> 00:05:09,410 if anybody's gawking at pornography. 120 00:05:09,443 --> 00:05:12,946 - Ha ha. She's really bustin' my chops. 121 00:05:16,817 --> 00:05:18,786 - Hey, guys, this was a real kick. 122 00:05:18,819 --> 00:05:21,021 Don't tell anybody that I, you know, 123 00:05:21,054 --> 00:05:22,490 went over my-- aah! 124 00:05:22,523 --> 00:05:25,759 - Oh! 125 00:05:26,794 --> 00:05:29,563 - Wow. I always thought announcements were... 126 00:05:29,597 --> 00:05:31,432 a way to impart vital information, 127 00:05:31,465 --> 00:05:33,401 but I guess what people like more 128 00:05:33,434 --> 00:05:35,669 are dumb...stupid dumb jokes. 129 00:05:35,703 --> 00:05:37,571 - Okay, everybody, I'm here. 130 00:05:37,605 --> 00:05:38,839 Thank you so much for covering. 131 00:05:38,872 --> 00:05:40,441 I really appreciate it. You're the best. 132 00:05:40,474 --> 00:05:43,043 The best at what? 133 00:05:43,076 --> 00:05:45,579 - He is an odd little duck. 134 00:05:46,947 --> 00:05:49,082 Oh, my God, Heather, thank you for asking, 135 00:05:49,116 --> 00:05:50,718 but, no, I did not get any. 136 00:05:50,751 --> 00:05:52,653 I been commuting to New York to go on dates, 137 00:05:52,686 --> 00:05:54,588 which is a little bit complicated, to say the least. 138 00:05:54,622 --> 00:05:56,657 But now, for practical reasons, I find myself 139 00:05:56,690 --> 00:05:57,858 considering dating in Toledo. 140 00:05:57,891 --> 00:05:59,627 - Uh, at the risk of being contrary, 141 00:05:59,660 --> 00:06:03,163 haven't you already dated in Toledo? 142 00:06:03,196 --> 00:06:04,998 Doesn't your high school ex 143 00:06:05,032 --> 00:06:06,734 - Oh, look. It's you. 144 00:06:06,767 --> 00:06:09,069 Wonderful. Good to see you, Marcus. Yes. 145 00:06:09,102 --> 00:06:10,771 Meredith is the exception, you know. 146 00:06:10,804 --> 00:06:12,673 But there's always gonna be an exception. 147 00:06:12,706 --> 00:06:14,074 You see, sophisticated New York women, 148 00:06:14,107 --> 00:06:15,509 they're really more my type. 149 00:06:15,543 --> 00:06:17,110 You guys know what type is, right? 150 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 Victor, what's your type? 151 00:06:18,512 --> 00:06:19,747 - Your type. 152 00:06:19,780 --> 00:06:21,549 Who would you wanna get with? 153 00:06:21,582 --> 00:06:23,784 - Like...if I could marry anyone? 154 00:06:23,817 --> 00:06:25,986 Yeah, sure, man. Whatever. 155 00:06:26,019 --> 00:06:27,721 Just say who it is. 156 00:06:27,755 --> 00:06:29,590 - I don't wanna say. 157 00:06:29,623 --> 00:06:31,759 Oh...is it something weird? Is it like somebody 158 00:06:31,792 --> 00:06:33,594 in your family? - No! 159 00:06:33,627 --> 00:06:35,162 You could just say who it is, 160 00:06:35,195 --> 00:06:37,197 or I could just keep guessing. Is it your sister? 161 00:06:37,230 --> 00:06:39,500 - It's her. - Oh. Cool. 162 00:06:39,533 --> 00:06:41,435 It's somebody who's... in the room. 163 00:06:41,469 --> 00:06:42,603 That's great. We can follow up. 164 00:06:42,636 --> 00:06:45,706 Grace, do you like Victor? 165 00:06:45,739 --> 00:06:47,174 No! That's too bad. 166 00:06:47,207 --> 00:06:48,776 But you know what, it's gotta feel good 167 00:06:48,809 --> 00:06:50,143 to get that off your chest, clear that up. 168 00:06:50,177 --> 00:06:51,679 All right, guys. Good job, everybody. 169 00:06:51,712 --> 00:06:53,914 See ya tomorrow. Grace... 170 00:06:53,947 --> 00:06:55,649 Good job today. 171 00:06:55,683 --> 00:06:57,485 Success! 172 00:07:00,888 --> 00:07:03,957 * 173 00:07:03,991 --> 00:07:06,226 - Oh, look who showed up. 174 00:07:06,259 --> 00:07:07,928 - Yeah, well, it was either this 175 00:07:07,961 --> 00:07:10,163 or a 15-hour bus ride to Long Island, 176 00:07:10,197 --> 00:07:11,732 so...it was a toss-up. 177 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 - Mm-hmm. What the hell are you wearing? 178 00:07:13,801 --> 00:07:15,736 I'm sorry--did you just come back from court? 179 00:07:15,769 --> 00:07:18,472 - Yes. And the judge ruled I look awesome. 180 00:07:18,506 --> 00:07:19,573 - Ah! 181 00:07:19,607 --> 00:07:21,509 - Well, we're glad you came. 182 00:07:21,542 --> 00:07:22,676 - Oh, I'm not. 183 00:07:22,710 --> 00:07:24,044 You don't wanna see me drink. 184 00:07:24,077 --> 00:07:26,680 I get really emotional and clean out my purse. 185 00:07:26,714 --> 00:07:28,148 It's nuts. - Oh, well, that was 186 00:07:28,181 --> 00:07:29,683 a long way around "no, thank you." 187 00:07:29,717 --> 00:07:32,486 - Yeah, she does that. So, Jack, 188 00:07:32,520 --> 00:07:34,054 here's what we're talking about. 189 00:07:34,087 --> 00:07:36,924 Now, I'm looking to catch a financially stable man 190 00:07:36,957 --> 00:07:40,227 for a casual yet respectable situationship. 191 00:07:40,260 --> 00:07:41,895 - Hmm. - And Mary over here 192 00:07:41,929 --> 00:07:43,664 is looking for a scuzzy little liar. 193 00:07:43,697 --> 00:07:45,065 - Oh, you always hated Mark. 194 00:07:45,098 --> 00:07:47,768 - Well, he stole your computer. 195 00:07:47,801 --> 00:07:50,571 - He's fixing the viruses. - No, he's not. 196 00:07:50,604 --> 00:07:52,573 - I'll tell you what kind of guy I like. 197 00:07:52,606 --> 00:07:54,608 My husband Keith. He's so good to me. 198 00:07:54,642 --> 00:07:55,976 He planted me a secret garden. 199 00:07:56,009 --> 00:07:58,612 I don't know what's in there. I think it's tomatoes! 200 00:07:58,646 --> 00:08:00,581 Ha ha ha ha. - So what are you 201 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 looking for, Jack? - Well... 202 00:08:02,182 --> 00:08:04,585 this one over by the bar seems acceptable to me. 203 00:08:04,618 --> 00:08:06,253 - Oh, she's acceptable. - Oh, yes. 204 00:08:06,286 --> 00:08:07,955 She will serve my needs nicely. - Her parents must be so proud. 205 00:08:07,988 --> 00:08:10,691 - Stop it, I mean, no, she's...she's cute. 206 00:08:10,724 --> 00:08:11,859 - That's our yoga teacher Vicky. 207 00:08:11,892 --> 00:08:13,594 - Ah. - Okay, we'll go grease 208 00:08:13,627 --> 00:08:16,029 the runway, but you have to land the plane. 209 00:08:16,063 --> 00:08:17,130 - Uh...I think I got it. 210 00:08:17,164 --> 00:08:19,266 - Okay... 211 00:08:19,299 --> 00:08:21,034 - Yeah. 212 00:08:21,068 --> 00:08:23,003 I, uh... 213 00:08:23,036 --> 00:08:25,606 had sex with the Head of Women's Studies, 214 00:08:25,639 --> 00:08:28,008 so I think I can handle Yoga Vicky, right? 215 00:08:28,041 --> 00:08:29,276 Ah... 216 00:08:29,309 --> 00:08:31,044 - This is who we were talking about. 217 00:08:31,078 --> 00:08:33,146 Jack is so smart 218 00:08:33,180 --> 00:08:35,683 and has so many sweaters... 219 00:08:35,716 --> 00:08:38,018 - So, Jack, we're gonna go grab another drink. 220 00:08:38,051 --> 00:08:40,554 Will you keep our friend Vicky company? 221 00:08:40,588 --> 00:08:42,322 - Yeah, sure. - Okay. 222 00:08:42,355 --> 00:08:44,257 - Hi, Jack. Nice to meet you. 223 00:08:44,291 --> 00:08:45,893 - Hi. It's nice to meet you too. 224 00:08:45,926 --> 00:08:47,895 It's, uh...always nice to meet new people. 225 00:08:47,928 --> 00:08:49,296 I just moved here from Cambridge. 226 00:08:49,329 --> 00:08:51,799 That's where Harvard is. 227 00:08:51,832 --> 00:08:53,000 I taught there. At Harvard. 228 00:08:53,033 --> 00:08:56,069 I was a philosophy professor, so... 229 00:08:57,204 --> 00:08:58,906 - Okay. - At Harvard. 230 00:08:58,939 --> 00:09:01,775 It's a prestigious university in the Northeast. 231 00:09:01,809 --> 00:09:03,243 - I know. 232 00:09:03,276 --> 00:09:05,045 Oh...I have a work emergency. 233 00:09:06,647 --> 00:09:07,815 Michelle told me where you work. 234 00:09:07,848 --> 00:09:09,750 - Well, then you know what this is. 235 00:09:12,986 --> 00:09:14,855 * 236 00:09:17,925 --> 00:09:18,091 , 237 00:09:19,860 --> 00:09:21,061 - Morning, boss! 238 00:09:21,094 --> 00:09:22,963 Want a little touch-up before we-- 239 00:09:22,996 --> 00:09:24,965 * 240 00:09:24,998 --> 00:09:26,967 - Dennis, roll it. 241 00:09:27,000 --> 00:09:28,736 I got a new take. 242 00:09:28,769 --> 00:09:29,870 Okay... 243 00:09:29,903 --> 00:09:32,105 Ahh. Yeah. 244 00:09:32,139 --> 00:09:35,075 Good mornin', Whitlock High! 245 00:09:35,108 --> 00:09:37,911 Here's the morning announcements in your face! 246 00:09:37,945 --> 00:09:39,279 Ooh! 247 00:09:39,312 --> 00:09:41,248 Guess what's for lunch today. Pizza! 248 00:09:41,281 --> 00:09:43,751 With a side order of hepatitis A. 249 00:09:43,784 --> 00:09:45,919 Ha ha. Cafeteria food. 250 00:09:45,953 --> 00:09:47,220 Sucks! Right? 251 00:09:47,254 --> 00:09:48,922 You know who else has hepatitis A? 252 00:09:48,956 --> 00:09:50,991 Jeremy Jones. 253 00:09:52,993 --> 00:09:55,328 Jeremy will be spending 254 00:09:55,362 --> 00:09:57,831 some time at Children's Hospital, 255 00:09:57,865 --> 00:10:00,333 so everybody sign the big card. 256 00:10:00,367 --> 00:10:02,102 We love you, Jeremy. 257 00:10:02,135 --> 00:10:06,106 Oh! My God, a huge celebrity just dropped by. 258 00:10:07,808 --> 00:10:09,142 Yo, whazzup? 259 00:10:09,176 --> 00:10:11,411 It's Snoop Da-zoggy Dogg! 260 00:10:11,444 --> 00:10:13,013 Get your tickets 261 00:10:13,046 --> 00:10:14,682 to the Sadie Hawkins dance. 262 00:10:14,715 --> 00:10:16,283 - I think that's blackface. 263 00:10:16,316 --> 00:10:17,617 - Ah, l-- 264 00:10:21,421 --> 00:10:24,024 - Uh, thanks for asking. I don't know. 265 00:10:24,057 --> 00:10:26,760 I don't know. Last night, I opened myself up 266 00:10:26,794 --> 00:10:27,961 to dating Toledo women. 267 00:10:29,863 --> 00:10:31,264 One would think. 268 00:10:31,298 --> 00:10:33,233 Uh, no, you know what? I... 269 00:10:33,266 --> 00:10:35,168 I came up empty all night. 270 00:10:35,202 --> 00:10:37,170 You know, I have devoted my entire life 271 00:10:37,204 --> 00:10:39,840 to studying logic and reason, but this... 272 00:10:39,873 --> 00:10:43,276 this night made me question everything. Truly. 273 00:10:43,310 --> 00:10:44,311 I-I-I just-- 274 00:10:44,344 --> 00:10:46,914 I don't know what... went wrong. 275 00:10:46,947 --> 00:10:48,181 - You probably talked about Harvard 276 00:10:48,215 --> 00:10:51,318 and philosophy too much. - Sarika... 277 00:10:51,351 --> 00:10:53,186 you may have stumbled onto something there. 278 00:10:53,220 --> 00:10:55,856 Mm-hmm. You're saying that it was too in their face 279 00:10:55,889 --> 00:10:57,691 how much better I was than them. 280 00:10:57,725 --> 00:10:58,959 - That...wasn't really 281 00:10:58,992 --> 00:11:00,694 what I-- - A preemptive self-rejection. 282 00:11:00,728 --> 00:11:02,295 An interesting concept, and I think we should 283 00:11:02,329 --> 00:11:03,931 get it on its feet. Victor. 284 00:11:03,964 --> 00:11:05,265 Please, no more... 285 00:11:05,298 --> 00:11:06,767 - Is that why you've never confessed 286 00:11:06,800 --> 00:11:08,268 your secret crush on Grace? 287 00:11:08,301 --> 00:11:10,203 Because you're afraid that she's going to reject you. 288 00:11:10,237 --> 00:11:11,404 You think that you are beneath her. 289 00:11:11,438 --> 00:11:13,073 Please wake up. 290 00:11:13,106 --> 00:11:14,207 Please wake up. - Grace, do you think 291 00:11:14,241 --> 00:11:15,809 you could ever be into Victor? 292 00:11:15,843 --> 00:11:18,812 What's wrong with him? - I don't want to say. 293 00:11:18,846 --> 00:11:20,347 - Oh. You don't wanna say. 294 00:11:20,380 --> 00:11:22,282 Maybe it's you that's into weird stuff. 295 00:11:22,315 --> 00:11:25,052 Maybe I should start guessing-- - I have a secret boyfriend. 296 00:11:25,085 --> 00:11:27,020 - It's not a secret 297 00:11:27,054 --> 00:11:28,221 to the boyfriend. - Okay, this is good. 298 00:11:28,255 --> 00:11:30,090 Yeah, no, okay, so, um, 299 00:11:30,123 --> 00:11:32,059 Grace, who is the lucky guy? 300 00:11:33,894 --> 00:11:35,128 - It's Marcus. 301 00:11:38,866 --> 00:11:42,035 - Okay. Well, this has been a surprisingly productive class. 302 00:11:42,069 --> 00:11:43,971 Thank you, Grace. Thank you, Victor. 303 00:11:44,004 --> 00:11:45,973 This has been very helpful for me. 304 00:11:46,006 --> 00:11:47,507 Good work. 305 00:11:49,209 --> 00:11:50,410 - Yeah, girl. - I might have to 306 00:11:50,443 --> 00:11:52,245 sneak in there. - Hey, guys. Okay, 307 00:11:52,279 --> 00:11:54,447 so I think you were right. I misplayed it last night. 308 00:11:55,615 --> 00:11:58,051 - I get it, I get it. I hashed it out with my students, 309 00:11:58,085 --> 00:12:00,153 and I realized with my Harvard pedigree, 310 00:12:00,187 --> 00:12:02,455 I was like a Grace in a bar full of Victors. 311 00:12:02,489 --> 00:12:05,125 But I get it now. Let's get back in there 312 00:12:05,158 --> 00:12:07,094 and let's get after it. I need you guys to wing me. 313 00:12:07,127 --> 00:12:09,462 Let's go. 314 00:12:09,496 --> 00:12:11,131 - Yes! 315 00:12:11,164 --> 00:12:12,265 What was it again? 316 00:12:12,299 --> 00:12:14,167 - Just...be normal. 317 00:12:14,201 --> 00:12:17,470 - Right. Just... normal. 318 00:12:17,504 --> 00:12:19,472 - Why are you saying it weird? 319 00:12:19,506 --> 00:12:21,374 - Jack, it's "nermal." Oh, my God, 320 00:12:21,408 --> 00:12:23,076 now I can't say it either. 321 00:12:23,110 --> 00:12:24,511 - Sorry, Jack, it's a no. 322 00:12:24,544 --> 00:12:26,146 - How 'bout this. I'll buy drinks all night. 323 00:12:26,179 --> 00:12:27,414 - Good answer! - Here we go. 324 00:12:27,447 --> 00:12:29,216 - Good answer, good answer. - Normal. 325 00:12:29,249 --> 00:12:31,785 Thank God I got it back. 326 00:12:31,819 --> 00:12:32,953 Whew! 327 00:12:35,055 --> 00:12:37,324 - Ooh. Now, there's a sturdy one, 328 00:12:37,357 --> 00:12:40,360 looking like he could mow his lawn in a tornado. 329 00:12:40,393 --> 00:12:41,962 - Well, you better give it up 330 00:12:41,995 --> 00:12:43,196 for these pear-shaped men 331 00:12:43,230 --> 00:12:45,165 lookin' just like they mamas. - Mmm... 332 00:12:45,198 --> 00:12:46,934 - Hey, hey. What do you guys think? 333 00:12:46,967 --> 00:12:48,235 Took your advice. - You know, 334 00:12:48,268 --> 00:12:49,569 mm-mm, I'm sorry, I forgot, ladies. 335 00:12:49,602 --> 00:12:51,371 Was our advice to make him look like 336 00:12:51,404 --> 00:12:54,507 a cell phone salesman from the mall kiosk? 337 00:12:54,541 --> 00:12:56,443 - Ha ha ha ha. No, no, no. 338 00:12:56,476 --> 00:12:58,545 This is so the Toledo women will not be intimidated by me. 339 00:12:58,578 --> 00:13:01,281 - Oh, so you think this is what's normal here? 340 00:13:01,314 --> 00:13:04,051 - Yep. Tonight I'm just normal old Toledo Jack. 341 00:13:04,084 --> 00:13:06,586 Oh, waiter? Yeah. Can I get a plate of cheese fries 342 00:13:06,619 --> 00:13:08,055 and any kind of a beer 343 00:13:08,088 --> 00:13:10,090 that's got a landscape on the can. 344 00:13:10,924 --> 00:13:12,860 Let's do this! 345 00:13:16,830 --> 00:13:16,997 . 346 00:13:17,030 --> 00:13:17,831 - All right, guys, ready to set me up? 347 00:13:18,932 --> 00:13:20,133 Grease the runway? 348 00:13:20,167 --> 00:13:21,601 - No, no, no, no, no, Toledo Jack. 349 00:13:21,634 --> 00:13:23,070 We wants no parts 350 00:13:23,103 --> 00:13:24,537 of whatever is happening here. - Right. 351 00:13:24,571 --> 00:13:26,573 But do leave your tab open--thank you. 352 00:13:26,606 --> 00:13:29,076 - Yeah, yeah. All right, here we go. 353 00:13:29,109 --> 00:13:30,878 - Good luck. - Watch him leave. 354 00:13:30,911 --> 00:13:32,880 Look--Look at it. Look at his belt. 355 00:13:32,913 --> 00:13:35,282 - Ah...man. Feels good to sit down. 356 00:13:35,315 --> 00:13:36,984 Can I buy you a drink? 357 00:13:37,017 --> 00:13:39,953 - Sure, I'll... I'll have another house wine. 358 00:13:39,987 --> 00:13:42,255 - Great. Another house wine, please. 359 00:13:42,289 --> 00:13:44,357 Yeah, so... 360 00:13:45,325 --> 00:13:46,526 Isis. 361 00:13:46,559 --> 00:13:49,129 Don't those guys drive you nuts? 362 00:13:49,162 --> 00:13:50,931 - You know, for me, 363 00:13:50,964 --> 00:13:52,866 it's like, ah, God, stop, you know? 364 00:13:52,900 --> 00:13:55,302 You make me sick. 365 00:13:55,335 --> 00:13:56,569 - Yeah. Isis isn't great. 366 00:13:56,603 --> 00:13:59,039 - Yeah. No. It's like, you know-- 367 00:14:00,273 --> 00:14:04,544 [background chatter, music playing] 368 00:14:04,577 --> 00:14:05,879 Ahh...hey. 369 00:14:05,913 --> 00:14:08,281 Are you, uh, an organ donor? 370 00:14:08,315 --> 00:14:10,250 - Yeah, of course. - Of course you are. Me too. 371 00:14:10,283 --> 00:14:12,920 I would love to be able to...you know, donate my-- 372 00:14:12,953 --> 00:14:14,454 I mean, I don't wanna die, but if I did, 373 00:14:14,487 --> 00:14:17,991 I wanna give some kid the gift of sight, you know? 374 00:14:18,025 --> 00:14:19,459 Maybe I would get to see the world 375 00:14:19,492 --> 00:14:20,928 through a child's eyes again. 376 00:14:20,961 --> 00:14:23,063 Is that how it works? I don't know. 377 00:14:23,096 --> 00:14:25,298 I'm just some normal guy. I don't read much. 378 00:14:31,071 --> 00:14:31,238 . 379 00:14:31,271 --> 00:14:32,172 - * I love gin juice That is funny. 380 00:14:33,540 --> 00:14:34,641 * Drivin' in my car 381 00:14:34,674 --> 00:14:36,243 * Gin juice 382 00:14:36,276 --> 00:14:39,046 - Is there anything that I can do before I go? 383 00:14:39,079 --> 00:14:42,415 - No, uh, Helen, I think you've done enough. 384 00:14:42,449 --> 00:14:44,484 - Ralph, is there something-- 385 00:14:44,517 --> 00:14:46,386 Can you do that, Helen? Can you close the door? 386 00:14:46,419 --> 00:14:48,655 Or is that too simple? Do you need to 387 00:14:48,688 --> 00:14:50,223 put like a fun spin on it. 388 00:14:50,257 --> 00:14:52,092 Or can I have. The door. Closed. 389 00:14:52,125 --> 00:14:54,261 Which is...all I ever... wanted? 390 00:14:56,396 --> 00:14:58,698 See how easy that was? 391 00:14:58,731 --> 00:14:59,967 - Oh, no. - Excellent. 392 00:15:00,000 --> 00:15:01,568 - I'm doing this! 393 00:15:01,601 --> 00:15:03,703 - This place sucks. - Please. 394 00:15:03,736 --> 00:15:05,372 Did you think that wearing a golf shirt 395 00:15:05,405 --> 00:15:07,407 and talking about organ donors would work? 396 00:15:07,440 --> 00:15:09,276 I think you're afraid 397 00:15:09,309 --> 00:15:11,444 you'll meet someone and like Toledo. 398 00:15:11,478 --> 00:15:13,280 - Ooh! Michelle, comin' through with the realness. 399 00:15:13,313 --> 00:15:15,315 And while you're "slumming" it 400 00:15:15,348 --> 00:15:17,150 with the commoners... - Here we go. 401 00:15:17,184 --> 00:15:19,987 - You're missing out on some fabulous women. 402 00:15:20,020 --> 00:15:21,488 Okay? - Truth bomb. 403 00:15:23,090 --> 00:15:24,457 - All right, well, thanks for the therapy, buds, 404 00:15:24,491 --> 00:15:26,559 I appreciate it, but I'm done with this place. 405 00:15:26,593 --> 00:15:28,996 - Oh, stay! We're gonna get some fire wings 406 00:15:29,029 --> 00:15:30,097 and do pucker shots. 407 00:15:30,130 --> 00:15:31,631 - Plus, Michelle is drinking, 408 00:15:31,664 --> 00:15:35,202 and so we might need a white man to talk to the cops. 409 00:15:35,235 --> 00:15:36,736 - Well, this was fun, but I think I'm gonna 410 00:15:36,769 --> 00:15:39,072 close out my tab. Sorry, guys. - Oh... 411 00:15:40,140 --> 00:15:42,275 - Hey, can I close out, please? Thanks. 412 00:15:42,309 --> 00:15:44,611 - Not a single imported beer. 413 00:15:44,644 --> 00:15:46,613 God, I forgot I'm in Garbage City. 414 00:15:46,646 --> 00:15:49,149 - It's actually Glass City. 415 00:15:51,184 --> 00:15:52,519 - Yeah, no thanks. 416 00:15:52,552 --> 00:15:54,621 I'm good. I don't need to update my cell phone plan. 417 00:15:54,654 --> 00:15:56,256 - Oh, no, no, these clothes-- 418 00:15:56,289 --> 00:15:57,991 I'm doing a social experiment. 419 00:15:58,025 --> 00:16:00,994 I'm actually just in town for a brief stint. 420 00:16:01,028 --> 00:16:02,295 I'm taking a break from Harvard. 421 00:16:02,329 --> 00:16:04,164 - Oh. 422 00:16:04,197 --> 00:16:06,066 Forget that. 423 00:16:06,099 --> 00:16:07,367 I-I'm jack. 424 00:16:07,400 --> 00:16:09,502 I take it you're not from around here either? 425 00:16:09,536 --> 00:16:11,404 - Chloe. From Baltimore. 426 00:16:11,438 --> 00:16:13,706 - Yeah, I can see that you enjoy this city 427 00:16:13,740 --> 00:16:15,075 about as much as I do. 428 00:16:15,108 --> 00:16:16,309 - It's the worst. - Yeah. 429 00:16:16,343 --> 00:16:18,045 - Oh, don't even try getting decent sushi. 430 00:16:18,078 --> 00:16:19,579 - It's impossible. 431 00:16:19,612 --> 00:16:21,481 I worry about 432 00:16:21,514 --> 00:16:23,250 the doctors. I mean, if you're actually good at surgery, 433 00:16:23,283 --> 00:16:24,584 what are you doing here? I mean, how did you 434 00:16:24,617 --> 00:16:26,219 not move to Chicago? 435 00:16:26,253 --> 00:16:27,754 - Well, at least the people are amazing. 436 00:16:27,787 --> 00:16:29,322 - Oh, yeah. I mean 437 00:16:29,356 --> 00:16:31,291 like that guy over there with his gut hanging out? 438 00:16:31,324 --> 00:16:33,760 He just invited me to his summer home in Provence. 439 00:16:33,793 --> 00:16:35,428 - Oh, I have to. 440 00:16:35,462 --> 00:16:37,064 - I think you should. 441 00:16:37,097 --> 00:16:39,199 - Check this out. See da Vinci over there? 442 00:16:39,232 --> 00:16:41,068 Yeah, he just invited me to check out 443 00:16:41,101 --> 00:16:42,435 this crazy new invention 444 00:16:42,469 --> 00:16:45,138 that he's never even tried called "a fork." 445 00:16:45,172 --> 00:16:47,174 - We shouldn't be too hard on this place. 446 00:16:47,207 --> 00:16:48,608 - No. I mean, after all, 447 00:16:48,641 --> 00:16:50,710 there is a table of scientists right over there. 448 00:16:50,743 --> 00:16:53,613 Really? - Yeah. 449 00:16:53,646 --> 00:16:55,515 - Ugh! They're brilliant. 450 00:16:55,548 --> 00:16:57,684 - Booyah! These shots are not gonna drink themselves. 451 00:16:59,752 --> 00:17:01,388 - Hey, you wanna get outta here 452 00:17:01,421 --> 00:17:03,356 before the dumb rubs off on us? 453 00:17:04,791 --> 00:17:06,493 - Uh, uh... 454 00:17:06,526 --> 00:17:08,628 - I think they're just having fun. 455 00:17:08,661 --> 00:17:10,630 And, uh, actually, 456 00:17:10,663 --> 00:17:12,165 they're friends of mine. 457 00:17:12,199 --> 00:17:14,201 - Right! My friend is here too. 458 00:17:14,234 --> 00:17:15,668 Right over there. She's the lady 459 00:17:15,702 --> 00:17:17,537 that brought her newborn to the bar. 460 00:17:17,570 --> 00:17:19,106 Busties! 461 00:17:19,139 --> 00:17:20,840 - Yeah, first of all, you really know 462 00:17:20,873 --> 00:17:22,609 how to run a joke into the ground. 463 00:17:22,642 --> 00:17:24,644 Secondly, I wasn't kidding. 464 00:17:24,677 --> 00:17:26,379 They really are friends of mine. 465 00:17:26,413 --> 00:17:28,348 You know what? No. I'm gonna keep this open. 466 00:17:28,381 --> 00:17:30,350 Can I get three blue pucker shots, please? 467 00:17:30,383 --> 00:17:33,386 Uh, actually... make it four. 468 00:17:33,420 --> 00:17:34,521 Also... 469 00:17:34,554 --> 00:17:36,856 Baltimore-- It's a third-rate city. 470 00:17:36,889 --> 00:17:40,660 It sucks. And you have dead women buried in your parks. 471 00:17:40,693 --> 00:17:43,730 * 472 00:17:43,763 --> 00:17:45,665 Ladies, some shots. - Hey! 473 00:17:45,698 --> 00:17:47,834 - It looks like you were making it happen with that one. 474 00:17:47,867 --> 00:17:49,402 What'd you mess up this time? 475 00:17:49,436 --> 00:17:51,271 But it looked like you guys 476 00:17:51,304 --> 00:17:53,140 were having more fun over here, so I figured I join you 477 00:17:53,173 --> 00:17:54,241 and stay. - Okay! 478 00:17:54,274 --> 00:17:56,276 - All right! - Hey, hey! 479 00:17:56,843 --> 00:17:57,810 - Mm. - Yeah! 480 00:17:57,844 --> 00:17:59,746 Tornado Dance! 481 00:17:59,779 --> 00:18:01,414 - Yeah... - Uh... 482 00:18:01,448 --> 00:18:03,116 excuse you? 483 00:18:03,150 --> 00:18:04,417 Yeah? - No, no, no, no, no. 484 00:18:04,451 --> 00:18:06,419 - Sorry. Sorry, that's on us. 485 00:18:06,453 --> 00:18:08,121 - It's not worth it, girl, it's not worth it. 486 00:18:08,155 --> 00:18:10,423 Walk away. 487 00:18:12,525 --> 00:18:12,692 . 488 00:18:15,328 --> 00:18:18,765 * 489 00:18:18,798 --> 00:18:21,201 - Oops. It looks like there's a little lighting issue. 490 00:18:21,234 --> 00:18:23,636 There's a shadow. You want me to fix that? 491 00:18:23,670 --> 00:18:25,438 - Yeah, sure, Helen. Why don't you just 492 00:18:25,472 --> 00:18:28,341 take over the whole production? - I can't take this anymore! 493 00:18:28,375 --> 00:18:29,909 What is this about, Ralph? 494 00:18:29,942 --> 00:18:33,313 - Dennis, a moment. 495 00:18:33,346 --> 00:18:35,248 You really don't know what this is about, do you? 496 00:18:35,282 --> 00:18:36,716 Morning announcements were my chance 497 00:18:36,749 --> 00:18:38,385 to be the cool guy, 498 00:18:38,418 --> 00:18:39,586 to connect with the students, 499 00:18:39,619 --> 00:18:40,887 and you took them from me! 500 00:18:40,920 --> 00:18:43,190 - Oh, Ralph, why would I ever do anything 501 00:18:43,223 --> 00:18:44,524 to hurt you? 502 00:18:44,557 --> 00:18:46,559 You pulled me up from the gutter. 503 00:18:46,593 --> 00:18:48,195 You're an amazing man. 504 00:18:48,228 --> 00:18:50,197 I would never take the announcements from you. 505 00:18:50,230 --> 00:18:52,865 Well, it's too late. I'm awake now, Helen. 506 00:18:52,899 --> 00:18:54,567 I thought I had this game cornered, 507 00:18:54,601 --> 00:18:55,902 then you came in and did it in a way 508 00:18:55,935 --> 00:18:57,870 that I didn't know what possible! 509 00:18:57,904 --> 00:18:59,739 I'm a fraud. - No. 510 00:18:59,772 --> 00:19:02,809 - You should do them! - Oh! I should do them. 511 00:19:02,842 --> 00:19:06,413 Ha! You think that's what people want? 512 00:19:06,446 --> 00:19:10,450 Me runnin' around like a big, dumb goof? 513 00:19:10,483 --> 00:19:13,853 I do that crap for my nephew, and he's five. 514 00:19:13,886 --> 00:19:16,155 Forever, if you know what I mean. 515 00:19:16,923 --> 00:19:19,326 - Holy crap. Is that thing on? 516 00:19:19,359 --> 00:19:20,360 - Oh-- 517 00:19:23,596 --> 00:19:25,765 - I don't understand what they see in you. 518 00:19:31,404 --> 00:19:33,540 - Well...this is fun! 519 00:19:33,573 --> 00:19:35,242 Who, uh, who started all this? 520 00:19:35,275 --> 00:19:36,609 - You! 521 00:19:36,643 --> 00:19:38,411 Well, this is already awesome. 522 00:19:38,445 --> 00:19:39,912 Explain. - When you revealed 523 00:19:39,946 --> 00:19:41,581 that Victor liked Grace, we also found out 524 00:19:41,614 --> 00:19:43,483 she had a secret boyfriend, Marcus. 525 00:19:43,516 --> 00:19:44,684 But she was actually protecting 526 00:19:44,717 --> 00:19:46,286 her real secret boyfriend, Devin, 527 00:19:46,319 --> 00:19:48,688 not realizing Marcus is secretly dating Sarika, 528 00:19:48,721 --> 00:19:49,989 who got super-jealous. 529 00:19:50,022 --> 00:19:52,259 So Sarika decided to revenge-date Devin. 530 00:19:52,292 --> 00:19:54,861 But Devin is fluid, so he may actually like me. 531 00:19:54,894 --> 00:19:56,763 And unrelatedly, Colin lost his retainer 532 00:19:56,796 --> 00:19:58,365 and is afraid to tell his mom, 533 00:19:58,398 --> 00:20:00,767 and no one is talking to anyone, a-and we're drowning! 534 00:20:00,800 --> 00:20:02,935 Colin, you need to just tell your mom. 535 00:20:02,969 --> 00:20:05,272 - Okay, hey, guys, guys, guys. 536 00:20:05,305 --> 00:20:07,840 Wow! You are being far too dramatic. 537 00:20:07,874 --> 00:20:10,877 I mean, don't you realize how meaningless 538 00:20:10,910 --> 00:20:12,545 these little teenage crushes are? 539 00:20:12,579 --> 00:20:15,715 Come on, only adult romances actually mean anything. 540 00:20:15,748 --> 00:20:17,384 Look, the point is, you should 541 00:20:17,417 --> 00:20:19,352 all just be focused on your friendships. 542 00:20:19,386 --> 00:20:22,322 Don't worry about all this petty dating stuff. 543 00:20:22,355 --> 00:20:24,291 Okay? You should all be downing shots together 544 00:20:24,324 --> 00:20:27,960 and doing dances based on natural disasters, you know? 545 00:20:27,994 --> 00:20:30,297 Leave all this other crap behind, you know? 546 00:20:30,330 --> 00:20:33,700 Otherwise, you're just gonna be stuck in Toledo goin' it alone. 547 00:20:33,733 --> 00:20:36,636 Look, you're gonna have your whole lives 548 00:20:36,669 --> 00:20:38,738 to worry about dating, 'kay? 549 00:20:38,771 --> 00:20:40,039 Right now, honestly, you should probably 550 00:20:40,072 --> 00:20:42,509 just be focused on masturbating. 551 00:20:42,542 --> 00:20:44,444 You guys all masturbate, right? 552 00:20:44,477 --> 00:20:45,845 Yeah? 553 00:20:45,878 --> 00:20:47,280 Show of hands real quick. 554 00:20:49,616 --> 00:20:50,850 - Oh, no... 555 00:20:52,885 --> 00:20:54,854 - Yeah, that's tough. That's tough. 556 00:21:01,628 --> 00:21:03,029 - I noticed you weren't entangled 557 00:21:03,062 --> 00:21:05,632 in any of the love triangles. 558 00:21:05,665 --> 00:21:07,033 You prefer to stay above the fray. 559 00:21:07,066 --> 00:21:10,303 - I don't mess with this kid stuff. 560 00:21:10,337 --> 00:21:12,739 I'm looking for a real woman. 561 00:21:18,445 --> 00:21:20,012 . 40064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.