Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:39,583
Translation : Ajish Thomas
2
00:00:39,583 --> 00:00:44,208
'You are listening to heart, hearts
Hyderabad city FM is Radio city 91.1 FM'
3
00:00:44,250 --> 00:00:47,291
'I'm your Radio city RJ Sunitha.'
4
00:00:47,458 --> 00:00:51,250
'Today on Radio city 91.1FM
I'm dedicating to you...your favorite song'
5
00:00:51,291 --> 00:00:54,500
Hi, Sushma. We have started...
on the way
6
00:00:55,208 --> 00:00:58,083
Maximum in 2 hours
we will be there...ok bye...
7
00:00:58,291 --> 00:01:02,791
We going to her marriage
but we have not bought any gift
8
00:01:03,750 --> 00:01:05,541
Going to invited marriage that
itself is a very big gift for them
9
00:01:05,750 --> 00:01:08,125
Without knowing it so many
people will spend their money
10
00:01:08,208 --> 00:01:10,958
How can we think like that they spend
lot of money in marriage
11
00:01:11,041 --> 00:01:12,958
We also spend a lot of money isn't?
12
00:01:13,333 --> 00:01:16,333
New clothes, sarees, jewellery
and come and go diesel expenditure
13
00:01:16,500 --> 00:01:18,333
Not all this moreover time also be spent.
14
00:01:18,375 --> 00:01:19,375
Is it not a lot of expenditure to tell me?
15
00:01:19,583 --> 00:01:22,458
That's why going to marriages
concept I don't like so much.
16
00:01:22,833 --> 00:01:26,166
Uncle has brought me up from childhood
that's why I am coming to this marriage.
17
00:01:26,458 --> 00:01:29,000
Don't you like going to weddings
or don't you want to get married too?
18
00:01:29,791 --> 00:01:30,625
I will see.
19
00:01:30,833 --> 00:01:32,250
Sometime, someone.
20
00:01:32,416 --> 00:01:35,958
I have this.
He has that.
21
00:01:36,208 --> 00:01:38,291
Now she is getting married already.
22
00:01:38,583 --> 00:01:40,166
Whom will you marry?
23
00:01:40,666 --> 00:01:43,250
Tell me what type of girl are you wanting?
24
00:01:43,458 --> 00:01:48,541
See till now I haven't got
a girl whom I like.
25
00:01:48,916 --> 00:01:50,041
If I got that kind of girl.
26
00:01:50,291 --> 00:01:51,958
Got married or no.
27
00:01:52,041 --> 00:01:53,750
With her Husband or not
28
00:01:53,916 --> 00:01:55,708
I'll not care her past or future
29
00:01:55,833 --> 00:01:57,041
I'll marry her.
30
00:01:57,166 --> 00:02:02,375
Oh oh.. So in our batch
the last marriage will be this.
31
00:02:02,458 --> 00:02:03,458
Why?
32
00:02:04,125 --> 00:02:05,791
For your expectations.
33
00:02:06,000 --> 00:02:09,875
I don't think you will get
married in near future.
34
00:02:10,000 --> 00:02:11,458
Cry.. Go.
35
00:02:21,958 --> 00:02:26,375
Hey.. it looks like a village
But, is it the correct address?
36
00:02:27,583 --> 00:02:29,833
Yes this only
by seeing the flowers...
37
00:02:30,333 --> 00:02:32,500
Because it's marriage
they decorate with flowers.
38
00:02:35,083 --> 00:02:37,583
Drive is so long.
Body is so tired.
39
00:02:37,958 --> 00:02:39,458
Oh! You all have come.
40
00:02:39,541 --> 00:02:42,000
I'm tensed because of my first marriage.
41
00:02:42,083 --> 00:02:46,333
The one that happens for first time is
called marriage second will be called lust.
42
00:02:46,416 --> 00:02:47,750
Cried, let's go.
- [Laughs]
43
00:02:47,833 --> 00:02:50,041
What are you doing without
getting ready for your marriage?
44
00:02:50,125 --> 00:02:51,750
It's the house, not having
enough time since morning.
45
00:02:51,958 --> 00:02:52,833
Let's take a shower.
46
00:02:52,916 --> 00:02:54,666
Hey, take care of that
stage's work carefully.
47
00:02:55,166 --> 00:02:56,958
What baby are you happy with?
48
00:02:57,166 --> 00:02:58,916
Hello uncle.
- How are you doing?
49
00:02:59,000 --> 00:03:00,750
Yeah, I'm fine uncle.
50
00:03:06,708 --> 00:03:09,125
What baby you find this
type of clothes outside?
51
00:03:09,166 --> 00:03:10,583
Or you will go there where you find them?
52
00:03:10,666 --> 00:03:12,291
Its style uncle.
53
00:03:12,500 --> 00:03:13,041
[Clears throat]
54
00:03:13,083 --> 00:03:16,000
Style means showing body.
It's wrong isn't it?
55
00:03:16,750 --> 00:03:19,083
See girl we have a word called tradition.
56
00:03:19,500 --> 00:03:21,750
Get close to it.
Do you understand?
57
00:03:22,000 --> 00:03:22,708
Okay uncle.
58
00:03:22,791 --> 00:03:24,791
Hey, flowers are fallen down tie
flowers here and there carefully.
59
00:03:24,833 --> 00:03:25,375
Okay sir.
60
00:03:25,416 --> 00:03:27,208
If he sees his daughter in the city,
I think his heart is going with the wind...
61
00:03:27,291 --> 00:03:28,833
What is that whispering?
62
00:03:29,166 --> 00:03:31,708
Okay, go inside and have a shower and eat.
63
00:03:31,916 --> 00:03:32,833
Go... Take them baby.
64
00:03:32,916 --> 00:03:33,791
Okay daddy.
65
00:03:33,833 --> 00:03:35,916
I don't understand them nor their clothes.
66
00:03:36,416 --> 00:03:38,500
Look at the face, moreover
he didn't see her in swimsuit.
67
00:03:40,791 --> 00:03:46,041
In this village atmosphere on the terrace
if we have a smoke how nice it will be
68
00:03:46,250 --> 00:03:47,875
Where are you going?
69
00:03:49,833 --> 00:03:51,208
Going up there will some birds right
70
00:03:51,291 --> 00:03:51,791
Uhh.
71
00:03:51,875 --> 00:03:55,125
Speaking good and bad with them. Because
we don't find it in the city isn't it?
72
00:03:55,458 --> 00:03:57,041
For cigarettes you can say, right.
73
00:03:57,541 --> 00:03:58,583
Why do you ask the question
after knowing everything
74
00:03:58,625 --> 00:03:59,750
Then the answer will be like this.
75
00:03:59,791 --> 00:04:00,958
Mind your business.
76
00:04:11,291 --> 00:04:14,166
To change mood we should have
nice music with nice climate says
77
00:04:14,500 --> 00:04:17,083
It's to see what changes.
- [Song playing on mobile]
78
00:04:23,250 --> 00:04:24,583
Nothing changed
79
00:04:30,541 --> 00:04:32,125
No nothing changed...
80
00:05:12,208 --> 00:05:16,916
No change in the mood writers need
nice climate and nice music...
81
00:05:18,208 --> 00:05:21,250
Only a beautiful girl is
enough for some who see.
82
00:05:24,958 --> 00:05:28,125
Correct Prabhu.
If we miss when we see
83
00:05:28,666 --> 00:05:32,000
Maybe she will become some other
person's Mrs. How will I let it happen.
84
00:05:32,083 --> 00:05:33,125
Put a little
85
00:05:33,416 --> 00:05:34,041
You come.
86
00:05:34,125 --> 00:05:35,250
Where? What?
87
00:05:35,333 --> 00:05:36,041
You come
88
00:05:36,125 --> 00:05:37,625
Where?
89
00:05:37,666 --> 00:05:38,791
You come.
90
00:05:39,000 --> 00:05:41,083
Hey, you stop... where?
91
00:05:41,166 --> 00:05:43,791
I'm not taking you away to marry you.
Come with me.
92
00:05:43,833 --> 00:05:45,541
If you want to marry me. Say now I'll
immediately stop this marriage right now.
93
00:05:45,625 --> 00:05:47,875
You... have that much scene
94
00:05:48,125 --> 00:05:51,000
But I don't have much of a scene.
I'll beg you. Come with me once.
95
00:05:51,041 --> 00:05:53,625
Come.
- Not saying where your nuisance is.
96
00:05:54,375 --> 00:05:55,250
Why did you bring me here?
97
00:05:55,333 --> 00:05:56,666
Do you know some in this house?
98
00:05:56,916 --> 00:05:59,875
This is a village..
Everybody knows everyone.
99
00:05:59,958 --> 00:06:02,416
Is it... so, let us go inside.
- Why inside?
100
00:06:02,583 --> 00:06:04,166
Please come with me.
101
00:06:06,708 --> 00:06:08,250
Call someone speak something.
- What should I talk.
102
00:06:08,583 --> 00:06:09,541
Something or the other you talk
103
00:06:09,833 --> 00:06:10,916
What baby... why you have come?
104
00:06:10,958 --> 00:06:13,458
Because tomorrow we have a marriage.
isn't it?
105
00:06:13,500 --> 00:06:15,541
That's why I came to invite you all.
106
00:06:15,875 --> 00:06:18,625
Personal invitation is not required
we'll come anyway...
107
00:06:18,708 --> 00:06:20,666
[Phone vibrating]
108
00:06:21,208 --> 00:06:22,375
What else baby?
- Hello.
109
00:06:23,041 --> 00:06:24,083
Hello
110
00:06:25,333 --> 00:06:26,708
Urgently need to attend the call...
111
00:06:26,875 --> 00:06:29,208
Which side I should go to go
to the terrace for a good signal?
112
00:06:29,333 --> 00:06:31,791
In that side there are stairs to terrace
You can go... and talk...
113
00:06:31,875 --> 00:06:33,750
Okay sir, Please you both have a talk
I'll come just now..
114
00:06:33,833 --> 00:06:35,958
Hello.. Hello..Hello..
115
00:06:36,041 --> 00:06:37,708
Signals are not good.
116
00:06:40,333 --> 00:06:41,708
Stupid signal.
117
00:06:44,416 --> 00:06:45,916
I have come...
118
00:06:47,208 --> 00:06:48,250
Where is she?
119
00:06:49,125 --> 00:06:50,708
Where has she gone?
120
00:06:52,208 --> 00:06:53,458
Umm.. Shit.
121
00:06:54,041 --> 00:06:55,166
This side.
122
00:06:58,916 --> 00:07:01,875
I saw her on this terrace only isn't it?
Here I saw
123
00:07:03,500 --> 00:07:04,958
Where she went in a short time?
124
00:07:08,625 --> 00:07:09,625
Shit..
125
00:07:14,458 --> 00:07:17,500
I have not drunk much yesterday night
Why this confusion?
126
00:07:18,291 --> 00:07:19,375
This terrace isn't?
127
00:07:20,708 --> 00:07:22,583
Is this it Or other one?
128
00:07:25,625 --> 00:07:27,708
In Hyderabad...
- Father told me.
129
00:07:28,375 --> 00:07:29,458
Did you get a signal boy?
130
00:07:29,583 --> 00:07:33,125
Yeah got it uncle. On the terrace,
why did all the clothes fall down?
131
00:07:33,208 --> 00:07:35,291
Oh is that so, why were clothes laid down.
132
00:07:35,916 --> 00:07:37,666
Sundari... baby Sundari...
133
00:07:38,500 --> 00:07:41,083
Oh TV got on.
134
00:07:41,166 --> 00:07:43,708
[Song playing on TV]
135
00:08:20,125 --> 00:08:21,250
Tell me daddy.
136
00:08:21,291 --> 00:08:24,666
On terrace clothes fell down it seems.
Go and see once...
137
00:08:26,041 --> 00:08:27,041
Okay daddy.
138
00:08:30,375 --> 00:08:31,625
Is she your daughter?
139
00:08:31,708 --> 00:08:32,666
Yes.
140
00:08:32,708 --> 00:08:34,041
So beautiful she is.
141
00:08:34,125 --> 00:08:34,625
Uh.
142
00:08:34,708 --> 00:08:35,791
Traditional.
143
00:08:36,041 --> 00:08:37,000
Oh.
- [Phone vibrating]
144
00:08:37,750 --> 00:08:38,958
What else baby.
145
00:08:39,208 --> 00:08:41,333
Again I got a call
Shall I go up?
146
00:08:41,458 --> 00:08:42,458
Ahh.. Go..
147
00:08:43,291 --> 00:08:45,125
Hello.. Hello...
148
00:08:45,166 --> 00:08:47,083
I think this boy will get
a lot of calls isn't it?
149
00:08:47,125 --> 00:08:48,416
Office calls... so.
150
00:10:11,333 --> 00:10:14,000
I found my wife.
151
00:10:14,083 --> 00:10:17,666
Seeing a village girl
how you say wife... stupid
152
00:10:17,750 --> 00:10:18,541
You...
153
00:10:18,583 --> 00:10:19,958
This guy is out..
154
00:10:22,000 --> 00:10:23,750
I think it has become too much...
155
00:10:24,000 --> 00:10:30,500
Don't you have manners to call
my wife a village girl... Stupid fellow
156
00:10:30,750 --> 00:10:31,875
Sorry.. sorry..
157
00:10:31,958 --> 00:10:33,041
Sundari.
158
00:10:33,625 --> 00:10:35,041
Sundari.
159
00:10:35,416 --> 00:10:40,791
I can't find anywhere as beautiful as you.
160
00:10:41,833 --> 00:10:43,458
Ah.. Sundari.
161
00:10:43,708 --> 00:10:45,375
What? Are you Sundari?
162
00:10:48,541 --> 00:10:50,708
I sung a song this way and you have come..
163
00:10:51,250 --> 00:10:52,333
Me and Sundari what?
164
00:10:52,375 --> 00:10:55,291
I expected this guy
will create some circus.
165
00:10:55,500 --> 00:10:57,416
I am coming study.
166
00:11:01,500 --> 00:11:02,500
Hey..
167
00:11:04,375 --> 00:11:06,750
How were you born so beautiful Sundari?
168
00:11:06,833 --> 00:11:07,833
What?
169
00:11:08,083 --> 00:11:12,125
I want a whole Beauty.
170
00:11:12,916 --> 00:11:14,000
Ohh..
171
00:11:14,875 --> 00:11:17,083
You don't misunderstand Sundari.
172
00:11:17,166 --> 00:11:19,291
I want to marry you...
173
00:11:19,333 --> 00:11:20,125
Ahhh..
174
00:11:21,750 --> 00:11:30,041
How much care we take for a new born baby
more than that I'll take care of you...
175
00:11:31,083 --> 00:11:33,208
It's true believe me, Sundari.
176
00:11:33,750 --> 00:11:38,083
All should praise us after our marriage.
I'll look after you like that.
177
00:11:38,500 --> 00:11:40,166
He is like that.
178
00:11:40,208 --> 00:11:41,416
He talks like that.
179
00:11:41,500 --> 00:11:44,541
I'll look into it, you don't
bother about it, leave it. - You talk..
180
00:11:47,416 --> 00:11:49,500
This drinking and cigarette.
181
00:11:49,625 --> 00:11:53,250
I'll leave them after our marriage.
I'll leave promise..
182
00:11:53,708 --> 00:11:54,833
It's true.
183
00:12:01,791 --> 00:12:03,958
Once on your lap
184
00:12:10,333 --> 00:12:14,500
Like this sleeping on your lap
and counting stars in the sky
185
00:12:15,250 --> 00:12:17,041
Mix in the stars... that's all..
186
00:12:18,583 --> 00:12:20,250
I love you Sundari.
187
00:12:22,458 --> 00:12:23,875
I love you..
188
00:12:26,625 --> 00:12:30,291
I can't find anywhere as beautiful as you.
189
00:12:30,333 --> 00:12:32,375
Sundari no where I say
190
00:12:37,083 --> 00:12:39,833
[Anklets tinkling]
191
00:12:46,916 --> 00:12:47,583
Hello..
192
00:12:48,666 --> 00:12:49,625
Hello.
193
00:12:50,625 --> 00:12:51,375
Getup
194
00:12:52,416 --> 00:12:53,583
He is not waking up after so many times.
195
00:12:53,666 --> 00:12:54,458
Hello..
196
00:12:55,500 --> 00:12:56,291
Hello.
197
00:12:57,791 --> 00:12:58,666
Getup.
198
00:13:02,291 --> 00:13:04,541
Getup, someone is calling you there.
199
00:13:06,375 --> 00:13:07,750
Ah! Sundari
200
00:13:09,833 --> 00:13:12,208
Sundari is that you.
201
00:13:12,916 --> 00:13:13,750
Sundari
202
00:13:17,625 --> 00:13:19,625
Hmmm, Oh my god it's not a dream?
203
00:13:20,041 --> 00:13:21,625
Oh.. Sorry Sundari sorry.
204
00:13:22,541 --> 00:13:27,708
Don't take it in wrong sense,
I thought it's not true but a dream. Sorry.
205
00:13:29,958 --> 00:13:33,750
Yes she slapped him its wrong but
what he has done is also not good.
206
00:13:35,333 --> 00:13:41,625
True Srinayya that's what I asked and
he said he would marry your daughter.
207
00:13:42,208 --> 00:13:47,083
Per month he earns 1 lakh but doesn't have
parents, is an orphan. I brought him up.
208
00:13:48,333 --> 00:13:50,541
I did not come here
as sarpanch to tell you.
209
00:13:51,583 --> 00:13:53,625
But as a family we came
to ask you for marriage.
210
00:13:54,708 --> 00:14:00,000
True but only daughter
at once if we have to send.
211
00:14:00,666 --> 00:14:01,375
[Chuckles]
212
00:14:02,125 --> 00:14:06,958
Agreed Srinayya your daughter is gold
but keep gold in house you'll feel secured
213
00:14:07,625 --> 00:14:10,333
but if you keep a young daughter,
she becomes heavy on our heart.
214
00:14:13,000 --> 00:14:14,500
He drinks and smokes a lot.
215
00:14:15,000 --> 00:14:18,208
I'll give, I don't know to
use a big word than this.
216
00:14:19,125 --> 00:14:21,000
Oh! He performance
217
00:14:22,916 --> 00:14:25,375
What? Will you not believe? Promise dear.
218
00:14:27,041 --> 00:14:30,375
I don't know to use a big word than this.
219
00:17:01,500 --> 00:17:02,458
Come in Sundari
220
00:17:15,708 --> 00:17:17,166
Such a big house you have!
221
00:17:18,083 --> 00:17:20,333
Not I, we have.. come.
222
00:17:27,958 --> 00:17:32,041
Ok, get fresh here I have another
room on top. I'll get dressed there.
223
00:17:32,958 --> 00:17:33,583
Hmm.
224
00:17:57,166 --> 00:17:59,125
First night, right.
225
00:18:04,083 --> 00:18:10,208
Means its new for me too.
Some time it has to become old.
226
00:18:13,416 --> 00:18:15,708
What did you do?
227
00:18:16,000 --> 00:18:17,291
I'm scared
228
00:18:20,708 --> 00:18:26,583
Come Sundari, come, come
and sit here, do not be scared.
229
00:18:31,375 --> 00:18:38,375
Sundari if you have shared anything
with a man. I'm sure it's your father,
230
00:18:39,125 --> 00:18:43,166
I understand how difficult
this phase could it be for you.
231
00:18:44,291 --> 00:18:44,958
[Sighs]
232
00:18:45,666 --> 00:18:56,958
No anxiety, you sleep here.
I'll sleep in another room.
233
00:18:59,208 --> 00:18:59,916
Towel... Towel..
234
00:19:01,333 --> 00:19:02,833
Good night Sundari.
235
00:19:14,416 --> 00:19:16,083
Sundari give breakfast.
236
00:19:20,458 --> 00:19:21,291
Sundari
237
00:19:22,625 --> 00:19:23,541
Sundari
238
00:19:24,583 --> 00:19:26,083
[Water dripping]
239
00:19:26,750 --> 00:19:28,250
Oh! Taking bath...
240
00:19:29,916 --> 00:19:31,000
Sundari [Door knocks]
241
00:19:32,416 --> 00:19:33,333
Sundari
242
00:19:35,416 --> 00:19:36,583
Sundari
243
00:19:39,416 --> 00:19:40,750
Where did she go?
244
00:19:41,125 --> 00:19:42,041
Sundari
245
00:19:43,791 --> 00:19:44,583
Sundari
246
00:19:49,041 --> 00:19:50,041
Sundari
247
00:19:51,875 --> 00:19:53,166
Where did she go?
248
00:19:54,000 --> 00:19:56,125
Whole night she said fear, fear.
249
00:19:57,625 --> 00:19:59,041
Did she go somewhere?
250
00:19:59,708 --> 00:20:00,708
Sundari
251
00:20:01,083 --> 00:20:01,916
Sundari
252
00:20:05,333 --> 00:20:06,250
Sundari
253
00:20:08,583 --> 00:20:09,333
Sundari
254
00:20:13,333 --> 00:20:14,125
Sundari
255
00:20:39,750 --> 00:20:40,500
Sundari
256
00:20:41,458 --> 00:20:42,416
Sundari
257
00:20:49,625 --> 00:20:50,458
[Sighs]
258
00:20:56,083 --> 00:20:57,250
What are you doing here Sundari?
259
00:20:58,750 --> 00:21:00,166
I not able to do anymore
260
00:21:01,000 --> 00:21:02,625
Please leave me at my village...
261
00:21:03,958 --> 00:21:07,625
Sundari marriage next day it will
be like this for every married girl
262
00:21:07,708 --> 00:21:09,083
For this if every girl goes to their house.
263
00:21:09,291 --> 00:21:12,416
Then there will be no families nor
so much of population would be..
264
00:21:14,666 --> 00:21:16,916
Don't think like a mad person.
Getup let's go.
265
00:21:17,541 --> 00:21:20,708
Getup dear... let's go.
266
00:21:22,041 --> 00:21:23,458
[Door bell rings]
267
00:21:25,250 --> 00:21:26,166
Hi,
- Hi, Anitha
268
00:21:26,208 --> 00:21:27,208
Hey, Prabhu...
269
00:21:27,500 --> 00:21:31,250
What we should know your marriage in Insta
If you informed us we would have come.
270
00:21:31,583 --> 00:21:32,416
Did you forget?
271
00:21:32,458 --> 00:21:35,958
No... it happened without planning
She is my wife Sundari
272
00:21:37,750 --> 00:21:40,583
Yes I saw her in photos,
she is very beautiful.
273
00:21:40,958 --> 00:21:43,666
She is new to this locality...
and she fears
274
00:21:44,416 --> 00:21:45,791
Can you give her company if you don't mind?
275
00:21:46,041 --> 00:21:46,875
Yeah no problem
276
00:21:46,958 --> 00:21:49,791
Thank you Anitha.
- Hey it's ok...
277
00:21:50,166 --> 00:21:52,083
Yogi is not there?
- Yogi went to bath.
278
00:21:52,125 --> 00:21:53,125
Ahhh ok.
279
00:21:53,916 --> 00:21:57,083
I will come soon in the evening
don't fear, Be careful.
280
00:21:58,458 --> 00:21:59,166
Come Sundari
281
00:22:03,500 --> 00:22:08,500
Treat this house as yours.
Come sit-down
282
00:22:11,916 --> 00:22:14,958
What would you like to have Tea,
Coffee, and Juice...
283
00:22:15,791 --> 00:22:17,250
What is she looking at?
284
00:22:18,000 --> 00:22:18,833
Sundari
285
00:22:19,041 --> 00:22:19,666
Sundari
286
00:22:19,958 --> 00:22:21,083
Where you are looking?
287
00:22:21,166 --> 00:22:22,375
I don't want anything.
- Okay
288
00:22:22,583 --> 00:22:25,291
I'll send a mail to my office
and come you sit-down..
289
00:22:34,041 --> 00:22:35,666
[Phone rings]
- What she is calling?
290
00:22:36,125 --> 00:22:37,458
Hello tell me...
291
00:22:38,083 --> 00:22:39,875
What how was your first night?
292
00:22:40,375 --> 00:22:42,166
Is it a movie to tell?
293
00:22:42,791 --> 00:22:45,500
Yes it's a movie only
for me three shows..
294
00:22:46,083 --> 00:22:49,791
Are you a girl? Is this the way
a girl speaks to her boy friend.
295
00:22:50,250 --> 00:22:53,333
Hey, Friend is friend
if it is a boy or girl.
296
00:22:53,666 --> 00:22:55,291
Umm.. Trash..
297
00:22:55,958 --> 00:22:57,791
Ok tell me how many shows?
298
00:22:58,083 --> 00:23:01,916
Two shows... ok catch you later.
299
00:23:02,541 --> 00:23:03,083
[Chuckles]
300
00:23:05,458 --> 00:23:08,583
Every married boy will start
his first lie from here maybe
301
00:23:16,666 --> 00:23:19,000
[Humming a song]
302
00:23:23,916 --> 00:23:24,750
Who is this..
303
00:23:25,708 --> 00:23:26,458
Anitha
304
00:23:27,916 --> 00:23:28,458
Anitha
305
00:23:28,708 --> 00:23:29,500
Yeah coming...
306
00:23:32,166 --> 00:23:33,833
Hi what is that exposing...
go inside?
307
00:23:34,125 --> 00:23:36,250
My issue is ok but,
Who is she?
308
00:23:37,166 --> 00:23:38,583
She is our Prabhu's Wife Sundari.
309
00:23:39,458 --> 00:23:41,750
Oh.. I saw her in face book...
310
00:23:42,875 --> 00:23:43,833
She is beautiful
311
00:23:44,208 --> 00:23:45,791
Hey, Sundari you are so beautiful.
312
00:23:47,083 --> 00:23:48,750
Given compliment is
enough put on your dress.
313
00:23:49,166 --> 00:23:51,833
How one will be at home if not like this?
I don't know all women
314
00:23:51,916 --> 00:23:53,916
I'll be at Sundari's house.
giving the keys and go.
315
00:23:54,000 --> 00:23:54,750
Ok.. ok..
316
00:23:56,166 --> 00:23:58,333
Sundari let us go to your house...
317
00:23:58,500 --> 00:23:59,291
Come.
318
00:24:06,000 --> 00:24:09,791
Just now what did your
husband said in English?
319
00:24:10,041 --> 00:24:12,083
Oh that, He said you are so, beautiful
320
00:24:13,000 --> 00:24:15,166
It's wrong to say to some one's wife.
321
00:24:15,541 --> 00:24:19,375
Oh where are you Sundari.
It's just a compliment that's all.
322
00:24:19,750 --> 00:24:20,625
Means?
323
00:24:21,458 --> 00:24:22,875
Praise... Praising...
324
00:24:23,416 --> 00:24:25,458
Even as his wife I dint have anything...
325
00:24:25,541 --> 00:24:27,458
Come let's have coffee and talk.
326
00:24:28,625 --> 00:24:31,291
Even after first night you have fear in you
327
00:24:31,958 --> 00:24:34,375
Means that nothing happened between you,
I can understand.
328
00:24:35,875 --> 00:24:39,208
Sundari do you know why we
will have first night after marriage?
329
00:24:40,791 --> 00:24:41,916
I don't know.
330
00:24:42,541 --> 00:24:44,958
To a women character is very important
331
00:24:46,125 --> 00:24:49,750
Once you give to your husband. She will
come to know that he is everything for her.
332
00:24:50,333 --> 00:24:53,958
After our Mother, father,
sister, brother and our relatives.
333
00:24:54,333 --> 00:24:56,791
All will become far to us.
334
00:24:59,375 --> 00:25:03,125
We can see them all in one person,
He is husband.
335
00:25:04,208 --> 00:25:08,125
Till you don't have first night you
can never see your husband like that.
336
00:25:08,625 --> 00:25:09,916
And your fear will never leave you.
337
00:25:10,708 --> 00:25:11,750
Think about it.
338
00:25:18,750 --> 00:25:22,416
[Door bell rings]
339
00:25:26,458 --> 00:25:30,666
Oh god what is this she
opened the door with a smile?
340
00:25:36,833 --> 00:25:39,916
Mood is good so I can ask... No problem
341
00:25:40,625 --> 00:25:42,500
Why did you stop here?
342
00:25:43,958 --> 00:25:49,166
Basically when I was a bachelor
I alone prepared coffee for my self
343
00:25:49,541 --> 00:25:55,166
Now I got married so I want
you to get some coffer for me
344
00:25:55,708 --> 00:25:57,958
Small naughty wish.
345
00:25:58,708 --> 00:26:01,416
Have shower and come back
I will get coffee for you.
346
00:26:01,500 --> 00:26:02,666
Ahh..
347
00:26:14,791 --> 00:26:16,708
Today night guarantee.
348
00:26:20,791 --> 00:26:22,750
Getting used to house.
349
00:26:29,833 --> 00:26:33,208
Till now I got fed up
with that bachelor life.
350
00:26:33,291 --> 00:26:35,416
What this married life is so comfort.
351
00:26:35,708 --> 00:26:39,750
Giving hot coffee and serving food
352
00:26:40,791 --> 00:26:45,750
Whatever if you want to leave healthy life.
One should get married that's all.
353
00:26:51,541 --> 00:26:53,000
[Sniffs]
354
00:26:54,833 --> 00:26:56,708
[Door bell rings]
355
00:26:58,583 --> 00:27:00,416
Who is that at this time?
356
00:27:09,333 --> 00:27:11,166
Hi, bro what's up?
- Hi Ritesh.
357
00:27:11,250 --> 00:27:12,416
Why did you come like this?
358
00:27:12,500 --> 00:27:13,541
Let me close the door
mosquitoes will come inside.
359
00:27:13,583 --> 00:27:16,041
Oh shit bloody mosquitoes.
360
00:27:16,666 --> 00:27:19,333
Nothing bro I have completed
playing all the games at home
361
00:27:19,416 --> 00:27:22,291
Came here to pick new
games from you if you have any.
362
00:27:22,458 --> 00:27:24,541
I'm not playing any games
because of office tension.
363
00:27:24,791 --> 00:27:27,333
I have packed everything and threw on shelf
it's ok, Wait here I'll get them for you.
364
00:27:27,500 --> 00:27:28,500
Ok.
365
00:27:28,875 --> 00:27:29,833
Sundari
366
00:27:29,916 --> 00:27:30,916
Umm..
367
00:27:31,250 --> 00:27:33,291
this is Ritesh from down flat
368
00:27:33,833 --> 00:27:38,625
Good gamer... he is doing some research
to invent a new game wait I'll bring.
369
00:27:38,708 --> 00:27:39,708
Yeah...yeah
370
00:27:40,125 --> 00:27:41,125
Hi..
371
00:27:41,375 --> 00:27:42,291
Uhh.
372
00:27:48,208 --> 00:27:49,541
[Whistles]
373
00:28:14,541 --> 00:28:15,541
He is coming.
374
00:28:16,458 --> 00:28:18,041
[Whistles]
375
00:28:20,916 --> 00:28:21,625
Here
376
00:28:21,708 --> 00:28:22,333
Hey thanks bro.
377
00:28:22,500 --> 00:28:23,458
Enjoy
378
00:28:23,708 --> 00:28:26,458
Not, I should celebrate,
you should celebrate.
379
00:28:26,708 --> 00:28:27,708
For what?
380
00:28:28,166 --> 00:28:30,500
Madam is not normal beauty.
381
00:28:31,458 --> 00:28:32,375
Uhhhh
382
00:28:33,083 --> 00:28:34,250
Let's go...
383
00:28:38,958 --> 00:28:40,500
Till now you have been with all
384
00:28:40,708 --> 00:28:43,541
Suddenly being alone, with
me you are getting bored isn't it?
385
00:28:44,708 --> 00:28:46,833
Come let us watch TV for change...
386
00:28:47,541 --> 00:28:48,500
Come...
387
00:28:55,125 --> 00:28:55,791
[Chuckles]
388
00:29:03,166 --> 00:29:04,291
Why been still
389
00:29:06,541 --> 00:29:07,375
Oh shit.
390
00:29:20,500 --> 00:29:22,375
I forgot to remove the pen drive
391
00:29:22,958 --> 00:29:26,458
Because I was alone.
392
00:29:27,458 --> 00:29:33,375
I watch this sometime.
393
00:29:33,833 --> 00:29:38,125
From now you don't need them
because you got married
394
00:29:39,208 --> 00:29:40,458
Yeah I got married.
395
00:29:40,708 --> 00:29:41,375
[Gasps]
396
00:29:43,750 --> 00:29:44,666
Uhhhh..
397
00:29:47,125 --> 00:29:48,083
Ah!
398
00:29:53,250 --> 00:29:56,416
[Music]
399
00:30:02,041 --> 00:30:07,583
"Happy as the rain falls"
400
00:30:07,791 --> 00:30:11,875
"Snow is melting is it magic."
401
00:30:13,291 --> 00:30:18,625
"Oh beautiful one in
the sky's palanquin."
402
00:30:18,916 --> 00:30:23,875
"Forgot with you the world."
403
00:30:23,958 --> 00:30:32,208
"Shall I come like the breeze
like a tight embracing instrument"
404
00:30:32,291 --> 00:30:38,166
"Heart on my heart, at
the time of resting oh bird"
405
00:30:38,250 --> 00:30:43,541
"Paired in the night the
exhibition has ended oh is it."
406
00:30:43,625 --> 00:30:47,041
"In you I have become a melting tide."
407
00:30:47,250 --> 00:30:52,375
"Happy as the rain falls."
408
00:30:52,458 --> 00:30:57,875
"Even snow melts it's a miracle."
409
00:30:58,125 --> 00:31:01,750
[Music]
410
00:31:32,000 --> 00:31:37,208
"For some time let the
mischievous time be in my embrace."
411
00:31:37,625 --> 00:31:43,041
"Shall I guard thee for some time"
412
00:31:43,333 --> 00:31:48,041
"Sun season scorches and troubles"
413
00:31:49,041 --> 00:31:54,208
"Warmly wed the mysterious looks"
414
00:31:54,625 --> 00:32:00,041
"Beauty can't reach imagination, shall
I be the lap and shall the breath stop."
415
00:32:00,291 --> 00:32:05,875
"Oscillations share bonds"
416
00:32:05,958 --> 00:32:14,250
"Shall I swing popularity
fulfills with the voice"
417
00:32:14,333 --> 00:32:19,666
"Shall it become one, shall I come"
418
00:32:19,750 --> 00:32:24,958
"Shall I come like the breeze
like a tight embracing instrument?"
419
00:32:25,291 --> 00:32:31,083
"Heart on my heart, at
the time of resting o bird"
420
00:32:31,166 --> 00:32:36,375
"Paired in the night the
exhibition has ended oh is it?"
421
00:32:36,583 --> 00:32:40,125
"In you I have become a melting tide"
422
00:32:40,333 --> 00:32:45,791
"Oh beautiful one in the sky's palanquin."
423
00:32:45,875 --> 00:32:50,708
"Forgot with you the world."
424
00:32:50,916 --> 00:32:54,625
[Music]
425
00:33:34,458 --> 00:33:37,416
Best employee award is not given
to everyone as a complementary.
426
00:33:38,000 --> 00:33:39,291
It should have some qualities
427
00:33:39,708 --> 00:33:42,625
Efficiency, sincerity,
respect and time punctuality...
428
00:33:43,458 --> 00:33:45,875
These four Qualities in Prabhu
Helped him to get this Award.
429
00:33:46,208 --> 00:33:48,208
I hope you continue with these.
- Definitely sir.
430
00:33:49,458 --> 00:33:53,500
Because you got Award If you take
the job easy the job will take you easy.
431
00:33:54,708 --> 00:33:55,458
Good luck.
432
00:33:57,625 --> 00:33:59,250
Hey Prabhu congrats.
- Thank you.
433
00:33:59,666 --> 00:34:03,166
Don't know it's all his goodness
I don't have any one quality which he said
434
00:34:03,250 --> 00:34:07,000
Ok... you got the Award,
where is the party?
435
00:34:07,291 --> 00:34:10,125
Why out said... anyway days are not good
436
00:34:10,416 --> 00:34:12,958
Come to my home, we will celebrate.
437
00:34:13,166 --> 00:34:14,833
You fix like that.
438
00:34:15,000 --> 00:34:16,708
[Laughs]
439
00:34:16,791 --> 00:34:18,333
[Phone rings]
440
00:34:19,083 --> 00:34:20,000
Hello..
441
00:34:20,666 --> 00:34:22,500
Hello Sundari, what are you doing?
442
00:34:23,291 --> 00:34:25,500
Nothing..
setting the house
443
00:34:25,750 --> 00:34:28,791
Hey today in the office I got the
best employee Award in the office.
444
00:34:29,083 --> 00:34:29,708
Means.
445
00:34:31,583 --> 00:34:35,750
It means they gave me gift
for my hard work in the office.
446
00:34:37,125 --> 00:34:38,083
I'm happy.
447
00:34:38,291 --> 00:34:40,375
Friends are asking for party
448
00:34:40,916 --> 00:34:43,416
I told them at our home.
449
00:34:44,125 --> 00:34:46,000
At the marriage time I gave
word to you that I'll not drink
450
00:34:46,916 --> 00:34:49,541
But give permission for
one time only. Please..
451
00:34:50,416 --> 00:34:51,416
Ok.
452
00:34:53,416 --> 00:34:59,958
I may get late today... if you don't mind
can you bring some chicken and cook for us
453
00:35:00,625 --> 00:35:01,500
Ok
454
00:35:09,666 --> 00:35:10,625
You are Gold.
455
00:35:11,833 --> 00:35:13,333
[Door bell rings]
456
00:35:15,250 --> 00:35:17,000
Hi, Sundari how come?
457
00:35:17,708 --> 00:35:21,750
That is... his friends are coming
he said. He asked me to get chicken
458
00:35:22,000 --> 00:35:23,708
But I don't know where it is
459
00:35:25,166 --> 00:35:28,125
Chicken shop is nearby...
watchmen can help you in that
460
00:35:28,791 --> 00:35:33,000
I'm in office work.
I can't come don't mind please.
461
00:35:33,041 --> 00:35:34,083
No problem.
462
00:35:58,125 --> 00:36:00,208
Hi, Madam how come you are here?
463
00:36:00,958 --> 00:36:06,208
He asked me to bring chicken.
but, I don't know where I should go
464
00:36:06,666 --> 00:36:10,166
Oh, for chicken, what is there
come on my bike we will go and get it.
465
00:36:10,416 --> 00:36:11,333
What you say?
466
00:36:11,708 --> 00:36:14,125
Why she is seeing me like that.
my dress is not good?
467
00:36:15,833 --> 00:36:18,125
No we will go by walk.
468
00:36:18,333 --> 00:36:22,208
Ohhh... we will get touched if we
go on my bike. I can understand.
469
00:36:22,375 --> 00:36:25,166
Ok we will go by walk I'll Park
my bike will come just now.
470
00:36:31,958 --> 00:36:34,083
[Whistles]
471
00:36:37,708 --> 00:36:39,166
Madam is it true that
you are from village?
472
00:36:39,666 --> 00:36:41,333
Yes, why did you ask?
473
00:36:41,583 --> 00:36:45,041
Because in village do we
have beautiful girls like you,
474
00:36:45,416 --> 00:36:47,125
Behave like your age.
475
00:36:47,875 --> 00:36:51,166
What is there in age madam.
40 years men want 20 years girls.
476
00:36:51,458 --> 00:36:53,333
20 years women want 40 years men
477
00:36:53,541 --> 00:36:56,458
Outside world is crazy you know.
478
00:36:57,791 --> 00:36:58,791
Crazy means?
479
00:36:58,875 --> 00:37:01,000
Actually I don't know in Telugu.
480
00:37:02,375 --> 00:37:04,458
You don't know what you said
481
00:37:05,000 --> 00:37:09,250
How you think that all will think the same.
Is it not wrong?
482
00:37:09,458 --> 00:37:10,541
What is wrong in that madam?
483
00:37:10,666 --> 00:37:16,416
What I feel privately I think
the public feels the same.
484
00:37:16,625 --> 00:37:18,083
I don't understand.
485
00:37:18,416 --> 00:37:20,000
Ohhhh.. If I should translate
the whole into Telugu I can't...
486
00:37:20,083 --> 00:37:21,750
I should join Telugu medium
for that it will not happen.
487
00:37:22,291 --> 00:37:24,291
This is the chicken shop...Please
488
00:37:26,791 --> 00:37:28,000
[Door bell rings]
489
00:37:32,291 --> 00:37:33,041
Hi, Sundari
490
00:37:34,000 --> 00:37:35,041
Come on guys..
491
00:37:35,375 --> 00:37:36,583
Hi...
- Come on in
492
00:37:36,958 --> 00:37:37,875
Hello..
493
00:37:38,333 --> 00:37:41,791
They are all my colleagues they came
to our marriage do you remember them?
494
00:37:41,833 --> 00:37:42,458
Yes.
495
00:37:43,250 --> 00:37:44,208
Hello
- Hello
496
00:37:44,708 --> 00:37:47,125
We will start did you prepare?
497
00:37:47,500 --> 00:37:48,791
I'll get it. You sit down.
498
00:37:49,250 --> 00:37:50,250
Come
499
00:37:50,916 --> 00:37:53,500
Let's go soon... it has been
three days since we took drinks.
500
00:37:55,625 --> 00:37:57,916
Hey.. Your wife will mind anything?
501
00:37:58,208 --> 00:38:01,833
If she minds why will I get you all here?
Feel free guys treat as your home.
502
00:38:01,958 --> 00:38:03,375
Have drunk nicely.
503
00:38:03,583 --> 00:38:05,416
Cheers... Cheers...
504
00:38:06,208 --> 00:38:08,958
I put so much after marriage isn't it?
It's all because of home food.
505
00:38:09,333 --> 00:38:11,125
That's why I am eating
506
00:38:11,250 --> 00:38:12,541
Here is chicken.
507
00:38:20,125 --> 00:38:23,708
Hey enough, How long
you keep like that? Drink first.
508
00:38:23,958 --> 00:38:26,583
Your wife is so hot and sexy man
509
00:38:31,083 --> 00:38:31,708
[Glass smashed]
510
00:38:32,958 --> 00:38:35,041
What happened to him?
- I don't know...
511
00:38:35,291 --> 00:38:36,750
Till now this fellow was alright, right?
512
00:38:39,916 --> 00:38:42,291
I'm leaving you because you are my HR
513
00:38:43,666 --> 00:38:46,416
Already human in said me has killed you.
514
00:38:47,583 --> 00:38:48,750
She is my wife.
515
00:38:49,791 --> 00:38:54,166
If you speak like this
once again I'll kill you.
516
00:38:57,708 --> 00:39:00,208
What sir why do you
spoil the party atmosphere.
517
00:39:02,083 --> 00:39:03,875
Sorry sir..
518
00:39:04,375 --> 00:39:06,000
OK, come on.. come on.
519
00:39:06,166 --> 00:39:08,625
I'm really sorry..
520
00:39:08,708 --> 00:39:10,458
Ok mister.
- I'm really sorry.
521
00:39:10,541 --> 00:39:11,250
Come on have it...
522
00:39:11,333 --> 00:39:13,458
What is he?
523
00:39:29,375 --> 00:39:32,041
[Humming]
524
00:39:35,458 --> 00:39:37,833
Did we drink so badly?
525
00:39:38,083 --> 00:39:40,041
Sorry dear I'm troubling you.
526
00:39:40,625 --> 00:39:44,875
Why you say like that, what ever
I do for you is not a trouble for me
527
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
Hey..
528
00:39:48,750 --> 00:39:49,833
Ok bye..
529
00:40:15,166 --> 00:40:15,875
Hi, Sundari
530
00:40:16,083 --> 00:40:17,916
Anitha why you came here?
531
00:40:18,625 --> 00:40:20,875
Have you prepared lunch for yourself?
- No
532
00:40:21,166 --> 00:40:25,333
I brought tasty sambar for you
have it and let me know how it is?
533
00:40:25,416 --> 00:40:26,416
Ok
- Bye
534
00:40:32,416 --> 00:40:34,208
[Whistles]
535
00:41:01,750 --> 00:41:03,958
What Ritesh why did you come here?
536
00:41:06,000 --> 00:41:08,125
To return the CD.
537
00:41:08,833 --> 00:41:09,875
Ok, keep it there and go.
538
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
Ah..
539
00:41:14,666 --> 00:41:18,375
What is this she is like this.
Urgently need to go to the washroom.
540
00:41:19,000 --> 00:41:20,541
[Door bell rings]
541
00:41:21,875 --> 00:41:25,500
[Door bell rings]
542
00:41:45,916 --> 00:41:48,125
What happened? Why are you like that?
543
00:41:48,208 --> 00:41:49,125
I lost my job Sundari...
544
00:41:50,708 --> 00:41:53,916
That characterless HR wantedly
terminated me.
545
00:41:56,500 --> 00:42:00,208
How can he remove from
job without a single intimation?
546
00:42:00,833 --> 00:42:02,416
He is saying hundred reasons for that
547
00:42:05,166 --> 00:42:10,291
My salary is one lakh for a month.
if not this company some other company.
548
00:42:10,875 --> 00:42:12,750
With my experience I will get the job
549
00:42:13,625 --> 00:42:16,458
Is this only company... how many
companies are there in Hyderabad?
550
00:42:17,041 --> 00:42:18,041
Stupid
551
00:42:25,875 --> 00:42:32,333
Sundari you don't think about
all these things... in frustration
552
00:42:34,208 --> 00:42:38,041
You go inside and sleep I'll come
after some time. I'm little bit irritated.
553
00:43:11,666 --> 00:43:12,458
Anitha
554
00:43:15,875 --> 00:43:16,791
Anitha
555
00:43:19,875 --> 00:43:20,750
Anitha
556
00:43:28,916 --> 00:43:31,125
You are so sexy in this saree baby.
557
00:43:34,250 --> 00:43:36,541
I'm so sorry I thought it's my wife.
558
00:43:37,666 --> 00:43:39,666
Ahh.. Sorry
559
00:43:41,375 --> 00:43:42,333
Shit
560
00:43:43,875 --> 00:43:46,333
Sundari.. what Sundari?
561
00:43:47,458 --> 00:43:49,500
I came to return the box
562
00:43:57,583 --> 00:43:58,875
Appreciably she missed.
563
00:44:22,333 --> 00:44:26,833
[Sobbing]
564
00:45:21,875 --> 00:45:24,041
Why are you drinking in the morning?
565
00:45:25,458 --> 00:45:27,458
Only drink at night is it written on this?
566
00:45:31,416 --> 00:45:32,833
Go and bring something to eat.
567
00:45:45,333 --> 00:45:46,666
Sundari one minute...
568
00:45:47,500 --> 00:45:48,416
Come sit down.
569
00:45:51,458 --> 00:45:53,083
I'll not drink, gave a word to you.
570
00:45:54,625 --> 00:45:56,041
But I'm not getting job anywhere.
571
00:45:56,708 --> 00:45:59,541
If it continues like this I may die.
572
00:46:00,208 --> 00:46:04,750
I'm getting suicidal
thoughts in my depression.
573
00:46:05,791 --> 00:46:11,541
To forget them I'm having drink...
please don't mind.
574
00:46:14,083 --> 00:46:16,583
Every month I get one
lakh rupees in my account.
575
00:46:17,000 --> 00:46:19,541
From next month not a single
rupee will get into my account.
576
00:46:20,291 --> 00:46:21,625
I do not like it Sundari.
577
00:46:47,625 --> 00:46:52,375
Why I'm not getting job in any company?
578
00:46:53,333 --> 00:46:54,625
Shit
579
00:47:03,333 --> 00:47:07,333
I'll just get 4 lakhs somehow
please find a job backdoor.
580
00:47:08,208 --> 00:47:09,750
Situation is very worst.
581
00:47:10,250 --> 00:47:13,041
Seeing matches is very hard job
582
00:47:13,708 --> 00:47:15,916
If boy likes the girl,
the girl will not like the boy
583
00:47:16,291 --> 00:47:18,916
If girl likes the boy,
the boy will not like the girl...
584
00:47:19,166 --> 00:47:23,500
Ok, You have gave me the responsibility
to search a girl for you boy
585
00:47:23,916 --> 00:47:28,291
So I got a nice match do
want me to show the girl?
586
00:47:28,541 --> 00:47:29,416
Please show
587
00:47:30,333 --> 00:47:36,125
Here she is...
Girl is beautiful and has lot of money
588
00:47:38,333 --> 00:47:39,291
Girl is nice
589
00:47:39,833 --> 00:47:41,250
They will give good dowry too.
590
00:47:42,875 --> 00:47:49,166
We have lot of money... I don't want
money I need the horoscopes to match.
591
00:47:49,666 --> 00:47:51,833
Who cares about fortune
and horoscopes these days.
592
00:47:52,041 --> 00:47:56,166
Should care... what are you thinking
593
00:47:56,458 --> 00:47:58,875
My son gets 2 lakhs salary.
594
00:47:59,625 --> 00:48:01,625
Without seeing the horoscope,
595
00:48:02,041 --> 00:48:04,041
if we get them married in
two months he will be on road.
596
00:48:04,250 --> 00:48:06,750
That's why need to see the fortune.
597
00:48:06,833 --> 00:48:10,375
Ok, if you have that belief
then I will show the same
598
00:48:10,500 --> 00:48:13,500
If it matches or not what do you say
599
00:48:13,750 --> 00:48:16,875
Ok, take the coffee
pleas drink its getting cold.
600
00:48:21,541 --> 00:48:23,833
'Who cares about fortune
and horoscopes these days.'
601
00:48:23,875 --> 00:48:26,416
'Should care... what are you thinking'
602
00:48:26,958 --> 00:48:30,791
'My son gets 2 lakhs salary.'
603
00:48:31,541 --> 00:48:33,541
'Without seeing the horoscope,'
604
00:48:34,000 --> 00:48:36,208
'if we get them married in
two months he will be on road.'
605
00:48:39,541 --> 00:48:41,625
'Without seeing the horoscope,'
606
00:48:41,916 --> 00:48:44,250
'if we get them married in
two months he will be on road.'
607
00:48:51,083 --> 00:48:53,916
Nothing will happen...
everything will be ok
608
00:49:01,041 --> 00:49:02,291
I got tempted by seeing
you beauty and structure
609
00:49:02,375 --> 00:49:03,833
without any reason got married you.
610
00:49:07,916 --> 00:49:14,250
There will be some fortunes
without seeing the I got married you.
611
00:49:16,875 --> 00:49:19,416
When I was orphan I never came on road
612
00:49:19,500 --> 00:49:22,791
After I got married you in exactly
in one month I'm on road.
613
00:49:24,666 --> 00:49:25,875
It's my mistake.
614
00:49:26,125 --> 00:49:28,625
By seeing once getting marriage is what...
615
00:49:29,250 --> 00:49:32,208
Like this it will happen unfortunate.
616
00:49:34,375 --> 00:49:41,583
Mainly those horoscopes if they don't
match even I may die... I'm not knowing it.
617
00:49:42,750 --> 00:49:46,416
If I have parents they would look after it
618
00:49:48,875 --> 00:49:51,625
Though you have them, they are
good for nothing. Don't think at all.
619
00:50:02,458 --> 00:50:05,750
[Sobbing]
620
00:50:22,916 --> 00:50:27,125
[Phone rings]
- [Yawns]
621
00:50:30,250 --> 00:50:31,000
Hello
622
00:50:31,208 --> 00:50:32,083
Father
623
00:50:32,791 --> 00:50:34,291
What dear? At this time?
624
00:50:34,625 --> 00:50:36,208
Father he lost his job.
625
00:50:36,916 --> 00:50:39,166
Because of marrying me he lost he says,
626
00:50:39,250 --> 00:50:42,250
and because of my horoscope
he has come on road he says.
627
00:50:42,541 --> 00:50:44,125
What mistake did I do?
628
00:50:45,375 --> 00:50:50,250
I did not go into his life
but he came into my life.
629
00:50:51,250 --> 00:50:52,916
You don't think about anything.
630
00:50:53,750 --> 00:50:59,833
He doesn't have anybody, whether anger,
love other than you on whom will he show.
631
00:51:02,083 --> 00:51:10,125
Tomorrow see if any fortune teller is there
and show him your horoscope.
632
00:51:11,250 --> 00:51:12,250
Ok father.
633
00:52:12,833 --> 00:52:16,958
[Prayer]
634
00:52:24,125 --> 00:52:25,166
[Phone rings]
635
00:52:25,833 --> 00:52:28,291
Uh mother I have come to a fortune teller,
636
00:52:28,583 --> 00:52:32,250
I told you right from the time we
got married he's not keeping well.
637
00:52:32,458 --> 00:52:38,333
if our horoscopes don't
match such things will happen.
638
00:52:39,250 --> 00:52:42,291
Ok I'll call you after meeting the seer.
639
00:52:50,583 --> 00:52:52,791
-Madam, Come you are called.
-ok sir.
640
00:53:07,833 --> 00:53:08,958
Madam, you come.
641
00:53:13,375 --> 00:53:15,083
Om...
642
00:53:21,041 --> 00:53:23,458
Om...
643
00:53:27,125 --> 00:53:29,250
Om...
644
00:53:32,875 --> 00:53:33,916
Tell me dear.
645
00:53:36,041 --> 00:53:38,083
My husband lost his job,
646
00:53:38,500 --> 00:53:41,000
he has come on to the
road after marrying me
647
00:53:41,416 --> 00:53:44,291
He says because of my
bad horoscope he faces this.
648
00:53:45,208 --> 00:53:46,583
That's why I came.
649
00:53:46,750 --> 00:53:49,000
Umm.. Show me the horoscope.
650
00:54:09,125 --> 00:54:13,208
Though in ignorance your husband
told you what you had to know.
651
00:54:13,708 --> 00:54:15,833
There is familial
disturbance in your fortune.
652
00:54:17,333 --> 00:54:18,291
Means?
653
00:54:18,625 --> 00:54:24,041
In your previous birth you or your parents
have either robbed the mangal sutras
654
00:54:24,125 --> 00:54:27,666
or have separated a loving couple.
655
00:54:28,666 --> 00:54:35,666
If you had done any of these two
you will face such familial disturbances.
656
00:54:36,541 --> 00:54:38,333
What should we do for this?
657
00:54:40,291 --> 00:54:42,958
As a punishment for your previous mistakes
658
00:54:43,208 --> 00:54:46,083
You have to take a
punishment in this birth.
659
00:54:46,500 --> 00:54:52,708
You have to make a big mistake to punish
yourself only then you will be redeemed.
660
00:54:55,250 --> 00:54:57,000
Big mistake in the sense?
661
00:54:57,750 --> 00:54:59,083
You can't do it,
662
00:54:59,500 --> 00:55:03,291
Think that this is your fortune
and go ahead with the suffering
663
00:55:03,708 --> 00:55:06,708
Please don't say that
I'll do anything for him.
664
00:55:08,166 --> 00:55:10,708
Punishing your life,
that big punishment my lady.
665
00:55:10,875 --> 00:55:14,875
You can't. Don't waste my time, go away.
666
00:55:17,125 --> 00:55:20,416
No, I will do it, tell me.
667
00:55:22,500 --> 00:55:26,041
Then you will have to have an
intimate relation not with your husband
668
00:55:26,125 --> 00:55:27,666
but with someone else.
669
00:55:34,583 --> 00:55:38,125
Only if you give yourself
such kind of punishment,
670
00:55:38,208 --> 00:55:41,125
your husband's life will
show no improvement.
671
00:55:43,958 --> 00:55:45,541
What are you saying?
672
00:55:46,583 --> 00:55:51,208
I told you, you can't do it,
other than that there is no other way.
673
00:55:52,500 --> 00:55:53,708
Now you can go...
674
00:56:05,791 --> 00:56:08,125
[Clouds rumbling]
675
00:56:53,416 --> 00:56:58,166
[Crying]
676
00:58:40,416 --> 00:58:41,250
Sundari
677
00:58:41,708 --> 00:58:43,041
Sundari
678
00:58:44,083 --> 00:58:45,750
We will go for a walk will you come?
679
00:58:48,750 --> 00:58:49,458
Umm..
680
00:58:55,916 --> 00:58:57,166
Why are you dull
681
00:58:57,791 --> 00:58:59,375
He lost his job
682
00:58:59,625 --> 00:59:01,333
Ohhh.. Why like that?
683
00:59:02,208 --> 00:59:03,208
I don't know
684
00:59:03,708 --> 00:59:04,833
Daily he is drinking...
685
00:59:05,125 --> 00:59:08,875
If I ask he is shouting at me.
what I should I don't understand.
686
00:59:09,375 --> 00:59:11,791
Be careful Sundari.
He is so sensitive.
687
00:59:12,166 --> 00:59:15,083
Before your marriage he
attempted suicide twice.
688
00:59:19,000 --> 00:59:22,916
We were there at that time we
could take him to the hospital.
689
00:59:26,125 --> 00:59:27,166
Come Sundari.
690
00:59:32,500 --> 00:59:34,208
Why he did do like that at that time?
691
00:59:34,333 --> 00:59:37,541
He said job tensions and money tensions.
692
00:59:37,750 --> 00:59:39,458
What more men will have..
693
00:59:40,416 --> 00:59:42,708
For small reasons will they do like that.
694
00:59:42,958 --> 00:59:47,166
If problems are not ours then all are small
If ours then all are big.
695
00:59:47,750 --> 00:59:49,333
How you will take them is matters.
696
00:59:53,375 --> 00:59:55,000
Will you believe in horoscope?
697
00:59:55,166 --> 00:59:58,250
[Chuckles] Who has the fear of life
will believe all
698
00:59:59,000 --> 01:00:00,791
If some doesn't fear about
life he doesn't believe anything.
699
01:00:08,000 --> 01:00:09,291
[Door bell rings]
700
01:00:13,125 --> 01:00:14,708
Sir you have given an Ad in Olx...
701
01:00:15,083 --> 01:00:16,708
Did you come for sofa?
- Yes
702
01:00:17,166 --> 01:00:18,125
That one.
703
01:00:36,375 --> 01:00:38,250
Sir everything is fine one small request..
704
01:00:38,458 --> 01:00:39,000
What?
705
01:00:39,166 --> 01:00:41,291
You kept it for 25k...
please give it for 20k sir.
706
01:00:41,791 --> 01:00:46,208
See brother it is 75k...
I'm selling it because of my bad situation.
707
01:00:46,750 --> 01:00:48,333
If you want take... otherwise go..
708
01:00:48,958 --> 01:00:51,541
I liked it sir
I'll pay through Google Pay.
709
01:00:52,291 --> 01:00:54,125
Tomorrow morning
my people will come and take it.
710
01:00:54,291 --> 01:00:56,125
Thank you sir.
- Ok... go.
711
01:00:59,333 --> 01:01:00,958
Why you are selling it?
712
01:01:01,583 --> 01:01:05,291
What should I do... I don't have anyone...
though you have no use.
713
01:01:05,666 --> 01:01:06,625
Of them what should I do?
714
01:01:07,041 --> 01:01:09,625
When we have money we buy...
when we don't have we sale them.
715
01:01:10,291 --> 01:01:13,250
In my situation nobody
can do more than this.
716
01:01:14,750 --> 01:01:17,500
If same situation continues for
some more time in my life... then...
717
01:01:20,041 --> 01:01:23,625
That shining chain in neck.
718
01:01:25,041 --> 01:01:28,291
Even that should be sold.
719
01:01:29,708 --> 01:01:30,625
Go inside.
720
01:01:31,875 --> 01:01:33,333
Head is aching.
721
01:01:59,041 --> 01:02:00,708
Oh they took it.
722
01:02:01,333 --> 01:02:03,958
If they told me I would
have had last sight.
723
01:02:07,250 --> 01:02:11,541
That is 2017 model single hand use...
the new one is 10.2 lakhs..
724
01:02:12,041 --> 01:02:15,583
At least I should get 5 lakhs... how it is?
More over there is not repair at all.
725
01:02:16,541 --> 01:02:20,750
Ok do something and get
some good offer... ok bye.
726
01:02:22,083 --> 01:02:24,541
One minute... you are selling car too?
727
01:02:25,958 --> 01:02:27,375
Do you have money?
728
01:02:28,000 --> 01:02:29,166
I don't have...
729
01:02:29,375 --> 01:02:31,208
Even I don't have...
then how without selling?
730
01:02:31,958 --> 01:02:36,708
Please wait for 4 days.
I'll ask my father.
731
01:02:37,625 --> 01:02:41,125
Your father can't stop
falling rain in your house. [Chuckles]
732
01:02:41,458 --> 01:02:43,125
How can he stop my debts?
733
01:02:44,625 --> 01:02:48,875
I should bear this hard time
because I married you. No other go.
734
01:02:49,541 --> 01:02:52,041
When I can't bear I will also not live.
735
01:03:05,125 --> 01:03:07,250
[Phone rings]
736
01:03:08,500 --> 01:03:09,458
Hello.
737
01:03:09,625 --> 01:03:10,208
Daddy.
738
01:03:10,416 --> 01:03:11,666
[Sundari's dad] Sundari... tell me baby.
739
01:03:12,291 --> 01:03:14,666
Daddy I want some money.
740
01:03:15,416 --> 01:03:17,708
I'm not even in the
position to ask how much.
741
01:03:19,750 --> 01:03:21,500
You also don't tell.
742
01:03:22,500 --> 01:03:23,500
Bye.
743
01:03:30,375 --> 01:03:34,791
I'm getting suicidal
thoughts in my depression.
744
01:03:35,000 --> 01:03:38,083
Then you will have to have an
intimate relation not with your husband
745
01:03:38,166 --> 01:03:40,416
but with someone else.
746
01:03:51,916 --> 01:03:54,750
'Without any reason got married you.'
747
01:05:14,625 --> 01:05:16,750
Hello ma'am, good morning.
748
01:05:35,583 --> 01:05:37,000
How can I help you?
749
01:05:37,875 --> 01:05:39,208
How much is this?
750
01:05:39,666 --> 01:05:43,083
This is full set with heels
4 thousand rupees only ma'am.
751
01:09:08,958 --> 01:09:12,875
[Crying]
752
01:10:28,333 --> 01:10:31,166
Sir I can understand because
of my words on that day.
753
01:10:31,625 --> 01:10:34,333
I spoke because of love on my wife.
754
01:10:34,708 --> 01:10:37,833
I never thought you will take them
seriously and terminate me from my job.
755
01:10:37,916 --> 01:10:41,208
Prabhu if I were angry on you
I wouldn't have come to your house.
756
01:10:41,750 --> 01:10:43,875
On that day.
I just gave a compliment that's all
757
01:10:44,833 --> 01:10:47,375
I'm not responsible for your job loss.
758
01:10:48,250 --> 01:10:50,791
We send your coding to a big company.
759
01:10:51,375 --> 01:10:53,000
There they found small error.
760
01:10:53,416 --> 01:10:54,875
That's why they removed you.
761
01:10:55,083 --> 01:10:57,625
Sir do something and join me in the job.
762
01:10:58,500 --> 01:11:01,041
Prabhu every day I'm pushing for you.
763
01:11:01,291 --> 01:11:02,625
Thank you sir.
Thank you so much.
764
01:11:02,708 --> 01:11:04,291
Come please have it.
765
01:11:04,583 --> 01:11:05,666
Where is hand wash?
766
01:11:06,041 --> 01:11:08,375
There in the kitchen.
I'll go to wash room and come.
767
01:11:08,541 --> 01:11:09,458
Ok.
768
01:11:26,458 --> 01:11:27,375
Please.
769
01:11:27,750 --> 01:11:29,333
Do you know how beautiful you are?
770
01:11:52,000 --> 01:11:53,333
What is happening?
771
01:11:58,916 --> 01:12:00,166
[Spluttering]
772
01:12:15,750 --> 01:12:16,916
Where is hand wash?
773
01:12:17,000 --> 01:12:19,041
There in the kitchen.
I'll go to wash room and come.
774
01:12:19,125 --> 01:12:19,958
Ok.
775
01:12:34,291 --> 01:12:35,208
Prabhu.
776
01:12:36,958 --> 01:12:37,958
What happened?
777
01:12:38,208 --> 01:12:39,041
What?
778
01:12:39,250 --> 01:12:40,958
I'm afraid.
779
01:12:41,458 --> 01:12:44,541
Is fear your surname?
You fear all ways.
780
01:12:46,291 --> 01:12:48,125
You please come sir.
- Okay.
781
01:12:48,916 --> 01:12:51,958
[Music]
782
01:12:58,250 --> 01:13:03,416
"When you keep
dreaming is all that real."
783
01:13:03,625 --> 01:13:08,416
"Ir-resisting thought comes and goes."
784
01:13:08,500 --> 01:13:13,083
"When I say I don't want,
spare me when I say"
785
01:13:13,166 --> 01:13:17,541
"Is a turn asking for virginity."
786
01:13:17,791 --> 01:13:22,583
"Light in desired way
has come like darkness"
787
01:13:22,833 --> 01:13:26,750
"Definitely should I do,
though I know it's wrong."
788
01:13:27,041 --> 01:13:31,916
"Even when asked to go with a
changed heart, I'm dying like a human."
789
01:13:32,125 --> 01:13:36,041
"This way... this way what are these"
790
01:13:37,041 --> 01:13:41,791
"Beauty, beauty is someone else's"
791
01:13:42,000 --> 01:13:46,666
"Challenge, challenge I'm breaking off"
792
01:13:46,875 --> 01:13:51,500
"Challenge challenge
I should leave from now on."
793
01:13:51,541 --> 01:13:56,333
"Finished, finished for your sake"
794
01:13:56,500 --> 01:13:59,208
[Music]
795
01:14:12,625 --> 01:14:13,375
"Let's go"
796
01:14:14,708 --> 01:14:20,083
"In a house like a
lamp lit is a girl child"
797
01:14:20,291 --> 01:14:25,041
"Like a doll on road has fallen down"
798
01:14:25,083 --> 01:14:29,666
"With no wordly wisdom the
lady's beauty has come to an end"
799
01:14:29,916 --> 01:14:34,583
"From her beautiful eye blood flows."
800
01:14:34,666 --> 01:14:41,041
"Blowing flood, life is flood,
fate is also flood."
801
01:14:41,458 --> 01:14:44,041
"This battle is a battle now."
802
01:14:44,125 --> 01:14:50,875
"Broken life, burning body, word silent."
803
01:14:51,333 --> 01:14:53,333
"The destination is like a zero"
804
01:14:53,375 --> 01:14:58,041
"In a restricted way,
that first rays of your love."
805
01:14:58,208 --> 01:15:02,875
"Can I not do anything for you."
806
01:15:03,208 --> 01:15:07,583
"In hell like fortune,
we is the word in heaven"
807
01:15:07,833 --> 01:15:11,916
"We shall do such sacrifices hereafter."
808
01:15:13,166 --> 01:15:17,666
"Beauty, beauty is someone else's"
809
01:15:18,000 --> 01:15:22,666
"Challenge, challenge I'm breaking off"
810
01:15:22,833 --> 01:15:27,541
"Challenge challenge
I should leave from now on."
811
01:15:27,625 --> 01:15:32,291
"Finish, finish should I for your sake"
812
01:15:32,375 --> 01:15:34,458
[Music]
813
01:15:50,958 --> 01:15:52,750
Hello madam.
Why are you here?
814
01:15:54,250 --> 01:15:55,250
Auto.
815
01:15:55,333 --> 01:15:56,375
Why?
816
01:15:56,750 --> 01:15:57,875
For provisions.
817
01:15:58,458 --> 01:16:01,125
Back seat is empty.
If you sit we can go and come back.
818
01:16:01,458 --> 01:16:04,500
Why she is looking at..
this time I wore pant.
819
01:16:08,041 --> 01:16:09,750
Oh you will not sit.
820
01:16:09,833 --> 01:16:13,208
Ok we will go by walk.
Please wait I'll park the vehicle
821
01:16:13,500 --> 01:16:15,875
No... I'll sit.
822
01:16:16,375 --> 01:16:20,250
Ah... Sit...
823
01:16:22,291 --> 01:16:24,500
Sometimes dreams come true.
824
01:16:25,041 --> 01:16:27,666
Matter came to a close.
825
01:16:29,125 --> 01:16:30,166
Let's go...
826
01:17:06,583 --> 01:17:07,708
Madam get down.
827
01:17:09,333 --> 01:17:10,041
You go.
828
01:17:10,125 --> 01:17:14,375
I don't have any work.
I'll go to medical shop
829
01:17:14,666 --> 01:17:18,750
You go and get provisions...
Then we'll come together
830
01:17:18,958 --> 01:17:20,333
Ok.. Please.
831
01:17:39,500 --> 01:17:42,250
Today all things are favoring me
don't know.
832
01:17:42,958 --> 01:17:44,208
What will happen now?
833
01:17:45,958 --> 01:17:48,166
[Whistles]
834
01:17:48,416 --> 01:17:50,583
Oh madam, Why burden for you.
Let me help you...
835
01:17:50,625 --> 01:17:53,541
It's ok.
- I'm here to do your work isn't it?
836
01:18:04,666 --> 01:18:06,750
Ok... bye see you.
837
01:18:06,958 --> 01:18:07,916
One minute.
- Yep.
838
01:18:08,166 --> 01:18:10,291
Just know you went to the medical shop.
- Yes.
839
01:18:10,416 --> 01:18:11,583
Is someone ill at home?
840
01:18:12,583 --> 01:18:17,833
I'm not keeping well.
Aunty is waiting at 401.
841
01:18:18,250 --> 01:18:19,541
Is it not wrong?
842
01:18:19,875 --> 01:18:21,083
What is wrong madam...
843
01:18:21,166 --> 01:18:24,666
Let me tell you one thing...
some many time I imagined you do you know?
844
01:18:24,916 --> 01:18:26,458
Please take it as compliments...
don't take it wrongly.
845
01:18:26,583 --> 01:18:30,750
It will be wrong to do something,
it is not wrong to imagine... yeah.
846
01:18:31,125 --> 01:18:32,125
See you bye.
847
01:18:34,208 --> 01:18:35,208
Ritesh.
848
01:18:35,958 --> 01:18:36,958
Yep.
849
01:18:38,291 --> 01:18:40,833
Will you help me till upstairs?
850
01:18:41,583 --> 01:18:44,250
I'm here to help people like you.
851
01:18:46,875 --> 01:18:48,291
Come on, let's go.
852
01:18:49,541 --> 01:18:53,375
Where do you buy saris? They are so nice.
you are beautiful in them do you know?
853
01:19:13,750 --> 01:19:18,291
Uhhhh if she calls me it would be nice.
854
01:19:20,208 --> 01:19:21,250
Ritesh.
855
01:19:21,333 --> 01:19:22,833
I'm coming.
856
01:19:25,125 --> 01:19:26,666
Why did you call me?
857
01:19:27,500 --> 01:19:30,375
Did you really think about me?
858
01:19:32,250 --> 01:19:34,041
What are you talking madam.
859
01:19:34,333 --> 01:19:39,541
Look at you... if some man will not think
like that, then he is not a man at all.
860
01:19:45,708 --> 01:19:48,833
If I want to speak to...
how is it possible?
861
01:19:49,708 --> 01:19:54,083
Yeah sure. I'll give you my phone number,
you can call me any time.
862
01:19:55,125 --> 01:19:56,666
I don't have phone.
863
01:19:56,958 --> 01:19:59,875
Oh, ok just 10 minutes...
Just 10 minutes.
864
01:20:00,041 --> 01:20:04,000
I'll just go and come,
just 10 minutes... finished she fell.
865
01:20:32,625 --> 01:20:34,458
Where is she?
866
01:20:38,708 --> 01:20:40,625
Oh there she is...
867
01:20:41,250 --> 01:20:42,250
Ahh..
868
01:20:44,833 --> 01:20:45,791
Here is the phone...
869
01:20:45,875 --> 01:20:49,083
Only my number will be in it.
This is call WhatsApp.
870
01:20:49,166 --> 01:20:51,291
Can you move a bit.
871
01:20:51,750 --> 01:20:54,041
Oh.. just now it is started... it's ok.
872
01:20:54,958 --> 01:20:56,625
This is called WhatsApp.
873
01:20:56,875 --> 01:20:58,250
If you press this you can call...
874
01:20:58,333 --> 01:21:01,208
...this for video call,
this is to send a pictures.
875
01:21:01,833 --> 01:21:06,875
I'll be waiting for your phone,
photo and video call see you bye.
876
01:21:16,750 --> 01:21:20,375
[Sobbing]
877
01:22:12,875 --> 01:22:13,791
[Camera clicks]
878
01:22:23,291 --> 01:22:26,583
[Sobbing]
879
01:23:03,500 --> 01:23:05,250
You are not simple madam.
880
01:23:12,375 --> 01:23:13,250
Oh God!
881
01:23:14,500 --> 01:23:17,875
What is this, you only sent the photo...
why are you beating now.
882
01:23:21,416 --> 01:23:29,416
You want this right?
But, not here take me to some other place.
883
01:23:31,916 --> 01:23:35,625
Oh... here your husband may come,
some other problem...
884
01:23:35,708 --> 01:23:37,666
Yeah I get it good point.
885
01:23:38,166 --> 01:23:42,333
So, to do this type of wild things,
we should go to a wild place.
886
01:23:42,750 --> 01:23:46,541
To take you to that wild place
I'll be waiting for you at down stairs.
887
01:23:47,208 --> 01:23:49,458
[Laughs]
888
01:25:11,791 --> 01:25:14,958
Hey, you are here?
I was waiting in parking till now.
889
01:25:15,500 --> 01:25:19,125
You are fast than me I think.
Come sit...
890
01:25:21,458 --> 01:25:23,500
What happens?
891
01:25:27,000 --> 01:25:28,291
Come on. Let's enjoy.
892
01:25:40,250 --> 01:25:41,208
Who's house is this?
893
01:25:41,333 --> 01:25:44,666
In night I got chilled here, nice place...
it will be neat don't worry.
894
01:25:45,250 --> 01:25:48,541
If my friends come to know
about how I'm using this place.
895
01:25:48,750 --> 01:25:50,083
They will get jealous about it.
896
01:25:50,250 --> 01:25:51,541
You please come.
897
01:25:52,333 --> 01:25:56,833
Oh everything is inside you say?
It's ok I can wait. Come.
898
01:25:59,583 --> 01:26:00,708
Come.
899
01:26:05,583 --> 01:26:07,875
Welcome, please...
900
01:26:08,791 --> 01:26:11,166
War in snow or on bed...
901
01:26:11,250 --> 01:26:13,208
...I need this much costume...
if not it will not workout.
902
01:26:13,291 --> 01:26:14,291
Close.
903
01:26:14,625 --> 01:26:18,458
You are ready and I'm ready.
Singing and playing and band is ready..
904
01:26:18,791 --> 01:26:22,750
Pack ready girl is ready... on bed.
905
01:26:22,833 --> 01:26:24,041
Oh nasty dark batch.
906
01:26:24,125 --> 01:26:27,250
I think they have not cleaned properly.
Doesn't mind... come?
907
01:26:27,750 --> 01:26:28,750
Ahh come.
908
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
A welcome.
909
01:26:30,750 --> 01:26:31,708
Welcome.
910
01:26:32,375 --> 01:26:33,375
Oh welcome.
911
01:26:35,625 --> 01:26:37,333
It is hard to stop now.
912
01:26:41,291 --> 01:26:41,875
Oh..
913
01:26:47,208 --> 01:26:48,208
Ahh..
914
01:26:52,208 --> 01:26:54,208
What dear are you feeling shy?
915
01:26:55,208 --> 01:26:57,625
I think you are a shy person.
916
01:26:58,166 --> 01:26:59,500
Please cooperate little.
917
01:26:59,916 --> 01:27:03,166
Then let me start then you continue after.
Is it ok?
918
01:27:04,208 --> 01:27:05,208
Come on...
919
01:27:12,375 --> 01:27:16,458
God! How beautifully carved this doll.
Gods must be crazy you know?
920
01:27:18,208 --> 01:27:19,541
What is this, dear?
921
01:27:19,625 --> 01:27:21,125
Coming so far...
what should I do if you are there?
922
01:27:22,166 --> 01:27:25,625
It will not be going to work like this.
Let us watch a bit ok?
923
01:27:25,916 --> 01:27:28,666
Then automatically everything will start.
924
01:27:30,708 --> 01:27:31,833
What is in it?
925
01:27:32,750 --> 01:27:34,416
You see first... you will come to know.
926
01:27:34,875 --> 01:27:38,916
Please turn this side.
Slightly ahhh...
927
01:27:41,708 --> 01:27:43,208
[Laughs]
928
01:28:05,208 --> 01:28:06,166
[Gasps]
929
01:28:07,583 --> 01:28:09,583
How do you know this person?
930
01:28:09,791 --> 01:28:10,958
How would I know him.
931
01:28:11,083 --> 01:28:14,916
Daily 30 to 40 bits will come
into the group. This is today's fresh bit.
932
01:28:16,541 --> 01:28:18,250
What's wrong with her?
933
01:28:18,625 --> 01:28:19,750
I have to go.
934
01:28:20,333 --> 01:28:24,416
Why? Even we haven't started yet.
Please come... cooperate with me.
935
01:28:25,000 --> 01:28:25,791
Oh God!
936
01:28:26,000 --> 01:28:26,833
[Groans]
937
01:28:27,125 --> 01:28:30,000
What is this all the time I thought
of some beat. You beat me why?
938
01:28:30,083 --> 01:28:32,375
Did you call me for beating, what?
939
01:28:33,333 --> 01:28:34,708
Hey.. hey..
940
01:28:40,291 --> 01:28:41,583
Whom will I find now?
941
01:29:48,666 --> 01:29:50,875
[Groans]
942
01:29:55,250 --> 01:30:00,250
We are women. Husband will go out,
son will go out, daughter will go out.
943
01:30:01,250 --> 01:30:05,291
Staying alone at home... to whom should we
say and how should we say about that fear.
944
01:30:05,791 --> 01:30:09,333
In that situation we'll trust
people like you... is it wrong?
945
01:30:09,958 --> 01:30:11,458
Is it wrong?
946
01:30:11,666 --> 01:30:14,291
Tell me. Is it wrong?
947
01:30:23,750 --> 01:30:24,541
Hey!
948
01:30:25,041 --> 01:30:29,250
[Crying]
949
01:30:38,166 --> 01:30:38,916
[Groans]
950
01:32:50,666 --> 01:32:55,833
[Weeping]
951
01:33:05,625 --> 01:33:07,708
[Police siren wails]
952
01:33:20,666 --> 01:33:21,791
What happened?
953
01:33:22,583 --> 01:33:27,708
His name is Prabhu and she is Sundari...
recently they got married.
954
01:33:28,750 --> 01:33:31,041
Prabhu lost his job recently.
955
01:33:32,083 --> 01:33:36,541
Since then he started drinking
and shouting at her, she said.
956
01:33:38,208 --> 01:33:40,916
Even before marriage
2 times he attempted suicide.
957
01:33:43,833 --> 01:33:46,666
I think in that lost job depression
he may commit like this I thought so.
958
01:33:47,791 --> 01:33:54,041
So sad of that girl she is
very innocent... I pity her.
959
01:33:56,833 --> 01:33:59,208
Being alone in this
situation It is not safe for her.
960
01:34:00,166 --> 01:34:01,666
Send her to village.
961
01:34:01,958 --> 01:34:04,041
If needed she has to come back inform her.
962
01:34:04,291 --> 01:34:07,916
Boys come clear the body... move.
963
01:34:08,583 --> 01:34:10,375
Constables clear... come soon.
964
01:34:11,250 --> 01:34:14,375
Sundari, get up Sundari.
- Come soon.
965
01:35:53,333 --> 01:35:56,791
[Crying]
966
01:36:26,250 --> 01:36:28,000
How did he die like that?
967
01:36:28,500 --> 01:36:32,875
You should have taken care.
What situation made him die?
968
01:36:37,875 --> 01:36:39,750
He did not suicide,
969
01:36:42,458 --> 01:36:44,125
I killed him father.
970
01:36:50,541 --> 01:36:51,250
[Door opens]
971
01:37:22,125 --> 01:37:23,750
I don't know why you are roaming a lot?
972
01:37:24,083 --> 01:37:26,291
Even you are not caring about me.
973
01:37:27,458 --> 01:37:32,166
My job and your respect on me
lost at same time isn't it?
974
01:37:34,916 --> 01:37:39,625
Yes salary less life means
even it is easy for wife too.
975
01:37:41,791 --> 01:37:46,833
You went to show your horoscope...
what did he say?
976
01:37:49,208 --> 01:37:51,583
When did I tell you that I went?
977
01:37:52,791 --> 01:37:58,083
Girls like you come from the
village what else can they think?
978
01:38:00,250 --> 01:38:02,416
What you wanted to do with me?
979
01:38:03,125 --> 01:38:05,291
Why do you beat me,
go and beat your husband.
980
01:38:05,583 --> 01:38:07,791
He told me to say like this
and gave me money too.
981
01:38:07,875 --> 01:38:10,666
I'm stupid but I have
done nothing in your issue.
982
01:38:10,708 --> 01:38:14,416
Your husband told me to say
this go and beat your husband.
983
01:38:22,000 --> 01:38:23,708
Oh he revealed it to you...
984
01:38:24,958 --> 01:38:29,833
Stupid fellow how did he open up
that easily after planning so hard.
985
01:38:33,041 --> 01:38:34,083
It's ok.
986
01:38:34,333 --> 01:38:41,125
Matter is opened now so let me tell
what is thought of doing clearly to you.
987
01:38:42,208 --> 01:38:44,041
I'll tell you... I'll tell you.
988
01:38:44,666 --> 01:38:51,458
See... you're so beautiful if your beauty
is your problem then what should I do.
989
01:38:53,083 --> 01:38:58,291
My HR liked you so much,
poor man wanted you.
990
01:39:01,625 --> 01:39:03,541
That feeling is wrong I do say.
991
01:39:03,625 --> 01:39:05,916
Wrong.. Wrong.. Wrong.
992
01:39:06,708 --> 01:39:08,791
No... really wrong.
993
01:39:11,083 --> 01:39:12,791
But, for me it's not wrong.
994
01:39:21,291 --> 01:39:23,458
Sorry sir for what is just said.
995
01:39:23,875 --> 01:39:27,833
You said it in front of friends
that why I said like that.
996
01:39:29,791 --> 01:39:32,250
You want that hot and sexy...
997
01:39:33,375 --> 01:39:34,375
...do you want?
998
01:39:35,833 --> 01:39:36,708
How?
999
01:39:36,833 --> 01:39:37,958
What... how sir?
1000
01:39:38,041 --> 01:39:42,541
Monthly one lakh salary makes
it for two and half lakhs then I'll set it.
1001
01:39:45,000 --> 01:39:52,416
Don't think so much... I'm an orphan
I only have money nothing else.
1002
01:39:56,125 --> 01:39:57,625
This is the situation.
1003
01:39:57,916 --> 01:40:00,833
I brought HR to home with horoscope
excuse thinking you will sleep with him.
1004
01:40:02,083 --> 01:40:03,166
You have spoiled even that plan.
1005
01:40:03,708 --> 01:40:06,041
I was standing here beside this wall.
1006
01:40:06,333 --> 01:40:07,500
Dear.
1007
01:40:12,833 --> 01:40:15,916
I was waiting for something
to happen... nothing.
1008
01:40:16,375 --> 01:40:18,000
You shouted as if something has happened.
1009
01:40:19,375 --> 01:40:24,333
Stupid women...
Do you know how hard I'm working?
1010
01:40:24,791 --> 01:40:27,083
I preplanned a horoscope
person for auto too...
1011
01:40:27,541 --> 01:40:30,083
...and gave him money
to say as per my plan.
1012
01:40:30,625 --> 01:40:33,458
All this month acted like
lost my job before you.
1013
01:40:33,708 --> 01:40:36,625
How much mental stress
I'm taking do you know?
1014
01:40:36,958 --> 01:40:38,458
You understand.
1015
01:40:39,291 --> 01:40:40,375
Go Sundari.
1016
01:40:47,000 --> 01:40:50,583
That's why understand and do as I say.
1017
01:40:56,833 --> 01:40:58,166
Hey...
1018
01:40:59,458 --> 01:41:01,375
Sundari stop.
1019
01:41:04,916 --> 01:41:06,750
Sundari, listen to me.
1020
01:41:09,500 --> 01:41:12,708
Who are you to give me to other person?
1021
01:41:13,916 --> 01:41:17,541
[Crying]
1022
01:41:20,208 --> 01:41:22,833
What you are doing extra?
I'm your husband.
1023
01:41:22,916 --> 01:41:24,416
I'm your husband.
1024
01:41:27,875 --> 01:41:29,625
Shut up and do.
1025
01:41:30,583 --> 01:41:32,458
2 and half lakhs...
1026
01:41:32,791 --> 01:41:36,416
...how can we earn that much of
money you do not understand?
1027
01:41:40,958 --> 01:41:45,666
But we can get.. you should
do that then we can get.
1028
01:41:49,416 --> 01:41:51,500
What's wrong in it.
1029
01:41:51,708 --> 01:41:54,875
You came from a village
it is very big issue for you.
1030
01:41:54,958 --> 01:41:58,583
It is very small thing Sundari.
It's very small thing.
1031
01:42:03,333 --> 01:42:05,541
I have no patience to discuss any more...
1032
01:42:06,125 --> 01:42:09,666
...matters is clear so whatever
I should tell you I have told.
1033
01:42:10,166 --> 01:42:11,416
Evening he will come.
1034
01:42:11,708 --> 01:42:14,375
You will give him what he wants
and he will give me what I want.
1035
01:42:14,583 --> 01:42:17,458
If you say no I'll kill you.
1036
01:42:18,250 --> 01:42:20,916
There is no other option Sundari.
Do you understand?
1037
01:42:24,416 --> 01:42:29,166
Big house Sundari if we have so much
of money think how we can live nicely.
1038
01:42:29,583 --> 01:42:30,708
Think about it.
1039
01:42:32,083 --> 01:42:33,166
Think about it.
1040
01:42:33,333 --> 01:42:34,333
Think once.
1041
01:42:35,750 --> 01:42:36,833
Think about it.
1042
01:42:37,083 --> 01:42:38,041
Think once.
1043
01:42:43,083 --> 01:42:46,708
Take your time...
how much time you want you take.
1044
01:42:49,208 --> 01:42:51,416
Think about it... Think.
1045
01:42:54,416 --> 01:42:57,125
[Crying]
1046
01:44:14,583 --> 01:44:15,791
What have you decided?
1047
01:44:34,375 --> 01:44:35,958
What have you done?
1048
01:44:37,041 --> 01:44:41,541
If he is a bad person you must
have told us or police, but killed him?
1049
01:44:42,500 --> 01:44:47,041
Husband should love but
if he asks to love someone.
1050
01:44:47,125 --> 01:44:50,291
Then there is no need of
telling anyone we can kill.
1051
01:44:50,625 --> 01:44:53,541
Why are you alive after
so much has happened?
1052
01:44:54,583 --> 01:44:58,833
Tomorrow police will get to know,
after that whole village.
1053
01:44:59,250 --> 01:45:00,750
What will you achieve being alive?
1054
01:45:01,833 --> 01:45:04,083
Daddy I should be alive.
1055
01:45:04,416 --> 01:45:05,375
For what?
1056
01:45:06,500 --> 01:45:07,916
For my child.
1057
01:45:07,916 --> 01:49:59,999
Translation : Ajish Thomas77894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.