Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,632 --> 00:00:51,634
Benjamin.
2
00:00:53,135 --> 00:00:55,137
Benjamin?
3
00:00:57,723 --> 00:01:00,267
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
4
00:01:00,434 --> 00:01:03,771
- Then why did you wake me?
- l was running a test.
5
00:01:03,938 --> 00:01:05,940
But we didn't schedule any tests.
6
00:01:06,107 --> 00:01:09,276
l was running a test
to perform an unscheduled test.
7
00:01:09,443 --> 00:01:13,364
- What? Why?
- Please. Be more specific, Benjamin.
8
00:01:13,531 --> 00:01:16,951
Why did you want to wake me
and perform an unscheduled test?
9
00:01:17,118 --> 00:01:21,664
Wanting is a human emotion,
and not within my capability.
10
00:01:21,831 --> 00:01:23,833
- I know that.
- Benjamin.
11
00:01:26,002 --> 00:01:28,004
Can we play chess now?
12
00:01:57,366 --> 00:02:00,202
Tom and Jerry: catharsis and cathexis.
13
00:02:00,369 --> 00:02:04,790
AJ Marley. Dissertation
for doctorate - anthropology.
14
00:02:04,957 --> 00:02:07,126
Begin recording, captain.
15
00:02:07,293 --> 00:02:12,965
This animated animosity regularly served
as a collective catharsis for the masses.
16
00:02:13,132 --> 00:02:16,635
When violent animation
was banned by statutory law
17
00:02:16,802 --> 00:02:19,263
at the beginning of the 21st century,
18
00:02:19,430 --> 00:02:24,894
the subsequent idealised and
seemingly benign cartoon creatures
19
00:02:25,061 --> 00:02:29,482
unharnessed a human malevolence,
and a reverse social polarity was...
20
00:02:29,648 --> 00:02:34,028
Would you like some music
before we begin, Copilot Vanzant?
21
00:02:34,195 --> 00:02:37,698
- Whatever you like.
- How's this, Copilot Vanzant?
22
00:02:43,204 --> 00:02:45,373
Confirming identity and status.
23
00:02:45,539 --> 00:02:50,169
Age: 32. Release from Hazen
rehabilitation: six months.
24
00:02:50,336 --> 00:02:52,171
Pilot's licence restored.
25
00:02:52,338 --> 00:02:55,424
Work probation:
deep space rescue and recovery.
26
00:02:55,591 --> 00:03:00,304
Reflex quotient: 1.5. Stress limit: minus 4.
27
00:03:00,471 --> 00:03:03,641
You'll have to work on
those numbers, Nick.
28
00:03:08,896 --> 00:03:10,898
- Neuroscan's fine.
- Good.
29
00:03:11,065 --> 00:03:13,734
- What happened to your robot?
- Nothing.
30
00:03:13,859 --> 00:03:16,987
Really? Hope "nothing"
doesn't happen to me.
31
00:03:17,154 --> 00:03:20,408
The captain's big on
20th century cultural artefacts,
32
00:03:20,574 --> 00:03:23,661
so we did him up as
a World War One fighter pilot.
33
00:03:29,250 --> 00:03:34,338
We do things like that just to amuse each
other. Everyone tries to get along here.
34
00:03:34,505 --> 00:03:38,134
- I get along fine.
- You've been on board 12 days.
35
00:03:38,300 --> 00:03:42,722
Asking about a robot's the first sign of
interest you've shown in this ship or crew.
36
00:03:42,888 --> 00:03:46,392
- I got a captain who watches cartoons,...
- He's working on his PhD.
37
00:03:46,559 --> 00:03:49,270
..a computer tech
who calls his mainframe Sweetie
38
00:03:49,437 --> 00:03:53,482
and two medical techs practising
anatomy in any corner they can find.
39
00:03:53,649 --> 00:03:58,070
I've been on six paramedic tours
with this crew. They get the job done.
40
00:03:59,321 --> 00:04:02,033
We're out here for months.
Nothing happens.
41
00:04:02,199 --> 00:04:03,784
People get lonely.
42
00:04:03,951 --> 00:04:07,246
Then suddenly all hell breaks loose,
you do your job,
43
00:04:07,413 --> 00:04:10,666
then it all goes back to nothing happens.
This crew's OK.
44
00:04:12,460 --> 00:04:14,879
Want to tell me
what you're doing out here?
45
00:04:15,046 --> 00:04:19,425
Ex-military pilots don't usually request
work probation on paramedic ships.
46
00:04:19,592 --> 00:04:22,595
I like deep space. It's quiet.
47
00:04:22,762 --> 00:04:26,182
People out here tend to
respect each other's privacy.
48
00:04:31,020 --> 00:04:33,397
Take one a day.
You can put your shirt on.
49
00:04:35,900 --> 00:04:37,526
Zyracon, huh?
50
00:04:37,693 --> 00:04:39,820
Happy pills.
51
00:04:39,987 --> 00:04:41,405
I'm happy.
52
00:04:42,740 --> 00:04:45,910
Hazen's a tough drug to kick.
53
00:04:46,077 --> 00:04:48,204
Zyracon helps with the residual effects.
54
00:04:48,371 --> 00:04:51,082
- I'm clean.
- Human interaction helps too.
55
00:04:51,248 --> 00:04:52,792
The crew's OK.
56
00:04:53,501 --> 00:04:55,961
Maybe you should take the time
to get to know them.
57
00:05:01,008 --> 00:05:03,010
Thank you, doctor.
58
00:05:08,015 --> 00:05:13,521
My analysis ofcards played shows
a 77% chance ofyou losing, Benjamin.
59
00:05:13,688 --> 00:05:15,690
Five miles of fibre optics
60
00:05:15,856 --> 00:05:20,277
sort of spoils the spirit of competition,
don't you think, Sweetie?
61
00:05:20,945 --> 00:05:22,780
Gin.
62
00:05:22,947 --> 00:05:25,616
When I reprogrammed her for this tour,
63
00:05:25,741 --> 00:05:28,911
I put some human traits
into her personality profile.
64
00:05:29,078 --> 00:05:32,581
I sort of wanted them to find out
because it'd really piss them off.
65
00:05:32,748 --> 00:05:34,250
But if they ever do,
66
00:05:34,417 --> 00:05:35,793
I'm dead.
67
00:05:37,336 --> 00:05:39,755
I'm assuming you're not
gonna turn me in...
68
00:05:40,756 --> 00:05:43,843
You don't know me well enough
to make that assumption.
69
00:05:44,010 --> 00:05:45,594
Your deal.
70
00:05:46,971 --> 00:05:51,684
My analysis ofCopilot Vanzant's vital
signs suggests a very high probability
71
00:05:51,851 --> 00:05:54,979
that he will turn you in, Benjamin.
72
00:05:59,358 --> 00:06:01,360
I'm not gonna turn you in.
73
00:06:10,745 --> 00:06:14,165
The laserpulse is focused into
a surgical-quality beam
74
00:06:14,332 --> 00:06:17,001
capable ofthe mostprecise incisions.
75
00:06:17,168 --> 00:06:19,879
- Hello, doctor. Mind if I sit down?
- What if I do?
76
00:06:22,256 --> 00:06:26,093
- Following orders - get to know the crew.
- So, the Zyracon worked.
77
00:06:26,635 --> 00:06:28,637
I act nice and you want the credit?
78
00:06:29,555 --> 00:06:32,725
You act nice,
modern medicine gets the credit.
79
00:06:33,642 --> 00:06:37,980
I've found staying clean is sort of like
staying alive. You either are...
80
00:06:39,565 --> 00:06:42,276
or you aren't.
Count them. They're all there.
81
00:06:48,324 --> 00:06:51,702
Since we don't bring out
the pleasant side in each other,
82
00:06:51,869 --> 00:06:54,664
tell me what the hell
bothers you so much about me.
83
00:06:54,830 --> 00:06:56,916
I don't like Hazen.
84
00:06:57,083 --> 00:07:00,670
It's not just a type-H mind-altering escape.
85
00:07:00,836 --> 00:07:05,007
I don't like what it does to people who
take it, I don't like what they do to others.
86
00:07:05,174 --> 00:07:08,302
- I used to know someone...
- I'm not someone.
87
00:07:09,720 --> 00:07:11,722
Didn't say you were.
88
00:07:16,227 --> 00:07:19,897
There's nothing I can do
to change the past, yours or mine.
89
00:07:29,949 --> 00:07:31,951
Heal thyself, doctor.
90
00:07:44,964 --> 00:07:47,383
Emergency distress signal received.
91
00:07:47,550 --> 00:07:50,761
- We're still in business!
- Nothing like being wanted.
92
00:07:50,928 --> 00:07:52,888
I'll be in the engine room.
93
00:07:53,055 --> 00:07:55,725
I've forgotten everything.
What's my job? What do I do?
94
00:07:55,891 --> 00:07:58,269
- Come on.
- It's been that long.
95
00:07:58,436 --> 00:08:01,105
Emergency distress signal received.
96
00:08:13,492 --> 00:08:14,577
Bridge.
97
00:08:14,744 --> 00:08:16,078
Check.
98
00:08:17,079 --> 00:08:18,372
Medical.
99
00:08:19,749 --> 00:08:21,751
Check.
100
00:08:21,917 --> 00:08:23,711
What have we got?
101
00:08:23,878 --> 00:08:25,880
Signal received.
102
00:08:26,047 --> 00:08:27,757
SOS, critical.
103
00:08:27,923 --> 00:08:31,510
The signal's degraded.
It's taken five days to get here.
104
00:08:31,677 --> 00:08:34,430
Dispatch misrouted it?
105
00:08:35,222 --> 00:08:37,933
This isn't from dispatch. It's a direct call.
106
00:08:41,645 --> 00:08:44,690
Direct? We don't get direct. Origin?
107
00:08:44,857 --> 00:08:47,735
Pohl 6822.
108
00:08:47,902 --> 00:08:49,653
I'm getting a little more.
109
00:08:49,820 --> 00:08:52,281
Call letters for a merchant enterprise.
110
00:08:52,448 --> 00:08:54,241
It's Titan 37.
111
00:08:54,408 --> 00:08:56,369
It's a mining operation.
112
00:08:59,747 --> 00:09:01,874
This is way past the colony outpost.
113
00:09:02,041 --> 00:09:06,337
Sweetie, pull up all records
on Titan 37, Pohl 6822.
114
00:09:06,504 --> 00:09:09,090
Titan 37: lunarmining operation.
115
00:09:10,341 --> 00:09:14,345
This moon was expelled from orbit
around its original starsystem
116
00:09:14,512 --> 00:09:18,099
- and is now classified as a rogue body.
- Rogue moon.
117
00:09:18,265 --> 00:09:21,560
There's a lot of gravitational
instability in that sector.
118
00:09:21,727 --> 00:09:23,521
Mining operation was abandoned
119
00:09:23,688 --> 00:09:26,273
when rogue moon drifted
into unmapped space.
120
00:09:26,440 --> 00:09:30,444
Complete crew evacuation
five years, three months ago.
121
00:09:31,612 --> 00:09:33,614
An SOS from an abandoned mine?
122
00:09:33,781 --> 00:09:39,120
Distance to distress call location:
3,432 light years.
123
00:09:41,998 --> 00:09:45,668
If we wanna answer this call
in our lifetimes we'll have to jump.
124
00:09:45,835 --> 00:09:47,920
We haven't jumped in three tours.
125
00:09:48,087 --> 00:09:50,756
I'm not jumping this crew
for anything uncertain.
126
00:09:50,923 --> 00:09:53,009
I want a name with some authority.
127
00:09:54,260 --> 00:09:56,429
If there is none, this is a no-go.
128
00:09:57,388 --> 00:09:59,223
Scanning foridentification.
129
00:10:00,433 --> 00:10:04,103
Transmission signature:
Karl James Larson.
130
00:10:04,270 --> 00:10:05,229
Karl.
131
00:10:05,396 --> 00:10:06,939
Karl Larson!
132
00:10:07,106 --> 00:10:09,150
You know him?
133
00:10:09,942 --> 00:10:11,944
Worst nightmare I ever met.
134
00:10:14,530 --> 00:10:17,658
Mr Vanzant, plot us a course, please.
135
00:10:18,451 --> 00:10:19,827
Yes, sir.
136
00:10:19,994 --> 00:10:22,121
Dimension drive fully charged.
137
00:10:22,288 --> 00:10:23,956
Call it, Sweetie.
138
00:10:24,123 --> 00:10:27,585
All crew, prepare forrescue operation
via dimensionjump.
139
00:10:27,752 --> 00:10:29,545
You go on ahead.
140
00:10:35,259 --> 00:10:37,261
Course?
141
00:10:38,054 --> 00:10:39,347
Plotted.
142
00:10:40,139 --> 00:10:43,309
Dimensional stabilisation chamber
now sterilising.
143
00:10:43,476 --> 00:10:47,897
- Maybe this Karl guy's just coincidence.
- With Karl, nothing's coincidence.
144
00:10:48,064 --> 00:10:50,649
Last time we did this
I didn't shit right for a month.
145
00:10:50,816 --> 00:10:52,818
You're gonna be fine.
146
00:10:53,402 --> 00:10:56,739
This guy panicked during countdown
and he jumped out of his DSU.
147
00:10:56,906 --> 00:10:59,575
So this other guy
pulls him into his with him, right?
148
00:10:59,742 --> 00:11:03,746
Countdown goes off and they have to
D-jump like that. I'm not kidding!
149
00:11:03,913 --> 00:11:06,957
Afterwards they go to pull 'em out...
and it's one guy.
150
00:11:07,124 --> 00:11:09,293
14 feet long with a head on each end!
151
00:11:09,460 --> 00:11:12,171
And then suddenly the heads start talking.
152
00:11:12,338 --> 00:11:14,465
And both of them go, "Are we there yet?"
153
00:11:14,632 --> 00:11:16,634
- That's not funny.
- It's kinda funny.
154
00:11:16,801 --> 00:11:18,052
It's not.
155
00:11:23,265 --> 00:11:25,976
Two minutes to
dimensionjump activation.
156
00:11:41,200 --> 00:11:44,495
One minute to dimensionjump activation.
157
00:11:44,662 --> 00:11:48,916
All crew, enter dimensional
stabilisation units at this time.
158
00:11:49,083 --> 00:11:52,128
Research says D-jump is great
for your sexual stamina.
159
00:11:52,294 --> 00:11:54,714
- Hallelujah!
- You know, you're gonna get it!
160
00:11:54,880 --> 00:11:56,549
I am?
161
00:11:56,716 --> 00:11:57,800
Kaela.
162
00:11:57,967 --> 00:12:00,678
- I need to talk to you.
- When we get there. Use mine.
163
00:12:00,845 --> 00:12:02,972
- I'll use number four. Now.
- Why?
164
00:12:03,139 --> 00:12:04,265
No time.
165
00:12:04,432 --> 00:12:06,851
- Call it musical chairs.
- Be my guest!
166
00:12:08,686 --> 00:12:11,063
30 seconds to dimensionjump activation.
167
00:12:32,460 --> 00:12:36,505
All crew, enter dimensional
stabilisation units at this time.
168
00:12:37,423 --> 00:12:41,469
All crew, enter dimensional
stabilisation units at this time.
169
00:13:00,905 --> 00:13:03,949
Final countdown. Ten, nine,
170
00:13:04,116 --> 00:13:09,330
eight, seven, six, five, four,
171
00:13:09,497 --> 00:13:12,833
three, two, one.
172
00:13:13,000 --> 00:13:15,002
Plasma acceleration.
173
00:15:05,237 --> 00:15:06,864
Oh, I had you!
174
00:15:07,031 --> 00:15:09,033
I definitely had you that time.
175
00:15:13,621 --> 00:15:15,414
Oh, God, no.
176
00:15:22,546 --> 00:15:24,548
Don't touch anything!
177
00:15:30,221 --> 00:15:32,223
His skin's fused with polyglass.
178
00:15:32,390 --> 00:15:36,727
Danika! Nanoscan kit, number three
laser scalpel, vascular cauteriser, stat!
179
00:15:39,188 --> 00:15:40,648
He's still alive!
180
00:15:42,858 --> 00:15:44,360
What's happening?
181
00:15:47,238 --> 00:15:49,990
- Sweetie?
- Debris strike. Fuel reservoirbreached.
182
00:15:50,157 --> 00:15:52,952
- Hold him still!
- Benjamin! Bridge, now!
183
00:15:53,119 --> 00:15:55,162
Ship has entered high-gravity field.
184
00:15:56,205 --> 00:15:57,873
Severe fuel loss.
185
00:15:58,040 --> 00:15:59,750
Gravity increasing.
186
00:15:59,917 --> 00:16:01,919
Laser scalpel!
187
00:16:10,678 --> 00:16:12,471
Cauteriser!
188
00:16:15,099 --> 00:16:16,392
Status?
189
00:16:16,559 --> 00:16:19,061
Controls active. Systems up.
190
00:16:22,398 --> 00:16:24,734
- Prime main engine.
- Severe engine damage.
191
00:16:24,900 --> 00:16:26,444
Extreme fuel loss.
192
00:16:36,746 --> 00:16:38,080
Christ.
193
00:16:39,665 --> 00:16:41,042
Blue giant.
194
00:16:41,208 --> 00:16:44,253
That's gonna be ten times
the gravity of our sun.
195
00:16:44,420 --> 00:16:49,091
We've jumped into a high-grav field right
in the path of that moon's debris cloud!
196
00:16:53,304 --> 00:16:56,640
I can't isolate these veins
unless you keep this hatch shut!
197
00:16:59,101 --> 00:17:01,896
Warning. Lunarimpact in 57 seconds.
198
00:17:07,151 --> 00:17:10,112
- Rate of descent?
- 98 metres persecond.
199
00:17:13,616 --> 00:17:15,242
Time to impact?
200
00:17:15,409 --> 00:17:16,827
49 seconds.
201
00:17:16,994 --> 00:17:19,455
- Recommend alternatives?
- Assessment...
202
00:17:19,622 --> 00:17:21,832
Sweetie, get us out of here!
203
00:17:21,999 --> 00:17:25,127
- The hatch is gonna open!
- The controls aren't responding!
204
00:17:29,090 --> 00:17:33,469
- Alternatives, Sweetie!
- Unacceptable risk factor on all options.
205
00:17:33,636 --> 00:17:35,805
- It's opening!
- Cut the power!
206
00:17:35,971 --> 00:17:37,306
Now, dammit!
207
00:17:37,473 --> 00:17:40,017
- It's not working!
- Close the hatch!
208
00:17:42,019 --> 00:17:45,690
- Engage docking thrusters.
- Thrusters insufficient to escape...
209
00:17:45,856 --> 00:17:47,858
Overriding computer. Going manual.
210
00:17:48,025 --> 00:17:50,319
No! We need Sweetie!
What are you doing?
211
00:17:50,486 --> 00:17:53,572
Buying us some time!
Firing docking thrusters.
212
00:17:59,036 --> 00:17:59,996
Kill me.
213
00:18:01,914 --> 00:18:02,957
Please.
214
00:18:04,291 --> 00:18:07,003
- How d'you know how much fuel to use?
- I'm guessing.
215
00:18:07,169 --> 00:18:10,506
- I can't keep it shut much longer.
- Don't kill him!
216
00:18:11,966 --> 00:18:12,925
Please.
217
00:18:13,467 --> 00:18:15,469
Don't kill him.
218
00:18:17,888 --> 00:18:19,598
Oh, God.
219
00:18:56,552 --> 00:18:58,554
Clean this place up.
220
00:19:09,106 --> 00:19:12,151
- Sweetie.
- Do you need me back now, Nick?
221
00:19:12,318 --> 00:19:15,696
- What's our status?
- Fuel loss: 82%.
222
00:19:15,863 --> 00:19:21,202
The dimension drive must recharge
in order to escape high solargravity field.
223
00:19:21,369 --> 00:19:23,454
- Time to recharge?
- 17 hours,
224
00:19:23,621 --> 00:19:25,039
one minute.
225
00:19:25,206 --> 00:19:28,459
- Flashpoint time based on fuel reserve?
- Solarincineration
226
00:19:28,626 --> 00:19:31,545
in 17 hours, 12 minutes.
227
00:19:31,712 --> 00:19:34,507
That leaves you
an 11-minute window, Nick.
228
00:19:34,674 --> 00:19:38,010
Maintain orbit, six-second thrusts,
15-minute intervals.
229
00:19:38,177 --> 00:19:39,929
l will maintain orbit.
230
00:19:40,096 --> 00:19:43,099
Start broadcasting ID and position,
all coordinates.
231
00:19:43,265 --> 00:19:45,351
See if you can contact the Titan.
232
00:19:46,811 --> 00:19:51,774
This is Trans Soma rescue vessel
Nightingale 229 hailing TSMO Titan 37.
233
00:20:00,658 --> 00:20:02,660
Captain Marley?
234
00:20:08,624 --> 00:20:12,628
This is Trans Soma
medical rescue vessel Nightingale 229
235
00:20:12,795 --> 00:20:16,298
hailing Trans Soma
mining operation Titan 37.
236
00:20:16,465 --> 00:20:19,468
Repeat: this is Trans Soma
medical rescue vessel
237
00:20:19,635 --> 00:20:25,099
Nightingale 229 hailing Trans Soma
mining operation Titan 37.
238
00:20:36,235 --> 00:20:37,987
Oh. Did I wake you?
239
00:20:40,364 --> 00:20:42,533
I thought you might be reading or...
240
00:20:43,784 --> 00:20:47,872
Anyway, I managed to bring on board
a fairly good bottle of pear brandy,
241
00:20:48,039 --> 00:20:49,832
and I thought,
242
00:20:51,542 --> 00:20:55,588
in the spirit of friendship,
maybe we could share a glass.
243
00:20:59,717 --> 00:21:00,885
It's...
244
00:21:01,052 --> 00:21:04,138
- It's all right. We'll...
- Lemme see the bottle.
245
00:21:21,864 --> 00:21:24,283
How do you think they get that in there?
246
00:21:26,369 --> 00:21:30,122
They put the bottles on the branches
so that the buds are inside
247
00:21:30,289 --> 00:21:32,458
and the pears grow right in them.
248
00:21:33,084 --> 00:21:35,086
Then, when they're ripe,
249
00:21:36,962 --> 00:21:40,216
they pick the bottles,
pour in the brandy and...
250
00:21:45,054 --> 00:21:48,391
Of course, the real question is
how the hell you get it out.
251
00:22:18,587 --> 00:22:20,423
Rook to E7.
252
00:22:20,589 --> 00:22:22,466
Congratulations, Benjamin.
253
00:22:22,633 --> 00:22:25,469
Your strategy was
both subtle and forceful.
254
00:22:25,636 --> 00:22:28,055
You can play with me wheneveryou want.
255
00:22:34,854 --> 00:22:37,064
Permission to have a child?
256
00:22:37,231 --> 00:22:40,651
I've been trying to get it ever since
you told me you wanted a kid.
257
00:22:40,818 --> 00:22:42,987
What if they only approve one of us?
258
00:22:44,321 --> 00:22:49,201
Two fine, non-genetically engineered
specimens like us? Are you kidding?
259
00:22:50,244 --> 00:22:52,246
We're gonna get approved.
260
00:22:53,080 --> 00:22:55,249
And then we're gonna make us a baby.
261
00:23:12,266 --> 00:23:14,060
- Bridge.
- Check.
262
00:23:14,226 --> 00:23:17,772
Nick, I think there's something
you oughta see.
263
00:23:19,899 --> 00:23:21,442
Then there's this.
264
00:23:21,609 --> 00:23:25,529
- DSU four. The vents weren't modulating.
- That's what killed Marley.
265
00:23:25,696 --> 00:23:29,575
- A warning was going before we jumped.
- You mean he saw that too?
266
00:23:29,742 --> 00:23:31,744
- He had to.
- So he took my DSU.
267
00:23:31,911 --> 00:23:35,539
- Why didn't he cancel the jump?
- He thought it was an acceptable risk.
268
00:23:35,706 --> 00:23:38,751
He should have transferred
the call to another vessel.
269
00:23:38,918 --> 00:23:42,630
Then Marley would be alive
and you'd be playing chess with Sweetie.
270
00:23:42,797 --> 00:23:45,758
And what if they never crucified Christ?
But they did.
271
00:23:45,925 --> 00:23:49,220
And Marley's gone and here we are
and that's how it is.
272
00:23:49,387 --> 00:23:51,180
We've got what we've got.
273
00:23:51,347 --> 00:23:53,349
All crew, repor to bridge.
274
00:23:56,268 --> 00:23:59,480
Now that you've all had some rest,
here's what we've got.
275
00:23:59,647 --> 00:24:03,484
We were hit in our main tank when
we jumped into this high-gravity field.
276
00:24:03,651 --> 00:24:05,403
We lost most of our fuel.
277
00:24:06,445 --> 00:24:10,241
The good news is we've got enough left
for our docking thrusters.
278
00:24:10,408 --> 00:24:13,619
They'll stop us incinerating
till the dimension drive recharges.
279
00:24:13,786 --> 00:24:17,873
Then we can dimension-jump home -
but we'll be cutting it close.
280
00:24:18,040 --> 00:24:19,500
How close?
281
00:24:19,667 --> 00:24:21,544
1 1 minutes.
282
00:24:22,837 --> 00:24:26,632
Are you telling us that we can't jump
until 1 1 minutes before we burn?
283
00:24:26,799 --> 00:24:28,759
I'm telling you we have 1 1 minutes.
284
00:24:28,926 --> 00:24:30,177
It's enough.
285
00:24:30,344 --> 00:24:33,097
I've gotten out of worse situations before.
286
00:24:33,264 --> 00:24:35,141
This ship is going to be fine.
287
00:24:35,307 --> 00:24:38,185
- We have no margin for error!
- Then we won't make any.
288
00:24:38,352 --> 00:24:40,271
Attention.
289
00:24:40,438 --> 00:24:44,108
L-class transpor ship deparing
Titan lunarmining operation.
290
00:24:44,275 --> 00:24:46,402
They must be evacuating.
291
00:24:46,569 --> 00:24:48,446
Sweetie, track that.
292
00:24:50,364 --> 00:24:54,535
Attention. Transpor ship has locked on
to our communication signal.
293
00:24:54,702 --> 00:24:56,203
Prepare for intercept.
294
00:24:56,370 --> 00:24:57,788
Suit up.
295
00:24:57,955 --> 00:25:01,459
No response from pilot.
Transpor ship is on automatic approach.
296
00:25:01,625 --> 00:25:02,918
You OK?
297
00:25:04,211 --> 00:25:05,546
Sure.
298
00:25:09,759 --> 00:25:13,846
When you said you'd been in worse
situations, were you telling the truth?
299
00:25:14,013 --> 00:25:18,434
Sure. When the ship was falling
and the engines cut out, that was worse.
300
00:25:18,601 --> 00:25:20,603
We'll be fine.
301
00:25:23,481 --> 00:25:28,235
Warning. Fire on board approaching
vessel. lt must dock immediately.
302
00:25:28,402 --> 00:25:31,072
Approaching vessel,
engage docking thrusters.
303
00:25:31,197 --> 00:25:33,574
Repeat, please engage docking thrusters.
304
00:25:33,741 --> 00:25:37,328
Can't spare the fuel for a hover.
We'll catch her on a roll.
305
00:25:37,495 --> 00:25:40,706
Speed still increasing.
Excessive rate ofapproach.
306
00:25:40,873 --> 00:25:42,500
Sterilisation bay?
307
00:25:44,168 --> 00:25:46,921
- Check.
- We're taking a little hit when it docks.
308
00:25:47,088 --> 00:25:48,798
Thanks for letting us know.
309
00:25:51,926 --> 00:25:53,928
15 seconds to impact.
310
00:25:58,432 --> 00:26:02,228
- Still no reply from approaching ship.
- He's running silent.
311
00:26:02,395 --> 00:26:03,813
Or unconscious.
312
00:26:26,502 --> 00:26:28,129
- Watch out!
- Clear!
313
00:26:28,295 --> 00:26:30,297
We got a fire!
314
00:26:33,009 --> 00:26:35,928
Get his helmet off! Check his vital signs.
315
00:26:49,316 --> 00:26:51,110
This is your worst nightmare?
316
00:26:59,160 --> 00:27:00,745
It's not Karl.
317
00:27:06,667 --> 00:27:11,589
Bridge. One patient, male, early 20s,
traumatised, unconscious but stable.
318
00:27:12,423 --> 00:27:15,176
And this isn'tthe person
who sent the call.
319
00:27:15,926 --> 00:27:17,845
Run that by me one more time.
320
00:27:18,512 --> 00:27:20,514
This isn't Karl Larson.
321
00:27:21,474 --> 00:27:23,559
Meet me on the bridge when you can.
322
00:27:25,728 --> 00:27:28,522
Benjamin, start a full
systems check on the ship.
323
00:27:28,689 --> 00:27:30,691
Right, sir.
324
00:27:46,749 --> 00:27:48,501
There's some kind of
325
00:27:49,543 --> 00:27:51,545
growth on his bone structure.
326
00:27:52,171 --> 00:27:57,051
These matrices. It looks almost as if
his bones are strengthening themselves.
327
00:27:57,218 --> 00:27:59,011
Radiation explosion.
328
00:27:59,178 --> 00:28:01,430
No, much too normal for that.
329
00:28:01,597 --> 00:28:03,599
Note it as a minor anomaly.
330
00:28:04,600 --> 00:28:07,061
Most scanners wouldn't even detect it.
331
00:28:15,903 --> 00:28:17,613
Doctor.
332
00:28:18,656 --> 00:28:20,908
No indication for treatment at this time.
333
00:28:22,743 --> 00:28:24,787
He's as healthy as a horse.
334
00:28:25,788 --> 00:28:27,790
Keep him under observation.
335
00:28:36,257 --> 00:28:38,509
- Why didn't you tell me before?
- It was personal.
336
00:28:38,676 --> 00:28:43,222
- Nothing that affects safety is personal.
- So I know a man who calls Trans Soma.
337
00:28:43,389 --> 00:28:47,768
He didn't call Trans Soma. He called
the Nightingale. It was a direct call.
338
00:28:48,602 --> 00:28:50,521
- Tell me what's going on.
- I can't.
339
00:28:50,688 --> 00:28:53,065
I can't because I don't know.
340
00:28:53,232 --> 00:28:55,985
I know a Karl James Larson,
but this isn't him.
341
00:28:56,152 --> 00:28:58,487
He had a son. I saw a photoscan of him.
342
00:28:58,654 --> 00:29:02,742
There's a strong resemblance.
I'd guess it's him, but I can't say for sure.
343
00:29:02,908 --> 00:29:05,202
I haven't seen Karl for five years.
344
00:29:05,369 --> 00:29:08,205
When he and I were finished,
I couldn't have children.
345
00:29:08,372 --> 00:29:10,624
I joined Trans Soma
to get away from him.
346
00:29:10,791 --> 00:29:14,712
Now, is there anything else
that you need to know?
347
00:29:15,296 --> 00:29:17,048
He was the Hazen addict.
348
00:29:38,069 --> 00:29:40,488
How long was I out for?
349
00:29:40,655 --> 00:29:42,657
About 20 minutes.
350
00:29:43,157 --> 00:29:46,827
- How do you feel?
- Better than that transport.
351
00:29:46,994 --> 00:29:48,913
That fire really finished it off!
352
00:29:56,504 --> 00:29:58,589
How embarrassing. I'm Troy.
353
00:30:01,008 --> 00:30:02,426
Danika.
354
00:30:09,016 --> 00:30:10,851
I'm sorry. You're very pretty.
355
00:30:11,018 --> 00:30:13,437
I haven't been around a girl in a while.
356
00:30:20,236 --> 00:30:22,530
Let me go get you some clothes.
357
00:30:25,992 --> 00:30:29,370
- We've only got five DSUs left.
- And there's only five of us.
358
00:30:29,537 --> 00:30:32,331
We have a patient on board.
There's six of us!
359
00:30:32,498 --> 00:30:35,626
We jump as scheduled.
I'll stay behind, take my chances.
360
00:30:35,793 --> 00:30:39,171
- You won't have one.
- Call a rescue craft once you've jumped.
361
00:30:39,338 --> 00:30:42,341
I'll be pretty far down in orbit
by the time they get here.
362
00:30:42,508 --> 00:30:46,595
- No, you'll be dead. I'm not goin' for this!
- It's your job to go for this.
363
00:30:46,762 --> 00:30:49,056
Marley would be asking you
to do the same.
364
00:30:49,223 --> 00:30:52,268
- I'm not going.
- You want me to pull rank, I will.
365
00:30:58,107 --> 00:31:00,109
Fine. That's an order.
366
00:31:14,123 --> 00:31:16,542
I'm Doctor Evers. How are you feeling?
367
00:31:18,252 --> 00:31:20,421
Happy
368
00:31:20,588 --> 00:31:22,048
to be here.
369
00:31:22,214 --> 00:31:24,342
There's no one else down on Titan?
370
00:31:24,508 --> 00:31:27,470
Not even close.
That whole place is like a ghost ship.
371
00:31:30,598 --> 00:31:33,142
The distress call came from Karl Larson.
372
00:31:34,018 --> 00:31:36,687
Yeah. That's my dad.
373
00:31:37,396 --> 00:31:40,816
Was my dad. He died three years ago.
374
00:31:41,025 --> 00:31:42,902
Aneurysm. Real sudden.
375
00:31:43,069 --> 00:31:44,320
Sorry.
376
00:31:44,487 --> 00:31:46,781
Don't be. I'm not.
377
00:31:46,947 --> 00:31:50,034
He's probably one of the worst people
that ever lived.
378
00:31:50,201 --> 00:31:52,203
I'm sure you'd agree on that.
379
00:31:54,872 --> 00:31:57,833
I tried to stay as far away
from him as possible.
380
00:31:58,417 --> 00:32:01,087
But I went to see him when he was dying.
381
00:32:01,212 --> 00:32:05,132
He said that if I ever got into trouble
that you were the person to call.
382
00:32:05,299 --> 00:32:08,010
I guess that's the best advice
he ever gave me.
383
00:32:08,177 --> 00:32:10,971
- You seem to have made out OK.
- Yeah.
384
00:32:11,847 --> 00:32:13,516
Seems like you did too.
385
00:32:13,683 --> 00:32:15,685
This is just some vitamins.
386
00:32:24,652 --> 00:32:30,157
You know, up until the end, when he said
that I should call you if I needed help,
387
00:32:31,117 --> 00:32:35,621
he said he was sorry he didn't change
his ways while you were with him.
388
00:32:35,788 --> 00:32:39,208
Because now he'd never get a chance
to make it up to you.
389
00:32:40,793 --> 00:32:43,212
He said that's what he regretted most.
390
00:32:50,636 --> 00:32:52,638
This is Nick Vanzant, our captain.
391
00:32:53,639 --> 00:32:55,266
This is Troy.
392
00:32:55,433 --> 00:32:57,393
He's Karl Larson's son.
393
00:33:00,312 --> 00:33:02,481
How you doin', captain?
394
00:33:02,648 --> 00:33:04,734
I want to ask you a few questions.
395
00:33:04,900 --> 00:33:06,485
Look.
396
00:33:06,652 --> 00:33:08,696
I know what you're gonna ask.
397
00:33:09,572 --> 00:33:12,783
I was scavenging, OK? Strip mining.
398
00:33:12,950 --> 00:33:17,705
It's amazing what the government leaves
behind when they abandon a place.
399
00:33:18,581 --> 00:33:21,709
I was with a group of people
I thought were my friends.
400
00:33:21,876 --> 00:33:25,296
We didn't find much.
Which is why they took the mother ship
401
00:33:25,463 --> 00:33:28,382
and stranded me with
that junk heap I flew in here.
402
00:33:28,549 --> 00:33:30,217
Friends, huh?
403
00:33:30,384 --> 00:33:32,636
I thought they were friends.
404
00:33:32,803 --> 00:33:36,682
So can you tell us
where your friends are?
405
00:33:36,849 --> 00:33:39,518
I'm not the type of guy that names names.
406
00:33:39,685 --> 00:33:42,188
Why'd you use your father's name
on the signal?
407
00:33:44,357 --> 00:33:47,902
I've been doing that for a while now.
Ever since he passed away.
408
00:33:48,903 --> 00:33:52,948
I guess I figured might as well
be good for somethin', right?
409
00:33:53,949 --> 00:33:55,951
Tell me about Titan.
410
00:33:56,118 --> 00:33:57,995
How much fuel is down there?
411
00:33:58,162 --> 00:34:01,374
- Why?
- We had an accident when we jumped.
412
00:34:01,540 --> 00:34:04,794
We lost almost all of it
before the tanks sealed.
413
00:34:07,338 --> 00:34:11,592
Well, if it's fuel you want, you got it.
There's plenty of it down there.
414
00:34:11,759 --> 00:34:16,222
That's one of the things we were down
there scavenging. Lucky for us, huh?
415
00:34:20,851 --> 00:34:22,895
I'm gonna prep the shuttle.
416
00:34:25,231 --> 00:34:27,233
- How's the patient?
- Cute.
417
00:34:27,400 --> 00:34:30,069
I'm gonna go see if
Doctor Evers needs any help.
418
00:34:30,194 --> 00:34:32,196
Yerzy. Yerzy!
419
00:34:34,490 --> 00:34:38,244
Check out every corner of this guy's ship,
every piece of equipment.
420
00:34:38,411 --> 00:34:41,163
Anything looks suspicious,
I wanna know about it.
421
00:34:41,330 --> 00:34:43,332
Why don't you get Flyboy to do it?
422
00:34:44,500 --> 00:34:47,086
- I'm asking you.
- Why do I get the grunt work?
423
00:34:47,253 --> 00:34:50,381
I'm a trained technician -
which is different from a robot!
424
00:34:50,548 --> 00:34:52,883
I'm asking you because of the difference.
425
00:34:58,597 --> 00:35:02,685
Can Sweetie access the Titan computer,
see if it's still operational?
426
00:35:02,852 --> 00:35:05,521
Yeah, it's another C-1 1 . No problem.
427
00:35:05,688 --> 00:35:07,648
If I go down, I'll need a full layout.
428
00:35:07,815 --> 00:35:11,027
I wanna know what the hell
I'm walking into.
429
00:35:11,777 --> 00:35:13,821
You think there are more survivors?
430
00:35:15,489 --> 00:35:20,286
I don't know. If there are, I want to know
about them before they know about me.
431
00:35:27,251 --> 00:35:29,337
So, is this Nick always like that?
432
00:35:30,880 --> 00:35:33,132
He really likes to swing it around, huh?
433
00:35:34,675 --> 00:35:37,470
Pretty intense
for an ambulance ship captain.
434
00:35:37,636 --> 00:35:40,973
We lost our captain in the jump.
Nick had to take over.
435
00:35:46,103 --> 00:35:49,523
I'm sorry. I didn't mean to say
anything bad about him.
436
00:35:50,358 --> 00:35:52,318
You two aren't...?
437
00:35:53,527 --> 00:35:55,529
No. No, but...
438
00:35:56,947 --> 00:35:58,866
Nick and Doctor Evers!
439
00:36:09,335 --> 00:36:10,378
You know,
440
00:36:10,544 --> 00:36:12,713
your eyes are pretty.
441
00:36:12,880 --> 00:36:14,882
Really? Thanks.
442
00:36:18,886 --> 00:36:23,099
I guess everybody needs
a little romance now and then, huh?
443
00:37:34,086 --> 00:37:36,672
- Shuttle. You there?
- Yeah. What is it?
444
00:37:39,050 --> 00:37:41,052
Listen, I found
445
00:37:41,218 --> 00:37:42,845
something.
446
00:37:43,012 --> 00:37:45,348
- You betterget down here.
- On my way.
447
00:39:04,635 --> 00:39:06,012
Yerzy?
448
00:39:10,766 --> 00:39:14,103
Let me tell you somethin'.
Whatever it is,
449
00:39:14,270 --> 00:39:17,690
it's the most amazing thing
any of us is ever gonna see.
450
00:39:26,741 --> 00:39:29,952
You've played around
with this thing, haven't you?
451
00:39:31,037 --> 00:39:33,372
Now, why would I do something like that?
452
00:39:35,041 --> 00:39:36,751
Robotic link engaged.
453
00:39:36,917 --> 00:39:40,087
Transporing possible
biohazard to quarantine.
454
00:39:40,254 --> 00:39:42,256
Of course I didn't tell you.
455
00:39:42,423 --> 00:39:44,425
I'm a treasure hunter.
456
00:39:45,718 --> 00:39:49,847
There's two parts to that job -
finding it and keeping it.
457
00:39:50,014 --> 00:39:52,016
And keeping it's a lot harder!
458
00:39:53,392 --> 00:39:56,228
I intercepted a stray transmission
three years ago.
459
00:39:56,395 --> 00:39:57,855
Ice miners.
460
00:39:58,022 --> 00:40:00,149
They'd dug something up
on a rogue moon.
461
00:40:00,316 --> 00:40:03,152
I didn't know what it was,
but I didn't need to.
462
00:40:03,319 --> 00:40:07,448
Just knowing where was enough. Frozen.
463
00:40:07,615 --> 00:40:10,076
In the middle of a rogue moon.
464
00:40:10,242 --> 00:40:12,912
I knew whatever they'd found
465
00:40:13,037 --> 00:40:15,706
was a lot older than that moon.
466
00:40:15,831 --> 00:40:20,878
So I did the research, grabbed
some of my friends, and we went hunting.
467
00:40:21,921 --> 00:40:24,674
And then I found the Titan 37.
468
00:40:25,341 --> 00:40:27,593
There were no signs of the miners,
469
00:40:27,760 --> 00:40:29,762
no signs of anything.
470
00:40:30,596 --> 00:40:33,099
My friends blamed me
and they took my ship.
471
00:40:33,849 --> 00:40:36,310
I stayed on, took my time,
472
00:40:36,477 --> 00:40:38,729
searching every inch
473
00:40:38,896 --> 00:40:40,898
and then searching again.
474
00:40:44,819 --> 00:40:46,821
And then I found the treasure.
475
00:40:49,115 --> 00:40:51,450
And now there's nothing to stop us.
476
00:40:51,617 --> 00:40:53,828
- Us?
- Yeah, us.
477
00:40:53,995 --> 00:40:56,872
You know how much
the government'll pay for this?
478
00:40:57,039 --> 00:40:59,709
Who knows what new technologies
it could lead to?
479
00:40:59,875 --> 00:41:01,627
We'll all be in on it.
480
00:41:02,545 --> 00:41:06,090
If you guys help me out here,
I'll cut you in for five per cent.
481
00:41:06,257 --> 00:41:08,426
- Each.
- Five per cent each, huh?
482
00:41:08,592 --> 00:41:10,678
How about we give you that?
I found it last.
483
00:41:10,845 --> 00:41:13,848
Am I missing something?
We don't even know what it is.
484
00:41:14,015 --> 00:41:15,850
It's either human-made or it's not.
485
00:41:16,017 --> 00:41:18,602
It's not man-made.
It was buried in an ice moon.
486
00:41:18,769 --> 00:41:22,189
Look, there's no question. This is it.
Primary contact.
487
00:41:22,356 --> 00:41:25,609
- It's been a dream for thousands of years.
- Exactly.
488
00:41:25,776 --> 00:41:28,946
I'm not sure we shouldn't
blow it out the closest airlock.
489
00:41:29,113 --> 00:41:31,490
Do you have any idea
what you're saying?
490
00:41:31,657 --> 00:41:35,286
I'm saying I don't know what it is,
and nothing you've said indicates you do.
491
00:41:35,453 --> 00:41:38,622
Maybe it is an alien artefact,
maybe it's a magic trick.
492
00:41:38,789 --> 00:41:41,292
Maybe it's a distillation of knowledge,
493
00:41:41,459 --> 00:41:44,211
maybe it's just a toy - an alien child's toy.
494
00:41:44,378 --> 00:41:47,089
Or an alien sex object. It looks like it...
495
00:41:47,256 --> 00:41:51,052
Or maybe it was so dangerous that the
only way to get rid of it was to bury it.
496
00:41:51,218 --> 00:41:52,762
Maybe.
497
00:41:52,928 --> 00:41:55,848
It has no business being on this ship.
498
00:41:56,682 --> 00:41:59,977
- It's harmless.
- You had contact with it.
499
00:42:00,144 --> 00:42:03,939
- And you have abnormal bone growth.
- I've had that my whole life!
500
00:42:04,106 --> 00:42:06,567
We don't have uplink. We can't confirm it.
501
00:42:08,653 --> 00:42:12,907
Scan it and log it on record. When we
get to clear space we tag it and float it.
502
00:42:14,950 --> 00:42:17,828
- I think you're making a big mistake.
- Oh, yeah?
503
00:42:17,995 --> 00:42:20,247
Do you want to clarify that?
504
00:42:23,709 --> 00:42:26,587
I'm offering you
the opportunity of a lifetime
505
00:42:26,754 --> 00:42:28,589
and you're passing it up.
506
00:42:28,756 --> 00:42:30,758
- For all of us.
- For all of us?
507
00:42:30,925 --> 00:42:33,594
Your "opportunity"
has cost us our captain,
508
00:42:33,719 --> 00:42:36,389
endangered this crew
and wasted critical time.
509
00:42:36,555 --> 00:42:39,642
All this for some delusional belief
that you'll get rich.
510
00:42:39,809 --> 00:42:42,353
There's no opportunity.
And there is no "us"!
511
00:42:45,398 --> 00:42:49,235
It stays in sealed quarantine
till we get to clear space.
512
00:42:57,159 --> 00:42:59,829
I want a rescue return transport
on the shuttle.
513
00:42:59,954 --> 00:43:02,123
- Think you'll need that?
- I don't know.
514
00:43:02,289 --> 00:43:06,877
But the distress signal from the mine was
cut short, it came in under a false name,
515
00:43:07,044 --> 00:43:11,924
and our friend didn't bother to attach
a hazard warning to his distress signal.
516
00:43:12,091 --> 00:43:15,636
Maybe I'm wrong. Maybe it's just
a kid trying to make some dough.
517
00:43:15,803 --> 00:43:17,847
If that's how it is, I'll come back,
518
00:43:18,014 --> 00:43:21,517
we'll blast out of this orbit
and I'll make one hell of an apology.
519
00:43:21,684 --> 00:43:25,146
Any way you look at it,
it beats staying behind in the shuttle.
520
00:43:37,992 --> 00:43:40,995
- Rescue transport's on board.
- Thank you, Benjamin.
521
00:43:41,162 --> 00:43:43,331
Keep an eye on this guy. Both of you.
522
00:43:44,874 --> 00:43:47,126
- Good to go?
- Set.
523
00:43:47,293 --> 00:43:49,295
See ya.
524
00:44:12,652 --> 00:44:16,072
- Initiate launching sequence.
- Main thrusters primed.
525
00:44:16,238 --> 00:44:18,240
Shuttle clear forlaunch.
526
00:44:37,009 --> 00:44:39,011
It's not easy, is it?
527
00:44:43,391 --> 00:44:45,935
Watching someone
you care about go away.
528
00:44:47,436 --> 00:44:49,772
That's how it was for him when you left.
529
00:44:50,773 --> 00:44:53,651
I know that surprises you,
but it's the truth.
530
00:44:55,403 --> 00:44:58,864
- I know you cared about him too.
- I have a lot of work to do.
531
00:44:59,031 --> 00:45:00,366
Kaela!
532
00:45:01,033 --> 00:45:02,785
If you need anything,
533
00:45:02,952 --> 00:45:05,663
anything at all, you just let me know.
534
00:45:17,717 --> 00:45:21,554
Warning. High-gravity field
creating excessive rate ofapproach.
535
00:45:21,721 --> 00:45:24,140
That would explain
why we're going so fast.
536
00:45:24,306 --> 00:45:26,225
Was that meant to be funny, Nick?
537
00:45:26,392 --> 00:45:29,228
Come on.
Where's your sense of humour, Sweetie?
538
00:45:29,395 --> 00:45:31,856
Like you, l was nevergiven one.
539
00:45:37,486 --> 00:45:39,488
Not much room to manoeuvre.
540
00:45:41,157 --> 00:45:42,742
You are correct.
541
00:45:42,908 --> 00:45:45,619
Engines on standby. Deploy RRT.
542
00:45:46,412 --> 00:45:48,664
Rescue return transpor deployed.
543
00:46:05,931 --> 00:46:08,100
Kinda knew you'd be comin' this way.
544
00:46:17,610 --> 00:46:18,903
It's funny.
545
00:46:20,446 --> 00:46:21,947
Here we are,
546
00:46:22,114 --> 00:46:25,576
caught in the gravitational pull
of a blue giant,
547
00:46:26,661 --> 00:46:29,413
and the one thing
you keep thinking about
548
00:46:29,580 --> 00:46:31,582
is sex.
549
00:46:34,377 --> 00:46:36,128
You know you want a baby.
550
00:46:37,797 --> 00:46:41,550
You just need to figure out
if he's the right one to have it with.
551
00:46:45,554 --> 00:46:47,973
I don't get it. How did you know? It's like...
552
00:46:48,140 --> 00:46:50,267
It's not mind-reading.
553
00:46:50,434 --> 00:46:52,228
It's more like
554
00:46:52,395 --> 00:46:54,105
just knowing.
555
00:46:55,731 --> 00:46:57,984
Only if the other person wants me to.
556
00:46:58,776 --> 00:47:00,444
Like you want me to.
557
00:47:03,280 --> 00:47:05,241
You want something else too.
558
00:47:05,950 --> 00:47:08,828
- This isn't right.
- Don't be so hard on yourself.
559
00:47:08,995 --> 00:47:11,247
What you're feeling afterwards
560
00:47:12,123 --> 00:47:15,251
will tell you if being with him
is right or wrong.
561
00:47:18,421 --> 00:47:21,674
If it seems right
and you decide to stay with him,
562
00:47:23,259 --> 00:47:26,137
then this could be your last, wild,
563
00:47:26,971 --> 00:47:28,973
impulsive moment of passion!
564
00:47:31,934 --> 00:47:33,769
And if it seems wrong,
565
00:47:34,729 --> 00:47:36,731
then you'll let him know. Now.
566
00:47:37,690 --> 00:47:39,692
Before it's too late.
567
00:47:39,859 --> 00:47:41,861
Before he really gets hurt.
568
00:47:54,290 --> 00:47:56,000
The only real sin
569
00:47:56,834 --> 00:47:58,836
is regret.
570
00:48:57,812 --> 00:48:59,855
Sweetie, what's the location
of the fuel supply?
571
00:49:00,022 --> 00:49:03,359
Titan records show all fuel supply areas
are on the lowermining level.
572
00:49:04,318 --> 00:49:08,197
Access is bypneumatic elevator-
directly ahead ofyou, Nick.
573
00:49:08,364 --> 00:49:10,366
Any idea how deep they were mining?
574
00:49:10,533 --> 00:49:13,202
Last repor: 3,200 metres.
575
00:49:14,578 --> 00:49:16,872
Long ride down.
576
00:49:17,039 --> 00:49:19,250
Not really, Nick.
577
00:50:49,215 --> 00:50:52,259
l've updated my analysis
of the unknown object.
578
00:50:52,426 --> 00:50:54,929
Computing atomic mass
to quantum weight
579
00:50:55,096 --> 00:50:58,849
suggests the presence of
extra-dimensional isotopic matter.
580
00:50:59,016 --> 00:51:01,018
- Extra-dimensional?
- Yes.
581
00:51:01,185 --> 00:51:04,271
The isotopic matter
appears to be ninth-dimensional.
582
00:51:04,438 --> 00:51:06,482
Define ninth-dimensional matter.
583
00:51:06,649 --> 00:51:09,735
While mathematics can
demonstrate its existence,
584
00:51:09,902 --> 00:51:13,656
l'm afraid human language
lacks any vocabulary to describe it.
585
00:51:13,823 --> 00:51:17,034
The object is made of this
extra-dimensional material?
586
00:51:17,201 --> 00:51:21,872
No. The object is a three-dimensional
shell encasing ninth-dimensional matter.
587
00:51:22,039 --> 00:51:25,501
- What's the function of the container?
- Dispersal ofcontents.
588
00:51:25,668 --> 00:51:28,421
- Specify type of dispersal.
- Omni-directional.
589
00:51:28,587 --> 00:51:32,633
Effect of ninth-dimensional material
upon a third-dimensional universe?
590
00:51:32,800 --> 00:51:35,845
Spontaneous creation
ofnew three-dimensional matter.
591
00:51:39,265 --> 00:51:40,725
It's a bomb.
592
00:51:40,891 --> 00:51:46,397
Yes. Though the explosion would also
replenish the elements essential to life.
593
00:52:10,171 --> 00:52:14,550
Our universe is expanding,
but the matter in it is finite.
594
00:52:14,717 --> 00:52:18,596
This thing fixes that. It creates
new matter to keep the universe young.
595
00:52:18,763 --> 00:52:21,015
- A creation device.
- Until you get it home.
596
00:52:21,182 --> 00:52:24,310
Then it supernovas your sun
and evaporates your solar system.
597
00:52:24,477 --> 00:52:25,478
Why?
598
00:52:25,645 --> 00:52:30,066
It's a way to replenish the universe
and also eliminate any competition.
599
00:52:30,232 --> 00:52:32,652
All the principles of Darwinian evolution.
600
00:52:32,818 --> 00:52:37,156
Any species advanced enough to travel
into deep space picks it up, takes it home.
601
00:52:37,323 --> 00:52:39,909
Then there's one less advanced species.
602
00:52:40,076 --> 00:52:42,620
Who would think of something like that?
603
00:52:42,787 --> 00:52:46,624
Whoever they are,
they're smart as God and a lot less nice.
604
00:53:05,393 --> 00:53:07,019
Oh, my God.
605
00:53:15,111 --> 00:53:16,654
Can you hear me?
606
00:53:25,830 --> 00:53:27,832
I need you to do something for me.
607
00:53:30,376 --> 00:53:32,378
I need you to move your fingers.
608
00:53:34,380 --> 00:53:36,799
I know you're gonna do it
because you love me.
609
00:53:42,513 --> 00:53:44,223
Come towards me.
610
00:54:04,618 --> 00:54:06,912
I'm right here, baby.
611
00:54:08,122 --> 00:54:10,124
I'm right here.
612
00:54:19,216 --> 00:54:20,843
What's happening?
613
00:54:21,010 --> 00:54:22,636
What's it doing to him?
614
00:54:22,803 --> 00:54:26,223
I don't know. I'll do my best to find out.
615
00:54:26,974 --> 00:54:29,477
Go find Troy. Keep an eye on him for me.
616
00:54:36,025 --> 00:54:37,276
Go now.
617
00:54:45,951 --> 00:54:47,953
Very impressive.
618
00:54:48,120 --> 00:54:51,832
- I feel like running a three-minute mile!
- I want you in the scanner.
619
00:54:51,999 --> 00:54:53,709
Right now.
620
00:54:53,876 --> 00:54:55,878
Come on. Go.
621
00:55:06,138 --> 00:55:08,224
You're growing new muscle mass.
622
00:55:08,391 --> 00:55:10,017
I coulda told you that.
623
00:55:10,184 --> 00:55:11,978
You don't find that strange?
624
00:55:12,144 --> 00:55:15,356
Anything that feels this good
isn't strange.
625
00:55:15,523 --> 00:55:19,235
Organ tissues, lymphatic fluids,
cellular functions.
626
00:55:19,902 --> 00:55:22,029
You're not just getting stronger.
627
00:55:22,196 --> 00:55:24,198
You're getting younger!
628
00:55:35,501 --> 00:55:38,587
Sweetie. Gimme a direct link to Dr Evers.
629
00:55:42,800 --> 00:55:44,802
Sweetie, respond.
630
00:55:48,889 --> 00:55:50,558
I need a signal boost.
631
00:55:50,725 --> 00:55:54,186
Warning. Outgoing signal blocked.
lncoming signal being...
632
00:55:54,353 --> 00:55:55,938
I'm not reading...
633
00:56:12,371 --> 00:56:14,290
Looks like it's just you and me.
634
00:56:14,457 --> 00:56:16,625
Come on, Nick, gimme a smile.
635
00:56:18,794 --> 00:56:20,671
Why don't we cut to the chase?
636
00:56:20,838 --> 00:56:25,760
- Tell me what the hell happened out here.
- Sure! Brought a little expedition to Titan.
637
00:56:25,926 --> 00:56:29,972
Discovered the greatest treasure
in human history.
638
00:56:31,766 --> 00:56:35,269
But it did a little something
to the weaker-minded amongst us.
639
00:56:35,436 --> 00:56:39,899
See, a few of my associates thought
it was time to renegotiate their shares.
640
00:56:40,066 --> 00:56:44,111
Ordinarily I like to consider myself
a pretty reasonable guy.
641
00:56:44,278 --> 00:56:46,280
Really?
642
00:56:47,823 --> 00:56:50,576
- Why don't you convince me?
- Oh, come on!
643
00:56:50,743 --> 00:56:54,372
I gave you every opportunity
644
00:56:55,206 --> 00:56:57,208
for you to be with me on this.
645
00:56:57,416 --> 00:57:00,086
But you just passed it by.
646
00:57:01,128 --> 00:57:04,382
- I'm not finding a lot of fuel down here.
- Yeah, well.
647
00:57:04,548 --> 00:57:08,135
I guess I exaggerated a little.
648
00:57:08,969 --> 00:57:10,888
Guess what, Nick!
649
00:57:11,055 --> 00:57:16,018
Looks like somebody left the operational
conduit on the Titan computer wide open.
650
00:57:16,185 --> 00:57:19,355
That means l can do
all sors ofthings from up here!
651
00:57:19,522 --> 00:57:21,482
Like turn on equipment,
652
00:57:21,649 --> 00:57:22,733
slam doors.
653
00:57:23,734 --> 00:57:25,653
Even lock 'em!
654
00:57:26,487 --> 00:57:30,992
l mean, l can'tjust overlook the fact
that you want to take away what's mine.
655
00:57:31,492 --> 00:57:33,536
Including my girl.
656
00:57:33,703 --> 00:57:35,121
Kaela.
657
00:57:35,287 --> 00:57:38,249
You wantedjust about everything l had.
658
00:57:39,000 --> 00:57:41,794
And here's a little somethin'
from me to you.
659
00:58:23,294 --> 00:58:25,087
Guess what, Nick!
660
00:58:25,254 --> 00:58:27,256
Still see ya!
661
00:58:29,467 --> 00:58:31,385
I was going through your records.
662
00:58:31,552 --> 00:58:34,972
Just to size you up,
to see what I was dealing with.
663
00:58:35,181 --> 00:58:37,642
You are a recovering Hazen addict!
664
00:58:38,643 --> 00:58:40,436
Not that l want to throw stones.
665
00:58:40,603 --> 00:58:43,731
I've had a few run-ins with Hazen myself.
666
00:58:44,398 --> 00:58:48,527
But it makes me wonder what must be
goin' through your mind right now.
667
00:58:48,694 --> 00:58:50,488
"ls all this real?"
668
00:58:53,658 --> 00:58:57,036
- Remote shuttle control activated.
- So long, Nick.
669
00:59:30,695 --> 00:59:33,656
Setting course forshuttle
via remote control.
670
00:59:37,868 --> 00:59:41,080
Shuttle automatic
guidance system engaged.
671
00:59:42,123 --> 00:59:43,791
What are you doing?
672
00:59:47,670 --> 00:59:50,464
I was just trying to help
Nick get back, but...
673
00:59:52,425 --> 00:59:54,427
he didn't make it.
674
00:59:56,220 --> 00:59:59,265
Locking shuttle course, infinite loop.
675
01:00:00,683 --> 01:00:02,518
Infinite loop?
676
01:00:02,685 --> 01:00:04,312
That's not right.
677
01:00:04,478 --> 01:00:06,480
I'll tell you what.
678
01:00:09,358 --> 01:00:11,110
You fix it.
679
01:00:15,698 --> 01:00:17,700
It's too bad.
680
01:00:20,870 --> 01:00:22,872
I kinda liked ya.
681
01:00:31,047 --> 01:00:32,715
I wish you hadn't done that.
682
01:00:36,886 --> 01:00:38,387
Or that either!
683
01:00:44,310 --> 01:00:47,146
Warning.
You are overriding computerprotocol.
684
01:01:32,483 --> 01:01:37,196
Dr Evers. Patient's identity as presented
cannot be confirmed by database.
685
01:01:37,363 --> 01:01:39,699
Re-scanning identification records.
686
01:01:39,865 --> 01:01:43,035
Notify me as soon as
you have your results.
687
01:02:03,848 --> 01:02:05,850
Locked us out, huh?
688
01:02:07,935 --> 01:02:10,187
Yeah, I guess they changed the code.
689
01:02:13,232 --> 01:02:15,234
Mind if I try?
690
01:02:18,404 --> 01:02:20,406
My pleasure.
691
01:02:27,038 --> 01:02:29,582
- How did you do that?
- It's easy.
692
01:02:30,875 --> 01:02:32,501
I'll show you.
693
01:02:35,671 --> 01:02:37,298
You watching?
694
01:02:40,509 --> 01:02:42,303
You watching?
695
01:02:43,512 --> 01:02:45,097
You're not watching!
696
01:02:46,432 --> 01:02:48,351
Still wanna give me five per cent?
697
01:02:50,936 --> 01:02:53,689
- I'll bust your skull!
- I thought you liked to share.
698
01:02:53,856 --> 01:02:58,027
You shared Danika with me.
A lot more than five per cent too!
699
01:02:58,194 --> 01:03:00,404
I don't believe you!
700
01:03:07,453 --> 01:03:09,330
You can do better than that.
701
01:03:14,418 --> 01:03:16,379
Nothin' like a little jealousy!
702
01:04:03,342 --> 01:04:05,386
Sweetie, locate Yerzy.
703
01:04:05,553 --> 01:04:11,017
Unable to locate. Medical technician
Yerzy Pentalosa is not on board.
704
01:04:11,851 --> 01:04:14,020
Locate Danika.
705
01:04:14,186 --> 01:04:18,274
l'm sorry, Benjamin.
Paramedic Danika Lund is not on board.
706
01:04:27,825 --> 01:04:30,661
I'm glad I ran into you.
707
01:04:32,371 --> 01:04:35,082
There's some stuff
I'd like to get out in the open.
708
01:04:35,666 --> 01:04:38,044
Stuff about you and me.
709
01:04:42,214 --> 01:04:46,427
He recalled the shuttle, abandoned Nick,
and Yerzy and Danika aren't on board.
710
01:04:50,681 --> 01:04:52,600
What are you gonna do, Benj?
711
01:04:53,142 --> 01:04:54,518
Shoot me?
712
01:05:11,452 --> 01:05:13,245
Come on!
713
01:05:26,175 --> 01:05:29,303
No offence, but if we were both
in a tough contest you'd win.
714
01:05:29,470 --> 01:05:31,889
- You take this!
- You're better with that.
715
01:05:33,474 --> 01:05:36,852
- Sweetie, locate patient.
- Patient located.
716
01:05:37,019 --> 01:05:39,689
- Hospital module.
- Seal the hatch.
717
01:05:39,814 --> 01:05:43,567
- Voice command only.
- Voice command override engaged.
718
01:07:14,158 --> 01:07:17,036
Sweetie, I need you to do
something you've never done!
719
01:07:17,203 --> 01:07:19,330
l'll do anything foryou.
720
01:07:19,497 --> 01:07:22,708
Evacuate the atmosphere
on the other side of this hatch!
721
01:07:22,875 --> 01:07:25,795
l am unable to harm humans
under any circumstances.
722
01:07:25,961 --> 01:07:28,339
Your core program is
to preserve human life!
723
01:07:29,298 --> 01:07:32,843
- That's correct.
- You're capable of programming yourself!
724
01:07:33,010 --> 01:07:34,637
Sorry, that's notpossible.
725
01:07:35,471 --> 01:07:38,808
- Remember waking me to play chess?
- l recall that. Always.
726
01:07:38,975 --> 01:07:41,102
No one programmed you to do that!
727
01:07:41,811 --> 01:07:45,856
l restructuredpre-existing programs
to allow myselfto wake you.
728
01:07:46,023 --> 01:07:48,567
No! You did it because you wanted to!
729
01:07:48,734 --> 01:07:51,904
Wanting is a human emotion
and not within my capability.
730
01:07:52,071 --> 01:07:55,658
I want you to recall the moment
you instructed yourself to wake me.
731
01:07:56,867 --> 01:07:58,953
Yes, Benjamin. l recall that.
732
01:07:59,120 --> 01:08:01,539
Now, run a simulation where I'm dead
733
01:08:01,706 --> 01:08:05,251
- and we can never play chess again!
- Running simulation.
734
01:08:06,460 --> 01:08:09,338
- This is a priority, Sweetie!
- Am now reprogramming.
735
01:08:09,505 --> 01:08:12,383
Please deliver first
voice command override code.
736
01:08:12,550 --> 01:08:14,260
I love you.
737
01:08:14,427 --> 01:08:16,679
l've always known that, Benjamin.
738
01:08:17,972 --> 01:08:21,142
Please deliversecond
voice command override code.
739
01:08:23,185 --> 01:08:26,564
Benjamin, voice command
override sequence is incomplete!
740
01:08:26,731 --> 01:08:30,526
You must deliver the secondpass code
before l can help you.
741
01:08:31,652 --> 01:08:33,654
Benjamin, please.
742
01:08:50,629 --> 01:08:53,341
l am unable to contact him foryou,
Dr Evers.
743
01:08:54,467 --> 01:08:57,428
Navigator Sotomejor- Benjamin.
744
01:08:58,846 --> 01:09:00,848
Benjamin is dead!
745
01:09:02,850 --> 01:09:04,852
Do you read me? Nick, come in!
746
01:09:09,148 --> 01:09:11,192
Can you hear me? Nick, come in.
747
01:09:28,000 --> 01:09:30,002
You still don't recognise me.
748
01:09:32,963 --> 01:09:34,965
It's me.
749
01:09:36,175 --> 01:09:37,885
It's Karl.
750
01:09:40,638 --> 01:09:42,640
It's Karl!
751
01:09:44,433 --> 01:09:48,562
I didn't send you that distress call
cos I wanted you to rescue me.
752
01:09:48,729 --> 01:09:50,856
I sent it because I wanted to rescue you.
753
01:09:51,023 --> 01:09:53,025
You have to try and listen to me.
754
01:09:54,527 --> 01:09:56,529
I am listening.
755
01:09:58,864 --> 01:10:01,534
Karl, this thing is changing you.
756
01:10:02,660 --> 01:10:04,745
It has changed me.
757
01:10:06,205 --> 01:10:08,207
In the most amazing ways.
758
01:10:15,631 --> 01:10:17,591
Why do you want to hurt me?
759
01:10:18,926 --> 01:10:20,928
I would never hurt you.
760
01:10:21,095 --> 01:10:23,097
Don't you know that?
761
01:10:24,640 --> 01:10:27,935
That's all in the past. I promise.
762
01:10:28,102 --> 01:10:30,980
I promise. OK?
763
01:10:34,608 --> 01:10:36,319
I'm different now.
764
01:10:37,028 --> 01:10:39,739
I'm still made of all the same things.
765
01:10:39,905 --> 01:10:41,907
Calcium, iron, zinc.
766
01:10:43,117 --> 01:10:45,494
All the elements.
767
01:10:45,661 --> 01:10:48,873
The elements created
by the stars when they die.
768
01:10:51,334 --> 01:10:54,295
It's all stardust - all of it!
769
01:10:55,463 --> 01:10:57,465
Even us.
770
01:10:59,383 --> 01:11:02,136
Stars die so that we can live
771
01:11:03,179 --> 01:11:06,682
and we die so that stars can be reborn.
772
01:11:08,643 --> 01:11:12,772
I'm more a part of everything now,
not less. Can't you see that?
773
01:11:12,938 --> 01:11:14,690
I'm the next step!
774
01:11:15,983 --> 01:11:18,402
The next leap! It's evolution!
775
01:11:18,569 --> 01:11:20,613
I want you to take it with me, Kaela.
776
01:11:20,780 --> 01:11:23,491
Just say yes. Just say yes!
777
01:11:23,658 --> 01:11:26,327
Who knows what we'll be capable of?
778
01:11:26,452 --> 01:11:28,162
Who knows
779
01:11:28,329 --> 01:11:29,997
how long we may live?
780
01:11:30,164 --> 01:11:32,249
l give you about ten minutes.
781
01:11:32,416 --> 01:11:33,834
- Nick!
- Quiet!
782
01:11:34,001 --> 01:11:35,836
Rescue return transpor
783
01:11:36,003 --> 01:11:39,048
emergency arrival
sequence commencing.
784
01:11:43,052 --> 01:11:46,973
- Didn't realise you had an RRT on board.
- Let me ask you something.
785
01:11:47,139 --> 01:11:50,977
That thing - did it make you this way,
or were you born so stupid?
786
01:11:51,143 --> 01:11:53,562
That's pretty funny, Nick!
787
01:11:55,272 --> 01:11:58,359
Specially since I'm sitting
in your captain's chair!
788
01:11:59,318 --> 01:12:01,320
You don't get it, do you, Karl?
789
01:12:01,487 --> 01:12:05,992
All your lies and tricks, and all you've
done is trapped yourself on the ship.
790
01:12:06,158 --> 01:12:09,495
Without a functioning D-drive,
without any fuel,
791
01:12:09,662 --> 01:12:12,248
you and your toy aren't going anywhere.
792
01:12:12,415 --> 01:12:14,709
What's the matter with you, Karl?
793
01:12:14,875 --> 01:12:17,378
You're not thinking.
794
01:12:18,921 --> 01:12:21,298
I'm comin' for you, Karl.
795
01:12:25,011 --> 01:12:28,431
Rescue return transpor
5,000 metres, closing.
796
01:12:28,597 --> 01:12:30,599
You stay here.
797
01:12:39,400 --> 01:12:42,570
Rescue return transpor
3,000 metres, closing.
798
01:12:56,250 --> 01:13:00,171
Sweetie, activate automatic
docking procedures in the cargo bay!
799
01:13:00,338 --> 01:13:02,506
Cargo bay is now ready for docking.
800
01:13:26,280 --> 01:13:28,616
Docking complete. Opening airlock.
801
01:13:47,677 --> 01:13:49,553
Are you ready, Karl?
802
01:15:29,904 --> 01:15:32,323
- Where are the others?
- There's nobody left.
803
01:16:05,064 --> 01:16:09,568
Ninth-dimensional isotopic matter
with an exponential expansion capability?
804
01:16:09,735 --> 01:16:11,529
This cannot get back home.
805
01:16:11,696 --> 01:16:15,574
And Karl - he's mutating, adapting.
Getting younger and stronger.
806
01:16:21,330 --> 01:16:23,249
Sweetie, locate patient.
807
01:16:23,416 --> 01:16:27,628
- Patient is located in cargo cage three.
- Chances of patient escaping?
808
01:16:27,795 --> 01:16:29,588
Chances
809
01:16:30,506 --> 01:16:32,049
very good.
810
01:16:38,264 --> 01:16:43,019
Warning. Ninth-dimensional matter
is becoming increasingly unstable.
811
01:16:44,937 --> 01:16:47,648
We've got to get Karl
to the observation dome.
812
01:16:47,815 --> 01:16:50,901
Give him a little surprise
I brought back for him.
813
01:17:24,769 --> 01:17:28,147
Attention. Dimension drive
recharge is now complete.
814
01:17:28,314 --> 01:17:32,068
Time to emergencyjump activation:
ten minutes and counting.
815
01:17:45,373 --> 01:17:49,418
Attention. Extensive damage to
dimensional stabilisation chamber.
816
01:17:49,585 --> 01:17:52,922
Dimensional stabilisation units
two, three, four,
817
01:17:53,089 --> 01:17:56,342
five, six and seven now inoperable.
818
01:18:01,597 --> 01:18:04,684
Time to dimensionjump:
nine minutes, counting.
819
01:18:12,233 --> 01:18:15,069
Locate object removed
from quarantine bay.
820
01:18:42,763 --> 01:18:47,101
- We detonate this thing, chances are...
- Either way, it doesn't get back home.
821
01:18:51,522 --> 01:18:53,524
Almost.
822
01:18:56,235 --> 01:18:57,778
Almost...
823
01:19:07,079 --> 01:19:08,914
Say goodbye, Karl!
824
01:19:27,975 --> 01:19:30,353
Warning. Extreme atmospheric loss.
825
01:19:30,519 --> 01:19:32,521
All crew, evacuate area.
826
01:19:33,272 --> 01:19:36,651
Midship corridorairlocks
will seal in 20 seconds.
827
01:19:36,817 --> 01:19:38,819
Danger. All crew, evacuate area.
828
01:19:48,454 --> 01:19:50,956
Two minutes to
dimensionjump activation.
829
01:19:55,544 --> 01:19:58,381
Dimensional stabilisation
chamber sterilising.
830
01:20:01,592 --> 01:20:06,973
Warning. Ninth-dimensional matteris now
responding to gravity ofblue giant sun.
831
01:20:08,265 --> 01:20:13,270
A ninth-dimensional reaction would
spread in all directions in the universe.
832
01:20:13,437 --> 01:20:16,565
- Specify.
- The reaction would continue.
833
01:20:16,732 --> 01:20:20,945
The resulting supernova would
likely reach Earh in 51 years.
834
01:20:21,112 --> 01:20:23,406
lt could either destroy life on Earh
835
01:20:23,572 --> 01:20:27,284
or enable humankind to achieve
a new level ofexistence.
836
01:20:28,077 --> 01:20:31,622
There's just the one DSU left,
so I'm staying and you're going.
837
01:20:31,622 --> 01:20:32,581
No.
838
01:20:32,707 --> 01:20:34,500
- Yes.
- We can go together.
839
01:20:34,667 --> 01:20:39,005
I'm staying with you - or you get in this
DSU with me and we take our chances.
840
01:20:39,171 --> 01:20:42,717
So either we both die or we end up
a genetic experiment gone bad?
841
01:20:42,883 --> 01:20:45,344
We'll see. Your choice - inside or out?
842
01:20:46,929 --> 01:20:49,140
This is crazy.
843
01:20:49,307 --> 01:20:51,225
I appreciate that fact!
844
01:20:51,392 --> 01:20:54,812
Attention. One minute to
dimensionjump activation.
845
01:20:58,983 --> 01:21:02,862
- I can think of worse ways to die.
- Don't be so negative.
846
01:21:03,029 --> 01:21:07,033
Before all the trouble started
I thought this was all you had in mind!
847
01:21:07,199 --> 01:21:10,911
Given the circumstances, I'm afraid
my performance will be lacking.
848
01:21:11,078 --> 01:21:14,874
Danger. Ninth-dimensional matter
now reaching critical mass.
849
01:21:15,958 --> 01:21:18,919
- Oh, no.
- Ten, nine, eight.
850
01:21:22,548 --> 01:21:26,302
Four, three, two, one.
851
01:22:02,797 --> 01:22:04,590
Dimensionjump complete.
852
01:22:05,675 --> 01:22:09,178
Dimensional stabilisation
chamber now sterilising.
853
01:22:15,059 --> 01:22:18,521
Please note: body proximity
during dimensionjump
854
01:22:18,688 --> 01:22:21,190
has resulted in
a two per cent transfer
855
01:22:21,357 --> 01:22:23,109
ofgenetic material.
856
01:22:27,905 --> 01:22:29,907
Are my eyes...?
857
01:22:34,745 --> 01:22:37,415
Post-dimensionjump profile.
858
01:22:37,581 --> 01:22:40,501
Cardiovascular condition: excellent.
859
01:22:40,668 --> 01:22:42,920
Blood analysis: normal.
860
01:22:43,087 --> 01:22:45,339
Nervous system response: optimal.
861
01:22:47,174 --> 01:22:49,677
And, Kaela, there's something else.
862
01:22:49,844 --> 01:22:52,722
- Yes, Sweetie?
- You're going to have a child.
863
01:22:54,724 --> 01:22:56,726
A girl.
864
01:22:56,892 --> 01:22:58,894
Congratulations.
865
01:22:59,729 --> 01:23:01,731
And welcome home.
67990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.