All language subtitles for Wan Jie Fa Shen Ep 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,100 --> 00:02:07,460 الحلقة ٩ 2 00:02:19,040 --> 00:02:20,040 هذا الدواء يعمل 3 00:02:22,450 --> 00:02:23,410 هذا الدواء يعمل 4 00:02:23,870 --> 00:02:25,160 وقوي جدا 5 00:02:39,750 --> 00:02:40,950 آه 6 00:02:54,950 --> 00:02:57,370 حديقة حيوان الأخ ، اهلا وسهلا بكم 7 00:02:59,290 --> 00:03:00,540 هل هذا هو؟ 8 00:03:01,370 --> 00:03:03,540 يرجى تجهيز غرفة تحضير الطعام لي 9 00:03:03,830 --> 00:03:05,240 عندما انتهي 10 00:03:05,370 --> 00:03:08,490 نذهب للحليب نحن الاثنين في الليل 11 00:03:09,830 --> 00:03:10,910 احمر شفاه 12 00:03:12,750 --> 00:03:14,240 أنت الآن في الساحر السحري 13 00:03:14,250 --> 00:03:16,200 إذا رآني مديري ، فسوف أشعر بالسوء 14 00:03:17,160 --> 00:03:18,040 من ماذا انت خائف؟ 15 00:03:18,410 --> 00:03:21,950 لقد تلقيت مؤخرًا طلبًا لعمل طهو من الدرجة الأولى 16 00:03:22,290 --> 00:03:25,830 عندما أنجح ، يمكنني أن أصبح سيد الجرع 17 00:03:26,330 --> 00:03:28,040 ثم سأحميك بنفسي 18 00:03:29,080 --> 00:03:29,740 حقا ؟ 19 00:03:29,790 --> 00:03:30,830 من هذا؟ 20 00:03:31,040 --> 00:03:32,410 فخور جدا 21 00:03:33,080 --> 00:03:35,240 إذا أصبحت سيدًا من الدرجة الأولى 22 00:03:35,290 --> 00:03:36,370 أنت فخور بنفس القدر 23 00:03:37,830 --> 00:03:42,990 يمكن أن يصبح الأخ تشو أخيرًا معالجًا من الدرجة الأولى 24 00:03:43,120 --> 00:03:44,540 انا لا اكذب عليك 25 00:03:45,370 --> 00:03:46,160 فاتنة 26 00:03:46,830 --> 00:03:48,200 انتظر حتى تنتهي عملية التحسين 27 00:03:48,370 --> 00:03:50,790 ما رأيك في دربي في منزلي الليلة؟ 28 00:03:51,870 --> 00:03:52,870 احمر شفاه 29 00:03:53,700 --> 00:03:55,330 لذلك لا بد لي من انتظار تصفية الجرعة 30 00:03:55,370 --> 00:03:57,580 عندما أصبحت سيد جرعة 31 00:03:58,040 --> 00:04:01,950 أفكر في ذلك 32 00:04:04,620 --> 00:04:05,120 نعم 33 00:04:05,950 --> 00:04:08,080 لذا أعطني غرفة 34 00:04:08,410 --> 00:04:09,370 حسن 35 00:04:11,450 --> 00:04:13,120 لسوء الحظ ، الأخ تشو 36 00:04:13,250 --> 00:04:16,540 حجرة التنقية في فئتنا هي شفرة 37 00:04:16,540 --> 00:04:18,620 لماذا لا تنتظر 38 00:04:18,950 --> 00:04:20,120 كيف يكون ذلك ممكنا؟ 39 00:04:20,500 --> 00:04:22,580 أفكر في ذلك الآن 40 00:04:23,080 --> 00:04:25,410 إذا كان يؤثر على تنقية جرعاتي 41 00:04:26,250 --> 00:04:27,490 هل تتسامح مع ذلك؟ 42 00:04:28,830 --> 00:04:29,660 هذا 43 00:04:32,000 --> 00:04:32,990 نعم بالتأكيد 44 00:04:33,080 --> 00:04:36,240 اصطحب الطفل إلى غرفة العلاج رقم ثمانية الآن 45 00:04:36,250 --> 00:04:38,540 لقد دفع لمدة ساعة فقط 46 00:04:38,790 --> 00:04:40,740 يجب أن يتم 47 00:04:40,750 --> 00:04:42,540 لماذا لا نذهب إلى غرفة علاجه 48 00:04:42,830 --> 00:04:44,990 من غير المعروف ما إذا كان يعرف كيف يصنع الجرع على الإطلاق 49 00:04:45,830 --> 00:04:46,990 لا بد أنه جاء ليلعب 50 00:04:47,250 --> 00:04:49,240 آنا ، أليس هذا مخالفًا للقانون؟ 51 00:04:49,250 --> 00:04:50,490 ليس وفقا للقواعد؟ 52 00:04:50,660 --> 00:04:53,490 هل تعتقد أن الطفل الصغير هو سيد جرعة؟ 53 00:04:54,830 --> 00:04:56,450 حالما يريد أن يرى شقيق تشو 54 00:04:56,450 --> 00:04:57,540 يجب أن يكون سعيدا 55 00:04:57,580 --> 00:04:58,580 لا تكن لطيفا جدا نفسك 56 00:04:59,410 --> 00:05:00,950 الآن خذني هناك 57 00:05:02,290 --> 00:05:03,330 حسنا ، الأخ تشو 58 00:05:03,370 --> 00:05:05,160 انا ساخذك الى هناك 59 00:05:18,410 --> 00:05:21,040 لم أفكر أبدًا في أنني أستطيع التخلص من كل هذه الأوساخ 60 00:05:21,870 --> 00:05:23,580 الأدوية والخصائص الطبية اليوم 61 00:05:23,620 --> 00:05:24,580 أن تكون رائعًا حقًا 62 00:05:25,000 --> 00:05:28,040 حتى تلك الجرعة يمكن أن تقوي عظامي 63 00:05:30,370 --> 00:05:31,790 الآن دعونا نبني القوة 64 00:05:31,870 --> 00:05:34,240 يمكن مقارنته بممارس برونزي من الدرجة الثانية 65 00:05:40,080 --> 00:05:42,490 زادت القوة السحرية في جسدي 66 00:05:42,750 --> 00:05:46,620 الآن من خلال تمرين واحد يمكنني تنشيط العناصر الأخرى 67 00:05:46,870 --> 00:05:48,120 اجعل نفسي أقوى 68 00:05:48,290 --> 00:05:50,660 يمكنني حتى الذهاب إلى مستوى الطلاب الكبار مرة واحدة 69 00:05:53,000 --> 00:05:54,490 دعني أرى ابنك هذا؟ 70 00:05:54,700 --> 00:05:56,790 أنك أهدرت وقتي في صنع الجرعات؟ 71 00:05:58,080 --> 00:05:58,660 هذا سيد تشو 72 00:05:58,950 --> 00:06:00,080 ليس وفقا للقواعد 73 00:06:00,120 --> 00:06:02,080 وقت غرفة التطهير التي طلبها لم ينته بعد 74 00:06:03,010 --> 00:06:03,600 همم؟ 75 00:06:04,720 --> 00:06:05,220 أيضا 76 00:06:07,410 --> 00:06:07,990 صبي 77 00:06:08,040 --> 00:06:12,330 أنا ساحرة صالون بلاك روز 78 00:06:13,290 --> 00:06:17,740 اليوم سوف أصبح سيد جرعة 79 00:06:21,580 --> 00:06:22,910 عملتان ذهبيتان 80 00:06:23,200 --> 00:06:24,990 تعويضك 81 00:06:30,330 --> 00:06:32,870 الآن ، يمكنك إخراج الجسم من عيني 82 00:06:54,120 --> 00:06:55,330 فتى غبي 83 00:06:55,500 --> 00:06:57,330 أنت تبحث عن الموت 84 00:06:58,160 --> 00:06:59,370 تقنية السحر المستوى الأول 85 00:06:59,410 --> 00:07:00,620 ثعبان النار 86 00:07:05,450 --> 00:07:06,120 ماذا حدث؟ 87 00:07:06,160 --> 00:07:07,160 تحارب؟ 88 00:07:07,330 --> 00:07:08,450 ماذا حدث؟ 89 00:07:08,450 --> 00:07:10,830 دعونا نرى القتال 90 00:07:14,660 --> 00:07:16,740 من تجرأ على القتال في جمعيتى 91 00:07:26,660 --> 00:07:28,200 مرحبا مدير 92 00:07:30,160 --> 00:07:32,790 جاء مدير Zhio نفسه شخصيًا 93 00:07:33,620 --> 00:07:36,200 اللورد زيو هو ساحر من المستوى الثالث 94 00:07:36,250 --> 00:07:37,910 سيكون الأمر ممتعًا 95 00:07:45,000 --> 00:07:46,830 قل لي قريبا ماذا حدث؟ 96 00:07:47,750 --> 00:07:48,740 السيد جو زو 97 00:07:48,790 --> 00:07:51,490 تنافس الاثنان على تنظيف الغرفة 98 00:07:52,370 --> 00:07:54,370 مسابقة 99 00:07:56,330 --> 00:07:57,950 أنتما الاثنان شجاعان جدا 100 00:07:58,200 --> 00:07:59,990 كيف تجرؤ على القتال في نقابتي 101 00:08:00,250 --> 00:08:02,040 انزلاقي على جميع الجوانب 102 00:08:02,160 --> 00:08:04,830 لكن لا أحد لديه الحق في القتال 103 00:08:05,660 --> 00:08:09,790 من الآن فصاعدًا ، لا يحق لأي منكم الدخول هنا 104 00:08:10,910 --> 00:08:11,910 اذهب 105 00:08:17,830 --> 00:08:18,700 السيد 106 00:08:18,750 --> 00:08:20,370 هذا في الواقع مجرد سوء فهم 107 00:08:20,370 --> 00:08:21,660 أنا فقط الآن 108 00:08:21,700 --> 00:08:22,660 اذهب 109 00:08:25,500 --> 00:08:26,410 وأنت 110 00:08:30,250 --> 00:08:33,120 هذه هي الطريقة التي يجد فيها Guild السحر للتعامل مع مشاكله 111 00:08:33,450 --> 00:08:36,660 أنت تتخذ قرارك دون أي معلومات 112 00:08:36,750 --> 00:08:38,080 أحمق راضي ، غبي 113 00:08:38,105 --> 00:08:58,105 ترجمة ikki-Sama 114 00:08:00,000 --> 01:08:00,0008766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.