Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,929 --> 00:00:24,677
КРИЧИТ
2
00:00:24,677 --> 00:00:27,173
ГУДОК ПОЕЗДА
3
00:00:32,310 --> 00:00:35,073
-Ну что, Семен,
заработал хоть что-то?
4
00:00:37,045 --> 00:00:41,121
-...А молодого командира
несли с пробитой головой.
5
00:00:44,628 --> 00:00:46,175
-Алло! Меня слышно?
6
00:00:46,260 --> 00:00:51,019
-А вот и конкурент твой! Слепой.
-Ты все-таки, Борька, финтила
7
00:00:51,699 --> 00:00:55,551
еще тот! У меня ноги
не вырастут, а ты народ дуришь!
8
00:00:56,176 --> 00:00:58,565
-Ноги не вырастут
и ума не прибавится!
9
00:00:59,148 --> 00:01:03,104
-На жалость работаешь?
-Все мы на жалость работаем.
10
00:01:04,113 --> 00:01:06,676
А артель твоя, мать твою...
11
00:01:07,666 --> 00:01:12,839
Сгинь отсель! Семен...
Налей пивка.
12
00:01:21,522 --> 00:01:25,903
-Ох ты! Это что же
такая красота тут делает?
13
00:01:26,150 --> 00:01:28,261
-Пиво столичным гостям разливаю.
14
00:01:28,493 --> 00:01:33,078
-Ах, пиво!.. А водочки мне налей, милая.
-Подождешь!
15
00:01:35,520 --> 00:01:36,883
-Вот так так.
16
00:01:38,421 --> 00:01:39,626
-Спасибо.
17
00:01:41,231 --> 00:01:44,035
-Милая, ты что, краев
не видишь? Лей, не жалей.
18
00:01:48,037 --> 00:01:49,320
Вот.
19
00:01:52,269 --> 00:01:53,652
Сдачи не надо.
20
00:01:55,232 --> 00:01:56,583
Бывай, дядя.
21
00:01:58,104 --> 00:02:02,561
Так, и куда же пристроиться
в сказочной столице-то, а?
22
00:02:03,421 --> 00:02:06,393
Пожалуй, вот сюда.
-Чайку, пожалуйста.
23
00:02:11,113 --> 00:02:13,049
-"Так", - сказал бедняк. Ведь так же?
24
00:02:24,162 --> 00:02:27,831
-Постой! А закурить не будет?
-Да не курю я.
25
00:02:28,880 --> 00:02:32,656
-Погодь, я ведь тебя... знаю.
26
00:02:35,343 --> 00:02:37,317
-А я тебя - нет, дядя.
27
00:02:39,254 --> 00:02:40,680
-Милиция!
28
00:02:42,245 --> 00:02:43,823
-Времени нет...
29
00:02:43,823 --> 00:02:48,523
72 ЧАСА
30
00:03:22,555 --> 00:03:24,545
-Товарищ Каленов?
-Я.
31
00:03:24,852 --> 00:03:26,291
-Проходите.
32
00:03:34,975 --> 00:03:36,167
Присаживайтесь.
33
00:05:06,775 --> 00:05:08,079
-Не устала, майор?
34
00:05:11,677 --> 00:05:15,901
-Меня зовут Вера Юрьевна, хотя вы
можете называть меня товарищ Коваль.
35
00:05:16,525 --> 00:05:20,395
Вы утверждаете, что на Павелецком
вокзале в Москве задержали военного преступника,
36
00:05:20,996 --> 00:05:23,758
которого разыскивали
с ноября 1944 года, -
37
00:05:24,557 --> 00:05:28,806
Дмитрия Ивановича Пронина,
который в годы оккупации города Ставрова
38
00:05:29,110 --> 00:05:32,148
немецкими захватчиками во время
Великой Отечественной войны
39
00:05:32,987 --> 00:05:35,907
был начальником полицейского
управления. И при его участии
40
00:05:37,675 --> 00:05:41,882
были уничтожены сотни мирных граждан,
а также молодежное ставровское
41
00:05:41,992 --> 00:05:44,150
подполье. Так?
-Утверждаю.
42
00:05:46,802 --> 00:05:48,973
-На каком основании?
-На основании...
43
00:05:50,362 --> 00:05:53,442
зрительной памяти!
-У нас с вами есть 72 часа,
44
00:05:54,398 --> 00:05:57,397
чтобы подтвердить
или опровергнуть ваши обвинения.
45
00:05:58,456 --> 00:06:01,614
-А дальше что, если времени
не хватит подтвердить?
46
00:06:02,161 --> 00:06:03,976
-А дальше вы лучше меня знаете.
47
00:06:05,351 --> 00:06:07,956
Вы же работали в органах.
-Справки навела.
48
00:06:08,558 --> 00:06:09,784
-Почему уволились?
49
00:06:14,821 --> 00:06:16,519
-Который час?
-Без пяти девять.
50
00:06:17,302 --> 00:06:18,803
-Вот время идет!
51
00:06:19,560 --> 00:06:22,679
А ты его на меня тратишь!
-Итак, вы утверждаете,
52
00:06:23,241 --> 00:06:24,780
что...
-Да ты же сама
53
00:06:25,225 --> 00:06:28,383
говоришь, что времени нет! Ты мне
еще Ветхий завет продекламируй!
54
00:06:29,615 --> 00:06:34,139
Мухи со скуки в полете сдохнут.
Насмарку время твое!
55
00:06:34,898 --> 00:06:37,977
Я предателя поймал!
Я 10 лет за ним бегал!
56
00:06:38,698 --> 00:06:40,789
10!
-Тихо!
57
00:06:42,573 --> 00:06:44,587
Я терпеть не могу, когда кричат.
58
00:06:45,173 --> 00:06:47,067
По паспорту он Быков
Александр Иванович.
59
00:06:47,552 --> 00:06:52,170
-Ты этот паспорт проверь. На любом
базаре тебе любой фармазон за 7-8
60
00:06:52,599 --> 00:06:57,651
сотен фаршу такой нарисует!
Палач он, майор. Палач!
61
00:06:58,686 --> 00:07:02,003
Его в Ставрове любая собака знает.
А те, кто живые остались, помнят!
62
00:07:02,667 --> 00:07:05,036
-Вы встречались
с Быковым во время войны?
63
00:07:06,011 --> 00:07:07,788
-Я...
64
00:07:11,019 --> 00:07:12,913
...с Прониным встречался и до войны.
65
00:07:30,797 --> 00:07:32,375
-Ищи-ищи.
66
00:07:34,002 --> 00:07:35,581
Ну-ка, малец...
67
00:07:40,405 --> 00:07:42,340
Андрей, иди подсоби!
-А что там?
68
00:07:44,384 --> 00:07:45,727
-Иконы снять.
69
00:07:46,839 --> 00:07:48,617
-Ванечка! Ваня, милый...
70
00:07:54,031 --> 00:07:55,256
-Иди!
-И откуда такая
71
00:07:55,778 --> 00:08:01,304
буржуйская шарманка у тебя?
-У немца выменял. Я ему птичник
72
00:08:01,867 --> 00:08:04,196
сделал, а он мне эту штуку отдал.
73
00:08:04,838 --> 00:08:08,192
-Понятно, в плену был. Значит, шпион.
-Да что ты брешешь?! Ты не начальник,
74
00:08:08,490 --> 00:08:10,079
чтобы решать это!
75
00:08:10,625 --> 00:08:13,358
-Это что такое?!
-Свидетельство шпионажа
76
00:08:13,798 --> 00:08:16,222
в пользу немецкой разведки
в годы империалистической войны.
77
00:08:16,809 --> 00:08:22,285
-Я про патефон спрашиваю! Это что?
-А, это? Ну... не обеднеют же.
78
00:08:22,760 --> 00:08:25,208
-"Так", - сказал бедняк,
заплакал и ушел?
79
00:08:25,645 --> 00:08:30,241
-Отставить, Сафронов. Раз и навсегда!
-Это всё, что нашли. А сабли
80
00:08:30,308 --> 00:08:34,703
серебряной нет, о которой сигнал был.
-Не было никакой сабли. У меня была
81
00:08:34,817 --> 00:08:38,942
трофейная, в 18-м году я продал.
А сабля - она стальная, понимаешь?
82
00:08:39,261 --> 00:08:43,498
Ей же голову секут, а серебро
будет тупиться, ты понимаешь?!
83
00:08:44,420 --> 00:08:47,228
Я вкалываю день и ночь, вы приходите
и всё отнимаете! Я опять вкалываю!..
84
00:08:47,318 --> 00:08:51,760
-Иди давай.
-Ладно тебе канючить,
85
00:08:51,976 --> 00:08:54,924
хватит! Я человек служивый,
мне приказали - я исполняю!
86
00:08:55,627 --> 00:08:58,638
Вот здесь записано:
вел религиозную пропаганду!
87
00:08:58,745 --> 00:09:03,270
-Да какую!.. Послушай меня! Я детей
молитве учил, чтобы имя Христа
88
00:09:03,381 --> 00:09:09,086
не забывали! Я дома у себя это делал!
Мой дом - моя крепость! Я имею право!
89
00:09:09,822 --> 00:09:14,458
-А потом дети твои отцовское
учение понесут? И где серебро?
90
00:09:16,780 --> 00:09:21,859
-Не думал я, что когда-нибудь скажу
эти слова кому-то. А тебе скажу, гад.
91
00:09:22,713 --> 00:09:25,131
-Тихо-тихо.
-Проклинаю тебя.
92
00:09:25,987 --> 00:09:29,441
Весь род твой поганый, семя твое
гнилое. До последнего колена
93
00:09:29,494 --> 00:09:32,605
проклинаю, слышишь?
-Да ладно тебе, Иван, ваньку валять!
94
00:09:33,714 --> 00:09:38,331
Ты ж сам знаешь: каждому -
по его вере. А я вашу поповскую
95
00:09:39,152 --> 00:09:41,519
брехню не слушаю.
-Да я тебя!..
96
00:09:43,936 --> 00:09:46,066
-Подсоби.
-Ответишь!
97
00:09:46,464 --> 00:09:51,059
И на том свете ответишь, гад!
И на этом ответишь! Слышишь, Каленов?
98
00:09:51,737 --> 00:09:54,240
-Руки!
-Закрывай.
99
00:10:04,465 --> 00:10:07,129
РЫДАЕТ
100
00:10:09,034 --> 00:10:12,799
-Вы хотите сказать, что 20 лет назад
вы мельком увидели мальчишку,
101
00:10:13,260 --> 00:10:16,298
почти подростка, в котором сейчас
заподозрили военного преступника?
102
00:10:18,385 --> 00:10:19,846
Вы с ним еще
когда-нибудь встречались?
103
00:10:22,618 --> 00:10:25,484
-Да. Ставрово - город маленький, всех
кто-нибудь когда-нибудь да видит.
104
00:10:26,046 --> 00:10:31,374
А этот совсем сопляк неприметный был!
Я вообще на него внимания не обращал.
105
00:10:32,095 --> 00:10:33,594
-А во время войны?
106
00:10:34,235 --> 00:10:39,564
-Я... партизанским отрядом
командовал. А этот... сученыш
107
00:10:40,679 --> 00:10:43,046
большим начальником
у фрицев заделался.
108
00:10:44,161 --> 00:10:47,871
Пацан был, а лютый - ох!..
Всю мою ячейку подпольную положил.
109
00:10:48,669 --> 00:10:51,630
А это ведь дети! Они все
в одной школе учились!
110
00:10:52,319 --> 00:10:54,095
И этот вместе с ними!
111
00:10:55,683 --> 00:10:58,604
Он это, майор. Я тебе Богом клянусь.
112
00:11:01,493 --> 00:11:03,113
-Вы верите в Бога?
113
00:11:07,937 --> 00:11:09,199
-М-да...
114
00:11:23,616 --> 00:11:27,287
-Денежки за проезд готовим!
-Подожди. Приходит сталинский
115
00:11:27,928 --> 00:11:30,555
секретаришка...
-Заткнись!
116
00:11:31,296 --> 00:11:33,191
-Деньги за проезд!..
-Поскребышев?
117
00:11:33,777 --> 00:11:37,112
-Точно! И говорит: "Товарищ Сталин,
Рокоссовский аморальный образ жизни
118
00:11:37,422 --> 00:11:44,247
ведет. Имеет жену и любовницу.
Что будем делать?" - "Завидовать".
119
00:11:48,530 --> 00:11:53,148
-Водку пить в моем вагоне, да?!
Анекдоты политические рассказывать?
120
00:11:53,670 --> 00:11:56,298
Сталина на вас нет!
К стенке вас всех поставить надо!
121
00:11:57,017 --> 00:12:01,202
-А нам товарищ Хрущев все разрешил.
Кончилась ваша стенка.
122
00:12:01,842 --> 00:12:04,448
-А за проезд тоже Хрущев платить
будет?! Деньги готовьте!
123
00:12:05,167 --> 00:12:06,786
-Во прилипла!
124
00:12:10,274 --> 00:12:11,713
-Делай два!
125
00:12:12,238 --> 00:12:13,408
Делай три!
126
00:12:15,625 --> 00:12:17,092
Делай четыре!
127
00:12:18,758 --> 00:12:19,954
Делай пять!
128
00:12:22,961 --> 00:12:24,174
Делай шесть!
129
00:12:26,691 --> 00:12:27,908
Делай семь!
130
00:12:28,008 --> 00:12:31,040
-Это что, Митька Пронин?
-Да, он уже на первом курсе.
131
00:12:31,161 --> 00:12:32,446
-Делай восемь!
132
00:12:32,544 --> 00:12:33,984
-Как возмужал!
133
00:12:34,612 --> 00:12:36,981
-Разрешите?
-Девочки, молодцы! Разбежались.
134
00:12:42,677 --> 00:12:46,148
-Ребята, подождите. Хватит хлопать.
Сегодня перед нами согласился
135
00:12:46,267 --> 00:12:47,591
выступить...
136
00:12:47,691 --> 00:12:50,726
-Шурка, кажется, завуча дочка?
-Да.
137
00:12:51,233 --> 00:12:55,385
-Надо же, как ты... выросла.
-Спасибо.
138
00:12:56,373 --> 00:12:58,242
-Может, погуляем сегодня вечером?
139
00:12:58,553 --> 00:13:01,440
-...Товарищ Каленов.
Поприветствуем его!
140
00:13:05,382 --> 00:13:07,195
Пожалуйста, Борис Андреевич.
-Спасибо.
141
00:13:11,176 --> 00:13:15,582
Ребята, ни для кого из вас не секрет,
что наша страна окружена кольцом
142
00:13:15,819 --> 00:13:19,029
капиталистических государств.
Империалисты не спят,
143
00:13:19,882 --> 00:13:24,643
но мы, как говорится, не дремлем.
И за последнее время РККА имеет
144
00:13:24,947 --> 00:13:27,503
значительные успехи в деле
военной подготовки.
145
00:13:28,041 --> 00:13:30,992
-У меня вопрос.
-Швецов, сядь на место.
146
00:13:31,771 --> 00:13:33,943
-Ну дайте пацану сказать.
-Можно?
147
00:13:34,431 --> 00:13:36,160
-Конечно.
-Давай!
148
00:13:36,205 --> 00:13:39,184
-Товарищ капитан, у нас снизили
количество часов по военной
149
00:13:39,247 --> 00:13:43,499
подготовке. Почему - не знаете?
-Может, учить лучше стали?
150
00:13:44,621 --> 00:13:46,663
-А как можно стать настоящим
ворошиловским стрелком,
151
00:13:47,031 --> 00:13:50,186
если условия стрельб стали
проще, чем еще в прошлом году?
152
00:13:51,413 --> 00:13:54,126
-Грозный он у вас какой!
-Такой.
153
00:13:55,283 --> 00:13:59,229
-И норма патронов стала меньше. Как
молодым ребятам научиться стрелять?
154
00:14:00,344 --> 00:14:02,712
-Ну ты научился?
-Я научился.
155
00:14:03,313 --> 00:14:06,433
А ребята классом младше уже мажут.
-Вот так стрелок, а!
156
00:14:07,863 --> 00:14:10,784
Но ведь надо учесть, что у нас
замечательные показатели
157
00:14:11,543 --> 00:14:13,753
инспекторских стрельб. Или нет?
158
00:14:15,341 --> 00:14:20,670
Ребята, я хочу обратить ваше внимание
на то, что, пока у нас есть такие
159
00:14:21,350 --> 00:14:24,705
неравнодушные парни и девушки...
160
00:14:27,122 --> 00:14:31,865
нам с вами не страшен никакой
враг. Слушайте себя...
161
00:14:32,624 --> 00:14:35,347
-Ну, Шнурок!
-Не называй меня Шнурок!
162
00:14:35,987 --> 00:14:38,001
-Вы можете вести себя прилично?
-Можем.
163
00:14:38,603 --> 00:14:41,169
Прости, не обижайся.
-Конечно!
164
00:14:43,111 --> 00:14:47,690
-К борьбе за дело Ленина
и Сталина будьте готовы!
165
00:14:48,843 --> 00:14:51,015
ХОРОМ: Всегда готовы!
166
00:14:54,061 --> 00:14:55,442
-Ну, ура, что ли?
167
00:14:56,280 --> 00:14:57,938
ВСЕ: Ура!
168
00:14:58,721 --> 00:15:02,116
-Товарищ, товарищ!
Товарищ, что с вами?
169
00:15:03,584 --> 00:15:09,842
-Где мы?
-В депо уже приехали.
170
00:15:10,443 --> 00:15:12,915
Выходите, вставайте!
171
00:15:45,725 --> 00:15:47,936
-Мать твою, етитская сила!
172
00:16:44,984 --> 00:16:49,564
ПЛАЧЕТ
173
00:16:54,861 --> 00:16:57,703
-Давайте покучнее, а то целый день
будем фотографироваться.
174
00:16:58,383 --> 00:17:00,356
-Может, мы потом вдвоем?
175
00:17:00,997 --> 00:17:03,602
-Хоть ты веди себя нормально!
Елизавета Петровна...
176
00:17:04,306 --> 00:17:06,755
Все, ребята, все улыбаемся
и смотрим в объектив.
177
00:17:07,355 --> 00:17:09,251
-Митя! Идите к нам.
178
00:17:10,009 --> 00:17:11,825
-Давайте, ребята!
179
00:17:12,962 --> 00:17:14,700
-Все улыбаемся!
180
00:17:18,892 --> 00:17:20,590
Сейчас вылетит птичка!
181
00:17:22,059 --> 00:17:23,598
-Успел!
182
00:17:28,502 --> 00:17:31,423
ГРОМКОЕ ТИКАНЬЕ
183
00:17:32,536 --> 00:17:36,958
-Поедете ко мне домой, привезете
зубную щетку, порошок, две чистые
184
00:17:37,104 --> 00:17:41,241
рубашки. Найдете
в верхнем ящике комода.
185
00:17:41,658 --> 00:17:43,897
И побыстрее.
-Хорошо.
186
00:17:49,371 --> 00:17:51,155
-Мы тут надолго.
187
00:17:52,751 --> 00:17:55,278
Александр Иванович, вы понимаете,
почему вы здесь находитесь?
188
00:17:55,879 --> 00:17:58,090
-Конечно! Какой-то сумасшедший
пристал ко мне на вокзале,
189
00:17:58,888 --> 00:18:00,545
съездил по физии, разбил очки...
190
00:18:01,502 --> 00:18:02,922
Нос разбил.
191
00:18:04,588 --> 00:18:07,509
-На ближайшие 72 часа вы считаетесь
задержанным по подозрению
192
00:18:08,006 --> 00:18:10,717
в сотрудничестве с врагом
на оккупированной территории.
193
00:18:11,319 --> 00:18:14,398
-Как? Интересно...
-Если окажется, что вы не причастны
194
00:18:14,920 --> 00:18:18,275
к зверским преступлениям,
вы будете тут же освобождены.
195
00:18:19,390 --> 00:18:23,417
Да, заранее приношу
извинения за неудобства.
196
00:18:24,292 --> 00:18:26,565
-Заранее предупреждаю,
спасибо не скажу.
197
00:18:27,202 --> 00:18:29,559
Я, между прочим,
в санаторий собирался.
198
00:18:31,777 --> 00:18:36,239
-Да, санаторий -
это хорошо. Ставрово.
199
00:18:36,878 --> 00:18:39,996
-Что?
-Город Ставрово. Вы бывали в нем?
200
00:18:41,307 --> 00:18:44,517
-Послушайте, гражданин товарищ
майор, в самом деле...
201
00:18:44,790 --> 00:18:48,462
не 37-й год на дворе, чтобы
средь бела дня хватать людей
202
00:18:48,907 --> 00:18:51,432
без суда, без следствия.
-Я вам объясняла,
203
00:18:51,859 --> 00:18:55,134
вы пока только задержанный.
Так что насчет города Ставрова?
204
00:18:55,619 --> 00:18:59,053
Бывали?
-Нет. А где это?
205
00:18:59,646 --> 00:19:02,259
-Ребята, не бегайте. Николай
Васильевич, краску привезли?
206
00:19:02,713 --> 00:19:04,900
-Да, я ее на склад завез.
-Отлично.
207
00:19:05,241 --> 00:19:07,100
Шура, где Тоня?
-Не знаю.
208
00:19:07,173 --> 00:19:11,095
-Ой, всегда не знает...
Ребята, идите сюда.
209
00:19:12,150 --> 00:19:14,976
Борис Андреевич, мой любимый
выпуск. Студенты-красавцы
210
00:19:15,590 --> 00:19:18,941
технического института.
-Здравствуйте. Борис Каленов.
211
00:19:19,792 --> 00:19:22,200
-Егор Белов.
-Ух! Борис.
212
00:19:23,449 --> 00:19:24,974
-Пронин!
213
00:19:27,209 --> 00:19:30,046
-Мы знакомы?
-Не помните?
214
00:19:30,723 --> 00:19:32,969
"Так...", - сказал бедняк,
заплакал и ушел.
215
00:19:35,431 --> 00:19:38,689
Вы отца моего забирали.
-Ты сын Ивана Сергеевича?
216
00:19:41,163 --> 00:19:44,452
-Пойдемте, я вам школу покажу.
Мы такой ремонт затеяли, просто...
217
00:19:45,292 --> 00:19:47,584
Мне нужно ваше мнение.
-Пойдемте.
218
00:19:47,673 --> 00:19:51,207
-Не обращайте внимание.
Знаете, молодой, дерзкий.
219
00:19:52,103 --> 00:19:55,236
Я вам так благодарна, что вы
пришли. Ребята у нас хорошие.
220
00:19:55,781 --> 00:19:58,402
И спортивные, и активные.
-Особенно тот на стадионе.
221
00:19:58,482 --> 00:20:01,325
-А Швецов, он такой - вокруг
него все так и бурлит.
222
00:20:01,407 --> 00:20:04,953
-Здрасте! Елизавета Петровна
на пять минут ко мне загляни.
223
00:20:05,005 --> 00:20:07,809
-Загляну. Гостя по классам
проведу и загляну.
224
00:20:07,865 --> 00:20:08,999
-Спасибо.
225
00:20:12,110 --> 00:20:17,538
-Да, вы не ошиблись.
-Это же бывший священник.
226
00:20:18,650 --> 00:20:22,733
-И прекрасный счетовод. А то,
что священником был, так и что?
227
00:20:23,699 --> 00:20:26,712
-Елизавета Петровна, я ничего против
не имею, пускай работает человек.
228
00:20:27,576 --> 00:20:29,505
-Да?
-Конечно.
229
00:20:31,281 --> 00:20:34,743
-Аккуратней, у нас тут
ремонт идет все-таки.
230
00:20:35,491 --> 00:20:38,850
Вы не держите зла на Пронина.
Знаете, он после той истории с отцом
231
00:20:38,907 --> 00:20:42,105
никак в школе не смог ужиться,
вот и стал дерзким.
232
00:20:43,503 --> 00:20:46,424
-А что скажете насчет этого стрелка?
-Василий?
233
00:20:47,222 --> 00:20:50,734
-Василий.
-Большие надежды на этого парнишку.
234
00:20:51,532 --> 00:20:54,178
Горячий, но справедливый.
Такой, знаете ли, чистый.
235
00:20:55,331 --> 00:20:56,555
Ах! Швецов!
236
00:20:58,892 --> 00:21:00,392
Борис Андреевич, извините.
237
00:21:04,031 --> 00:21:08,690
-Ты один тут? Где Самсонов?
Где все? Кто стенгазету делать будет?
238
00:21:09,922 --> 00:21:13,588
-Самсонов фотографии делает.
А про кого вы еще спрашивали?
239
00:21:13,858 --> 00:21:15,272
-Швецов где?
-Пойдем?
240
00:21:15,272 --> 00:21:18,474
-Он обещал ребят привести.
Швецов, где ты?! Швецов!
241
00:21:19,081 --> 00:21:22,350
-Здесь мы.
-Где ты ходишь?! Где все?
242
00:21:22,619 --> 00:21:25,641
Где Зина?
-Здесь я.
243
00:21:26,199 --> 00:21:29,218
-Вот и славненько. Ты будешь
писать стенгазету.
244
00:21:29,888 --> 00:21:34,574
-Почему я? Как что - сразу Ступина.
-Зиночка, потому что у тебя самый
245
00:21:34,624 --> 00:21:37,568
красивый почерк в школе.
Наклон в левую сторону.
246
00:21:37,606 --> 00:21:41,023
И не надо мне больше задавать этот
вопрос. Шурочка, вы можете идти,
247
00:21:41,406 --> 00:21:45,055
вы школу уже окончили.
-Нет уж, я со всеми своими.
248
00:21:45,107 --> 00:21:46,738
-Ну, со всеми так со всеми.
249
00:21:48,723 --> 00:21:50,766
-Направо, к стене ближе.
250
00:22:01,590 --> 00:22:04,674
-Лейтенант, тебя как звать?
-Воробьев Вячеслав.
251
00:22:05,271 --> 00:22:08,807
-Скажи, начальник твой,
она как? Нормально? Ничего?
252
00:22:09,321 --> 00:22:11,413
-Отличный.
-Ничего не пропустит?
253
00:22:11,937 --> 00:22:14,463
-Вы что себе позволяете!
Вас вызвали - ожидайте.
254
00:22:15,022 --> 00:22:17,378
-Все, не кипятись. Просто
спокойная она какая-то.
255
00:22:17,964 --> 00:22:19,628
-Отойдите от дверей.
-Ну да.
256
00:22:28,352 --> 00:22:29,817
Вера Юрьевна!
257
00:22:31,328 --> 00:22:35,046
-А? Что? Что случилось?
Такой хороший сон снился.
258
00:22:35,766 --> 00:22:39,490
-Там вчерашний свидетель
вас спрашивает.
259
00:22:42,017 --> 00:22:43,636
-Ой, пусть подождет.
260
00:22:44,420 --> 00:22:47,882
Я к экспертам пойду сличать
фотографии Быкова с этим Прониным,
261
00:22:48,343 --> 00:22:50,546
по дороге поговорим
с этим старым шарманщиком.
262
00:23:08,416 --> 00:23:10,254
-Майор, погоди. Погоди.
263
00:23:11,828 --> 00:23:15,301
Я не знаю, что у тебя в деле,
но это я лично собрал.
264
00:23:16,573 --> 00:23:20,230
Свидетелей мало осталось. Здесь
вот список - всего шесть человек,
265
00:23:20,831 --> 00:23:23,121
а остальных этот убил. Возьми.
266
00:23:23,918 --> 00:23:27,195
-Ответьте мне на простой вопрос,
если сможете. Как один человек
267
00:23:27,757 --> 00:23:31,823
мог уничтожить такую сильную
и обученную организацию?
268
00:23:33,412 --> 00:23:34,596
-Ах ты...
269
00:23:36,341 --> 00:23:40,446
червь ты кабинетный.
Он же не один был!
270
00:23:41,560 --> 00:23:45,547
Их же хватало, предателей-то!
Что ж ты мне тут...
271
00:23:47,159 --> 00:23:48,878
-Успокоились?
272
00:23:50,504 --> 00:23:52,123
Продолжайте.
273
00:23:52,724 --> 00:23:55,803
-Ошибки и у нас были, да только
тебе со своими бумажками в кабинете
274
00:23:56,272 --> 00:24:00,536
не понять. Сидишь там!..
-Разберемся.
275
00:24:01,255 --> 00:24:05,873
-Майор, он хуже зверя был.
-Если вы еще раз попытаетесь
276
00:24:06,358 --> 00:24:08,608
давить на следствие,
окажетесь в камере.
277
00:24:09,052 --> 00:24:11,539
Мы здесь на службе
и действуем по протоколу.
278
00:24:12,839 --> 00:24:15,844
Между прочим, вы проходили свидетелем
в деле об убийстве ставровского
279
00:24:15,917 --> 00:24:17,468
подполья.
280
00:24:22,717 --> 00:24:24,638
-Свидетель - это тот, кто видел.
281
00:24:26,273 --> 00:24:27,900
А я тот, кто виноват.
282
00:25:00,368 --> 00:25:02,662
-Самсонов, не ходи по полю.
-Я стараюсь для вас.
283
00:25:05,631 --> 00:25:07,551
-Давай пас! Кидай-кидай!
284
00:25:08,777 --> 00:25:09,764
-И еще!
285
00:25:17,869 --> 00:25:21,815
-Ничего-ничего.
-Давай, наш мяч.
286
00:25:26,313 --> 00:25:29,491
-Да на!
-Ты что делаешь?
287
00:25:31,057 --> 00:25:35,024
-Как ты думаешь, кто Шурке больше
нравится - Васька или Митенька?
288
00:25:35,441 --> 00:25:38,417
-Митька повзрослел, да?
С шармом парень. Швецов хороший,
289
00:25:38,551 --> 00:25:42,397
конечно, но маленький он какой-то.
-Ничего не маленький, всего на год
290
00:25:42,446 --> 00:25:45,399
моложе меня.
-Ты уже студентка, а ему еще год
291
00:25:45,476 --> 00:25:47,938
в школе учиться.
-Окончит, куда денется.
292
00:25:48,284 --> 00:25:50,934
-Действительно.
-Митька угрюмый какой-то.
293
00:25:51,011 --> 00:25:54,243
-Это потому что Шурочка
не замечает, а сейчас как взглянет -
294
00:25:54,647 --> 00:25:56,775
так рот будет до ушей.
-Да ну вас!
295
00:25:57,579 --> 00:26:00,839
-Ребята, покучней и поплотней
встаньте. И улыбаемся все.
296
00:26:01,505 --> 00:26:04,033
-Самсон, нормально?
-Отлично. Готовы?
297
00:26:04,349 --> 00:26:06,870
-Да.
-Улыбаемся.
298
00:26:09,026 --> 00:26:11,359
Сергей Сергеевич, можно?
-Да.
299
00:26:11,427 --> 00:26:13,266
-Спасибо. Отец...
300
00:26:13,337 --> 00:26:15,866
-Скажите, вы знаете этих людей?
301
00:26:19,687 --> 00:26:21,661
-Если честно, с вами
сотрудничать не собираюсь.
302
00:26:23,169 --> 00:26:25,064
Донос писать не буду
и стучать не буду.
303
00:26:25,887 --> 00:26:29,440
Если хотите, сразу сажайте.
-Вы, по-моему, не понимаете,
304
00:26:29,963 --> 00:26:33,318
куда вы попали.
Это ваша работа?
305
00:26:35,418 --> 00:26:38,024
-Да, эти фотографии делал я.
Откуда они у вас?
306
00:26:41,231 --> 00:26:42,929
-Могли бы узнать этого человека?
307
00:26:45,660 --> 00:26:47,398
-Пронин.
308
00:26:48,511 --> 00:26:52,932
С закрытыми глазами.
-Ну, зачем же, с закрытыми не надо.
309
00:26:54,718 --> 00:26:56,217
Ввести!
310
00:26:58,829 --> 00:27:00,291
-Вперед.
311
00:27:07,033 --> 00:27:08,455
-Садитесь.
312
00:27:11,582 --> 00:27:15,056
-Проводится очная ставка гражданина
Быкова Александра Ивановича
313
00:27:16,208 --> 00:27:21,007
и Самсонова Тимофея Ивановича.
19 сентября 1956 год.
314
00:27:24,331 --> 00:27:27,767
-Лицо поднимите.
-Пожалуйста.
315
00:27:33,104 --> 00:27:34,761
-Ладно, Митя, отыграемся.
316
00:27:42,999 --> 00:27:44,894
-Шурка! Шур!
317
00:27:47,192 --> 00:27:50,832
Шурка! Иди сюда!
318
00:27:52,165 --> 00:27:54,431
-Молодцы!
-Спасибо.
319
00:27:56,714 --> 00:27:59,533
Слушай, может, сходим
вечером на танцы?
320
00:28:01,139 --> 00:28:08,274
-Митенька, а давай в другой раз
сходим со всеми, а я сейчас
321
00:28:08,830 --> 00:28:12,287
просто с ребятами...
-Шура, может, пойдем уже?
322
00:28:13,972 --> 00:28:17,527
-А, с этой мелкотой.
-Умей проигрывать.
323
00:28:18,467 --> 00:28:20,903
-Слышь, Швецов, не волнуйся,
завтра отыграюсь.
324
00:28:21,548 --> 00:28:23,357
-Если так же, как сегодня,
я не против.
325
00:28:26,321 --> 00:28:27,481
-Ты чо!
-Чо?
326
00:28:27,571 --> 00:28:29,169
-Ты чо!
-Вася, Митя!
327
00:28:29,498 --> 00:28:30,862
-А?
-Чо?
328
00:28:31,423 --> 00:28:33,769
-Ну-ка, отроки, разошлись.
-Святой отец или как вас там,
329
00:28:33,848 --> 00:28:37,203
не лезьте.
-Придурок, он не святой отец,
330
00:28:37,286 --> 00:28:40,287
в православии нет святых отцов.
-Религия - опиум для народа. Не знал?
331
00:28:40,393 --> 00:28:42,990
-Ленину своему молись.
-А ты Ленина не трожь!
332
00:28:43,578 --> 00:28:45,899
-Стойте! Да что ж такое-то!
333
00:28:46,741 --> 00:28:49,762
Остановитесь!
-Что ж такое! Вы что!
334
00:28:49,847 --> 00:28:52,214
-Митя, успокойся, все!
-Тихо!
335
00:28:52,326 --> 00:28:54,060
Тихо-тихо.
336
00:29:03,901 --> 00:29:04,980
-Я...
337
00:29:07,174 --> 00:29:08,713
я не уверен.
338
00:29:09,930 --> 00:29:12,978
Вот этот, он похож на Митьку.
339
00:29:15,018 --> 00:29:16,964
На Пронина.
340
00:29:19,701 --> 00:29:21,162
Но я не уверен.
341
00:29:23,632 --> 00:29:27,343
-Все? Физкульт-привет! Ошибочка
вышла, гражданин майор.
342
00:29:27,944 --> 00:29:31,740
Пора вам меня отпускать. Знаете ли,
у меня путевочка горит.
343
00:29:31,838 --> 00:29:35,262
-Увезти. Еще 58 часов.
344
00:30:37,438 --> 00:30:39,597
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
345
00:30:41,336 --> 00:30:42,794
-Алло!
346
00:30:43,703 --> 00:30:46,192
Да бог его знает,
кто тут межгород заказывал.
347
00:30:46,818 --> 00:30:49,239
-Дай, это я заказывал.
-Боря, ну иди уже!
348
00:30:50,554 --> 00:30:53,999
-Да! Да, девушка, я заказывал. Да.
349
00:30:56,493 --> 00:30:57,752
-Здорово, Боря.
350
00:30:59,373 --> 00:31:03,945
-Клавонька, это я, Боря.
Клава, приезжай!
351
00:31:05,529 --> 00:31:06,997
Клава...
352
00:31:09,870 --> 00:31:12,457
-Боря, послушай, мы с тобой
обсудили уже все пять лет назад.
353
00:31:12,773 --> 00:31:18,613
-Клава, это не о нас разговор,
а о ребятишках наших, Клава.
354
00:31:19,664 --> 00:31:22,072
-Алло, я не слышу!
-Клава!
355
00:31:23,068 --> 00:31:24,593
-Алло!
-Клава!
356
00:31:25,461 --> 00:31:27,305
-Ждем на улице, на крыльце!
357
00:31:28,732 --> 00:31:30,325
Давай-давай, пошли-пошли!
358
00:31:30,375 --> 00:31:33,381
-Я немцев бить хочу.
-Приходи, когда подрастешь.
359
00:31:33,440 --> 00:31:37,247
К тому времени твои старшие товарищи
выбьют эту гадину с нашей земли.
360
00:31:38,157 --> 00:31:40,398
-Товарищ военком,
я фашистов бить хочу.
361
00:31:40,949 --> 00:31:43,695
-Кругом и шагом марш отсюда!
362
00:31:45,440 --> 00:31:47,109
Сиди здесь, я сейчас приду.
363
00:31:47,709 --> 00:31:49,330
-Митяев!
-Я!
364
00:31:49,733 --> 00:31:52,779
Борис Андреевич!
-Уйди от меня, отстань!
365
00:31:53,336 --> 00:31:55,371
Все, пошли!
-Мы должны эвакуировать эти книги.
366
00:31:55,418 --> 00:31:58,053
-Товарищ капитан!
-А тебе чего?
367
00:31:59,008 --> 00:32:01,479
-Военком, бюрократ проклятый,
говорит, что я молод еще воевать.
368
00:32:02,005 --> 00:32:05,514
Но фашиста ж надо бить!
-Не кипятись. Родину можно
369
00:32:05,943 --> 00:32:07,967
по-разному защищать.
Ты отправил полуторку?
370
00:32:08,038 --> 00:32:10,419
-Никак нет.
-Пошевеливайся.
371
00:32:10,506 --> 00:32:12,179
-Есть!
-Ну...
372
00:32:12,465 --> 00:32:16,346
-Все, давай сделаем так. Сегодня
часикам к десяти в больницу прибегай,
373
00:32:16,950 --> 00:32:18,781
там найдешь медсестру
Клавдию Семененко.
374
00:32:19,559 --> 00:32:22,047
Там поговорим.
-Как к десяти? Поезд отходит.
375
00:32:22,610 --> 00:32:24,385
-Вечером!
-Вы, вероятно, не поняли...
376
00:32:24,831 --> 00:32:26,449
-Уйди от меня! Уйди!
-Начало прошлого века...
377
00:32:26,972 --> 00:32:30,920
-Все, времени нет!
-Почему книги без присмотра?!
378
00:32:33,810 --> 00:32:35,863
-Почему вы не эвакуируетесь?
Другого эшелона не будет.
379
00:32:36,384 --> 00:32:38,208
-Люди нуждаются в утешении.
-Что?
380
00:32:38,908 --> 00:32:41,797
-Помощь нужна. Прикажите открыть
церковь, хотя бы разрушенную,
381
00:32:41,876 --> 00:32:44,411
которая на окраине.
-Машину отправил.
382
00:32:44,705 --> 00:32:49,533
-Мы сами все отмоем. Люди будут
приходить, за победу будут молиться.
383
00:32:50,156 --> 00:32:53,155
Пойми, сейчас необходима каждому
человеку духовная помощь.
384
00:32:53,820 --> 00:32:56,097
Многие хотят быть вместе.
-Именно сейчас?
385
00:32:56,787 --> 00:33:00,254
Вы думаете, что вы говорите?
Фриц на пороге, а вы с церковью!
386
00:33:00,989 --> 00:33:04,790
-Но люди...
-Люди у нас советские.
387
00:33:05,474 --> 00:33:08,129
И сомнение в их стойкости
расцениваю как предательство.
388
00:33:08,602 --> 00:33:11,717
-Простите, я...
-Не прощаю! Будешь канючить -
389
00:33:12,151 --> 00:33:13,943
арестую!
390
00:33:14,441 --> 00:33:16,728
-Борис Андреевич, это Карамзин...
-Уйди от меня!
391
00:33:19,115 --> 00:33:22,688
-Я не могу эвакуировать книги.
Лиза, иди сюда!
392
00:33:44,014 --> 00:33:47,491
-Серег, что такое?
-Мамка воет.
393
00:33:47,996 --> 00:33:51,545
-Это я слышу. Что случилось?
-Петька с Мотькой на войну собрались.
394
00:33:55,021 --> 00:33:56,154
-Погоди-ка.
395
00:34:05,287 --> 00:34:06,784
-Ну мам...
396
00:34:08,913 --> 00:34:11,811
Цветок мой не забудь
поливать. Мам, слышишь?
397
00:34:15,650 --> 00:34:17,024
Петь?
-А!
398
00:34:17,806 --> 00:34:22,673
-А сколько шерстяных носков можно?
-По счету ног. Три бери,
399
00:34:23,301 --> 00:34:25,427
у тебя же три ноги, вояка.
-Дурак.
400
00:34:26,073 --> 00:34:31,045
-На фронт собрались, братья?
-Собрались. А ты что не собираешься?
401
00:34:31,457 --> 00:34:33,888
Тебе тоже повестка пришла.
Давай собирайся, не успеешь.
402
00:34:45,795 --> 00:34:46,984
-Митя...
403
00:34:48,447 --> 00:34:50,355
Митя...
-Ясно все?
404
00:34:51,771 --> 00:34:53,867
-Что ты делаешь, Митя?
-Всем ясно?
405
00:34:54,007 --> 00:34:57,757
-Это совсем нехорошо.
-Нехорошо... А я думал,
406
00:34:57,844 --> 00:35:01,318
нехорошо, когда мои братья
идут защищать усатого упыря.
407
00:35:03,976 --> 00:35:06,595
-Ну можно же просто так прийти
в военкомат и назвать фамилию.
408
00:35:07,158 --> 00:35:12,207
Может же человек потерять повестку.
-Может, но это же не наша история,
409
00:35:12,264 --> 00:35:15,913
правда?
-Погоди. Митенька, сынок,
410
00:35:16,889 --> 00:35:20,919
что ты задумал?
-А что тут непонятного, мама?
411
00:35:24,186 --> 00:35:27,136
-Ну понятно - вот и хорошо.
Чем меньше слов, тем лучше.
412
00:35:27,894 --> 00:35:30,279
-Слышь, брат, ты одумайся,
прошу тебя.
413
00:35:30,815 --> 00:35:34,447
-Что дальше будет? Я не понимаю.
-Что не понимаешь?
414
00:35:35,521 --> 00:35:39,311
-Немцев он решил дождаться.
-Митя, скажи, что ты пошутил. Митька!
415
00:35:40,054 --> 00:35:44,002
-Митенька, это же неправда.
-А ты донеси на меня, давай.
416
00:35:46,418 --> 00:35:49,261
-Не позорься, Митя.
Семью не позорь.
417
00:36:00,243 --> 00:36:05,572
-А-а... Семью, говоришь?
Ты про семью расскажи отцу нашему,
418
00:36:06,844 --> 00:36:11,501
только ты хоть могилку его найди
сначала. Скажи ему: "Прости, батя,
419
00:36:12,418 --> 00:36:15,538
убили тебя большевики без суда,
без следствия. Сгинул ты в северных
420
00:36:16,021 --> 00:36:20,166
лагерях. Не то от работы ты сдох,
не то с голоду ты кровавым поносом
421
00:36:20,649 --> 00:36:23,333
изошел, не то за последнюю пайку
хлеба тебя какой-нибудь уркаган
422
00:36:23,818 --> 00:36:27,411
под ребро пырнул. А нам-то что,
семьей твоей, до этого?
423
00:36:28,666 --> 00:36:32,653
Мы-то все за большевичков воевать
пойдем". Уж больно мы любим их, да?!
424
00:36:33,098 --> 00:36:35,426
-Что ж ты такое говоришь?
-Ты что творишь?
425
00:36:36,030 --> 00:36:39,937
-Еще скажи: "Сын твой Митька тебя
позорит, кровь не хочет проливать
426
00:36:40,381 --> 00:36:42,755
за тех, кто пролил твою".
-Ты отцом не прикрывайся!
427
00:36:43,769 --> 00:36:46,688
-Мальчики! Да что ж...
428
00:36:51,058 --> 00:36:54,024
-Я отца не забыл, слышь, ты,
придурок! Я лучше, чем ты помню!
429
00:36:55,344 --> 00:36:57,876
-Прекратите немедленно!
Мальчики! Сережа!
430
00:36:58,691 --> 00:37:01,586
-Помнишь, как он с этой горки
спускался, как посмотрел
431
00:37:01,846 --> 00:37:03,911
на прощание, как мать
выла за ним, помнишь?!
432
00:37:04,000 --> 00:37:09,515
-Я все помню! Если бы отец был жив...
он бы пошел родину защищать!
433
00:37:11,364 --> 00:37:13,964
-Прекратите! Сережа, иди сюда!
434
00:37:17,264 --> 00:37:19,606
Хватит! Хватит, я вам сказала!
435
00:37:24,187 --> 00:37:27,217
-Уходи, Митька, а то убью!
436
00:37:28,649 --> 00:37:31,058
-Не смей! Матвей, не надо.
437
00:38:25,394 --> 00:38:27,052
-Поставьте сначала.
438
00:38:29,021 --> 00:38:31,722
-Да святится имя Твое,
да придет царствие Твое,
439
00:38:31,775 --> 00:38:36,028
да будет воля Твоя...
ПРОДОЛЖАЕТ ЧИТАТЬ МОЛИТВУ
440
00:38:41,877 --> 00:38:43,157
-Клава!
441
00:38:44,365 --> 00:38:45,525
Клава!
442
00:38:50,198 --> 00:38:53,553
Клава... Ну кончай ты эти
упаднические штучки, Клава!
443
00:38:56,365 --> 00:39:00,297
Сейчас скинем Гитлера - заживем!
Заживем! Веришь мне?
444
00:39:01,016 --> 00:39:04,057
Поженимся, детей нарожаем.
У них на свадьбе еще погуляем.
445
00:39:05,328 --> 00:39:07,341
-Если живы останемся - погуляем.
446
00:39:08,455 --> 00:39:11,060
-Клав...
-Вон немец прет-то как!
447
00:39:12,277 --> 00:39:14,448
Боря, утренними газетам
можно вечером печку топить!
448
00:39:15,109 --> 00:39:16,967
-Ты это брось, Клава!
449
00:39:17,946 --> 00:39:21,776
Если каждый будет на своем месте
делать то, что должно, то и Гитлера
450
00:39:22,299 --> 00:39:24,865
быстро скинем. И Бога,
его в душу, его мать...
451
00:39:27,558 --> 00:39:31,900
Давай это... Давай без соплей, Клава.
452
00:39:36,172 --> 00:39:38,106
Город, скорее всего,
придется сдать.
453
00:39:39,574 --> 00:39:41,707
А в городе надо подполье сколотить.
454
00:39:46,018 --> 00:39:47,399
-Да ты что!
455
00:39:48,495 --> 00:39:51,020
-Клав...
-Кто по призыву пойдет,
456
00:39:51,544 --> 00:39:53,203
кто добровольцем.
457
00:39:54,316 --> 00:39:56,052
Партийные в леса
подадутся партизанить.
458
00:39:57,783 --> 00:39:59,796
Боря, кто в городе останется?
459
00:40:00,712 --> 00:40:02,332
Старики, дети, женщины?
460
00:40:03,562 --> 00:40:06,129
Ты из них будешь подполье колотить?!
-Старики, дети и женщины!
461
00:40:07,763 --> 00:40:09,958
Клава, Клава...
462
00:40:13,361 --> 00:40:14,624
Клав...
463
00:40:17,278 --> 00:40:19,529
-Только вы нас здесь
бросаете, Боря.
464
00:40:20,192 --> 00:40:22,917
-Да никто не бросает, Клава!
Это стратегия.
465
00:40:27,449 --> 00:40:29,502
-Не говори мне этих слов.
"Стратегия"... Не надо.
466
00:40:30,521 --> 00:40:32,060
-Клава...
-Вон, беженцы с западных областей
467
00:40:32,622 --> 00:40:34,873
шли. Они рассказывали, что там
немец творит. У каждого четвертого
468
00:40:35,279 --> 00:40:37,173
в Красной армии муж, брат, сын...
469
00:40:41,563 --> 00:40:43,774
У кого и комиссаром... А теперь что?
470
00:40:45,919 --> 00:40:47,459
Партизаном?
471
00:40:48,081 --> 00:40:52,503
-Не ной ты, Клав, не ной.
Я прошу тебя. Клава...
472
00:40:53,341 --> 00:40:55,276
Клавочка...
473
00:41:00,613 --> 00:41:03,336
Клав...
ПОКАШЛИВАЕТ
474
00:41:04,882 --> 00:41:07,528
-Привет. А что так рано?
475
00:41:09,589 --> 00:41:11,680
-Как договаривались, товарищ капитан.
-Да?
476
00:41:12,991 --> 00:41:17,412
А что?.. Часы встали, не могу
понять? Ты заходи-заходи.
477
00:41:18,682 --> 00:41:21,170
Я себе этого никогда не прощу.
478
00:41:25,401 --> 00:41:27,376
Стоял мальчишка такой...
479
00:41:29,238 --> 00:41:32,080
красивый... чистый.
480
00:41:34,851 --> 00:41:40,615
Такой... И смелость такая
не напускная, будто изнутри светился.
481
00:41:43,266 --> 00:41:46,820
Я... на месте фашистов
так бы определял -
482
00:41:49,661 --> 00:41:51,833
подполье или так, приспосабливается.
483
00:41:52,341 --> 00:41:55,143
Значит так, Василий. В твои
обязанности будет входить сбор
484
00:41:55,549 --> 00:41:57,957
сведений о прибывающих
вражеских частях Ставрова.
485
00:41:59,030 --> 00:42:01,675
Вооружение, продовольствие,
транспорт.
486
00:42:02,513 --> 00:42:05,433
Все сведения надо передавать
партизанам через связного.
487
00:42:06,115 --> 00:42:08,679
А мы будем передавать
разведке регулярной армии.
488
00:42:09,305 --> 00:42:11,595
-Угу. А подрывать их можно?
489
00:42:14,682 --> 00:42:17,328
-Такие диверсионные акции возможны,
но этим будет заниматься другая
490
00:42:17,811 --> 00:42:20,125
группа. Для этого нужна
специальная подготовка.
491
00:42:21,086 --> 00:42:23,454
-Я норму ГТО сдавал.
И на ворошиловского стрелка...
492
00:42:23,938 --> 00:42:25,242
-Молодец.
493
00:42:27,383 --> 00:42:29,277
Я... свои сантименты
проглотил и...
494
00:42:30,904 --> 00:42:36,628
говорю так, по делу, мол,
вы в городе оставайтесь,
495
00:42:37,136 --> 00:42:42,782
когда немцы придут, на работу
устройтесь. Слушайте, информацию
496
00:42:43,225 --> 00:42:47,174
собирайте. У нас же город маленький.
Там железнодорожная
497
00:42:47,779 --> 00:42:51,248
станция. Правда, мы взорвать
ее не успевали. До самого конца
498
00:42:51,692 --> 00:42:53,666
наши эшелоны с запада шли.
499
00:42:54,133 --> 00:42:56,462
Люди верные есть?
-Конечно.
500
00:42:57,852 --> 00:43:01,721
Макогон, Притула, Лесков...
Да почти вся наша команда.
501
00:43:02,283 --> 00:43:04,177
-Хорошо.
-Боря...
502
00:43:05,766 --> 00:43:07,424
Они же совсем дети.
503
00:43:18,849 --> 00:43:23,706
РАДИО: После упорных кровопролитных
боев наших войска вынуждены были
504
00:43:24,268 --> 00:43:26,439
оставить города...
505
00:43:28,994 --> 00:43:32,350
-Я... еще раз предупреждаю...
506
00:43:34,729 --> 00:43:38,241
о риске, неминуемом риске
в работе разведчика.
507
00:43:41,446 --> 00:43:43,581
В случае провала вас
ждут пытки и смерть.
508
00:44:33,915 --> 00:44:38,890
-Так я себе это и представлял.
Большевистская Россия: хаос...
509
00:44:40,122 --> 00:44:43,738
и большой портрет Сталина.
-Господин полковник,
510
00:44:44,260 --> 00:44:46,589
это можно исправить.
-Думайте, голубчик. На кого
511
00:44:47,269 --> 00:44:52,204
опираться? На таких, как вы? Но вы
ведь предатель, с их точки зрения.
512
00:44:57,739 --> 00:45:00,819
Глупый, как говорится,
слуга двух господ.
513
00:45:05,116 --> 00:45:08,613
Мой прадед служил вашему
царю. Был шефом жандармов.
514
00:45:10,833 --> 00:45:14,900
Он думал, что разбирается в русских.
Даже книгу начал писать...
515
00:45:15,642 --> 00:45:19,993
НАЗВАНИЕ НА НЕМЕЦКОМ
"Орды бандитов и мечтателей".
516
00:45:22,098 --> 00:45:24,587
Его взорвали ваши революционеры.
517
00:45:26,489 --> 00:45:30,279
У вас высокая духовность соседствует
с адской жестокостью.
518
00:45:31,709 --> 00:45:34,788
Это характерно для душевнобольных
и психопатов.
519
00:45:35,728 --> 00:45:39,400
Род Дейнеров всегда был брезглив
к людям с уродствами, грязными
520
00:45:39,924 --> 00:45:42,489
кровями и сомнительными убеждениями.
521
00:45:43,880 --> 00:45:46,288
И вы, как мне кажется,
не исключение.
522
00:45:51,531 --> 00:45:56,229
Да вы обиделись, молодой человек.
-Нет, просто лишних слов не люблю.
523
00:45:57,383 --> 00:46:00,106
-Значит, делом докажете
свою преданность.
524
00:46:02,326 --> 00:46:03,690
-Не сомневайтесь.
525
00:46:05,119 --> 00:46:08,238
Если вытрясти большевистскую заразу
из России, то народ очистится.
526
00:46:08,997 --> 00:46:11,129
-А если не удастся вытрясти?
527
00:46:11,926 --> 00:46:15,779
-Значит, выскрести,
выбить, как зубы в драке.
528
00:46:18,155 --> 00:46:22,381
-В вас есть здравый смысл.
Но есть и какая-то червоточина.
529
00:46:23,689 --> 00:46:26,414
Вы не раб, но не друг.
Вы как одичалый пес.
530
00:46:27,865 --> 00:46:29,681
-Тех, кто ненавидит Советы, много.
531
00:46:30,361 --> 00:46:33,717
Егор Белов - у него отец священником
был. Большевики расстреляли.
532
00:46:38,160 --> 00:46:40,924
-Стреляй. Стреляй.
533
00:46:51,196 --> 00:46:52,925
-Прости, Егор.
534
00:47:01,216 --> 00:47:02,481
-Да...
535
00:47:05,962 --> 00:47:08,094
-Это будет интересный эксперимент.
536
00:47:09,128 --> 00:47:11,598
-Я не могу одного
только понять, майор.
537
00:47:14,487 --> 00:47:16,658
Как можно предателем стать?
538
00:47:17,221 --> 00:47:21,090
-Запрещается хождение гражданского
населения вне места жительства
539
00:47:21,547 --> 00:47:26,549
без пропуска. Запрещается нахождение
вне дома после наступления темноты
540
00:47:27,110 --> 00:47:32,439
без пропуска. Все жители должны
пройти регистрацию в комендатуре.
541
00:47:33,553 --> 00:47:38,172
Запрещается принимать на жительство
неместных. О появлении чужих
542
00:47:39,169 --> 00:47:44,104
сообщать старосте или бургомистру.
Запрещается подходить ближе,
543
00:47:44,743 --> 00:47:48,810
чем на сто метров, к железной
дороге и проезжать ее без пропуска.
544
00:47:49,607 --> 00:47:54,504
За спрятанное оружие, отдельные части
оружия, патроны и прочие боеприпасы,
545
00:47:55,736 --> 00:47:59,803
за всякое содействие большевикам
и бандитам и за причиненный
546
00:48:00,365 --> 00:48:05,378
германским вооруженным силам ущерб
виновные будут наказаны смертной
547
00:48:05,863 --> 00:48:07,363
казнью.
548
00:48:22,003 --> 00:48:23,582
-Заключенный!
549
00:48:24,497 --> 00:48:26,117
Зашел!
550
00:48:26,818 --> 00:48:28,477
Лицом к стене.
551
00:48:30,103 --> 00:48:33,379
-Членов семей командиров
Красной армии - к стенке.
552
00:48:36,941 --> 00:48:41,284
Коммунистов, а также их родных
и близких - на виселицу.
553
00:48:44,964 --> 00:48:46,053
-Цельсь!
554
00:48:46,616 --> 00:48:50,445
-Начальников производств учреждений -
на допрос в комендатуру с вещами.
555
00:48:51,440 --> 00:48:52,783
-Ваня!
556
00:48:53,345 --> 00:48:54,608
КРИК
557
00:48:55,132 --> 00:48:57,777
-Комиссарских ублюдков -
на работу в Германию.
558
00:48:58,418 --> 00:48:59,840
-Вставай, падаль.
559
00:49:00,400 --> 00:49:02,848
-Всех мужчин призывного возраста -
в работные батальоны.
560
00:49:04,528 --> 00:49:05,962
Евреев...
561
00:49:07,417 --> 00:49:09,105
в лагеря.
562
00:49:10,880 --> 00:49:13,738
Цыган, бродяг - в расход.
563
00:49:14,994 --> 00:49:18,837
По малейшему подозрению в связи
с партизанами - смертная казнь.
564
00:49:29,762 --> 00:49:31,769
-Нет, это не он, гражданин начальник.
565
00:49:32,847 --> 00:49:35,121
У того сабля была.
Бравый парень был.
566
00:49:36,398 --> 00:49:41,494
А этот какой-то... хиленький.
Да и старый вроде.
567
00:49:42,640 --> 00:49:44,096
-Спасибо, приятель.
568
00:49:46,563 --> 00:49:48,768
-Увести.
-Заключенный, встать!
569
00:49:50,809 --> 00:49:52,009
На выход!
570
00:49:53,047 --> 00:49:54,407
Прямо пошел!
571
00:49:58,126 --> 00:50:00,424
-Что я говорил, товарищ майор!
572
00:50:03,628 --> 00:50:07,445
-Всегда был уверен, что это
произойдет, но не думал, что так.
573
00:50:07,946 --> 00:50:10,308
-А почему вас не расстреляли
коммунисты?
574
00:50:10,686 --> 00:50:13,173
Какой им резон от попа без прихода?
575
00:50:13,241 --> 00:50:16,161
Почему вы не на войне?
-Я не приемлю войну.
576
00:50:16,842 --> 00:50:19,126
-Война...
ГОВОРИТ НА ЛАТЫНИ
577
00:50:19,215 --> 00:50:21,748
-Да-да, война -
последний довод королей.
578
00:50:21,836 --> 00:50:24,523
Но от этого кровь живых людей
не становится клюквенным соком.
579
00:50:24,563 --> 00:50:27,743
-Немецкий порядок направлен
на реставрацию подлинных ценностей.
580
00:50:28,767 --> 00:50:31,736
Одним из них является институт
религии, попранный вашими
581
00:50:31,826 --> 00:50:34,773
большевиками. Считайте
это нашим пряником.
582
00:50:35,217 --> 00:50:37,061
-Да, кнут мы уже видели.
583
00:50:37,865 --> 00:50:40,218
-Отец Сергий, вам нужна
церковь или нет?
584
00:50:41,378 --> 00:50:46,321
Пользуйтесь нашей благосклонностью.
Я выполняю приказы своего руководства
585
00:50:46,627 --> 00:50:52,747
и только. Еще я знаю, что нам нужны
работники, а вашим людям - работа.
586
00:50:53,466 --> 00:50:56,032
И всем нам нужен порядок.
Новый порядок.
587
00:51:05,003 --> 00:51:08,279
-Сережа!
-Здрасте, отец Сергий.
588
00:51:08,787 --> 00:51:10,248
-Помогать пришел?
-Ага.
589
00:51:10,733 --> 00:51:13,535
-Веришь?
-Верую.
590
00:51:14,058 --> 00:51:17,793
-Я молюсь за братьев твоих,
на фронт ушедших.
591
00:51:20,803 --> 00:51:22,421
-Благословите, батюшка.
592
00:51:27,167 --> 00:51:30,049
-Батюшка, какая радость!
Храм теперь у нас будет.
593
00:51:31,123 --> 00:51:33,256
Сердце поет от такой новости.
-Слава Богу.
594
00:51:33,936 --> 00:51:35,988
-Вот иконочку принесла.
-Спасибо вам.
595
00:51:36,630 --> 00:51:40,537
-Воск для свечей и платочек, чтобы
тепло вам было. Здесь же холодно.
596
00:51:41,082 --> 00:51:44,043
-Спаси нас Бог, мои хорошие.
-Может, помочь вам чем-то?
597
00:51:44,606 --> 00:51:47,014
-Помоги, сын мой. Пойди
аналой поставь по центру.
598
00:51:48,957 --> 00:51:50,798
-Деревянная подставочка,
вон она стоит.
599
00:51:54,280 --> 00:51:56,412
Прям такая радость!
Теперь есть куда прийти.
600
00:51:57,170 --> 00:52:01,355
-Будем собирать приход. Господь
не оставляет, прямо из рук сатаны
601
00:52:01,800 --> 00:52:05,432
луч света нам дает - храм возвращает.
Чудны дела твои, Господи.
602
00:52:05,994 --> 00:52:10,337
-Такой ужас! Брат брата губит.
-Бог не оставит нас, матушка.
603
00:52:13,465 --> 00:52:19,151
Ну-ка, малой помоги. Подержи.
-Давай, разворачивай.
604
00:52:21,314 --> 00:52:27,477
-Почитай, сын мой. Давно
не слышал храм сей слова Божьего.
605
00:52:33,924 --> 00:52:38,940
-И аще кого... кто ударит...
и умрет...
606
00:52:39,693 --> 00:52:42,332
-Васенька, давай я тебе помогу.
607
00:52:43,980 --> 00:52:52,469
И аще кого кто ударит и умрет,
смертию да будет итог.
608
00:52:54,471 --> 00:52:56,452
Аще же не хотя...
609
00:52:56,535 --> 00:53:00,441
-Ух ты! Егор, гляди, что делается!
Комсомолец наш пожаловал.
610
00:53:01,668 --> 00:53:05,961
А чего вдруг? Идола своего усатого
позабыл и в Бога немедленно поверил?
611
00:53:07,332 --> 00:53:10,099
А?
-Да, я всегда религией интересовался.
612
00:53:10,724 --> 00:53:14,521
-Ты слышишь, Егор, что говорит?
Всегда интересовался!
613
00:53:15,317 --> 00:53:19,306
А так не скажешь. У кого-то,
по-моему, недавно краткий курс
614
00:53:19,789 --> 00:53:22,631
ВКП(б) от зубов отскакивал.
-Быстро ты перекрасился, Швецов.
615
00:53:23,312 --> 00:53:28,860
Это еще проверить надо.
-А ну-ка, Швецов, "Отче наш".
616
00:53:31,875 --> 00:53:34,244
-Ты же мне не духовник.
-Стоять!
617
00:53:35,436 --> 00:53:38,556
Ты не понял? "Отче наш", живо.
618
00:53:41,763 --> 00:53:46,303
-Я теперь тебе, Вася, царь,
бог и господин. "Отче наш".
619
00:53:52,784 --> 00:53:58,075
-Отче наш, иже еси на небеси!
Да святится имя Твое,
620
00:53:59,647 --> 00:54:01,819
да приидет царствие Твое,
да будет воля Твоя,
621
00:54:03,785 --> 00:54:08,050
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь...
622
00:54:09,282 --> 00:54:11,374
-Господи, помилуй! Господи, помилуй!
623
00:54:11,896 --> 00:54:14,936
-...яко же и мы оставляем
должникам нашим;
624
00:54:15,656 --> 00:54:20,276
да не введи нас во искушение,
но избави нас от лукавого.
625
00:54:24,469 --> 00:54:25,549
Аминь.
626
00:54:36,439 --> 00:54:37,639
-Садитесь.
627
00:54:42,526 --> 00:54:47,145
-Мне практически нечего вам сказать.
Я была слишком мала и очень напугана.
628
00:54:48,536 --> 00:54:50,352
Тем более был такой страшный конец.
629
00:54:53,226 --> 00:54:55,911
Сейчас у меня все хорошо,
я практически не вспоминаю те годы.
630
00:54:57,562 --> 00:55:03,050
-Хорошо. Тогда хотя бы
вспомните самое начало.
631
00:55:05,150 --> 00:55:06,926
Про Василия Швецова,
про ваших сестер.
632
00:55:11,735 --> 00:55:16,512
-Вася был веселый. Очень
собранный такой, обстоятельный.
633
00:55:17,862 --> 00:55:22,268
Посмеяться любил. Это ведь так важно
для человека - уметь смеяться.
634
00:55:23,856 --> 00:55:25,176
-Идет!
635
00:55:30,519 --> 00:55:33,204
-Нашим первым заданием в дни
оккупации было размножить и расклеить
636
00:55:33,688 --> 00:55:37,834
листовку, которую мы получили
от нашего связного - отца Сергия.
637
00:55:40,447 --> 00:55:43,115
-Ребят! Вы где?
638
00:55:47,742 --> 00:55:49,342
-Лови его!
639
00:55:55,289 --> 00:55:56,434
-И тебе достанется!
640
00:55:59,523 --> 00:56:03,155
-Листовки решили писать печатными
буквами - мало ли кто узнает наши
641
00:56:03,639 --> 00:56:06,877
почерки. Ведь охотников служить
новому режиму было очень много -
642
00:56:08,306 --> 00:56:10,478
из кого-то же Пронин
сколотил свою дружину.
643
00:56:11,986 --> 00:56:13,960
-Так, стоп. Сначала клятва.
644
00:56:18,628 --> 00:56:21,036
Я, гражданин великого
Советского Союза,
645
00:56:21,756 --> 00:56:24,637
красный партизан, клянусь...
-...что никогда не выдам
646
00:56:25,082 --> 00:56:28,754
своего отряда, своих командиров,
комиссаров и товарищей партизан.
647
00:56:29,592 --> 00:56:33,500
-Всегда буду хранить партизанскую
тайну, даже если бы это
648
00:56:33,890 --> 00:56:36,377
стоило мне жизни.
-Я клянусь всегда помогать
649
00:56:36,874 --> 00:56:40,650
Красной армии, уничтожать бешеных
немецких псов, не щадя крови
650
00:56:41,331 --> 00:56:44,093
и своей жизни.
-Кровь за кровь, смерть за смерть.
651
00:56:44,892 --> 00:56:47,656
Я клянусь, что скорее погибну
в жестоком бою с врагом...
652
00:56:48,557 --> 00:56:53,096
-...чем отдам себя, свою семью
и весь советский народ в рабство
653
00:56:53,817 --> 00:56:56,895
коварному фашизму.
-Если по моей слабости, трусости
654
00:56:57,795 --> 00:57:01,782
или злой воле я предам эту священную
партизанскую клятву и предам
655
00:57:02,304 --> 00:57:04,359
интересы народа...
-...то пусть меня постигнет
656
00:57:04,881 --> 00:57:08,040
суровая партизанская кара -
как врага Родины и народа.
657
00:57:09,429 --> 00:57:12,232
-Вы знаете, сколько было предателей
на наше крохотное Ставрово?
658
00:57:14,277 --> 00:57:18,106
Сто человек. У ста человек
были счеты с советской властью,
659
00:57:19,023 --> 00:57:20,880
а среди них были наши
школьные товарищи.
660
00:57:23,356 --> 00:57:26,041
Даже учителя.
-Фамилия.
661
00:57:28,419 --> 00:57:33,614
Учителя фамилия.
-Федоров Силантий Юльевич,
662
00:57:35,163 --> 00:57:36,703
преподаватель черчения.
663
00:57:37,972 --> 00:57:40,263
СТУК В ДВЕРЬ
-Кто там?
664
00:57:41,179 --> 00:57:42,444
-Свои.
665
00:57:45,833 --> 00:57:51,162
Это Пронин.
-Я иду! Девочки, это Митя Пронин!
666
00:57:55,710 --> 00:57:57,368
Да?
ЗДОРОВАЕТСЯ ПО-НЕМЕЦКИ
667
00:57:58,048 --> 00:58:01,008
ОТВЕЧАЕТ ПО-НЕМЕЦКИ
-Пригодился язык-то.
668
00:58:03,031 --> 00:58:05,320
-Да. Только я не для того
тебя ему учила.
669
00:58:05,922 --> 00:58:08,488
-Ой, не воротите нос, интеллигенция!
Вы живы благодаря мне. Где Шурка?
670
00:58:11,242 --> 00:58:14,321
-А девочки у себя.
-Пустите, Елизавета Петровна.
671
00:58:15,002 --> 00:58:18,435
НАРОЧИТО ГРОМКО:
Девочки у себя, Митя!
672
00:58:19,391 --> 00:58:21,760
Девочки! Подожди.
673
00:58:42,535 --> 00:58:49,444
-Митенька! Мить, ты проходи,
располагайся, присаживайся.
674
00:58:57,096 --> 00:58:58,992
-Вышли обе.
675
00:59:02,591 --> 00:59:05,119
-Мы свою сестру одну не оставим.
-Оставьте нас.
676
00:59:09,429 --> 00:59:10,469
-Идите.
677
00:59:29,216 --> 00:59:31,744
-Мить, может, чаю давай?
678
00:59:38,186 --> 00:59:39,923
-Какая же ты красивая.
679
00:59:41,667 --> 00:59:44,137
Ты что? Ты что, боишься меня?
680
00:59:46,286 --> 00:59:51,063
-А что тебя бояться?
Мить, ты пьяный.
681
00:59:53,202 --> 00:59:54,629
Иди домой.
682
01:00:03,150 --> 01:00:08,660
-Ну что? Я уже не тот Митенька?
-Не тот.
683
01:00:10,879 --> 01:00:12,239
Уходи.
684
01:00:18,152 --> 01:00:22,613
-Если бы ты тогда согласилась
встречаться со мной, может быть,
685
01:00:23,057 --> 01:00:26,926
иначе обернулось бы все.
-Нет, Мить, не обернулось бы.
686
01:00:28,435 --> 01:00:32,146
Знаешь, прав был капитан Каленов,
когда говорил нам "слушайте свое
687
01:00:32,591 --> 01:00:37,131
сердце". Знаешь, Мить, а я ведь
рада, что послушала. А то ведь
688
01:00:37,616 --> 01:00:40,577
кем бы я сейчас была-то, а?
Полицейской подстилкой?
689
01:00:42,011 --> 01:00:43,694
Да отстань ты!
690
01:00:57,030 --> 01:00:58,411
-Шурка-Шурка...
691
01:01:04,366 --> 01:01:07,959
Ты знаешь, у меня тут солдаты
ропщут, им бордель нужен.
692
01:01:09,782 --> 01:01:13,336
Ты не хочешь себя попробовать
в качестве солдатской подстилки?
693
01:01:16,226 --> 01:01:18,318
-Не надо, пожалуйста!
694
01:01:27,485 --> 01:01:31,118
-Здравствуйте.
-Здорово. Ты куда?
695
01:01:33,045 --> 01:01:34,451
-К учительнице.
696
01:01:35,210 --> 01:01:38,309
СТУК В ДВЕРЬ
-Пусти!
697
01:01:38,898 --> 01:01:41,741
-А Шура дома?
-Швецов!
698
01:01:42,343 --> 01:01:45,870
-Здравствуйте! -Здравствуй!
Ты немецким заниматься пришел? Заходи.
699
01:01:48,208 --> 01:01:52,669
-Да нет, Елизавета Петровна.
Мы с Шурой должны были встретиться.
700
01:01:54,162 --> 01:01:58,267
Она не пришла, я замерз весь и...
-Как-как? Подожди, я никуда вас
701
01:01:58,987 --> 01:02:05,534
можно я увижусь с Шурой?
-Господи! Давай.
702
01:02:06,471 --> 01:02:09,492
-Шурочка! Шнурочек, ну почему
ты не пришла? Договаривались же.
703
01:02:10,764 --> 01:02:12,738
Я жду тебя там, за школой, замерз.
704
01:02:18,195 --> 01:02:21,259
-А меня мама не отпустила.
705
01:02:23,793 --> 01:02:27,938
Говорит, до комендантского часа
совсем мало времени осталось.
706
01:02:28,973 --> 01:02:31,500
А мы же с тобой времени
не наблюдаем.
707
01:02:35,932 --> 01:02:38,418
-"Так", - сказал бедняк...
708
01:02:41,546 --> 01:02:43,066
Женишок?
709
01:02:50,674 --> 01:02:51,834
Свидимся еще.
710
01:03:04,341 --> 01:03:11,805
-Еще раз назовешь меня Шнурок - убью.
711
01:03:20,811 --> 01:03:22,171
-Выходи за меня.
712
01:03:40,125 --> 01:03:44,191
-Я разберусь с этим.
-Не сомневаюсь, милейший.
713
01:03:45,660 --> 01:03:49,490
Вы знаете, это естественно: там,
где давление, там и сопротивление.
714
01:03:50,445 --> 01:03:54,575
Закон физики. Этот процесс
нужно купировать в зародыше,
715
01:03:55,217 --> 01:03:57,506
дабы продемонстрировать,
что обратного хода не будет.
716
01:03:58,816 --> 01:04:01,128
Вы хорошо выучили урок?
-Яволь.
717
01:04:03,110 --> 01:04:04,790
-Федоров!
-Я!
718
01:04:17,409 --> 01:04:18,689
-Чей почерк?
719
01:04:20,180 --> 01:04:22,786
-Я не знаю.
-Наклон влево чей? Вспоминай.
720
01:04:23,663 --> 01:04:26,900
-Но я действительно не помню.
-Если наклон влево, значит,
721
01:04:28,488 --> 01:04:32,476
человек левша?
-Это только предположительно.
722
01:04:34,180 --> 01:04:37,970
-Кто был левша? Вспоминай, Федоров!
Ты черчению учил, почерк
723
01:04:38,494 --> 01:04:40,784
должен помнить.
-Митя, почему вы мне тыкаете
724
01:04:41,464 --> 01:04:43,320
и зовете по фамилии?
-Не нравится по фамилии -
725
01:04:44,195 --> 01:04:50,791
будешь на лагерный номер отзываться.
-Но я не знаю. Я подумаю, обещаю.
726
01:04:51,758 --> 01:04:53,879
Просто так сразу и не вспомнишь.
727
01:04:57,795 --> 01:05:02,018
-Хорошо. Нет виновных -
будем наказывать невиновных.
728
01:05:04,079 --> 01:05:08,935
ПРИКАЗЫВАЕТ ПО-НЕМЕЦКИ
729
01:05:11,469 --> 01:05:14,312
-А где бургомистр?
Где господин полковник?
730
01:05:19,413 --> 01:05:22,712
-Нехристи! Ироды! Изверги!
731
01:05:24,811 --> 01:05:26,051
-Самсонов, сюда.
732
01:05:27,661 --> 01:05:29,261
Белов!
733
01:05:31,499 --> 01:05:34,139
Будешь снимать. Держи.
734
01:05:35,376 --> 01:05:38,456
-Давай! Пошел!
735
01:05:38,935 --> 01:05:41,660
-Господин полковник,
ну вы же цивилизованный человек!
736
01:05:42,772 --> 01:05:45,694
-Армия фюрера не знает поражений!
Через два месяца мы будем пировать
737
01:05:46,296 --> 01:05:49,455
в Москве, а вы станете
подданными великой Германии,
738
01:05:50,356 --> 01:05:54,304
если останетесь живыми. Германии
нужны честные, преданные люди -
739
01:05:55,243 --> 01:05:57,019
других мы уничтожим.
740
01:05:57,896 --> 01:05:59,456
-Снимай давай!
741
01:05:59,916 --> 01:06:02,167
-Выдай нам партизан и врагов
рейха - и тебя будет ждать
742
01:06:02,713 --> 01:06:06,030
почет и уважение, твоих детей -
счастливая жизнь. Твою семью
743
01:06:06,631 --> 01:06:09,514
не тронет наша карающая рука.
744
01:06:20,812 --> 01:06:26,103
-Нелюди! Убийцы! Креста на вас нет!
-Давай!
745
01:06:29,269 --> 01:06:30,749
-Вот скоты.
746
01:06:46,885 --> 01:06:48,845
-Прости меня, Макогон. Прости!
747
01:06:49,380 --> 01:06:53,960
-Вот так Пронин и поступал:
вам страшно - будет еще страшнее...
748
01:06:55,231 --> 01:06:57,718
вам больно - нате вам еще больнее.
749
01:07:04,991 --> 01:07:08,031
Мы стояли там все и думали, что это
может случиться с каждым из нас.
750
01:07:08,632 --> 01:07:13,473
И практически с каждым и случилось.
Меня спасли соседи. Они сначала меня
751
01:07:13,917 --> 01:07:16,247
прятали, потом вывезли меня в лес.
752
01:07:19,635 --> 01:07:23,546
А мама моя сошла с ума,
когда тела увидела Томы и Шуры.
753
01:07:33,167 --> 01:07:35,767
Я попробую его опознать.
754
01:07:37,004 --> 01:07:40,518
-Ой! Здравствуйте, девочки!
Как дела? Я догоню, идите!
755
01:07:42,262 --> 01:07:44,750
А я ведь знаю, у кого наклон влево.
756
01:07:49,954 --> 01:07:54,652
-Зин, как думаешь, выдаст тебя?
-Да давно бы уже выдал, если бы...
757
01:07:55,331 --> 01:08:00,622
ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ
-Куда так торопитесь?
758
01:08:01,545 --> 01:08:03,913
ОТВЕЧАЕТ ПО-НЕМЕЦКИ
759
01:08:04,437 --> 01:08:06,135
ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ
760
01:08:13,431 --> 01:08:17,261
Вы были в Москве?
-Нет, но обязательно посетим.
761
01:08:18,176 --> 01:08:20,823
-Тогда я приглашаю вас всех.
Новый год, я думаю, мы будем
762
01:08:21,449 --> 01:08:25,435
отмечать именно там. Мне
рекомендовали гостиницу "Метрополь".
763
01:08:27,338 --> 01:08:29,747
Предлагаю вам всем отметить
там победу германского оружия
764
01:08:30,901 --> 01:08:33,980
танцами и шампанским.
-Не дождетесь вы ни "Метрополя",
765
01:08:34,581 --> 01:08:37,188
ни шампанского, ничего!
-Простите ее. Она...
766
01:08:37,829 --> 01:08:41,421
Вы нас немножко напугали.
ОТВЕЧАЕТ ПО-НЕМЕЦКИ
767
01:08:41,965 --> 01:08:43,646
-Ауфидерзейн!
768
01:08:44,286 --> 01:08:47,130
ОБСУЖДАЕТ ДЕВОЧЕК ПО-НЕМЕЦКИ
769
01:08:49,664 --> 01:08:53,911
-Тоня! Ты что творишь, а?
-Ты зачем с ним по-немецки говорила?
770
01:08:54,613 --> 01:08:58,173
-А что он думает, мы тут дикари
какие-то? Будет ему и шампанское,
771
01:08:58,591 --> 01:09:00,669
и "Метрополь" где-нибудь
на том свете!
772
01:09:01,154 --> 01:09:04,492
-Он теперь знает, что мы говорим
по-немецки. Хоть он и прикидывается
773
01:09:05,038 --> 01:09:08,395
дурачком, но он не такой. А теперь
он будет при нас осторожничать.
774
01:09:09,311 --> 01:09:11,483
-Дура Тонька! Это ж надо
было так на рожон лезть!
775
01:09:12,084 --> 01:09:14,374
-Шура, что за брань?
Ты девушка, а не матрос.
776
01:09:15,000 --> 01:09:17,013
-Я просто сказала, что она дура!
-А я добавила!
777
01:09:17,616 --> 01:09:19,905
-А я сказала, что это младшая сестра.
И если она что-то делает не так...
778
01:09:20,349 --> 01:09:23,074
-Я вообще ни в чем не виновата!
-А ты сейчас перебила старшего.
779
01:09:24,108 --> 01:09:26,358
-Господи, почему меня
все воспитывают?
780
01:09:28,735 --> 01:09:32,130
-Все в порядке? Как вы?
-Нормально.
781
01:09:34,451 --> 01:09:38,991
Тут Клава передала дозировки и схему
лечения. Капитану Каленову просила
782
01:09:39,476 --> 01:09:41,529
передать привет. Вот.
783
01:10:10,318 --> 01:10:11,358
-Нет.
784
01:10:17,115 --> 01:10:18,195
Мне кажется...
785
01:10:23,425 --> 01:10:25,545
-Посмотрите повнимательнее.
786
01:10:29,473 --> 01:10:31,153
-Это Дмитрий Пронин.
787
01:10:34,399 --> 01:10:39,966
-Дамочка, вы меня с кем-то путаете.
Фамилия моя Быков, и ехал
788
01:10:40,513 --> 01:10:43,829
я в санаторий. А в войну служил
по интендантской части.
789
01:11:54,896 --> 01:11:58,931
-Боря... Неужели правда Пронин?
790
01:12:01,691 --> 01:12:03,171
-Я уверен.
791
01:12:06,047 --> 01:12:09,008
-Именем Союза Советских
Социалистических Республик
792
01:12:10,081 --> 01:12:15,726
по законам военного времени
объявляю вас мужем и женой. Вот.
793
01:12:18,695 --> 01:12:20,352
Ну вы поцелуйтесь, что ли.
794
01:12:26,279 --> 01:12:28,079
ВСЕ: Ура!
795
01:12:29,839 --> 01:12:32,602
-Поздравляю вас.
Поздравляю, дети мои.
796
01:12:33,359 --> 01:12:35,886
Живите счастливо,
берегите друг друга.
797
01:12:36,408 --> 01:12:38,461
-Поздравляю, друг.
-Спасибо.
798
01:12:40,561 --> 01:12:42,968
-Ну поздравляйте,
поздравляйте, чего вы.
799
01:12:45,423 --> 01:12:48,779
-Спасибо большое.
-Вася, береги жену.
800
01:12:49,853 --> 01:12:52,378
-Это вам подарок
от меня лично. Держите.
801
01:12:53,635 --> 01:12:58,016
-Ой, а что это? Документы?
-Ну, немецкие документы.
802
01:12:58,657 --> 01:13:03,471
-Вы нас на задание хотите отправить?
-Ну какое задание? Хватит уже,
803
01:13:04,015 --> 01:13:07,785
навоевались, надо успокоиться.
Езжайте отсюда, подальше от Пронина,
804
01:13:08,388 --> 01:13:11,703
куда-нибудь на юг. Там детям
будет и тепло, и не голодно.
805
01:13:21,538 --> 01:13:23,178
-Каким детям?
806
01:13:29,874 --> 01:13:32,676
-Спасибо.
-Спасибо вам, папа Боря.
807
01:13:33,380 --> 01:13:35,945
Вы же теперь нам как отец,
хоть и посаженный.
808
01:13:36,860 --> 01:13:38,399
-Вера Юрьевна...
-А?
809
01:13:39,022 --> 01:13:42,495
-Там к вам этот опять, Каленов.
Говорит, срочно.
810
01:13:46,055 --> 01:13:49,764
-У нас всегда все срочно.
-Я ему сказал подождать в коридоре.
811
01:13:50,963 --> 01:13:54,752
-Нет-нет, пусть идет.
-Хорошо.
812
01:13:58,668 --> 01:14:00,748
Каленов, проходите.
813
01:14:07,972 --> 01:14:09,292
-Заходите.
814
01:14:11,651 --> 01:14:13,331
Заходите-заходите. Садитесь.
815
01:14:25,826 --> 01:14:27,799
-У меня Клава приехала.
816
01:14:28,716 --> 01:14:35,622
-О, поздравляю. Вы даже чуть-чуть
как-то в себя пришли, очухались.
817
01:14:37,092 --> 01:14:38,867
-Ну, чуток.
818
01:14:44,145 --> 01:14:48,488
Она-то не простит
все эти годы мне, конечно.
819
01:14:49,798 --> 01:14:54,890
Да и права будет. Я ж пил.
Ты вот меня спрашивала,
820
01:14:55,412 --> 01:14:59,595
чего из органов-то поперли.
Пил по-черному.
821
01:15:04,181 --> 01:15:08,602
Все детишки снились мне. Ну и...
822
01:15:11,610 --> 01:15:15,597
Пока не пил, так его искал,
гниду этого - Пронина.
823
01:15:18,485 --> 01:15:22,944
А потом опять пил.
-Да понимаю я все, понимаю.
824
01:15:25,701 --> 01:15:29,370
-Да я знаю, что понимаешь. Знаю.
825
01:15:31,786 --> 01:15:37,533
У тебя там в столе в ящичке
фотокарточка лежит - детишки родные.
826
01:15:38,174 --> 01:15:40,739
А ты здесь третий день
все пропадаешь пропадом.
827
01:15:42,482 --> 01:15:47,535
-Я всю жизнь здесь пропадаю.
-А их ведь нет уже.
828
01:15:48,176 --> 01:15:50,176
-Нету.
829
01:15:53,945 --> 01:15:55,957
-Посади ты его, а?
830
01:15:56,717 --> 01:15:59,755
Даже если улик не хватает, посади!
Придумай что-нибудь, нарисуй!
831
01:16:00,558 --> 01:16:02,137
И отдай под суд.
832
01:16:03,196 --> 01:16:06,552
-Не могу, понимаете?
Закон есть закон. Не могу.
833
01:16:18,282 --> 01:16:19,843
-А ты веришь...
834
01:16:21,210 --> 01:16:22,850
в вечную любовь?
835
01:16:27,807 --> 01:16:29,447
-Верю.
836
01:16:35,471 --> 01:16:37,111
-И я верю.
837
01:16:47,201 --> 01:16:50,675
-...Где эта барышня, что я влюблен?
838
01:16:51,668 --> 01:16:55,259
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот...
839
01:16:55,925 --> 01:16:59,911
-Что ты там все крутишь, Борь?
Они давно уже не ходят у тебя.
840
01:17:04,206 --> 01:17:05,271
-Борис Андреевич!
-А?
841
01:17:05,817 --> 01:17:09,970
-Тут у меня негативы за несколько лет,
что я для школьной стенгазеты снимал.
842
01:17:11,129 --> 01:17:15,194
Тут вся наша жизнь. Если что -
чтоб помнили. Возьмите, пожалуйста.
843
01:17:28,628 --> 01:17:31,414
-Я его сейчас увижу?
-Увидите.
844
01:17:36,474 --> 01:17:39,158
-А можно Борю позвать?
-Не сейчас.
845
01:17:42,559 --> 01:17:45,519
-Я не знаю. Столько лет прошло...
846
01:17:47,619 --> 01:17:49,853
-От вас сейчас очень многое
зависит, вы понимаете?
847
01:17:51,085 --> 01:17:57,203
-Но и вы поймите: вот так оговоришь
невинного... и с этим жить как-то.
848
01:18:06,919 --> 01:18:08,577
-Здрасте, гражданин майор.
849
01:18:09,572 --> 01:18:13,795
-Проводится очная ставка гражданина
Быкова Александра Ивановича
850
01:18:14,789 --> 01:18:19,762
и Семененко Клавдии Васильевны.
20 сентября 1956 года.
851
01:18:37,847 --> 01:18:39,228
-Куда?!
-На кудыкину гору.
852
01:18:39,972 --> 01:18:42,893
-Что происходит? Послушайте...
-Ну что, граждане медики...
853
01:18:44,044 --> 01:18:46,160
-Вставай давай!
-Что тут у нас?
854
01:18:47,037 --> 01:18:49,603
Лев Аронович, кажется...
Что с армией не смылись?
855
01:18:50,243 --> 01:18:52,769
Не взяли вас. Позабыли?
-Подумал, что мои врачебные навыки
856
01:18:53,843 --> 01:18:56,551
важнее национальности.
-А, да... Ясно.
857
01:18:57,900 --> 01:19:00,071
Сколько тут еще таких
жидочков осталось?
858
01:19:02,091 --> 01:19:04,499
Глаза не отводить, прямо смотреть.
-Как вы смеете так разговаривать
859
01:19:05,045 --> 01:19:06,545
с врачом?
-Кто это у нас?
860
01:19:07,030 --> 01:19:09,792
Вы же вроде беспартийная.
А по моим сведениям, русская...
861
01:19:10,668 --> 01:19:14,654
-Молодой человек, не имею чести знать
вас, но напоминаю: вы находитесь
862
01:19:15,139 --> 01:19:18,216
в больнице, и здесь больные люди.
-Как кстати, я пришел их пересчитать.
863
01:19:18,699 --> 01:19:21,620
Отделить больных от раненых.
Чувствуете разницу?
864
01:19:22,183 --> 01:19:25,380
-Для врача нет разницы.
-А для меня - существенная. Что там?
865
01:19:26,769 --> 01:19:28,230
-Ранение в ногу, ранение в руку.
866
01:19:31,259 --> 01:19:34,693
-Ранение в голову... Конечно.
Или вы хотите сказать,
867
01:19:35,215 --> 01:19:37,701
что этот молодой человек призывного
возраста просто возвращался домой,
868
01:19:38,602 --> 01:19:41,799
оступился, упал в канаву и...
ПРЕДСМЕРТНЫЙ КРИК
869
01:19:42,596 --> 01:19:46,110
-Прекратите это безобразие!
-Подъем, на выход!
870
01:19:47,537 --> 01:19:50,103
-Руки уберите от него!
-Пошел!
871
01:19:50,665 --> 01:19:56,539
-Отпустите!.. -А ведь он дело
говорит, Клавдия Васильевна...
872
01:20:00,691 --> 01:20:03,572
ВЫСТРЕЛЫ
873
01:20:18,992 --> 01:20:20,832
-Не знаю.
874
01:20:24,466 --> 01:20:27,071
Я не уверена. Много лет прошло.
875
01:20:33,235 --> 01:20:34,795
Разденьте его.
876
01:20:36,085 --> 01:20:38,452
-Не поняла.
-Рубаху с него снимите.
877
01:20:40,236 --> 01:20:44,679
И где же вас так зацепило-то,
Дмитрий Иванович?
878
01:20:45,753 --> 01:20:49,660
-Забавно, да? Мне 20 лет,
а я... начальник полиции,
879
01:20:50,422 --> 01:20:53,852
называю тебя по имени...
А ты меня - по имени-отчеству.
880
01:20:55,320 --> 01:20:57,120
-Ну что ж...
881
01:20:58,445 --> 01:21:02,431
Рана у вас не опасная.
Но шрам останется.
882
01:21:04,137 --> 01:21:05,756
Так кто же вас?
883
01:21:07,539 --> 01:21:13,025
-Партизаны... машину обстреляли.
В городе подполье работает.
884
01:21:15,401 --> 01:21:18,658
Ты не знала? Ага...
-Валя, я готова шить.
885
01:21:19,614 --> 01:21:21,391
-А что ты мне вколола?
886
01:21:22,344 --> 01:21:24,199
Руки у вас холодные.
887
01:21:35,140 --> 01:21:39,837
-Ну что? Это он! Он!
-Я буду ждать заключение экспертов
888
01:21:40,359 --> 01:21:42,079
по документом Быкова.
-Но это он!..
889
01:21:42,562 --> 01:21:45,444
-Я буду ждать заключение экспертов
по сличению фотографий.
890
01:21:46,068 --> 01:21:48,160
-Майор, но ведь это он!!!
-Я буду ждать!
891
01:21:48,880 --> 01:21:50,400
-Он!
892
01:22:05,645 --> 01:22:06,911
-Здравствуйте.
-Здравствуйте.
893
01:22:07,327 --> 01:22:11,852
Простите, что побеспокоили.
-Да что вы! Это вас Господь сподобил
894
01:22:12,714 --> 01:22:14,529
всех нас соединить.
895
01:22:16,353 --> 01:22:20,536
-Вы связным были в подполье?
-Помогал чем мог.
896
01:22:25,225 --> 01:22:28,185
НЕМЕЦКАЯ РЕЧЬ
897
01:22:31,390 --> 01:22:35,259
-Врагу не сдается
наш гордый "Варяг"!..
898
01:22:36,254 --> 01:22:38,174
-Русиш партизан!..
899
01:22:38,770 --> 01:22:41,610
КРИЧИТ ПО-НЕМЕЦКИ
900
01:22:43,435 --> 01:22:47,355
ОНА ДРОЖАЩИМ ГОЛОСОМ ПРОДОЛЖАЕТ ПЕТЬ
901
01:22:50,270 --> 01:22:54,613
-Полицай!.. Пронин! Полицай, полицай!
902
01:23:07,723 --> 01:23:11,043
ВСТРЕВОЖЕННО КРИЧАТ
903
01:24:59,154 --> 01:25:00,794
-Шурка!..
904
01:25:01,923 --> 01:25:05,028
Жива, цела? Все хорошо?
-Живой... Живой!
905
01:25:05,650 --> 01:25:09,400
-Ты цела, все хорошо?
-Да!.. Живой!.. Живой...
906
01:25:10,159 --> 01:25:12,685
-Товарищ Смирнов, а вы могли бы
опознать Пронина?
907
01:25:13,679 --> 01:25:20,230
-Старый я уже. Могу обознаться.
Грех невинного человека оговорить.
908
01:25:22,568 --> 01:25:24,502
Тимофей, помоги.
909
01:25:39,650 --> 01:25:41,884
Может быть, это вам поможет.
910
01:25:52,115 --> 01:25:57,087
РЕПРОДУКТОР: Окруженные части
Красной армии сдаются в плен.
911
01:25:59,937 --> 01:26:04,004
-Жалко, что-то не все сдались.
ЛЕГКИЙ СМЕХ
912
01:26:40,443 --> 01:26:42,890
-Что? Что это, Дмитрий?
913
01:26:46,765 --> 01:26:51,502
-Почерк с наклоном влево.
-Нет, нет!..
914
01:26:51,993 --> 01:26:53,699
-Старый дурак.
-Нет!..
915
01:27:47,042 --> 01:27:49,371
-Вот и конец...
-Держись, Шура.
916
01:27:50,839 --> 01:27:52,339
-Скажи "Шнурочек".
917
01:27:54,676 --> 01:27:56,196
-Шнурочек.
918
01:27:59,026 --> 01:28:02,696
-Шурочка!.. Шурочка... Шурочка...
919
01:28:09,957 --> 01:28:14,741
Шурочка... Полюби меня, Шура.
Ну что тебе, сложно?
920
01:28:14,815 --> 01:28:17,341
Ну, один человек любит другого...
-Пронин...
921
01:28:18,023 --> 01:28:20,489
Пусти ее, ради Христа.
922
01:28:23,969 --> 01:28:25,566
-Ему все досталось.
923
01:28:28,589 --> 01:28:30,832
-Мить...
-Полюби меня.
924
01:28:30,913 --> 01:28:32,918
-У тебя же мама есть.
925
01:28:32,980 --> 01:28:36,509
-Есть.
-Как ты ей в глаза смотреть будешь?
926
01:28:51,576 --> 01:28:53,616
-Все могло быть иначе.
927
01:29:04,915 --> 01:29:07,690
Мама есть. Есть...
928
01:29:14,859 --> 01:29:17,351
Только... она не любит меня больше.
929
01:29:20,690 --> 01:29:23,090
ОНА СТОНЕТ
930
01:29:42,519 --> 01:29:44,319
ГОВОРЯТ ПО-НЕМЕЦКИ
931
01:29:48,998 --> 01:29:50,358
-Вставай!
932
01:29:58,124 --> 01:30:03,532
Ну что? Бросили твои
дружки-партизаны? А?!
933
01:30:04,329 --> 01:30:08,868
Они всегда бросают. Нецелесообразно
твое существование для партии.
934
01:30:16,533 --> 01:30:18,413
-Проиграл ты, Мить.
935
01:30:20,094 --> 01:30:23,409
Никогда твоя не возьмет.
-Сбежали?!
936
01:30:26,063 --> 01:30:27,943
-Давно сбежали.
937
01:30:29,148 --> 01:30:32,938
-Схитрила Ступина...
Ну ничего. Все равно сдохла.
938
01:30:35,629 --> 01:30:37,483
И ты сдохнешь как собака.
939
01:30:40,634 --> 01:30:45,212
-Как человек, Мить.
Как человек. За друзей...
940
01:30:47,510 --> 01:30:50,905
за Родину... за Шуру...
941
01:31:01,925 --> 01:31:05,201
-Надо было тебя там же прибить,
где твоя сучка дух испустила.
942
01:31:55,452 --> 01:31:57,939
Говорят, Ты можешь простить
все прегрешения, вольные и невольные.
943
01:32:01,657 --> 01:32:04,894
Я когда-то в это верил.
-А что сейчас-то не веришь?
944
01:32:05,654 --> 01:32:09,521
-Ты? Ты чего тут?
-Благодарю Господа.
945
01:32:10,241 --> 01:32:11,921
-Да?
946
01:32:13,784 --> 01:32:15,424
И за что?
947
01:32:17,463 --> 01:32:19,949
-За то, что сделал
нас такими непохожими.
948
01:32:22,546 --> 01:32:25,626
-А ведь для Бога все равны.
Мой отец был...
949
01:32:26,109 --> 01:32:32,346
-Отец твой, Мить, мученик был.
А ты - злодей. Раз ты в храм зашел...
950
01:32:33,854 --> 01:32:35,827
проси прощения у Господа нашего.
951
01:32:39,626 --> 01:32:41,085
-Прощения?
952
01:32:45,712 --> 01:32:49,856
А это можно простить? А?
953
01:33:06,166 --> 01:33:07,726
-Уйди, Митя.
954
01:33:08,778 --> 01:33:10,098
Уйди.
955
01:33:11,472 --> 01:33:15,103
Пока я грех на душу не взял.
-А ты возьми.
956
01:33:20,031 --> 01:33:21,351
Убей меня.
957
01:33:23,221 --> 01:33:26,615
-Без покаяния, Митя,
только звери умирают.
958
01:33:30,373 --> 01:33:32,465
А ты хуже зверя.
959
01:34:04,981 --> 01:34:07,823
-Ну так что, товарищ Пронин?
Я так могу теперь вас называть, да?
960
01:34:08,581 --> 01:34:09,821
Да...
961
01:34:10,918 --> 01:34:17,234
Потому что документы ваши поддельные,
Быков умер в госпитале в Тбилиси
962
01:34:17,874 --> 01:34:23,045
в ноябре 1945 года от тяжелых
ранений. А фото наши эксперты
963
01:34:23,725 --> 01:34:27,475
сверили, сличили и убедились,
что там одна и та же личность,
964
01:34:28,652 --> 01:34:30,901
что в 1941 году, что сейчас.
965
01:34:40,658 --> 01:34:45,358
Я могу хоть сейчас...
отправить вас в тюрьму.
966
01:34:46,982 --> 01:34:49,982
С большим удовольствием.
967
01:34:52,478 --> 01:34:55,004
Но есть один человек,
который очень хочет вас видеть.
968
01:36:03,005 --> 01:36:05,445
БЕЗЗВУЧНО: Мама...
969
01:36:19,118 --> 01:36:20,933
-Это не мой сын.
970
01:36:27,059 --> 01:36:29,059
Это предатель.
971
01:36:30,461 --> 01:36:32,381
Дмитрий Пронин.
972
01:36:44,047 --> 01:36:47,367
ОГЛУШИТЕЛЬНО ТИКАЮТ ЧАСЫ
973
01:37:45,159 --> 01:37:49,199
-Спасибо... Спасибо...
974
01:37:54,010 --> 01:37:57,249
-Ну всё. Всё.
975
01:37:59,305 --> 01:38:03,134
-Товарищ майор...
-Спасибо. Спасибо вам.
976
01:38:06,126 --> 01:38:07,846
Спасибо.
977
01:38:09,528 --> 01:38:12,647
Спасибо. Спасибо, майор!
103513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.