Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:10,121 --> 00:00:12,246
Shit!
3
00:00:12,583 --> 00:00:13,860
- Come on!
- Reb!
4
00:00:13,884 --> 00:00:16,488
What the fuck?! It
was supposed to be Lou.
5
00:00:16,512 --> 00:00:19,176
She took away the most
important person in my life
6
00:00:19,208 --> 00:00:20,964
and now she knows what it feels like.
7
00:00:21,121 --> 00:00:24,140
If you could get me one
of those mini cameras,
8
00:00:24,199 --> 00:00:27,015
I could probably video
the whole thing for ya.
9
00:00:27,422 --> 00:00:29,140
I miss being just Kath.
10
00:00:29,466 --> 00:00:31,829
It was quieter. In here.
11
00:00:31,861 --> 00:00:34,326
I think that you're starting
to experience empathy.
12
00:00:34,350 --> 00:00:37,299
You should sue the
Corrections Department.
13
00:00:37,323 --> 00:00:40,060
- I'm gonna help you put together a case, OK?
- OK.
14
00:00:41,020 --> 00:00:42,779
He's gone, Roo.
15
00:00:42,956 --> 00:00:44,460
No, no, no, no!
16
00:00:44,500 --> 00:00:46,223
Rita Connors, you're under arrest
17
00:00:46,256 --> 00:00:48,130
for absconding from protective custody.
18
00:00:50,354 --> 00:00:53,274
- Will, please, just trust me.
- Governor to you!
19
00:00:53,301 --> 00:00:56,286
I fucking trusted you once with
everything and you played me.
20
00:00:56,359 --> 00:00:59,134
You fucking snake. You
did it. You killed Reb.
21
00:00:59,188 --> 00:01:00,869
It was Sheila. Shit!
22
00:01:03,509 --> 00:01:07,332
Sheila's dead. I killed the
fucking bitch 'cos she murdered Reb.
23
00:01:07,371 --> 00:01:11,180
So I am declaring myself Top Dog!
24
00:01:47,367 --> 00:01:52,060
โช Check out my kingdom โช
โช I'm sure you heard about it โช
25
00:01:52,213 --> 00:01:53,955
โช A new religion โช
26
00:01:53,979 --> 00:01:56,192
โช And you can't live without it โช
27
00:01:56,216 --> 00:02:00,177
โช If you want this cake
follow all the rules I make โช
28
00:02:00,379 --> 00:02:02,685
โช Treat me like your queen โช
29
00:02:02,710 --> 00:02:06,075
- โช I'm a, I'm a, I'm a queen. โช
- It's useless.
30
00:02:06,162 --> 00:02:08,102
All I got is one lousy scrag fight,
31
00:02:08,126 --> 00:02:10,543
some dry humping and a few saggy tits.
32
00:02:12,659 --> 00:02:14,772
Are there any decent tits in here?
33
00:02:16,860 --> 00:02:18,341
Hey?
34
00:02:18,579 --> 00:02:20,627
Oh, are you thinking about your dad?
35
00:02:20,790 --> 00:02:22,173
Yeah, and Reets.
36
00:02:22,211 --> 00:02:24,104
I haven't heard nothing
since her arrest.
37
00:02:24,157 --> 00:02:27,980
Hey. Big news. Allie's lawyer just
filed her suit against the prison.
38
00:02:28,091 --> 00:02:30,948
- You're gonna be rich, girl.
- Yeah, great.
39
00:02:30,980 --> 00:02:32,420
What am I gonna spend it on?
40
00:02:32,473 --> 00:02:35,388
Monte Carlos?
41
00:02:40,836 --> 00:02:42,891
None of that shit goes
down without Lou's say-so.
42
00:02:42,937 --> 00:02:44,379
Lou's in the slot.
43
00:02:44,420 --> 00:02:46,300
- She's Top Dog.
- Says Lou!
44
00:02:46,340 --> 00:02:47,740
No-one voted her in.
45
00:02:47,764 --> 00:02:50,711
If you don't like it, Zaina, you
can challenge her when she gets here.
46
00:02:50,736 --> 00:02:52,219
Fuck that!
47
00:02:52,259 --> 00:02:55,582
Why don't we have a vote? Hm? Today.
48
00:02:56,099 --> 00:02:57,539
Hey, girls!
49
00:02:57,579 --> 00:02:59,860
Who wants a proper vote for Top Dog, eh?
50
00:02:59,900 --> 00:03:02,282
- Eh?
- Let's do it! Yeah!
51
00:03:07,986 --> 00:03:11,397
Which one of you bitches is
gonna go up against Lou, eh?
52
00:03:11,699 --> 00:03:14,325
Eh?!
53
00:03:14,870 --> 00:03:16,500
I thought so.
54
00:03:17,060 --> 00:03:19,637
I will.
55
00:03:20,030 --> 00:03:21,819
Boomer!
56
00:03:21,860 --> 00:03:25,460
Boomer! Boomer! Boomer!
57
00:03:33,218 --> 00:03:37,037
Two murders? I've been
gone less than a month!
58
00:03:37,088 --> 00:03:39,675
And that is on top of a serious assault
59
00:03:39,722 --> 00:03:42,466
resulting in severe
disability to a prisoner.
60
00:03:42,518 --> 00:03:46,479
A prisoner, I might add, who
is suing the fucking prison!
61
00:03:46,533 --> 00:03:48,388
- What?!
- What we have here
62
00:03:48,412 --> 00:03:50,814
is a clear case of
systematic mismanagement.
63
00:03:50,860 --> 00:03:53,389
What do you expect? You cut staff,
64
00:03:53,441 --> 00:03:57,156
- increased hours, closed protection.
- Are you blaming me for your mess?
65
00:03:57,180 --> 00:03:59,937
Every decision you have made has
added more stress to the system.
66
00:03:59,984 --> 00:04:02,620
The system is broken, Mr Jackson,
67
00:04:02,659 --> 00:04:05,013
and it calls for even
more stringent measures
68
00:04:05,051 --> 00:04:06,479
to bring everybody into line.
69
00:04:06,860 --> 00:04:08,463
We will target drug users.
70
00:04:08,627 --> 00:04:12,518
Every prisoner will now
undergo a mandatory test.
71
00:04:12,563 --> 00:04:14,954
Who's gonna do that? We're
short-staffed as it is!
72
00:04:14,979 --> 00:04:16,783
Punishing drug users is
not gonna solve the problem.
73
00:04:16,807 --> 00:04:19,488
It's liberal attitudes like
that that got us into this mess!
74
00:04:19,512 --> 00:04:21,435
So, it's got nothing to do
with you slashing the budget?
75
00:04:21,459 --> 00:04:23,807
My record stands for itself!
76
00:04:23,834 --> 00:04:25,747
I don't think so.
77
00:04:25,858 --> 00:04:30,423
I don't have these problems
anywhere else, only at this prison!
78
00:04:30,454 --> 00:04:33,220
Now, Kelly and Keane both
had drugs in their system
79
00:04:33,259 --> 00:04:37,259
and I am the one copping it from
the minister and the press, not you!
80
00:04:37,284 --> 00:04:39,970
Ann, we only have so
many isolation cells.
81
00:04:40,016 --> 00:04:43,146
I don't want drug users
in isolation, Vera!
82
00:04:43,178 --> 00:04:45,476
I want them visible.
83
00:04:45,620 --> 00:04:47,860
They will be named and shamed.
84
00:04:47,899 --> 00:04:50,466
- Oh, my God!
- "Governor, it's the gate house."
85
00:04:50,492 --> 00:04:52,353
"The brawler's just arrived."
86
00:04:53,336 --> 00:04:54,908
Yeah, copy that.
87
00:05:13,375 --> 00:05:15,824
Go on and say it. I fucked up.
88
00:05:16,360 --> 00:05:18,632
The police have closed
down the investigation
89
00:05:18,658 --> 00:05:20,302
into your undercover handle.
90
00:05:20,355 --> 00:05:23,689
Yeah. They're saying I made it
all up just so I could take off.
91
00:05:27,180 --> 00:05:28,744
Do you believe them?
92
00:05:28,848 --> 00:05:30,918
No. But why did you run?
93
00:05:32,875 --> 00:05:35,024
I wanted to see my dad before he died.
94
00:05:35,980 --> 00:05:37,939
- And did you?
- Yeah.
95
00:05:38,173 --> 00:05:39,870
I sung him home.
96
00:05:40,838 --> 00:05:43,745
- Miss Bennett.
- Rita, um,
97
00:05:43,831 --> 00:05:45,862
I wanted to say I'm really
sorry about your dad.
98
00:05:45,973 --> 00:05:47,858
Thanks. I appreciate that.
99
00:05:48,946 --> 00:05:51,074
OK. I'll let you get on with it.
100
00:05:53,249 --> 00:05:55,456
You're looking at
some serious jail time.
101
00:05:56,379 --> 00:05:58,141
Just tell me what I can do to help.
102
00:06:00,779 --> 00:06:03,785
It's over, Mr Jackson. I'm done.
103
00:06:09,312 --> 00:06:12,180
- Judy, no. I... I can do this.
- Hey, I know.
104
00:06:12,220 --> 00:06:13,733
It's my penance.
105
00:06:13,764 --> 00:06:16,207
I would even wipe your
bum if you asked me to.
106
00:06:16,646 --> 00:06:19,528
Gross! Jesus Christ!
107
00:06:19,822 --> 00:06:21,625
If it ever gets to that
point, you have my permission
108
00:06:21,649 --> 00:06:24,759
- to smother me with a pillow.
- I'd let Boomer do that!
109
00:06:27,536 --> 00:06:29,060
Hey...
110
00:06:29,199 --> 00:06:31,100
Look, I told you I don't blame you.
111
00:06:32,245 --> 00:06:33,459
Actually,
112
00:06:33,738 --> 00:06:35,340
I, erm,
113
00:06:35,656 --> 00:06:37,620
I do have a secret agenda.
114
00:06:37,975 --> 00:06:39,519
My lawyer thinks I might get
115
00:06:39,545 --> 00:06:42,735
a stay of proceedings
on compassionate grounds
116
00:06:43,036 --> 00:06:46,095
if I can prove I'm your
partner and primary carer.
117
00:06:46,139 --> 00:06:48,204
- My partner?
- The judge might adjourn
118
00:06:48,228 --> 00:06:49,983
while the claim is investigated.
119
00:06:51,798 --> 00:06:53,697
He's coming in tomorrow.
120
00:06:55,846 --> 00:06:58,557
Hey, I'm serious about wiping your bum,
121
00:06:58,582 --> 00:07:00,776
if that's what it takes!
122
00:07:01,182 --> 00:07:04,620
Ah, Jesus, Bryant,
you are seriously sick!
123
00:07:04,894 --> 00:07:08,143
I don't know what came
over me. I must be hormonal.
124
00:07:08,194 --> 00:07:10,505
- Are you pregnant?
- No.
125
00:07:10,559 --> 00:07:13,105
I'm just saying, I don't
know why I stuck me hand up!
126
00:07:13,137 --> 00:07:15,923
Hey, Booms, you're gonna
be a kick-ass Top Dog.
127
00:07:18,112 --> 00:07:19,485
Ah, fuck!
128
00:07:22,177 --> 00:07:24,824
Rita! Oh, my God!
129
00:07:24,959 --> 00:07:27,250
Rita! Oh, my God!
130
00:07:27,637 --> 00:07:30,632
Ah, it's so good to see
you! Let me look at you!
131
00:07:31,668 --> 00:07:34,005
I can't believe you're here! Oh!
132
00:07:34,057 --> 00:07:35,920
- Hey, Boomer.
- Hey.
133
00:07:35,944 --> 00:07:37,555
That's your cell there,
Connors. You know the drill.
134
00:07:37,579 --> 00:07:39,295
Yeah, thanks, Mr Stewart.
135
00:07:41,941 --> 00:07:43,689
What have you gone and done to yourself?
136
00:07:45,117 --> 00:07:46,812
I slipped in the shower.
137
00:07:47,659 --> 00:07:49,177
I'm sorry about your dad.
138
00:07:49,584 --> 00:07:50,985
Yeah, that's shit, eh?
139
00:07:51,019 --> 00:07:53,985
Hey, I'm Judy. I've
heard a lot about you.
140
00:07:54,730 --> 00:07:56,019
Ah, guess what?
141
00:07:56,060 --> 00:07:57,985
There's a vote for Top Dog.
142
00:07:58,653 --> 00:08:01,690
Booms is going up against Lou
Kelly. Remember I told you about her?
143
00:08:01,737 --> 00:08:04,350
Ah, yeah, but I'm happy
to step aside, like, if...
144
00:08:04,382 --> 00:08:06,845
...if you wanted it!
145
00:08:26,100 --> 00:08:28,180
- Hey.
- Hey.
146
00:08:30,237 --> 00:08:31,985
I still can't believe it.
147
00:08:32,884 --> 00:08:35,019
I feel like I let Dad down, you know?
148
00:08:35,059 --> 00:08:36,405
No bloody way.
149
00:08:36,485 --> 00:08:38,376
All he talked about was how proud he was
150
00:08:38,409 --> 00:08:40,152
and how much he loved you.
151
00:08:41,068 --> 00:08:44,256
Hey... Are you wearing the teal?
152
00:08:44,460 --> 00:08:47,191
Trial's coming up. Reckon
I better get used to it, eh?
153
00:08:48,245 --> 00:08:50,326
What? You can't give up!
154
00:08:50,366 --> 00:08:52,148
You gotta fight them bastards!
155
00:08:52,298 --> 00:08:54,779
I'm done, Roo. Jones has won.
156
00:08:54,898 --> 00:08:57,183
You gotta tell them the
truth about what happened.
157
00:08:57,734 --> 00:08:59,802
What they did. Morelli was shot dead.
158
00:08:59,836 --> 00:09:01,687
Yeah, because he tried to shoot you.
159
00:09:01,767 --> 00:09:03,265
They kidnapped me.
160
00:09:03,350 --> 00:09:05,960
I can't be bringing you into
an investigation of his death!
161
00:09:05,984 --> 00:09:08,068
- Bullshit you can't.
- Two black chicks,
162
00:09:08,092 --> 00:09:09,926
both crims, against the cops?
163
00:09:09,971 --> 00:09:11,662
We both know how that's gonna end.
164
00:09:11,700 --> 00:09:12,990
- Reet, you...
- Listen,
165
00:09:13,017 --> 00:09:14,869
Dad's dying wish was
for me to protect you
166
00:09:14,893 --> 00:09:16,119
and that's what I'm gonna do,
167
00:09:16,224 --> 00:09:17,664
see you get free.
168
00:09:18,032 --> 00:09:20,471
I can't jeopardise that. I won't.
169
00:09:23,763 --> 00:09:26,080
I forgot to tell you,
Marie's back in General.
170
00:09:26,104 --> 00:09:27,528
Ah, you're shitting me?
171
00:09:27,706 --> 00:09:29,629
Seems like she doesn't
wanna hurt me any more.
172
00:09:39,713 --> 00:09:41,169
Oh, Miss Miles...
173
00:09:41,447 --> 00:09:44,077
Any news on my transfer request?
174
00:09:44,230 --> 00:09:45,710
As if I haven't got enough to do.
175
00:09:45,734 --> 00:09:47,536
Come on, I don't ask for much!
176
00:09:47,692 --> 00:09:49,113
Ask Mr Jackson.
177
00:09:49,317 --> 00:09:51,450
I'm sure you can find
some way to persuade him.
178
00:09:54,634 --> 00:09:56,101
You want a transfer?
179
00:10:01,659 --> 00:10:04,048
We had an arrangement and
you go and murder someone.
180
00:10:04,479 --> 00:10:06,616
My bad.
181
00:10:06,648 --> 00:10:08,620
What did killing Bausch achieve?
182
00:10:09,058 --> 00:10:10,438
Did it bring Reb back?
183
00:10:10,462 --> 00:10:12,642
She killed the person I
love most in this world,
184
00:10:12,668 --> 00:10:14,910
now you tell me you
wouldn't have done the same.
185
00:10:18,289 --> 00:10:20,570
The governor's letting you
out of the slot sometime today.
186
00:10:20,647 --> 00:10:22,721
- It could be too late.
- For what?
187
00:10:22,774 --> 00:10:24,533
The women are having a Top Dog vote.
188
00:10:24,576 --> 00:10:26,188
It's between you and Jenkins.
189
00:10:26,251 --> 00:10:27,460
Boomer?!
190
00:10:28,668 --> 00:10:31,539
As if the women are
gonna vote against me!
191
00:10:32,009 --> 00:10:34,544
They're all scared shitless now.
192
00:10:34,697 --> 00:10:38,274
Good. Because I need you
controlling the women.
193
00:10:38,980 --> 00:10:41,932
We have to work together to
bring this prison back into line.
194
00:10:52,403 --> 00:10:54,234
Are you still serious
about getting rid of Jackson
195
00:10:54,258 --> 00:10:56,986
- and making me governor?
- I'd need a fabulous reason.
196
00:10:57,460 --> 00:10:59,990
Is fucking a prisoner fabulous enough?
197
00:11:03,702 --> 00:11:05,422
She demanded your resignation.
198
00:11:05,464 --> 00:11:07,029
Oh, she'll take it to the board.
199
00:11:08,072 --> 00:11:09,313
What did you say?
200
00:11:09,870 --> 00:11:11,068
I refused!
201
00:11:11,226 --> 00:11:12,620
Well, who told her?
202
00:11:12,923 --> 00:11:16,701
As far as I know, the only people
that know are you and Marie.
203
00:11:17,293 --> 00:11:20,019
Well, I didn't tell her. Ann's
a friend but you're a closer one.
204
00:11:20,347 --> 00:11:22,302
Look, why would Marie say something now?
205
00:11:22,326 --> 00:11:24,087
She's been sitting on this for months!
206
00:11:24,355 --> 00:11:27,193
- I'll talk to her.
- What, Winter? No, bad idea.
207
00:11:27,722 --> 00:11:30,018
- Then, Ann wins and I'll have to resign.
- No!
208
00:11:30,111 --> 00:11:32,149
Deny everything.
209
00:11:32,557 --> 00:11:35,460
It's your word against
hers. You just have to...
210
00:11:35,764 --> 00:11:37,163
...hold your nerve.
211
00:11:38,096 --> 00:11:39,231
Lie.
212
00:11:42,725 --> 00:11:44,806
- Yeah, Boomer!
- Come on, Boomer.
213
00:11:44,879 --> 00:11:46,346
- We're with you, Boomer.
- Boomer!
214
00:11:48,206 --> 00:11:49,841
Yes!
215
00:11:55,179 --> 00:11:56,620
What the fuck?!
216
00:11:56,655 --> 00:12:00,568
- Oy!
- Oy, that's enough! Everybody settle down!
217
00:12:01,041 --> 00:12:02,700
Do you wanna go back to the slot, Kelly?
218
00:12:04,368 --> 00:12:06,830
You're too late! Boomer's Top Dog!
219
00:12:07,071 --> 00:12:09,009
She won the vote fair and square!
220
00:12:09,059 --> 00:12:10,722
- Yeah, Boomer!
- Is that right?
221
00:12:10,764 --> 00:12:13,456
Yes, it is!
222
00:12:13,855 --> 00:12:15,594
Then, I vote my right to challenge.
223
00:12:15,667 --> 00:12:16,913
Shit.
224
00:12:18,206 --> 00:12:20,265
Fucking hell!
225
00:12:20,914 --> 00:12:22,769
We'll settle this with shivs.
226
00:12:26,515 --> 00:12:29,580
If Lou Kelly wants a shiv
fight, I'll bloody give her one.
227
00:12:29,989 --> 00:12:32,027
I'm done being pushed around by her!
228
00:12:34,176 --> 00:12:36,125
What's the point of even having a vote?
229
00:12:36,155 --> 00:12:37,630
There's two ways to become Top Dog:
230
00:12:37,654 --> 00:12:39,619
Either win the vote or win the fight.
231
00:12:40,870 --> 00:12:42,947
If Lou Kelly wants it
so bad, let her have it.
232
00:12:42,971 --> 00:12:47,745
Nah, I can't let the slag
who put Allie in that... thing
233
00:12:47,797 --> 00:12:50,940
just, like, walk all
over us! Nah, she's toast!
234
00:12:50,980 --> 00:12:53,107
Boomer, don't do this for me!
235
00:12:53,139 --> 00:12:55,889
- You don't have to fight her, Booms.
- Yes, I do!
236
00:12:59,414 --> 00:13:00,777
I have to.
237
00:13:14,403 --> 00:13:16,193
- Rita.
- Marie.
238
00:13:16,397 --> 00:13:18,172
Long time no see.
239
00:13:18,472 --> 00:13:20,307
Not long enough.
240
00:13:21,171 --> 00:13:22,893
Just so we're clear,
241
00:13:23,298 --> 00:13:25,513
Ruby's got nothing to worry about.
242
00:13:29,600 --> 00:13:32,625
Winter. I've got news
on your transfer request.
243
00:13:32,893 --> 00:13:34,360
It's been denied.
244
00:13:34,405 --> 00:13:36,200
By order of Mr Jackson.
245
00:13:46,600 --> 00:13:48,899
I keep thinking about Reb's funeral.
246
00:13:49,206 --> 00:13:52,782
His bitch of a mother would've
put him a dress, buried him as a...
247
00:13:56,553 --> 00:13:58,459
I wasn't there for him.
248
00:13:58,950 --> 00:14:01,288
I didn't get to bury Danny, either.
249
00:14:01,884 --> 00:14:03,940
This fucking place!
250
00:14:05,438 --> 00:14:09,509
- Taking on Boomer's not a good idea.
- Ah, she's a big fucking baby.
251
00:14:09,576 --> 00:14:11,932
No, it's not her you gotta worry about.
252
00:14:12,528 --> 00:14:14,971
It's Connors. It's Ruby's sister.
253
00:14:14,998 --> 00:14:17,801
- She's back and she's no fucking slouch.
- Rita! You're back!
254
00:14:18,101 --> 00:14:21,416
She killed my 2IC Drago
with her bare hands.
255
00:14:21,448 --> 00:14:23,235
Oh, no, I'm fine!
256
00:14:23,460 --> 00:14:26,427
And she's loyal, too, so
she won't just stand by
257
00:14:26,451 --> 00:14:28,383
and watch you stick a shiv up Boomer.
258
00:14:29,162 --> 00:14:32,611
- "Attention, compound. Attention, compound."
- Thanks for the heads-up.
259
00:14:32,659 --> 00:14:36,024
"All H Block prisoners assemble at
the medical unit for a drug test."
260
00:14:37,621 --> 00:14:40,692
Fuck! Fuck me! I need
some clean fucking piss.
261
00:14:40,745 --> 00:14:43,269
"Repeat. All H Block prisoners assemble
262
00:14:43,293 --> 00:14:46,179
- "at the medical unit for a drug test."
- That can be arranged.
263
00:14:46,640 --> 00:14:48,802
Kill two birds with one stone.
264
00:14:49,259 --> 00:14:52,099
OK. I'll inform all the relevant parties. Thank you.
265
00:14:53,038 --> 00:14:55,147
Clean-up of the seedling
yard's almost finished.
266
00:14:55,186 --> 00:14:57,179
Great. Hey, come in. I want a word.
267
00:14:57,498 --> 00:15:00,307
If it's about Will and a
prisoner, I already know.
268
00:15:00,360 --> 00:15:01,875
That they're having an
inappropriate relationship.
269
00:15:01,899 --> 00:15:04,636
About the ridiculous accusation!
Did Winter tell you this?
270
00:15:05,167 --> 00:15:07,854
Well, I would tell you, but remember
that protocol you schooled me in
271
00:15:07,878 --> 00:15:10,746
about protecting prison informants?
272
00:15:12,625 --> 00:15:14,243
She's a liar.
273
00:15:14,682 --> 00:15:17,615
And a manipulator. The
board will never believe her
274
00:15:17,740 --> 00:15:19,469
and it will backfire on you.
275
00:15:19,881 --> 00:15:22,519
We'll see. They're sending
someone over tomorrow.
276
00:15:23,758 --> 00:15:26,360
Hey, good luck with the market
garden. Let me know it goes.
277
00:15:26,384 --> 00:15:28,152
It's a great initiative. Well done.
278
00:15:29,580 --> 00:15:33,274
You know, it'd take the
heat off all of us if.
279
00:15:33,503 --> 00:15:35,926
Will just fell on his sword.
280
00:15:36,614 --> 00:15:38,250
Like Winter allegedly did.
281
00:15:44,280 --> 00:15:45,888
I thought you might
be interested to know,
282
00:15:45,912 --> 00:15:48,524
Winter's been requesting
a transfer out of H6,
283
00:15:48,812 --> 00:15:50,586
but Will's refused.
284
00:15:52,048 --> 00:15:53,820
Is that right?
285
00:15:54,229 --> 00:15:55,976
I tried to help someone.
286
00:15:56,671 --> 00:15:58,100
Help them how?
287
00:15:59,159 --> 00:16:00,740
Give them information.
288
00:16:04,967 --> 00:16:06,868
To, uh, to solve a problem.
289
00:16:06,932 --> 00:16:10,029
- And how did it go?
- Not good. I was rejected.
290
00:16:12,073 --> 00:16:13,894
How did that make you feel?
291
00:16:15,537 --> 00:16:17,076
Hurt.
292
00:16:18,013 --> 00:16:20,458
- Why do you think that...
- I was hurt.
293
00:16:20,610 --> 00:16:22,542
No, that you were rejected?
294
00:16:25,580 --> 00:16:27,620
I might've done something to, um...
295
00:16:30,864 --> 00:16:32,985
...to injure that person in the past.
296
00:16:33,332 --> 00:16:35,167
And how do you feel about that?
297
00:16:35,447 --> 00:16:37,163
I feel...
298
00:16:37,970 --> 00:16:39,460
...regret.
299
00:16:42,940 --> 00:16:44,642
Possibly...
300
00:16:46,775 --> 00:16:48,059
...guilt?
301
00:16:50,803 --> 00:16:52,565
Interesting.
302
00:16:53,777 --> 00:16:56,363
That's an empathetic reaction, Joan.
303
00:16:57,090 --> 00:16:59,456
That suggests that our therapy
304
00:16:59,480 --> 00:17:02,918
and the Psuldrycin might
actually be working.
305
00:17:31,625 --> 00:17:34,534
"Attention, compound. Count
will commence in ten minutes."
306
00:17:35,680 --> 00:17:37,781
What the hell is she
turning this place into?
307
00:17:37,807 --> 00:17:39,669
- Seriously, restraint stations?
- Will,
308
00:17:39,833 --> 00:17:41,570
they're being trialled
in all Victoria prisons.
309
00:17:41,594 --> 00:17:43,715
Yes. Which Ann happens to oversee.
310
00:17:43,880 --> 00:17:47,127
They are designed for limited
use. They are highly regulated.
311
00:17:47,160 --> 00:17:49,019
There is a two-hour limit.
312
00:17:49,197 --> 00:17:52,791
- Wait, you're defending this torture device?
- Of course I'm not.
313
00:17:52,915 --> 00:17:55,111
I just want you to concentrate
on one battle at a time.
314
00:17:55,135 --> 00:17:57,316
Right now, you need to
focus on your career.
315
00:17:57,382 --> 00:17:59,942
There's a member of the board
coming tomorrow, Helen Stanfield.
316
00:17:59,974 --> 00:18:01,959
Good, I can take this
bullshit up with her.
317
00:18:01,986 --> 00:18:03,779
Yeah, I don't think that's a good idea!
318
00:18:03,950 --> 00:18:05,838
Can you focus on one problem at a time?
319
00:18:05,862 --> 00:18:08,002
You can't help the women
if you don't have a job!
320
00:18:09,259 --> 00:18:11,048
Remember what I told you.
321
00:18:11,289 --> 00:18:14,911
Deny, deny, deny.
322
00:18:49,810 --> 00:18:52,220
Why do you wanna
transfer out of this unit?
323
00:18:52,508 --> 00:18:54,714
I'd hate to be in here without you.
324
00:18:56,287 --> 00:18:57,465
Guilt.
325
00:18:57,609 --> 00:18:59,123
Guilt?
326
00:18:59,778 --> 00:19:01,362
About what?
327
00:19:03,189 --> 00:19:05,619
I created a monster, Kath,
328
00:19:06,287 --> 00:19:09,500
who ended up hurting someone
that I care about very much.
329
00:19:10,365 --> 00:19:11,940
But in the end...
330
00:19:13,273 --> 00:19:15,971
...in the end...
331
00:19:16,396 --> 00:19:18,590
...I had no choice...
332
00:19:36,188 --> 00:19:37,619
What's up?
333
00:19:38,381 --> 00:19:39,819
Huh?
334
00:19:40,084 --> 00:19:41,518
Nothing.
335
00:19:41,753 --> 00:19:43,096
Boomer...
336
00:19:46,044 --> 00:19:47,759
I'm scared.
337
00:19:52,592 --> 00:19:55,185
I'm not scared of Lou,
right? I'm not scared of her.
338
00:19:55,219 --> 00:19:58,512
She's just a big, angry
bully, you know, just...
339
00:19:59,435 --> 00:20:01,047
Ah, man,
340
00:20:01,525 --> 00:20:04,458
I just wish everything
was different. I wish...
341
00:20:06,325 --> 00:20:08,584
I wish I was having a baby.
342
00:20:12,546 --> 00:20:14,451
I wish she was back to normal.
343
00:20:16,882 --> 00:20:20,502
I wish you was going out on your parole.
344
00:20:20,968 --> 00:20:23,895
And I wouldn't even be crying over you!
345
00:20:26,948 --> 00:20:30,150
But, um, most of all,
346
00:20:30,214 --> 00:20:32,835
I wish that Lou wouldn't
cut me beautiful face
347
00:20:32,859 --> 00:20:36,698
'cos then I'd never
get a Roo!
348
00:20:36,875 --> 00:20:38,387
Hey.
349
00:20:38,721 --> 00:20:40,391
We're all gonna be there.
350
00:20:40,849 --> 00:20:43,227
- I'll be your second.
- Me what?
351
00:20:43,272 --> 00:20:45,375
It means if you chicken
out, I'll take your place.
352
00:20:45,421 --> 00:20:48,689
I'll be your third.
Just in case Ruby caves.
353
00:20:49,056 --> 00:20:51,570
Oh. I guess that makes me your fourth.
354
00:20:53,417 --> 00:20:56,142
Ahh!
355
00:20:58,492 --> 00:21:01,250
Yous would all be fucking useless!
356
00:21:04,195 --> 00:21:06,867
"Attention, compound.
Attention, compound."
357
00:21:06,972 --> 00:21:09,473
"H Block are now called for breakfast."
358
00:21:14,758 --> 00:21:16,737
Hey, bitch! What up!
359
00:21:16,761 --> 00:21:18,432
Yeah, let's work out, hey?
360
00:21:32,346 --> 00:21:33,865
Why aren't you at breakfast?
361
00:21:33,938 --> 00:21:35,579
Not much of an appetite.
362
00:21:36,865 --> 00:21:38,641
I prefer the jacket.
363
00:21:39,151 --> 00:21:41,298
Reckon that belonged to someone else!
364
00:21:41,992 --> 00:21:44,075
I don't think I know
that person any more.
365
00:21:45,942 --> 00:21:47,486
Ruby...
366
00:21:47,695 --> 00:21:51,299
She's had a long time to come to
terms with Dad dying, but for me...
367
00:21:53,884 --> 00:21:56,522
Ten years I was someone else.
368
00:21:58,029 --> 00:22:00,669
Lost touch with my
core, you know, my roots.
369
00:22:01,527 --> 00:22:03,315
Going back home, it...
370
00:22:03,903 --> 00:22:05,665
...it made me doubt who I am.
371
00:22:08,979 --> 00:22:11,297
I lost touch with who I was for a time.
372
00:22:12,415 --> 00:22:14,296
It can be hard to come back from that.
373
00:22:14,394 --> 00:22:16,109
Maybe even impossible.
374
00:22:17,778 --> 00:22:19,750
You're a good fella, Mr Jackson.
375
00:22:20,404 --> 00:22:22,448
Maybe I will go and have some breakfast.
376
00:22:23,069 --> 00:22:25,348
I don't wanna be fading away now, do I?
377
00:22:35,060 --> 00:22:36,875
Has anyone seen Rita since the count?
378
00:22:36,933 --> 00:22:38,655
Has she gone to breakfast?
379
00:22:39,285 --> 00:22:40,849
Hey.
380
00:22:41,230 --> 00:22:43,023
- How you feeling?
- Mm.
381
00:22:43,201 --> 00:22:45,500
Booms, I've been thinking about Lou.
382
00:22:45,611 --> 00:22:47,169
I reckon I've got a plan.
383
00:22:47,298 --> 00:22:50,423
- I hope it's nothing stupid.
- Nah, it's nothing stupid!
384
00:22:50,476 --> 00:22:53,278
Just go to brekkie and
I'll sort it out. Go!
385
00:22:53,901 --> 00:22:55,753
- I'll see you later.
- Yeah.
386
00:23:06,219 --> 00:23:09,858
- What the fuck are these?
- Smiles said they're called restraint stations.
387
00:23:09,898 --> 00:23:11,190
They're for locking us up.
388
00:23:11,214 --> 00:23:14,173
- More Reynolds bullshit.
- Yeah! Nazi fucking pricks.
389
00:23:14,898 --> 00:23:16,917
Fucking stocks is what they are.
390
00:23:21,292 --> 00:23:23,034
Check out the trackie!
391
00:23:23,073 --> 00:23:24,271
Does wonders for the figure.
392
00:23:24,298 --> 00:23:27,663
- Hey. I'll get the door for you.
- Ah, no! I can get it. It's all right.
393
00:23:29,155 --> 00:23:32,575
That Judy, she likes to
make a fuss of Allie, eh?
394
00:23:32,660 --> 00:23:34,835
Ah, yeah! She's a big suck.
395
00:23:34,859 --> 00:23:37,471
- Me and Rubes don't get a look-in.
- Where is Roo?
396
00:23:38,749 --> 00:23:40,439
- Um...
- Boomer?
397
00:23:40,851 --> 00:23:42,310
Where's Ruby?
398
00:23:42,999 --> 00:23:44,328
Dunno.
399
00:23:44,381 --> 00:23:48,238
Um, she said she had a plan to
help me with the Lou situation.
400
00:23:48,459 --> 00:23:52,002
- What kind of plan?
- I dunno. She didn't say.
401
00:23:52,344 --> 00:23:54,386
She said it's nothing stupid!
402
00:23:56,882 --> 00:23:58,545
Enjoy your last meal.
403
00:24:19,672 --> 00:24:21,238
What the fuck are you doing?
404
00:24:21,262 --> 00:24:23,194
Committing murder? Get out of here!
405
00:24:23,403 --> 00:24:24,931
I wasn't gonna kill her,
I was just gonna shiv her
406
00:24:24,955 --> 00:24:26,403
- a couple of times.
- You what?!
407
00:24:26,619 --> 00:24:29,166
Put her in medical for a day.
Make her miss the showdown.
408
00:24:29,219 --> 00:24:31,708
You'd risk an assault charge
this close to your parole?
409
00:24:31,779 --> 00:24:34,212
- I'm doing it for Boomer.
- Boomer can fight her own battles.
410
00:24:34,236 --> 00:24:36,442
- No, she can't 'cos she's scared.
- Well...
411
00:24:41,955 --> 00:24:44,457
What if this Lou just
challenges her again next week?
412
00:24:44,490 --> 00:24:46,862
- Then I'll shiv her again next week.
- What's got into you, Roo?
413
00:24:46,886 --> 00:24:48,374
- What's gotten into me?
- Yeah.
414
00:24:48,398 --> 00:24:51,692
I'll do whatever it takes to protect
my best mate, Rita, that's what.
415
00:24:51,954 --> 00:24:53,625
I haven't given up.
416
00:25:01,934 --> 00:25:03,348
I've got Winter.
417
00:25:07,160 --> 00:25:08,555
Sit down.
418
00:25:16,073 --> 00:25:19,713
You'll be required to attend
an enquiry this afternoon.
419
00:25:21,972 --> 00:25:23,530
An enquiry into what?
420
00:25:23,589 --> 00:25:26,722
Allegations that you had an
inappropriate relationship
421
00:25:26,746 --> 00:25:29,116
with a senior male member of staff.
422
00:25:29,778 --> 00:25:34,780
I want you to know, I understand
that you are the real victim in this.
423
00:25:34,924 --> 00:25:38,415
It's such an abuse of
power and male privilege.
424
00:25:39,673 --> 00:25:41,459
It must've been awful for you.
425
00:25:41,499 --> 00:25:43,793
- I've got no idea...
- I know how difficult it's been
426
00:25:43,817 --> 00:25:46,372
for you to remain at
this prison, given...
427
00:25:47,340 --> 00:25:48,959
...everything.
428
00:25:52,455 --> 00:25:54,977
If you tell the truth at this enquiry,
429
00:25:55,926 --> 00:25:58,631
I'll personally
guarantee you a transfer.
430
00:25:59,482 --> 00:26:01,172
And not just out of H Block.
431
00:26:01,348 --> 00:26:03,326
An interstate transfer
432
00:26:03,359 --> 00:26:06,751
to a minimum security prison farm
433
00:26:07,132 --> 00:26:08,920
where nobody knows you
434
00:26:09,751 --> 00:26:13,011
or has history with you.
435
00:26:14,655 --> 00:26:16,894
Where you can have a fresh start.
436
00:26:20,681 --> 00:26:22,285
- There you go.
- Great.
437
00:26:22,586 --> 00:26:24,376
What are the results of the drug tests?
438
00:26:24,400 --> 00:26:26,123
The GM wants them put
on the new restraints.
439
00:26:26,162 --> 00:26:28,500
That's not what I...
440
00:26:30,156 --> 00:26:31,328
What are we looking at?
441
00:26:31,367 --> 00:26:34,092
Mostly methamphetamines and MDMA.
442
00:26:34,157 --> 00:26:36,567
It looks like our LSD days are over.
443
00:26:36,652 --> 00:26:38,663
Although we did get
one anomalous result.
444
00:26:38,689 --> 00:26:40,635
I've sent it off for further analysis.
445
00:26:40,659 --> 00:26:42,999
- Anomalous how?
- It's not a drug we test for.
446
00:26:43,023 --> 00:26:45,060
- What prisoner?
- Ferguson.
447
00:26:46,193 --> 00:26:48,152
It's as if there are...
448
00:26:48,243 --> 00:26:49,906
...two halves.
449
00:26:51,627 --> 00:26:55,420
I realise
how prosaic that sounds.
450
00:26:56,324 --> 00:26:59,250
I'm not confused. They're not
distinct personalities. I am Joan.
451
00:26:59,336 --> 00:27:00,678
I know I'm Joan.
452
00:27:01,156 --> 00:27:02,636
It's just...
453
00:27:04,700 --> 00:27:06,231
...there's this part of me,
454
00:27:07,240 --> 00:27:08,720
the Kath part,
455
00:27:09,655 --> 00:27:12,798
where there's a genuine desire...
456
00:27:14,763 --> 00:27:16,308
...for human connection,
457
00:27:17,547 --> 00:27:20,769
and it's constantly at
odds with my thoughts.
458
00:27:21,659 --> 00:27:23,015
Fantasies.
459
00:27:25,490 --> 00:27:27,017
Urges.
460
00:27:28,135 --> 00:27:31,049
Well, that's the nature
of human emotion. I mean,
461
00:27:31,201 --> 00:27:32,864
they're quite often in conflict.
462
00:27:32,890 --> 00:27:37,099
I'm finding it difficult
to negotiate the boundaries.
463
00:27:39,064 --> 00:27:40,576
In the past,
464
00:27:40,818 --> 00:27:42,326
how did you...
465
00:27:43,772 --> 00:27:46,326
...exercise these urges?
466
00:27:48,016 --> 00:27:52,239
I took pride in exploiting
the weakness in others.
467
00:27:52,875 --> 00:27:55,854
You could say I created monsters
468
00:27:56,528 --> 00:27:59,332
and I used them to hurt others.
469
00:28:00,229 --> 00:28:02,019
You turned off the nanny cam.
470
00:28:02,058 --> 00:28:05,588
Um, yeah, 'cos I didn't
really like the idea
471
00:28:05,612 --> 00:28:07,471
of you spying on me all the time.
472
00:28:07,538 --> 00:28:09,345
Sorry for being concerned.
473
00:28:09,423 --> 00:28:11,977
There's just no point in both
of us staying up half the night.
474
00:28:12,022 --> 00:28:14,635
Yeah, I agree. So let me have a turn.
475
00:28:15,067 --> 00:28:16,333
I read on this website that
476
00:28:16,365 --> 00:28:18,476
- playing white noise can help.
- Oh, for God's sake, Jake!
477
00:28:18,500 --> 00:28:21,402
I'm only making the suggestion to help
478
00:28:21,426 --> 00:28:23,778
and you won't accept my
help because of your pride!
479
00:28:24,026 --> 00:28:26,763
It has nothing to do with pride!
480
00:28:27,392 --> 00:28:28,834
So, you don't trust me with her?
481
00:28:28,924 --> 00:28:30,989
Is that what you're saying? I
thought we got past all of this.
482
00:28:31,013 --> 00:28:35,387
Do you know arrogant that is? We
don't just get past all of this.
483
00:28:35,426 --> 00:28:38,132
Right, so withholding
Grace is just to punish me?
484
00:28:38,157 --> 00:28:39,304
Ah, fuck!
485
00:28:39,344 --> 00:28:41,557
And these others that
you heard, they were
486
00:28:42,441 --> 00:28:44,051
people that you disliked?
487
00:28:44,298 --> 00:28:46,355
Who disappointed me the most.
488
00:28:46,898 --> 00:28:48,538
So you cared about them.
489
00:28:49,054 --> 00:28:51,314
In as much as I could care about anyone.
490
00:28:52,931 --> 00:28:55,569
These impulses, Joan...
491
00:28:56,939 --> 00:28:58,483
...you control them.
492
00:29:00,776 --> 00:29:03,019
It's like the parable of the Two Wolves.
493
00:29:03,258 --> 00:29:05,858
We all have a good wolf and a bad wolf
494
00:29:06,172 --> 00:29:08,288
fighting each other inside of us.
495
00:29:09,655 --> 00:29:11,259
The winner
496
00:29:11,555 --> 00:29:14,115
is whichever wolf we choose to feed.
497
00:29:18,530 --> 00:29:20,108
Time's up for today.
498
00:29:24,272 --> 00:29:26,656
I won't let you wipe yourself out!
499
00:29:26,695 --> 00:29:28,981
If you want, I can always
take this to a lawyer
500
00:29:29,013 --> 00:29:30,729
- and sue for joint custody!
- A lawyer?!
501
00:29:31,599 --> 00:29:34,562
Did you seriously just
threaten me with a lawyer?
502
00:29:34,586 --> 00:29:38,260
- Only because you're too stubborn to accept my help!
- Get out of my office!
503
00:29:38,903 --> 00:29:41,875
I will never let you
take Grace away from me!
504
00:29:51,251 --> 00:29:53,007
Keep moving, Ferguson.
505
00:29:58,784 --> 00:30:00,650
Miss Miles, what's going on?
506
00:30:00,977 --> 00:30:02,583
I told you, I'm not on the gear.
507
00:30:02,607 --> 00:30:04,561
That's not what your piss says, Connors.
508
00:30:04,585 --> 00:30:06,993
Then, you fucked up!
Check my piss again!
509
00:30:09,154 --> 00:30:12,351
If you think you're putting me on
that thing, you can think again!
510
00:30:12,415 --> 00:30:14,472
You shouldn't have
taken the drugs, then!
511
00:30:14,838 --> 00:30:17,464
- I fucking didn't!
- Hold her down!
512
00:30:30,042 --> 00:30:32,000
Well, the piss swap worked.
513
00:30:32,367 --> 00:30:33,965
Yeah.
514
00:30:34,457 --> 00:30:37,698
Novak and Bryant have just been
taken to see Bryant's lawyer.
515
00:30:39,714 --> 00:30:42,032
Tell everyone the fight's happening now.
516
00:30:51,989 --> 00:30:53,521
Boomer!
517
00:30:53,730 --> 00:30:55,669
- Boom!
- I'm on the bog!
518
00:30:56,336 --> 00:30:58,131
Lou's called the fight forward.
519
00:30:59,015 --> 00:31:00,298
What?
520
00:31:00,598 --> 00:31:03,644
- S... she can't fucking do that.
- She paid off a screw.
521
00:31:03,702 --> 00:31:05,438
She says it's now or never.
522
00:31:05,871 --> 00:31:08,864
Now? But Allie's not even here.
523
00:31:09,059 --> 00:31:11,954
- Well, Allie can't fight for ya!
- Yeah, no, I know that!
524
00:31:11,993 --> 00:31:14,711
- I'm just saying I don't have any crew.
- Whoo!
525
00:31:14,738 --> 00:31:16,293
- I wanna be in Boomer's crew!
- Yeah, you do.
526
00:31:16,317 --> 00:31:18,825
- I'll be there.
- Come on, shit's going down!
527
00:31:19,099 --> 00:31:22,445
- Everyone's going down there now.
- Come on, you slapper, come down!
528
00:31:22,759 --> 00:31:24,118
Come on!
529
00:31:24,142 --> 00:31:25,596
Booms?
530
00:31:26,787 --> 00:31:28,240
I'm just...
531
00:31:28,516 --> 00:31:31,042
...taking a dump, all right?
532
00:31:31,913 --> 00:31:33,406
Tell 'em I'm...
533
00:31:34,107 --> 00:31:36,484
Tell 'em I'll be there
when I'm finished.
534
00:31:58,762 --> 00:32:01,298
Come on.
535
00:32:01,617 --> 00:32:03,309
Where the fuck's Boomer?
536
00:32:03,333 --> 00:32:05,753
- I didn't bet on this horse!
- Where's the big lug?
537
00:32:06,178 --> 00:32:07,939
She's too piss-weak to show up.
538
00:32:07,979 --> 00:32:09,254
Taking care of business.
539
00:32:09,278 --> 00:32:10,560
- Come on!
- What?
540
00:32:10,584 --> 00:32:11,625
She'll be here.
541
00:32:11,747 --> 00:32:15,701
- Well, if she doesn't show, she forfeits.
- I said she'll be here!
542
00:32:17,902 --> 00:32:19,065
Fuck!
543
00:32:19,577 --> 00:32:21,726
- Fuck.
- You did tell her?
544
00:32:22,452 --> 00:32:24,130
Yeah, I told her.
545
00:32:27,109 --> 00:32:29,325
Fuck it. I'll go and get her.
546
00:32:29,349 --> 00:32:31,539
Once you're in, no-one gets
out. Not until it's done.
547
00:32:31,563 --> 00:32:34,576
- That's the rules.
- Bow-bow.
548
00:32:36,513 --> 00:32:38,464
No! Ohh!
549
00:32:39,846 --> 00:32:41,463
I can't do this! I can't do it!
550
00:32:41,499 --> 00:32:43,480
I can't do it! I can't do this!
551
00:32:44,404 --> 00:32:46,433
I can't do this!
552
00:32:46,480 --> 00:32:48,817
- That's it, folks.
- Where the fuck is she?
553
00:32:48,864 --> 00:32:51,680
- She's a no-show.
- She's coming, she is!
554
00:32:59,871 --> 00:33:01,462
I'm her second.
555
00:33:02,065 --> 00:33:03,538
Her what?
556
00:33:05,221 --> 00:33:06,630
I'll fight.
557
00:33:06,662 --> 00:33:08,640
- Go on, Ruby!
- Yeah!
558
00:33:09,622 --> 00:33:14,391
Now, are you sure about that,
you little pocket-rocket, hm?
559
00:33:14,415 --> 00:33:16,564
You wanna dyke-off for Top Dog?
560
00:33:17,016 --> 00:33:18,724
You give us a bad name.
561
00:33:29,790 --> 00:33:33,012
- You're late.
- You're the one who moved the fight forward.
562
00:33:33,538 --> 00:33:36,064
I'm fucking early!
563
00:33:41,702 --> 00:33:44,138
Thanks, Rubes. I got this.
564
00:33:46,836 --> 00:33:50,144
OK, Suzy Booms...
565
00:33:50,236 --> 00:33:52,088
- ...let's go.
- Let's go!
566
00:33:58,195 --> 00:33:59,449
Come on!
567
00:33:59,473 --> 00:34:02,118
You'll love this! Show her!
568
00:34:02,172 --> 00:34:03,738
Go, Boomer!
569
00:34:05,676 --> 00:34:07,846
Punch her! Yes!
570
00:34:17,757 --> 00:34:20,592
- You've got this!
- Come on, take her down!
571
00:34:23,179 --> 00:34:25,458
Shit!
572
00:34:31,623 --> 00:34:34,626
Stronger, Boom!
573
00:34:37,532 --> 00:34:40,860
- This is it, Booms. You got this. Come on.
- How is this a fair fight?
574
00:34:41,858 --> 00:34:43,769
Oi!
575
00:34:43,793 --> 00:34:45,123
Come on!
576
00:34:46,230 --> 00:34:47,698
No, no, no, no, no!
577
00:34:47,722 --> 00:34:49,797
What are you doing, Boomer?
578
00:34:49,880 --> 00:34:51,577
- Come on!
- All right.
579
00:34:52,076 --> 00:34:54,418
Protect your face! Line up!
580
00:35:01,577 --> 00:35:05,398
- That's it, Boomer! Come on!
- Fucking get her!
581
00:35:05,422 --> 00:35:07,530
Get her!
582
00:35:30,597 --> 00:35:32,300
Ahh!
583
00:35:46,458 --> 00:35:48,099
Give it up, Suze.
584
00:35:50,436 --> 00:35:51,938
Fucking finish it!
585
00:35:52,045 --> 00:35:55,335
Give it up or I will
cut your fucking throat!
586
00:35:55,367 --> 00:35:56,791
Boomer!
587
00:36:01,306 --> 00:36:02,465
You win.
588
00:36:03,226 --> 00:36:05,871
Yeah-eah!
589
00:36:09,498 --> 00:36:10,978
Good fight, Booms.
590
00:36:18,418 --> 00:36:21,672
Ladies!
591
00:36:26,318 --> 00:36:28,728
Shit! Shit, Booms. Shit!
592
00:36:29,708 --> 00:36:31,099
Hey...
593
00:36:31,788 --> 00:36:34,691
Get in here. Get on your
radio and call Medical.
594
00:36:34,715 --> 00:36:37,082
This is Sierra 10. I need
immediate medical assistance
595
00:36:37,106 --> 00:36:38,777
- in the laundry.
- It was a good fight.
596
00:36:38,954 --> 00:36:40,498
It was, wasn't it?
597
00:36:40,539 --> 00:36:43,425
- Yeah, you did a good job!
- "Medical assistance required in the laundry."
598
00:36:43,449 --> 00:36:46,777
"Immediate medical assistance
required in the laundry."
599
00:36:50,983 --> 00:36:55,581
And how would you describe your
relationship with Miss Bryant?
600
00:36:55,670 --> 00:36:56,985
She's my partner.
601
00:36:57,833 --> 00:36:59,338
Romantic partner?
602
00:36:59,563 --> 00:37:00,846
Mm-hm.
603
00:37:02,177 --> 00:37:03,465
And, uh,
604
00:37:03,869 --> 00:37:06,164
would you say you depend on her,
605
00:37:06,539 --> 00:37:07,998
due to your condition?
606
00:37:14,514 --> 00:37:18,228
I... I couldn't cope without her.
607
00:37:18,726 --> 00:37:20,286
Especially in here.
608
00:37:24,259 --> 00:37:27,208
Well, as soon as you get
that impact statement done,
609
00:37:27,318 --> 00:37:29,786
I'll start the ball rolling
on a motion to adjourn.
610
00:37:33,485 --> 00:37:35,760
Ok. Tell Miss Stanfield I'll
be there in just a minute.
611
00:37:35,784 --> 00:37:37,755
Thank you.
612
00:37:40,815 --> 00:37:44,539
Jenkins is off to hospital
with half a dozen stab wounds.
613
00:37:44,838 --> 00:37:46,452
Tell me you're not responsible.
614
00:37:48,568 --> 00:37:50,009
You wanted me as Top Dog.
615
00:37:50,081 --> 00:37:53,191
What I want is for us to work together!
616
00:37:53,215 --> 00:37:54,655
And here I am...
617
00:37:55,032 --> 00:37:56,289
...again.
618
00:37:59,034 --> 00:38:00,684
Look, I will make this worth your while,
619
00:38:00,726 --> 00:38:04,630
but I need a compliant
and placid prison body.
620
00:38:04,672 --> 00:38:07,704
Mm. Well, sometimes it just takes
a little bit of blood to be spilt.
621
00:38:08,851 --> 00:38:10,934
When you and your mates
closed the protection unit,
622
00:38:10,958 --> 00:38:12,735
you knew there'd be casualties.
623
00:38:13,347 --> 00:38:16,161
Short-term pain for long-term gain.
624
00:38:16,429 --> 00:38:19,708
Thank you, Kelly. I do not need
you to boil down my business plan.
625
00:38:21,219 --> 00:38:23,271
Sheila should've been in protection.
626
00:38:24,208 --> 00:38:26,822
You let a mass-murderer in a general.
627
00:38:28,436 --> 00:38:29,682
Oh...
628
00:38:30,389 --> 00:38:33,559
So, you're blaming me for
your girlfriend's death now?
629
00:38:37,389 --> 00:38:38,510
Officer!
630
00:38:40,065 --> 00:38:42,621
Officer!
631
00:38:56,237 --> 00:38:59,693
Fuck off! Fuck you!
632
00:39:32,498 --> 00:39:34,175
What the fuck are you looking at?
633
00:39:37,045 --> 00:39:39,438
Thank you, Mr Jackson. You can step out.
634
00:39:45,967 --> 00:39:49,038
Mr Jackson has comprehensively denied
635
00:39:49,063 --> 00:39:52,311
any form of inappropriate
relationship with you.
636
00:39:53,773 --> 00:39:55,003
I assure you,
637
00:39:55,119 --> 00:39:58,257
everything you tell me will
be completely confidential.
638
00:39:59,356 --> 00:40:02,422
So, how would you characterise
your relationship with the governor?
639
00:40:03,003 --> 00:40:06,922
Well, the governor-Top Dog
relationship's a well-established one,
640
00:40:07,137 --> 00:40:10,112
so we work closely together.
We were close, yeah.
641
00:40:10,693 --> 00:40:12,643
You had private meetings?
642
00:40:12,925 --> 00:40:17,396
Yes. Look, occasionally I had to
divulge some sensitive information,
643
00:40:17,420 --> 00:40:19,686
for the good of the women, of course,
644
00:40:19,710 --> 00:40:23,036
and for that reason, they
had to be private, yeah.
645
00:40:23,675 --> 00:40:24,978
Miss Winter,
646
00:40:25,793 --> 00:40:28,317
did your relationship
ever become sexual?
647
00:40:32,619 --> 00:40:34,326
No, of course not!
648
00:40:35,400 --> 00:40:38,213
Mr Jackson was totally professional.
649
00:40:50,797 --> 00:40:52,164
Why did you lie?
650
00:40:53,253 --> 00:40:54,766
You were always good to me.
651
00:40:55,800 --> 00:40:59,119
Christ, you saved my life, Will.
652
00:41:00,139 --> 00:41:01,780
I mean, Mr Jackson.
653
00:41:03,284 --> 00:41:05,768
- I'm not gonna thank you, not after...
- No, it's OK.
654
00:41:05,858 --> 00:41:07,329
I wouldn't expect you to.
655
00:41:08,748 --> 00:41:10,163
I don't deserve it.
656
00:41:16,019 --> 00:41:17,251
So, what do I write?
657
00:41:17,282 --> 00:41:19,844
Just, I don't know, write down
what you said to the lawyer.
658
00:41:19,932 --> 00:41:21,519
It was some pretty good spin.
659
00:41:21,934 --> 00:41:24,369
It wasn't spin. I meant it.
660
00:41:24,547 --> 00:41:25,978
Hey, look who's here.
661
00:41:27,282 --> 00:41:29,536
Reet. You right?
662
00:41:29,561 --> 00:41:31,119
Can you believe those
restraint stations?
663
00:41:31,143 --> 00:41:34,219
- Fucking fascists!
- Yeah. Whitefellas love their chains.
664
00:41:35,512 --> 00:41:37,509
Hey, any news on Boomer?
665
00:41:37,550 --> 00:41:40,394
Jenkins's natural padding
protected her vital organs.
666
00:41:40,420 --> 00:41:42,547
Just a few flesh wounds.
She'll be back tomorrow.
667
00:41:46,324 --> 00:41:48,074
I feel terrible we weren't there.
668
00:41:48,115 --> 00:41:50,190
Hey, it wasn't our fault.
669
00:41:59,378 --> 00:42:01,820
You're right, Roo. Fuck the teal.
670
00:42:02,003 --> 00:42:03,673
Let's fight them bastards.
671
00:42:06,938 --> 00:42:08,326
Come 'ere!
672
00:42:14,445 --> 00:42:16,184
Do you still wanna transfer out?
673
00:42:16,981 --> 00:42:18,929
You can't hide from yourself, Kath.
674
00:42:19,983 --> 00:42:21,496
For what it's worth...
675
00:42:23,561 --> 00:42:25,405
...I don't think you had a choice.
676
00:42:35,510 --> 00:42:38,882
Sometimes you have to kill
the monsters you've created.
677
00:43:14,557 --> 00:43:16,778
I miss him!
678
00:43:19,105 --> 00:43:20,461
Yeah.
679
00:43:21,059 --> 00:43:22,478
Me, too.
680
00:43:27,550 --> 00:43:29,786
Ssh...
681
00:43:32,699 --> 00:43:35,507
But it's all over now, sweetheart.
682
00:43:36,173 --> 00:43:39,065
Yeah, you're Top Dog...
683
00:43:40,458 --> 00:43:42,030
...Sheila's dead.
684
00:43:43,873 --> 00:43:46,041
There's nothing else to fight for.
685
00:43:51,112 --> 00:43:53,018
Sheila didn't kill Reb.
686
00:43:54,762 --> 00:43:57,125
This whole fucking place killed Reb.
687
00:44:00,001 --> 00:44:02,317
Reynolds, Miller,
688
00:44:03,275 --> 00:44:05,181
Jackson, Bennett.
689
00:44:12,416 --> 00:44:15,052
It won't be over till I've
killed every one of them...
690
00:44:16,822 --> 00:44:21,275
...and this prison is
ripped the fuck apart.
691
00:44:29,510 --> 00:44:34,510
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
51119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.