Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,008 --> 00:00:05,636
- Jerome?
โ Hey, beautiful.
2
00:00:05,637 --> 00:00:07,222
Jerome is out?
3
00:00:07,223 --> 00:00:08,850
Showed up on my doorstep
like a lost puppy.
4
00:00:08,851 --> 00:00:10,812
But Randy's happy
to see his daddy.
5
00:00:10,813 --> 00:00:12,691
There's a tiny
little sliver of land
6
00:00:12,692 --> 00:00:15,238
in Ohio that I've been
sittin' on for years.
7
00:00:15,239 --> 00:00:16,783
You won't be laughin'
when I put you
8
00:00:16,784 --> 00:00:18,494
in that dream house
you always wanted.
9
00:00:18,495 --> 00:00:19,872
For real?
10
00:00:19,873 --> 00:00:21,834
As real as I'm sittin' here right now.
11
00:00:21,835 --> 00:00:22,920
Afternoon, sweetheart.
12
00:00:22,921 --> 00:00:25,341
Have a fine day.
13
00:00:25,342 --> 00:00:27,470
Jerome, did you pay them?
14
00:00:27,471 --> 00:00:28,682
I'm not gonna move another inch
15
00:00:28,683 --> 00:00:31,186
until I hear you say
you trust me.
16
00:00:31,187 --> 00:00:32,940
Damn Jerome. Comin' in here
17
00:00:32,941 --> 00:00:34,484
like we supposed to
bow down to him.
18
00:00:34,485 --> 00:00:36,990
When you get out
of jail, you feel like
19
00:00:36,991 --> 00:00:38,660
the entire world
has moved on without you,
20
00:00:38,661 --> 00:00:40,413
and all you're trying to do
is catch up with it.
21
00:00:40,414 --> 00:00:42,333
You all need to use
this time to go out there
22
00:00:42,334 --> 00:00:43,587
and look for a job.
23
00:00:43,588 --> 00:00:46,216
Hit it hard.
Really pound the pavement.
24
00:00:49,015 --> 00:00:50,349
Damn, son, you murderin' that.
25
00:00:50,350 --> 00:00:52,270
You hear that?
26
00:00:52,271 --> 00:00:53,857
Yeah, the hood is feelin' it.
27
00:00:53,858 --> 00:00:55,527
Shit.
28
00:00:55,528 --> 00:00:57,322
You think you gonna
be a star and all that,
29
00:00:57,323 --> 00:00:59,034
so you out here
wastin' your fuckin' time
30
00:00:59,035 --> 00:01:00,787
rhymin' on some Memorex.
31
00:01:00,788 --> 00:01:02,916
The assistant to this manager
gave me his number.
32
00:01:02,917 --> 00:01:04,044
Manager? Nigga, whatever.
33
00:01:04,045 --> 00:01:05,881
My shit had
all the birds chirpin'.
34
00:01:05,882 --> 00:01:07,676
My brothers is always
gonna be my brothers.
35
00:01:07,677 --> 00:01:10,891
And all that falling on me,
I don't want that for you.
36
00:01:10,892 --> 00:01:11,976
โ I'm tired
of everybody thinking
37
00:01:11,977 --> 00:01:13,354
that they know
what's best for me.
38
00:01:13,355 --> 00:01:14,481
I know what I want.
39
00:01:16,444 --> 00:01:18,405
โ Turn that shit off.
40
00:01:18,406 --> 00:01:21,496
โ Fuck you, you cornyโass,
wannabeโbad Uncle Tom.
41
00:01:22,791 --> 00:01:24,377
- Yo!
- Yo, yo!
42
00:01:26,047 --> 00:01:28,258
โ He can't breathe!
โ Yo, let him up!
43
00:01:28,259 --> 00:01:29,845
Say something!
44
00:01:29,846 --> 00:01:30,931
Say something!
45
00:01:30,932 --> 00:01:32,266
Fucking dead. You killed him!
46
00:01:32,267 --> 00:01:33,812
He's not moving!
47
00:01:52,266 --> 00:01:54,603
Run!
48
00:01:59,071 --> 00:02:00,824
โ Go, Shotgun!
49
00:02:00,825 --> 00:02:03,245
โ Go left, go left!
50
00:02:06,252 --> 00:02:08,673
Yo, get over,
get over, get over!
51
00:02:08,674 --> 00:02:10,009
โ Go left, go left!
52
00:02:13,559 --> 00:02:14,894
โ Yeah.
53
00:02:14,895 --> 00:02:17,273
โ You cleaned your plate,
didn't you?
54
00:02:19,821 --> 00:02:20,822
โ Late again?
55
00:02:20,823 --> 00:02:23,202
โ Man, fuck you.
56
00:02:25,917 --> 00:02:27,920
โ Maybe you can go home
and get some dinner.
57
00:02:27,921 --> 00:02:32,178
You know, instead of
freeloadin' off your relatives.
58
00:02:32,179 --> 00:02:34,474
Clean up after yourself.
59
00:02:37,231 --> 00:02:38,608
Mama!
60
00:02:38,609 --> 00:02:40,822
Hey, put him on his ass!
Put him on his ass!
61
00:02:44,495 --> 00:02:47,041
Get off my son!
62
00:02:47,042 --> 00:02:48,377
Stop it! Get off!
63
00:03:04,870 --> 00:03:06,747
Fuck!
64
00:03:08,794 --> 00:03:10,881
Yo, ref! Yo, ref, hey!
65
00:03:10,882 --> 00:03:12,759
- You just need to play.
- Hey, you better calm down.
66
00:03:12,760 --> 00:03:13,887
I know you seen that shit!
67
00:03:13,888 --> 00:03:14,972
What you mean, calm down?
68
00:03:14,973 --> 00:03:16,767
One minute penalty.
Go sit down.
69
00:03:16,768 --> 00:03:18,521
That ain't no penalty!
70
00:03:18,522 --> 00:03:20,024
Auntie, you don't understand, he was...
71
00:03:20,025 --> 00:03:22,111
โ Get out of my house.
โ Where am I supposed to go?
72
00:03:22,112 --> 00:03:23,447
I don't care.
73
00:03:23,448 --> 00:03:25,535
Get your shit, and get out.
74
00:03:25,536 --> 00:03:27,455
Now.
75
00:03:27,456 --> 00:03:29,125
If you're lucky,
maybe your grandma
76
00:03:29,126 --> 00:03:30,545
will take you back.
77
00:03:30,546 --> 00:03:32,716
That's bullshit, ref!
78
00:03:37,392 --> 00:03:39,062
Keep your head up, man, we got you.
79
00:03:39,063 --> 00:03:41,525
We know that dude stuck you,
Shotgun, fuck that ref.
80
00:03:56,973 --> 00:03:58,392
Hey, Grandma.
81
00:04:00,355 --> 00:04:03,235
Please just give me
one more chance.
82
00:04:28,704 --> 00:04:30,957
โ That was a fucking penalty.
83
00:06:10,448 --> 00:06:13,162
Hey. Look who's here.
84
00:06:15,584 --> 00:06:17,837
Uncle Anthony.
85
00:06:17,838 --> 00:06:22,012
Man, you must've grown
a whole damn f...
86
00:06:22,013 --> 00:06:23,473
a whole footโโ
87
00:06:23,474 --> 00:06:25,645
since I last saw you.
88
00:06:25,646 --> 00:06:27,273
What you doing here?
89
00:06:27,274 --> 00:06:28,567
Says he's clean.
90
00:06:28,568 --> 00:06:30,196
It's 'cause it's the truth, Ma.
91
00:06:32,158 --> 00:06:33,869
Anyway, IโI'm out on parole.
92
00:06:33,870 --> 00:06:35,707
I can't be messing all that up.
93
00:06:35,708 --> 00:06:37,753
They'll throw away
the key on me.
94
00:06:38,880 --> 00:06:41,217
Man, come on, man.
95
00:06:41,218 --> 00:06:43,557
Yeah.
96
00:06:47,857 --> 00:06:50,193
It's gonna be different now.
97
00:06:50,194 --> 00:06:52,114
I got my old job back.
98
00:06:52,115 --> 00:06:53,993
You moving here?
99
00:06:53,994 --> 00:06:54,995
With us?
100
00:06:54,996 --> 00:06:55,997
Yeah.
101
00:06:55,998 --> 00:06:57,709
What you think about that?
102
00:06:57,710 --> 00:07:01,884
That mean you gonna be
paying rent this time, Anthony?
103
00:07:04,222 --> 00:07:06,059
Yeah, Ma.
104
00:07:06,060 --> 00:07:07,479
Something like that.
105
00:07:16,831 --> 00:07:18,709
โ Divine.
โ Yeah?
106
00:07:18,710 --> 00:07:20,212
Why don't you help me out
with this rug.
107
00:07:20,213 --> 00:07:22,050
Yeah.
108
00:07:25,808 --> 00:07:29,063
I heard what happened to your boy Haze.
109
00:07:29,064 --> 00:07:31,109
That shit's fucked up.
110
00:07:31,110 --> 00:07:33,615
Cops be buggin' out, son.
111
00:07:43,677 --> 00:07:45,428
Hey, yo, Bob.
112
00:07:46,473 --> 00:07:47,474
Hey, man.
113
00:07:47,475 --> 00:07:48,476
Yo, you moving?
114
00:07:48,477 --> 00:07:49,771
โ Just packing up shit for Ohio.
115
00:07:49,772 --> 00:07:50,815
โ Hey, honey.
116
00:07:50,816 --> 00:07:53,278
You here to help us out?
117
00:07:53,279 --> 00:07:55,031
โ No, Ma.
118
00:07:55,032 --> 00:07:56,325
His ankle is busted.
119
00:07:56,326 --> 00:07:58,037
โ Okay.
120
00:07:58,038 --> 00:07:59,958
Well, help us pack up
the kitchen, then, Shotgun.
121
00:07:59,959 --> 00:08:01,086
Thank you.
122
00:08:07,098 --> 00:08:08,976
Shurrie,
stop dragging your feet.
123
00:08:08,977 --> 00:08:10,980
Anything left in your room
by the time Jerome finished
124
00:08:10,981 --> 00:08:12,860
packing the truck,
it ain't coming.
125
00:08:14,404 --> 00:08:15,740
โ Then I'm staying in my room.
126
00:08:15,741 --> 00:08:17,994
โ Excuse me, girl,
who you think you are?
127
00:08:17,995 --> 00:08:18,996
Are you crazy?
128
00:08:18,997 --> 00:08:21,375
โ Hey.
129
00:08:21,376 --> 00:08:23,672
Come on, now, little lady,
show your mama some respect.
130
00:08:23,673 --> 00:08:24,966
โ No, leave it.
131
00:08:24,967 --> 00:08:26,385
We got seven hours
in the car together
132
00:08:26,386 --> 00:08:28,182
to enjoy her little tantrum.
133
00:08:32,775 --> 00:08:35,363
โ Come on.
Mom said we gotta hurry.
134
00:08:37,242 --> 00:08:39,329
โ How come you don't want
to move so much?
135
00:08:42,210 --> 00:08:43,712
โ I don't know.
136
00:08:43,713 --> 00:08:45,509
โ Is it 'cause I'm going?
137
00:08:47,053 --> 00:08:49,766
โ What?
138
00:08:49,767 --> 00:08:51,227
โ Do you want to stay here
139
00:08:51,228 --> 00:08:54,526
so you don't have to
take care of me anymore?
140
00:08:54,527 --> 00:08:57,031
I know you probably
get sick of me sometimes.
141
00:09:01,123 --> 00:09:02,876
โ Come here.
142
00:09:06,801 --> 00:09:08,971
No, okay?
143
00:09:08,972 --> 00:09:11,935
I'm not sick of you.
144
00:09:11,936 --> 00:09:13,772
Don't say things like that.
I'm sorry.
145
00:09:13,773 --> 00:09:15,443
Come here.
146
00:09:23,292 --> 00:09:25,462
Hey, Randy?
147
00:09:25,463 --> 00:09:27,967
Can you do me a big favor?
148
00:09:27,968 --> 00:09:29,929
Can you, um,
149
00:09:29,930 --> 00:09:32,476
take this box down to the truck?
150
00:09:32,477 --> 00:09:33,813
โ Okay.
151
00:09:44,669 --> 00:09:47,674
Shurrie, this box
too heavy for me.
152
00:09:47,675 --> 00:09:49,762
Canโโcan you take it?
153
00:09:51,431 --> 00:09:53,978
โ Yeah, yeah,
I got you, little man.
154
00:10:31,094 --> 00:10:32,513
โ You're a real pro at this?
155
00:10:33,892 --> 00:10:35,603
โ You move around a lot
or something?
156
00:10:35,604 --> 00:10:37,523
โ Nah.
157
00:10:37,524 --> 00:10:39,569
First time out of the joint,
I was a mover.
158
00:10:39,570 --> 00:10:41,405
It was the only job
I could get, you know?
159
00:10:41,406 --> 00:10:44,203
So I just kept my head down,
handled business.
160
00:10:44,204 --> 00:10:46,415
Worked out all right in the end.
161
00:10:46,416 --> 00:10:50,215
Handle yours, it'll work out
for you too.
162
00:10:50,216 --> 00:10:52,554
You don't want to end up
like your boy Haze.
163
00:10:56,061 --> 00:11:01,111
โ Matter of fact, I got aโโ
I got a job interview tomorrow.
164
00:11:01,112 --> 00:11:03,074
โ You know who you meetin' with?
165
00:11:03,075 --> 00:11:05,579
โ Yeah, somebody
at this cleaning company
166
00:11:05,580 --> 00:11:06,873
up at the World Trade.
167
00:11:06,874 --> 00:11:08,251
โ I done a ton
of interviews like that
168
00:11:08,252 --> 00:11:10,923
when I was fresh out the joint.
169
00:11:10,924 --> 00:11:13,386
Gotta read the person.
170
00:11:13,387 --> 00:11:15,014
'Cause they looking
for any excuse
171
00:11:15,015 --> 00:11:17,310
not to trust you.
172
00:11:17,311 --> 00:11:20,651
If it's a white woman,
appeal to her sympathy.
173
00:11:20,652 --> 00:11:22,028
If it's a white man,
you ain't gonna get that,
174
00:11:22,029 --> 00:11:23,949
so be "respectful."
175
00:11:23,950 --> 00:11:27,624
If it's a brother,
be straight up with him.
176
00:11:28,835 --> 00:11:31,005
Pardon me, fellas.
177
00:11:31,006 --> 00:11:34,219
There's a damsel in distress.
178
00:11:34,220 --> 00:11:35,639
Give that to me.
179
00:11:35,640 --> 00:11:37,393
Let me get it.
180
00:11:44,617 --> 00:11:47,622
โ Yo, what do you think?
181
00:11:47,623 --> 00:11:49,584
โ Well, he says he loves her.
182
00:11:49,585 --> 00:11:52,673
And, you know, Randy's getting
a chance to be with his dad.
183
00:11:52,674 --> 00:11:54,010
โ Yeah.
184
00:11:56,056 --> 00:11:57,516
Damn.
185
00:11:57,517 --> 00:12:00,314
Yo, I can't believe
this is happening for real.
186
00:12:04,615 --> 00:12:07,244
โ All right, yo,
I'm gonna go piss.
187
00:12:15,595 --> 00:12:18,099
โ Yo, IโI got this.
188
00:12:18,100 --> 00:12:20,563
โ Damn, son, I been looking
all over for this tape.
189
00:12:22,400 --> 00:12:24,863
โ Hey, you packed the fuck
out of this box, nigga.
190
00:12:26,993 --> 00:12:29,747
โ My uncle told me
how to crossโtape.
191
00:12:29,748 --> 00:12:32,795
I didn't want your mother's
dishes getting broke.
192
00:12:32,796 --> 00:12:35,926
Jostling on that journey.
193
00:12:35,927 --> 00:12:37,764
She got some nice shit, son.
194
00:12:41,564 --> 00:12:43,859
- Yo, you really out?
- No, I just, โโ
195
00:12:43,860 --> 00:12:47,867
my moms, Shurrie,
you know, Randy.
196
00:12:47,868 --> 00:12:49,996
โ So you staying.
197
00:12:49,997 --> 00:12:50,999
โ Yeah.
198
00:12:52,293 --> 00:12:55,339
About to have
this entire house to myself.
199
00:12:55,340 --> 00:12:58,680
When 'Vine get back,
him too, you know.
200
00:12:58,681 --> 00:13:00,349
This 'bout to be the new hang.
201
00:13:00,350 --> 00:13:04,316
Gon' have everything.
202
00:13:04,317 --> 00:13:05,820
โ That's what's up.
203
00:13:09,578 --> 00:13:12,415
โ Well, bye, D.
204
00:13:12,416 --> 00:13:14,797
โ Yeah. Have fun in Ohio.
205
00:13:18,971 --> 00:13:21,602
โ You better look out
for each other.
206
00:13:25,234 --> 00:13:26,945
You too, Dennis.
207
00:13:26,946 --> 00:13:29,074
โ Yes, ma'am.
208
00:13:29,075 --> 00:13:30,409
โ Yeah, Mommy.
209
00:13:30,410 --> 00:13:32,330
Yeah, of course.
210
00:13:32,331 --> 00:13:35,211
โ Yeah, don't you worry.
211
00:13:35,212 --> 00:13:36,756
You're not leaving us alone.
212
00:13:36,757 --> 00:13:37,842
We'll look out for each other.
213
00:13:37,843 --> 00:13:39,052
โ Yeah, and it ain't like
214
00:13:39,053 --> 00:13:40,471
we're not gonna be talkin'
to each other
215
00:13:40,472 --> 00:13:41,724
or seein' one another.
216
00:13:41,725 --> 00:13:43,311
โ No, but it's different.
217
00:13:45,148 --> 00:13:47,111
You're men now.
218
00:13:50,158 --> 00:13:51,327
All of you.
219
00:13:54,000 --> 00:13:57,380
Can't just be having parties
all the time while I'm gone.
220
00:13:57,381 --> 00:14:01,346
You have to make something
of yourself.
221
00:14:01,347 --> 00:14:05,480
You can always make
something of yourselves.
222
00:14:07,944 --> 00:14:10,115
No matter what anybody says.
223
00:14:13,038 --> 00:14:15,584
You hear me?
224
00:14:34,665 --> 00:14:36,125
All right.
225
00:15:12,197 --> 00:15:13,825
I'm a really hard worker.
226
00:15:13,826 --> 00:15:15,370
Always on time.
227
00:15:17,374 --> 00:15:19,587
Hey, and I really need this job.
228
00:15:19,588 --> 00:15:21,257
Yeah, no kidding.
229
00:15:24,013 --> 00:15:26,184
I see you came
from the jobs program.
230
00:15:29,023 --> 00:15:30,776
We keep a tight ship over here.
231
00:15:30,777 --> 00:15:34,199
You gotta show up on time,
do what you're told.
232
00:15:34,200 --> 00:15:36,997
Always wear your uniform
and keep it clean.
233
00:15:39,753 --> 00:15:41,924
โ This sounds like
a great opportunity.
234
00:15:57,872 --> 00:16:00,334
What you think of this one?
235
00:16:00,335 --> 00:16:03,340
Yo, that's the color
for you, girl.
236
00:16:03,341 --> 00:16:07,473
Hey, what you got for us
by way of associate discount?
237
00:16:07,474 --> 00:16:10,187
โ I only have
a client discount, man.
238
00:16:10,188 --> 00:16:11,816
You can talk to Vickie.
239
00:16:11,817 --> 00:16:13,611
I think I see
my 2:00 walking in.
240
00:16:13,612 --> 00:16:15,364
Take your time.
241
00:16:15,365 --> 00:16:18,078
โ Yo, that's Big Daddy Kane
and Roxanne Shantรฉ?
242
00:16:19,833 --> 00:16:21,126
Come on.
243
00:16:23,131 --> 00:16:25,510
โ Have a seat.
244
00:16:25,511 --> 00:16:27,388
โ Your office in here too?
245
00:16:27,389 --> 00:16:29,475
โ The fur business
and the music business,
246
00:16:29,476 --> 00:16:31,606
good to be in together.
247
00:16:31,607 --> 00:16:33,442
Help people in both parties.
248
00:16:33,443 --> 00:16:36,657
Stick around, there might be
a coat in here for you.
249
00:16:36,658 --> 00:16:37,826
โ Word?
250
00:16:37,827 --> 00:16:40,372
โ I really dug
the demo you sent me.
251
00:16:40,373 --> 00:16:42,961
Not every day I get a tape
labeled "Genius" on it.
252
00:16:42,962 --> 00:16:44,255
โ Well, you know, name found me.
253
00:16:44,256 --> 00:16:45,717
Know what I'm sayin'?
254
00:16:45,718 --> 00:16:47,798
โ I've been putting in calls
about you all over town.
255
00:16:49,559 --> 00:16:51,604
โ Yo, I really appreciate that.
256
00:16:51,605 --> 00:16:53,942
โ How about yourโโ
your boy on your track?
257
00:16:53,943 --> 00:16:55,194
You said he was your cousin?
258
00:16:55,195 --> 00:16:56,822
โ Yeah, Bobby.
259
00:16:56,823 --> 00:16:57,825
Dynamite.
260
00:16:59,704 --> 00:17:02,375
Just got his demo with me.
261
00:17:02,376 --> 00:17:03,754
Check it out.
262
00:17:05,591 --> 00:17:09,306
No, he's got a... unique sound.
263
00:17:37,154 --> 00:17:40,118
โ Yo. โ Yo, what up, son?
264
00:17:43,959 --> 00:17:46,296
Hey, yo, how'd that job
interview go and shit?
265
00:17:46,297 --> 00:17:49,512
โ A'ight, I guess.
266
00:17:54,522 --> 00:17:57,026
Yo, where Bobby at?
267
00:17:57,027 --> 00:17:59,698
โ I ain't seen him
since I left your house.
268
00:17:59,699 --> 00:18:02,244
I wish he'd come soon, though.
269
00:18:02,245 --> 00:18:03,665
But that chessโplayin' nigga
keep tryin'
270
00:18:03,666 --> 00:18:06,002
to get me to sit down
and shit, like...
271
00:18:06,003 --> 00:18:08,967
I don't know that nigga,
the fuck?
272
00:18:14,061 --> 00:18:16,857
Hey, yo, you spoke
to your family yet?
273
00:18:16,858 --> 00:18:19,947
โ Yeah. Yeah, yeah, yeah.
274
00:18:19,948 --> 00:18:21,117
โ Cool.
275
00:18:23,454 --> 00:18:25,542
I wonder how they liking it.
276
00:18:25,543 --> 00:18:26,670
Ohio.
277
00:18:31,972 --> 00:18:34,183
So Shurrie, is she, like,
finishing high school and shit
278
00:18:34,184 --> 00:18:35,185
out there or...
279
00:18:35,186 --> 00:18:36,564
โ Yo, I'll catch you later.
280
00:18:36,565 --> 00:18:38,401
โ Hey, yo, what...
281
00:18:52,095 --> 00:18:55,309
Hey, man, I just got done
talking to my cousin.
282
00:18:55,310 --> 00:18:58,273
He just played my demo
for this manager,
283
00:18:58,274 --> 00:18:59,736
and he wants to meet.
284
00:19:03,159 --> 00:19:04,703
โ That's dope, son.
285
00:19:04,704 --> 00:19:07,834
He gon' sign you for sure.
286
00:19:09,506 --> 00:19:10,840
Hey, listen.
287
00:19:10,841 --> 00:19:13,721
He heard your verses too, man.
288
00:19:13,722 --> 00:19:16,351
He wants to meet us both.
289
00:19:16,352 --> 00:19:18,022
Tonight.
290
00:19:26,163 --> 00:19:31,967
Yo, I bet Haze would...
yo, Haze would be excited, yo.
291
00:19:34,388 --> 00:19:36,267
He always believed in you.
292
00:19:38,772 --> 00:19:40,693
It's a big opportunity.
293
00:19:42,530 --> 00:19:45,409
โ He's playing
in the championships.
294
00:19:45,410 --> 00:19:47,831
It's the first time
in his school's history.
295
00:19:47,832 --> 00:19:50,879
It's a big opportunity.
296
00:19:50,880 --> 00:19:56,347
I, um, I got a call
from your mama today.
297
00:19:56,348 --> 00:19:57,809
โ Really?
298
00:19:57,810 --> 00:19:59,771
She okay?
299
00:19:59,772 --> 00:20:04,447
โ She's got a place
in Staten Island now.
300
00:20:04,448 --> 00:20:07,245
She wants you
to come live with her.
301
00:20:09,499 --> 00:20:13,758
โ You still got time to pack
and catch the train tonight.
302
00:20:13,759 --> 00:20:17,807
โ Mama, as much as Shotgun
wants to be back with her,
303
00:20:17,808 --> 00:20:19,393
I think it's best
that he finish up
304
00:20:19,394 --> 00:20:22,984
the lacrosse season
and school year here.
305
00:20:22,985 --> 00:20:25,531
He's playing
in the championships.
306
00:20:25,532 --> 00:20:27,368
It's the first time
in his school's history.
307
00:20:27,369 --> 00:20:29,497
He's playing against
all of these white boys.
308
00:20:29,498 --> 00:20:32,002
It's a big opportunity.
309
00:20:32,003 --> 00:20:33,380
โ Fine.
310
00:20:33,381 --> 00:20:36,135
Let's at least give her a call.
311
00:20:36,136 --> 00:20:37,890
After dinner.
312
00:20:48,787 --> 00:20:51,583
Almighty God, we thank You
for this time together,
313
00:20:51,584 --> 00:20:53,211
and we pray now
that You will bless it
314
00:20:53,212 --> 00:20:55,048
to the nourishment of our lives.
315
00:20:55,049 --> 00:20:56,427
In the name of Jesus, we pray.
316
00:21:15,256 --> 00:21:16,508
And when I heard that verse
317
00:21:16,509 --> 00:21:18,888
about the sperm
that fertilized the egg?
318
00:21:18,889 --> 00:21:21,434
- Whoo!
- Wait, wait. Yo, yo.
319
00:21:21,435 --> 00:21:23,021
- Y'all liked that?
- Come on.
320
00:21:23,022 --> 00:21:25,777
I never heard a verse
like that before in my life!
321
00:21:25,778 --> 00:21:28,406
โ Shit sure wasn't no biter.
322
00:21:28,407 --> 00:21:30,703
โ And I was very impressed
by your track.
323
00:21:30,704 --> 00:21:32,122
I mean,
you could feel the energy
324
00:21:32,123 --> 00:21:34,503
coming through the speakers.
325
00:21:34,504 --> 00:21:36,380
โ Yo, I appreciate that.
326
00:21:36,381 --> 00:21:38,093
- โ Yeah.
- Word.
327
00:21:38,094 --> 00:21:39,386
โ Gary.
328
00:21:39,387 --> 00:21:42,101
Let me introduce you to Fly Ty.
329
00:21:42,102 --> 00:21:43,436
Look, when I get back,
we talk next steps.
330
00:21:43,437 --> 00:21:45,315
We got a showcase
here tomorrow night.
331
00:21:45,316 --> 00:21:47,529
โ Yo, cuz.
332
00:22:03,435 --> 00:22:06,650
โ Hey, I could get used to this.
333
00:22:15,669 --> 00:22:17,296
We almost there.
334
00:22:36,251 --> 00:22:37,922
โ Yo, Bobby!
335
00:22:40,259 --> 00:22:44,601
Damn, my moms paged me
12 times, son.
336
00:22:44,602 --> 00:22:46,606
Yo, Bobby,
where the fuck you at, son?
337
00:22:52,576 --> 00:22:53,911
Yo, what's good, nigga?
338
00:22:53,912 --> 00:22:55,330
Shit, man.
339
00:22:55,331 --> 00:22:57,334
โ Where the fuck you been, son?
340
00:22:57,335 --> 00:23:01,134
You got me fucking taking
trips and shit by mys...
341
00:23:09,109 --> 00:23:10,528
Hey, yo, so let me
get this straight.
342
00:23:10,529 --> 00:23:12,573
You been hanging out
with this Park Hill nigga
343
00:23:12,574 --> 00:23:13,993
instead of puttin' in work
with me?
344
00:23:13,994 --> 00:23:15,538
Hey, yo, what the fuck
is up, son?
345
00:23:15,539 --> 00:23:16,957
โ Hey, yo, listen.
346
00:23:16,958 --> 00:23:19,336
This manager came up
to me and Shotgun, a'ight?
347
00:23:19,337 --> 00:23:20,881
He wants us to perform
at this showcase
348
00:23:20,882 --> 00:23:22,510
for these execs and shit.
349
00:23:22,511 --> 00:23:25,725
So I figured, I prove myself,
350
00:23:25,726 --> 00:23:27,729
I get this manager to sign me,
351
00:23:27,730 --> 00:23:29,607
and then I pass your tape
to him like Gary did for me.
352
00:23:29,608 --> 00:23:32,237
โ All right, Bob,
what about the fucking work?
353
00:23:32,238 --> 00:23:35,243
So you get signed,
you miss the fucking big time,
354
00:23:35,244 --> 00:23:37,456
'Vine out here
picking up trash on Wall Street
355
00:23:37,457 --> 00:23:38,917
instead of selling
to these niggas,
356
00:23:38,918 --> 00:23:40,378
and I'm supposed to, what,
do the business for myself?
357
00:23:40,379 --> 00:23:41,380
โ Nah, man. โ Is that it?
358
00:23:41,381 --> 00:23:42,466
โ That's not what I'm saying.
359
00:23:42,467 --> 00:23:44,721
โ What the fuck are you saying?
360
00:23:44,722 --> 00:23:47,727
Hey, yo, the only reason I got
this deep in this fucking game
361
00:23:47,728 --> 00:23:50,273
is for your family.
362
00:23:50,274 --> 00:23:52,277
โ Hey, yo, it's two.
363
00:23:52,278 --> 00:23:54,699
Yo, don't forget that.
364
00:23:54,700 --> 00:23:57,622
Yo, all you gotta do
is sit tight, D.
365
00:23:57,623 --> 00:24:01,838
Hey, for now. Just for now.
366
00:24:01,839 --> 00:24:03,926
And if I go anywhere,
367
00:24:03,927 --> 00:24:06,640
you comin' with me.
368
00:24:06,641 --> 00:24:08,645
You know that shit.
369
00:24:24,718 --> 00:24:26,345
So I talked to my cousin Gary,
370
00:24:26,346 --> 00:24:28,057
he was saying
that we gotta have our names
371
00:24:28,058 --> 00:24:29,561
when we meet those guys.
372
00:24:29,562 --> 00:24:31,313
Like we have our shit together.
373
00:24:31,314 --> 00:24:32,357
Know what I'm saying?
374
00:24:32,358 --> 00:24:34,153
He's going by "The Genius."
375
00:24:34,154 --> 00:24:37,367
โ Shit, I already been flipping
between two names, son.
376
00:24:37,368 --> 00:24:41,375
Johnny Blaze and Iron Lung.
377
00:24:41,376 --> 00:24:44,006
And I got this new idea, right?
378
00:24:44,007 --> 00:24:46,302
Hot Nickels.
379
00:24:46,303 --> 00:24:48,891
Word.
380
00:24:48,892 --> 00:24:51,521
โ I don't know, man.
381
00:24:51,522 --> 00:24:53,693
โ Nigga Haze used to say
that same shit.
382
00:24:56,699 --> 00:24:58,660
โ Hey, yo.
383
00:24:58,661 --> 00:25:00,121
'Bout to be good tonight?
384
00:25:00,122 --> 00:25:01,791
โ Hell, yeah.
385
00:25:01,792 --> 00:25:05,215
What about you,
what you gonna go by?
386
00:25:05,216 --> 00:25:07,845
โ Well, I want to have something
387
00:25:07,846 --> 00:25:09,974
with a little force behind it.
388
00:25:09,975 --> 00:25:12,145
You know what I'm sayin'?
389
00:25:12,146 --> 00:25:13,774
โ Force?
390
00:25:13,775 --> 00:25:16,656
I thought you was gonna go
by Bobby Dynamite.
391
00:25:18,910 --> 00:25:20,454
โ Hey, yo, check this.
392
00:25:22,500 --> 00:25:23,962
Rakeem.
393
00:25:26,424 --> 00:25:28,261
โ Rakeem? What's that?
394
00:25:28,262 --> 00:25:30,223
โ Yeah. Yo, I heard
some Five Percenters
395
00:25:30,224 --> 00:25:32,562
talking about it in the park.
396
00:25:32,563 --> 00:25:35,859
When I heard that shit,
thatโโthat "Ra,"
397
00:25:35,860 --> 00:25:38,489
I thought, damn,
that shit is powerful.
398
00:25:38,490 --> 00:25:40,034
Rakeem.
399
00:25:40,035 --> 00:25:41,328
Yo, it's original.
400
00:25:41,329 --> 00:25:42,832
โ Yo, son, how is that original
401
00:25:42,833 --> 00:25:46,715
when you caught it from some
Five Percenters in the park?
402
00:25:46,716 --> 00:25:50,221
โ Nigga, know what I'm saying.
403
00:25:50,222 --> 00:25:52,434
Hurry
your crippled ass up, bruh.
404
00:25:52,435 --> 00:25:54,062
โ Whatever, man.
405
00:26:12,224 --> 00:26:14,186
Yo, I ain't seen
this many white people
406
00:26:14,187 --> 00:26:15,815
since I lived in Long Island.
407
00:26:36,147 --> 00:26:38,401
โ No, no, no, no, no.
408
00:26:38,402 --> 00:26:39,486
Use a rake.
409
00:26:39,487 --> 00:26:41,991
Yeah. See?
410
00:26:41,992 --> 00:26:44,789
A rake won't splash
as much water over the edge.
411
00:26:44,790 --> 00:26:46,083
All right?
412
00:26:46,084 --> 00:26:49,089
See, you learn a trade,
you'll always have work.
413
00:26:49,090 --> 00:26:52,011
Even after everything
I've been through.
414
00:26:52,012 --> 00:26:55,017
โ Yeah, you done
with all of that now.
415
00:26:55,018 --> 00:26:56,145
Right?
416
00:26:56,146 --> 00:26:57,733
โ I ain't going nowhere.
417
00:26:59,360 --> 00:27:01,447
Better get back to work.
418
00:27:01,448 --> 00:27:04,954
โ Hey, man. What're you doin'?
419
00:27:04,955 --> 00:27:07,041
โ I'm just teaching
my nephew something.
420
00:27:07,042 --> 00:27:08,879
โ Yeah, well, teach him
somewhere else.
421
00:27:08,880 --> 00:27:10,674
All right? Not on my work site.
422
00:27:10,675 --> 00:27:12,135
โ Your work site?
423
00:27:12,136 --> 00:27:13,262
โ What do you think this is?
424
00:27:13,263 --> 00:27:15,350
- โ You better chill out.
- Tony.
425
00:27:19,025 --> 00:27:20,067
Jerry.
426
00:27:20,068 --> 00:27:21,529
What's going on?
427
00:27:21,530 --> 00:27:23,073
You said you had
my old job for me.
428
00:27:23,074 --> 00:27:25,037
โ I said I had a job.
429
00:27:28,168 --> 00:27:30,881
โ You think that kid
knows better than me?
430
00:27:30,882 --> 00:27:32,217
I've been doing construction
431
00:27:32,218 --> 00:27:34,305
longer than he's been breathing.
432
00:27:36,351 --> 00:27:37,853
How many years have I given you?
433
00:27:37,854 --> 00:27:39,858
โ Yeah, and how many
of those years were you clean?
434
00:27:43,699 --> 00:27:45,160
I'm sorry, Tony.
435
00:27:46,622 --> 00:27:48,207
It's the best I can do.
436
00:27:55,180 --> 00:27:57,183
Hey, Unc.
437
00:27:57,184 --> 00:27:59,522
Put your
motherfuckin' hands together.
438
00:27:59,523 --> 00:28:01,943
Put your motherfuckin'
hands together
439
00:28:01,944 --> 00:28:04,197
for my boy, my nigga,
440
00:28:04,198 --> 00:28:08,331
Shotgun!
441
00:28:09,835 --> 00:28:11,588
Hell, yeah! Hell, yeah!
442
00:28:11,589 --> 00:28:12,965
Let's hear that shit!
443
00:28:12,966 --> 00:28:15,261
Hell, yeah. Hell, yeah.
444
00:28:17,266 --> 00:28:20,062
Kill that shit, nigga.
445
00:28:20,063 --> 00:28:22,108
โ Yo, New York, what up,
what up, what up, what up?
446
00:28:22,109 --> 00:28:23,820
New York, what up?
447
00:28:23,821 --> 00:28:25,281
What up, New York?
448
00:28:25,282 --> 00:28:27,411
Make some motherfucking noise,
New York City, what up?
449
00:28:28,998 --> 00:28:30,584
Yeah.
450
00:28:30,585 --> 00:28:33,005
Yo, hey, yo, DJ,
put my shit on, man.
451
00:28:33,006 --> 00:28:35,177
Whoo!
452
00:29:28,826 --> 00:29:30,620
โ Time!
453
00:29:30,621 --> 00:29:32,541
โ Yeah!
454
00:29:32,542 --> 00:29:34,755
We want more of that, boy.
455
00:29:36,215 --> 00:29:37,341
Yo, ref.
456
00:29:37,342 --> 00:29:39,847
Yo, don't make it
10 versus 11 out here.
457
00:29:39,848 --> 00:29:41,266
โ Yeah, you're lucky
I don't call personal.
458
00:29:41,267 --> 00:29:43,103
โ Yo, ref!
459
00:29:43,104 --> 00:29:44,272
What the fuck was that, man?
460
00:29:44,273 --> 00:29:45,692
โ Uncle Anthony?
461
00:29:45,693 --> 00:29:47,780
You just gonna let him
lead his whole crew?
462
00:29:47,781 --> 00:29:49,282
โ Yo, what you doing? โ
463
00:29:49,283 --> 00:29:50,451
โ Sir, get off the field.
464
00:29:50,452 --> 00:29:51,788
โ Hey, don't you tell me
465
00:29:51,789 --> 00:29:52,790
get off the field, man.
466
00:29:52,791 --> 00:29:54,209
You get me off the field.
467
00:29:54,210 --> 00:29:55,294
Yo, chill, man.
468
00:29:55,295 --> 00:29:56,881
Yo, you on parole, man.
469
00:29:56,882 --> 00:29:58,927
โ The hell is your uncle on?
470
00:29:58,928 --> 00:30:00,095
โ He's trying to cheat you.
471
00:30:00,096 --> 00:30:01,974
โ Yo, Uncle Anthony, please.
Stop, man.
472
00:30:03,353 --> 00:30:05,022
โ Get your uncle off the field.
473
00:30:06,777 --> 00:30:08,153
โ No. No, no, no.
474
00:30:08,154 --> 00:30:10,324
Please.
I'll get him out of here.
475
00:30:11,995 --> 00:30:13,706
โ He's trying to cheat you.
476
00:30:13,707 --> 00:30:15,502
โ Come on, man. Get up.
477
00:30:15,503 --> 00:30:17,463
Come on, man, we gotta go.
We gotta go, come on.
478
00:30:17,464 --> 00:30:18,800
- โ Cheat you.
- Shotgun, man!
479
00:30:18,801 --> 00:30:20,888
Where you going?
It's the championship game!
480
00:30:34,123 --> 00:30:36,335
โ Hey, yo,
you fucking killed it.
481
00:30:48,986 --> 00:30:50,698
Shit.
482
00:30:54,831 --> 00:30:56,334
โ Catch you later, man.
483
00:31:04,893 --> 00:31:06,939
Fuckin'...
484
00:31:09,109 --> 00:31:11,781
Shit.
485
00:31:34,159 --> 00:31:35,494
Shotgun.
486
00:31:35,495 --> 00:31:36,539
Patrick Nelson.
487
00:31:36,540 --> 00:31:37,541
Varsity Records.
488
00:31:37,542 --> 00:31:39,168
That was incredible.
489
00:31:39,169 --> 00:31:40,630
You're gonna be a star.
490
00:31:40,631 --> 00:31:41,882
โ Thanks, man.
491
00:31:41,883 --> 00:31:44,178
โ I loved the cane bit.
492
00:31:44,179 --> 00:31:46,433
It's like you're a pimp
or something.
493
00:31:46,434 --> 00:31:48,938
โ Nah, I actually need this
to walk.
494
00:31:53,574 --> 00:31:55,284
Hey, yo.
495
00:31:55,285 --> 00:31:56,662
What up, baby?
496
00:31:56,663 --> 00:31:58,833
โ Hey, yo, I was feeling
your performance earlier.
497
00:31:58,834 --> 00:32:00,712
โ Yeah? Yeah. โ Yeah.
498
00:32:00,713 --> 00:32:03,091
Yo, what'd you say
your name was again?
499
00:32:03,092 --> 00:32:07,058
โ It's, it's Rakeem.
500
00:32:07,059 --> 00:32:10,105
โ Yeah, you don't sound
so sure about that.
501
00:32:10,106 --> 00:32:11,441
โ I'm very sure, baby.
502
00:32:11,442 --> 00:32:14,072
โ Bobby.
Let me borrow you for a minute.
503
00:32:14,073 --> 00:32:15,700
Excuse me.
504
00:32:15,701 --> 00:32:19,958
โ Yo, I'maโโI'ma holler
at you soon, a'ight?
505
00:32:19,959 --> 00:32:21,127
โ Monica.
506
00:32:21,128 --> 00:32:23,591
Monica Lynch
from Tommy Boy Records.
507
00:32:23,592 --> 00:32:26,096
My client, Bobby.
508
00:32:26,097 --> 00:32:27,849
โ Such a pleasure, Bobby.
509
00:32:27,850 --> 00:32:29,352
โ Yo, pleasure's all mine.
510
00:32:29,353 --> 00:32:33,276
โ We'd be very interested in
having you come in this week.
511
00:32:33,277 --> 00:32:35,447
โ I'd love to.
512
00:32:35,448 --> 00:32:37,577
โ Andre. โ Hey!
513
00:32:37,578 --> 00:32:39,540
How are you, my friend?
โ I'm well, I'm well.
514
00:32:39,541 --> 00:32:41,209
โ Hey, listen, my son wants
to meet your new star.
515
00:32:41,210 --> 00:32:43,213
โ Steve.
516
00:32:43,214 --> 00:32:47,764
Bobby, Jules and Steve Rifkind
from Spring Records.
517
00:32:47,765 --> 00:32:48,933
โ Hey. โ Yeah, man.
518
00:32:48,934 --> 00:32:50,269
โ Bobby, so good
to meet you, man.
519
00:32:50,270 --> 00:32:52,273
The performance was awesome.
520
00:32:52,274 --> 00:32:55,864
โ He keeps telling me
I gotta get back into hipโhop.
521
00:32:55,865 --> 00:32:59,203
But I just don't see it
going anywhere.
522
00:32:59,204 --> 00:33:00,540
โ Okay.
523
00:33:00,541 --> 00:33:01,709
โ I see it
going pretty far, Dad,
524
00:33:01,710 --> 00:33:03,796
you know,
the people love it, so.
525
00:33:03,797 --> 00:33:06,217
โ Look, I see a lot
of potential here.
526
00:33:06,218 --> 00:33:08,430
You're a goodโlooking kid.
We can take you far.
527
00:33:08,431 --> 00:33:10,142
And you can be
the next Father MC.
528
00:33:10,143 --> 00:33:11,269
Yeah, that's cool,
529
00:33:11,270 --> 00:33:12,981
but that pretty boy rap
really ain't me.
530
00:33:12,982 --> 00:33:14,985
Sign with me. Follow my lead.
531
00:33:14,986 --> 00:33:18,701
Don't worry about anything
except being a star.
532
00:33:18,702 --> 00:33:20,162
Sounds better
than slanging on the corner
533
00:33:20,163 --> 00:33:21,958
and getting locked up, right?
534
00:33:24,254 --> 00:33:26,090
โ Yo, I ain't no drug dealer.
535
00:33:26,091 --> 00:33:29,472
โ Yeah. Of course not.
536
00:33:29,473 --> 00:33:31,560
โ I ain't did
no jail time neither.
537
00:33:31,561 --> 00:33:33,230
No prison, no probation.
538
00:33:33,231 --> 00:33:36,194
Definitely no parole.
None of that shit.
539
00:33:36,195 --> 00:33:39,993
How the fuck you even gonna say
some shit like that to me, man?
540
00:33:39,994 --> 00:33:41,914
โ Okay, okay, look,
I'm just saying.
541
00:33:41,915 --> 00:33:43,292
โ Yo, get the fuck away from me.
542
00:33:48,553 --> 00:33:50,599
โ Has your man lost
his fucking mind?
543
00:33:54,273 --> 00:33:55,817
You about to get
the fuck out of here, man.
544
00:33:55,818 --> 00:33:58,532
Come on. Come on.
545
00:34:09,679 --> 00:34:11,431
โ Hey, yo, yo, yo, what'sโโ
what's wrong, girl?
546
00:34:11,432 --> 00:34:13,310
No, no, no. Down.
547
00:34:13,311 --> 00:34:14,772
Come here.
548
00:34:18,195 --> 00:34:20,450
Chill. Chill, chill.
549
00:34:28,132 --> 00:34:30,344
Shit, I'm sorry, girl.
550
00:34:30,345 --> 00:34:32,683
I guess I'm the only one
who feeds you now?
551
00:34:34,520 --> 00:34:36,190
Down.
552
00:34:52,723 --> 00:34:55,603
โ Any more of that chicken left?
553
00:34:55,604 --> 00:34:58,734
โ No, I gave the rest to Sheba.
554
00:34:58,735 --> 00:35:01,741
Yo, I gotta go and pick up
some dog food tomorrow.
555
00:35:07,168 --> 00:35:10,925
So how was,
how was that new job?
556
00:35:10,926 --> 00:35:13,222
โ It's a'ight.
557
00:35:17,773 --> 00:35:19,234
So.
558
00:35:21,865 --> 00:35:25,120
You're not working
at the park no more?
559
00:35:25,121 --> 00:35:26,456
I've been busy.
560
00:35:26,457 --> 00:35:28,168
I know it's not fun,
561
00:35:28,169 --> 00:35:30,631
selling weed
to Wall Street dudes all day,
562
00:35:30,632 --> 00:35:33,261
but that's the hustle.
563
00:35:33,262 --> 00:35:35,056
Life's all about doing shit
564
00:35:35,057 --> 00:35:37,019
that you don't want to do.
565
00:35:37,020 --> 00:35:40,902
Now, you know what happens when
I don't show up to a job now?
566
00:35:40,903 --> 00:35:42,655
I go back to jail.
567
00:35:42,656 --> 00:35:45,202
Now, you want to end up just
another statistic like me?
568
00:35:45,203 --> 00:35:46,287
You're...
569
00:35:46,315 --> 00:35:47,749
you're not another statistic, Vine.
570
00:35:47,770 --> 00:35:50,963
But that's what the world sees me as.
571
00:35:51,000 --> 00:35:52,842
Now, what did Mommy say?
572
00:35:52,865 --> 00:35:55,599
We have to try and make
something of ourselves.
573
00:35:58,437 --> 00:36:00,650
Sometimes, I think you don't understand
574
00:36:00,651 --> 00:36:02,780
how hard it's gonna be out there.
575
00:36:13,008 --> 00:36:15,388
Maybe I protected you too much.
576
00:36:17,685 --> 00:36:20,691
I wasn't trying to ditch work.
577
00:36:22,443 --> 00:36:24,865
Gary met this manager.
578
00:36:24,866 --> 00:36:27,787
We had this performance
at this club in Manhattan,
579
00:36:27,788 --> 00:36:32,590
and yo, 'Vine, I killed it.
580
00:36:34,802 --> 00:36:38,517
This manager thinks
I got a real shot at a deal.
581
00:36:38,518 --> 00:36:43,026
I have this meeting soon,
and, yo, if it goes well,
582
00:36:43,027 --> 00:36:45,488
maybe I could call Mommy,
583
00:36:45,489 --> 00:36:47,535
and I could tell her
584
00:36:47,536 --> 00:36:52,377
I actually made something of myself.
585
00:36:52,378 --> 00:36:53,924
For real.
586
00:37:06,741 --> 00:37:09,411
That's good, man.
587
00:37:09,412 --> 00:37:11,166
That's...
588
00:37:13,045 --> 00:37:14,590
That's great.
589
00:37:18,682 --> 00:37:20,267
Yeah.
590
00:37:27,198 --> 00:37:29,995
Queen Latifah.
591
00:37:29,996 --> 00:37:31,748
Apache and the rest
of the Flavor Unit crew.
592
00:37:31,749 --> 00:37:33,042
Damn, I didn't even know...
593
00:37:33,043 --> 00:37:36,173
Apache was a part
of the Flavor Unit crew.
594
00:37:36,174 --> 00:37:37,760
You ever thought about,
595
00:37:37,761 --> 00:37:39,597
putting them
on a record together?
596
00:37:39,598 --> 00:37:41,601
That shit would be crazy.
597
00:37:41,602 --> 00:37:43,229
Do you know how many people
are in Flavor Unit?
598
00:37:43,230 --> 00:37:44,858
'Cause I can barely keep track.
599
00:37:44,859 --> 00:37:47,362
Just imagine trying to wrangle
all those artists for a record.
600
00:37:47,363 --> 00:37:49,283
It'll be worth it, though.
601
00:37:49,284 --> 00:37:52,915
It'd kinda be like, what, the Avengers.
602
00:37:52,916 --> 00:37:56,048
Yeah, cassettes cost more than comics.
603
00:37:57,425 --> 00:37:59,386
- Monica.
- Bobby.
604
00:37:59,387 --> 00:38:01,683
This is our CEO, Tom Silverman.
605
00:38:01,684 --> 00:38:03,144
Pleasure.
606
00:38:03,145 --> 00:38:04,814
Pleasure to meet you.
Glad we could get you in here.
607
00:38:04,815 --> 00:38:06,400
Thanks, I'm happy to be here.
608
00:38:06,401 --> 00:38:07,653
We're glad to have you.
609
00:38:07,654 --> 00:38:09,114
We think you got big star potential.
610
00:38:09,115 --> 00:38:10,200
Want to get you in the studio,
611
00:38:10,201 --> 00:38:11,368
right away.
612
00:38:12,581 --> 00:38:14,208
Word?
613
00:38:14,209 --> 00:38:16,253
Shit!
614
00:38:16,254 --> 00:38:17,464
Yeah.
615
00:38:17,465 --> 00:38:18,884
I'm telling you,
I'm sitting there with Monica
616
00:38:18,885 --> 00:38:20,345
and the CEO comes right in.
617
00:38:20,346 --> 00:38:21,807
It was fucking crazy.
618
00:38:21,808 --> 00:38:23,644
It's not a coincidence, my friend.
619
00:38:23,645 --> 00:38:25,146
It's a move.
620
00:38:25,147 --> 00:38:26,900
They're serious
about working with you.
621
00:38:26,901 --> 00:38:29,029
Shit.
622
00:38:29,030 --> 00:38:31,075
I linked with Monica
and the exec who wants Gary
623
00:38:31,076 --> 00:38:32,703
over at Cold Chillin'.
624
00:38:32,704 --> 00:38:34,958
I figured I'd book
your studio time together.
625
00:38:34,959 --> 00:38:37,295
Hell, yeah.
626
00:38:37,296 --> 00:38:38,632
Yeah, and once
we in there backโtoโback,
627
00:38:38,633 --> 00:38:40,468
I can get my boys in there too.
628
00:38:40,469 --> 00:38:42,055
Let's keep it small?
629
00:38:42,056 --> 00:38:43,474
I'm not trying to get
half of Staten Island
630
00:38:43,475 --> 00:38:44,769
into this session.
631
00:38:44,770 --> 00:38:47,733
Especially not Shotgun.
632
00:38:47,734 --> 00:38:49,696
Wait, what?
633
00:38:49,697 --> 00:38:51,658
I thought...
I thought y'all said y'all was
634
00:38:51,659 --> 00:38:52,952
trying to sign him.
635
00:38:52,953 --> 00:38:54,831
I did. Not now.
636
00:38:54,832 --> 00:38:56,711
Can't be acting like that.
637
00:38:58,380 --> 00:38:59,591
Yo, he's justโโ
638
00:38:59,592 --> 00:39:02,345
he's just going through
some shit, man.
639
00:39:02,346 --> 00:39:06,228
I mean, his boy just died.
It really messed him up.
640
00:39:06,229 --> 00:39:07,480
Can't we just take him?
641
00:39:07,481 --> 00:39:09,485
I'm not taking him anywhere.
642
00:39:17,753 --> 00:39:19,464
You talk to Andre?
643
00:39:22,303 --> 00:39:23,514
Yeah.
644
00:39:24,642 --> 00:39:27,605
Shit.
645
00:39:27,606 --> 00:39:28,900
What happened?
646
00:39:31,572 --> 00:39:33,367
I don't know, son.
647
00:39:36,122 --> 00:39:38,042
Shit, man.
648
00:39:38,043 --> 00:39:39,672
For sure, you know you dope.
649
00:39:45,224 --> 00:39:46,852
Go get that cream, son.
650
00:40:03,678 --> 00:40:05,973
Come on, please! He's been good!
651
00:40:05,974 --> 00:40:07,601
He's been working a job.
652
00:40:07,602 --> 00:40:09,396
He's been checking in with his PO.
653
00:40:09,397 --> 00:40:10,858
Hey, man.
654
00:40:10,859 --> 00:40:13,321
Y'all win that game?
655
00:40:13,322 --> 00:40:14,907
How old is he?
656
00:40:14,908 --> 00:40:17,580
He's living here with a known
addict with drugs in the house?
657
00:40:17,581 --> 00:40:20,002
Hey, no, man. No, I didn't do...
658
00:40:21,839 --> 00:40:23,759
Now, I don't know where you
found that stuff, man.
659
00:40:23,760 --> 00:40:25,011
I ain't bring any drugs in this house.
660
00:40:25,012 --> 00:40:26,263
Don't you lie to me, all right?
661
00:40:26,264 --> 00:40:27,516
I'll have child services
here so fast,
662
00:40:27,517 --> 00:40:28,518
your head will spin.
663
00:40:28,519 --> 00:40:30,355
No, no, he's not his son.
664
00:40:30,356 --> 00:40:33,235
He's his nephew, and he's been
living with his mother,
665
00:40:33,236 --> 00:40:35,199
in Staten Island!
666
00:40:36,577 --> 00:40:38,580
All right, well, go on home, then.
667
00:40:38,581 --> 00:40:41,210
This is no place for kids.
668
00:40:41,211 --> 00:40:43,255
Where you taking him?
669
00:40:43,256 --> 00:40:45,844
It's okay, man.
670
00:40:45,845 --> 00:40:47,097
You'll see me soon.
671
00:40:47,098 --> 00:40:49,852
- Come on.
- You'll see me soon.
672
00:40:51,941 --> 00:40:53,653
You'll see me soon.
673
00:40:55,865 --> 00:40:57,492
It's okay.
674
00:40:57,493 --> 00:40:59,623
You'll see me soon.
675
00:41:06,512 --> 00:41:08,139
Tommy Boy signed you
to a single deal.
676
00:41:08,140 --> 00:41:09,809
I'm hearing a lot of good stuff
from you, man.
677
00:41:09,810 --> 00:41:11,855
But I ain't heard a single yet.
678
00:41:11,856 --> 00:41:14,067
You don't get an album
if you don't have a single.
679
00:41:14,068 --> 00:41:16,029
Something
that distinguishes you.
680
00:41:16,030 --> 00:41:17,533
It's gotta be catchy.
681
00:41:17,534 --> 00:41:19,035
Yeah. Yeah, I hear you.
682
00:41:19,036 --> 00:41:20,371
I hear you.
683
00:41:20,372 --> 00:41:21,833
How about this?
684
00:41:21,834 --> 00:41:23,796
Everyone loves a James Brown hook.
685
00:41:26,259 --> 00:41:27,343
Yeah.
686
00:41:27,344 --> 00:41:29,515
Everybody runs it ragged.
687
00:41:29,516 --> 00:41:32,522
It's a little too obvious.
688
00:41:43,544 --> 00:41:45,213
Seriously?
689
00:41:45,214 --> 00:41:48,595
Nah, I'm looking for something
690
00:41:48,596 --> 00:41:50,348
a little fresh,
691
00:41:50,349 --> 00:41:51,894
a little more soul.
692
00:41:57,822 --> 00:42:00,953
Y'all still about to have me
meet with them producers?
693
00:42:00,954 --> 00:42:04,252
'Cause you know I beโโ
I be producing my own shit.
694
00:42:06,214 --> 00:42:09,302
Yeah, well, we want you
to focus on rapping for now.
695
00:42:09,303 --> 00:42:12,350
I want you taken seriously
as a rapper.
696
00:42:12,351 --> 00:42:14,188
And rappers don't produce
their own shit.
697
00:42:16,860 --> 00:42:18,363
Alright.
698
00:42:22,539 --> 00:42:25,294
Let me... let me see this right here.
699
00:42:27,089 --> 00:42:28,801
Yeah.
700
00:42:31,724 --> 00:42:33,435
Yeah, this is it.
701
00:42:36,316 --> 00:42:38,778
This... this is the one.
702
00:43:36,352 --> 00:43:38,147
Shurrie.
703
00:43:38,148 --> 00:43:39,818
Can you give me a hand in here?
704
00:44:21,985 --> 00:44:23,362
I'm just fuckin' with you.
705
00:44:23,363 --> 00:44:24,615
Uglyโass nigga.
706
00:44:24,616 --> 00:44:27,078
Look at this
hockeyโplayin' motherfucker.
707
00:44:27,079 --> 00:44:29,290
He ain't from no
fucking Park Hill.
708
00:44:29,291 --> 00:44:32,129
- Fuck you say?
- Dumbass.
709
00:44:32,130 --> 00:44:33,340
That's a lacrosse stick.
710
00:44:33,341 --> 00:44:34,384
Don't you know Jim Brown?
711
00:44:34,385 --> 00:44:36,764
He'll fuckin' fuck you up.
712
00:44:36,765 --> 00:44:37,766
Damn, Haze.
713
00:44:37,767 --> 00:44:39,521
Alright, then.
714
00:44:47,579 --> 00:44:48,788
Come on, man.
715
00:45:45,903 --> 00:45:48,073
Hey, yo, Shotgun.
716
00:45:48,074 --> 00:45:49,367
Seen this shit, man?
717
00:45:57,259 --> 00:45:59,095
Fuck?
718
00:45:59,096 --> 00:46:01,892
Yo, that's Bobby?
719
00:46:01,893 --> 00:46:04,439
It's not really him, is it?
720
00:46:08,114 --> 00:46:10,243
It's crazy.
721
00:47:34,746 --> 00:47:36,248
Get on the line.49686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.