Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,526
Talon:
Previously on "The Outpost"...
2
00:00:04,526 --> 00:00:06,093
They'’re not gods,
and my kinj makes me
immune to their powers.
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,443
You don'’t have one,
so stay out of it.
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,142
Get that key to Janzo
and destroy it!
5
00:00:14,710 --> 00:00:17,147
- It'’s the key to the Skevikor.
- Luna: It'’s the key.
6
00:00:17,147 --> 00:00:19,019
- [ ghostly whispers ]
- It'’s talking.
7
00:00:19,019 --> 00:00:20,716
Janzo: Are you sure
you'’re writing down
everything it'’s saying?
8
00:00:20,716 --> 00:00:22,065
Those are the names
of the Seven.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,807
Vorta: Until you bring
yourselves to us,
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,069
we will torture her.
11
00:00:28,941 --> 00:00:30,204
Go, go!
12
00:00:30,204 --> 00:00:32,902
- Tobin!
- Run!
13
00:00:32,902 --> 00:00:35,992
It is your turn
to return to the fold, Golu.
14
00:00:39,082 --> 00:00:42,390
[ music playing ]
15
00:00:55,620 --> 00:00:58,058
Don'’t you move.
What are you doing here?
16
00:01:00,234 --> 00:01:03,976
What is that?
Is that your blood?
17
00:01:03,976 --> 00:01:06,544
I need to get
to Gallwood Outpost.
18
00:01:06,544 --> 00:01:08,633
If you lend me a horse,
I'’ll make sure it's returned.
19
00:01:08,633 --> 00:01:09,808
Gallwood Outpost?
20
00:01:12,333 --> 00:01:14,987
You'’re the Blackblood
we heard about.
21
00:01:14,987 --> 00:01:18,600
We know what you did
for the Realm against Yavalla.
22
00:01:18,600 --> 00:01:21,342
We'’ll give you
whatever you need.
23
00:01:21,342 --> 00:01:23,257
- Thank you.
- But you'’re badly hurt.
24
00:01:23,257 --> 00:01:26,999
- I heal quickly.
- Wait here.
25
00:01:26,999 --> 00:01:29,437
[ gasps, chokes ]
26
00:01:33,832 --> 00:01:36,487
[ horses whinnying ]
27
00:01:36,487 --> 00:01:41,057
[ screaming ]
28
00:01:42,667 --> 00:01:45,453
[ screaming continues ]
29
00:02:07,518 --> 00:02:10,869
This is the price
of immortality.
30
00:02:12,088 --> 00:02:15,265
That'’s enough, Janya.
31
00:02:15,265 --> 00:02:17,398
You must keep a reserve
to wake the Kahvi.
32
00:02:17,398 --> 00:02:21,141
Destroy their dwellings
so they do not repopulate.
33
00:02:42,205 --> 00:02:44,468
[ horse whinnying ]
34
00:02:46,644 --> 00:02:50,735
Life in this world has increased
since our first arrival.
35
00:02:52,694 --> 00:02:57,655
It will feed us well
for a long time to come.
36
00:02:57,655 --> 00:03:00,310
[ theme music playing ]
37
00:03:28,077 --> 00:03:29,209
Garret: Talon?
38
00:03:32,516 --> 00:03:34,518
Oh! Sorry.
39
00:03:37,347 --> 00:03:38,261
Are you all right?
40
00:03:40,002 --> 00:03:41,960
- Tobin saved me.
- Well, where is he?
41
00:03:45,834 --> 00:03:47,052
Where is he, Talon?
42
00:03:51,013 --> 00:03:52,232
They killed him for his kinj.
43
00:03:54,234 --> 00:03:56,148
Resurrected another one of them.
44
00:03:56,148 --> 00:03:57,106
So that means
there'’s five of them now.
45
00:03:59,587 --> 00:04:01,371
You and I have
the only two kinjes left.
46
00:04:03,025 --> 00:04:05,897
- They'’re coming for yours next.
- Yeah, I know.
47
00:04:05,897 --> 00:04:07,638
They'’re slaughtering people now.
48
00:04:07,638 --> 00:04:09,684
On the way here,
I saw them burn
an entire village.
49
00:04:09,684 --> 00:04:11,163
My kinj protected me.
50
00:04:11,163 --> 00:04:12,817
Then we need to hide you.
51
00:04:12,817 --> 00:04:15,124
Both of you.
Can they sense where you are?
52
00:04:15,124 --> 00:04:16,778
- Where your kinjes are?
- I don'’t think so.
53
00:04:16,778 --> 00:04:18,606
They didn'’t seem
to see me at the village.
54
00:04:18,606 --> 00:04:20,869
All right, we might
still have time then.
55
00:04:20,869 --> 00:04:24,220
- Time for what?
- I don'’t know. Devise a plan.
56
00:04:26,004 --> 00:04:27,571
Just let me get cleaned up.
57
00:04:40,018 --> 00:04:41,933
All: To Tobin.
58
00:04:45,110 --> 00:04:48,940
He could'’ve gotten out of there
whenever he wanted,
59
00:04:48,940 --> 00:04:51,291
but he stayed to save me.
60
00:04:52,596 --> 00:04:54,598
He'’s a cocky son of a bitch,
61
00:04:54,598 --> 00:04:59,299
but he'’s a good man
and a good king
with too short a reign.
62
00:04:59,299 --> 00:05:03,215
Speaking of reigns,
who rules our people now?
63
00:05:03,215 --> 00:05:06,436
I mean,
in a preposterously
short amount of time,
64
00:05:06,436 --> 00:05:08,525
we'’ve lost two queens
and a king.
65
00:05:08,525 --> 00:05:10,048
Who'’s in charge now?
66
00:05:10,048 --> 00:05:12,312
Tobin left Garret in charge.
67
00:05:12,312 --> 00:05:14,052
Why change things?
68
00:05:14,052 --> 00:05:15,489
Because when people find out
he'’s dead,
69
00:05:15,489 --> 00:05:17,099
they'’ll have no reason
to follow me.
70
00:05:17,099 --> 00:05:19,884
Agreed.
71
00:05:19,884 --> 00:05:21,930
They'’ll be more political chaos
and competing factions
72
00:05:21,930 --> 00:05:24,411
against humans
and among Blackbloods.
73
00:05:24,411 --> 00:05:26,282
It'’s the last thing
we need right now.
74
00:05:26,282 --> 00:05:27,979
Then the people can'’t find out
that Tobin is dead.
75
00:05:27,979 --> 00:05:30,199
What?
76
00:05:30,199 --> 00:05:31,809
How many people know
that Tobin has been killed?
77
00:05:31,809 --> 00:05:34,638
The four of us and those
monsters out there, right?
78
00:05:34,638 --> 00:05:36,727
So why do the rest of the people
need to know right away?
79
00:05:36,727 --> 00:05:39,643
Because the people deserve
to know the truth.
80
00:05:39,643 --> 00:05:41,906
Their king and queen
have been slain.
81
00:05:41,906 --> 00:05:45,432
The best thing for them,
for all of us right now,
is to maintain order.
82
00:05:45,432 --> 00:05:47,825
Focus our energy on defeating
our real enemy,
83
00:05:47,825 --> 00:05:49,523
not fighting amongst ourselves.
84
00:05:49,523 --> 00:05:52,613
Zed'’s right. We deal with
the so-called gods first.
85
00:05:52,613 --> 00:05:55,137
- Then we tell the people.
- Talon.
86
00:05:55,137 --> 00:05:57,574
We tell no one of Tobin'’s death.
87
00:05:57,574 --> 00:05:59,837
Garret remains commander
for now, agreed?
88
00:05:59,837 --> 00:06:02,231
- Both: Agreed.
- I don'’t like it.
89
00:06:04,320 --> 00:06:06,888
How long before those things
are at the gate?
90
00:06:06,888 --> 00:06:10,718
I don'’t know,
but not long.
91
00:06:10,718 --> 00:06:13,982
[ muttering ]
92
00:06:15,505 --> 00:06:16,376
Talon, you'’re back!
93
00:06:20,118 --> 00:06:22,773
Ah, I knew His Majesty
wouldn'’t fail.
94
00:06:29,214 --> 00:06:31,260
What is it?
95
00:06:31,260 --> 00:06:33,175
What are we all so sad about?
96
00:06:35,612 --> 00:06:36,874
Where'’s King Tobin?
97
00:06:41,705 --> 00:06:46,101
He'’s away tracking the enemy,
Munt, like the hero that he is.
98
00:06:46,101 --> 00:06:49,713
Aye. What a king, eh?
99
00:06:49,713 --> 00:06:52,542
Yeah. Yeah.
100
00:06:52,542 --> 00:06:56,416
Going to prepare him
something nice just for him.
101
00:06:56,416 --> 00:06:58,113
- He'’ll like that.
- [ Munt muttering ]
102
00:07:01,333 --> 00:07:02,509
Thank you.
103
00:07:04,946 --> 00:07:06,687
I know.
I couldn'’t believe it either.
104
00:07:06,687 --> 00:07:09,733
Now Garret insisted
that he be kept behind bars.
105
00:07:09,733 --> 00:07:11,561
I think
it'’s a little over-cautious.
106
00:07:11,561 --> 00:07:13,389
Some might say even
a little bigoted,
107
00:07:13,389 --> 00:07:14,521
but he seems not to mind.
108
00:07:14,521 --> 00:07:15,739
Well, who are you talking about?
109
00:07:15,739 --> 00:07:17,437
Talon...
110
00:07:18,699 --> 00:07:20,570
...meet 3-1-3.
111
00:07:31,363 --> 00:07:35,455
He'’s one of them, Janzo.
One of those so-called gods.
112
00:07:35,455 --> 00:07:38,066
Janzo: No.
I mean, well, yes, that'’s
everyone'’s first reaction.
113
00:07:38,066 --> 00:07:41,373
- He looks just like them.
- You have seen the Masters?
114
00:07:41,373 --> 00:07:43,550
Masters?
115
00:07:43,550 --> 00:07:45,856
That'’s what
he calls the Seven.
116
00:07:45,856 --> 00:07:48,293
Talon, he'’s no threat.
I promise.
117
00:07:48,293 --> 00:07:51,601
We found him
underneath the Outpost
beneath the Skevikor room.
118
00:07:51,601 --> 00:07:53,342
We believe there are
thousands more like him.
119
00:07:53,342 --> 00:07:55,475
Thousands?
120
00:07:55,475 --> 00:07:58,042
I thought there were
only seven to be woken
121
00:07:58,042 --> 00:07:59,783
by the seven kinjes.
122
00:07:59,783 --> 00:08:02,177
Seven Masters.
123
00:08:02,177 --> 00:08:04,614
Thousands of Kahvi.
124
00:08:04,614 --> 00:08:05,963
Slaves.
125
00:08:15,277 --> 00:08:16,757
Why are you here?
126
00:08:16,757 --> 00:08:19,063
Because the man called Garret
put me in here.
127
00:08:19,063 --> 00:08:20,108
Talon:
No, I mean your people.
128
00:08:21,718 --> 00:08:24,242
The Kahvi.
129
00:08:24,242 --> 00:08:26,680
Why are the Kahvi here?
130
00:08:26,680 --> 00:08:30,292
We are meant to wake
at the opening by the hand
of the Masters.
131
00:08:30,292 --> 00:08:32,294
Our only purpose
is to serve the Masters
132
00:08:32,294 --> 00:08:33,904
who will use you all as fuel.
133
00:08:33,904 --> 00:08:35,950
Fuel?
134
00:08:35,950 --> 00:08:38,518
Sure, Janzo,
no threat at all.
135
00:08:39,823 --> 00:08:42,522
Talon.
136
00:08:42,522 --> 00:08:44,045
We believe his people
were brought here
137
00:08:44,045 --> 00:08:46,221
from the Plane of Ashes.
138
00:08:46,221 --> 00:08:48,658
How long ago, I have no idea.
139
00:08:48,658 --> 00:08:51,966
Oh, and he'’s desperate
for his Naviaspore.
140
00:08:51,966 --> 00:08:54,621
I need my Naviaspore.
141
00:08:54,621 --> 00:08:56,405
Talon:
And what'’s a Naviaspore?
142
00:08:56,405 --> 00:08:59,408
From what I can tell,
143
00:08:59,408 --> 00:09:02,542
it'’s what he calls
the gold kinj,
144
00:09:02,542 --> 00:09:03,804
the kind Yavalla had.
145
00:09:05,588 --> 00:09:09,070
Vorta, she had hundreds,
maybe thousands
146
00:09:09,070 --> 00:09:11,681
of glowing gold things
in her arm and hand.
147
00:09:11,681 --> 00:09:12,943
She did?
148
00:09:14,510 --> 00:09:16,773
That explains the tubes.
149
00:09:16,773 --> 00:09:18,427
- Tubes?
- Come with me.
150
00:09:29,003 --> 00:09:31,571
Tubes.
151
00:09:31,571 --> 00:09:35,009
You see these tubes
that run from the handprints
of the altar?
152
00:09:35,009 --> 00:09:37,751
There was a singular tube
exactly the same as these
153
00:09:37,751 --> 00:09:41,493
connected in
the back of 3-1-3'’s neck
when he was in the pod.
154
00:09:41,493 --> 00:09:44,366
Figured it was a way
to deliver something
into the Kahvi.
155
00:09:44,366 --> 00:09:47,935
I thought it might be some
sort of life-giving substance,
156
00:09:47,935 --> 00:09:53,157
but what if all these tubes
157
00:09:53,157 --> 00:09:57,379
are used to deliver
those gold kinjes that
you saw in Vorta
158
00:09:57,379 --> 00:09:59,599
to the entire
Kahvi population?
159
00:10:03,864 --> 00:10:05,256
To control them?
160
00:10:05,256 --> 00:10:07,607
Exactly.
161
00:10:07,607 --> 00:10:08,999
To enslave them.
162
00:10:08,999 --> 00:10:11,611
There are seven handprints.
163
00:10:11,611 --> 00:10:13,351
Do you think it requires
all seven of them to work?
164
00:10:13,351 --> 00:10:14,570
I'’d assume so.
165
00:10:52,173 --> 00:10:55,611
Aster'’s love for the creatures
of this world
166
00:10:55,611 --> 00:10:58,048
has blinded him
to our purpose.
167
00:11:07,884 --> 00:11:11,148
[ baby fussing ]
168
00:11:40,438 --> 00:11:41,309
Janzo: Talon?
169
00:11:54,409 --> 00:11:56,890
No, it had to be Aster.
170
00:11:56,890 --> 00:11:59,675
One of the Seven.
It was like I was seeing
his memories from ages ago.
171
00:11:59,675 --> 00:12:02,983
Aster. Asterkinj.
172
00:12:02,983 --> 00:12:06,290
Ah, of course.
Your kinj is his soul.
173
00:12:06,290 --> 00:12:09,076
My flashes were no doubt
from my kinj'’s original
owner as well.
174
00:12:09,076 --> 00:12:11,426
That does follow our theory
that each kinj
175
00:12:11,426 --> 00:12:13,167
must hold the essence
of one of the Seven.
176
00:12:13,167 --> 00:12:15,560
- Mm-hmm.
- Their memories must be
intact in your kinjes.
177
00:12:15,560 --> 00:12:17,737
When you touched
the Skevikor altar,
178
00:12:17,737 --> 00:12:19,564
well, it must'’ve
triggered them somehow.
179
00:12:19,564 --> 00:12:21,088
Yeah, but what do
the memories tell us?
180
00:12:21,088 --> 00:12:23,351
I don'’t know.
They seemed random.
181
00:12:23,351 --> 00:12:25,919
I mean, my was just standing
in the Skevikor room
with the other Masters.
182
00:12:25,919 --> 00:12:27,355
Well, mine was weirder.
183
00:12:27,355 --> 00:12:29,052
The creature was using my kinj
184
00:12:29,052 --> 00:12:32,316
to make some human woman
kill her own baby,
185
00:12:32,316 --> 00:12:34,362
and then one of the other
Masters stopped it.
186
00:12:34,362 --> 00:12:37,931
- And was it Aster?
- No idea. It was just flashes.
187
00:12:37,931 --> 00:12:39,759
I'’m not sure if I'd know
it was him anyway.
188
00:12:41,804 --> 00:12:43,414
When Vorta had me captive,
189
00:12:43,414 --> 00:12:45,025
she kept saying Aster
was the Betrayer.
190
00:12:45,025 --> 00:12:48,332
If it was Aster who saved
the human baby, well,
191
00:12:48,332 --> 00:12:50,465
those monsters might
consider that a betrayal.
192
00:12:50,465 --> 00:12:52,946
It'’s like there's something
I should be seeing,
193
00:12:52,946 --> 00:12:54,338
I just can'’t work it out.
194
00:12:54,338 --> 00:12:55,949
We need to figure
this out soon,
195
00:12:55,949 --> 00:12:58,125
because those things are coming
for me and Talon.
196
00:12:58,125 --> 00:12:59,735
Well, maybe there'’s
a hint of it in my texts.
197
00:12:59,735 --> 00:13:01,781
- I'’ll keep searching.
- Thank you.
198
00:13:14,750 --> 00:13:16,796
Can we talk?
199
00:13:16,796 --> 00:13:19,537
If this is more about who
should be leading the people,
I'’d rather not.
200
00:13:19,537 --> 00:13:21,801
No. No, it'’s not that.
201
00:13:24,412 --> 00:13:27,502
Last time we saw each other,
I felt like you
were pulling away from me.
202
00:13:27,502 --> 00:13:28,764
In the woods?
203
00:13:30,548 --> 00:13:33,334
When we were running
for our lives?
204
00:13:33,334 --> 00:13:34,639
You know what I mean.
205
00:13:34,639 --> 00:13:37,294
Zed said it might have to do
206
00:13:37,294 --> 00:13:40,384
with the near extinction
of the Blackbloods
207
00:13:40,384 --> 00:13:42,909
and you feeling a pressure
to be with your own people.
208
00:13:45,215 --> 00:13:47,827
So now you'’re going to Zed for
insight into our relationship?
209
00:13:47,827 --> 00:13:50,220
No. No, I'’m coming to you.
210
00:13:52,570 --> 00:13:55,008
- Is it true?
- No.
211
00:13:57,140 --> 00:14:01,449
Maybe. I don'’t know.
212
00:14:01,449 --> 00:14:03,538
Ever since that slaughter,
I feel like
I'’ve failed my people
213
00:14:03,538 --> 00:14:06,541
for not bringing them through
soon enough.
214
00:14:06,541 --> 00:14:09,152
- No, that was not your fault.
- It was my fault.
215
00:14:13,678 --> 00:14:17,117
Now if I have to ask myself
if I'’m turning my back on
my people for being with you.
216
00:14:24,864 --> 00:14:29,042
Wren is
the Blackblood High Priestess,
and she'’s with Janzo.
217
00:14:29,042 --> 00:14:31,044
Do you think she'’s turning
her back on her people?
218
00:14:34,264 --> 00:14:35,439
No.
219
00:14:38,965 --> 00:14:41,445
I can'’t do this now.
220
00:14:41,445 --> 00:14:46,276
- Where are you going? Talon!
- I need some air.
221
00:15:01,726 --> 00:15:04,555
And I see you changed
your clothes.
222
00:15:04,555 --> 00:15:07,080
Yes.
223
00:15:07,080 --> 00:15:10,257
The most uncomfortable thing
I'’ve ever put on my body,
224
00:15:10,257 --> 00:15:13,129
and I don'’t understand
why humans wear those things.
225
00:15:16,002 --> 00:15:16,872
What'’s this?
226
00:15:19,744 --> 00:15:20,832
Taste it.
227
00:15:22,356 --> 00:15:23,444
Go on.
228
00:15:30,494 --> 00:15:33,019
- Wilderberry.
- Mm-hmm.
229
00:15:33,019 --> 00:15:35,760
Do you remember being sent
to pick bucketfuls when we
were still in the green world?
230
00:15:35,760 --> 00:15:40,330
We'’d eat them all ourselves
and claim the frost
had gotten them.
231
00:15:40,330 --> 00:15:42,985
And the stains on our fingers
and lips used to give us away
every time.
232
00:15:42,985 --> 00:15:44,900
Mm.
233
00:15:44,900 --> 00:15:47,033
Come with me in the morning and
I'’ll show you where they grow.
234
00:15:47,033 --> 00:15:49,774
Zed, you want it to be
like old times between us.
235
00:15:49,774 --> 00:15:51,820
- It can'’t be.
- Why not?
236
00:15:51,820 --> 00:15:56,129
Every day I wake
with the loss of our people
pressing down on my chest.
237
00:15:56,129 --> 00:15:58,044
Every day there'’s
nothing to do but grieve
238
00:15:58,044 --> 00:16:00,524
while I care for orphans
being raised humans.
239
00:16:00,524 --> 00:16:04,920
You want me to forgive you
for not bringing us here
sooner, but how can I?
240
00:16:04,920 --> 00:16:05,965
Because it wasn'’t his fault.
241
00:16:08,271 --> 00:16:09,969
It was mine.
242
00:16:13,189 --> 00:16:16,323
Zed pleaded, argued.
243
00:16:16,323 --> 00:16:17,977
He even tried to force me
244
00:16:17,977 --> 00:16:19,326
to bring the rest
of the Blackbloods through,
245
00:16:19,326 --> 00:16:20,980
and I refused.
246
00:16:20,980 --> 00:16:23,156
I had no idea it would end
the way that it did,
247
00:16:23,156 --> 00:16:26,246
and I'’ll always
be haunted by that.
248
00:16:26,246 --> 00:16:28,074
But if you need
someone to blame,
it'’s me, not him.
249
00:16:41,391 --> 00:16:43,002
You didn'’t have to do that.
250
00:16:44,525 --> 00:16:47,615
Why haven'’t you told her?
251
00:16:47,615 --> 00:16:50,357
'’Cause I'd rather
they blamed me than you,
if you were going to lead us.
252
00:16:50,357 --> 00:16:54,056
I'’m not.
253
00:16:54,056 --> 00:16:56,058
Have you thought any more
about the visions we had?
254
00:16:56,058 --> 00:16:59,670
I can'’t stop
thinking about them.
Especially that child.
255
00:16:59,670 --> 00:17:02,369
Any idea why they would
try and kill it?
256
00:17:02,369 --> 00:17:03,979
No, I don'’t know
what any of it means
257
00:17:03,979 --> 00:17:07,504
or if any of it
means anything at all.
258
00:17:07,504 --> 00:17:12,857
One thing I do know
is killing babies
is nothing to them.
259
00:17:12,857 --> 00:17:15,164
And killing anything and
everything is nothing to them.
260
00:17:15,164 --> 00:17:18,385
Hey. We are going
to stop them, Talon.
261
00:17:18,385 --> 00:17:19,299
How?
262
00:17:22,215 --> 00:17:23,781
Guess I'’m afraid
we'’re running out of time.
263
00:17:30,962 --> 00:17:33,704
Nah, you'’re worth
more in pieces.
264
00:17:40,233 --> 00:17:42,713
[ screaming ]
265
00:17:46,761 --> 00:17:49,633
[ ghostly whispering ]
266
00:17:51,679 --> 00:17:54,508
[ whispering continues ]
267
00:18:06,824 --> 00:18:07,869
Damn it.
268
00:18:09,305 --> 00:18:11,220
Janzo!
269
00:18:11,220 --> 00:18:12,917
I'’ve got another bloody
screaming object here.
270
00:18:12,917 --> 00:18:14,702
Sounds just like
that Skevikor key thingy.
271
00:18:18,619 --> 00:18:19,489
You'’re welcome.
272
00:18:26,409 --> 00:18:28,846
So you stole this for yourself
from Dred'’s collection
273
00:18:28,846 --> 00:18:30,587
when you were getting
the Skevikor key?
274
00:18:30,587 --> 00:18:33,895
Gonna give me grief for robbing
that Prime Order ratbag?
275
00:18:33,895 --> 00:18:35,244
It wasn'’t his to begin with.
276
00:18:35,244 --> 00:18:37,464
No doubt. No.
277
00:18:39,248 --> 00:18:40,597
Any indication in his reliquary
278
00:18:40,597 --> 00:18:42,164
as to what he might
have thought it was?
279
00:18:42,164 --> 00:18:43,557
Not really.
280
00:18:43,557 --> 00:18:44,906
Just laying among
countless other pieces.
281
00:18:44,906 --> 00:18:46,429
I grabbed the shiniest.
282
00:18:46,429 --> 00:18:49,867
So you say it spoke to you
like the Skevikor key did?
283
00:18:49,867 --> 00:18:52,305
Mm-hmm, when I tried to pry
one of the gems out.
284
00:18:52,305 --> 00:18:55,090
Huh. Must mean that
it triggered your Drag--
285
00:18:55,090 --> 00:18:57,266
no, no, please.
286
00:18:59,355 --> 00:19:01,662
It must mean it trigged
your Dragman abilities,
287
00:19:01,662 --> 00:19:04,230
which may mean it'’s pertinent
to our search for answers.
288
00:19:04,230 --> 00:19:06,275
Did you understand
anything it was saying?
289
00:19:06,275 --> 00:19:07,798
Screams is all.
290
00:19:09,931 --> 00:19:15,197
Seven crystals
in the same colors
as the seven kinjes.
291
00:19:15,197 --> 00:19:17,895
Yeah, obviously.
292
00:19:17,895 --> 00:19:20,333
But this shape isn'’t
the heptagram of the Seven
293
00:19:20,333 --> 00:19:22,204
that we'’re familiar with.
294
00:19:22,204 --> 00:19:24,380
This arrangement isn'’t like
anything we'’ve seen before.
295
00:19:25,903 --> 00:19:27,209
I wonder what it means.
296
00:19:29,777 --> 00:19:32,606
Well, thank you
for bringing it to me.
297
00:19:32,606 --> 00:19:34,564
You did the right thing.
298
00:19:34,564 --> 00:19:36,610
Don'’t I get a few beads
for it at least?
299
00:19:36,610 --> 00:19:38,002
Could'’ve got a sack
full of coin for it
on the street.
300
00:19:38,002 --> 00:19:39,482
No.
301
00:19:39,482 --> 00:19:40,918
I'’m not going to pay you
for a stolen relic
302
00:19:40,918 --> 00:19:42,268
that might be help
in saving us all,
303
00:19:42,268 --> 00:19:43,834
yourself included.
You'’re welcome.
304
00:19:52,452 --> 00:19:54,105
Fresh linens
for the king'’s room.
305
00:19:54,105 --> 00:19:55,368
That'’s fine, Munt.
306
00:19:57,283 --> 00:19:58,980
Looks like he received
some post.
307
00:20:00,590 --> 00:20:03,114
- Yes.
- Any news from His Majesty?
308
00:20:05,769 --> 00:20:07,771
Not today. No.
309
00:20:07,771 --> 00:20:08,772
Ah.
310
00:20:11,035 --> 00:20:13,124
When is he coming back,
you suppose?
311
00:20:13,124 --> 00:20:15,649
Uh, no, it'’s difficult to say.
312
00:20:15,649 --> 00:20:18,739
Commander Spears,
313
00:20:18,739 --> 00:20:21,002
the one thing
I like most about Tobin
314
00:20:21,002 --> 00:20:22,873
is he always
tells me the truth,
315
00:20:22,873 --> 00:20:24,092
even when it hurts.
316
00:20:28,009 --> 00:20:29,358
Munt.
317
00:20:31,795 --> 00:20:34,102
Come inside. Take a seat.
318
00:20:42,632 --> 00:20:44,504
These here and this here.
319
00:20:44,504 --> 00:20:47,289
- Please, yeah.
- Yeah.
320
00:20:47,289 --> 00:20:50,074
- Or these, um--
- No, Munt.
321
00:20:50,074 --> 00:20:54,688
I have to tell you something,
and it'’s going to be
difficult for you to hear.
322
00:20:54,688 --> 00:20:56,690
Oh, try this ear then.
323
00:20:58,039 --> 00:21:00,737
Tobin would want you to know
324
00:21:00,737 --> 00:21:02,739
he thought of you as a friend.
325
00:21:02,739 --> 00:21:04,306
- Let'’s do this ear--
- Munt.
326
00:21:04,306 --> 00:21:05,438
Yeah?
327
00:21:05,438 --> 00:21:09,268
Tobin'’s been killed.
328
00:21:09,268 --> 00:21:10,356
What'’s that?
329
00:21:10,356 --> 00:21:12,923
He was slain rescuing Talon
330
00:21:12,923 --> 00:21:14,795
from those things
that held her captive.
331
00:21:18,799 --> 00:21:21,062
Unh-uh.
That don'’t make no sense.
332
00:21:21,062 --> 00:21:23,194
I know it'’s difficult
to take in.
333
00:21:23,194 --> 00:21:26,894
No, no. He'’s the king.
334
00:21:26,894 --> 00:21:28,461
If he was dead,
the whole Realm would know it.
335
00:21:28,461 --> 00:21:30,767
Oh, that'’s just it, Munt.
They cannot know.
336
00:21:30,767 --> 00:21:33,466
We have to maintain the illusion
that he is still out there.
337
00:21:33,466 --> 00:21:36,251
We cannot have the people
fall into chaos
338
00:21:36,251 --> 00:21:37,992
while those things are out there
trying to kill us all.
339
00:21:40,690 --> 00:21:43,476
- He was my friend.
- Yeah.
340
00:21:43,476 --> 00:21:45,913
He was the only one
that ever treated me
341
00:21:45,913 --> 00:21:47,480
- more than a bartender.
- Munt--
342
00:21:47,480 --> 00:21:49,351
Apart from Janzo,
only he has to.
343
00:21:49,351 --> 00:21:51,135
He'’s my brother by blood,
and then there'’s Warlita--
344
00:21:51,135 --> 00:21:52,702
I think of you
as more than a bartender.
345
00:21:52,702 --> 00:21:54,313
You can come to me any time.
346
00:21:54,313 --> 00:21:56,489
I don'’t like you
as much as I liked him.
347
00:22:01,189 --> 00:22:04,366
There needs to be mourning.
348
00:22:04,366 --> 00:22:09,676
And there needs
to be pyres built
and black banners hung.
349
00:22:09,676 --> 00:22:12,679
Munt, the mourning will have
to be kept in secret.
350
00:22:12,679 --> 00:22:17,771
- No.
- In our hearts only,
just for now.
351
00:22:17,771 --> 00:22:20,382
Think of it as a final act
of service to your king.
352
00:22:21,905 --> 00:22:24,430
No. No.
353
00:22:24,430 --> 00:22:27,171
- And to your friend.
- No.
354
00:22:27,171 --> 00:22:28,782
- Please.
- No.
355
00:22:28,782 --> 00:22:29,652
Munt.
356
00:22:33,787 --> 00:22:35,963
Munt, all right.
357
00:22:35,963 --> 00:22:39,575
- All right. Easy.
- [ sobs ]
358
00:22:39,575 --> 00:22:43,753
- My best friend.
- I know. I miss him, too.
359
00:22:43,753 --> 00:22:49,368
You are a hero, Munt.
You are a hero.
360
00:22:49,368 --> 00:22:51,544
I know. I know.
361
00:23:02,337 --> 00:23:04,252
Talon said
I might find you here.
362
00:23:05,688 --> 00:23:07,473
Did she?
363
00:23:07,473 --> 00:23:10,998
She said this is where
you come to brood.
364
00:23:14,131 --> 00:23:16,917
- What'’s that?
- A peace offering.
365
00:23:23,140 --> 00:23:27,014
- Wilderberries.
- Janzo told me
where to find them.
366
00:23:27,014 --> 00:23:28,494
Does this mean
you'’ve forgiven me?
367
00:23:28,494 --> 00:23:31,453
It'’s hard letting go
of the anger, Zed.
368
00:23:31,453 --> 00:23:33,847
When it'’s gone,
what do I have left?
369
00:23:33,847 --> 00:23:36,806
I'’ve felt directionless
ever since we left
the Plane of Ashes.
370
00:23:36,806 --> 00:23:38,678
And what about the children?
You have them.
371
00:23:38,678 --> 00:23:42,246
I'’m no caregiver.
I'’m a warrior
with no war to fight,
372
00:23:42,246 --> 00:23:45,641
and all I see you focused on
are the causes of the humans.
373
00:23:45,641 --> 00:23:48,296
I don'’t understand
why you work so hard
to help them.
374
00:23:48,296 --> 00:23:51,647
Look, us Blackbloods that came
through the portal before you,
375
00:23:51,647 --> 00:23:54,737
we almost destroyed the world
by enabling Yavalla.
376
00:23:54,737 --> 00:23:56,870
The humans, they fought
alongside us to stop her.
377
00:23:56,870 --> 00:23:58,611
I'’ve come to realize we're
all in this together, Nedra,
378
00:23:58,611 --> 00:24:00,264
and this world,
it belongs to all of us.
379
00:24:10,753 --> 00:24:14,627
- Ooh, here'’s something maybe.
- Hmm?
380
00:24:14,627 --> 00:24:16,933
Right, in trying to answer
Talon'’s questions,
381
00:24:16,933 --> 00:24:18,369
why Vorta
wants Aster woken last
382
00:24:18,369 --> 00:24:19,980
and why she calls him
the Betrayer...
383
00:24:19,980 --> 00:24:22,243
- Mm-hmm.
- ...I'’ve come across this.
384
00:24:22,243 --> 00:24:24,898
"Seven there were
in the beginning,
masters of the world.
385
00:24:24,898 --> 00:24:27,030
When six departed,
one remained
386
00:24:27,030 --> 00:24:29,119
and walked among
the first Blackbloods,
387
00:24:29,119 --> 00:24:30,381
teaching them
the ways of life."
388
00:24:30,381 --> 00:24:33,210
One remained.
Could that be Aster?
389
00:24:33,210 --> 00:24:35,648
Betraying the six
by helping Blackbloods?
390
00:24:35,648 --> 00:24:38,128
I thought Blackblood lore
regarded all seven gods
as benevolent.
391
00:24:38,128 --> 00:24:39,782
I know. So did I.
392
00:24:39,782 --> 00:24:41,567
Like I said, these texts
are muddy about everything.
393
00:24:43,351 --> 00:24:44,700
How goes it
with Luna'’s medallion?
394
00:24:44,700 --> 00:24:49,313
Still can'’t figure out
its purpose. Look here.
395
00:24:49,313 --> 00:24:52,882
If these seven crystals
396
00:24:52,882 --> 00:24:55,145
- corresponded to
the seven kinjes...
- Or seven gods.
397
00:24:55,145 --> 00:24:58,758
Or seven gods,
why is it in
this configuration?
398
00:24:58,758 --> 00:25:02,326
I mean, this shape
isn'’t recorded
in any Yindrian
399
00:25:02,326 --> 00:25:04,633
or Blackblood symbology,
is it?
400
00:25:04,633 --> 00:25:06,983
No, not that I'’ve seen,
401
00:25:06,983 --> 00:25:09,638
nor in any of the glyphs
from the Skevikor room.
402
00:25:11,422 --> 00:25:13,207
Hmm.
403
00:25:13,207 --> 00:25:15,165
The red, green,
and orange crystals
404
00:25:15,165 --> 00:25:17,211
are clustered together here.
405
00:25:17,211 --> 00:25:19,953
Didn'’t Talon say that the bodies
of Kultor, Janya, and Levare
406
00:25:19,953 --> 00:25:22,085
were all buried
in the same tomb?
407
00:25:22,085 --> 00:25:25,654
Yes. Yes, you'’re right.
408
00:25:25,654 --> 00:25:28,614
And their corresponding
kinj colors were--
409
00:25:28,614 --> 00:25:32,182
Red, green, and orange.
Is there a connection?
410
00:25:32,182 --> 00:25:33,401
- Wren, look.
- What?
411
00:25:35,403 --> 00:25:37,666
Janzo,
is there something
on my face?
412
00:25:52,507 --> 00:25:54,161
Hmm.
413
00:25:54,161 --> 00:25:55,466
Thank you.
414
00:25:57,120 --> 00:26:00,428
We know that the tomb
of Kultor, Janya, and Levare
415
00:26:00,428 --> 00:26:02,169
lay beneath the Chamber
of the Three in the Capital.
416
00:26:02,169 --> 00:26:03,474
Yes.
417
00:26:03,474 --> 00:26:06,434
Talon and Zed told us
418
00:26:06,434 --> 00:26:10,003
that Tera'’s tomb
is on the coast
419
00:26:10,003 --> 00:26:12,005
north of Abbot'’s Harbor.
420
00:26:26,628 --> 00:26:28,238
I believe we'’ve
just figured out
421
00:26:28,238 --> 00:26:30,850
where the last two bodies
of the gods are buried.
422
00:26:44,907 --> 00:26:47,040
- To our king.
- And our queen.
423
00:26:57,659 --> 00:26:59,618
It'’s not right pretending
this didn'’t happen.
424
00:27:01,184 --> 00:27:03,839
They should be avenged,
425
00:27:03,839 --> 00:27:05,536
and it'’s gonna be me
that does the avenging.
426
00:27:05,536 --> 00:27:06,755
How are you going to do that?
427
00:27:14,284 --> 00:27:16,330
- I don'’t know.
- Munt.
428
00:27:18,288 --> 00:27:20,769
I don'’t want you
to go out there
and get killed.
429
00:27:22,771 --> 00:27:25,469
I like having you
around too much.
430
00:27:25,469 --> 00:27:26,340
You do?
431
00:27:31,824 --> 00:27:34,130
Talon:
So these are the locations
to the two last tombs?
432
00:27:34,130 --> 00:27:37,177
- Are you sure?
- Yes. The other five
line up perfectly.
433
00:27:37,177 --> 00:27:41,485
I'’d wager my left arm that
the bodies of Golu and Aster
lie sleeping here and here.
434
00:27:41,485 --> 00:27:44,663
Yes, for the first time
we know where their comrades
are before they wake.
435
00:27:44,663 --> 00:27:47,753
- We have to use this.
- Well, how?
436
00:27:47,753 --> 00:27:49,580
We break into their sarcophagi,
they'’ll be unconscious,
437
00:27:49,580 --> 00:27:51,452
kinj-less, and vulnerable,
438
00:27:51,452 --> 00:27:53,584
and we destroy the bodies
of Golu and Aster.
439
00:27:53,584 --> 00:27:54,890
Exactly, then there
will be no reason
440
00:27:54,890 --> 00:27:56,936
for the other five
to come after your kinjes,
441
00:27:56,936 --> 00:27:59,808
because, well,
the bodies of their comrades
will be destroyed.
442
00:27:59,808 --> 00:28:02,071
I'’m not convinced
that would work.
443
00:28:02,071 --> 00:28:03,725
I mean, Janya seems
to have even greater
444
00:28:03,725 --> 00:28:05,335
resurrection powers
than Two had.
445
00:28:05,335 --> 00:28:07,947
Talon, I'’ve just realized
where this is.
446
00:28:09,470 --> 00:28:11,428
This is the Shrine of Vor-Anden.
447
00:28:11,428 --> 00:28:13,996
What? Aster'’s
buried at the same place
we found Zed'’s kinj?
448
00:28:13,996 --> 00:28:16,564
Also seven kinjes were
there at one point, right?
449
00:28:16,564 --> 00:28:19,349
Well, that'’s brilliant.
You know exactly
how to get there.
450
00:28:19,349 --> 00:28:21,569
I'’ll go to Golu's tomb.
If we destroy their bodies,
451
00:28:21,569 --> 00:28:23,397
our kinjes will be
worthless to them.
452
00:28:24,877 --> 00:28:26,095
I'’m just not sure
that'’s the right plan.
453
00:28:26,095 --> 00:28:28,271
At least not for Aster.
454
00:28:28,271 --> 00:28:30,491
You know, the so-called gods
call him the Betrayer.
455
00:28:30,491 --> 00:28:32,362
Mm. It would be nice to know
456
00:28:32,362 --> 00:28:34,147
why they call him that
before we destroy him.
457
00:28:34,147 --> 00:28:36,627
There was one thing I read,
Talon.
458
00:28:36,627 --> 00:28:38,978
An obscure passage
in the ancient texts
459
00:28:38,978 --> 00:28:41,589
referring to six
of the seven gods
departing the world
460
00:28:41,589 --> 00:28:44,070
while one remained
with the first Blackbloods
helping them.
461
00:28:44,070 --> 00:28:46,942
- Aster?
- Well, it could be,
but it doesn'’t say.
462
00:28:46,942 --> 00:28:48,465
Well, why are you
just telling me this now?
463
00:28:48,465 --> 00:28:50,946
Well, we only
discovered it moments ago.
464
00:28:50,946 --> 00:28:52,382
We presumed
it was one of dozens
465
00:28:52,382 --> 00:28:54,776
of the contradictory passages
in the text.
466
00:28:54,776 --> 00:28:56,691
If that passage
is referring to Aster,
467
00:28:56,691 --> 00:28:59,433
then he could stand to reason
to be an ally to us.
468
00:28:59,433 --> 00:29:01,696
You'’re making
a lot of assumptions.
469
00:29:01,696 --> 00:29:04,525
Maybe.
But think about it, Zed.
470
00:29:04,525 --> 00:29:05,961
If Vorta doesn'’t
want Aster woken,
471
00:29:05,961 --> 00:29:07,441
maybe that'’s exactly
what we should do.
472
00:29:07,441 --> 00:29:09,356
The enemy of our enemy
is our friend.
473
00:29:09,356 --> 00:29:11,706
You want to wake
one of the Seven ourselves?
474
00:29:11,706 --> 00:29:13,621
Are you crazy?
475
00:29:13,621 --> 00:29:15,405
The only way to do that is by
sacrificing yourself, Talon.
476
00:29:15,405 --> 00:29:18,844
But if maybe if I give
my kinj up willingly to Aster,
477
00:29:18,844 --> 00:29:20,846
- it might work.
- Like it did for Falista?
478
00:29:20,846 --> 00:29:23,065
From the seven handprints
in the Skevikor room,
479
00:29:23,065 --> 00:29:25,807
it seems all seven are needed
to complete their mission.
480
00:29:25,807 --> 00:29:28,027
Waking Aster will only get them
closer to their goal.
481
00:29:29,289 --> 00:29:31,073
I'’m not sure.
482
00:29:31,073 --> 00:29:32,640
All right, either decision
could be the wrong one,
483
00:29:32,640 --> 00:29:35,599
but maybe if we get to him
before they do,
484
00:29:35,599 --> 00:29:37,427
he could help us.
485
00:29:37,427 --> 00:29:40,169
Yeah, or he could help them
end all life in our world.
486
00:29:49,439 --> 00:29:53,835
If this thing
triggers your memories,
487
00:29:53,835 --> 00:29:55,489
show me something I can use.
488
00:30:07,022 --> 00:30:08,763
Lord Aster,
what have you found?
489
00:30:08,763 --> 00:30:11,853
A new world for us all,
full of life for the taking.
490
00:30:11,853 --> 00:30:14,464
Its inhabitants are weak,
primitive.
491
00:30:14,464 --> 00:30:16,771
Then let us prepare
to relocate.
492
00:30:16,771 --> 00:30:19,034
It is time
to re-suspend the Kahvi.
493
00:30:29,479 --> 00:30:31,046
Zed'’s right.
494
00:30:32,482 --> 00:30:33,744
I need to kill it.
495
00:30:46,670 --> 00:30:48,890
That looks painful.
496
00:30:48,890 --> 00:30:51,110
It'’s like my whole body
was on fire.
497
00:30:51,110 --> 00:30:53,721
Ouch.
498
00:30:53,721 --> 00:30:55,941
Luna,
thanks to the medallion
you gave Janzo,
499
00:30:55,941 --> 00:30:58,726
we now have a chance
to destroy one of those
creatures before it wakes.
500
00:30:58,726 --> 00:31:03,513
I was never properly
compensated for that
contribution, by the way.
501
00:31:03,513 --> 00:31:06,342
I want you
to come to the Shrine
of Vor-Anden with me.
502
00:31:06,342 --> 00:31:08,910
- Why?
- Well, it seems like
the Dragman played a role
503
00:31:08,910 --> 00:31:10,956
in keeping
the Masters sleeping.
504
00:31:10,956 --> 00:31:14,742
- I may need a Dragman.
- Admit it.
505
00:31:14,742 --> 00:31:19,486
- You just want me to come
because you like my company.
- That, too.
506
00:31:19,486 --> 00:31:21,967
- Will you come?
- What else do I have to do?
507
00:31:26,101 --> 00:31:28,321
Killing someone
while they slumber?
508
00:31:28,321 --> 00:31:30,714
That'’s low, even for you, Zed.
509
00:31:30,714 --> 00:31:32,368
See? I knew you'’d approve.
510
00:31:32,368 --> 00:31:34,109
- I think you
should come with me.
- What?
511
00:31:34,109 --> 00:31:36,938
Well, you said it yourself.
You feel directionless.
512
00:31:36,938 --> 00:31:40,376
This is a cause
worth fighting for.
513
00:31:40,376 --> 00:31:43,118
Come on, I need
someone by my side
in case things get hairy.
514
00:31:43,118 --> 00:31:45,294
What about Talon?
515
00:31:45,294 --> 00:31:48,254
She'’s going to Aster's tomb.
I'’m going to Golu's.
516
00:31:50,299 --> 00:31:53,259
You'’re a warrior,
so come be a warrior.
517
00:31:56,566 --> 00:31:57,785
Hello, 3-1-3.
518
00:32:01,223 --> 00:32:03,791
I'’ll speak
to the prisoner alone,
thank you.
519
00:32:03,791 --> 00:32:05,880
Well, go on! Out!
520
00:32:05,880 --> 00:32:08,013
Do I have to get
my friend Commander
Garret Spears involved?
521
00:32:15,934 --> 00:32:17,979
Are the soldiers
treating you well?
522
00:32:17,979 --> 00:32:22,027
- Well?
- Are they bothering you?
523
00:32:22,027 --> 00:32:24,072
They are not kind.
524
00:32:24,072 --> 00:32:26,466
See, they fear
what they don'’t understand.
525
00:32:26,466 --> 00:32:27,989
But you do not fear me.
526
00:32:27,989 --> 00:32:33,255
Oh, no.
No, I'’m only intrigued.
527
00:32:33,255 --> 00:32:35,649
When I was connected
to the voice of the Masters,
I feared nothing.
528
00:32:37,259 --> 00:32:40,871
Now everything is uncertain.
529
00:32:40,871 --> 00:32:43,091
Do you think perhaps
that could be a good thing?
530
00:32:43,091 --> 00:32:45,659
Separation from
the Master'’s voice, I mean,
531
00:32:45,659 --> 00:32:47,704
gives you a chance
to choose for yourself.
532
00:32:47,704 --> 00:32:49,576
To choose?
533
00:32:49,576 --> 00:32:53,493
Yes, to make a choice.
534
00:32:53,493 --> 00:32:56,713
For example, I'’ve brought you
two options for your meal.
535
00:32:56,713 --> 00:32:59,890
One is my soup that you had
in my laboratory the other day
536
00:32:59,890 --> 00:33:04,025
and the other is porridge
that you had yesterday.
537
00:33:04,025 --> 00:33:05,548
Which do you choose?
538
00:33:09,248 --> 00:33:11,902
- Soup.
- All right.
539
00:33:25,438 --> 00:33:26,656
3-1-3.
540
00:33:30,138 --> 00:33:32,619
Does this sequence
mean anything to you?
541
00:33:32,619 --> 00:33:36,666
Janya, Kultor, Levare,
542
00:33:36,666 --> 00:33:39,321
Aster, Golu,
543
00:33:39,321 --> 00:33:41,671
Tera, Vorta.
544
00:33:41,671 --> 00:33:43,108
The names of the Masters.
545
00:33:43,108 --> 00:33:44,935
Yes, but is the order--
546
00:33:44,935 --> 00:33:46,850
is the order
of any relevance to you?
547
00:33:46,850 --> 00:33:49,592
You see, Luna, she heard it
from the Skevikor key,
548
00:33:49,592 --> 00:33:52,682
and she just kept hearing it
over and over.
549
00:33:55,990 --> 00:33:57,644
Nothing?
550
00:33:57,644 --> 00:33:59,428
I like soup.
551
00:34:00,995 --> 00:34:03,215
Yes.
Yes, of course you do.
552
00:34:05,739 --> 00:34:07,219
See?
553
00:34:07,219 --> 00:34:10,135
No one had to tell you
to choose that.
554
00:34:10,135 --> 00:34:12,311
You just chose what you wanted
555
00:34:12,311 --> 00:34:14,182
and it made you happy.
556
00:34:16,837 --> 00:34:19,753
3-1-3, I want you to consider
557
00:34:19,753 --> 00:34:21,929
what you might want
to choose for yourself.
558
00:34:21,929 --> 00:34:26,629
Beyond the food
and the jail cell,
what do you want?
559
00:34:26,629 --> 00:34:29,893
I want to hear the voice
of the Masters.
560
00:34:29,893 --> 00:34:34,246
Yeah, let'’s just forget about
the Masters for one moment.
561
00:34:36,770 --> 00:34:39,555
What would make 3-1-3 happy?
562
00:34:41,340 --> 00:34:44,082
- Others.
- Others?
563
00:34:44,082 --> 00:34:48,129
They sleep awaiting
their Naviaspore.
564
00:34:49,565 --> 00:34:50,610
Oh, the Kahvi?
565
00:34:50,610 --> 00:34:53,003
I miss them.
566
00:34:55,441 --> 00:34:58,618
Wait, so you'’re telling me
567
00:34:58,618 --> 00:35:02,839
that Kahvi form
emotional attachments
like humans do?
568
00:35:04,276 --> 00:35:07,148
Oh, 3-1-3, I'’m so sorry.
569
00:35:07,148 --> 00:35:08,628
It must be incredibly difficult
570
00:35:08,628 --> 00:35:11,196
to be without
your kind right now.
571
00:35:11,196 --> 00:35:12,371
Difficult, yes.
572
00:35:13,633 --> 00:35:15,113
You poor thing.
573
00:35:16,288 --> 00:35:18,377
Right.
574
00:35:18,377 --> 00:35:20,466
I'’m going to do everything
in my power I can
575
00:35:20,466 --> 00:35:23,077
to make sure that your friends
remain safe, all right?
576
00:35:23,077 --> 00:35:26,907
I'’m going to, um...
577
00:35:26,907 --> 00:35:30,389
I'’m going to tell
Captain Garret Spears
about all of this,
578
00:35:30,389 --> 00:35:32,086
and then the more
he knows about you,
579
00:35:32,086 --> 00:35:34,088
well, the less
fearful he'’ll be!
580
00:35:46,927 --> 00:35:49,234
Zed! Zed, wait. Wait.
581
00:35:49,234 --> 00:35:52,062
Zed, are you going off
582
00:35:52,062 --> 00:35:53,063
to fight those things
that killed--
583
00:35:53,063 --> 00:35:56,893
um, that killed, you know.
584
00:35:56,893 --> 00:35:59,069
Yeah, we are.
585
00:35:59,069 --> 00:36:02,203
Although hopefully
there won'’t be much
fighting involved.
586
00:36:02,203 --> 00:36:04,249
We'’re destroying one of their
comrades before they wake.
587
00:36:04,249 --> 00:36:07,774
That'’s good enough for me.
I'’m coming with you.
588
00:36:07,774 --> 00:36:09,689
Munt, there'’s no need.
We can--
589
00:36:09,689 --> 00:36:12,648
There is need.
Tobin was my friend.
590
00:36:12,648 --> 00:36:15,477
- Munt, look--
- Zed, let him come.
591
00:36:18,132 --> 00:36:21,701
Fine, but fair warning,
those things are after my kinj.
592
00:36:21,701 --> 00:36:23,964
This could turn out
to be very dangerous.
593
00:36:23,964 --> 00:36:26,662
That'’s all right.
594
00:36:26,662 --> 00:36:28,360
I'’m feeling
a bit dangerous myself.
595
00:36:31,319 --> 00:36:32,929
- Munt!
- Oh, let'’s go, let's go,
let'’s go, let's go.
596
00:36:32,929 --> 00:36:35,280
- Munt!
- Oh, Warlita.
597
00:36:35,280 --> 00:36:37,107
What do you think you'’re doing?
598
00:36:37,107 --> 00:36:40,023
I'’m sorry, Warlita,
but I have to kill them
who killed Tobin.
599
00:36:40,023 --> 00:36:43,331
I thought
we talked about this.
600
00:36:43,331 --> 00:36:45,333
We did. It didn'’t
change my mind though.
601
00:36:47,074 --> 00:36:48,597
It'’s something I have to do.
602
00:37:00,740 --> 00:37:03,699
You come back to me,
you understand?
603
00:37:03,699 --> 00:37:05,179
Yeah, I will.
604
00:37:07,486 --> 00:37:10,967
All right.
All right, big guy.
Let'’s go.
605
00:37:15,233 --> 00:37:18,410
Zed. Zed.
Did you see that?
606
00:37:39,605 --> 00:37:42,172
Heard you were leaving again.
607
00:37:42,172 --> 00:37:43,565
I was just coming to find you
to say good-bye.
608
00:37:43,565 --> 00:37:45,088
And that'’s it?
609
00:37:45,088 --> 00:37:46,481
What do you mean?
610
00:37:46,481 --> 00:37:48,875
- Talon, do you love me?
- Garret.
611
00:37:48,875 --> 00:37:52,357
It'’s a simple question.
Do you love me?
612
00:37:52,357 --> 00:37:57,100
- Yes.
- When I thought I might
lose you to those creatures
613
00:37:57,100 --> 00:38:00,800
that held you captive,
one thing was crystal clear.
614
00:38:01,975 --> 00:38:04,804
I would be lost without you.
615
00:38:04,804 --> 00:38:07,241
I want to be
at your side always,
616
00:38:07,241 --> 00:38:09,983
- for the rest of my life.
- What are you saying?
617
00:38:09,983 --> 00:38:12,507
I'’m saying
I want to marry you.
618
00:38:12,507 --> 00:38:15,684
Talon, I love you.
Will you marry me?
619
00:38:15,684 --> 00:38:17,730
I can'’t believe you're
asking me this right now.
620
00:38:17,730 --> 00:38:18,905
Why?
621
00:38:22,517 --> 00:38:24,606
'’Cause there's too many
things going on.
622
00:38:24,606 --> 00:38:27,000
People are dying, Garret.
So much is uncertain.
623
00:38:27,000 --> 00:38:29,655
Well, it seems like
it'’s always that way.
624
00:38:29,655 --> 00:38:31,831
Which is why in
a world of uncertainty,
625
00:38:31,831 --> 00:38:37,402
this, us,
is one thing that I know
626
00:38:37,402 --> 00:38:39,099
will always be right.
627
00:38:44,800 --> 00:38:47,150
This isn'’t the right time.
I have to go.
628
00:38:47,150 --> 00:38:48,413
No.
629
00:38:50,066 --> 00:38:51,067
Talon!
630
00:38:58,031 --> 00:39:00,033
That was a quick good-bye.
631
00:39:00,033 --> 00:39:01,948
You and Spears
in a rough patch?
632
00:39:01,948 --> 00:39:03,558
Never been better.
633
00:39:03,558 --> 00:39:05,430
That may be the first time
that you'’ve lied to me, Talon.
634
00:39:11,958 --> 00:39:14,613
Ah, Warlita,
have you seen Janzo?
Is he inside?
635
00:39:14,613 --> 00:39:17,746
No, I know he took some soup
to the prisoner in jail.
636
00:39:19,052 --> 00:39:21,010
That was over an hour ago.
637
00:39:42,205 --> 00:39:44,077
Janzo! Janzo!
638
00:39:44,077 --> 00:39:46,296
- Janzo. Janzo.
- Mm?
639
00:39:46,296 --> 00:39:48,386
- Up, come up.
- Wren?
640
00:39:50,910 --> 00:39:53,086
- What happened?
- 3-1-3.
641
00:39:53,086 --> 00:39:55,305
- 3-1-3?
- What?
642
00:39:55,305 --> 00:39:59,135
The list. The list!
643
00:39:59,135 --> 00:40:00,398
The list from
the Skevikor key.
644
00:40:34,606 --> 00:40:36,172
[ tumblers clank ]
645
00:40:40,916 --> 00:40:42,135
[ tumblers clank ]
646
00:40:46,139 --> 00:40:48,315
[ tumblers clank ]
647
00:40:55,844 --> 00:40:57,455
[ tumblers clank ]
648
00:41:04,723 --> 00:41:07,595
[ rumbling ]
649
00:41:43,544 --> 00:41:47,635
3-1-3, what did you do?
650
00:41:50,420 --> 00:41:52,074
I made a choice.
49740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.