Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
Episode 6
Meet with Xiao Nig'er again.
2
00:01:41,000 --> 00:01:44,300
These horns can be worth 1000 coins
3
00:01:44,500 --> 00:01:48,000
Hehe, and the demon crystal can be worth 5000 coins
4
00:01:48,200 --> 00:01:51,500
We can also sell the skin for 1000 coins
5
00:01:53,700 --> 00:01:56,500
Let's get rich
6
00:02:01,400 --> 00:02:02,300
idiot
7
00:02:02,700 --> 00:02:05,000
Do you want to attract all the demonic beasts here?
8
00:02:05,600 --> 00:02:08,960
Think of getting rich
9
00:02:09,000 --> 00:02:11,200
suddenly make me lose control
10
00:02:11,800 --> 00:02:14,800
You do not get excited about a little money
11
00:02:15,300 --> 00:02:16,880
Otherwise, when we make more money
12
00:02:17,000 --> 00:02:18,500
You would be crazy
13
00:02:19,500 --> 00:02:20,600
Nie li's way
14
00:02:20,660 --> 00:02:23,400
Make murder a horns sheep It only takes a moment
15
00:02:23,600 --> 00:02:24,880
If so
16
00:02:25,300 --> 00:02:28,000
Soon I could pay my tuition fees. And to pay the loan that my family borrowed.
17
00:02:29,500 --> 00:02:30,000
Nie li
18
00:02:32,500 --> 00:02:34,000
There will be no rest tonight
19
00:03:15,500 --> 00:03:18,500
I have heard that the number of horn sheep has declined
20
00:03:18,800 --> 00:03:21,500
Maybe a demon tiger is hunting them
21
00:03:21,800 --> 00:03:24,460
Unlikely The teachers themselves have checked
22
00:03:24,800 --> 00:03:26,300
But nothing found
23
00:03:26,800 --> 00:03:27,500
be amazing
24
00:03:29,800 --> 00:03:31,000
Hey Nie li
25
00:03:31,500 --> 00:03:33,500
Will we hunt tonight too?
26
00:03:33,800 --> 00:03:34,500
Yes
27
00:04:26,200 --> 00:04:29,100
Sir, Are you still buying at this time?
28
00:04:30,600 --> 00:04:32,100
Put there
29
00:04:36,700 --> 00:04:39,500
Ha Ha ,This will not create problems for you.
30
00:04:48,700 --> 00:04:52,000
Tomorrow we do not need to hunt.
31
00:04:52,300 --> 00:04:55,300
We have enough capital for the next plan.
32
00:04:56,000 --> 00:04:57,940
I can not stand it.
33
00:04:58,200 --> 00:04:59,900
We have been hunting for seven days without any break.
34
00:05:02,000 --> 00:05:03,800
I want to sleep
35
00:05:04,800 --> 00:05:07,000
You are looking for a safe place. For sleep
36
00:05:09,500 --> 00:05:11,500
Nie li ,Will you not sleep?
37
00:05:12,500 --> 00:05:13,640
No, this is a great opportunity.
38
00:05:13,800 --> 00:05:15,800
I will explore in the area.
39
00:05:18,300 --> 00:05:20,800
If so, you are careful.
40
00:05:35,500 --> 00:05:36,500
Someone
41
00:05:38,700 --> 00:05:41,500
Is there someone who comes in to practice this night?
42
00:05:44,000 --> 00:05:46,920
Oh, that green light.
43
00:05:47,300 --> 00:05:49,500
It seems to be very powerful. So close to achieving the bronze level.
44
00:05:50,200 --> 00:05:51,900
Xiao Nig'er ?!
45
00:05:52,500 --> 00:05:53,500
What does she do here?
46
00:05:55,500 --> 00:05:59,000
Xiao Ning'er
In my past life , When She Can achieve a bronze one star rating.
47
00:05:59,500 --> 00:06:02,400
Because of sickness, Make her stay for a long time, And her spirit energy went down.
48
00:06:02,500 --> 00:06:04,960
At that time, the Dragon Wing family was under the power of the Holy Family.
49
00:06:04,960 --> 00:06:07,100
Have a command to force a strong woman like her.
50
00:06:07,200 --> 00:06:09,500
To marry the bad guy like Shen Fei
51
00:06:10,000 --> 00:06:12,420
But no one understands that.
52
00:06:13,500 --> 00:06:16,000
Xiao Nig'er must hurt only.
53
00:06:16,800 --> 00:06:19,600
I, Xiao Nig'er ,Will Cut off from everything.
54
00:06:20,200 --> 00:06:24,000
And no longer concerned about the Wing Dragon family.
55
00:06:24,800 --> 00:06:26,000
I want to head to the Dark forest alone.
56
00:06:26,700 --> 00:06:28,000
To choose the life that I was destined
57
00:06:28,500 --> 00:06:30,200
Whether to live or die
4139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.