Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:19,927 --> 00:00:21,078
Hi, hi.
3
00:00:22,835 --> 00:00:26,171
Norman Mailer lived,
uh, two doors down.
4
00:00:26,460 --> 00:00:29,313
I saw him bite
Rip Torn's ear off one night.
5
00:00:29,398 --> 00:00:31,164
Seems like
a different lifetime.
6
00:00:31,796 --> 00:00:33,949
If you're looking
for more action, I can, uh,
7
00:00:34,034 --> 00:00:36,186
show you something
on Commercial Street.
8
00:00:36,405 --> 00:00:38,813
But you should know that
by November, even downtown
9
00:00:38,898 --> 00:00:42,015
is so empty and quiet that
you could hear a gnat fart.
10
00:00:42,171 --> 00:00:43,601
I like the quiet.
11
00:00:44,250 --> 00:00:45,539
Need my privacy.
12
00:00:46,213 --> 00:00:47,515
How's the ventilation?
13
00:00:47,648 --> 00:00:49,829
These old houses
can get pretty stuffy.
14
00:00:49,914 --> 00:00:50,967
You a writer?
15
00:00:51,475 --> 00:00:52,617
Painter?
16
00:00:53,679 --> 00:00:54,866
Hermit?
17
00:00:54,951 --> 00:00:56,671
I know you're not here
for the social scene,
18
00:00:56,756 --> 00:00:57,882
whatever's left of it.
19
00:00:58,090 --> 00:00:59,796
I've been here
for 50 years.
20
00:01:01,121 --> 00:01:03,094
You know, back in the day,
you'd walk downtown,
21
00:01:03,179 --> 00:01:05,348
and you'd see boys getting
butt‐fucked on front porches
22
00:01:05,432 --> 00:01:08,184
like some kind of perverted
Norman Rockwell painting.
23
00:01:08,268 --> 00:01:11,521
It was true
homosexual Americana.
24
00:01:11,605 --> 00:01:15,458
Now it's Mom and Dad
or Dad and Dad or Mom and Mom
25
00:01:15,542 --> 00:01:18,695
and baby stroller gridlock
all fucking summer long.
26
00:01:18,779 --> 00:01:21,397
I just left my job
at a lab in Providence.
27
00:01:21,481 --> 00:01:22,983
What are you, a chemist?
28
00:01:24,318 --> 00:01:26,169
It was an ugly divorce.
29
00:01:26,253 --> 00:01:27,737
I just need some time alone.
30
00:01:27,821 --> 00:01:29,706
Let's cut the bullshit.
31
00:01:29,790 --> 00:01:32,242
A big‐city chemist
looking for a quiet place
32
00:01:32,326 --> 00:01:34,444
with great ventilation
in a town where the things
33
00:01:34,528 --> 00:01:36,479
that are most plentiful
for eight months a year
34
00:01:36,563 --> 00:01:39,616
are methheads, choppy seas,
and depression?
35
00:01:39,700 --> 00:01:40,984
That sounds like a woman
looking to set up
36
00:01:41,068 --> 00:01:42,152
her own little meth lab.
37
00:01:42,236 --> 00:01:44,087
I have a PhD from Harvard.
38
00:01:44,171 --> 00:01:47,056
Meth is well below
my pay grade.
39
00:01:47,140 --> 00:01:48,591
Good.
40
00:01:48,675 --> 00:01:50,493
'Cause the sheriff has a nose
like a truffle pig
41
00:01:50,577 --> 00:01:53,263
for that junk.
42
00:01:53,347 --> 00:01:56,065
Just lookin' for some quiet.
43
00:01:56,149 --> 00:01:58,034
I'll take it.
44
00:03:57,529 --> 00:03:58,901
*AMERICAN HORROR STORY*
Season 10 Episode 04
45
00:03:58,993 --> 00:04:00,456
Episode Title: "Blood Buffet"
Aired on: September 08, 2021.
46
00:04:08,233 --> 00:04:10,121
Do you know that guy,
uh, Tex?
47
00:04:10,206 --> 00:04:10,996
He cruises the docks?
48
00:04:11,081 --> 00:04:13,002
Wait, don't tell me.
He's from Texas.
49
00:04:13,245 --> 00:04:15,183
Yeah.
How'd you know?
50
00:04:16,777 --> 00:04:18,528
Anyway, he taught me this trick
51
00:04:18,612 --> 00:04:19,930
you do right before
a guy comes.
52
00:04:20,014 --> 00:04:22,032
- Mm.
- You press down on his taint,
53
00:04:22,116 --> 00:04:23,432
you time it just right,
54
00:04:23,660 --> 00:04:25,344
you can get him to come again
right away.
55
00:04:25,472 --> 00:04:28,381
Mm, but you'll charge me
for just the one, right?
56
00:04:28,663 --> 00:04:29,746
Exactly.
57
00:04:29,831 --> 00:04:31,130
You're playing
out of your league.
58
00:04:31,214 --> 00:04:32,385
Scram.
59
00:04:32,469 --> 00:04:33,919
Look,
can I just borrow ten bucks?
60
00:04:34,104 --> 00:04:37,273
I said scram, methhead.
61
00:04:40,710 --> 00:04:42,795
- Hi.
- Hi.
62
00:04:42,879 --> 00:04:46,365
I'm new in town,
got a few extra bucks.
63
00:04:46,449 --> 00:04:47,633
You do girls too?
64
00:04:47,717 --> 00:04:49,535
- Yep.
- Here.
65
00:04:49,619 --> 00:04:50,836
Look at that.
I'm a gentleman.
66
00:04:58,595 --> 00:04:59,963
Don't touch anything.
67
00:05:03,366 --> 00:05:06,786
So, uh, what do you want?
68
00:05:07,049 --> 00:05:08,496
Kind of do things
as a standard
69
00:05:08,581 --> 00:05:10,113
sliding scale kind of deal.
70
00:05:10,198 --> 00:05:12,245
It's, uh, $50 for oral.
71
00:05:12,409 --> 00:05:13,726
Straight‐up sex, that's $100,
72
00:05:13,810 --> 00:05:16,628
but I'm currently running
a Halloween special.
73
00:05:18,815 --> 00:05:20,266
I'll do anything for 20 bucks.
74
00:05:20,350 --> 00:05:22,001
But Halloween
isn't for a week.
75
00:05:22,085 --> 00:05:25,668
Mm.
It's a, um, seasonal thing.
76
00:05:25,753 --> 00:05:27,542
I just wanna talk.
77
00:05:30,124 --> 00:05:31,225
I'll pay you for your time.
78
00:05:34,364 --> 00:05:35,456
All right.
79
00:05:36,733 --> 00:05:38,284
Tell me about your dreams.
80
00:05:39,026 --> 00:05:40,386
Like, at night?
81
00:05:40,470 --> 00:05:42,909
No.
Like, in life.
82
00:05:43,417 --> 00:05:47,206
You ever wanna be a model
or play for the Yankees?
83
00:05:47,659 --> 00:05:50,214
You really think
I could be a model?
84
00:05:50,547 --> 00:05:53,307
No.
But you must have something.
85
00:05:53,995 --> 00:05:55,112
Everyone does.
86
00:05:57,649 --> 00:05:58,899
Well, I write a little.
87
00:05:58,995 --> 00:06:00,206
You any good?
88
00:06:00,924 --> 00:06:02,269
I don't know.
89
00:06:03,315 --> 00:06:04,458
I don't think
I've ever shown anyone
90
00:06:04,542 --> 00:06:06,776
anything I've written
before, but, uh...
91
00:06:07,175 --> 00:06:10,716
um, yeah, you know,
I think I'm pretty good.
92
00:06:10,800 --> 00:06:14,253
Why, you, like, a big‐time
movie producer or something?
93
00:06:14,337 --> 00:06:16,288
I'm a biochemical engineer.
94
00:06:16,372 --> 00:06:18,391
Spent the past nine years
working with the U. S. military
95
00:06:18,475 --> 00:06:19,759
trying to understand and unlock
96
00:06:19,843 --> 00:06:21,827
the creative parts
of the brain.
97
00:06:21,911 --> 00:06:24,430
They wanna make
more creative soldiers?
98
00:06:24,514 --> 00:06:25,865
Less.
99
00:06:25,949 --> 00:06:27,733
They don't want them
to think for themselves.
100
00:06:27,817 --> 00:06:29,268
But to lock up
the creative mind,
101
00:06:29,352 --> 00:06:31,904
we also have to understand
how to unlock it.
102
00:06:31,988 --> 00:06:33,305
We have tons of research
103
00:06:33,389 --> 00:06:35,374
from studying
highly creative people.
104
00:06:35,458 --> 00:06:37,510
Every one of 'em
says the same thing.
105
00:06:37,594 --> 00:06:39,879
They don't know
where it comes from.
106
00:06:39,963 --> 00:06:42,682
But I do.
107
00:06:42,766 --> 00:06:44,817
The occipital lobe.
108
00:06:44,901 --> 00:06:47,887
Talented people have denser,
more numerous clusters
109
00:06:47,971 --> 00:06:49,989
of neurons in that area.
110
00:06:50,073 --> 00:06:53,559
I don't care if you are
Bill fucking Shakespeare.
111
00:06:53,643 --> 00:06:55,807
If I whack you hard enough
in that part of your head,
112
00:06:56,513 --> 00:06:58,081
you'll never write again.
113
00:06:59,649 --> 00:07:02,334
So I started developing a drug
to target that area.
114
00:07:02,495 --> 00:07:05,338
Made the neurons in that part
of the brain fire at 10,
115
00:07:05,422 --> 00:07:08,274
50, 1,000 times faster
and more frequently
116
00:07:08,358 --> 00:07:10,743
than they usually do.
117
00:07:10,827 --> 00:07:13,212
Uh, wow, um...
118
00:07:13,296 --> 00:07:14,947
Did it work?
119
00:07:15,031 --> 00:07:16,749
We started testing it
on primates.
120
00:07:16,833 --> 00:07:20,286
And yeah, it worked...
121
00:07:20,370 --> 00:07:21,687
on some of the apes.
122
00:07:21,771 --> 00:07:23,723
The ones who tested higher
on cognitive tests
123
00:07:23,807 --> 00:07:26,359
before we gave them
the medicine.
124
00:07:26,443 --> 00:07:30,796
Suddenly, they could play
complex notes on a keyboard.
125
00:07:30,880 --> 00:07:34,533
So, um, what happened to the
ones it, like, didn't work on?
126
00:07:34,617 --> 00:07:36,502
They became
highly aggressive.
127
00:07:36,586 --> 00:07:37,970
Bloodthirsty.
128
00:07:38,054 --> 00:07:40,873
Tore the other apes
limb from limb.
129
00:07:40,957 --> 00:07:42,441
I think the medicine
has different effects
130
00:07:42,525 --> 00:07:44,610
on creative
and noncreative people.
131
00:07:44,694 --> 00:07:46,645
It's almost like
the noncreative ones
132
00:07:46,729 --> 00:07:49,482
can tolerate
their lack of talent
133
00:07:49,566 --> 00:07:52,284
until they're confronted
with it.
134
00:07:52,368 --> 00:07:54,938
Then their mediocrity
drives 'em mad.
135
00:07:56,372 --> 00:07:58,475
So...
136
00:08:00,643 --> 00:08:02,595
Wanna try one?
137
00:08:02,679 --> 00:08:04,530
Fuck no!
138
00:08:04,614 --> 00:08:06,850
Maybe you're one
of the talented ones.
139
00:08:10,820 --> 00:08:12,455
Um...
140
00:08:14,424 --> 00:08:16,676
Thanks
but no, thanks.
141
00:08:16,760 --> 00:08:20,246
Uh, look,
can I just get my money?
142
00:08:20,330 --> 00:08:21,947
It's a long winter.
143
00:08:29,372 --> 00:08:32,591
I'll give you $50
for anyone you convince
144
00:08:32,675 --> 00:08:34,493
to come take one
of these lil' black beauties.
145
00:08:46,689 --> 00:08:47,773
Maybe I should sing tonight.
146
00:08:47,857 --> 00:08:49,942
Do you think they have
any Joan Baez?
147
00:08:50,026 --> 00:08:53,579
Ooh, wow, Joan Baez.
148
00:08:53,663 --> 00:08:55,448
Wait, doesn't, uh, singin'
make your cough worse anyway?
149
00:08:55,532 --> 00:08:57,350
Yeah, but...
150
00:08:57,434 --> 00:08:59,452
good news is, it's October
and I've only had bronchitis
151
00:08:59,536 --> 00:09:00,786
five times this year.
152
00:09:00,870 --> 00:09:03,289
Oh, that's a‐‐
a real victory, Karen.
153
00:09:08,611 --> 00:09:10,229
I always get depressed
this time of year.
154
00:09:10,313 --> 00:09:13,265
Oh, no, no.
155
00:09:13,349 --> 00:09:15,468
I love it.
156
00:09:15,552 --> 00:09:20,740
All the assholes leave town,
and the galleries close, and...
157
00:09:20,824 --> 00:09:25,295
none of the paintings inside
them mock me when I walk by.
158
00:09:29,499 --> 00:09:31,283
Do you think you're talented?
159
00:09:31,367 --> 00:09:32,385
Like, uh‐‐like, uh‐‐
like, if you just had,
160
00:09:32,469 --> 00:09:34,353
like, a little bit of help,
161
00:09:34,437 --> 00:09:36,422
you could paint things good
enough for those galleries?
162
00:09:36,506 --> 00:09:38,457
Oh.
163
00:09:38,541 --> 00:09:40,893
No.
164
00:09:40,977 --> 00:09:43,729
No, I'm shit
inside and out.
165
00:09:43,813 --> 00:09:48,367
Can I have a hit, please,
before I bore myself to tears?
166
00:09:48,451 --> 00:09:49,702
Billy Joel's "Just the Way
You Are" playing...
167
00:09:56,426 --> 00:09:59,612
♪ Don't go changing ♪
168
00:09:59,696 --> 00:10:03,315
♪ To try and please me ♪
169
00:10:03,399 --> 00:10:06,986
♪ You never let me down
before ♪
170
00:10:19,816 --> 00:10:20,833
Hey.
171
00:10:20,917 --> 00:10:22,334
I'm a singer.
172
00:10:22,418 --> 00:10:24,937
Mickey sent me.
173
00:10:43,606 --> 00:10:46,392
Welcome, welcome to our last
174
00:10:46,476 --> 00:10:49,240
Autumn Reading
Octoberfest event.
175
00:10:49,325 --> 00:10:52,029
Some people come out
to the Cape to see the foliage,
176
00:10:52,114 --> 00:10:54,646
others for a fresh bag
of cranberries
177
00:10:54,731 --> 00:10:56,630
or a walk in the dunes.
178
00:10:56,740 --> 00:10:59,380
But the authors
we've been lucky enough
179
00:10:59,559 --> 00:11:01,794
to bring here
to read their new works
180
00:11:01,879 --> 00:11:05,999
are just as satisfying a draw,
if you ask me.
181
00:11:06,083 --> 00:11:09,469
Today I'd like to welcome
Belle Noir,
182
00:11:09,553 --> 00:11:12,472
a romance novelist,
self‐published,
183
00:11:12,556 --> 00:11:15,041
who will be reading
from her new book,
184
00:11:15,125 --> 00:11:17,644
"Martha's Cherry Tree,"
185
00:11:17,728 --> 00:11:20,029
a rather racy retelling
186
00:11:20,114 --> 00:11:23,467
of the George
and Martha Washington story.
187
00:11:27,638 --> 00:11:28,906
Thank you.
188
00:11:31,608 --> 00:11:36,680
I'm going to read you
a section of chapter 17.
189
00:11:39,216 --> 00:11:41,201
Martha suspects
George is sleeping
190
00:11:41,285 --> 00:11:42,869
with one of their maids.
191
00:11:42,953 --> 00:11:46,317
And upon searching
the maid's bed,
192
00:11:47,825 --> 00:11:50,856
she finds one
of George's wooden teeth.
193
00:11:51,595 --> 00:11:53,841
Rather than confront George,
194
00:11:54,565 --> 00:11:57,145
she decides
to seduce the maid herself.
195
00:11:58,294 --> 00:12:00,224
"'I cannot tell a lie.
196
00:12:01,572 --> 00:12:03,341
"I cannot tell a lie.'
197
00:12:04,083 --> 00:12:06,670
"Had he whispered
those false words
198
00:12:06,755 --> 00:12:08,595
"to innocent little Penelope
199
00:12:08,903 --> 00:12:11,075
"when he drove himself
into her?
200
00:12:11,755 --> 00:12:13,867
"Had he lied about loving her?
201
00:12:13,951 --> 00:12:16,184
"Lied about her
being the only one?
202
00:12:17,513 --> 00:12:19,700
"Lied about never lying?
203
00:12:20,349 --> 00:12:22,876
"The only thing that distracted
her from these thoughts
204
00:12:23,099 --> 00:12:26,959
"was the soft skin
of Penelope's breasts and belly
205
00:12:27,044 --> 00:12:30,550
"as Martha slowly kissed her
way down to the hairy warmth
206
00:12:30,634 --> 00:12:32,770
between the young maid's legs."
207
00:12:56,727 --> 00:12:58,239
Who should I make it out to?
208
00:12:58,363 --> 00:12:59,964
The Chemist.
209
00:13:01,591 --> 00:13:02,903
You're a good writer.
210
00:13:04,144 --> 00:13:05,677
That's very kind of you.
211
00:13:06,673 --> 00:13:08,375
Got some real potential.
212
00:13:10,107 --> 00:13:12,779
Tell the publishing houses
for me, would you?
213
00:13:25,289 --> 00:13:27,997
You said you were going
to come in for the reading.
214
00:13:29,707 --> 00:13:31,770
Your books gross me out.
215
00:13:33,364 --> 00:13:35,693
It grosses you out to hear
your wife talk about sex?
216
00:13:35,778 --> 00:13:38,231
Yes, especially this book.
217
00:13:39,067 --> 00:13:41,982
I can't look at a $1 bill
or Mount Rushmore anymore
218
00:13:42,067 --> 00:13:43,890
without wantin' to puke.
219
00:13:44,216 --> 00:13:45,525
How many books did you sell?
220
00:13:45,856 --> 00:13:48,194
- One.
- For fuck's sake.
221
00:13:48,652 --> 00:13:50,140
I would've just bought
a book from you at home,
222
00:13:50,224 --> 00:13:51,640
and we could've skipped
this bullshit.
223
00:13:51,724 --> 00:13:53,199
It's not bullshit.
224
00:13:53,622 --> 00:13:54,974
It's my dream.
225
00:13:55,059 --> 00:13:56,116
What do you want from me,
Belle?
226
00:13:56,200 --> 00:13:58,053
I'm here, aren't I?
I agreed to puttin' up
227
00:13:58,138 --> 00:14:00,507
a big chunk of our retirement
for this dumb book tour,
228
00:14:00,591 --> 00:14:02,876
during which
we've sold six books.
229
00:14:02,960 --> 00:14:04,511
You want me
to support your dream?
230
00:14:04,595 --> 00:14:06,746
Here I am,
supporting the fuck out of it.
231
00:14:06,830 --> 00:14:09,049
And I'm grateful.
232
00:14:09,427 --> 00:14:12,752
But can't you see
I'm doing it for both of us?
233
00:14:12,919 --> 00:14:14,955
I could be
the next Danielle Steel.
234
00:14:15,039 --> 00:14:17,090
She's worth a billion dollars.
235
00:14:17,247 --> 00:14:19,020
How many times
has she been married?
236
00:14:19,138 --> 00:14:20,627
Four, maybe five.
237
00:14:21,114 --> 00:14:23,947
Well, I guess then there's
one way you could be like her.
238
00:14:33,691 --> 00:14:35,645
Let's go back to the hotel
and freshen up
239
00:14:35,730 --> 00:14:37,654
and then watch the sunset
from Muse.
240
00:14:37,739 --> 00:14:39,520
I hear it's beautiful.
241
00:14:40,597 --> 00:14:42,608
Do you want me to suck
some cock while I'm in there?
242
00:14:42,692 --> 00:14:44,490
What?
No.
243
00:14:44,575 --> 00:14:46,155
Then why are you asking me
to go to a homo bar
244
00:14:46,239 --> 00:14:49,684
and do something totally gay
like watch the fucking sunset?
245
00:14:50,176 --> 00:14:51,607
I wanna do something
actually fun,
246
00:14:51,692 --> 00:14:53,062
like the haunted dune tour.
247
00:14:53,270 --> 00:14:56,232
Sounds scary,
I don't wanna have nightmares.
248
00:14:56,316 --> 00:14:59,101
I need my sleep before the next
tour stop in the Vineyard.
249
00:14:59,185 --> 00:15:01,937
You know why
I'm really so angry at you?
250
00:15:02,021 --> 00:15:03,505
It's not the stupid book tour
251
00:15:03,708 --> 00:15:05,343
or the fact that
you write about sex all day
252
00:15:05,427 --> 00:15:07,076
but haven't touched my dick
in two years.
253
00:15:07,160 --> 00:15:08,410
It's that you're weak
254
00:15:08,724 --> 00:15:10,012
and scared
255
00:15:10,096 --> 00:15:11,755
and boring.
256
00:15:11,840 --> 00:15:14,359
I'm the same as I was when
you married me 40 years ago.
257
00:15:14,444 --> 00:15:15,989
Well, I was at work
for those 40 years.
258
00:15:16,102 --> 00:15:17,530
Now that I have
to be with you all the time,
259
00:15:17,614 --> 00:15:18,919
it's intolerable.
260
00:15:20,039 --> 00:15:22,108
I hear they have
great calamari!
261
00:15:33,419 --> 00:15:35,938
Hey.
262
00:15:36,022 --> 00:15:38,474
Pretty cool color
on your nails.
263
00:15:38,862 --> 00:15:39,862
You mind if I join you?
264
00:15:40,020 --> 00:15:42,478
What are you, a hustler?
265
00:15:42,746 --> 00:15:45,044
I wrote a book about a hustler
266
00:15:45,200 --> 00:15:47,428
who ends up sleeping
with the head of the KGB
267
00:15:47,513 --> 00:15:49,885
and then becomes
head of the CIA.
268
00:15:50,364 --> 00:15:52,474
That sounds awesome.
269
00:15:52,711 --> 00:15:53,795
I'd like to read that.
270
00:15:54,013 --> 00:15:55,388
I'll send you a copy.
271
00:15:56,309 --> 00:15:58,872
You're wasting your time
with me; I'm married.
272
00:15:59,544 --> 00:16:00,856
Wait.
273
00:16:01,106 --> 00:16:02,388
I know you.
274
00:16:02,915 --> 00:16:04,358
You're the author
that was doing the reading
275
00:16:04,442 --> 00:16:05,817
at the bookstore, right?
276
00:16:06,419 --> 00:16:08,740
- Were you there?
- Uh, well, no.
277
00:16:08,825 --> 00:16:10,827
They, uh‐‐they don't
let me in there anymore
278
00:16:10,912 --> 00:16:13,466
after I stole the, uh,
"Screenplay for Dummies" book
279
00:16:13,622 --> 00:16:14,622
a while back, but, uh,
280
00:16:14,747 --> 00:16:16,267
I saw you through the window.
281
00:16:16,351 --> 00:16:17,668
You write too?
282
00:16:17,752 --> 00:16:20,671
Ah, sometimes,
but not like you.
283
00:16:20,755 --> 00:16:22,950
You're, like,
a real published author.
284
00:16:23,775 --> 00:16:25,224
Self‐published.
285
00:16:25,930 --> 00:16:27,147
Hey, I mean,
286
00:16:27,232 --> 00:16:28,846
just finishing a book's
a big deal, right?
287
00:16:33,075 --> 00:16:34,392
Let me buy you a drink.
288
00:16:34,602 --> 00:16:35,622
Yeah.
289
00:16:35,903 --> 00:16:38,255
I know they say
that anyone can be a writer,
290
00:16:38,339 --> 00:16:40,524
because all you have to do
is sit down and write,
291
00:16:40,608 --> 00:16:42,393
but that doesn't make you
a writer any more
292
00:16:42,477 --> 00:16:44,562
than a kid playing catch
is a ballplayer
293
00:16:44,646 --> 00:16:46,830
or a sperm donor is a dad.
294
00:16:46,914 --> 00:16:49,133
I know I'm not the greatest
writer in the world.
295
00:16:49,217 --> 00:16:52,303
I mean, a lot of my stuff
is schlock, but...
296
00:16:52,387 --> 00:16:53,804
I'm a writer; I know I am.
297
00:16:53,888 --> 00:16:55,573
I can't stop.
298
00:16:55,657 --> 00:16:57,308
Even if it wrecks my marriage,
299
00:16:57,392 --> 00:16:58,609
even if I go broke doing it,
300
00:16:58,693 --> 00:17:00,678
even if I never sell a book,
301
00:17:00,762 --> 00:17:02,563
it's who I am.
302
00:17:05,466 --> 00:17:07,117
Can I ask you a question?
303
00:17:07,201 --> 00:17:09,520
Do you have any cocaine?
304
00:17:09,604 --> 00:17:12,656
I always wanted to try it, and
you look like a drug addict.
305
00:17:12,740 --> 00:17:14,124
No offense.
306
00:17:14,208 --> 00:17:15,859
Oh, none taken.
307
00:17:15,943 --> 00:17:17,661
- 'Cause I am.
- Mm.
308
00:17:17,745 --> 00:17:21,398
But, um, no, no coke.
But...
309
00:17:21,482 --> 00:17:22,800
I've got something better.
310
00:18:01,789 --> 00:18:04,608
Give me a Bloody Mary.
311
00:18:04,692 --> 00:18:06,543
Hey, dude,
you don't look good.
312
00:18:06,627 --> 00:18:08,412
I feel sick.
313
00:18:08,496 --> 00:18:11,882
I think that bitch Karen gave
me bronchitis or something.
314
00:18:11,966 --> 00:18:13,384
You sure?
'Cause she says
315
00:18:13,468 --> 00:18:14,785
she hasn't been sick
in a while.
316
00:18:27,915 --> 00:18:29,417
I'm gonna puke.
317
00:19:07,355 --> 00:19:09,206
I'm so happy.
318
00:19:09,290 --> 00:19:11,141
Uh, yeah, that's the drugs.
319
00:19:11,225 --> 00:19:12,676
Then I want more.
320
00:19:12,760 --> 00:19:14,545
Yeah, you see,
321
00:19:14,629 --> 00:19:15,846
it doesn't really
work that way.
322
00:19:15,930 --> 00:19:18,115
First time's the best,
and then, uh,
323
00:19:18,199 --> 00:19:19,250
you end up
chasing that high forever,
324
00:19:19,334 --> 00:19:21,685
and you never catch it.
325
00:19:21,769 --> 00:19:23,454
That's some bullshit.
326
00:19:23,538 --> 00:19:24,739
Mm-hmm.
327
00:19:26,741 --> 00:19:28,459
Uh,
you know, I, uh‐‐
328
00:19:28,543 --> 00:19:30,327
I know someone that can
give you something else.
329
00:19:30,411 --> 00:19:32,529
Something that can
make you happy forever.
330
00:19:32,613 --> 00:19:33,853
How come
you're not taking it?
331
00:19:35,616 --> 00:19:38,269
'Cause it's, uh‐‐
it's not for me.
332
00:19:38,353 --> 00:19:41,272
It only works
for people like you.
333
00:19:41,356 --> 00:19:42,706
Artists.
334
00:19:48,763 --> 00:19:51,348
We've been waitin'
half an hour.
335
00:19:51,432 --> 00:19:53,384
I wanted to read this first.
336
00:19:53,468 --> 00:19:55,786
You have talent.
337
00:19:55,870 --> 00:19:57,521
- Thank you.
- Took everything in me
338
00:19:57,605 --> 00:19:59,156
not to rub one out
during that threesome
339
00:19:59,240 --> 00:20:02,393
with George and Martha
and Ben Franklin.
340
00:20:02,477 --> 00:20:04,128
I've always found
heavier‐set men
341
00:20:04,212 --> 00:20:05,747
to be extremely attractive.
342
00:20:07,949 --> 00:20:10,267
Mickey tell you
what I'm offering?
343
00:20:10,351 --> 00:20:12,269
Making all my dreams
come true.
344
00:20:12,360 --> 00:20:13,878
- I'm in.
- You wanna know about
345
00:20:13,963 --> 00:20:14,806
the side effects?
346
00:20:14,891 --> 00:20:16,259
I know I'm talented.
347
00:20:17,892 --> 00:20:20,444
The pills
create certain cravings.
348
00:20:20,528 --> 00:20:21,745
And they cause aggression
349
00:20:21,829 --> 00:20:24,582
even in the subjects
with positive results.
350
00:20:24,666 --> 00:20:26,684
I could use
a little of that too.
351
00:20:26,768 --> 00:20:29,520
According to my husband.
352
00:20:29,604 --> 00:20:31,855
Please, I need this.
353
00:20:35,743 --> 00:20:37,812
The effects are temporary.
354
00:20:39,647 --> 00:20:41,665
You're gonna have to keep
taking them as it wears off.
355
00:20:41,749 --> 00:20:42,934
And you're gonna have
to stick around
356
00:20:43,018 --> 00:20:44,768
and agree to let me study you.
357
00:20:45,620 --> 00:20:47,526
Whatever it takes...
358
00:20:51,510 --> 00:20:53,245
To finding my destiny.
359
00:21:27,295 --> 00:21:28,855
You've reached Ray.
Leave a message.
360
00:21:28,940 --> 00:21:31,348
Asshole.
361
00:22:49,973 --> 00:22:51,708
Good morning.
362
00:22:53,881 --> 00:22:56,267
What's wrong with you?
363
00:22:56,351 --> 00:22:58,135
I wrote a book last night.
364
00:22:58,526 --> 00:23:00,137
A whole book, and it's‐‐
365
00:23:00,221 --> 00:23:02,042
it's beautiful.
366
00:23:03,212 --> 00:23:04,407
Bullshit.
367
00:23:04,655 --> 00:23:06,056
Let me see.
368
00:23:09,854 --> 00:23:11,282
You didn't write this.
369
00:23:11,366 --> 00:23:12,650
What?
370
00:23:12,734 --> 00:23:14,160
- Yes, I did.
- You couldn't have.
371
00:23:14,245 --> 00:23:15,580
It's good.
372
00:23:16,836 --> 00:23:18,703
I did write it!
373
00:23:20,274 --> 00:23:21,979
I went out and danced
374
00:23:22,064 --> 00:23:23,682
and took methamphetamine
375
00:23:23,767 --> 00:23:25,870
and met a chemist
and had the time of my life!
376
00:23:25,955 --> 00:23:27,916
And then I came home,
and I wrote this!
377
00:23:28,001 --> 00:23:29,667
Where the fuck were you?
378
00:23:30,047 --> 00:23:31,698
I went to the dunes tour,
379
00:23:31,783 --> 00:23:33,170
and I got drunk,
380
00:23:33,254 --> 00:23:35,439
and I met a woman who doesn't
dress like a schoolteacher,
381
00:23:35,523 --> 00:23:37,207
and I fucked her
right there in the sand
382
00:23:37,291 --> 00:23:39,209
until we passed out.
383
00:23:39,293 --> 00:23:41,579
Then we woke up
and fucked again.
384
00:23:41,663 --> 00:23:44,848
Now I'm gonna take a shower.
385
00:23:44,932 --> 00:23:46,417
I'm gonna pack my things.
386
00:23:46,502 --> 00:23:47,472
I'm gonna go over
to the Red Inn.
387
00:23:47,557 --> 00:23:49,119
I'm gonna fuck her
for a third time.
388
00:23:49,405 --> 00:23:50,949
Because this marriage...
389
00:23:51,034 --> 00:23:52,289
is over.
390
00:23:57,211 --> 00:23:58,262
What?
391
00:23:58,346 --> 00:23:59,794
You got something
you wanna say?
392
00:24:03,618 --> 00:24:04,668
Ah!
393
00:24:27,905 --> 00:24:30,127
What was the feeling exactly?
394
00:24:30,561 --> 00:24:33,241
I don't know.
Rage?
395
00:24:34,248 --> 00:24:37,608
Like Braveheart
or a beast of the wild.
396
00:24:38,280 --> 00:24:40,460
But that's not
what made me attack him.
397
00:24:40,608 --> 00:24:42,406
What was it?
398
00:24:42,883 --> 00:24:44,445
Thirst.
399
00:24:45,344 --> 00:24:47,672
I could smell his blood
through his skin.
400
00:24:48,436 --> 00:24:50,354
I was gonna die
if I didn't drink it.
401
00:24:50,648 --> 00:24:51,711
Fascinating.
402
00:24:52,736 --> 00:24:54,787
Not surprising,
but fascinating.
403
00:24:55,020 --> 00:24:56,538
You knew this
was going to happen?
404
00:24:58,223 --> 00:24:59,941
After the rages,
405
00:25:00,025 --> 00:25:02,143
the apes would drink the blood
of their kills.
406
00:25:02,227 --> 00:25:04,879
When we autopsied
the ones before they drank,
407
00:25:04,963 --> 00:25:07,082
we noticed a depletion
of sodium, potassium,
408
00:25:07,166 --> 00:25:09,562
calcium, and magnesium
in their blood.
409
00:25:09,834 --> 00:25:12,954
I wasn't sure it'd have the
same effect on humans, but...
410
00:25:13,172 --> 00:25:15,281
makes sense that it would.
411
00:25:15,484 --> 00:25:17,306
Am I going to have
to keep drinking blood
412
00:25:17,391 --> 00:25:18,883
to keep writing like that?
413
00:25:20,648 --> 00:25:23,046
Would that stop you from
continuing to take the pills?
414
00:25:28,758 --> 00:25:31,726
What happened after
you drank from your husband?
415
00:25:32,028 --> 00:25:34,953
I, uh, sat down and...
416
00:25:36,766 --> 00:25:39,986
wrote the first 50 pages
of part two of my book.
417
00:25:40,164 --> 00:25:42,429
I didn't even care about Ray.
418
00:25:43,156 --> 00:25:44,968
I just had to write.
419
00:25:46,008 --> 00:25:47,250
First things first,
420
00:25:47,383 --> 00:25:49,117
you got to get rid
of your husband's body.
421
00:25:53,652 --> 00:25:54,936
Come on.
422
00:25:55,185 --> 00:25:56,969
Mm.
423
00:26:01,791 --> 00:26:03,409
Ah!
424
00:26:05,629 --> 00:26:07,680
No, no, no, no, no!
Back, back, back.
425
00:26:08,124 --> 00:26:09,909
Jesus.
426
00:26:10,354 --> 00:26:11,354
Ew.
427
00:26:16,517 --> 00:26:18,456
Did your hair all fall out
on its own?
428
00:26:18,541 --> 00:26:19,725
Most of it.
429
00:26:19,929 --> 00:26:21,460
I shaved the rest.
430
00:26:21,544 --> 00:26:23,896
Otherwise I'd look like
Riff Raff from "Rocky Horror."
431
00:26:23,980 --> 00:26:25,961
Your skin
is looking rather creamy.
432
00:26:26,101 --> 00:26:27,868
Probably a form of anemia.
433
00:26:27,953 --> 00:26:29,435
How's your temper?
434
00:26:29,519 --> 00:26:31,493
Have you shown
any aggression towards anyone?
435
00:26:31,578 --> 00:26:32,672
No.
436
00:26:33,015 --> 00:26:34,540
I'm a fucking Buddhist.
437
00:26:34,765 --> 00:26:37,910
I wanna be like Bono and use
my music to help people.
438
00:26:38,406 --> 00:26:39,679
I need more pills.
439
00:26:39,937 --> 00:26:41,595
The dose you gave me
must have been too low.
440
00:26:41,679 --> 00:26:44,851
I have never felt a jones
like this before.
441
00:26:45,195 --> 00:26:47,820
I told you,
I set the protocol.
442
00:26:48,116 --> 00:26:50,118
And you don't get another pill
until day five.
443
00:26:50,203 --> 00:26:51,456
It's day three.
444
00:26:51,750 --> 00:26:53,039
What did you do to me?
445
00:26:53,225 --> 00:26:54,559
Why is this happening to me?
446
00:26:54,644 --> 00:26:56,422
Please, give me a fix.
447
00:26:56,507 --> 00:26:57,656
Just one more pill.
448
00:26:57,741 --> 00:26:59,711
You're part
of a very important study.
449
00:26:59,796 --> 00:27:01,948
And you volunteered for it.
450
00:27:02,033 --> 00:27:03,463
Honestly, I don't know
what's happening to you
451
00:27:03,547 --> 00:27:04,656
or what comes next.
452
00:27:04,741 --> 00:27:06,626
All I know is,
no more pills for two days.
453
00:27:06,821 --> 00:27:08,873
And if I die before then?
454
00:27:08,968 --> 00:27:11,604
I'm freezing cold.
I can't stop shivering.
455
00:27:11,688 --> 00:27:12,973
Is that supposed to happen?
456
00:27:13,057 --> 00:27:14,341
It's October.
457
00:27:14,425 --> 00:27:16,312
You're wearing a light jacket.
458
00:27:17,249 --> 00:27:19,033
Go get yourself
a proper fucking coat.
459
00:27:36,513 --> 00:27:37,828
I'm diggin' the look.
460
00:27:37,913 --> 00:27:39,664
Vampire Michael Stipe.
461
00:27:40,551 --> 00:27:43,053
Or anorexic Uncle Fester?
462
00:27:45,122 --> 00:27:46,873
You want a tattoo?
463
00:27:46,957 --> 00:27:48,174
I do them in the back.
464
00:27:48,258 --> 00:27:49,542
I could give you bat wings
465
00:27:49,626 --> 00:27:52,145
or, like, a grim reaper
dancing on your arm.
466
00:27:52,229 --> 00:27:53,213
I need a coat.
467
00:27:53,297 --> 00:27:54,547
And I don't have
a lot of money.
468
00:27:54,631 --> 00:27:55,982
I got just the thing.
469
00:27:58,035 --> 00:27:59,152
These look expensive.
470
00:27:59,236 --> 00:28:01,855
They were, in the '80s.
471
00:28:01,939 --> 00:28:03,923
All the fashion gays
from New York and Boston
472
00:28:04,007 --> 00:28:07,293
came out here to let their
dicks and rainbow flags fly.
473
00:28:07,377 --> 00:28:09,062
Then they all died
and left behind closets
474
00:28:09,146 --> 00:28:10,563
full of this
high‐fashion stuff.
475
00:28:10,647 --> 00:28:12,432
When the straight yuppies
moved into town,
476
00:28:12,516 --> 00:28:16,002
they cleaned out the closets
and donated all of it to us.
477
00:28:16,086 --> 00:28:19,572
I was hoping to sell a few
for Halloween, but no takers.
478
00:28:19,656 --> 00:28:22,159
I'll basically give one to you
if you take it off my hands.
479
00:28:57,561 --> 00:28:59,546
You don't look well.
480
00:28:59,630 --> 00:29:02,015
Would you pray with me?
481
00:29:02,099 --> 00:29:03,883
Yeah.
482
00:29:47,644 --> 00:29:49,629
Awesome costume, dude.
483
00:30:06,497 --> 00:30:08,915
The candy's in the‐‐
484
00:30:08,999 --> 00:30:10,401
Come in.
485
00:30:13,370 --> 00:30:14,370
What happened?
486
00:30:16,673 --> 00:30:18,358
It states in section four
of the contract you signed
487
00:30:18,442 --> 00:30:19,559
to be a part of the study
488
00:30:19,643 --> 00:30:21,161
that you have complete
confidentiality
489
00:30:21,245 --> 00:30:23,363
for anything you say in here.
490
00:30:23,447 --> 00:30:26,032
I was in the cemetery,
and I‐‐
491
00:30:26,116 --> 00:30:27,367
I don't know what happened.
492
00:30:27,451 --> 00:30:29,135
I'm a vegan.
493
00:30:29,219 --> 00:30:31,204
I don't even eat
those Impossible Burgers,
494
00:30:31,288 --> 00:30:33,173
but the thirst for her
was too much.
495
00:30:33,257 --> 00:30:34,474
How much blood did you drink?
496
00:30:34,558 --> 00:30:36,409
I don't fucking know!
497
00:30:36,493 --> 00:30:37,944
I killed her!
498
00:30:38,028 --> 00:30:40,213
She asked me to pray with her,
and I killed her!
499
00:30:40,297 --> 00:30:42,315
Did you feel anger, rage?
500
00:30:42,399 --> 00:30:43,984
Yes.
Why?
501
00:30:44,068 --> 00:30:45,051
You drank the blood
502
00:30:45,135 --> 00:30:47,253
'cause the pills
create a deficiency.
503
00:30:47,337 --> 00:30:50,390
You felt the rage
because you now hate everyone.
504
00:30:50,474 --> 00:30:52,926
Why?
505
00:30:53,010 --> 00:30:55,295
I told you, I'm a pacifist.
506
00:30:55,379 --> 00:30:56,429
You hate everyone
because you now know
507
00:30:56,513 --> 00:30:58,431
the truth about yourself.
508
00:30:58,515 --> 00:31:00,133
You're not talented.
509
00:31:00,217 --> 00:31:02,035
You don't have what it takes.
510
00:31:07,424 --> 00:31:09,409
The talented ones
need the blood,
511
00:31:09,493 --> 00:31:11,511
but their rage comes
from their arrogance
512
00:31:11,595 --> 00:31:13,146
and certainty that they're
better than everyone.
513
00:31:13,230 --> 00:31:17,083
The rage of the untalented
is much darker, more intense.
514
00:31:17,167 --> 00:31:20,170
You hate the world for giving
you dreams that were too big.
515
00:31:22,005 --> 00:31:23,189
Back up, motherfucker.
516
00:31:25,342 --> 00:31:28,094
Never come back here again.
517
00:31:28,178 --> 00:31:31,264
Don't worry, I'm sure you'll
have plenty of company soon.
518
00:31:31,348 --> 00:31:33,900
Soon as word gets out
about what I'm sellin' here,
519
00:31:33,984 --> 00:31:35,402
every asshole whose mother
told him he could be
520
00:31:35,486 --> 00:31:38,271
the next Elvis or Tyler Perry
521
00:31:38,355 --> 00:31:40,240
gonna take a chance
on that little black pill.
522
00:31:40,324 --> 00:31:43,176
Nine out of ten of 'em
are gonna end up just like you.
523
00:31:43,261 --> 00:31:44,911
Now, get the fuck out my house.
524
00:31:58,513 --> 00:31:59,605
Ugh.
525
00:32:02,513 --> 00:32:03,886
Hey, dude.
526
00:32:04,350 --> 00:32:06,628
Never mix tequila and merlot.
527
00:32:26,228 --> 00:32:27,868
You wanna try that on?
528
00:32:28,638 --> 00:32:30,523
I don't know, perhaps.
529
00:32:30,732 --> 00:32:33,518
I'm looking to create
an entirely new closet,
530
00:32:33,602 --> 00:32:34,985
a whole new look.
531
00:32:35,084 --> 00:32:36,068
New guy in your life?
532
00:32:36,160 --> 00:32:38,111
Mm, no,
I like to play the field,
533
00:32:38,265 --> 00:32:40,117
preferably
with multiple players.
534
00:32:41,610 --> 00:32:43,561
I left my husband
a few winters ago.
535
00:32:43,645 --> 00:32:45,680
Left him in pieces
on the beach.
536
00:32:47,282 --> 00:32:48,633
Just kidding.
537
00:32:48,717 --> 00:32:51,202
I killed my last boyfriend.
538
00:32:51,286 --> 00:32:53,905
He could bang me pretty good,
but he was boring as fuck.
539
00:32:53,989 --> 00:32:55,239
So I drank him dry
and burned the body.
540
00:32:57,159 --> 00:32:58,976
How long
you been on the pill?
541
00:32:59,060 --> 00:33:00,912
Two years.
You?
542
00:33:00,996 --> 00:33:02,046
Couple of months.
543
00:33:02,130 --> 00:33:03,514
What's motivating the new look?
544
00:33:03,598 --> 00:33:05,483
I always thought
that a woman should pick a look
545
00:33:05,567 --> 00:33:08,286
before she turns 40
and stick with it.
546
00:33:08,370 --> 00:33:10,955
For men, it's 50.
And I did that.
547
00:33:11,039 --> 00:33:12,924
But lately I've been thinking
that that's a rule
548
00:33:13,008 --> 00:33:15,193
for people with no second act.
549
00:33:15,277 --> 00:33:16,994
I've published six
"New York Times" best sellers
550
00:33:17,078 --> 00:33:18,996
in the past two years,
551
00:33:19,080 --> 00:33:20,465
one that was turned
into a film franchise.
552
00:33:22,050 --> 00:33:23,501
"The Heart
is the Bitterest Root,"
553
00:33:23,585 --> 00:33:25,069
I love those movies.
554
00:33:25,153 --> 00:33:26,637
What about you, dear?
555
00:33:26,721 --> 00:33:28,606
How does your little black
pill‐driven greatness
556
00:33:28,690 --> 00:33:30,541
express itself?
557
00:33:30,625 --> 00:33:32,143
Tattoos.
558
00:33:32,227 --> 00:33:34,445
And these.
559
00:33:34,529 --> 00:33:36,581
Oh, my!
How convenient.
560
00:33:36,665 --> 00:33:38,416
I must have a set!
561
00:33:38,500 --> 00:33:39,684
I can arrange that.
562
00:33:39,768 --> 00:33:41,403
Step into my office.
563
00:33:43,038 --> 00:33:44,655
After, we can give you
a wardrobe makeover.
564
00:33:44,739 --> 00:33:46,190
Mm, I'm belle of the ball.
565
00:34:06,595 --> 00:34:08,012
$5 cover.
566
00:34:08,096 --> 00:34:10,381
It's drag night.
We gotta pay the performers.
567
00:34:15,070 --> 00:34:16,521
Wanna check my ID?
568
00:34:16,605 --> 00:34:19,424
Nah.
You're good.
569
00:34:24,112 --> 00:34:28,366
Thank you!
We're gonna take a short break
570
00:34:28,450 --> 00:34:29,233
before our next performer!
571
00:34:30,118 --> 00:34:33,171
Thumping dance music playing...
572
00:34:39,294 --> 00:34:41,145
Drag is an art form.
573
00:34:41,229 --> 00:34:42,547
I am a professional.
574
00:34:42,631 --> 00:34:44,282
You three...
575
00:34:44,366 --> 00:34:45,917
straight boys in bad wigs.
576
00:34:46,001 --> 00:34:47,385
Pfft!
577
00:34:47,469 --> 00:34:49,587
You know, men have been
performing in women's clothing
578
00:34:49,671 --> 00:34:51,222
since the time of the Greeks.
579
00:34:51,306 --> 00:34:54,092
You all just appropriated it
for gay culture.
580
00:34:54,176 --> 00:34:56,094
Speak for yourself, dude.
581
00:34:56,178 --> 00:34:58,563
I don't give two shits who's
appropriate or not appropriate.
582
00:34:58,647 --> 00:35:00,665
All I know is, I can make more
doin' this than painting houses
583
00:35:00,749 --> 00:35:02,667
or stealing
from my grandmother.
584
00:35:02,751 --> 00:35:04,969
My problem with you is,
585
00:35:05,053 --> 00:35:06,571
you're the ugliest
fuckin' woman I ever seen.
586
00:35:06,655 --> 00:35:10,675
And your drag name is awful.
587
00:35:10,759 --> 00:35:12,143
Patty O'Furniture.
588
00:35:12,227 --> 00:35:13,611
That's an awesome name.
589
00:35:13,695 --> 00:35:14,679
And why in the hell
do you think people
590
00:35:14,763 --> 00:35:16,981
want to be thinkin'
of some suburban deck chair
591
00:35:17,065 --> 00:35:18,583
while you perform for them?
592
00:35:18,667 --> 00:35:20,485
Look at me!
593
00:35:20,569 --> 00:35:22,687
I'm Crystal Decanter.
594
00:35:23,009 --> 00:35:25,990
I ooze elegance and shine.
595
00:35:26,074 --> 00:35:27,225
I don't know why y'all
are tryin' to read him
596
00:35:27,309 --> 00:35:28,459
when y'all are just
as bad as he is,
597
00:35:28,543 --> 00:35:29,894
probably worse.
598
00:35:29,978 --> 00:35:33,064
Next up, Patty O'Furniture.
599
00:35:33,148 --> 00:35:34,265
Oh, fuck my life.
600
00:35:34,349 --> 00:35:36,651
Don't even try
to upstage me, asswipe.
601
00:35:38,186 --> 00:35:39,537
What a loser.
602
00:35:39,621 --> 00:35:41,539
Boo!
603
00:35:41,623 --> 00:35:43,574
- Break a nail, whore.
- Yeah.
604
00:35:43,658 --> 00:35:45,243
The only thing
he's gonna break is his heels.
605
00:35:45,327 --> 00:35:48,613
- Loser.
- Ugh, girrrl.
606
00:35:51,066 --> 00:35:53,618
Heart's "Magic Man" playing...
607
00:36:00,675 --> 00:36:02,097
♪ Cold late night ♪
608
00:36:02,182 --> 00:36:03,294
♪ So long ago ♪
609
00:36:03,378 --> 00:36:05,430
♪ When I was not so strong,
you know ♪
610
00:36:05,514 --> 00:36:06,931
♪ A pretty man came to me ♪
611
00:36:07,015 --> 00:36:08,499
- Boo, boo!
- Awful!
612
00:36:08,583 --> 00:36:10,201
♪ Never seen eyes so blue ♪
613
00:36:10,285 --> 00:36:12,970
♪ You know I could not
run away, it seemed ♪
614
00:36:13,054 --> 00:36:15,006
♪ We'd seen each other
in a dream ♪
615
00:36:15,090 --> 00:36:17,375
♪ Seemed like he knew me ♪
616
00:36:17,459 --> 00:36:21,446
♪ He looked right through me,
yeah ♪
617
00:36:21,530 --> 00:36:23,532
Go, girlfriend!
618
00:36:24,766 --> 00:36:29,520
♪ "Come on home, girl,"
he said with a smile ♪
619
00:36:29,604 --> 00:36:31,522
♪ "You don't have
to love me yet ♪
620
00:36:31,606 --> 00:36:32,557
♪ Let's get high awhile" ♪
621
00:36:32,641 --> 00:36:33,991
You suck!
622
00:36:34,075 --> 00:36:36,060
♪ But try to understand ♪
623
00:36:36,144 --> 00:36:38,663
♪ Try to understand ♪
624
00:36:38,747 --> 00:36:43,034
♪ Oh, oh‐oh ♪
625
00:36:43,118 --> 00:36:45,336
♪ Try ♪
626
00:36:45,420 --> 00:36:48,139
♪ Try to understand ♪
627
00:36:48,223 --> 00:36:51,275
♪ Try, try, try
to understand ♪
628
00:36:51,359 --> 00:36:54,112
Loser!
629
00:36:54,196 --> 00:36:56,080
♪ He's a magic man ♪
630
00:36:56,164 --> 00:36:57,915
♪ Oh, yeah ♪
631
00:36:57,999 --> 00:37:00,418
♪ Ooh ♪
632
00:37:00,502 --> 00:37:05,256
♪ He got the magic hands ♪
633
00:37:05,340 --> 00:37:08,159
♪ He's a magic man ♪
634
00:37:08,243 --> 00:37:10,361
♪ Yeah ♪
635
00:37:10,445 --> 00:37:14,316
♪ Oh, oh ♪
636
00:37:33,163 --> 00:37:34,173
What is it?
637
00:37:34,258 --> 00:37:35,809
Does it matter?
638
00:37:35,893 --> 00:37:38,796
Goes down easy
and gets you high.
639
00:37:40,865 --> 00:37:43,550
Uh‐huh.
640
00:37:48,943 --> 00:37:50,357
You don't belong in here...
641
00:37:50,441 --> 00:37:52,693
doing this...
642
00:37:52,777 --> 00:37:54,628
dressed like that.
643
00:37:54,712 --> 00:37:57,297
I've got a nose for talent.
644
00:37:57,381 --> 00:37:58,832
Why is a young man
of your gifts
645
00:37:58,916 --> 00:38:00,835
lip‐synching in drag
646
00:38:00,920 --> 00:38:03,940
on the cock tip of Cape Cod
in the winter?
647
00:38:04,024 --> 00:38:05,975
I'm a playwright.
648
00:38:06,059 --> 00:38:08,077
I sweet‐talked the owner
of the playhouse in town
649
00:38:08,161 --> 00:38:10,146
into putting on
one of my plays.
650
00:38:10,230 --> 00:38:12,682
I rented a place,
I moved out here,
651
00:38:12,766 --> 00:38:16,152
I started casting,
and then the guy just...
652
00:38:16,236 --> 00:38:17,653
disappeared.
653
00:38:17,737 --> 00:38:18,654
Not a trace of him.
654
00:38:18,738 --> 00:38:20,056
Oh.
655
00:38:20,140 --> 00:38:21,424
What'd he look like?
656
00:38:21,508 --> 00:38:24,460
Like, six feet tall, chubby,
657
00:38:24,544 --> 00:38:26,963
kind of red face all the time.
658
00:38:27,047 --> 00:38:28,998
Why, have you seen him?
659
00:38:36,756 --> 00:38:38,558
No.
660
00:38:42,162 --> 00:38:45,081
I'm doin' this drag thing
just to pay for food,
661
00:38:45,165 --> 00:38:46,700
pack of smokes.
662
00:38:48,468 --> 00:38:49,585
I'm bad at it.
663
00:38:49,669 --> 00:38:51,687
I know I'm bad at it.
664
00:38:51,771 --> 00:38:54,457
I just feel like an engine
that won't turn over.
665
00:38:54,541 --> 00:38:57,593
I just‐‐I turn the key,
and I click, click, click,
666
00:38:57,677 --> 00:39:00,730
and I can't catch.
667
00:39:07,087 --> 00:39:08,471
What's that?
668
00:39:08,555 --> 00:39:12,074
It's your new starter switch.
669
00:39:12,158 --> 00:39:14,677
It's the highway
to your true self.
670
00:39:17,897 --> 00:39:19,966
Fuck it.
671
00:39:47,127 --> 00:39:49,545
What did you give me?
672
00:39:49,629 --> 00:39:52,748
What do you feel?
673
00:39:52,832 --> 00:39:54,951
- Unstoppable.
- Unafraid.
674
00:39:55,035 --> 00:39:57,887
Furious.
675
00:40:00,941 --> 00:40:02,859
And starving.
676
00:40:02,943 --> 00:40:04,894
Let's go get you fed
677
00:40:04,978 --> 00:40:07,530
and get a little revenge
at the same time.
678
00:40:09,783 --> 00:40:11,067
Yeah.
679
00:40:13,887 --> 00:40:16,405
All of these ladies
have found themselves
680
00:40:16,489 --> 00:40:18,608
in a dead heat for first.
681
00:40:18,692 --> 00:40:19,909
I would do so much better
682
00:40:19,993 --> 00:40:21,777
than all these bitches
on this show.
683
00:40:21,861 --> 00:40:23,746
Can we please
watch something else?
684
00:40:23,830 --> 00:40:25,548
I told you straight boys,
685
00:40:25,632 --> 00:40:27,984
if you want makeup tips
from Ms. Crystal,
686
00:40:28,068 --> 00:40:31,988
you pay for the pizza, and we
watch what I wanna watch.
687
00:40:32,072 --> 00:40:33,523
I kind of like this show.
688
00:40:33,607 --> 00:40:35,491
High fuckin' drama, you know?
689
00:40:35,575 --> 00:40:37,059
Please put on a hockey game
before I start singin'
690
00:40:37,143 --> 00:40:38,961
"The Wizard of Oz"
and thinkin' about dick.
691
00:40:42,816 --> 00:40:44,901
Can we help you?
692
00:40:44,985 --> 00:40:46,702
If you're gonna make it
in this business,
693
00:40:46,786 --> 00:40:48,938
you might want to camp it up
a little bit more, sweetheart.
694
00:40:49,022 --> 00:40:51,440
Though I do like her wig.
695
00:40:51,524 --> 00:40:53,910
Oh, I'm not one of you.
696
00:40:53,994 --> 00:40:55,545
Ugh.
697
00:40:55,629 --> 00:40:58,447
Ugh, well, no wonder
you have no sparkle.
698
00:40:58,531 --> 00:41:00,416
Gettin' advice
from that sultan of snore.
699
00:41:00,500 --> 00:41:02,068
Lock the door.
700
00:41:03,570 --> 00:41:04,954
Ah!
701
00:41:18,485 --> 00:41:19,835
Retreat!
702
00:41:24,791 --> 00:41:25,791
Hiyah!
703
00:41:27,627 --> 00:41:28,945
Ugh.
704
00:41:32,065 --> 00:41:33,916
You can't win 'em all.
705
00:41:34,261 --> 00:41:36,746
I'm full anyway.
706
00:41:36,831 --> 00:41:38,282
What do we do now?
707
00:41:38,441 --> 00:41:40,326
Now...
708
00:41:40,411 --> 00:41:41,674
we go write.
709
00:42:02,978 --> 00:42:04,018
Okay, it's okay.
710
00:42:08,020 --> 00:42:09,537
Okay.
711
00:42:10,305 --> 00:43:10,173
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8tbes
Help other users to choose the best subtitles
49919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.