Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:02,986
The victim is Joe Turner.
2
00:00:03,266 --> 00:00:05,905
I'm working this case.
And I'm gonna find the perps,
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,185
and I'm gonna put them away.
4
00:00:10,106 --> 00:00:12,705
Rosa ― was she with you
the night Joe died?
5
00:00:12,706 --> 00:00:14,425
Yeah, she crashed out early.
6
00:00:14,426 --> 00:00:16,385
I know you went to Rob's.
7
00:00:16,386 --> 00:00:18,105
It's all a black hole.
8
00:00:18,106 --> 00:00:21,185
What if it was the last time
I saw him...
9
00:00:21,186 --> 00:00:23,186
and I don't remember?
10
00:00:23,866 --> 00:00:25,985
All you got was a slap on the wrist.
11
00:00:25,986 --> 00:00:28,665
I'm the one who's paying the price!
12
00:00:28,666 --> 00:00:32,378
I think Rose is gonna be
involved in some kind of accident.
13
00:00:34,186 --> 00:00:35,745
Is she OK?
14
00:00:35,746 --> 00:00:38,426
I'll make the petition go away.
15
00:00:39,186 --> 00:00:41,105
No, don't do it again!
16
00:00:41,106 --> 00:00:42,665
Oh, sh...!
17
00:00:49,546 --> 00:00:51,625
Captions by Maeve Kelly.
18
00:00:51,626 --> 00:00:55,625
Captions were made with the
support of NZ On Air.
19
00:00:55,626 --> 00:00:58,706
www.able.co.nz
Copyright Able 2021
20
00:01:53,226 --> 00:01:55,065
You won't have to cook for weeks.
21
00:01:55,066 --> 00:01:59,785
- Thanks for looking after Rosa.
- Well, she's an easy patient.
22
00:01:59,786 --> 00:02:02,266
I talked to Tilly yesterday.
23
00:02:03,266 --> 00:02:07,066
She said Joe was driving
when those kids died.
24
00:02:08,146 --> 00:02:10,146
He never mentioned it.
25
00:02:10,426 --> 00:02:13,305
Can't we just leave it in the past?
26
00:02:15,466 --> 00:02:17,466
Is it true?
27
00:02:20,306 --> 00:02:22,306
He was never the same.
28
00:02:23,426 --> 00:02:25,706
The town was never the same.
29
00:02:32,146 --> 00:02:34,146
Is Rosa awake?
30
00:02:49,746 --> 00:02:51,465
Still asleep.
31
00:02:51,466 --> 00:02:53,466
This was by her bed.
32
00:02:53,986 --> 00:02:56,185
From the hospital.
33
00:02:56,186 --> 00:02:58,186
Her blood test.
34
00:02:58,826 --> 00:03:01,826
I just wanted to make sure she was OK.
35
00:03:02,706 --> 00:03:04,986
Isn't that a date rape drug?
36
00:03:10,266 --> 00:03:14,225
- Did the doctors talk to you?
- 'Bout what?
37
00:03:14,226 --> 00:03:18,225
They found traces of
ketamine in your blood.
38
00:03:18,226 --> 00:03:19,985
Ket. Special K.
39
00:03:19,986 --> 00:03:22,226
- Vets use it to tranquilise horses.
- I know what it is.
40
00:03:22,227 --> 00:03:24,227
Rosa.
41
00:03:25,306 --> 00:03:28,945
Did something happen
the night that Joe died?
42
00:03:28,946 --> 00:03:30,946
With Rob?
43
00:03:32,266 --> 00:03:34,985
OK, this is serious. All right?
We need to talk.
44
00:03:34,986 --> 00:03:38,505
The hero returns.
45
00:03:38,506 --> 00:03:40,506
- Hey.
- Hey.
46
00:03:42,146 --> 00:03:45,026
Did tell you no playing in traffic.
47
00:03:45,666 --> 00:03:47,785
Mm.
48
00:03:47,786 --> 00:03:50,065
Clean bill of health.
49
00:03:50,066 --> 00:03:51,185
Oh. Seriously?
50
00:03:51,186 --> 00:03:56,066
No screen time for the next
few days, no driving, no booze.
51
00:04:02,386 --> 00:04:04,745
- Hey.
- Dad's missing.
52
00:04:04,746 --> 00:04:07,025
- What happened?
- I came back from the school run,
53
00:04:07,026 --> 00:04:09,720
went in to give him breakfast,
and he was gone.
54
00:04:09,721 --> 00:04:11,681
Has he stopped taking his meds again?
55
00:04:11,682 --> 00:04:13,064
I've been keeping an eye on him,
56
00:04:13,065 --> 00:04:15,266
but I think he spits them out
when I'm not looking.
57
00:04:15,267 --> 00:04:17,145
Oh, f...
58
00:04:17,146 --> 00:04:21,345
Sorry, sis, I-I gotta go.
But just keep me in the loop.
59
00:04:21,346 --> 00:04:23,346
Hey, Stephen.
60
00:04:23,626 --> 00:04:26,505
Rob spikes her drink,
and Rosa passes out,
61
00:04:26,506 --> 00:04:28,425
and he does the dirty.
62
00:04:28,426 --> 00:04:31,105
And Joe comes around
for a post-dinner chat,
63
00:04:31,106 --> 00:04:33,585
and he catches them during
or after the act,
64
00:04:33,586 --> 00:04:36,265
and they fight,
things get out of hand...
65
00:04:36,266 --> 00:04:38,625
and Rob smacks him over the head.
66
00:04:38,626 --> 00:04:40,745
But why drag the body
all the way to the bridge?
67
00:04:40,746 --> 00:04:43,745
Why not just weigh it down
and chuck it in the lake?
68
00:04:43,746 --> 00:04:47,985
- Make it look like a suicide.
- He had a big gash on his head.
69
00:04:47,986 --> 00:04:49,825
It's worth pursuing.
70
00:04:49,826 --> 00:04:52,726
What's the number one rule?
Keep an open mind.
71
00:04:54,346 --> 00:04:59,546
I'm open to all theories. I just
don't think this is one of them.
72
00:05:03,386 --> 00:05:05,665
Why are you letting this slide?
73
00:05:05,666 --> 00:05:08,425
Rob has a history of violence.
He beat up Dermot.
74
00:05:08,426 --> 00:05:09,465
Rumour.
75
00:05:09,466 --> 00:05:11,466
Door.
76
00:05:12,746 --> 00:05:14,825
He took a potshot at him.
OK? I was right there,
77
00:05:14,826 --> 00:05:16,746
and you didn't even give
him a slap on the wrist.
78
00:05:16,747 --> 00:05:18,825
Dermot did the job for him.
79
00:05:18,826 --> 00:05:21,306
Rob was grieving his brother.
80
00:05:22,146 --> 00:05:26,025
Look, one day you realise that sometimes
it does no good to punish people.
81
00:05:26,026 --> 00:05:28,706
They can do all that on their own.
82
00:05:29,226 --> 00:05:32,185
Enough lives have been ruined.
Why ruin one more?
83
00:05:32,186 --> 00:05:33,825
Rosa might've been raped.
84
00:05:33,826 --> 00:05:35,505
Joe is dead.
85
00:05:35,506 --> 00:05:37,506
They deserve better.
86
00:05:37,906 --> 00:05:40,106
Oh, come on, then.
87
00:05:58,026 --> 00:06:00,026
Yup?
88
00:06:00,826 --> 00:06:02,826
Did you rape Rosa, Rob?
89
00:06:03,826 --> 00:06:05,985
What?
90
00:06:05,986 --> 00:06:07,986
No.
91
00:06:10,706 --> 00:06:15,586
There was no... sexual relations
the night that Joe died?
92
00:06:16,626 --> 00:06:18,705
Nothing happened, I swear.
93
00:06:18,706 --> 00:06:22,706
A date rape drug was found
in Rosa's bloodwork.
94
00:06:24,906 --> 00:06:27,145
She was the one with the ket.
95
00:06:27,146 --> 00:06:30,545
She had a bump too many,
ended up passed out on the couch.
96
00:06:30,546 --> 00:06:33,145
Don't see the appeal, myself.
97
00:06:33,146 --> 00:06:38,026
And Joe made no appearance
over the course of the evening?
98
00:06:41,511 --> 00:06:43,226
Is she saying I did something?
99
00:06:43,227 --> 00:06:45,988
Look, we're just
trying to put together a picture.
100
00:06:45,989 --> 00:06:48,985
We'll verify your statement
and get back to you.
101
00:06:48,986 --> 00:06:50,626
You must have a really
low opinion of me
102
00:06:50,627 --> 00:06:53,745
- if you think I need to drug women to get them into bed.
- Nah.
103
00:06:53,746 --> 00:06:55,826
That's what booze is for.
104
00:07:01,946 --> 00:07:05,905
Oh. The, uh, specialist has confirmed
our appointment this afternoon.
105
00:07:05,906 --> 00:07:08,025
Thank you.
106
00:07:08,026 --> 00:07:10,305
Are we gonna lobby Judge Wood
while we're in Dunedin?
107
00:07:10,306 --> 00:07:12,345
Oh, there's no a rush. All right?
108
00:07:12,346 --> 00:07:14,665
Look, you and the baby ―
that's what's important.
109
00:07:14,666 --> 00:07:17,505
It could be months
before our appeal comes up.
110
00:07:17,506 --> 00:07:19,585
- We have to move fast.
- All right.
111
00:07:19,586 --> 00:07:21,865
I'll see if he's free for dinner.
112
00:07:21,866 --> 00:07:24,786
Emma just lives down the road. I'm
sure she wouldn't mind feeding Elvis.
113
00:07:24,787 --> 00:07:28,667
- She works for Lois!
- She's the office junior.
114
00:07:30,746 --> 00:07:32,746
Ariki.
115
00:07:33,066 --> 00:07:34,745
Your colleague from Manukau just rang.
116
00:07:34,746 --> 00:07:37,585
Something about picking up your
father, taking him to your sister's.
117
00:07:37,586 --> 00:07:39,586
I gave him your number.
118
00:07:45,106 --> 00:07:49,186
Is everything OK with your dad?
119
00:07:49,946 --> 00:07:52,426
Yeah. He's... not very well.
120
00:08:00,386 --> 00:08:02,386
The Special K was mine.
121
00:08:03,906 --> 00:08:06,186
He didn't spike your drink?
122
00:08:08,666 --> 00:08:13,146
But that doesn't mean he didn't
take advantage of you.
123
00:08:17,946 --> 00:08:20,346
He claims nothing happened.
124
00:08:21,786 --> 00:08:24,465
Then why the fuck are we
having this conversation?
125
00:08:24,466 --> 00:08:28,866
We're just trying to work out
who killed Joe and why.
126
00:08:31,906 --> 00:08:33,906
Do we have to do this now?
127
00:08:34,746 --> 00:08:37,426
Sorry. It's all a bit personal.
128
00:08:37,826 --> 00:08:43,506
I'll ask you a couple of questions.
Then we'll take you for a medical.
129
00:08:51,666 --> 00:08:53,666
Hey. Um, what's, uh...
130
00:08:54,226 --> 00:08:56,626
what's happening with Rosa?
131
00:08:59,306 --> 00:09:01,945
Why didn't you arrest Charlotte
for the hit and run?
132
00:09:01,946 --> 00:09:03,946
Not my call.
133
00:09:04,266 --> 00:09:06,265
Get your hands off me.
134
00:09:25,184 --> 00:09:28,084
I'm sorry you have to
go through all of this.
135
00:09:33,464 --> 00:09:35,464
Can you help me tie this?
136
00:09:49,264 --> 00:09:51,264
Will I get in trouble?
137
00:09:51,864 --> 00:09:53,864
For the Special K?
138
00:09:54,464 --> 00:09:56,464
No.
139
00:10:03,984 --> 00:10:06,884
Kinda thought you'd be
an uppers kind of girl.
140
00:10:08,984 --> 00:10:12,464
Sometimes I like to
dance with my devils.
141
00:10:13,584 --> 00:10:17,184
Most of the time I just
need to drown 'em out.
142
00:10:19,504 --> 00:10:21,504
Here.
143
00:10:30,304 --> 00:10:32,504
You're all clear.
144
00:10:36,704 --> 00:10:38,704
Rob.
145
00:11:04,424 --> 00:11:08,104
What the hell you doing?
146
00:11:10,024 --> 00:11:13,663
You're in the clear.
Rosa's test came back.
147
00:11:13,664 --> 00:11:17,263
Maybe don't sniff around
other people's girlfriends.
148
00:11:17,264 --> 00:11:19,264
No, it's not like that.
149
00:11:20,184 --> 00:11:22,263
I needed her to win this fight.
150
00:11:22,264 --> 00:11:25,703
That river dries up any more,
I'm screwed.
151
00:11:25,704 --> 00:11:27,223
You OK?
152
00:11:27,224 --> 00:11:29,223
Financially?
153
00:11:32,024 --> 00:11:34,024
Yeah. Touch and go.
154
00:11:34,904 --> 00:11:37,304
Don't need to borrow money?
155
00:11:37,704 --> 00:11:40,423
Nah, I'll muddle through.
156
00:11:40,424 --> 00:11:42,424
Always do.
157
00:11:44,704 --> 00:11:48,903
You'd come to me, wouldn't you,
if you killed him?
158
00:11:58,184 --> 00:12:00,984
Cos, you know, I'd look after you.
159
00:12:04,384 --> 00:12:06,384
Yeah, 'course.
160
00:12:18,384 --> 00:12:20,223
- Now a bad time?
- Uh...
161
00:12:20,224 --> 00:12:22,224
Hm. No.
162
00:12:27,584 --> 00:12:31,784
Uh, you were one of the last
people to see Joe alive.
163
00:12:32,944 --> 00:12:34,623
Uh, talk...
164
00:12:34,624 --> 00:12:36,463
to him. Yeah.
165
00:12:36,464 --> 00:12:40,903
Any idea who he might've met
after he left the restaurant?
166
00:12:40,904 --> 00:12:44,584
Our obvious connections
have drawn a blank.
167
00:12:44,984 --> 00:12:48,464
I know he was pretty
fired up on the phone.
168
00:12:49,504 --> 00:12:52,583
Maybe he was meeting
Charlotte or Haggis.
169
00:12:52,584 --> 00:12:58,263
- Wouldn't they have been at the restaurant?
- You'd have to ask them.
170
00:13:02,544 --> 00:13:04,183
Do you want me to come with you?
171
00:13:04,184 --> 00:13:06,343
- To the funeral?
- No.
172
00:13:06,344 --> 00:13:08,344
No.
173
00:13:08,744 --> 00:13:10,744
It's private.
174
00:13:11,184 --> 00:13:15,584
Close friends only. Gotta walk
the walk, so to speak.
175
00:13:16,544 --> 00:13:19,944
A-Are we going to talk
about last night?
176
00:13:29,464 --> 00:13:31,944
- Give my love to Hannah.
- Yeah.
177
00:14:13,264 --> 00:14:15,743
Heard the good news.
Back home safe?
178
00:14:15,744 --> 00:14:18,223
They want to put him
in residential care.
179
00:14:18,224 --> 00:14:19,944
Well, maybe that's
the best place for him.
180
00:14:19,945 --> 00:14:23,225
How would you know?
You're never here!
181
00:14:23,624 --> 00:14:26,224
Step up, bro. He's your dad too.
182
00:14:35,624 --> 00:14:37,624
Eyes open, ears on.
183
00:14:43,784 --> 00:14:45,784
Thanks for coming.
184
00:14:51,504 --> 00:14:54,943
For someone who just got hit by a car,
you look pretty good.
185
00:14:54,944 --> 00:14:56,663
Smoke and mirrors.
186
00:14:56,664 --> 00:15:00,864
Nothing a good concealer
and a tramadol won't fix.
187
00:15:01,944 --> 00:15:04,751
- What can we do?
- Um, can you...
188
00:15:04,752 --> 00:15:07,325
double-check the order
of service has arrived?
189
00:15:07,326 --> 00:15:09,722
Yeah. Thanks.
190
00:15:16,704 --> 00:15:18,704
I...
191
00:15:28,744 --> 00:15:30,744
Lois sends her love.
192
00:15:31,064 --> 00:15:33,064
Thank you.
193
00:15:40,024 --> 00:15:42,024
I know that look.
194
00:15:42,264 --> 00:15:44,264
You're plotting.
195
00:15:49,424 --> 00:15:52,304
Risky move, the McCraes.
196
00:15:52,584 --> 00:15:56,983
Building a subdivision at
One Lane Bridge.
197
00:15:56,984 --> 00:15:59,264
We'll be the judge of that.
198
00:16:01,904 --> 00:16:03,903
I'm talking to some people.
199
00:16:03,904 --> 00:16:06,703
You're another option.
200
00:16:06,704 --> 00:16:08,984
Come in on the ground floor.
201
00:16:10,224 --> 00:16:12,303
Plenty of partnerships.
202
00:16:17,184 --> 00:16:19,663
Welcome to Misty Ridge.
203
00:16:19,664 --> 00:16:21,744
The owners are very keen.
204
00:16:23,344 --> 00:16:25,344
Got easy access.
205
00:16:25,704 --> 00:16:28,184
No contentious water rights.
206
00:16:28,504 --> 00:16:31,303
How come you stopped
working with Charlotte?
207
00:16:31,304 --> 00:16:34,903
She didn't get the Ryders' sale
in writing. Deal fell over.
208
00:16:34,904 --> 00:16:37,984
Rookie mistake.
209
00:16:38,784 --> 00:16:40,823
What's goin' on, Lois?
210
00:16:40,824 --> 00:16:45,303
You're not a developer. Why
can't you just let it drop?
211
00:16:45,304 --> 00:16:48,943
This sort of carry-on is what got
you and Stephen into trouble
212
00:16:48,944 --> 00:16:50,944
in the first place.
213
00:16:51,704 --> 00:16:54,303
They dragged Stephen
and me through the mud.
214
00:16:54,304 --> 00:16:57,584
That smear campaign nearly killed him.
215
00:16:58,824 --> 00:17:01,304
Are you on board or not?
216
00:18:36,224 --> 00:18:38,383
Hey, sorry. I'm s...
217
00:18:38,384 --> 00:18:41,303
sorry, I know I'm
breaching protocol. I...
218
00:18:41,304 --> 00:18:44,784
But I just wanted to have
one drink for Joe.
219
00:18:48,024 --> 00:18:50,024
I'll get you one.
220
00:18:54,904 --> 00:18:56,904
Hey, how are you?
221
00:19:00,184 --> 00:19:01,983
Sorry.
222
00:19:01,984 --> 00:19:04,584
- It's been a day.
- I understand.
223
00:19:06,184 --> 00:19:07,903
- Sorry.
- Oh.
224
00:19:07,904 --> 00:19:09,904
Hey.
225
00:19:11,824 --> 00:19:17,543
One of Joe's mates was at the brew bar
down in the marina. The night Joe died.
226
00:19:17,544 --> 00:19:22,024
He said he saw him going to
Rob's place, heard yelling.
227
00:19:26,784 --> 00:19:30,303
- You had every opportunity, Rob!
- I knew it would make me look bad.
228
00:19:30,304 --> 00:19:32,583
Itdoesmake you look bad!
229
00:19:32,584 --> 00:19:34,584
The lying even worse!
230
00:19:35,784 --> 00:19:38,503
There was a witness who saw
Joe outside your place
231
00:19:38,504 --> 00:19:41,023
the night that he was murdered.
232
00:19:41,024 --> 00:19:43,024
They heard fighting!
233
00:19:43,824 --> 00:19:45,904
He turned up on foot. OK?
234
00:19:46,384 --> 00:19:49,783
Muttering something about a flat tyre.
235
00:19:49,784 --> 00:19:53,263
Got all hot under the collar
about the state Rosa was in.
236
00:19:53,264 --> 00:19:55,264
We had words. He left.
237
00:19:55,904 --> 00:19:58,543
- Why didn't you say anything?
- Look,
238
00:19:58,544 --> 00:20:02,024
it was a dumb move.
I should've come to you.
239
00:20:03,344 --> 00:20:05,344
Come on.
240
00:20:09,264 --> 00:20:12,423
He lied before. No reason
he's not lying now.
241
00:20:12,424 --> 00:20:16,392
But he's telling the truth about the
ketamine and not sleeping with Rosa.
242
00:20:16,393 --> 00:20:19,358
There are no signs that he had a fight
that night, and if he did kill Joe,
243
00:20:19,359 --> 00:20:21,932
I don't see why he'd go to all
the trouble of stringing him up.
244
00:20:21,933 --> 00:20:24,276
Rob's all about the easy option.
245
00:20:27,024 --> 00:20:30,623
So we're removing Rob
from the investigation?
246
00:20:30,624 --> 00:20:32,303
Yeah.
247
00:20:32,304 --> 00:20:37,704
We'll keep him on his toes, see if
we can shake anything out of him.
248
00:20:39,184 --> 00:20:41,184
Hey. You OK?
249
00:20:41,744 --> 00:20:45,303
Oh, I wish people
would stop asking me that.
250
00:20:45,304 --> 00:20:48,903
Did want me to
book a room for DI Preston?
251
00:20:48,904 --> 00:20:52,263
Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, the red carpet treatment, eh?
252
00:20:52,264 --> 00:20:56,263
Thought you'd sorted
all that petition stuff.
253
00:21:35,973 --> 00:21:38,331
- How many nights am I booking the hotel...?
- Get out!
254
00:21:38,332 --> 00:21:39,932
Well, what do you want me to tell them?
255
00:21:39,933 --> 00:21:43,371
Well, I dunno. Use your
fucking initiative!
256
00:21:43,372 --> 00:21:49,772
I guess that depends
on how much trouble you're in, boss.
257
00:21:50,372 --> 00:21:54,252
- Oh, Tilly, I...
- I am not some doormat.
258
00:21:54,652 --> 00:21:58,251
Do better, or I'll have to
take it up with Preston.
259
00:21:58,252 --> 00:22:04,332
And I don't know why you're lashing out
at me. I am the only one on your side.
260
00:22:31,332 --> 00:22:33,332
Elvis!
261
00:22:36,692 --> 00:22:38,692
Here, kitty!
262
00:22:38,972 --> 00:22:40,972
Kit-kit-kitty!
263
00:23:34,812 --> 00:23:37,131
- In a weird parallel universe...
- Mm?
264
00:23:37,132 --> 00:23:40,171
...I would just be finishing up
my kayaking leg, Joe would be...
265
00:23:40,172 --> 00:23:42,292
- force-feeding me gels...
- Yeah, he would.
266
00:23:42,293 --> 00:23:46,211
- ...and a sports drink...
- Just, uh, getting more supplies.
267
00:23:46,212 --> 00:23:48,492
Oh... Oi! O. Where you going?
268
00:23:49,532 --> 00:23:51,091
Pub? Club?
269
00:23:51,092 --> 00:23:54,492
I'm up for anything,
brother. Is that us?
270
00:23:56,572 --> 00:24:00,651
- Why do you wanna hang out with me?
- You're the party guy.
271
00:24:03,012 --> 00:24:04,531
I'll see if Rosa wants to come too.
272
00:24:04,532 --> 00:24:06,531
Yes.
273
00:24:15,692 --> 00:24:19,251
Hey, it's me. Uh, just checking
if you're gonna be home for tea.
274
00:24:19,252 --> 00:24:21,932
Let me know if you have any plans.
275
00:24:59,212 --> 00:25:01,811
Yeah!
276
00:25:05,852 --> 00:25:08,852
- To you, Joe!
- Whoo-hoo-hoo!
277
00:25:10,252 --> 00:25:11,731
Hey.
278
00:25:11,732 --> 00:25:13,062
You OK?
279
00:25:13,063 --> 00:25:16,074
Maybe it wasn't a good
idea to drink on my concussion.
280
00:25:16,075 --> 00:25:17,370
Mm.
281
00:25:20,692 --> 00:25:22,171
Wanna go sit down?
282
00:25:22,172 --> 00:25:23,931
Come on.
283
00:25:23,932 --> 00:25:25,811
OK.
284
00:25:36,972 --> 00:25:39,052
How well did you know Joe?
285
00:25:39,292 --> 00:25:41,292
Scale of one to 10.
286
00:25:44,652 --> 00:25:46,652
- Six.
- Hm.
287
00:25:49,972 --> 00:25:53,051
Did you know...
288
00:25:53,052 --> 00:25:57,452
he was responsible for the
death of four of his mates?
289
00:26:01,172 --> 00:26:03,172
Car crash.
290
00:26:04,452 --> 00:26:06,732
I found that out yesterday.
291
00:26:08,492 --> 00:26:12,372
I thought I would've been
an eight, nine, easy.
292
00:26:14,212 --> 00:26:16,851
How well do we really know anybody?
293
00:26:22,452 --> 00:26:24,652
Pop quiz.
294
00:26:25,252 --> 00:26:27,652
(Am I a) an ex-junkie,
295
00:26:27,972 --> 00:26:31,331
(b) a freak who sees ghosts...
296
00:26:31,332 --> 00:26:34,211
- ...(c) a lapsed vegan...
- Oh...
297
00:26:34,212 --> 00:26:37,412
...(or d) all of the above,
or e) none of the above?
298
00:26:38,333 --> 00:26:40,451
F ― drunk.
299
00:26:40,452 --> 00:26:42,652
Mm.
300
00:26:43,572 --> 00:26:45,852
Ah.
301
00:26:47,692 --> 00:26:49,811
Uh...
302
00:26:49,812 --> 00:26:52,492
should you be drinking on those?
303
00:26:54,492 --> 00:26:56,492
- Water from now on.
- Mm.
304
00:27:36,732 --> 00:27:38,932
- Sure they're away?
- Yeah.
305
00:27:39,172 --> 00:27:42,171
Hey, aren't you s'posed to
be staying out of trouble?
306
00:27:42,172 --> 00:27:45,452
And miss out on all the fun?
307
00:28:05,612 --> 00:28:07,692
Yeah?
308
00:28:08,532 --> 00:28:10,532
Mark McCrae!
309
00:28:11,932 --> 00:28:15,412
No, s-sorry, I-I triggered it
by mistake.
310
00:28:16,612 --> 00:28:19,931
Uh... Uh, 4-8-1-5...
311
00:28:19,932 --> 00:28:21,932
1-6-2.
312
00:28:23,332 --> 00:28:25,332
Thank you!
313
00:28:28,612 --> 00:28:31,331
Relax. It'll be somebody's cat.
314
00:28:32,772 --> 00:28:34,772
You're off the clock.
315
00:28:58,725 --> 00:29:01,725
Ah, sh...!
316
00:29:08,496 --> 00:29:11,176
Oh, you little fuckers.
317
00:29:27,096 --> 00:29:29,576
You fucks still here?
318
00:30:22,056 --> 00:30:24,896
You've reached
the phone of DSS Stephen Tremaine.
319
00:30:24,897 --> 00:30:28,697
Please leave a message.
320
00:30:58,016 --> 00:31:00,016
Boss?
321
00:31:05,976 --> 00:31:07,976
Hope you like rose.
322
00:31:09,336 --> 00:31:12,615
Well, everyone likes rose, don't they?
323
00:31:12,616 --> 00:31:14,616
You didn't have to.
324
00:31:16,016 --> 00:31:21,416
I know.
I mean, you didn't deserve that.
325
00:31:22,416 --> 00:31:24,616
What's going on with you?
326
00:31:28,456 --> 00:31:30,936
I was under a lot of pressure.
327
00:31:34,736 --> 00:31:36,736
Few cracks.
328
00:31:37,296 --> 00:31:39,296
Nothing to worry about.
329
00:31:42,176 --> 00:31:46,376
So, what's everyone saying
about me in the office?
330
00:31:51,656 --> 00:31:53,656
I'd rather know.
331
00:31:58,016 --> 00:32:00,016
Dead man walking.
332
00:32:08,136 --> 00:32:12,136
Well, I hope I can rely
on your ongoing loyalty.
333
00:32:13,296 --> 00:32:15,296
'Course.
334
00:32:15,936 --> 00:32:17,895
Thanks.
335
00:32:17,896 --> 00:32:20,295
- It's a lovely gesture.
- Yeah.
336
00:32:20,296 --> 00:32:22,535
Sorry again.
337
00:32:22,536 --> 00:32:24,215
Hey, arsehole.
338
00:32:24,216 --> 00:32:25,575
Arsehole!
339
00:32:25,576 --> 00:32:27,775
Hey, I'm talkin' to you,
you crooked piece of shit!
340
00:32:27,776 --> 00:32:28,976
Jason!
341
00:32:30,416 --> 00:32:32,815
This town deserves better!
342
00:32:32,816 --> 00:32:34,816
Tilly deserves better!
343
00:32:35,536 --> 00:32:37,815
And my kids deserve better!
344
00:32:49,496 --> 00:32:51,576
Jesus.
345
00:32:52,056 --> 00:32:54,056
Must've been some wake.
346
00:33:14,056 --> 00:33:16,456
Come here.
347
00:33:17,536 --> 00:33:19,536
Mm.
348
00:33:20,176 --> 00:33:22,175
- All right?
- Mm.
349
00:33:27,536 --> 00:33:29,536
Oi!
350
00:33:29,896 --> 00:33:31,855
Why'd you do it tonight?
351
00:33:31,856 --> 00:33:35,175
- During Joe's wake, on my watch?
- I don't, um,
352
00:33:35,176 --> 00:33:38,575
- know where you think we were.
- Think I'm fuckin' stupid?
353
00:33:38,576 --> 00:33:41,775
- He broke into their house.
- Wh...? Who-Whose house?
354
00:33:41,776 --> 00:33:43,015
Oi.
355
00:33:43,016 --> 00:33:46,135
I'm not Stephen. I'm not turning
a blind eye for my mates.
356
00:33:46,136 --> 00:33:47,655
Stop imagining things, bro.
357
00:33:47,656 --> 00:33:49,295
Fuckin'...
358
00:33:49,296 --> 00:33:50,935
Come on!
359
00:33:50,936 --> 00:33:52,937
- Come on. Yeah.
- Stop!
360
00:33:52,938 --> 00:33:55,142
Fuck this shit.
361
00:33:55,143 --> 00:33:58,303
- They have nothing on us...
- Ah, you had to bring the fuckin' pig, didn't you?
362
00:33:58,304 --> 00:33:59,895
This is Detective Ariki Davis.
363
00:33:59,896 --> 00:34:02,535
I'd like to report...
364
00:34:02,536 --> 00:34:03,775
Ah, sh...
365
00:34:03,776 --> 00:34:05,015
Phone.
366
00:34:05,016 --> 00:34:07,055
- I left it at home.
- Don't you leave the scene!
367
00:34:07,056 --> 00:34:08,936
- Phone.
- - I left it at home.
368
00:34:08,937 --> 00:34:13,217
Don't you leave the scene!
369
00:34:14,776 --> 00:34:15,776
Get in.
370
00:34:15,777 --> 00:34:17,775
- Ariki...
- Get in or walk!
371
00:34:29,336 --> 00:34:31,416
Why'd you help them do it?
372
00:34:31,776 --> 00:34:35,576
I didn't know what they
had planned. I swear.
373
00:34:35,936 --> 00:34:37,935
I'm sorry.
374
00:34:39,576 --> 00:34:41,576
I'm sorry.
375
00:34:43,376 --> 00:34:45,456
Jesus, Ariki, slow down!
376
00:34:51,336 --> 00:34:52,935
- ...lights out, man.
- Yeah, man.
377
00:34:52,936 --> 00:34:55,375
- You should do it, bro.
- Yeah, yeah, yeah. No, absolutely.
378
00:34:55,376 --> 00:34:59,096
- No... Joe! Just... Joe, listen to me.
- What are you doing? You're... - Three, two, one.
379
00:34:59,097 --> 00:35:01,095
- Hey, no...
- - Joe!
380
00:35:01,096 --> 00:35:03,036
Oh my God!
381
00:35:03,037 --> 00:35:04,455
- Oh my...
- Don't do it again.
382
00:35:04,456 --> 00:35:06,104
- We gonna do it again?
- Just don't!
383
00:35:06,105 --> 00:35:09,753
- I wanna try!
- How 'bout this one? Here we go. Aaaand...
384
00:35:24,096 --> 00:35:25,896
Joe! Stop!
385
00:35:26,817 --> 00:35:29,416
Oh...
386
00:35:51,440 --> 00:35:54,240
It's happening. It's happening.
387
00:35:55,240 --> 00:35:57,519
- LOIS, ECHOING: Ariki.
- I'm sick.
388
00:35:57,520 --> 00:35:59,879
I'm sick, I'm si... I'm sick,
just like my dad.
389
00:35:59,880 --> 00:36:01,919
I'm sick just like my dad.
390
00:36:01,920 --> 00:36:05,120
Come on.
Let's get you home.
391
00:36:11,000 --> 00:36:12,999
Elvis!
392
00:36:16,640 --> 00:36:18,640
Oh...
393
00:36:19,400 --> 00:36:22,400
Oh, sh...
394
00:36:23,920 --> 00:36:27,400
- Wh...?
- First the restaurant, now this!
395
00:36:28,120 --> 00:36:30,200
Oh...
396
00:36:36,320 --> 00:36:38,520
Do we have to call the cops?
397
00:36:38,800 --> 00:36:41,199
Well, we have to for the insurance.
398
00:36:41,200 --> 00:36:43,439
I've just got a few things
I need to clear up first.
399
00:36:43,440 --> 00:36:46,040
No. No. Don't touch anything.
400
00:36:46,280 --> 00:36:51,080
All right? We're already on
thin ice with Stephen as it is.
401
00:37:16,200 --> 00:37:20,080
- Stephen in?
- No, he's gone in early.
402
00:37:21,920 --> 00:37:23,799
Oh... Can I, um,
borrow your phone?
403
00:37:23,800 --> 00:37:25,999
Tell me about your dad.
404
00:37:26,000 --> 00:37:28,680
I just need to get to work.
405
00:37:40,240 --> 00:37:42,320
He's different. Like me.
406
00:37:44,080 --> 00:37:46,080
He has visions too.
407
00:37:47,440 --> 00:37:49,640
Ever since I can remember.
408
00:37:49,960 --> 00:37:54,279
Used to wander around the
neighbourhood, talking to himself.
409
00:37:54,280 --> 00:37:57,279
Everyone thought that he was mad.
410
00:37:57,280 --> 00:37:59,719
So they whacked him on meds,
411
00:37:59,720 --> 00:38:02,920
and he's been whacked out for 20 years.
412
00:38:05,880 --> 00:38:07,880
So, uh, where is he now?
413
00:38:08,960 --> 00:38:10,960
Lives with my sister.
414
00:38:12,440 --> 00:38:17,039
Yeah, doctors are talking about
putting him into a facility.
415
00:38:17,040 --> 00:38:18,999
They told him he was broken,
416
00:38:19,000 --> 00:38:20,999
that he needed fixing.
417
00:38:21,000 --> 00:38:23,880
And is that what they told you too?
418
00:38:30,240 --> 00:38:33,199
And Mum managed as best she could.
419
00:38:33,200 --> 00:38:35,119
Denied it was happening.
420
00:38:35,120 --> 00:38:38,519
Stuffed him full of happy pills,
told him the visions weren't real,
421
00:38:38,520 --> 00:38:41,520
to go to church.
She told me that too.
422
00:38:43,560 --> 00:38:45,719
And I know she did it out of love,
423
00:38:45,720 --> 00:38:49,319
to protect me so I wouldn't
get shunned. Like Dad.
424
00:38:49,320 --> 00:38:52,799
And now she's gone,
and my sister does it.
425
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
You're not sick.
426
00:38:56,000 --> 00:39:00,000
And you can't keep running away
from who you are.
427
00:39:01,200 --> 00:39:03,200
Hey, Ariki.
428
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
I know no one else can,
429
00:39:06,720 --> 00:39:09,600
but I see you for who you really are.
430
00:39:17,400 --> 00:39:19,559
Nothing's missing.
431
00:39:19,560 --> 00:39:23,239
Did the security cameras
pick up anything?
432
00:39:26,440 --> 00:39:28,959
- Surely it's a targeted attack.
- Ah,
433
00:39:28,960 --> 00:39:32,399
we'll be a couple of hours.
You might wanna go and come back.
434
00:39:32,400 --> 00:39:35,280
Oh, I think we'd rather wait here.
435
00:40:09,960 --> 00:40:13,096
Tilly. Get Joe's phone
to forensics straight away.
436
00:40:15,760 --> 00:40:18,240
Did you kill him?
437
00:40:20,760 --> 00:40:22,760
Get him killed?
438
00:40:26,400 --> 00:40:30,880
Then why was his phone in the house?
439
00:40:32,360 --> 00:40:34,359
No idea.
440
00:40:37,200 --> 00:40:42,400
You really think I'd kill someone
for a property development?
441
00:40:44,200 --> 00:40:47,080
Well, legacy is a powerful thing.
442
00:40:52,320 --> 00:40:54,320
Didyoukill him?
443
00:41:04,240 --> 00:41:06,240
Davis.
444
00:41:10,280 --> 00:41:12,759
- What happened to your face?
- Oh, it's... nothing.
445
00:41:12,760 --> 00:41:15,079
We found Joe's phone.
Got dislodged in the burglary.
446
00:41:15,080 --> 00:41:18,160
We wouldn't have found it otherwise.
447
00:41:20,440 --> 00:41:23,279
You don't think it
could have been planted?
448
00:41:23,280 --> 00:41:25,280
By who?
449
00:41:28,400 --> 00:41:33,039
O and Rob broke in. It's
circumstantial, but they did it.
450
00:41:33,040 --> 00:41:35,120
So, how do you know this?
451
00:41:35,880 --> 00:41:38,280
I was here last night.
452
00:41:38,520 --> 00:41:40,279
- Withthem?!
- No, notwiththem.
453
00:41:40,280 --> 00:41:43,160
I w... I was still down
at the reserve.
454
00:41:44,440 --> 00:41:46,640
But you were with them over
the course of the evening?
455
00:41:46,641 --> 00:41:48,879
You were socialising with suspects
in Joe's homicide?
456
00:41:48,880 --> 00:41:52,279
- You asked me to keep them close.
- Why didn't you call it in?!
457
00:41:52,280 --> 00:41:55,360
Well, you didn't answer your phone!
458
00:42:02,800 --> 00:42:05,059
I can't believe we had to let them go.
459
00:42:05,060 --> 00:42:07,559
Unless we can prove that they
had possession of the phone,
460
00:42:07,560 --> 00:42:09,640
- we can't do anything else.
- You were at the house!
461
00:42:09,641 --> 00:42:11,559
- You failed to report a crime!
- Yeah, I tried!
462
00:42:11,560 --> 00:42:14,679
You continued to fraternise with
suspects in a criminal investigation!
463
00:42:14,680 --> 00:42:18,239
What kind of moron thinks that
that's appropriate behaviour?!
464
00:42:18,240 --> 00:42:19,987
Unless you planted the phone.
465
00:42:19,988 --> 00:42:21,277
You were in the house.
466
00:42:21,278 --> 00:42:24,815
You're cocky enough
to think you could get away with it.
467
00:42:24,816 --> 00:42:26,463
You know this is your fault, hey?
468
00:42:26,464 --> 00:42:28,447
If you had arrested
Charlotte for the hit and run,
469
00:42:28,448 --> 00:42:31,429
Rob for perverting the course of justice,
none of this would have happened!
470
00:42:31,430 --> 00:42:33,800
Don't come crying to
my wife in the middle of the night
471
00:42:33,801 --> 00:42:36,481
when you can't handle your piss.
472
00:42:37,280 --> 00:42:39,479
You're a terrible cop.
473
00:42:39,480 --> 00:42:43,359
You shouldn't be on this case.
474
00:42:43,360 --> 00:42:45,840
Yeah, and neither should you.
475
00:43:15,600 --> 00:43:19,880
- OK, let's go over the bridge.
- No, don't! Joe...
476
00:43:20,280 --> 00:43:21,999
Don't, Joe!
477
00:43:22,000 --> 00:43:24,439
Oh...
478
00:43:42,280 --> 00:43:44,280
What? What's wrong?
479
00:43:45,520 --> 00:43:48,399
I don't think Joe killed those kids.
480
00:43:48,400 --> 00:43:50,400
I think the bridge did.
481
00:44:04,680 --> 00:44:06,999
Count yourself lucky. Not
everyone gets the privilege
482
00:44:07,000 --> 00:44:10,280
of walkin' with the ghosts.
483
00:44:10,840 --> 00:44:12,879
I will find who killed Joe,
484
00:44:12,880 --> 00:44:16,160
and I'll make sure
that they rot in jail.
485
00:44:19,600 --> 00:44:23,000
Keeping quiet won't do him any favours.
486
00:44:24,200 --> 00:44:26,239
Respect the dead.
487
00:44:26,240 --> 00:44:27,999
Leave that bridge alone.
35082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.