All language subtitles for Wu-Tang.An.American.Saga.S01E06.1080p.WEBRip.X264-PHENOMENAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,467 --> 00:00:07,723 And have kids that turn out like Darius and Darren? 2 00:00:07,724 --> 00:00:08,977 You don't get it. 3 00:00:11,732 --> 00:00:14,988 I don't know if I could ever forgive myself 4 00:00:14,989 --> 00:00:16,950 for the... the pain I caused, 5 00:00:16,951 --> 00:00:18,870 but I want to change. 6 00:00:18,871 --> 00:00:20,666 I'm releasing you on parole. 7 00:00:20,667 --> 00:00:22,963 Eight months in a rehab facility of the court's choosing. 8 00:00:25,594 --> 00:00:26,886 - Damn, son. โ€ You hear that? 9 00:00:26,887 --> 00:00:28,598 You definitely found your lane. 10 00:00:28,599 --> 00:00:30,059 That beat is hard. 11 00:00:30,060 --> 00:00:31,478 I heard Divine getting out today. 12 00:00:31,479 --> 00:00:32,982 Yeah. 13 00:00:32,983 --> 00:00:35,194 Tell your brother I said, "What's up?" 14 00:00:35,195 --> 00:00:37,449 โ€ Linda, where's your sister? โ€ My sister? 15 00:00:37,450 --> 00:00:40,413 I can tell when I've worn out my welcome. 16 00:00:40,414 --> 00:00:42,960 Your pig sister cheated on the numbers. 17 00:00:42,961 --> 00:00:44,547 Somebody else has gotta make it right. 18 00:00:44,548 --> 00:00:46,216 Yo, my moms is in trouble. 19 00:00:46,217 --> 00:00:48,680 โ€ I want back in. โ€ You just got out. 20 00:00:48,681 --> 00:00:50,851 Your PO's watching your every move. 21 00:00:50,852 --> 00:00:52,270 - Yo, if you need moneyโ€โ€ - Nah. 22 00:00:52,271 --> 00:00:53,690 No, no, no, I'm good. 23 00:00:53,691 --> 00:00:55,234 If you wanna go down that road, 24 00:00:55,235 --> 00:00:57,656 you're gonna have to go alone. 25 00:00:57,657 --> 00:00:59,787 Don't you got a curfew? 26 00:01:04,170 --> 00:01:05,964 Who's Mom talking to upstairs? 27 00:01:05,965 --> 00:01:08,511 - Jerome. - Jerome? 28 00:01:08,512 --> 00:01:10,098 I hear from him. 29 00:01:10,099 --> 00:01:12,228 Any time his black ass need money. 30 00:01:14,000 --> 00:01:20,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:02:44,036 --> 00:02:46,625 Hey, beautiful. 32 00:03:49,250 --> 00:03:51,963 Did you play sports when you were a kid? 33 00:03:51,964 --> 00:03:54,008 Did I play sports? 34 00:03:54,009 --> 00:03:55,971 Well, don't you know, I had my own uniform and everything. 35 00:03:55,972 --> 00:03:59,227 I was number 40, after Gale Sayers. 36 00:03:59,228 --> 00:04:01,607 Who's that? 37 00:04:01,608 --> 00:04:04,572 Only the best running back and my number one hero. 38 00:04:04,573 --> 00:04:07,285 Spiderโ€Man's my hero. 39 00:04:07,286 --> 00:04:10,332 Sayers was a hero on and off the field. 40 00:04:10,333 --> 00:04:12,336 Wasn't just the best running back. 41 00:04:12,337 --> 00:04:14,717 Did a lot of good things to help people. 42 00:04:14,718 --> 00:04:16,679 I wanna be a running back too. 43 00:04:16,680 --> 00:04:18,182 My man. 44 00:04:18,183 --> 00:04:20,812 What y'all cutting up about in there? 45 00:04:20,813 --> 00:04:22,941 I would come home after practice every day 46 00:04:22,942 --> 00:04:25,697 to a big old house. 47 00:04:25,698 --> 00:04:30,164 Yard full of green grass, a fence, and everything. 48 00:04:30,165 --> 00:04:32,961 For real? 49 00:04:32,962 --> 00:04:34,882 And there's a house just like it 50 00:04:34,883 --> 00:04:37,888 waiting for us in Ohio. 51 00:04:37,889 --> 00:04:39,935 Like this? 52 00:04:41,437 --> 00:04:43,859 There ain't hardly no grass in there. 53 00:04:45,487 --> 00:04:48,785 I'm talking about a yard... 54 00:04:48,786 --> 00:04:50,454 this big. 55 00:04:50,455 --> 00:04:52,876 For real? 56 00:04:52,877 --> 00:04:55,132 As real as I'm sitting here right now. 57 00:04:56,927 --> 00:04:59,056 The air is even cleaner there. 58 00:05:00,517 --> 00:05:02,521 Take a deep breath in. 59 00:05:07,239 --> 00:05:09,409 See? 60 00:05:09,410 --> 00:05:11,956 In Ohio, ain't no coughing. 61 00:05:11,957 --> 00:05:14,210 It's clean. 62 00:05:14,211 --> 00:05:16,757 Easy living. 63 00:05:16,758 --> 00:05:19,429 - They got cows in Ohio? - Yeah. 64 00:05:19,430 --> 00:05:23,187 Cows, goats, horses. 65 00:05:23,188 --> 00:05:25,692 - You name it. - I wanna ride a horse. 66 00:05:25,693 --> 00:05:27,571 When we get to Ohio, 67 00:05:27,572 --> 00:05:30,869 I'll take you horseback riding, for sure. 68 00:05:30,870 --> 00:05:32,164 Randy. 69 00:05:34,293 --> 00:05:36,881 You do know your daddy's messing with you, right? 70 00:05:36,882 --> 00:05:39,010 I ain't messing around. 71 00:05:39,011 --> 00:05:42,475 There's a tiny little sliver of land in Ohio 72 00:05:42,476 --> 00:05:45,231 that I've been sitting on for years now. 73 00:05:45,232 --> 00:05:46,651 The thing is, 74 00:05:46,652 --> 00:05:50,992 this tiny little sliver of land got minerals in it. 75 00:05:51,995 --> 00:05:53,372 And there's a energy company 76 00:05:53,373 --> 00:05:55,585 wants to take it off my hands bad. 77 00:05:55,586 --> 00:05:57,839 With the clean air, 78 00:05:57,840 --> 00:06:01,931 green grass, and a real kitchen. 79 00:06:01,932 --> 00:06:04,561 You'd even get your own room. 80 00:06:04,562 --> 00:06:07,358 You gonna throw in 81 00:06:07,359 --> 00:06:10,030 the Verrazzano Bridge, seal the deal? 82 00:06:10,031 --> 00:06:11,867 You won't be laughing when I put you 83 00:06:11,868 --> 00:06:13,621 in that dream house you always wanted. 84 00:06:13,622 --> 00:06:16,251 It ain't gon' be no rental neither. 85 00:06:16,252 --> 00:06:18,171 All right, what other fairy tales you got 86 00:06:18,172 --> 00:06:21,178 to tell me about Ohio? 87 00:06:25,145 --> 00:06:27,942 I already got the house picked out. 88 00:06:29,738 --> 00:06:33,661 Got a job lined up, pays real good. 89 00:06:33,662 --> 00:06:36,416 Because, you see... 90 00:06:36,417 --> 00:06:39,380 sometimes... 91 00:06:39,381 --> 00:06:41,845 fairy tales do come true, baby. 92 00:06:50,236 --> 00:06:51,655 Okay. 93 00:06:51,656 --> 00:06:54,203 Come on here with me. 94 00:06:55,915 --> 00:06:59,838 You wanna tell me your little stories, fine. 95 00:06:59,839 --> 00:07:01,801 But leave that boy alone. 96 00:07:01,802 --> 00:07:05,015 He believe anything you say. 97 00:07:05,016 --> 00:07:07,729 Nah, I told you already. 98 00:07:07,730 --> 00:07:10,693 This ain't no story. 99 00:07:10,694 --> 00:07:13,783 But look here... 100 00:07:13,784 --> 00:07:16,079 you wanna hear a story? 101 00:07:16,080 --> 00:07:19,418 I'm happy to tell you one later. 102 00:07:19,419 --> 00:07:21,757 At bedtime. 103 00:07:21,758 --> 00:07:24,847 Don't even. 104 00:07:24,848 --> 00:07:29,230 I got too much on my plate right now, Jerome. 105 00:07:29,231 --> 00:07:32,236 But you're welcome to come visit Randy 106 00:07:32,237 --> 00:07:34,867 anytime you'd like. 107 00:08:00,544 --> 00:08:02,839 Why you slamming the door? 108 00:08:02,840 --> 00:08:05,554 Hey, yo, shut up, son. 109 00:08:07,600 --> 00:08:12,944 The stupid VCR doesn't work again. 110 00:08:29,518 --> 00:08:31,104 Damn, Shotgun, you killed this shit. 111 00:08:31,105 --> 00:08:33,191 Bobby came through on this beat, son. 112 00:08:33,192 --> 00:08:34,443 Word up, yeah, you know, 113 00:08:34,444 --> 00:08:36,155 Bobby got all the beats. 114 00:08:36,156 --> 00:08:37,742 You gonna call me, superstar? 115 00:08:37,743 --> 00:08:39,287 You know I will. 116 00:08:39,288 --> 00:08:41,291 Better be the right number too. 117 00:08:41,292 --> 00:08:43,169 Catch you later. 118 00:08:43,170 --> 00:08:45,048 Alright, dog. 119 00:08:45,049 --> 00:08:46,259 It's gon' crazy. 120 00:08:46,260 --> 00:08:48,471 - Love. Word up. โ€ Word. 121 00:08:48,472 --> 00:08:50,100 Damn. 122 00:08:50,101 --> 00:08:52,187 This shit is still in heavy rotation. 123 00:08:52,188 --> 00:08:53,774 You gonna give LL a run for his money. 124 00:08:53,775 --> 00:08:55,862 Shit, with the ladies too. 125 00:08:55,863 --> 00:08:57,364 I'm gonna call you later tonight! 126 00:08:57,365 --> 00:08:59,620 - You better! โ€ For real! 127 00:08:59,621 --> 00:09:01,539 Alright! 128 00:09:01,540 --> 00:09:03,001 So, the music... 129 00:09:03,002 --> 00:09:04,755 Yo, I told you I was gonna be good. 130 00:09:04,756 --> 00:09:06,424 About to get paid with this rap shit. 131 00:09:06,425 --> 00:09:09,180 Yeah, and when you do, don't forget about your boy. 132 00:09:09,181 --> 00:09:11,727 You know I can't be doing what I do forever. 133 00:09:11,728 --> 00:09:14,023 Yo, when I blow up, I'll take you with me, son. 134 00:09:14,024 --> 00:09:15,943 That's my word. That's my word. 135 00:09:15,944 --> 00:09:17,446 That's my word. 136 00:09:17,447 --> 00:09:18,908 A'ight, boy. 137 00:09:18,909 --> 00:09:20,828 Yo, yo, you got the party still going! 138 00:09:20,829 --> 00:09:22,122 Damn. 139 00:09:22,123 --> 00:09:23,416 He got the whole Killa Hill behind him. 140 00:09:23,417 --> 00:09:25,128 And that's a beautiful thing. 141 00:09:25,129 --> 00:09:26,799 I'ma need a dub of that shit for the whip. 142 00:09:26,800 --> 00:09:28,637 - Know what I'm saying? โ€ Yeah. 143 00:09:30,724 --> 00:09:31,892 Say, let me get a little crill 144 00:09:31,893 --> 00:09:33,103 and I'll get you back by Friday, man. 145 00:09:33,104 --> 00:09:34,648 - Come on. - Fuck outta here. 146 00:09:34,649 --> 00:09:36,442 You playing with us right now? You think it's a fucking game? 147 00:09:36,443 --> 00:09:37,904 My son over here talking to y'all 148 00:09:37,905 --> 00:09:39,616 about fucking layaways and shit. 149 00:09:39,617 --> 00:09:40,868 Whatโ€โ€hold on, hold on, hold on. 150 00:09:40,869 --> 00:09:43,039 Wait a second. Take this scully shit, nigga. 151 00:09:43,040 --> 00:09:46,295 Get the fuck outta here, man! Get the fuck outta here! 152 00:09:46,296 --> 00:09:48,634 What's wrong with these niggas? โ€ Leave that man alone! 153 00:09:48,635 --> 00:09:50,345 You never know what someone's been through 154 00:09:50,346 --> 00:09:52,182 or where they come from. 155 00:09:52,183 --> 00:09:54,311 How dare y'all treat another black man that way? 156 00:09:54,312 --> 00:09:55,648 โ€ Let's get the fuck out of here. 157 00:09:55,649 --> 00:09:58,821 You ought to be ashamed of yourselves. 158 00:09:58,822 --> 00:10:00,783 โ€ Afternoon, Ms. Burgess. 159 00:10:00,784 --> 00:10:03,037 You making magic quilts up there again? 160 00:10:03,038 --> 00:10:05,167 โ€ I wish they were magic. 161 00:10:05,168 --> 00:10:08,173 Might make more money selling them if they had that. 162 00:10:08,174 --> 00:10:10,218 โ€ My mother still uses the quilt 163 00:10:10,219 --> 00:10:12,014 that you made for her on her birthday 164 00:10:12,015 --> 00:10:13,726 with all the jazz musicians on it. 165 00:10:13,727 --> 00:10:15,312 She says it keeps her mood up in winter. 166 00:10:15,313 --> 00:10:16,690 Thank you. โ€ You're welcome. 167 00:10:16,691 --> 00:10:18,193 โ€ You know what would keep my mood up? 168 00:10:18,194 --> 00:10:19,445 โ€ What? 169 00:10:19,446 --> 00:10:21,743 โ€ If you told these boys to act right. 170 00:10:23,580 --> 00:10:26,459 โ€ - They listen to you. 171 00:10:26,460 --> 00:10:27,962 โ€ Yes, ma'am. 172 00:10:27,963 --> 00:10:31,261 - โ€ Thank you. - You're welcome. 173 00:10:38,819 --> 00:10:40,070 I'm telling you, 174 00:10:40,071 --> 00:10:44,119 this world needs Nina today more than ever. 175 00:10:44,120 --> 00:10:47,251 Curtis, remember that time we saw her together 176 00:10:47,252 --> 00:10:49,549 at Washington Square Park at the protest? 177 00:10:51,009 --> 00:10:53,889 You whispered, "Don't look now", 178 00:10:53,890 --> 00:10:56,519 but Nina Simone is right behind you." 179 00:10:56,520 --> 00:10:58,398 I thought you had lost your mind. 180 00:10:58,399 --> 00:11:00,485 Then she turned around 181 00:11:00,486 --> 00:11:04,202 with that great big smile. 182 00:11:31,674 --> 00:11:33,343 โ€ Hey, yo, what you doing over here, son? 183 00:11:33,344 --> 00:11:34,721 โ€ Shit, you know. 184 00:11:34,722 --> 00:11:36,515 Just seeing, 185 00:11:36,516 --> 00:11:38,519 how my shit playing out over here. 186 00:11:41,109 --> 00:11:42,987 โ€ Yo, you gave this beat to Shotgun? 187 00:11:42,988 --> 00:11:44,992 Fucking soundtrack to my life. 188 00:11:49,084 --> 00:11:50,878 โ€ You good? 189 00:11:50,879 --> 00:11:52,548 โ€ Yeah, I'm good, son. 190 00:11:52,549 --> 00:11:53,968 You a'ight? 191 00:11:53,969 --> 00:11:55,387 โ€ Yeah, yeah, yeah. 192 00:11:55,388 --> 00:11:58,309 About to, go over here and handle some BI. 193 00:11:59,981 --> 00:12:02,275 I'ma catch you, though, all right? 194 00:12:09,416 --> 00:12:11,378 It's fire, Shot. It's real good. 195 00:12:36,888 --> 00:12:39,099 Rebel. 196 00:12:41,689 --> 00:12:44,318 You should write that shit down. 197 00:12:44,319 --> 00:12:47,157 You should have put me on that track, man. 198 00:12:47,158 --> 00:12:50,371 I been fucking flowing with this shit so much 199 00:12:50,372 --> 00:12:52,919 I feel like I'm already on that motherfucker, man. 200 00:12:52,920 --> 00:12:54,463 That shit's ill, right? 201 00:12:54,464 --> 00:12:57,177 Listen, dog, first car to pull out 202 00:12:57,178 --> 00:13:00,016 this parking lot today was bumping that shit, man. 203 00:13:00,017 --> 00:13:01,603 Kids on the way to school 204 00:13:01,604 --> 00:13:04,149 dancing before they catching they 8:15 bus. 205 00:13:04,150 --> 00:13:06,237 You know the fat little kid who be walking around 206 00:13:06,238 --> 00:13:07,949 by himself and all that? 207 00:13:07,950 --> 00:13:09,535 Shorty was bumping that shit, man. 208 00:13:09,536 --> 00:13:11,832 โ€ The fuck is your ass getting up so early for? 209 00:13:11,833 --> 00:13:15,881 โ€ Look, man, they bump that joint 57 times just this morning, 210 00:13:15,882 --> 00:13:18,261 and that's all before the mailman made it 211 00:13:18,262 --> 00:13:20,933 ten minutes late than his usual shift, 212 00:13:20,934 --> 00:13:22,519 know what I mean? 213 00:13:22,520 --> 00:13:24,649 โ€ You remind me of that inspector from The Pink Panther 214 00:13:24,650 --> 00:13:27,195 with the mustache and the magnifying glass and shit. 215 00:13:27,196 --> 00:13:30,493 โ€ This nigga crazy. 216 00:13:30,494 --> 00:13:32,665 โ€ Hey, yo, you... 217 00:13:32,666 --> 00:13:34,251 You sell that shit? 218 00:13:34,252 --> 00:13:37,090 โ€ Listen, man, it's too cold to be standing outside 219 00:13:37,091 --> 00:13:39,011 selling that tea weed, man. 220 00:13:39,012 --> 00:13:41,056 โ€ Yo, you told me that you was gon' sell that shit for me. 221 00:13:41,057 --> 00:13:42,267 No, no, no. 222 00:13:42,268 --> 00:13:45,189 You asked me if I could sell it for you. 223 00:13:45,190 --> 00:13:48,071 And I will, eventually. 224 00:13:50,117 --> 00:13:51,578 โ€ A'ight, man. 225 00:13:51,579 --> 00:13:54,125 Let me see how much you got. 226 00:14:04,688 --> 00:14:07,400 Yo, this is it? 227 00:14:07,401 --> 00:14:09,029 โ€ Yeah. 228 00:14:09,030 --> 00:14:10,824 โ€ So what you stressing for? 229 00:14:10,825 --> 00:14:12,912 I thought you had Wall Street on lock and whatnot? 230 00:14:12,913 --> 00:14:14,791 โ€ Fuck it. โ€ Yo, what's good? 231 00:14:14,792 --> 00:14:17,546 โ€ Fuck it, man. I gotta bounce, all right? 232 00:14:17,547 --> 00:14:20,762 โ€ Yo, Bobby, what's up with that track, though, man? 233 00:14:27,776 --> 00:14:30,990 Hey, Ma. 234 00:14:30,991 --> 00:14:33,954 Hey, a little short today, 235 00:14:33,955 --> 00:14:35,792 but... 236 00:14:40,885 --> 00:14:43,389 โ€ Well, we're good. 237 00:14:43,390 --> 00:14:45,101 Yeah? 238 00:14:45,102 --> 00:14:47,022 How is that? 239 00:14:47,023 --> 00:14:49,235 โ€ Well, thank God I got a lot of good tips. 240 00:14:59,923 --> 00:15:03,471 What is that, a apple? โ€ Nah, I'm using it for Mars. 241 00:15:03,472 --> 00:15:05,559 What's that, the solar system? 242 00:15:05,560 --> 00:15:09,316 Yeah, it's a project for science class. 243 00:15:09,317 --> 00:15:11,780 โ€ Jerome is out? โ€ โ€ 244 00:15:11,781 --> 00:15:13,867 Showed up on my doorstep like a lost puppy. 245 00:15:13,868 --> 00:15:16,413 But Randy's happy to see his daddy. 246 00:15:16,414 --> 00:15:18,250 โ€ What, is he staying here? 247 00:15:18,251 --> 00:15:19,630 โ€ No. 248 00:15:22,218 --> 00:15:24,471 โ€ Bobby! โ€ Yo. 249 00:15:24,472 --> 00:15:27,352 โ€ It's been a long time. โ€ Sure has. 250 00:15:27,353 --> 00:15:30,609 Welcome back. โ€ I'm just glad to be home. 251 00:15:30,610 --> 00:15:31,778 โ€ I'll bet. 252 00:15:31,779 --> 00:15:32,863 So I guess with Divine's situation, 253 00:15:32,864 --> 00:15:35,535 you the man of the house now? 254 00:15:35,536 --> 00:15:36,788 โ€ Yeah. 255 00:15:36,789 --> 00:15:38,875 I mean, it's good to have a extra set of hands 256 00:15:38,876 --> 00:15:41,506 around the house, though, you know what I'm saying? 257 00:15:45,974 --> 00:15:47,601 โ€ Can I please use your phone? 258 00:15:47,602 --> 00:15:49,105 โ€ Is it a local call? 259 00:15:50,942 --> 00:15:52,360 โ€ C'mon, now, I told you 260 00:15:52,361 --> 00:15:54,616 I'm trying to get this land deal. 261 00:15:56,912 --> 00:16:00,377 - โ€ Go on. - All right, all right. 262 00:16:04,636 --> 00:16:07,390 โ€ "Land deal"? 263 00:16:07,391 --> 00:16:09,729 โ€ You don't have to worry, Bobby. 264 00:16:09,730 --> 00:16:11,817 We got this week's payment. 265 00:16:15,992 --> 00:16:17,912 โ€ All right. 266 00:16:17,913 --> 00:16:20,208 Hey, but, Ma? 267 00:16:20,209 --> 00:16:22,463 We still got the rest, though. 268 00:16:51,312 --> 00:16:53,440 โ€ You're short. 269 00:16:53,441 --> 00:16:55,111 โ€ It's all there. 270 00:16:55,112 --> 00:16:56,739 โ€ You pay late, you owe a little more. 271 00:16:56,740 --> 00:16:58,367 It's called interest. 272 00:16:58,368 --> 00:17:00,872 And if you don't make it right, I can't promise you 273 00:17:00,873 --> 00:17:03,420 that Patxi will be on his best behavior. 274 00:17:05,550 --> 00:17:08,263 โ€ Maybe you could talk to him for me. 275 00:17:10,852 --> 00:17:12,229 Larry. 276 00:17:15,737 --> 00:17:18,365 โ€ You should finish... 277 00:17:18,366 --> 00:17:20,412 polishing that silverware. 278 00:17:35,442 --> 00:17:38,280 โ€ Better hurry if you want to get to school on time, Shurrie. 279 00:17:38,281 --> 00:17:40,410 โ€ I know. 280 00:17:42,999 --> 00:17:44,627 - Like that? - Yeah, good. 281 00:17:44,628 --> 00:17:46,296 That's very good. 282 00:17:46,297 --> 00:17:47,926 Really, Jerome? 283 00:17:49,888 --> 00:17:51,056 Want some hot chocolate? 284 00:17:51,057 --> 00:17:52,517 I got extra whipped cream. 285 00:17:52,518 --> 00:17:54,980 Randy is supposed to be in school. 286 00:17:54,981 --> 00:17:57,611 His science project is due. 287 00:17:57,612 --> 00:17:59,155 "Science project"? 288 00:17:59,156 --> 00:18:00,951 Looks more like a fruit salad to me. 289 00:18:03,415 --> 00:18:06,211 You ain't changed a bit, little lady. 290 00:18:06,212 --> 00:18:09,677 Always about them books and so serious. 291 00:18:09,678 --> 00:18:11,556 You need to enjoy being a kid. 292 00:18:11,557 --> 00:18:13,434 โ€ I'm not a kid. 293 00:18:13,435 --> 00:18:16,189 โ€ Well, maybe that's your problem. 294 00:18:16,190 --> 00:18:19,237 Always so busy acting grown when you ain't. 295 00:18:19,238 --> 00:18:22,076 You gonna look up one day and be an old lady 296 00:18:22,077 --> 00:18:25,332 sitting in a rocking chair, petting a cat, 297 00:18:25,333 --> 00:18:26,919 wondering what the hell happened. 298 00:18:26,920 --> 00:18:30,009 โ€ She's allergic to cats, Daddy. 299 00:18:30,010 --> 00:18:32,639 I'm the one that makes sure his homework is done. 300 00:18:32,640 --> 00:18:36,104 I'm the one that gets him to school on time every day. 301 00:18:36,105 --> 00:18:37,941 Where have you been? 302 00:18:37,942 --> 00:18:40,029 Listen... 303 00:18:40,030 --> 00:18:43,327 I just want to spend some time with my little boy. 304 00:18:43,328 --> 00:18:44,747 And on the real? 305 00:18:44,748 --> 00:18:47,628 He can learn more from his father about life 306 00:18:47,629 --> 00:18:49,925 than in some overcrowded classroom. 307 00:18:51,970 --> 00:18:54,642 โ€ Daddy showed me how to make a card disappear. 308 00:18:54,643 --> 00:18:57,271 Wanna see? โ€ You gotta watch this. 309 00:18:57,272 --> 00:18:59,694 Go ahead, man, go ahead. 310 00:19:04,495 --> 00:19:07,752 Hey, yo, I'm 'bout to MacGyver this shit, son! 311 00:19:18,899 --> 00:19:22,238 Man, this shit shouldn't be this fucking hard, yo. 312 00:19:22,239 --> 00:19:25,369 โ€ It's not that hard for Shurrie. 313 00:19:25,370 --> 00:19:28,751 She fixed it in two minutes. 314 00:19:28,752 --> 00:19:31,215 โ€ Hey, yo, that ain't helpful, D. 315 00:19:37,102 --> 00:19:39,355 You asked me to hold those tape for you. 316 00:19:39,356 --> 00:19:41,986 I hold them, but not forever. 317 00:19:41,987 --> 00:19:43,823 โ€ I understand what you're saying, I do. 318 00:19:43,824 --> 00:19:45,869 All I'm asking for is one more week. 319 00:19:45,870 --> 00:19:47,079 Money is tight right now. 320 00:19:47,080 --> 00:19:48,791 Just one more week and I got you. 321 00:19:48,792 --> 00:19:51,380 โ€ Can't make no promises. 322 00:20:01,525 --> 00:20:04,949 โ€ Hey, what's up with that? 323 00:20:04,950 --> 00:20:07,871 โ€ Them white boys want ganja bad enough, 324 00:20:07,872 --> 00:20:10,292 they come to this side of town. 325 00:20:25,741 --> 00:20:28,747 โ€ Man, why you ignoring your shit? 326 00:20:39,936 --> 00:20:41,480 Hey, yo, what up? 327 00:20:43,317 --> 00:20:45,655 "Easy money"? 328 00:20:45,656 --> 00:20:49,246 Shit, I'm down for anything easy right now, nigga. 329 00:20:50,916 --> 00:20:53,211 Hey, yo, I don't know about this shit, son. 330 00:20:53,212 --> 00:20:55,340 That's like the whitest fucking burger joint 331 00:20:55,341 --> 00:20:56,594 in the whole borough. 332 00:20:56,595 --> 00:20:58,681 This shit called "White's." 333 00:20:58,682 --> 00:21:01,896 They all probably, like, cops' kids and shit. 334 00:21:01,897 --> 00:21:03,900 โ€ Yeah, exactly. 335 00:21:03,901 --> 00:21:06,822 So the cops won't be sweating us, nigga. 336 00:21:06,823 --> 00:21:09,118 Yo, this is our only option. 337 00:21:09,119 --> 00:21:11,289 We can sell to them Wall Street motherfuckers, 338 00:21:11,290 --> 00:21:14,755 or we could sell to these burgerโ€eating bums. 339 00:21:14,756 --> 00:21:17,344 โ€ โ€ A'ight? 340 00:21:56,923 --> 00:21:58,508 Hey, what caused that face? 341 00:21:58,509 --> 00:22:01,431 โ€ Shut up. Why you even here? 342 00:22:01,432 --> 00:22:03,936 โ€ Yo, can't a brother visit his favourite sister? 343 00:22:03,937 --> 00:22:05,858 โ€ Whatever. 344 00:22:08,614 --> 00:22:11,577 Nah, for real, what's wrong with you? 345 00:22:11,578 --> 00:22:14,833 โ€ Damn Jerome. 346 00:22:14,834 --> 00:22:18,465 Coming in here like we supposed to bow down to him and shit. 347 00:22:18,466 --> 00:22:20,510 He made Randy skip school today 348 00:22:20,511 --> 00:22:22,307 and his big science project was due. 349 00:22:24,854 --> 00:22:27,651 โ€ Look, when you get out of jail, 350 00:22:27,652 --> 00:22:31,700 you feel like the entire world has moved on without you, 351 00:22:31,701 --> 00:22:35,123 and all you trying to do is catch up with it. 352 00:22:35,124 --> 00:22:38,338 And I know how Jerome can be, but honestly, yo, 353 00:22:38,339 --> 00:22:41,511 if I was Randy and I had a day to hang out with my pops 354 00:22:41,512 --> 00:22:45,060 who I never see instead of going to school, 355 00:22:45,061 --> 00:22:47,231 I'm gon' take that any day. 356 00:22:47,232 --> 00:22:49,193 Even if pops wasn't a saint. 357 00:22:49,194 --> 00:22:51,281 I mean, at least Jerome showed up. 358 00:22:51,282 --> 00:22:53,118 More than you can say for our dad. 359 00:22:53,119 --> 00:22:55,415 โ€ Yeah, yeah. 360 00:22:58,170 --> 00:23:01,010 โ€ You holding it down, little mama. 361 00:23:07,690 --> 00:23:08,899 Hello? 362 00:23:08,900 --> 00:23:11,822 What up, Rico? It's Vine. 363 00:23:11,823 --> 00:23:14,119 โ€ I got that stuff for you. 364 00:23:16,206 --> 00:23:18,001 Yeah, all right. 365 00:23:18,002 --> 00:23:20,297 Yeah, yeah, yeah, โ€ I got you. 366 00:23:20,298 --> 00:23:22,093 I'll come by tomorrow morning. 367 00:23:24,514 --> 00:23:27,102 โ€ Yo, you was right, son. 368 00:23:27,103 --> 00:23:29,858 This shit is easier than the park. 369 00:23:29,859 --> 00:23:32,404 โ€ Hey, you ever had that before? 370 00:23:32,405 --> 00:23:33,699 โ€ Nah, nigga. 371 00:23:33,700 --> 00:23:35,745 This the only cream I like. 372 00:23:35,746 --> 00:23:38,209 โ€ Shit. 373 00:23:41,758 --> 00:23:43,928 So... 374 00:23:43,929 --> 00:23:46,182 you like hipโ€hop? 375 00:23:46,183 --> 00:23:48,687 โ€ Like Beastie Boys and shit? 376 00:23:48,688 --> 00:23:51,317 โ€ Yeah, sort of. 377 00:23:51,318 --> 00:23:52,696 Sort of. 378 00:23:54,575 --> 00:23:57,914 Anybody ever tell you you look like Debbie Harry? 379 00:23:57,915 --> 00:24:00,837 - โ€ You know Blondie? - Yeah, baby. 380 00:24:00,838 --> 00:24:04,093 Blondie, the Ramones. 381 00:24:04,094 --> 00:24:07,057 Shit, I even be at CBGB's sometimes, you feel me? 382 00:24:07,058 --> 00:24:09,228 โ€ Hey, yo, what the fuck are y'all talking about? 383 00:24:09,229 --> 00:24:11,817 โ€ Hey. Didn't you see the sign? 384 00:24:11,818 --> 00:24:13,361 It says "White's." 385 00:24:13,362 --> 00:24:15,115 Aren't you a little dark to be sitting here? 386 00:24:15,116 --> 00:24:16,827 โ€ Hell, nah. 387 00:24:16,828 --> 00:24:18,538 You darkies hard of hearing? 388 00:24:18,539 --> 00:24:20,752 Nah, I heard what the fuck you said. 389 00:25:19,829 --> 00:25:22,541 โ€ Looks like you missed one. 390 00:25:24,839 --> 00:25:27,885 You know, they say spilled salt is bad luck. 391 00:25:29,765 --> 00:25:32,979 Looks like you got some cleaning up to do. 392 00:25:37,530 --> 00:25:40,578 If I don't have the rest of my money by tomorrow, 393 00:25:40,579 --> 00:25:43,374 you're gonna have some very bad luck. 394 00:25:43,375 --> 00:25:45,755 You understand? 395 00:26:07,800 --> 00:26:10,136 Yeah, I'm kinda dizzy, nigga, 396 00:26:10,137 --> 00:26:12,558 but I don't need no fucking stitches. 397 00:26:12,559 --> 00:26:14,771 Man, you don't need no stitches. 398 00:26:14,772 --> 00:26:17,150 You need a fucking sewing machine 399 00:26:17,151 --> 00:26:18,863 or a zipper or some shit. 400 00:26:20,659 --> 00:26:22,787 โ€ Goddamn, son. 401 00:26:22,788 --> 00:26:24,331 โ€ Shit's bad? 402 00:26:24,332 --> 00:26:26,754 โ€ Yeah, that shit don't look good. 403 00:26:30,010 --> 00:26:31,555 Hey, yo, I need you to take this money 404 00:26:31,556 --> 00:26:33,475 to my moms, all right? 405 00:26:37,150 --> 00:26:39,445 โ€ Hey, yo, you gonna be good in there? 406 00:26:39,446 --> 00:26:41,449 โ€ Yeah. 407 00:26:41,450 --> 00:26:43,871 A'ight, later. 408 00:26:48,172 --> 00:26:49,632 Hey, yo. 409 00:26:49,633 --> 00:26:52,847 I loved you in the Thriller video, though. 410 00:26:52,848 --> 00:26:55,812 โ€ Fuck you. 411 00:27:05,539 --> 00:27:08,587 - โ€ Hey, Miss Diggs. - Hey, Dennis. 412 00:27:08,588 --> 00:27:11,217 Where's Bobby? I been paging him all night. 413 00:27:11,218 --> 00:27:12,595 He hasn't called me back. 414 00:27:12,596 --> 00:27:15,225 Um, yeah, I was just with him at the hospital. 415 00:27:15,226 --> 00:27:17,354 He okay. Nah, heโ€โ€he good. 416 00:27:17,355 --> 00:27:19,984 He just, umโ€โ€he just slipped on some ice. 417 00:27:19,985 --> 00:27:21,445 Yeah, I had to take him to the ER 418 00:27:21,446 --> 00:27:22,740 and get stitched up. 419 00:27:22,741 --> 00:27:24,995 He wanted me to give you this, though. 420 00:27:30,882 --> 00:27:32,718 โ€ Is this it? 421 00:27:32,719 --> 00:27:35,098 โ€ Yeah. 422 00:27:35,099 --> 00:27:37,728 โ€ Well, there's, um, some dinner in the fridge 423 00:27:37,729 --> 00:27:39,356 if you're hungry. 424 00:27:39,357 --> 00:27:42,153 โ€ No, I'm okay, thank you. 425 00:27:42,154 --> 00:27:44,408 - Hey, youโ€โ€you good? - Yeah. 426 00:27:44,409 --> 00:27:46,914 Just have to run a errand real quick. 427 00:27:56,224 --> 00:27:57,810 โ€ Hey. 428 00:27:57,811 --> 00:28:01,317 โ€ Hey, I was just leaving. 429 00:28:01,318 --> 00:28:03,155 What's up with you? 430 00:28:04,992 --> 00:28:06,578 โ€ Nothing. 431 00:28:06,579 --> 00:28:08,289 โ€ Where have you been? 432 00:28:08,290 --> 00:28:10,712 You haven't answered any of my pages. 433 00:28:12,716 --> 00:28:15,721 What did I do? 434 00:28:15,722 --> 00:28:18,560 - โ€ You don't get it. - Get what? 435 00:28:18,561 --> 00:28:22,025 Is there another girl or something? 436 00:28:27,328 --> 00:28:31,043 Ain't shit gon' change, Rie. 437 00:28:31,044 --> 00:28:34,634 My brothers is always gon' be my brothers. 438 00:28:34,635 --> 00:28:36,512 They always gon' be asking me for shit. 439 00:28:36,513 --> 00:28:38,432 And my moms, sheโ€โ€ 440 00:28:38,433 --> 00:28:40,896 she sure as hell ain't gon' stop drinking, 441 00:28:40,897 --> 00:28:43,109 no matter how bad it gets. 442 00:28:43,110 --> 00:28:46,783 And all that falling on me, Iโ€I don't want that for you. 443 00:28:46,784 --> 00:28:48,995 โ€ That's not for you to decide. 444 00:28:48,996 --> 00:28:51,710 โ€ A'ight, well, what the hell your family gon' think? 445 00:28:51,711 --> 00:28:54,924 โ€ My family? My brother is friends with you. 446 00:28:54,925 --> 00:28:57,429 My mama always offers to feed you. 447 00:28:57,430 --> 00:28:59,057 I'm tired of everybody thinking 448 00:28:59,058 --> 00:29:00,686 that they know what's best for me. 449 00:29:00,687 --> 00:29:02,815 I'm not some little girl. 450 00:29:02,816 --> 00:29:05,779 I'm almost a grown woman, and I know what I want. 451 00:29:21,227 --> 00:29:23,272 Why that look? 452 00:29:23,273 --> 00:29:25,903 โ€ I forgot I got my sleep wrap on 453 00:29:25,904 --> 00:29:28,950 and I probably look crazy. 454 00:29:28,951 --> 00:29:30,536 The only thing that's crazy 455 00:29:30,537 --> 00:29:32,666 is how much I'm feeling you right now. 456 00:29:59,888 --> 00:30:02,893 โ€ 2โ€1โ€0. 457 00:30:02,894 --> 00:30:04,605 Straight. 458 00:30:04,606 --> 00:30:06,233 โ€ Here you go. 459 00:30:06,234 --> 00:30:08,238 Winning numbers announced tomorrow. 460 00:30:17,256 --> 00:30:18,633 โ€ Is your mom still mad at me 461 00:30:18,634 --> 00:30:20,094 for taking you out of school and all that? 462 00:30:20,095 --> 00:30:21,848 She ain't called me back yet. 463 00:30:21,849 --> 00:30:25,229 โ€ I don't know. 464 00:30:25,230 --> 00:30:27,861 โ€ Maybe she just got a boyfriend or something. 465 00:30:30,575 --> 00:30:32,410 Does your mom have a boyfriend? 466 00:30:32,411 --> 00:30:34,373 โ€ Ew, no. 467 00:30:36,461 --> 00:30:38,297 โ€ Ain't nothing wrong with being somebody's boyfriend. 468 00:30:38,298 --> 00:30:40,134 You gon' be some girl's boyfriend someday. 469 00:30:40,135 --> 00:30:42,180 โ€ When I'm a running back, right? 470 00:30:42,181 --> 00:30:44,226 โ€ Something like that. 471 00:30:45,897 --> 00:30:48,568 So no dudes coming by the house? 472 00:30:48,569 --> 00:30:51,448 โ€ Larry came by the house once. 473 00:30:51,449 --> 00:30:53,035 โ€ Fat Larry? 474 00:30:53,036 --> 00:30:54,790 โ€ And his friends. 475 00:30:56,501 --> 00:30:58,838 What do you mean, "and his friends"? 476 00:30:58,839 --> 00:31:01,259 Like I hang out with DeShon and Christian. 477 00:31:01,260 --> 00:31:04,558 Fat Larry has two best friends too. 478 00:31:04,559 --> 00:31:07,690 โ€ They talk about anything I should know about? 479 00:31:07,691 --> 00:31:11,154 โ€ I don't know, Mama sent me to my room. 480 00:31:11,155 --> 00:31:13,576 When Larry left, she looked sad, 481 00:31:13,577 --> 00:31:17,125 so I don't think her and Larry are friends anymore. 482 00:31:20,340 --> 00:31:22,720 All right. 483 00:31:24,725 --> 00:31:27,103 Man, hurry up. 484 00:31:27,104 --> 00:31:28,815 Why you trying to resuscitate this shit 485 00:31:28,816 --> 00:31:30,569 like it's a crash victim or something? 486 00:31:30,570 --> 00:31:32,447 'Cause your shit's dusty. 487 00:31:32,448 --> 00:31:35,494 This shit would never fly in the military. 488 00:31:35,495 --> 00:31:38,835 I'd be over in Desert Storm right now if I could. 489 00:31:38,836 --> 00:31:41,173 โ€ Fuck that. 490 00:31:41,174 --> 00:31:43,177 That's what I'm saying. 491 00:31:43,178 --> 00:31:45,181 Why would you go to a foreign place 492 00:31:45,182 --> 00:31:47,728 just to risk getting shot at for nothing? 493 00:31:47,729 --> 00:31:49,607 โ€ It is for something, fool. 494 00:31:49,608 --> 00:31:51,526 See, when you're a soldier, you a part of something 495 00:31:51,527 --> 00:31:53,823 bigger than yourself. 496 00:31:53,824 --> 00:31:55,326 You know, when I was stationed in Germany, 497 00:31:55,327 --> 00:31:57,998 when the wall came down, all those folks over thereโ€โ€ 498 00:31:57,999 --> 00:31:59,501 east side, west sideโ€โ€ 499 00:31:59,502 --> 00:32:01,004 they all just wanted to be together. 500 00:32:01,005 --> 00:32:03,258 They didn't want that damn wall. 501 00:32:03,259 --> 00:32:05,054 It's always the motherfuckers in power 502 00:32:05,055 --> 00:32:06,557 that wanna keep shit apart. 503 00:32:06,558 --> 00:32:09,437 That wanna control shit. 504 00:32:09,438 --> 00:32:12,026 โ€ But, son, ain't no black people in Germany. 505 00:32:12,027 --> 00:32:14,615 โ€ They love us there. 506 00:32:14,616 --> 00:32:17,036 I'd walk into a pub and the white folks over there 507 00:32:17,037 --> 00:32:19,040 would buy me pints of beer and shit. 508 00:32:19,041 --> 00:32:21,587 โ€ โ€ I'm going back one day. 509 00:32:21,588 --> 00:32:23,423 Shit, maybe I'll stay. 510 00:32:23,424 --> 00:32:26,388 โ€ Sound like you had a few pints to the head already. 511 00:32:26,389 --> 00:32:27,473 Talking about going to live 512 00:32:27,474 --> 00:32:28,935 with these white folks and shit. 513 00:32:28,936 --> 00:32:31,774 Son, that's like a lion saying he gon' leave his own land 514 00:32:31,775 --> 00:32:34,154 and putting hisself in a cage at a zoo. 515 00:32:34,155 --> 00:32:36,116 โ€ And I'ma still be king of the jungle. 516 00:32:36,117 --> 00:32:37,285 โ€ Whatever. 517 00:32:37,286 --> 00:32:39,497 - โ€ Pick up your sticks. - โ€ 518 00:32:39,498 --> 00:32:41,544 Know you not fucking with me in this, right? 519 00:32:41,545 --> 00:32:43,046 โ€ Yeah, we'll see about that. 520 00:32:43,047 --> 00:32:45,467 Man, y'all niggas both ain't shit. 521 00:32:45,468 --> 00:32:48,016 Whatever, nigga. 522 00:33:04,883 --> 00:33:06,468 What it is, what it is. 523 00:33:06,469 --> 00:33:09,515 Gentlemen, I'll see you. 524 00:33:09,516 --> 00:33:11,353 Hey, Miss Diggs. 525 00:33:11,354 --> 00:33:13,900 Good to see you, Steven. 526 00:33:13,901 --> 00:33:15,319 How's your mother? 527 00:33:15,320 --> 00:33:16,739 โ€ She's still got the arthritis, 528 00:33:16,740 --> 00:33:18,786 but she's handling it. 529 00:33:21,290 --> 00:33:24,087 โ€ Well, give her my best. 530 00:33:24,088 --> 00:33:26,050 Yes, ma'am. 531 00:33:33,106 --> 00:33:34,524 โ€ Afternoon, sweetheart. 532 00:33:34,525 --> 00:33:36,946 Have a fine day. 533 00:33:46,090 --> 00:33:47,258 Takes a lot of money, 534 00:33:47,259 --> 00:33:49,220 so I'm glad this is all cleared up. 535 00:33:49,221 --> 00:33:51,267 Sure you are. 536 00:33:53,146 --> 00:33:54,774 Jerome? 537 00:33:59,241 --> 00:34:00,994 Did you pay them? 538 00:34:00,995 --> 00:34:03,207 โ€ Told you I wasn't messing around. 539 00:34:08,176 --> 00:34:11,015 Larry, we good? 540 00:34:13,645 --> 00:34:15,439 Thank you, Jerome. 541 00:34:15,440 --> 00:34:19,530 I, โ€โ€I really don't know what to say. 542 00:34:19,531 --> 00:34:21,661 โ€ It ain't about thanking me. 543 00:34:23,164 --> 00:34:25,459 Listen, I know in the past, 544 00:34:25,460 --> 00:34:28,383 I've made promises to you. 545 00:34:30,470 --> 00:34:32,264 But if you can just trust me one more time, 546 00:34:32,265 --> 00:34:35,855 I promise you, you'll have everything you ever wanted. 547 00:34:35,856 --> 00:34:38,069 That company called me today. 548 00:34:40,616 --> 00:34:42,493 They gon' buy my land. 549 00:34:44,582 --> 00:34:46,544 โ€ They really gon' buy it. 550 00:34:46,545 --> 00:34:49,340 โ€ Okay. 551 00:34:49,341 --> 00:34:52,096 What are you doing? 552 00:34:52,097 --> 00:34:53,432 โ€ I'm not gonna move another inch 553 00:34:53,433 --> 00:34:55,937 until I hear you say... 554 00:34:55,938 --> 00:34:57,524 you trust me. 555 00:35:02,200 --> 00:35:04,245 Okay, you've been spending too much time with Randy. 556 00:35:04,246 --> 00:35:05,540 Come on, now. 557 00:35:12,471 --> 00:35:14,098 Okay, okay, I trust you. 558 00:35:14,099 --> 00:35:17,105 โ€ That's what I'm saying! โ€ 559 00:35:21,615 --> 00:35:23,493 โ€ I'll see you later. 560 00:35:41,028 --> 00:35:42,990 โ€ 561 00:35:44,786 --> 00:35:46,204 Yeah? 562 00:35:46,205 --> 00:35:48,793 - โ€ Yo, where Rico at? - Who you? 563 00:35:48,794 --> 00:35:51,089 โ€ I got something for him. 564 00:35:51,090 --> 00:35:53,134 I talked to him last night. 565 00:35:53,135 --> 00:35:55,347 Yo, he got picked up by his PO this morning. 566 00:35:55,348 --> 00:35:57,687 You ain't gon' be seeing him for a hot minute. 567 00:36:23,614 --> 00:36:25,658 They could be in position to prevent tankers 568 00:36:25,659 --> 00:36:26,911 from hauling Iraqi... 569 00:36:30,543 --> 00:36:31,921 Transported by pipeline 570 00:36:31,922 --> 00:36:33,799 through Saudi Arabia. 571 00:36:33,800 --> 00:36:35,970 Pentagon sources say a number of Navy SEALs 572 00:36:35,971 --> 00:36:39,895 and other special operation forces are already involved. 573 00:36:39,896 --> 00:36:42,524 We do know that there is considerably increased 574 00:36:42,525 --> 00:36:44,320 air activity in Saudi Arabia. 575 00:36:44,321 --> 00:36:45,823 Pentagonโ€โ€ 576 00:36:48,537 --> 00:36:51,542 โ€ Move away from my window with all this mess! 577 00:36:51,543 --> 00:36:53,756 Don't nobody wanna hear all that kind of talk. 578 00:36:53,757 --> 00:36:55,092 What? 579 00:36:55,093 --> 00:36:57,179 โ€ You ought to be ashamed of yourselves. 580 00:36:57,180 --> 00:37:00,352 โ€ Miss B, mind your business before you get told some shit. 581 00:37:00,353 --> 00:37:02,022 Some real shit. 582 00:37:02,023 --> 00:37:05,196 "Miss B" stands for "biatch"! 583 00:37:06,866 --> 00:37:08,451 You need to get down with this shit 584 00:37:08,452 --> 00:37:09,872 before your old ass get left behind. 585 00:37:11,375 --> 00:37:14,422 Yo, you need to get with this rap movement, bitch. 586 00:37:14,423 --> 00:37:17,094 โ€ You call this a movement? 587 00:37:17,095 --> 00:37:18,597 Have you ever had to fight 588 00:37:18,598 --> 00:37:21,770 for something bigger than yourselves? 589 00:37:21,771 --> 00:37:23,231 For your freedom? 590 00:37:23,232 --> 00:37:26,154 For your right to exist? 591 00:37:26,155 --> 00:37:28,617 Y'all out here battling over who got the block. 592 00:37:28,618 --> 00:37:32,458 The best shoes, the gold chains. 593 00:37:32,459 --> 00:37:35,297 But the reason you have the freedom to stand there 594 00:37:35,298 --> 00:37:37,886 and want those things is because people like me 595 00:37:37,887 --> 00:37:41,059 and my husband stood out in the cold just like this 596 00:37:41,060 --> 00:37:43,521 so you could have the equal education. 597 00:37:43,522 --> 00:37:45,401 The equal rights. 598 00:37:47,072 --> 00:37:51,663 The women who led this movement risked their lives 599 00:37:51,664 --> 00:37:54,043 not so you could stand next to my window 600 00:37:54,044 --> 00:37:57,008 and call them "bitches" and "hoes." 601 00:37:58,553 --> 00:38:00,598 A real man? 602 00:38:00,599 --> 00:38:03,813 A man like my husband, Curtis? 603 00:38:03,814 --> 00:38:07,654 He called a woman who stood by him his queen. 604 00:38:07,655 --> 00:38:09,282 His rock. 605 00:38:12,497 --> 00:38:14,209 โ€ Take this rock, bitch! 606 00:38:17,048 --> 00:38:18,635 You gon' hit her shit, my nigga! 607 00:38:31,661 --> 00:38:34,667 โ€ Yes, I need you to send the police. 608 00:39:04,977 --> 00:39:06,563 Come on, get in on this, Sha! 609 00:39:06,564 --> 00:39:08,149 โ€ Nah, I'm good, son. โ€ Man, leave him be. 610 00:39:08,150 --> 00:39:10,780 He don't rap no more. 611 00:39:27,021 --> 00:39:29,149 Bitch. 612 00:40:47,265 --> 00:40:48,559 โ€ Divine. 613 00:40:48,560 --> 00:40:49,936 Hey, I need to stash some shit, babyโ€โ€ 614 00:40:49,937 --> 00:40:51,565 โ€ No, you ain't keeping shit up in here. 615 00:40:51,566 --> 00:40:53,025 You getting cuffed again, Divine? 616 00:40:53,026 --> 00:40:54,278 Don't have time to explainโ€โ€ 617 00:40:54,279 --> 00:40:56,490 โ€ I don't have time to listen. โ€ Wait, come on. 618 00:40:56,491 --> 00:40:58,620 Shit. 619 00:40:58,621 --> 00:41:02,546 โ™ช โ™ช 620 00:41:11,772 --> 00:41:13,650 - You in a hurry? - No, sir. 621 00:41:13,651 --> 00:41:15,361 Places to go. Late for work. 622 00:41:15,362 --> 00:41:17,868 Turn around. Let me check your pockets. 623 00:41:23,755 --> 00:41:25,215 We ain't even doing nothing but rhyming. 624 00:41:25,216 --> 00:41:26,718 Shit. โ€ We got a noise complaint. 625 00:41:26,719 --> 00:41:28,555 - It's just music, man. - Fuck. 626 00:41:28,556 --> 00:41:29,682 Back up out of the circle 627 00:41:29,683 --> 00:41:31,101 so I can see everyone's hands. 628 00:41:31,102 --> 00:41:32,980 You scared about some niggas in a circle? 629 00:41:32,981 --> 00:41:34,191 What you think we doing, officers? 630 00:41:34,192 --> 00:41:36,988 Step out of the circle, now. 631 00:41:42,834 --> 00:41:45,213 Yo, just back up and do what they say. 632 00:41:47,093 --> 00:41:49,304 โ€ It ain't gonna help nothing if y'all not cooperating. 633 00:41:51,226 --> 00:41:53,187 โ€ Come on, just do it. 634 00:41:53,188 --> 00:41:56,235 Y'all gon' make it harder for everybody else. 635 00:41:56,236 --> 00:41:59,157 Y'all ain't do nothing, so act like it and save face! 636 00:41:59,158 --> 00:42:00,953 - A'ight. - Watch your hands. 637 00:42:00,954 --> 00:42:02,790 Line up, line up. 638 00:42:02,791 --> 00:42:04,794 Turn that shit off. 639 00:42:04,795 --> 00:42:06,923 โ€ Hey, my man, I got this. โ€ No, you don't got this. 640 00:42:06,924 --> 00:42:09,804 This is all me. Line the fuck up! 641 00:42:09,805 --> 00:42:11,098 How many times we gotta tell you? 642 00:42:11,099 --> 00:42:12,727 Line up. 643 00:42:12,728 --> 00:42:14,814 โ€ Who you raising up on, nigga? 644 00:42:14,815 --> 00:42:16,025 โ€ Only nigga I see here is you. 645 00:42:16,026 --> 00:42:18,195 You don't run these streets, you hear me? 646 00:42:18,196 --> 00:42:20,366 Line the fuck up! 647 00:42:20,367 --> 00:42:22,788 โ€ What you flexing for, anyway? 648 00:42:22,789 --> 00:42:24,917 These dudes are rapping. 649 00:42:24,918 --> 00:42:26,838 There's no crimes going on, Officer. 650 00:42:26,839 --> 00:42:29,384 Fuck you, motherfucker! 651 00:42:29,385 --> 00:42:30,722 Bitchโ€ass nigga! 652 00:42:32,976 --> 00:42:34,519 Hey, you. 653 00:42:41,744 --> 00:42:44,415 You ain't shit. You know that, right? 654 00:42:47,421 --> 00:42:49,092 โ€ You arresting me? 655 00:42:51,471 --> 00:42:55,479 Fuck you, you cornyโ€ass, wannabeโ€bad Uncle Tom. 656 00:42:59,362 --> 00:43:00,781 You hiding in a uniform, 657 00:43:00,782 --> 00:43:02,868 but the only real soldier standing here is me. 658 00:43:02,869 --> 00:43:03,871 Yeah. 659 00:43:05,290 --> 00:43:07,628 โ€ Officer. 660 00:43:07,629 --> 00:43:09,633 Yo, y'all good. 661 00:43:12,764 --> 00:43:14,475 โ€ Yo, what the... 662 00:43:16,564 --> 00:43:18,608 Yo, get his bitch ass! 663 00:43:18,609 --> 00:43:20,028 Yeah! 664 00:43:34,348 --> 00:43:35,559 Haze! 665 00:43:37,104 --> 00:43:39,692 โ€ Throw his ass to the ground, Haze! 666 00:43:39,693 --> 00:43:42,280 โ€ Let him go, motherfucker! 667 00:43:42,281 --> 00:43:43,825 The fuck?! 668 00:43:43,826 --> 00:43:46,372 Shit, what the... 669 00:43:48,376 --> 00:43:51,006 What you gotta say now? 670 00:43:51,007 --> 00:43:53,385 He can't breathe! 671 00:43:53,386 --> 00:43:56,935 โ€ What you gotta say now? 672 00:43:56,936 --> 00:43:58,354 โ€ Yo, let him out! 673 00:43:58,355 --> 00:43:59,650 Somebody help him! 674 00:44:03,073 --> 00:44:05,201 โ€ What you gotta say now? 675 00:44:05,202 --> 00:44:06,830 I run these streets! 676 00:44:06,831 --> 00:44:09,919 Hey, let him go! 677 00:44:09,920 --> 00:44:12,090 What the fuck? 678 00:44:16,057 --> 00:44:18,436 โ€ What you gotta say now? 679 00:44:22,152 --> 00:44:24,322 โ€ Say something! 680 00:44:24,323 --> 00:44:27,453 โ€ He's fucking deadโ€โ€ โ€ He's notโ€โ€he's not moving! 681 00:44:27,454 --> 00:44:29,835 Hey, get the fuck off him! 682 00:44:34,385 --> 00:44:37,057 Yo, you fucking killed him, he's dead! 683 00:44:38,978 --> 00:44:42,860 Yo, he's not moving! 684 00:44:42,861 --> 00:44:44,404 Come on, get off me! 685 00:44:44,405 --> 00:44:46,450 Get the fuck off me! 686 00:45:13,254 --> 00:45:15,968 Haze! 687 00:45:15,969 --> 00:45:17,846 Wake up, Haze! No! 688 00:45:17,847 --> 00:45:20,978 What y'all do that for? 689 00:45:20,979 --> 00:45:24,234 I'll kill you, fucking pigs! 690 00:45:24,235 --> 00:45:25,445 No! 691 00:48:28,645 --> 00:48:30,148 Get on the line! 691 00:48:31,305 --> 00:49:31,779 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8tayr Help other users to choose the best subtitles48980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.