All language subtitles for Ready.or.Knot.2021.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,000 --> 00:00:48,999 "This film is based on a true love story." 2 00:00:49,000 --> 00:00:52,499 "For the safety of those still married in the film," 3 00:00:52,500 --> 00:00:55,625 "their names are completely made up." 4 00:01:02,792 --> 00:01:03,916 Speak. 5 00:01:03,917 --> 00:01:05,833 Hello? Are you still home? 6 00:01:06,208 --> 00:01:07,582 Where are we going again? 7 00:01:07,583 --> 00:01:09,666 It's Grey Bear's wedding day! 8 00:01:09,667 --> 00:01:12,124 So he's is the only one who has to be there... 9 00:01:12,125 --> 00:01:14,333 Dude you're his best man! 10 00:01:14,625 --> 00:01:16,082 Ugh... it's fine, I'll be there next time... 11 00:01:16,083 --> 00:01:17,167 Next time? 12 00:01:17,958 --> 00:01:18,958 Hello? 13 00:01:19,375 --> 00:01:20,541 What... hey! 14 00:01:20,542 --> 00:01:22,958 Get up! You ass! 15 00:01:24,750 --> 00:01:26,030 Alright alright, be right there! 16 00:02:07,542 --> 00:02:08,833 You're so friggin late! 17 00:02:09,542 --> 00:02:11,417 Why are you all dressed up? 18 00:02:11,917 --> 00:02:13,582 It's called self-respect, 19 00:02:13,583 --> 00:02:15,791 which you don't have. Look at you! 20 00:02:15,792 --> 00:02:19,417 Dress code on the invite said smart casual! 21 00:02:19,958 --> 00:02:21,207 Where's the smart part? 22 00:02:21,208 --> 00:02:22,333 I just see casual! 23 00:02:22,792 --> 00:02:25,083 I think we define 'smart casual' differently! 24 00:02:27,000 --> 00:02:28,083 Well look at the groom! 25 00:02:32,958 --> 00:02:33,625 Good morning! 26 00:02:33,626 --> 00:02:35,041 Oh are you getting married today? 27 00:02:35,042 --> 00:02:36,874 I know alright? 28 00:02:36,875 --> 00:02:37,875 I screwed up. 29 00:02:39,250 --> 00:02:40,208 Where's the red packet? 30 00:02:40,209 --> 00:02:41,449 It's settled. We don't need it. 31 00:02:41,500 --> 00:02:42,500 We don't!? 32 00:02:43,250 --> 00:02:44,833 Lucky red packet to enter please! 33 00:02:46,167 --> 00:02:47,083 You said it's settled?! 34 00:02:47,083 --> 00:02:47,833 It is! 35 00:02:48,042 --> 00:02:49,416 They still want the red packet... 36 00:02:49,417 --> 00:02:50,457 Tell them we don't have it! 37 00:02:50,458 --> 00:02:51,499 HOW? 38 00:02:51,500 --> 00:02:52,582 You tell them yourself! 39 00:02:52,583 --> 00:02:55,457 That's blackmail now isn't it! 40 00:02:55,458 --> 00:02:57,332 Watch me. I'm not dicking around, you bunch of... 41 00:02:57,333 --> 00:02:59,124 !@♪%A♪!$@♪%@! 42 00:02:59,125 --> 00:03:00,624 They can hear you, you know. 43 00:03:00,625 --> 00:03:01,583 Come on, 44 00:03:01,584 --> 00:03:02,666 didn't we go over this? 45 00:03:02,667 --> 00:03:04,374 No groom pranks, no packet. 46 00:03:04,375 --> 00:03:06,374 Pranks and packets are two different words. 47 00:03:06,375 --> 00:03:07,893 Those are two completely separate things! 48 00:03:07,917 --> 00:03:08,875 Okay dudes, 49 00:03:08,876 --> 00:03:10,833 I think I made a mistake... 50 00:03:12,417 --> 00:03:13,792 Come on boys we got this. 51 00:03:14,292 --> 00:03:15,375 Huddle! 52 00:03:18,000 --> 00:03:19,332 You bastard! 53 00:03:19,333 --> 00:03:20,666 $5800? 54 00:03:20,667 --> 00:03:21,957 Whoa that's tight, bro. 55 00:03:21,958 --> 00:03:23,082 That's way too much! 56 00:03:23,083 --> 00:03:24,042 And you? 57 00:03:24,043 --> 00:03:26,375 I have something special for my bro of 10 years, of course. 58 00:03:29,042 --> 00:03:30,082 Oh what the hell! 59 00:03:30,083 --> 00:03:31,542 $800? Am I joke to you? 60 00:03:32,167 --> 00:03:32,875 Guys! 61 00:03:32,876 --> 00:03:35,457 You can't measure friendship with money! 62 00:03:35,458 --> 00:03:36,707 You got a point there. 63 00:03:36,708 --> 00:03:37,417 Fine, collect and pass go. 64 00:03:37,417 --> 00:03:38,125 How did I pass? 65 00:03:38,126 --> 00:03:39,249 I am the god of reasoning. 66 00:03:39,250 --> 00:03:40,208 Eat shit. 67 00:03:40,209 --> 00:03:41,249 How much you got? 68 00:03:41,250 --> 00:03:42,417 Take this. 69 00:03:44,917 --> 00:03:45,999 Oh bollocks! 70 00:03:46,000 --> 00:03:47,541 Twenty dollars on your wedding day? 71 00:03:47,542 --> 00:03:49,249 I was not expecting this! 72 00:03:49,250 --> 00:03:51,374 That's an unlucky number, make it $6800. 73 00:03:51,375 --> 00:03:52,542 Here! Take it! 74 00:03:54,833 --> 00:03:55,833 Are we at a wake, dude? 75 00:03:55,834 --> 00:03:57,958 Add a fruit chew in there why don't you. 76 00:04:00,083 --> 00:04:02,291 Fine! 77 00:04:02,292 --> 00:04:03,625 I'll give you an additional $200! 78 00:04:03,833 --> 00:04:04,583 What about this dollar? 79 00:04:04,667 --> 00:04:06,875 Save it for your mortgage, dumb-ass. 80 00:04:07,500 --> 00:04:08,500 Thanks. 81 00:04:09,375 --> 00:04:11,000 Wifey, I'm here. 82 00:04:12,333 --> 00:04:16,207 I used to complain about my pathetic shitty life, 83 00:04:16,208 --> 00:04:17,500 now I understand. 84 00:04:17,792 --> 00:04:20,917 I used up all the luck in my life to find you, 85 00:04:21,167 --> 00:04:24,167 and now I am complete. 86 00:04:24,333 --> 00:04:25,542 From now onwards. 87 00:04:26,917 --> 00:04:30,917 I promise to commit. 88 00:04:32,458 --> 00:04:34,583 And cherish you, Jenny. 89 00:04:34,917 --> 00:04:37,875 And be the man of your life. 90 00:04:38,917 --> 00:04:40,208 I'm so touched! 91 00:04:40,667 --> 00:04:41,958 I'm not! 92 00:04:42,375 --> 00:04:43,208 What do you know about love? 93 00:04:43,209 --> 00:04:45,292 Use me or abuse me, 94 00:04:45,583 --> 00:04:46,958 I have no regrets! 95 00:04:47,125 --> 00:04:48,291 I never could understand 96 00:04:48,292 --> 00:04:50,791 these dumb speeches. 97 00:04:50,792 --> 00:04:51,957 Right! 98 00:04:51,958 --> 00:04:53,499 It's all fluff, 99 00:04:53,500 --> 00:04:55,416 the grammar sucks, 100 00:04:55,417 --> 00:04:56,791 I wonder which imbecile wrote this! 101 00:04:56,792 --> 00:04:58,833 That imbecile would be me. 102 00:05:08,208 --> 00:05:09,999 Hey! How could you... 103 00:05:10,000 --> 00:05:11,082 How could you say such a thing? 104 00:05:11,083 --> 00:05:12,916 Do you know respect? 105 00:05:12,917 --> 00:05:13,708 Sorry, 106 00:05:13,709 --> 00:05:15,041 my friend is a jerk! 107 00:05:15,042 --> 00:05:16,082 Hope you don't mind! 108 00:05:16,083 --> 00:05:17,292 It's not like that... 109 00:05:19,375 --> 00:05:21,666 I'll be over there bumping into a friend, excuse me. 110 00:05:21,667 --> 00:05:22,667 Go on! 111 00:05:31,292 --> 00:05:32,791 I know it sounds cheesy, 112 00:05:32,792 --> 00:05:34,832 but I like it! It's got local flavor, 113 00:05:34,833 --> 00:05:37,667 like Hong Kong films, and that deserves support. 114 00:05:37,875 --> 00:05:39,035 Forget it, you can't save it. 115 00:05:39,708 --> 00:05:40,708 Sorry, 116 00:05:42,250 --> 00:05:43,583 I didn't mean it that way. 117 00:05:46,292 --> 00:05:47,750 Actually I just googled it. 118 00:05:47,917 --> 00:05:49,541 All weddings are the same, 119 00:05:49,542 --> 00:05:52,042 it's all just for show. 120 00:05:54,792 --> 00:05:55,792 Do you need help? 121 00:05:59,167 --> 00:06:00,917 Hi, my name is Kin, 122 00:06:01,083 --> 00:06:02,458 you are Jenny's friend? 123 00:06:02,625 --> 00:06:04,874 I think only friends can be bridesmaids, no? 124 00:06:04,875 --> 00:06:05,875 Not exactly. 125 00:06:06,083 --> 00:06:07,457 I'm here for Bear, 126 00:06:07,458 --> 00:06:08,618 but we're not really friends. 127 00:06:09,708 --> 00:06:11,625 You're funny right? 128 00:06:12,333 --> 00:06:13,417 A lot of people say that. 129 00:06:14,292 --> 00:06:15,250 But... 130 00:06:15,251 --> 00:06:16,458 I'm quite shy actually. 131 00:06:17,250 --> 00:06:18,624 Like right now, 132 00:06:18,625 --> 00:06:20,065 I have so much I want to say to you, 133 00:06:20,917 --> 00:06:22,157 but I don't know how to say it. 134 00:06:23,292 --> 00:06:24,875 Why don't you write it down then, 135 00:06:25,208 --> 00:06:26,208 I'm not in a rush. 136 00:06:26,292 --> 00:06:28,625 Oh here's one. 137 00:06:28,917 --> 00:06:30,166 You're wearing... 138 00:06:30,167 --> 00:06:31,500 Chanel no.5? 139 00:06:33,000 --> 00:06:34,583 I could sue you for sexual harassment. 140 00:06:35,917 --> 00:06:37,457 You self centered bitch! 141 00:06:37,458 --> 00:06:40,541 What I really meant is your perfume doesn't suit you. 142 00:06:40,542 --> 00:06:43,417 So which perfume suits me then? 143 00:06:46,917 --> 00:06:47,917 This one! 144 00:06:51,583 --> 00:06:53,167 Arthritis Oil? 145 00:06:54,417 --> 00:06:55,083 Daddy, have some tea. 146 00:06:55,084 --> 00:06:56,167 Who's your daddy? 147 00:06:56,417 --> 00:06:58,457 We haven't settled this yet! 148 00:06:58,458 --> 00:06:59,875 How dare you! 149 00:07:02,042 --> 00:07:03,292 Watch your back. 150 00:07:04,542 --> 00:07:05,625 Thanks Daddy. 151 00:07:20,750 --> 00:07:23,124 It looks like Uncle doesn't like Bear. 152 00:07:23,125 --> 00:07:24,499 I can relate. 153 00:07:24,500 --> 00:07:25,582 After all these years 154 00:07:25,583 --> 00:07:26,875 I still don't like him, 155 00:07:27,333 --> 00:07:29,000 and that's his father-in-law. 156 00:07:29,750 --> 00:07:30,708 But... 157 00:07:30,709 --> 00:07:32,207 tea-pouring has many meanings, 158 00:07:32,208 --> 00:07:34,249 maybe that's Jen's stepfather. 159 00:07:34,250 --> 00:07:35,624 Oh? 160 00:07:35,625 --> 00:07:37,166 But all these years I've known Jen, 161 00:07:37,167 --> 00:07:39,041 never knew her father died. 162 00:07:39,042 --> 00:07:40,249 You know everything? 163 00:07:40,250 --> 00:07:41,542 Maybe she just never told you. 164 00:07:41,958 --> 00:07:43,042 I mean I would. 165 00:07:43,375 --> 00:07:44,916 We've been friends for so long! 166 00:07:44,917 --> 00:07:47,292 What if Jenny never treated you as her friend? 167 00:07:48,125 --> 00:07:50,749 No wonder she is so feisty! 168 00:07:50,750 --> 00:07:52,624 She has quite a past. 169 00:07:52,625 --> 00:07:53,957 Bear must treat her real well from now. 170 00:07:53,958 --> 00:07:55,417 We must give her sympathy... 171 00:07:56,333 --> 00:07:58,000 mean congratulations. 172 00:08:03,000 --> 00:08:04,500 I wonder if you have a boyfriend? 173 00:08:05,250 --> 00:08:06,730 So what if I do, and what if I don't? 174 00:08:07,375 --> 00:08:09,707 Oh nothing, just wondering if you'd like one. 175 00:08:09,708 --> 00:08:10,708 What if I already have one? 176 00:08:10,708 --> 00:08:11,625 Then I'm just wondering 177 00:08:11,626 --> 00:08:13,125 if you'd like one more. 178 00:08:18,250 --> 00:08:19,250 I'm Guy. 179 00:08:19,792 --> 00:08:20,833 I'm Ho Yee. 180 00:08:26,250 --> 00:08:27,542 Stand closer on the left... 181 00:08:29,750 --> 00:08:30,708 Okay ready... 182 00:08:30,709 --> 00:08:32,583 One, two, three! 183 00:08:48,625 --> 00:08:50,792 Happy Anniversary. 184 00:09:20,208 --> 00:09:21,768 Dammit, why didn't we come here sooner! 185 00:09:22,792 --> 00:09:24,916 I didn't know it would take this long. 186 00:09:24,917 --> 00:09:26,208 How much longer? 187 00:09:27,500 --> 00:09:28,999 Soon, just a few more tickets 188 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 "2-3 persons, #60." 189 00:09:36,250 --> 00:09:38,083 Happy Anniversary. 190 00:09:40,333 --> 00:09:41,625 Happy Anniversary... 191 00:10:04,167 --> 00:10:05,625 I'll let it slide this time! 192 00:10:06,042 --> 00:10:09,250 Happy Anniversary. 193 00:10:25,583 --> 00:10:28,541 I'm so hungry! Can we eat now? 194 00:10:28,542 --> 00:10:31,167 Here it is! Be patient! 195 00:10:35,625 --> 00:10:38,000 Happy Anniversary. 196 00:10:55,417 --> 00:10:57,958 Happy Anniversary. 197 00:11:00,625 --> 00:11:03,958 Happy Anniversary! 198 00:11:04,583 --> 00:11:06,041 Guy, you're something else. 199 00:11:06,042 --> 00:11:08,291 You even invited us to celebrate your anniversary! 200 00:11:08,292 --> 00:11:09,208 True brother you are! 201 00:11:09,209 --> 00:11:10,624 And you've got someone else, 202 00:11:10,625 --> 00:11:13,416 another baby on the way. 203 00:11:13,417 --> 00:11:14,957 Jen takes the crown, 204 00:11:14,958 --> 00:11:15,792 Just 5 months after delivery, 205 00:11:15,793 --> 00:11:17,166 look how fit she is! 206 00:11:17,167 --> 00:11:18,541 Like she barely popped one out. 207 00:11:18,542 --> 00:11:20,249 Hey watch your filthy mouth. 208 00:11:20,250 --> 00:11:21,874 What do you mean filthy? 209 00:11:21,875 --> 00:11:23,207 She barely popped one out? 210 00:11:23,208 --> 00:11:24,083 What are you visualizing? 211 00:11:24,084 --> 00:11:26,374 It's just small talk okay? 212 00:11:26,375 --> 00:11:27,624 Can't say she's fat 213 00:11:27,625 --> 00:11:31,582 and loose after giving birth, yeah? 214 00:11:31,583 --> 00:11:32,500 Listen to yourself! 215 00:11:32,501 --> 00:11:33,666 You're just trying to get Guyser in trouble. 216 00:11:33,667 --> 00:11:34,999 Despicable. 217 00:11:35,000 --> 00:11:37,458 You're implying my wife's fat, right? 218 00:11:37,667 --> 00:11:39,416 Hey! Stop it the three of you! 219 00:11:39,417 --> 00:11:41,292 You know that's not what I meant. 220 00:11:41,542 --> 00:11:43,291 I can tell who's being sincere, 221 00:11:43,292 --> 00:11:46,207 and who's just a shit-stirrer. 222 00:11:46,208 --> 00:11:47,416 Right? 223 00:11:47,417 --> 00:11:49,041 Jen's mad now, ok? Stop it. 224 00:11:49,042 --> 00:11:50,082 Jen's not mad. 225 00:11:50,083 --> 00:11:51,957 She just remembers everything... 226 00:11:51,958 --> 00:11:53,375 hatefully. 227 00:11:56,042 --> 00:11:57,958 Cut it out you two! You shut your mouths. 228 00:11:58,625 --> 00:12:01,166 Fine! Hey, shut your disgusting mouth okay! 229 00:12:01,167 --> 00:12:02,250 Just eat! 230 00:12:02,625 --> 00:12:04,625 Don't you have arthritis? And you're eating shrimp? 231 00:12:05,167 --> 00:12:06,207 No, 232 00:12:06,208 --> 00:12:07,791 I got this for you. 233 00:12:07,792 --> 00:12:09,874 Put your phone down at dinner, 234 00:12:09,875 --> 00:12:11,042 you rude bitch. 235 00:12:11,625 --> 00:12:12,792 Why are you obsessed with me? 236 00:12:14,000 --> 00:12:15,375 I'm just looking at this! 237 00:12:16,458 --> 00:12:18,416 Man's Home Catches Fire, 238 00:12:18,417 --> 00:12:20,957 Saves Gundam Model Figure Instead of Hundred Thousand Dollars Cash. 239 00:12:20,958 --> 00:12:22,999 Look at this hoot! 240 00:12:23,000 --> 00:12:24,791 He'd rather save his toy and let his cash burn! 241 00:12:24,792 --> 00:12:25,667 It's a groovy kind of bromance. 242 00:12:25,668 --> 00:12:26,874 You wouldn't get it. 243 00:12:26,875 --> 00:12:28,333 Oh? So you agree? 244 00:12:28,708 --> 00:12:30,249 No, 245 00:12:30,250 --> 00:12:32,207 I have no interest in toys? 246 00:12:32,208 --> 00:12:33,541 I just overheard her, 247 00:12:33,542 --> 00:12:35,707 and I'm feeling dizzy and nauseous! 248 00:12:35,708 --> 00:12:37,124 Save it. 249 00:12:37,125 --> 00:12:39,332 Let me ask you guys this. Your house is on fire, 250 00:12:39,333 --> 00:12:41,207 you can only take one thing with you. 251 00:12:41,208 --> 00:12:42,208 What would it be? 252 00:12:42,542 --> 00:12:43,999 MY computer! 253 00:12:44,000 --> 00:12:45,457 My porn collection, 254 00:12:45,458 --> 00:12:47,374 some of them are classics! 255 00:12:47,375 --> 00:12:48,375 I mean they have pink... 256 00:12:51,208 --> 00:12:51,833 Drink up. 257 00:12:51,834 --> 00:12:53,416 Fine. 258 00:12:53,417 --> 00:12:54,250 What about you? 259 00:12:54,251 --> 00:12:56,082 My phone and charger, 260 00:12:56,083 --> 00:12:58,957 or I lose all my Tinder and CMB contacts. 261 00:12:58,958 --> 00:13:00,082 That's cool. 262 00:13:00,083 --> 00:13:01,541 I use these apps too, 263 00:13:01,542 --> 00:13:02,832 to HOOK UP, 264 00:13:02,833 --> 00:13:04,833 you want to hook up sometime? 265 00:13:05,208 --> 00:13:07,249 If you were the only man left in this world, 266 00:13:07,250 --> 00:13:08,374 I still wouldn't choose you. 267 00:13:08,375 --> 00:13:10,249 If I was the only man left, 268 00:13:10,250 --> 00:13:11,499 let's see if I even HAVE to choose you. 269 00:13:11,500 --> 00:13:12,582 Burn... 270 00:13:12,583 --> 00:13:14,542 Hey honey, what would you choose? 271 00:13:15,542 --> 00:13:16,999 - Me? - Yeah. 272 00:13:17,000 --> 00:13:20,666 My wallet, 273 00:13:20,667 --> 00:13:21,708 passport, 274 00:13:22,167 --> 00:13:23,541 keys to the safe, 275 00:13:23,542 --> 00:13:25,707 the kids' birth certificates, and their umbilical cords. 276 00:13:25,708 --> 00:13:26,875 What about the babies? 277 00:13:29,375 --> 00:13:30,292 They would be with you, wouldn't they? 278 00:13:30,293 --> 00:13:32,083 Of course they're with me, wouldn't they. 279 00:13:32,500 --> 00:13:34,166 Wifey wants me on baby duty, 280 00:13:34,167 --> 00:13:36,292 and that's exactly what I'll be. 281 00:13:36,875 --> 00:13:38,332 I would take my photos. 282 00:13:38,333 --> 00:13:40,707 They are precious to me. 283 00:13:40,708 --> 00:13:43,042 I think memories have to be treasured, right? 284 00:13:43,875 --> 00:13:45,791 Right, 285 00:13:45,792 --> 00:13:47,041 and all I have to say is, 286 00:13:47,042 --> 00:13:48,250 I'll just choose her. 287 00:13:49,292 --> 00:13:51,000 You're useless! 288 00:13:51,542 --> 00:13:52,250 Yeah MACGUYVER! 289 00:13:52,251 --> 00:13:55,833 You could be a bit more dramatic. 290 00:13:57,625 --> 00:13:59,333 Everything is disposable, just STUFF. 291 00:14:00,958 --> 00:14:02,166 As long as you're safe. 292 00:14:02,167 --> 00:14:03,333 Bugger off! 293 00:14:03,875 --> 00:14:05,249 Best answer, 294 00:14:05,250 --> 00:14:08,291 and you have a strong will to live. 295 00:14:08,292 --> 00:14:10,582 You could be a bit more subtle. 296 00:14:10,583 --> 00:14:13,207 Baby, it's obvious he doesn't mean it. 297 00:14:13,208 --> 00:14:13,958 Exactly, 298 00:14:13,959 --> 00:14:15,624 how can you say this crap, are you possessed? 299 00:14:15,625 --> 00:14:16,500 Give me your finger... 300 00:14:16,501 --> 00:14:18,457 I don't want to talk to you, 301 00:14:18,458 --> 00:14:20,708 I need some fresh air. 302 00:14:21,875 --> 00:14:24,541 There's someone new at Universal, number 88, 303 00:14:24,542 --> 00:14:27,332 tell them Mr Kwan sent you, 20% off. 304 00:14:27,333 --> 00:14:28,457 Mr Kwan would be? 305 00:14:28,458 --> 00:14:29,333 Me. 306 00:14:29,334 --> 00:14:30,414 Since when are you Mr Kwan? 307 00:14:31,583 --> 00:14:32,707 When I'm getting my dick sucked. 308 00:14:32,708 --> 00:14:33,583 Dude, 309 00:14:33,584 --> 00:14:35,768 no one uses their real name at massage parlours alright? 310 00:14:35,792 --> 00:14:37,874 But I'm only Mr Kwan at Universal. 311 00:14:37,875 --> 00:14:39,917 At Oasis I'm Mr Cheung. Remember that! 312 00:14:40,167 --> 00:14:43,082 You're married, dude. You shouldn't go. 313 00:14:43,083 --> 00:14:44,166 Correction. 314 00:14:44,167 --> 00:14:47,125 He started going AFTER he got married. 315 00:14:53,625 --> 00:14:56,000 You okay there, Gay Bear? 316 00:14:57,333 --> 00:14:58,666 Vincent, 317 00:14:58,667 --> 00:14:59,917 he's getting married... 318 00:15:00,917 --> 00:15:02,416 Qrgy Vincent? 319 00:15:02,417 --> 00:15:03,749 I thought he couldn't be tied down. 320 00:15:03,750 --> 00:15:04,750 What's up with him? 321 00:15:04,958 --> 00:15:06,458 Heard his girlfriend is pregnant. 322 00:15:06,667 --> 00:15:08,374 What an idiot! 323 00:15:08,375 --> 00:15:09,832 That's a NO-NO 324 00:15:09,833 --> 00:15:11,541 I don't think he wanted it to happen. 325 00:15:11,542 --> 00:15:12,375 Exactly! 326 00:15:12,376 --> 00:15:13,957 Gay Bear would know how that feels. 327 00:15:13,958 --> 00:15:15,374 Why thanks, ass. 328 00:15:15,375 --> 00:15:16,375 Hey he started it, not me. 329 00:15:16,375 --> 00:15:17,208 Sorry sorry sorry, 330 00:15:17,209 --> 00:15:18,769 I didn't mean to bring up your tragedy. 331 00:15:18,875 --> 00:15:20,749 - It's all good. - Did you see yourself just now, 332 00:15:20,750 --> 00:15:21,708 when Guy said he'd choose you. 333 00:15:21,709 --> 00:15:23,082 Girl you were soaking wet. 334 00:15:23,083 --> 00:15:24,166 I wasn't! 335 00:15:24,167 --> 00:15:27,291 He's just acting, but you buy his crap. 336 00:15:27,292 --> 00:15:28,499 To be fair, 337 00:15:28,500 --> 00:15:30,791 it was pretty believable. 338 00:15:30,792 --> 00:15:31,792 Look at mine. 339 00:15:32,875 --> 00:15:34,167 Mine's method acting full time. 340 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Never know what's real. 341 00:15:36,917 --> 00:15:38,833 She doesn't need to know if it's real! 342 00:15:39,625 --> 00:15:43,332 It's her last chance aboard ship, what else does she want? 343 00:15:43,333 --> 00:15:44,791 My life? 344 00:15:44,792 --> 00:15:47,874 You said you love her when you got married, 345 00:15:47,875 --> 00:15:49,207 can't be without her, and all that... 346 00:15:49,208 --> 00:15:50,542 You two saw it coming, 347 00:15:51,542 --> 00:15:53,582 and should have warned me! 348 00:15:53,583 --> 00:15:56,291 You said you wanted a hard love with no tomorrow, 349 00:15:56,292 --> 00:15:57,874 so we thought you found it! 350 00:15:57,875 --> 00:15:59,457 I never go to bed thinking there's tomorrow! 351 00:15:59,458 --> 00:16:00,624 Let it go, bro. 352 00:16:00,625 --> 00:16:03,083 Think you should just accept that you're a prissy! 353 00:16:03,833 --> 00:16:06,541 I think Jen keeps you in line. 354 00:16:06,542 --> 00:16:07,500 It's real love, 355 00:16:07,500 --> 00:16:08,500 man. 356 00:16:08,542 --> 00:16:09,542 Wait a minute. 357 00:16:09,917 --> 00:16:12,832 It's not just all sweet talk, you know. 358 00:16:12,833 --> 00:16:14,667 He's serious about me. 359 00:16:16,000 --> 00:16:16,917 Serious about you? 360 00:16:16,918 --> 00:16:18,874 Has he talked about marriage? 361 00:16:18,875 --> 00:16:20,416 Yes, we've communicated, 362 00:16:20,417 --> 00:16:23,000 we want to build our careers first. 363 00:16:23,625 --> 00:16:25,207 That's not communicating, 364 00:16:25,208 --> 00:16:27,000 that's being conned. 365 00:16:27,792 --> 00:16:29,582 Build your career first? 366 00:16:29,583 --> 00:16:31,832 You'll have better luck asking for world peace! 367 00:16:31,833 --> 00:16:33,082 You have to wait until when? 368 00:16:33,083 --> 00:16:34,499 So wait then! 369 00:16:34,500 --> 00:16:36,666 You can't have your cake 370 00:16:36,667 --> 00:16:37,583 and eat it too. 371 00:16:37,584 --> 00:16:38,792 Damn straight! 372 00:16:39,250 --> 00:16:40,917 I'm pretty sure Ho Yee's the one... 373 00:16:41,667 --> 00:16:44,208 I feel safe with her, 374 00:16:44,792 --> 00:16:46,125 I want to spend my life with her. 375 00:16:46,625 --> 00:16:47,957 Bro, 376 00:16:47,958 --> 00:16:49,249 life and sex life 377 00:16:49,250 --> 00:16:50,792 are two completely "sexparate" things. 378 00:16:51,833 --> 00:16:54,249 Why does sex have to be in everything? 379 00:16:54,250 --> 00:16:56,291 No sex, no passion in life; 380 00:16:56,292 --> 00:16:57,957 Why be together then? 381 00:16:57,958 --> 00:16:59,166 That means you're just roommates! 382 00:16:59,167 --> 00:17:02,375 Does she pay for utilities? 383 00:17:03,208 --> 00:17:05,875 Jesus what is with you guys? 384 00:17:06,250 --> 00:17:07,208 There is no free WiFi you know! 385 00:17:07,209 --> 00:17:09,042 It's pricy! 386 00:17:09,875 --> 00:17:11,250 Don't laugh! 387 00:17:11,667 --> 00:17:12,957 Seriously! 388 00:17:12,958 --> 00:17:14,832 Yeah, how can you say something like this, you're... 389 00:17:14,833 --> 00:17:16,374 Lemme tell you something... 390 00:17:16,375 --> 00:17:18,374 women is like coke, 391 00:17:18,375 --> 00:17:20,375 in the beginning it makes you high, 392 00:17:20,708 --> 00:17:21,958 but after a while? 393 00:17:22,667 --> 00:17:24,916 It will eat you up, 394 00:17:24,917 --> 00:17:25,917 change you, 395 00:17:26,292 --> 00:17:28,583 and you'll crave it... 396 00:17:29,625 --> 00:17:31,041 until one day when you look in the mirror, 397 00:17:31,042 --> 00:17:32,833 you won't 398 00:17:33,250 --> 00:17:34,958 recognize yourself, 399 00:17:35,708 --> 00:17:36,750 and why... 400 00:17:37,583 --> 00:17:38,583 Relax. 401 00:17:38,958 --> 00:17:40,000 Was I tense just now? 402 00:17:40,500 --> 00:17:41,417 A bit. 403 00:17:41,418 --> 00:17:43,125 Let me tell you something Guy, 404 00:17:43,500 --> 00:17:44,666 just put off marriage 405 00:17:44,667 --> 00:17:47,083 as much as you can, alright? 406 00:17:47,667 --> 00:17:48,833 Alright, I know. 407 00:17:48,958 --> 00:17:51,374 - Louder! - Louder! 408 00:17:51,375 --> 00:17:52,875 I KNOW! 409 00:17:53,625 --> 00:17:54,625 OK! 410 00:17:56,042 --> 00:17:57,042 Don't worry, 411 00:17:57,500 --> 00:17:58,917 I got my boundaries! 412 00:17:59,167 --> 00:18:00,416 I tell her all the time, 413 00:18:00,417 --> 00:18:02,208 don't fix something that's not broken, 414 00:18:02,583 --> 00:18:03,768 if you fix it, it will be broken! 415 00:18:03,792 --> 00:18:05,374 I mean if a relationship is working, 416 00:18:05,375 --> 00:18:08,250 why does it need to be worked on? 417 00:18:10,667 --> 00:18:13,582 I know a lot of girls like you, 418 00:18:13,583 --> 00:18:14,832 they date for years, 419 00:18:14,833 --> 00:18:16,874 the guy does nothing, the girl says nothing; 420 00:18:16,875 --> 00:18:18,749 They get used to it, 421 00:18:18,750 --> 00:18:19,792 and then they break up. 422 00:18:20,208 --> 00:18:22,457 I'm not going to break up with him, 423 00:18:22,458 --> 00:18:23,791 it's been so many years! 424 00:18:23,792 --> 00:18:27,583 He won't be able to take it! 425 00:18:28,292 --> 00:18:30,000 Drink up! 426 00:18:33,000 --> 00:18:35,833 Actually, all men are the same. 427 00:18:36,000 --> 00:18:36,917 I know, 428 00:18:36,918 --> 00:18:38,042 they all like blowjobs! 429 00:18:39,500 --> 00:18:41,041 Am I wrong? 430 00:18:41,042 --> 00:18:43,083 All men I know like it! 431 00:18:44,458 --> 00:18:46,582 The older men are, 432 00:18:46,583 --> 00:18:48,249 the more they don't know what they want! 433 00:18:48,250 --> 00:18:49,749 That's why at this crucial moment. 434 00:18:49,750 --> 00:18:52,041 They need us women to tell them. 435 00:18:52,042 --> 00:18:53,999 What they need, what to do. 436 00:18:54,000 --> 00:18:56,249 Before you decide, 437 00:18:56,250 --> 00:18:57,624 ask yourself, 438 00:18:57,625 --> 00:19:00,000 is he absolutely the man of your life? 439 00:19:43,583 --> 00:19:47,417 We have a laundry basket, you know! 440 00:19:48,792 --> 00:19:51,374 "Welcome to Old Trafford." 441 00:19:51,375 --> 00:19:54,582 "This is the 179th Manchester Derby." 442 00:19:54,583 --> 00:19:57,125 "Manchester United vs Manchester City." 443 00:19:57,833 --> 00:19:58,917 NOW? 444 00:20:01,125 --> 00:20:03,416 But the game's about to start... 445 00:20:03,417 --> 00:20:05,125 how about halftime? 446 00:20:05,667 --> 00:20:08,375 No! I want it now! 447 00:20:09,750 --> 00:20:11,958 You can't wait 45 minutes? 448 00:20:12,542 --> 00:20:14,083 You nympho! 449 00:20:14,750 --> 00:20:16,500 That's me! 450 00:20:18,458 --> 00:20:19,499 Fine! 451 00:20:19,500 --> 00:20:20,874 You asked for it! 452 00:20:20,875 --> 00:20:23,250 You are a very, very bad girl 453 00:20:25,375 --> 00:20:26,583 and you need to be punished. 454 00:20:28,417 --> 00:20:31,542 Tell me where! 455 00:20:36,958 --> 00:20:37,958 Alas, 456 00:20:38,000 --> 00:20:39,082 it's fate! 457 00:20:39,083 --> 00:20:40,125 No condom, 458 00:20:40,542 --> 00:20:41,708 no come! 459 00:20:43,458 --> 00:20:44,749 I'll let you do me without. 460 00:20:44,750 --> 00:20:46,375 No friggin way! 461 00:20:50,875 --> 00:20:52,083 Just once? 462 00:20:52,333 --> 00:20:53,499 I'll cut you a deal, 463 00:20:53,500 --> 00:20:54,582 I don't mind. 464 00:20:54,583 --> 00:20:56,000 But I do! 465 00:20:58,167 --> 00:21:00,207 Come to biology class, Muttchester! 466 00:21:00,208 --> 00:21:02,833 Stop teasing! 467 00:21:03,083 --> 00:21:04,542 It's MANCHESTER! 468 00:21:07,333 --> 00:21:08,958 Why do you worry anyway? 469 00:21:09,542 --> 00:21:11,041 The referee is your pick 470 00:21:11,042 --> 00:21:12,999 video assist is on your side, 471 00:21:13,000 --> 00:21:15,042 it's a sure win! 472 00:21:15,417 --> 00:21:18,083 Why don't we start biology class? 473 00:21:19,708 --> 00:21:21,417 I know it's true. 474 00:21:21,792 --> 00:21:22,999 But look! 475 00:21:23,000 --> 00:21:25,041 There's Lingard today! 476 00:21:25,042 --> 00:21:26,750 Something's up... 477 00:21:28,833 --> 00:21:29,625 Hey! 478 00:21:29,626 --> 00:21:31,166 Hey give that back! 479 00:21:31,167 --> 00:21:34,332 It's the 179th Manchester Derby! Give it back! 480 00:21:34,333 --> 00:21:35,791 Am I more important or is the game more important? 481 00:21:35,792 --> 00:21:37,624 Am I more important or is sex more important? 482 00:21:37,625 --> 00:21:40,457 Your question doesn't even make sense! 483 00:21:40,458 --> 00:21:42,167 Same as your question! 484 00:21:42,625 --> 00:21:43,833 So it's my fault? 485 00:21:45,667 --> 00:21:47,124 Don't you dare! 486 00:21:47,125 --> 00:21:49,333 There's no right or wrong okay? 487 00:21:49,917 --> 00:21:51,917 You're not very stable right now, 488 00:21:52,125 --> 00:21:53,042 why don't you calm down, 489 00:21:53,043 --> 00:21:54,082 I'll have a think about what just happened, 490 00:21:54,083 --> 00:21:56,167 and I'll see you in 9O minutes! Bye bye! 491 00:21:58,250 --> 00:22:00,500 I hope you lose, Muttchester! 492 00:22:02,625 --> 00:22:05,500 You shut your mouth! 493 00:22:05,875 --> 00:22:08,000 This dick is in royal slumber for now! 494 00:22:57,167 --> 00:22:58,917 That's quite a lot of angles already... 495 00:23:00,375 --> 00:23:02,917 And I can find plenty more. 496 00:23:03,958 --> 00:23:08,333 I'm sure the MANCHESTER DERBY had more angles. 497 00:23:10,417 --> 00:23:13,333 Come on you sour puss 498 00:23:13,917 --> 00:23:15,833 I've forgiven you darling... 499 00:23:16,250 --> 00:23:17,958 but I don't forget. 500 00:23:20,542 --> 00:23:22,416 Don't worry about breakfast, come with me. 501 00:23:22,417 --> 00:23:23,791 What! 502 00:23:23,792 --> 00:23:24,625 Come on. 503 00:23:24,626 --> 00:23:25,749 What is it! 504 00:23:25,750 --> 00:23:26,832 Just come, 505 00:23:26,833 --> 00:23:27,917 here sit down! 506 00:23:29,167 --> 00:23:30,167 Here sit down! 507 00:23:30,667 --> 00:23:32,083 Happy anniversary. 508 00:23:33,750 --> 00:23:35,750 Huh? 509 00:23:35,917 --> 00:23:38,957 We already celebrated with our friends yesterday, 510 00:23:38,958 --> 00:23:41,124 if you don't even get a present today, 511 00:23:41,125 --> 00:23:42,958 I just can't forgive myself. 512 00:23:48,833 --> 00:23:49,792 Lamps? 513 00:23:49,792 --> 00:23:50,792 Yep! 514 00:23:53,625 --> 00:23:55,291 What is this all about? 515 00:23:55,292 --> 00:23:57,082 These are not ordinary lamps. 516 00:23:57,083 --> 00:23:58,749 The sales told me 517 00:23:58,750 --> 00:24:00,499 no matter how far apart they are, 518 00:24:00,500 --> 00:24:02,957 even on far corners of the earth, 519 00:24:02,958 --> 00:24:04,125 they are connected! 520 00:24:04,792 --> 00:24:06,166 Just like us... 521 00:24:06,167 --> 00:24:08,457 no matter what distance, what circumstance, 522 00:24:08,458 --> 00:24:11,208 our hearts are connected. 523 00:24:12,250 --> 00:24:13,042 Look, 524 00:24:13,043 --> 00:24:15,667 I'm on... so are you! 525 00:24:18,125 --> 00:24:19,416 You're on... so am I! 526 00:24:19,417 --> 00:24:21,042 Yes indeed, but... 527 00:24:22,625 --> 00:24:24,082 Jesus they're expensive... 528 00:24:24,083 --> 00:24:26,375 so if it doesn't switch on, then that will switch me on. 529 00:24:27,000 --> 00:24:29,083 So do you like them? 530 00:24:30,417 --> 00:24:31,250 They're alright. 531 00:24:31,251 --> 00:24:33,957 Do I get a smile? 532 00:24:33,958 --> 00:24:34,917 Bugger off! 533 00:24:34,918 --> 00:24:35,957 You do this every time I'm upset, 534 00:24:35,958 --> 00:24:38,249 you just make it all into a joke! 535 00:24:38,250 --> 00:24:39,000 Okay, 536 00:24:39,001 --> 00:24:40,541 I won't make any jokes next time then, 537 00:24:40,542 --> 00:24:41,542 I'll just make you upset. 538 00:24:46,042 --> 00:24:49,708 For real? I can't wait! 539 00:24:50,042 --> 00:24:52,208 I've never been propositioned before! 540 00:24:53,333 --> 00:24:54,541 My dick is hard! 541 00:24:54,542 --> 00:24:55,542 Come on! 542 00:25:01,542 --> 00:25:02,708 What is that smell? 543 00:25:04,583 --> 00:25:06,792 My breakfast! 544 00:25:09,375 --> 00:25:12,791 Oats and spam! This is new... 545 00:25:12,792 --> 00:25:14,792 Don't like it? You can starve. 546 00:25:15,500 --> 00:25:17,666 Hey now, that's not what I mean, 547 00:25:17,667 --> 00:25:20,375 this is just so healthy babe... 548 00:25:21,083 --> 00:25:22,125 it's so good! 549 00:25:22,542 --> 00:25:24,542 Come try it, thank you! 550 00:25:27,500 --> 00:25:29,375 How did you make it? Teach me! 551 00:25:29,708 --> 00:25:31,083 Here's your gift. 552 00:25:31,708 --> 00:25:33,958 And a gift too? You're the best. 553 00:25:34,667 --> 00:25:37,416 Where did you get this? 554 00:25:37,417 --> 00:25:40,583 I begged a Japanese collector so long for this! 555 00:25:41,500 --> 00:25:43,167 Why, don't you like it? 556 00:25:43,542 --> 00:25:45,541 Why would you think that? 557 00:25:45,542 --> 00:25:48,166 I'll use it everyday, and take it everywhere I go! 558 00:25:48,167 --> 00:25:49,167 Thank you! 559 00:25:50,708 --> 00:25:51,708 Hey! 560 00:25:52,208 --> 00:25:55,125 There's a discount for a course now... 561 00:25:55,667 --> 00:25:57,624 Why this all of a sudden? 562 00:25:57,625 --> 00:26:00,041 Private car is different than motorcycle. 563 00:26:00,042 --> 00:26:01,542 I know they're different, 564 00:26:01,708 --> 00:26:03,624 one has four wheels one has two. 565 00:26:03,625 --> 00:26:04,625 Exactly! 566 00:26:05,208 --> 00:26:06,083 Exactly! 567 00:26:06,084 --> 00:26:07,333 So what's with the private car? 568 00:26:07,792 --> 00:26:08,792 You don't get it? 569 00:26:09,542 --> 00:26:11,782 What's there to get when you've said practically nothing? 570 00:26:15,500 --> 00:26:16,541 Forget it, 571 00:26:16,542 --> 00:26:17,917 I'm getting dressed for work. 572 00:26:29,667 --> 00:26:31,957 Hey Guyser, hurry up dude! 573 00:26:31,958 --> 00:26:32,958 Hey bro. 574 00:26:32,958 --> 00:26:33,833 Why did you call me? 575 00:26:33,833 --> 00:26:34,708 What do you need? 576 00:26:34,709 --> 00:26:35,749 Look after Elise for me okay? 577 00:26:35,750 --> 00:26:37,417 I got a meeting in Macau. 578 00:26:39,042 --> 00:26:40,707 There's no meeting, 579 00:26:40,708 --> 00:26:42,458 you're going for sex! 580 00:26:42,750 --> 00:26:45,249 A true brother, indeed! 581 00:26:45,250 --> 00:26:47,916 But you just went to Macau last week! 582 00:26:47,917 --> 00:26:48,958 I know! 583 00:26:49,750 --> 00:26:51,500 In a whole week, 584 00:26:52,750 --> 00:26:54,292 I haven't jerked off once! 585 00:26:54,417 --> 00:26:56,249 What is wrong with you? 586 00:26:56,250 --> 00:26:57,624 You'd rather jerk off than do it with Jen? 587 00:26:57,625 --> 00:26:59,125 And let her have all the fun? 588 00:27:00,708 --> 00:27:02,166 You won't understand, you're not married! 589 00:27:02,167 --> 00:27:03,500 I don't get it. 590 00:27:03,833 --> 00:27:06,416 Why would you get yourself a hooker in Macau with just under an hour to spare? 591 00:27:06,417 --> 00:27:07,874 Porn themed rooms. 592 00:27:07,875 --> 00:27:08,958 Porn-themed rooms? 593 00:27:09,542 --> 00:27:11,791 Stewardess! Nurse! 594 00:27:11,792 --> 00:27:13,667 Secretary! Car wash! 595 00:27:13,917 --> 00:27:15,125 Car wash? 596 00:27:15,542 --> 00:27:16,167 HOW? 597 00:27:16,168 --> 00:27:17,667 You're the car. You get washed. 598 00:27:23,875 --> 00:27:24,875 Come on! 599 00:27:25,083 --> 00:27:27,750 I go by chopper. Be back before dinner. 600 00:27:28,208 --> 00:27:31,582 You've got to be kidding, 601 00:27:31,583 --> 00:27:33,207 this is totally out of proportion, Gay Bear! 602 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 You got that right! 603 00:27:34,750 --> 00:27:37,292 Theirs IS out of proportion... compared to what Jen has. 604 00:27:37,792 --> 00:27:38,833 That's true. 605 00:27:41,417 --> 00:27:42,957 Just make it quick alright? 606 00:27:42,958 --> 00:27:43,833 Thanks Guyser! 607 00:27:43,834 --> 00:27:46,249 Elise you be good okay? 608 00:27:46,250 --> 00:27:47,916 Daddy will be right back, no tantrums okay? 609 00:27:47,917 --> 00:27:48,958 Be smart. 610 00:27:50,208 --> 00:27:51,667 Poor Elise! 611 00:27:51,917 --> 00:27:54,125 Your dad would rather hold big ass jugs than hold you! 612 00:27:58,333 --> 00:28:00,207 Hey! 613 00:28:00,208 --> 00:28:01,750 That's my bike! 614 00:28:05,458 --> 00:28:07,625 Screw you, Gray Bersen! 615 00:28:12,750 --> 00:28:14,667 Grams is all magic, 616 00:28:14,792 --> 00:28:17,833 you guys ask why Bear is so obedient, 617 00:28:18,292 --> 00:28:20,542 it's because of Grams' special potion. 618 00:28:21,250 --> 00:28:22,707 That's insane! 619 00:28:22,708 --> 00:28:24,207 Pretty wild! 620 00:28:24,208 --> 00:28:25,957 I've known her for 30 years, 621 00:28:25,958 --> 00:28:28,041 I would know! 622 00:28:28,042 --> 00:28:30,207 Only you two would believe her. 623 00:28:30,208 --> 00:28:32,999 You ungrateful child, don't slam it if you don't believe it! 624 00:28:33,000 --> 00:28:34,582 It's all about WAP. 625 00:28:34,583 --> 00:28:37,500 - Witches And Plants. 626 00:28:38,792 --> 00:28:40,457 Here, morning and night one dose each. 627 00:28:40,458 --> 00:28:41,417 Got it! 628 00:28:41,418 --> 00:28:43,124 Grams, what's this water? 629 00:28:43,125 --> 00:28:44,208 Medicinal tea, 630 00:28:44,333 --> 00:28:46,082 it takes the heat out of the man, 631 00:28:46,083 --> 00:28:47,875 and he'll turn into a lamb 632 00:28:48,167 --> 00:28:49,292 so he won't stray. 633 00:28:50,917 --> 00:28:52,208 Here, thanks Grams. 634 00:28:54,542 --> 00:28:55,375 Right. 635 00:28:55,376 --> 00:28:58,167 Dollface, you and Guy are in a bit of a rut, hm? 636 00:29:00,083 --> 00:29:01,207 Grams. 637 00:29:01,208 --> 00:29:02,707 What did you do? 638 00:29:02,708 --> 00:29:03,708 How did you know? 639 00:29:03,709 --> 00:29:04,833 Spot on, right? 640 00:29:05,250 --> 00:29:06,750 Because Jenny told me! 641 00:29:10,333 --> 00:29:12,166 She practically gift-wrapped a driving course application for Guy, 642 00:29:12,167 --> 00:29:15,208 but it totally went over his head. 643 00:29:15,667 --> 00:29:17,500 What does that mean? I don't get it. 644 00:29:17,833 --> 00:29:19,207 Motorcycle is for two people, 645 00:29:19,208 --> 00:29:20,874 private car is for more than two! 646 00:29:20,875 --> 00:29:22,755 But a private car can also just hold two people. 647 00:29:23,250 --> 00:29:25,374 And a motorcycle definitely can't hold more than that! 648 00:29:25,375 --> 00:29:28,249 The Geyser just thinks about himself! 649 00:29:28,250 --> 00:29:29,957 This morning when I was on his bike, 650 00:29:29,958 --> 00:29:31,874 - he said I made him all slow. - Ew! 651 00:29:31,875 --> 00:29:33,707 Guy's got his head in the clouds, 652 00:29:33,708 --> 00:29:34,832 He's got peanuts for salary, 653 00:29:34,833 --> 00:29:35,999 not a single truthful word, 654 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 and he's a bit of a floozy. 655 00:29:38,000 --> 00:29:39,582 He's handsome though! 656 00:29:39,583 --> 00:29:42,000 Pretty to look at. 657 00:29:42,708 --> 00:29:43,791 Granny 658 00:29:43,792 --> 00:29:45,018 you're supposed to be on my side! 659 00:29:45,042 --> 00:29:46,375 I stand on the side of reason. 660 00:29:49,417 --> 00:29:50,999 Grams, is it in the cards? 661 00:29:51,000 --> 00:29:52,083 Will they marry? 662 00:29:57,000 --> 00:29:58,917 When's the last time you guys screwed? 663 00:30:01,625 --> 00:30:04,292 That's a bit direct Grams isn't it! 664 00:30:04,500 --> 00:30:05,500 Alright 665 00:30:05,833 --> 00:30:07,375 I'll be subtle. 666 00:30:07,500 --> 00:30:10,416 When's the last time you coupled, 667 00:30:10,417 --> 00:30:12,458 made love, 668 00:30:12,875 --> 00:30:14,958 did the deed? 669 00:30:16,417 --> 00:30:17,375 After... 670 00:30:17,376 --> 00:30:19,207 after we came to visit you over Chinese New Year. 671 00:30:19,208 --> 00:30:19,958 What? 672 00:30:19,959 --> 00:30:21,707 Noooo. 673 00:30:21,708 --> 00:30:23,416 It's the end of the year now babe. 674 00:30:23,417 --> 00:30:25,624 How can you stand it? 675 00:30:25,625 --> 00:30:28,250 Marriage will only be in sight... 676 00:30:28,500 --> 00:30:29,750 if you take the reins. 677 00:30:30,042 --> 00:30:32,208 Otherwise, it's a no-go. 678 00:30:33,167 --> 00:30:34,167 I made soup, 679 00:30:34,375 --> 00:30:36,333 you girls stay for dinner tonight! 680 00:30:36,833 --> 00:30:38,750 - Thanks Grams - Sure Grams. 681 00:30:44,042 --> 00:30:46,832 Grams is just hearing nonsense! 682 00:30:46,833 --> 00:30:48,958 You can't scare me off! 683 00:30:49,500 --> 00:30:50,250 If you don't believe in fate 684 00:30:50,250 --> 00:30:51,250 at least your body's honest! 685 00:30:51,250 --> 00:30:52,125 If you don't trust your granny, 686 00:30:52,126 --> 00:30:53,625 you could at least trust your pussy. 687 00:30:54,125 --> 00:30:56,624 Maybe it's just because of the game last night. 688 00:30:56,625 --> 00:30:58,667 I'll try again in a couple of clays. 689 00:30:58,833 --> 00:31:01,041 You might lose to Netflix and PS4. 690 00:31:01,042 --> 00:31:02,457 Girl. 691 00:31:02,458 --> 00:31:03,916 Do you not see it? 692 00:31:03,917 --> 00:31:05,791 You gotta keep it fresh! 693 00:31:05,792 --> 00:31:07,499 That's right! Like a fresh piece of gum: 694 00:31:07,500 --> 00:31:09,916 Sweet and juicy on those first few chews... 695 00:31:09,917 --> 00:31:11,291 then it loses its flavor, 696 00:31:11,292 --> 00:31:12,042 and you spit it out. 697 00:31:12,043 --> 00:31:13,541 Enough with the analogies you two! 698 00:31:13,542 --> 00:31:15,208 Give me something I can work with! 699 00:31:19,375 --> 00:31:21,250 Is that a smile, baby? 700 00:31:22,458 --> 00:31:23,666 You piece of shit. 701 00:31:23,667 --> 00:31:25,124 I always have to pick up after your crap! 702 00:31:25,125 --> 00:31:26,874 It's not entirely my fault! 703 00:31:26,875 --> 00:31:28,874 It said No Parking, 704 00:31:28,875 --> 00:31:30,957 and you went for it anyway. 705 00:31:30,958 --> 00:31:32,167 You're just asking for it. 706 00:31:32,375 --> 00:31:33,707 It would never happen 707 00:31:33,708 --> 00:31:34,957 if you could keep your dick in your pants! 708 00:31:34,958 --> 00:31:36,042 EASY! 709 00:31:36,833 --> 00:31:39,582 Easy, buddy. 710 00:31:39,583 --> 00:31:40,874 Just be more careful next time. 711 00:31:40,875 --> 00:31:42,416 Say that to yourself. 712 00:31:42,417 --> 00:31:43,749 If Jen finds out, you're a dead man. 713 00:31:43,750 --> 00:31:45,208 She's not going to find out! 714 00:31:46,042 --> 00:31:50,207 Know the rules, play lifelong. 715 00:31:50,208 --> 00:31:51,374 Look, 716 00:31:51,375 --> 00:31:53,249 I took Elise for her shot, 717 00:31:53,250 --> 00:31:56,332 and then bought Jen her favorite snacks. 718 00:31:56,333 --> 00:31:58,333 Majors points, man! 719 00:31:58,792 --> 00:32:00,332 Great, genius 720 00:32:00,333 --> 00:32:02,207 I am appalled at your reasoning. 721 00:32:02,208 --> 00:32:03,999 I am the god of reasoning. 722 00:32:04,000 --> 00:32:05,417 Whatever dude! 723 00:32:05,875 --> 00:32:07,167 Shit! 724 00:32:08,125 --> 00:32:10,792 My wife is on her way home, I have to get back before she does! 725 00:32:11,125 --> 00:32:12,083 Come on Elise, 726 00:32:12,084 --> 00:32:14,667 hey Guyser I'll talk to you later! 727 00:32:17,208 --> 00:32:18,583 Major points, man! 728 00:32:21,583 --> 00:32:23,125 Elise, we gotta hurry okay? 729 00:32:29,458 --> 00:32:31,750 Mommy's coming... let's go! 730 00:33:18,042 --> 00:33:19,750 Daddy! 731 00:33:22,500 --> 00:33:23,542 Daddy! 732 00:33:24,250 --> 00:33:25,832 Hey sweetie! Did you have fun? 733 00:33:25,833 --> 00:33:26,833 Yeah! 734 00:33:26,834 --> 00:33:28,499 That's great! Now go have some more fun! 735 00:33:28,500 --> 00:33:29,667 Okay! 736 00:33:34,167 --> 00:33:35,374 When did you get in? 737 00:33:35,375 --> 00:33:36,958 A while ago. 738 00:33:40,458 --> 00:33:41,583 Wow... 739 00:33:42,125 --> 00:33:43,708 you're pretty sweaty. 740 00:33:44,542 --> 00:33:46,792 I'm just excited you're back, honey! 741 00:33:49,750 --> 00:33:50,833 How excited? 742 00:33:50,875 --> 00:33:52,666 Let's have biology class right now, 743 00:33:52,667 --> 00:33:54,083 Miss Jen! 744 00:34:09,833 --> 00:34:10,792 Is it good? You like it? 745 00:34:10,792 --> 00:34:11,708 Just like how I remember. 746 00:34:11,709 --> 00:34:12,832 Of course, 747 00:34:12,833 --> 00:34:14,750 it's fresh from Macau. 748 00:34:18,875 --> 00:34:19,916 You went to Macau? 749 00:34:19,917 --> 00:34:20,917 Hmm? 750 00:34:21,458 --> 00:34:22,500 Macau no. 751 00:34:22,792 --> 00:34:24,166 You just said this is 752 00:34:24,167 --> 00:34:24,792 fresh 753 00:34:24,792 --> 00:34:25,458 from 754 00:34:25,459 --> 00:34:26,500 Macau! 755 00:34:28,917 --> 00:34:29,917 9h yes! 756 00:34:30,375 --> 00:34:31,667 I was in Macao today. 757 00:34:32,292 --> 00:34:33,792 You said no just now. 758 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Alright. 759 00:34:37,167 --> 00:34:39,375 I promised Guy I wouldn't say anything, 760 00:34:39,708 --> 00:34:41,000 but 761 00:34:41,375 --> 00:34:44,291 he's in a rough patch with Ho Yee lately, 762 00:34:44,292 --> 00:34:46,917 so I went to the casino in Macau with him! 763 00:34:47,417 --> 00:34:51,333 I mean Ho Yee is your best friend, so I wanted to cheer him up. 764 00:34:51,583 --> 00:34:52,666 Oh? 765 00:34:52,667 --> 00:34:54,000 Ho Yee never mentioned anything. 766 00:34:54,750 --> 00:34:55,625 Of course. 767 00:34:55,626 --> 00:34:58,250 Baby not everyone is sweet like us. 768 00:34:59,833 --> 00:35:01,124 Just keep this off the record okay? 769 00:35:01,125 --> 00:35:02,375 Don't go telling Ho Yee now. 770 00:35:03,000 --> 00:35:05,833 Alright, I'm going to shower. 771 00:35:07,583 --> 00:35:08,667 Come over here! 772 00:35:12,208 --> 00:35:13,417 What is it honey? 773 00:35:19,375 --> 00:35:20,250 Which ferry did you take? 774 00:35:20,250 --> 00:35:20,875 Answer. 775 00:35:20,875 --> 00:35:21,750 The 5130. 776 00:35:21,750 --> 00:35:22,333 Which casino? 777 00:35:22,334 --> 00:35:23,666 - Lisboa - There for? 778 00:35:23,667 --> 00:35:24,458 - Two hours - Win or lose? 779 00:35:24,459 --> 00:35:25,499 - Won $500! - Call Guy. 780 00:35:25,500 --> 00:35:26,500 Sure! 781 00:35:30,000 --> 00:35:30,958 What is it this time? 782 00:35:30,959 --> 00:35:32,291 Haven't had enough today? 783 00:35:32,292 --> 00:35:33,292 Hello Guy Guy! 784 00:35:35,500 --> 00:35:36,417 I've thought it through. 785 00:35:36,418 --> 00:35:37,499 Out of the three of us, 786 00:35:37,500 --> 00:35:39,875 I'm the weakest link. 787 00:35:40,583 --> 00:35:43,042 We need a Bro Code. 788 00:35:44,542 --> 00:35:46,750 If this ever activates, 789 00:35:47,292 --> 00:35:49,208 then I am in grave danger. 790 00:35:49,417 --> 00:35:50,791 Guy Guy? 791 00:35:50,792 --> 00:35:51,625 Yes! 792 00:35:51,626 --> 00:35:54,500 Yeah, don't you love it when I call you this? 793 00:35:56,000 --> 00:35:58,416 Oh... yeah Bear Bear! 794 00:35:58,417 --> 00:36:00,957 What do you want to tell me? 795 00:36:00,958 --> 00:36:02,166 You gotta tell me slowly okay? 796 00:36:02,167 --> 00:36:04,250 I have the worst memory... 797 00:36:04,875 --> 00:36:05,792 No problem. 798 00:36:05,792 --> 00:36:06,667 I just wanted to ask you, 799 00:36:06,668 --> 00:36:09,249 did you like the curry fish balls I got you the other day? 800 00:36:09,250 --> 00:36:11,792 Curry fishballs... 801 00:36:13,333 --> 00:36:14,457 "Curry Fishballs Lisboa Casino." 802 00:36:14,458 --> 00:36:15,083 Balls... 803 00:36:15,084 --> 00:36:16,417 of course I did! 804 00:36:16,667 --> 00:36:17,957 I'm so glad! 805 00:36:17,958 --> 00:36:19,749 Where did we go today? 806 00:36:19,750 --> 00:36:21,416 Lisboa Casino, 807 00:36:21,417 --> 00:36:22,750 we went for a game or two. 808 00:36:23,875 --> 00:36:24,917 That's correct! 809 00:36:26,250 --> 00:36:26,917 The time. 810 00:36:26,918 --> 00:36:28,874 So what time did we go? 811 00:36:28,875 --> 00:36:31,082 We had a pineapple bun before we went, remember? 812 00:36:31,083 --> 00:36:32,374 "Pineapple Bun = 5:30." 813 00:36:32,375 --> 00:36:33,416 Well... 814 00:36:33,417 --> 00:36:35,541 you took Elise for her shot at 3:30, 815 00:36:35,542 --> 00:36:36,749 then I joined you after work, 816 00:36:36,750 --> 00:36:38,457 then we took the 5:30 ferry to Macau! 817 00:36:38,458 --> 00:36:39,833 5 stars! 818 00:36:42,208 --> 00:36:43,208 Which pier? 819 00:36:43,375 --> 00:36:45,167 Which pier did we come back from? 820 00:36:45,417 --> 00:36:47,208 The one with the red bean slush. 821 00:36:48,625 --> 00:36:49,792 Shit! 822 00:36:51,208 --> 00:36:52,208 My Bro what's the matter? 823 00:36:53,167 --> 00:36:54,333 What's the matter my Bro? 824 00:36:56,000 --> 00:36:57,124 Actually... 825 00:36:57,125 --> 00:37:00,082 The red bean slush you got me isn't good... 826 00:37:00,083 --> 00:37:01,875 What's wrong with your red bean slush? 827 00:37:02,167 --> 00:37:03,000 It faded! 828 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 It faded? 829 00:37:04,542 --> 00:37:06,541 Do you think you have another drink for me? 830 00:37:06,542 --> 00:37:07,958 That's all I have! 831 00:37:08,333 --> 00:37:09,417 Hang on! 832 00:37:14,333 --> 00:37:16,792 The connection is so bad... he's on hold. 833 00:37:19,583 --> 00:37:20,333 Hello, what's up? 834 00:37:20,334 --> 00:37:21,582 Kin we're in deep shit! 835 00:37:21,583 --> 00:37:23,707 Gay Bear is being held hostage by Jen, he's on the other line! 836 00:37:23,708 --> 00:37:25,643 He activated the Bro Code, you gotta help me decode it! 837 00:37:25,667 --> 00:37:27,082 What? Bitch! 838 00:37:27,083 --> 00:37:28,083 Wait me a minutes. 839 00:37:28,084 --> 00:37:29,207 - What is it? - Hey let go. 840 00:37:29,208 --> 00:37:30,208 | gotta go- 841 00:37:32,208 --> 00:37:34,374 I thought you were asking about the pier, 842 00:37:34,375 --> 00:37:35,874 what's the slushie all about? 843 00:37:35,875 --> 00:37:37,458 You heard me, I was asking him... 844 00:37:38,083 --> 00:37:42,082 He can't even tell you, 845 00:37:42,083 --> 00:37:43,042 and you said you went together! 846 00:37:43,043 --> 00:37:44,707 It's not that he can't, 847 00:37:44,708 --> 00:37:45,916 he just hasn't yet, honey! 848 00:37:45,917 --> 00:37:46,833 Why all this fluff for something that did happen? 849 00:37:46,834 --> 00:37:47,916 Sure! 850 00:37:47,917 --> 00:37:49,541 It's actually more common than you think. 851 00:37:49,542 --> 00:37:50,250 Like...? 852 00:37:50,251 --> 00:37:52,167 Like for example do you love me honey? 853 00:37:54,208 --> 00:37:55,374 What is wrong with you? 854 00:37:55,375 --> 00:37:57,208 Answer me baby! 855 00:37:59,500 --> 00:38:00,667 You're crazy... 856 00:38:01,208 --> 00:38:02,541 You see! You love me, 857 00:38:02,542 --> 00:38:04,500 yet you can't answer me either! 858 00:38:05,958 --> 00:38:07,458 If Guy can't answer, 859 00:38:07,875 --> 00:38:09,115 you're in deep shit I tell you. 860 00:38:18,333 --> 00:38:19,957 Guy, I found it! 861 00:38:19,958 --> 00:38:22,358 "Red Bean Slush = Taipa Terminal." I know what it stands for! 862 00:38:22,917 --> 00:38:25,000 Bear Bear! I got it! 863 00:38:25,500 --> 00:38:26,666 Hello... Guy Guy... 864 00:38:26,667 --> 00:38:28,916 At 3:30 you got Elise her shot, 865 00:38:28,917 --> 00:38:31,541 then I got off work and joined you and we took the 5:30 ferry to Macau, 866 00:38:31,542 --> 00:38:33,457 then you were at Lisboa Casino for two hours, 867 00:38:33,458 --> 00:38:34,749 and won $500 too, 868 00:38:34,750 --> 00:38:38,000 then we took the 8:00 ferry from Taipa Pier back to Hong Kong! 869 00:38:40,083 --> 00:38:41,000 YES! You are correct! 870 00:38:41,001 --> 00:38:42,374 Of course I am, 871 00:38:42,375 --> 00:38:44,250 because everything I just said is the truth... 872 00:38:46,667 --> 00:38:47,458 Bear Bear is so lucky 873 00:38:47,459 --> 00:38:50,749 to have such an awesome bro like you, Guy Guy... 874 00:38:50,750 --> 00:38:52,457 Guy Guy thinks so too! 875 00:38:52,458 --> 00:38:56,624 But from now on please don't ever call me again with something like this. 876 00:38:56,625 --> 00:38:58,624 I know... 877 00:38:58,625 --> 00:39:01,041 never again... 878 00:39:01,042 --> 00:39:02,500 thank you for your time... 879 00:39:02,792 --> 00:39:04,708 - Goodnight and sweet dreams! - Goodbye. 880 00:41:13,875 --> 00:41:14,708 Catch me! 881 00:41:14,709 --> 00:41:15,917 I'm so sorry! 882 00:41:16,125 --> 00:41:17,667 Muttchester! 883 00:41:20,208 --> 00:41:21,417 Are you done? 884 00:41:21,625 --> 00:41:23,166 But it's hilarious! 885 00:41:23,167 --> 00:41:24,499 A pole dance? 886 00:41:24,500 --> 00:41:25,916 Then the pole falls off... 887 00:41:25,917 --> 00:41:29,041 Hey watch your mouth okay? That's my girlfriend! 888 00:41:29,042 --> 00:41:30,291 Oh the man knows shame! 889 00:41:30,292 --> 00:41:32,082 You just let her fall, 890 00:41:32,083 --> 00:41:33,374 You Geyser! 891 00:41:33,375 --> 00:41:36,666 I had half a second to react! 892 00:41:36,667 --> 00:41:39,083 The pole came straight down at me! 893 00:41:39,625 --> 00:41:42,042 Ho Yee will get over it. 894 00:41:42,250 --> 00:41:45,249 I'm going to get her some soup 895 00:41:45,250 --> 00:41:47,041 and her favorite noodles, 896 00:41:47,042 --> 00:41:48,999 and her favorite dessert too! 897 00:41:49,000 --> 00:41:50,457 It's going to be a night of sorry's. 898 00:41:50,458 --> 00:41:51,707 No! 899 00:41:51,708 --> 00:41:53,250 Don't say sorry lightly! 900 00:41:54,083 --> 00:41:55,458 Deja-vu, 901 00:41:56,750 --> 00:41:58,500 this is all deja-vu... 902 00:42:01,167 --> 00:42:03,292 My wife did the pole dance thing... 903 00:42:04,042 --> 00:42:06,832 At first I thought I was 904 00:42:06,833 --> 00:42:08,625 the luckiest man alive... 905 00:42:08,958 --> 00:42:11,832 little did I know I was a dumb-ass, 906 00:42:11,833 --> 00:42:14,374 it was all a ploy... 907 00:42:14,375 --> 00:42:16,207 I did her raw, 908 00:42:16,208 --> 00:42:17,582 and now I'm a lost cause. 909 00:42:17,583 --> 00:42:20,374 Are you kidding, some dumb-ass you are! 910 00:42:20,375 --> 00:42:21,582 I just said I'm a dumb-ass, 911 00:42:21,583 --> 00:42:22,874 you don't have to repeat it! 912 00:42:22,875 --> 00:42:23,750 It's not the same... 913 00:42:23,751 --> 00:42:25,374 when you say you're a dumb-ass you're just saying it, 914 00:42:25,375 --> 00:42:27,041 when I say you're a dumb-ass then I'm saying it! 915 00:42:27,042 --> 00:42:27,833 What's the difference? 916 00:42:27,834 --> 00:42:29,166 Dude, 917 00:42:29,167 --> 00:42:29,958 when you say you're dumb-ass 918 00:42:29,959 --> 00:42:31,207 you may not be a dumb-ass. 919 00:42:31,208 --> 00:42:32,416 But when we say you're a dumb-ass 920 00:42:32,417 --> 00:42:33,917 then it's true. 921 00:42:34,833 --> 00:42:35,792 Is that right? 922 00:42:35,793 --> 00:42:36,832 Of course it is, 923 00:42:36,833 --> 00:42:38,791 The world doesn't revolve around you. 924 00:42:38,792 --> 00:42:40,624 You can't claim stupidity. 925 00:42:40,625 --> 00:42:41,791 You have to be certified stupid by someone else. 926 00:42:41,792 --> 00:42:42,999 Fine, I'll let you pass this time. 927 00:42:43,000 --> 00:42:44,166 What do you mean you LET me pass? 928 00:42:44,167 --> 00:42:45,667 I am the god of reasoning, as usual. 929 00:42:50,167 --> 00:42:53,792 "Jenny: Hubby, don't stay out too late!" 930 00:42:55,833 --> 00:42:57,333 "Grey Bear: Sure, silly slut!" 931 00:43:01,875 --> 00:43:02,792 What? 932 00:43:02,793 --> 00:43:04,624 Why did you call your wife "silly slut"? 933 00:43:04,625 --> 00:43:06,249 Wow you guys! 934 00:43:06,250 --> 00:43:07,833 How did you know I was thinking it? 935 00:43:07,958 --> 00:43:09,918 Because what you were thinking, you just wrote it. 936 00:43:11,250 --> 00:43:12,667 Shit! 937 00:43:13,208 --> 00:43:13,875 I'm not... 938 00:43:13,876 --> 00:43:15,749 damn autocorrect! 939 00:43:15,750 --> 00:43:17,249 I meant nut! Silly Nut! 940 00:43:17,250 --> 00:43:18,999 I was so sure I typed NUT! 941 00:43:19,000 --> 00:43:20,791 Nut Nut Nut! I'm a dead man. 942 00:43:20,792 --> 00:43:22,124 I'm a dead ass man! Save me! 943 00:43:22,125 --> 00:43:24,625 You're in deep shit Bear! "Jenny is typing" it says! 944 00:43:24,958 --> 00:43:26,916 You have to write back before Jen does, or you're a dead bear! 945 00:43:26,917 --> 00:43:28,082 Nut Nut Nut... my thick fingers... shit! 946 00:43:28,083 --> 00:43:29,166 Write it write it write it! 947 00:43:29,167 --> 00:43:32,916 NUT NUT NUT 948 00:43:32,917 --> 00:43:34,791 Come On come On come On come On. 949 00:43:34,792 --> 00:43:35,958 SEND! 950 00:43:36,792 --> 00:43:39,166 "Grey Bear: Sorry, I meant silly nut." 951 00:43:39,167 --> 00:43:40,583 It's gonna be okay... 952 00:43:43,833 --> 00:43:44,708 Okay! 953 00:43:44,709 --> 00:43:46,333 Jen said 'OK' 954 00:43:47,417 --> 00:43:49,832 - I'm going to pass out. - It's alright! 955 00:43:49,833 --> 00:43:51,332 Thank God! 956 00:43:51,333 --> 00:43:52,167 It's over... it's over... 957 00:43:52,167 --> 00:43:52,833 I was scared shitless! 958 00:43:52,833 --> 00:43:53,833 Hey! 959 00:43:53,834 --> 00:43:55,207 Okay so you were saying... 960 00:43:55,208 --> 00:43:57,208 seems like I'm in danger zone here? 961 00:43:57,375 --> 00:43:59,749 Ok let's think about this, I got an idea. 962 00:43:59,750 --> 00:44:00,851 You can download the Buddhist's mantra. 963 00:44:00,875 --> 00:44:02,166 No Holy Bible 964 00:44:02,167 --> 00:44:04,832 would work on someone like Guy. 965 00:44:04,833 --> 00:44:05,916 That's true. 966 00:44:05,917 --> 00:44:09,457 But recently I read this book about hypnosis, 967 00:44:09,458 --> 00:44:10,624 - you should check it out! - Let me see. 968 00:44:10,625 --> 00:44:11,791 Written by Anselm Chan... 969 00:44:11,792 --> 00:44:12,792 Hypnosis? 970 00:44:13,083 --> 00:44:15,166 This is some new age fluff right? 971 00:44:15,167 --> 00:44:16,125 You're a skeptic huh? 972 00:44:16,126 --> 00:44:17,457 Let me show you. 973 00:44:17,458 --> 00:44:19,332 I'm not into men 974 00:44:19,333 --> 00:44:20,667 I'm not joking! 975 00:44:21,375 --> 00:44:22,417 Come on! 976 00:44:26,667 --> 00:44:28,624 Okay so close your eyes, 977 00:44:28,625 --> 00:44:30,042 focus, 978 00:44:30,375 --> 00:44:32,332 and relax your body... 979 00:44:32,333 --> 00:44:33,582 The hell? 980 00:44:33,583 --> 00:44:36,249 How do I focus AND relax at the same damn time? 981 00:44:36,250 --> 00:44:39,749 Can you go find someone else to talk to? 982 00:44:39,750 --> 00:44:41,457 Here we go again! 983 00:44:41,458 --> 00:44:42,542 Okay- 984 00:44:43,042 --> 00:44:45,082 Now think about Ho Yee, 985 00:44:45,083 --> 00:44:47,749 and then think of an asshole you know! 986 00:44:47,750 --> 00:44:49,207 Ho Yee, 987 00:44:49,208 --> 00:44:51,249 asshole... 988 00:44:51,250 --> 00:44:52,707 Ho Yee, 989 00:44:52,708 --> 00:44:54,375 asshole... 990 00:44:54,458 --> 00:44:56,332 Ho Yee, 991 00:44:56,333 --> 00:44:57,916 asshole... 992 00:44:57,917 --> 00:44:59,457 Ho Yee, 993 00:44:59,458 --> 00:45:01,000 asshole... 994 00:45:01,292 --> 00:45:02,583 Ho Yee... 995 00:45:05,500 --> 00:45:07,000 Shit Hell! 996 00:45:08,292 --> 00:45:08,958 That's it? 997 00:45:08,958 --> 00:45:09,750 That's it! 998 00:45:09,750 --> 00:45:10,583 That's amazing! 999 00:45:10,584 --> 00:45:12,624 You didn't even so much as flinch at your lie. 1000 00:45:12,625 --> 00:45:14,749 You don't know shit, do you? 1001 00:45:14,750 --> 00:45:16,249 Listen: If Ho Yee tries to seduce you, 1002 00:45:16,250 --> 00:45:17,707 just yell. 1003 00:45:17,708 --> 00:45:19,541 "Shit Hell" 1004 00:45:19,542 --> 00:45:20,957 and the hypnosis will kick in. 1005 00:45:20,958 --> 00:45:21,583 Alright, 1006 00:45:21,584 --> 00:45:23,208 Shit Hell! 1007 00:45:29,958 --> 00:45:32,208 Well that didn't work. 1008 00:45:32,375 --> 00:45:33,999 - Bull! - I'm telling you, it works! 1009 00:45:34,000 --> 00:45:35,332 Your dad says it does! 1010 00:45:35,333 --> 00:45:36,292 Why don't you believe me? 1011 00:45:36,293 --> 00:45:37,416 Your dad says we don't! 1012 00:45:37,417 --> 00:45:39,082 Alright enough already, don't say shit about my dad. 1013 00:45:39,083 --> 00:45:40,917 Your dad says shit! 1014 00:45:55,333 --> 00:45:56,500 Hi sir! 1015 00:45:57,083 --> 00:45:59,292 What is up with you? 1016 00:46:00,500 --> 00:46:02,999 This is a non-smoking flight, 1017 00:46:03,000 --> 00:46:04,417 you can't smoke in here. 1018 00:46:05,208 --> 00:46:07,458 Why are you dressed like this? 1019 00:46:08,250 --> 00:46:11,042 How much luggage do you have? 1020 00:46:11,583 --> 00:46:12,583 I don't have any. 1021 00:46:13,500 --> 00:46:15,458 How can you travel without luggage? 1022 00:46:15,708 --> 00:46:16,958 Alright! 1023 00:46:21,667 --> 00:46:22,750 Here you go. Thanks! 1024 00:46:25,583 --> 00:46:26,583 Sure! 1025 00:46:27,042 --> 00:46:28,042 Put it up there! 1026 00:46:29,042 --> 00:46:30,207 Really feel it! 1027 00:46:30,208 --> 00:46:31,167 Yes... 1028 00:46:31,168 --> 00:46:33,333 Smile! Come on now! 1029 00:46:41,958 --> 00:46:43,758 I want a headset. I'm going for a video game. 1030 00:46:45,750 --> 00:46:46,833 Okay- 1031 00:46:53,958 --> 00:46:55,000 Sir. 1032 00:46:56,708 --> 00:46:58,207 I wanted a headset. 1033 00:46:58,208 --> 00:46:59,332 We don't have any, 1034 00:46:59,333 --> 00:47:00,624 have your meal first. 1035 00:47:00,625 --> 00:47:01,666 I'm not hungry! 1036 00:47:01,667 --> 00:47:03,042 Have a drink then! 1037 00:47:04,417 --> 00:47:05,541 Fine, what do you have? 1038 00:47:05,542 --> 00:47:06,542 Oh... 1039 00:47:06,708 --> 00:47:09,792 we have... coffee, tea... 1040 00:47:11,333 --> 00:47:12,208 or me? 1041 00:47:12,209 --> 00:47:13,375 I'll have a Coke thanks. 1042 00:47:15,833 --> 00:47:17,042 Don't have it. 1043 00:47:17,333 --> 00:47:19,125 It's either coffee, tea, or ME! 1044 00:47:20,833 --> 00:47:21,833 No thanks. 1045 00:47:22,750 --> 00:47:25,458 You HAVE to pick. 1046 00:47:26,042 --> 00:47:27,442 I'll have a bottled water thanks... 1047 00:47:28,375 --> 00:47:29,708 Why didn't you say so? 1048 00:47:30,417 --> 00:47:31,500 Water... 1049 00:47:42,000 --> 00:47:42,667 Oh, 1050 00:47:42,668 --> 00:47:43,828 there's sudden turbulence...! 1051 00:47:47,792 --> 00:47:49,875 Oh what happened! 1052 00:47:50,333 --> 00:47:51,582 I'm so sorry Sir! 1053 00:47:51,583 --> 00:47:52,874 It's my fault! 1054 00:47:52,875 --> 00:47:53,542 Don't worry, 1055 00:47:53,543 --> 00:47:54,624 please take off your pants, 1056 00:47:54,625 --> 00:47:55,999 I'll help you blow dry them! Please let me... 1057 00:47:56,000 --> 00:47:57,249 Hey what are you doing! 1058 00:47:57,250 --> 00:47:58,416 - Don't do this! - Here, here, 1059 00:47:58,417 --> 00:48:00,457 - Get away from me! - We have to blow your pants dry! 1060 00:48:00,458 --> 00:48:02,000 Shit Hell! 1061 00:48:06,292 --> 00:48:07,375 What is it? 1062 00:48:07,917 --> 00:48:09,000 Are you OK? 1063 00:48:10,042 --> 00:48:11,416 What the hell! 1064 00:48:11,417 --> 00:48:14,208 The asshole I was thinking... damn it's the two of you! 1065 00:48:14,417 --> 00:48:15,375 Do you like it? 1066 00:48:15,376 --> 00:48:16,542 Are you satisfied? 1067 00:48:17,292 --> 00:48:18,932 - What is it? - Get the hell away from me! 1068 00:48:21,083 --> 00:48:21,958 Don't you come over here! 1069 00:48:21,959 --> 00:48:23,332 - What is it sir? - I'm warning you! Stay away! 1070 00:48:23,333 --> 00:48:24,791 - It's all my fault! - Stay away! 1071 00:48:24,792 --> 00:48:26,624 - We have to blow dry your pants! - Get out of here! 1072 00:48:26,625 --> 00:48:27,874 | said get up! 1073 00:48:27,875 --> 00:48:29,166 Let me blow... 1074 00:48:29,167 --> 00:48:30,582 I'm not going to let you! 1075 00:48:30,583 --> 00:48:32,416 Don't be like this! 1076 00:48:32,417 --> 00:48:33,457 Take one more step forward and I'll... 1077 00:48:33,458 --> 00:48:34,624 Take them off! 1078 00:48:34,625 --> 00:48:35,583 I'll blow your left nut out! 1079 00:48:35,583 --> 00:48:36,542 Don't you come closer! 1080 00:48:36,543 --> 00:48:37,749 Take them off! 1081 00:48:37,750 --> 00:48:38,916 I can fight you! 1082 00:48:38,917 --> 00:48:40,749 - Tell us what you want, Guyser! - I'm telling you... 1083 00:48:40,750 --> 00:48:41,292 Come on! 1084 00:48:41,292 --> 00:48:42,292 - Let me blow you... - Is that right? 1085 00:48:42,293 --> 00:48:43,333 - Please calm down! - Hell! 1086 00:48:44,125 --> 00:48:45,832 Jeez, that hurts! 1087 00:48:45,833 --> 00:48:47,874 Poor babe. 1088 00:48:47,875 --> 00:48:49,707 This is not looking good. 1089 00:48:49,708 --> 00:48:51,124 Next time don't bother with the ambulance, 1090 00:48:51,125 --> 00:48:52,042 just call for a morgue truck! 1091 00:48:52,043 --> 00:48:53,125 Damn! 1092 00:48:54,000 --> 00:48:56,416 I just can't believe he hates roleplay. 1093 00:48:56,417 --> 00:48:57,917 I mean, I was a stewardess, too! 1094 00:48:58,417 --> 00:48:59,208 Think about it. 1095 00:48:59,209 --> 00:49:01,792 Isn't it every "guy's" dream? 1096 00:49:02,292 --> 00:49:03,292 Isn't that right? 1097 00:49:03,542 --> 00:49:04,624 Hold up. 1098 00:49:04,625 --> 00:49:06,250 I think the guys are onto something. 1099 00:49:07,333 --> 00:49:08,708 It's Grey Bear isn't it! 1100 00:49:09,125 --> 00:49:10,667 It has to be. 1101 00:49:11,208 --> 00:49:12,208 What else you got? 1102 00:49:12,542 --> 00:49:13,583 This. 1103 00:49:19,208 --> 00:49:21,207 Oh that's devious. 1104 00:49:21,208 --> 00:49:22,292 But I like it. 1105 00:49:23,625 --> 00:49:24,667 When's your next period? 1106 00:49:25,667 --> 00:49:27,083 In a week. 1107 00:49:38,917 --> 00:49:40,457 I'm only interested in biology class with him, 1108 00:49:40,458 --> 00:49:42,291 not actually baby-making! 1109 00:49:42,292 --> 00:49:43,125 Think about it, 1110 00:49:43,126 --> 00:49:44,541 knowing Guy, 1111 00:49:44,542 --> 00:49:45,874 if YOU get pregnant 1112 00:49:45,875 --> 00:49:47,083 he's going to marry you. 1113 00:49:47,167 --> 00:49:48,333 Right! 1114 00:49:48,792 --> 00:49:49,750 Women hate it 1115 00:49:49,751 --> 00:49:51,624 when men go bareback and scram; 1116 00:49:51,625 --> 00:49:52,832 For you, 1117 00:49:52,833 --> 00:49:54,333 it's bareback and "pram". 1118 00:50:00,292 --> 00:50:01,292 Right! 1119 00:50:01,833 --> 00:50:04,833 We gotta milk it for what it's worth right? 1120 00:50:05,000 --> 00:50:05,875 Right! 1121 00:50:05,876 --> 00:50:07,291 He wins in the end! 1122 00:50:07,292 --> 00:50:08,292 Mmmmm. 1123 00:50:09,000 --> 00:50:10,625 Looks like... 1124 00:50:11,250 --> 00:50:13,125 I'll have to do it the hard way. 1125 00:50:19,833 --> 00:50:21,000 Is it Grey Bear? 1126 00:50:21,750 --> 00:50:23,150 Let me handle this, you go on home. 1127 00:50:26,458 --> 00:50:28,417 He won't be able to leave this house. 1128 00:50:28,958 --> 00:50:30,000 Hubby! 1129 00:50:33,250 --> 00:50:34,458 Hubby! 1130 00:50:37,458 --> 00:50:38,458 | QOT you! 1131 00:50:44,125 --> 00:50:45,125 Hubby, 1132 00:50:45,208 --> 00:50:46,500 if I find you, 1133 00:50:47,083 --> 00:50:48,583 you're a dead man! 1134 00:50:55,125 --> 00:50:56,667 Hubby, 1135 00:51:06,958 --> 00:51:08,542 Are you here? 1136 00:51:12,417 --> 00:51:13,750 I'm coming in! 1137 00:51:47,917 --> 00:51:49,541 The girls have pills! 1138 00:51:49,542 --> 00:51:50,874 I can't come to you guys! 1139 00:51:50,875 --> 00:51:52,666 Guy Guy, watch your back! 1140 00:51:52,667 --> 00:51:54,417 Kinny-Kins, you gotta save Guy Guy! 1141 00:51:55,208 --> 00:51:56,332 I'm compromised right now... 1142 00:51:56,333 --> 00:51:57,582 - GOTCHA! - But you AGGGHHH. 1143 00:51:57,583 --> 00:51:58,583 Help! 1144 00:52:00,125 --> 00:52:01,833 "Grey Bear has left the chat." 1145 00:52:02,500 --> 00:52:03,500 "You are now an admin." 1146 00:52:05,958 --> 00:52:07,375 Tipping them off, huh? 1147 00:52:07,708 --> 00:52:09,166 O happy day! 1148 00:52:09,167 --> 00:52:10,667 O you cruel hag! 1149 00:52:11,375 --> 00:52:12,999 My dick will never give in... 1150 00:52:13,000 --> 00:52:14,541 karma will get you... 1151 00:52:14,542 --> 00:52:16,500 I may not know when karma will get me, 1152 00:52:18,958 --> 00:52:20,500 but your doomsday just clocked in. 1153 00:52:21,292 --> 00:52:22,500 Honey! I love you! 1154 00:52:22,750 --> 00:52:23,583 Guy! 1155 00:52:23,625 --> 00:52:24,791 Gay Bear sent over a clip! 1156 00:52:24,792 --> 00:52:25,583 I saw! 1157 00:52:25,584 --> 00:52:26,749 You can't go home alright? 1158 00:52:26,750 --> 00:52:27,958 Of course I can't... 1159 00:52:29,083 --> 00:52:30,582 because I'm already home... 1160 00:52:30,583 --> 00:52:31,542 Hey. 1161 00:52:31,543 --> 00:52:32,666 Bro! I'm coming over! 1162 00:52:32,667 --> 00:52:34,416 Still on the phone? 1163 00:52:34,417 --> 00:52:35,417 Come on, 1164 00:52:35,917 --> 00:52:37,666 have some soup while it's hot! 1165 00:52:37,667 --> 00:52:38,667 Are you OK? 1166 00:52:38,792 --> 00:52:39,792 Guy! 1167 00:52:39,958 --> 00:52:41,041 Guy! 1168 00:52:41,042 --> 00:52:43,083 Hello? Hello? 1169 00:52:43,375 --> 00:52:44,375 Damn! 1170 00:52:55,750 --> 00:52:57,041 SQ? 1171 00:52:57,042 --> 00:52:58,167 How does it taste? 1172 00:52:58,667 --> 00:52:59,833 It's so good! 1173 00:53:00,833 --> 00:53:02,249 Of course it's good, 1174 00:53:02,250 --> 00:53:03,625 it's straight from the can. 1175 00:53:05,583 --> 00:53:07,667 What a spread! What's the occasion? 1176 00:53:08,375 --> 00:53:09,583 Something special. 1177 00:53:21,375 --> 00:53:23,125 What are you busy with lately? 1178 00:53:23,708 --> 00:53:29,083 There's a project with great terms, 1179 00:53:29,708 --> 00:53:33,833 an offer the client just can't refuse... 1180 00:53:36,125 --> 00:53:39,374 but the client just can't make up his mind, 1181 00:53:39,375 --> 00:53:41,375 and keeps playing hard to get... 1182 00:53:44,000 --> 00:53:45,958 Maybe it's not a good deal then... 1183 00:53:46,917 --> 00:53:49,458 Well it's not about that... 1184 00:53:50,333 --> 00:53:52,833 it's just that it's a long term client... 1185 00:53:53,292 --> 00:53:55,417 you just get attached, you know? 1186 00:53:55,750 --> 00:53:57,832 So we had a meeting today, 1187 00:53:57,833 --> 00:53:59,583 to figure out a solution! 1188 00:54:01,583 --> 00:54:02,583 Come on. 1189 00:54:03,625 --> 00:54:04,958 You want some mashed potatoes? 1190 00:54:06,208 --> 00:54:07,500 No thanks... 1191 00:54:08,833 --> 00:54:10,875 Have some, it's really good! 1192 00:54:20,708 --> 00:54:22,124 So was it a done deal in the end? 1193 00:54:22,125 --> 00:54:23,292 Not yet, 1194 00:54:23,792 --> 00:54:25,875 but it will be... soon. 1195 00:54:27,458 --> 00:54:28,958 Why aren't you eating? 1196 00:54:32,125 --> 00:54:33,582 It's just a bit dry... 1197 00:54:33,583 --> 00:54:34,708 I want something to drink. 1198 00:54:37,167 --> 00:54:38,500 I already got you this. 1199 00:54:39,833 --> 00:54:41,707 Soda? 1200 00:54:41,708 --> 00:54:42,832 Too much sugar! 1201 00:54:42,833 --> 00:54:43,873 I'll just have some water. 1202 00:54:45,292 --> 00:54:46,875 If you want. 1203 00:55:00,500 --> 00:55:01,292 Hey Kinny, 1204 00:55:01,292 --> 00:55:02,208 I can't hold out much longer! 1205 00:55:02,208 --> 00:55:03,208 Where are you? 1206 00:55:10,208 --> 00:55:11,125 What do you want? 1207 00:55:11,126 --> 00:55:12,249 Don't even think about it! 1208 00:55:12,250 --> 00:55:13,125 I'm not dioking around with you right now. 1209 00:55:13,126 --> 00:55:14,707 Just want to cut you a deal. 1210 00:55:14,708 --> 00:55:16,500 I don't want no deal, bitch! 1211 00:55:17,375 --> 00:55:18,500 Let's get it straight. 1212 00:55:18,667 --> 00:55:20,375 Leave Guy alone tonight, 1213 00:55:21,083 --> 00:55:22,458 and I'll do whatever you want. 1214 00:55:23,750 --> 00:55:25,750 For real? 1215 00:55:28,083 --> 00:55:30,500 I never play around. 1216 00:55:42,542 --> 00:55:43,875 Five years... 1217 00:55:45,292 --> 00:55:48,333 I've waited this chance for five years! 1218 00:55:50,292 --> 00:55:51,292 Guyser, 1219 00:55:52,458 --> 00:55:53,917 |'m sorry! 1220 00:56:01,792 --> 00:56:02,874 Actually, 1221 00:56:02,875 --> 00:56:04,207 he's old enough 1222 00:56:04,208 --> 00:56:06,499 to be a family man now... 1223 00:56:06,500 --> 00:56:08,042 You're doing the right thing. 1224 00:56:09,000 --> 00:56:11,332 Hey. 1225 00:56:11,333 --> 00:56:12,750 Promise you won't hit my face okay? 1226 00:56:13,250 --> 00:56:14,666 So, 1227 00:56:14,667 --> 00:56:15,958 where can I hit you then? 1228 00:56:17,292 --> 00:56:18,416 You bad girl, 1229 00:56:18,417 --> 00:56:20,458 you want to sit on death row don't you? 1230 00:56:21,583 --> 00:56:23,042 Then, tonight 1231 00:56:23,250 --> 00:56:24,499 I can sit on whatever you want to. 1232 00:56:24,500 --> 00:56:26,707 Damn! 1233 00:56:26,708 --> 00:56:28,042 You're just asking for it. 1234 00:56:28,625 --> 00:56:30,265 You're getting punished for being so bad! 1235 00:56:34,542 --> 00:56:36,958 Kinny, help me, 1236 00:56:37,583 --> 00:56:39,667 I'm so hard right now... 1237 00:56:52,667 --> 00:56:53,708 What's going on... 1238 00:56:54,375 --> 00:56:58,208 down there? 1239 00:57:00,792 --> 00:57:04,167 What did you do to the bottled water? 1240 00:57:08,500 --> 00:57:09,917 You laced it! 1241 00:57:10,792 --> 00:57:12,541 So What if I did? 1242 00:57:12,542 --> 00:57:13,583 You're something else. 1243 00:57:15,958 --> 00:57:18,041 Just say you want it, 1244 00:57:18,042 --> 00:57:20,083 I'm right here baby. 1245 00:57:20,958 --> 00:57:22,083 No! 1246 00:57:24,208 --> 00:57:26,999 Just give in. 1247 00:57:27,000 --> 00:57:28,249 Hold it in much longer 1248 00:57:28,250 --> 00:57:31,000 and you'll combust! 1249 00:57:31,833 --> 00:57:34,332 I'd rather explode than give in! 1250 00:57:34,333 --> 00:57:35,667 Never! 1251 00:57:40,458 --> 00:57:42,208 Really... 1252 00:57:46,375 --> 00:57:48,083 Get away from me you bitch! 1253 00:57:50,167 --> 00:57:51,332 You should just whip it out 1254 00:57:51,333 --> 00:57:54,208 when you still can... 1255 00:57:54,542 --> 00:57:57,667 this is your last chance... 1256 00:57:57,792 --> 00:57:59,875 You wouldn't! 1257 00:58:00,458 --> 00:58:02,000 Oh I wouldn't? 1258 00:58:04,375 --> 00:58:05,792 You're so bad! 1259 00:58:13,875 --> 00:58:16,916 No... no... 1260 00:58:16,917 --> 00:58:19,917 let me go, please... 1261 00:58:24,542 --> 00:58:25,417 Shit! 1262 00:58:25,417 --> 00:58:26,417 No condoms again? 1263 00:58:26,500 --> 00:58:27,875 Alas, it's fate! 1264 00:58:28,542 --> 00:58:30,542 We'll have to do it without then... 1265 00:58:31,833 --> 00:58:33,417 I can give you everything! 1266 00:58:34,500 --> 00:58:37,291 But... can you take off your mud mask, 1267 00:58:37,292 --> 00:58:39,291 and wear your stewardess uniform again? 1268 00:58:39,292 --> 00:58:40,375 No! 1269 00:58:40,875 --> 00:58:44,875 I did the role play 1270 00:58:45,083 --> 00:58:46,458 but you didn't want it! 1271 00:58:47,208 --> 00:58:49,667 You brought this look upon yourself! 1272 00:58:51,292 --> 00:58:52,707 No I didn't... 1273 00:58:52,708 --> 00:58:54,999 HO... HO... 1274 00:58:55,000 --> 00:58:55,708 HQ! 1275 00:58:55,709 --> 00:58:59,917 Help, help! 1276 00:59:15,208 --> 00:59:16,625 I screwed her last night. 1277 00:59:18,083 --> 00:59:19,417 It's alright Guyser, 1278 00:59:22,708 --> 00:59:25,541 you were possessed. 1279 00:59:25,542 --> 00:59:26,917 Cheer up. 1280 00:59:27,625 --> 00:59:31,958 I'm not upset because she got her way... 1281 00:59:33,000 --> 00:59:35,792 I'm upset because I didn't use a condom man, 1282 00:59:36,708 --> 00:59:38,667 and it felt crazy good. 1283 00:59:40,292 --> 00:59:41,292 I'm so mad at myself, 1284 00:59:41,293 --> 00:59:43,874 like why am I so weak? 1285 00:59:43,875 --> 00:59:45,542 Screw you! 1286 00:59:45,667 --> 00:59:46,792 Wait a tic, 1287 00:59:47,083 --> 00:59:48,923 I thought you went to help him out last night? 1288 00:59:49,167 --> 00:59:51,541 Let's not sidetrack, 1289 00:59:51,542 --> 00:59:53,833 we are in the golden 72 hour bracket right now guys. 1290 00:59:54,000 --> 00:59:55,249 Yes! 1291 00:59:55,250 --> 00:59:57,291 Golden 72 hours? 1292 00:59:57,292 --> 00:59:58,167 Think about it, 1293 00:59:58,168 --> 00:59:59,291 what if... 1294 00:59:59,292 --> 01:00:00,874 you hit the jackpot last night? 1295 01:00:00,875 --> 01:00:02,291 Easy... 1296 01:00:02,292 --> 01:00:04,042 it's "POP" goes the baby after 10 months! 1297 01:00:04,167 --> 01:00:05,332 Not necessarily. 1298 01:00:05,333 --> 01:00:06,791 Look at him, he smokes, 1299 01:00:06,792 --> 01:00:08,457 drinks and stays up all night. 1300 01:00:08,458 --> 01:00:09,624 His jizz is in bad shape, 1301 01:00:09,625 --> 01:00:10,917 he should be fine. 1302 01:00:11,208 --> 01:00:12,749 And how would you know all about my jizz? 1303 01:00:12,750 --> 01:00:13,792 Have you tried it? 1304 01:00:14,583 --> 01:00:16,332 Look, think of the best solution 1305 01:00:16,333 --> 01:00:17,917 for the worst scenario. 1306 01:00:19,167 --> 01:00:20,541 The worst scenario? 1307 01:00:20,542 --> 01:00:21,917 Pregnancy. 1308 01:00:22,750 --> 01:00:23,750 So what's the solution? 1309 01:00:24,083 --> 01:00:25,250 Easy... 1310 01:00:25,833 --> 01:00:27,083 We kill the sperm! 1311 01:01:02,458 --> 01:01:04,291 Surely you three are up to no good. 1312 01:01:04,292 --> 01:01:04,833 What do you want? 1313 01:01:04,833 --> 01:01:05,833 My friend... 1314 01:01:05,834 --> 01:01:07,874 wants the morning after pill for his girlfriend. 1315 01:01:07,875 --> 01:01:08,708 You see, 1316 01:01:08,709 --> 01:01:10,957 my friend here loves sex but he hates condoms, 1317 01:01:10,958 --> 01:01:12,999 and he's irresponsible as hell, 1318 01:01:13,000 --> 01:01:14,250 so we're here for the pill. 1319 01:01:14,875 --> 01:01:16,125 So do you have it? 1320 01:01:16,417 --> 01:01:18,749 We only sell the pill to the ladies, 1321 01:01:18,750 --> 01:01:20,250 unless you have a prescription. 1322 01:01:21,292 --> 01:01:22,083 You don't? 1323 01:01:22,083 --> 01:01:23,042 Then leave! 1324 01:01:23,043 --> 01:01:25,000 Let me do this. 1325 01:01:27,750 --> 01:01:28,792 Excuse me Miss, 1326 01:01:29,208 --> 01:01:31,168 I'm actually female... The one he's looking for... 1327 01:01:31,333 --> 01:01:32,832 Forget it, that won't work. 1328 01:01:32,833 --> 01:01:33,833 Watch me. 1329 01:01:35,167 --> 01:01:36,042 Miss, 1330 01:01:36,043 --> 01:01:37,125 help me out... 1331 01:01:45,583 --> 01:01:46,917 GET OUT! 1332 01:01:51,125 --> 01:01:52,458 What do we do now? 1333 01:01:53,458 --> 01:01:55,125 We can't do this in broad daylight... 1334 01:01:55,417 --> 01:01:57,041 we gotta enlist The Dark Side. 1335 01:01:57,042 --> 01:01:58,042 Do you know anyone? 1336 01:01:58,333 --> 01:01:59,613 You've come to the right person. 1337 01:01:59,750 --> 01:02:02,874 As Grey Bear of the Wild Unknown, I know everybody... 1338 01:02:02,875 --> 01:02:03,625 We're all set then! 1339 01:02:03,626 --> 01:02:05,417 Except The Dark Side. 1340 01:02:05,583 --> 01:02:06,667 Ugh! 1341 01:02:08,083 --> 01:02:09,207 It's done. 1342 01:02:09,208 --> 01:02:11,042 The Fire Dragon will meet us 1343 01:02:11,417 --> 01:02:12,832 at 11 tonight 1344 01:02:12,833 --> 01:02:14,292 at Kwun Tong pier. 1345 01:02:48,708 --> 01:02:49,583 The heck? 1346 01:02:49,584 --> 01:02:51,333 You're the Fire Dragon? 1347 01:02:51,500 --> 01:02:54,582 Who told you I'm a dude? 1348 01:02:54,583 --> 01:02:55,874 It's... fine, 1349 01:02:55,875 --> 01:02:56,999 I was just curious. 1350 01:02:57,000 --> 01:02:58,082 Curiosity kills. 1351 01:02:58,083 --> 01:02:59,083 So you want it? 1352 01:03:04,708 --> 01:03:05,833 First time? 1353 01:03:06,458 --> 01:03:07,333 Yes... 1354 01:03:07,334 --> 01:03:08,707 Don't want to man up, huh? 1355 01:03:08,708 --> 01:03:09,542 Yeah... 1356 01:03:09,543 --> 01:03:10,667 I mean no, 1357 01:03:11,083 --> 01:03:12,207 I think there's some misunderstanding, 1358 01:03:12,208 --> 01:03:13,291 I'm not like those other guys... 1359 01:03:13,292 --> 01:03:15,542 Save it, you're all the same. 1360 01:03:16,250 --> 01:03:17,250 That's true too... 1361 01:03:17,583 --> 01:03:19,874 Take one dose within 24 hours, on a full stomach. 1362 01:03:19,875 --> 01:03:21,624 Watch her take it, 1363 01:03:21,625 --> 01:03:23,292 trust your own eyes, not her word. 1364 01:03:23,417 --> 01:03:24,417 Gotcha! 1365 01:03:25,542 --> 01:03:27,167 Here's a tip on the house... 1366 01:03:28,792 --> 01:03:29,874 after she takes it, 1367 01:03:29,875 --> 01:03:31,708 you can screw her again, no condom! 1368 01:03:33,875 --> 01:03:34,875 Uh, why are you doing this? 1369 01:03:34,876 --> 01:03:36,833 Gotta milk that pill for what it's worth, right? 1370 01:03:38,500 --> 01:03:39,250 Damn girl, you are brutal! 1371 01:03:39,251 --> 01:03:41,249 You better watch out for karma! 1372 01:03:41,250 --> 01:03:43,207 Oh it has come for me, don't you worry, 1373 01:03:43,208 --> 01:03:45,332 because your buddy Kinny taught me this. 1374 01:03:45,333 --> 01:03:46,958 You can thank that numbnut! 1375 01:03:49,875 --> 01:03:50,916 I see... 1376 01:03:50,917 --> 01:03:52,082 - sorry about that. - By the way, 1377 01:03:52,083 --> 01:03:54,292 tell that jerk wad never to call me again, bye! 1378 01:03:56,500 --> 01:03:57,208 Since we're not entirely strangers, 1379 01:03:57,209 --> 01:03:58,499 can you give me a ride out there? 1380 01:03:58,500 --> 01:03:59,500 Sure. 1381 01:04:00,875 --> 01:04:02,292 Hey you said sure! 1382 01:04:12,958 --> 01:04:13,958 Was it good? 1383 01:04:14,250 --> 01:04:15,125 It's great, 1384 01:04:15,250 --> 01:04:16,750 how do you know this restaurant? 1385 01:04:16,833 --> 01:04:18,916 You said you wanted to try this place, 1386 01:04:18,917 --> 01:04:20,166 I remember! 1387 01:04:20,167 --> 01:04:21,249 You want dessert too? 1388 01:04:21,250 --> 01:04:23,792 They have a molten lava chocolate dessert, delicious apparently. 1389 01:04:23,917 --> 01:04:24,542 Okay, 1390 01:04:24,543 --> 01:04:26,458 can you order? I'm going to the bathroom. 1391 01:05:21,625 --> 01:05:22,666 Hey, 1392 01:05:22,667 --> 01:05:23,833 what are you doing? 1393 01:05:28,292 --> 01:05:30,208 I think I have heartburn coming up... 1394 01:05:30,458 --> 01:05:34,082 so I wanted electrolytes... 1395 01:05:34,083 --> 01:05:35,167 Oh. 1396 01:05:36,417 --> 01:05:37,625 Was it the steak? 1397 01:05:38,958 --> 01:05:40,332 Oh! 1398 01:05:40,333 --> 01:05:42,059 Steak is loaded with the lingering energies of the animal itself... 1399 01:05:42,083 --> 01:05:43,083 So drink up then! 1400 01:05:44,000 --> 01:05:45,208 It's too fizzy right now. 1401 01:05:45,417 --> 01:05:46,707 Oh! 1402 01:05:46,708 --> 01:05:49,499 And that fizz is what's good for you! 1403 01:05:49,500 --> 01:05:50,083 Come on, 1404 01:05:50,084 --> 01:05:51,832 big gulps now. 1405 01:05:51,833 --> 01:05:53,374 Here, come on! 1406 01:05:53,375 --> 01:05:54,375 Hurry, hurry! 1407 01:05:55,292 --> 01:05:56,708 Hurry, hurry! 1408 01:05:57,458 --> 01:05:58,458 Hurry, hurry! 1409 01:05:58,875 --> 01:05:59,875 Big gulps! 1410 01:06:01,417 --> 01:06:02,792 Drink it down! 1411 01:06:07,500 --> 01:06:09,374 How are you doing, Geyser-man? 1412 01:06:09,375 --> 01:06:10,583 Are you still alive? 1413 01:06:11,500 --> 01:06:15,042 My tummy hurts... 1414 01:06:15,542 --> 01:06:17,167 but the problem is... 1415 01:06:17,458 --> 01:06:18,875 my chest... 1416 01:06:19,833 --> 01:06:21,041 It feels all tender... 1417 01:06:21,042 --> 01:06:23,041 but also larger... 1418 01:06:23,042 --> 01:06:24,500 It feels so weird. 1419 01:06:25,833 --> 01:06:27,083 You don't believe me? 1420 01:06:27,333 --> 01:06:28,333 Here, touch it! 1421 01:06:31,250 --> 01:06:32,582 Oh wow there it is... 1422 01:06:32,583 --> 01:06:34,374 that's so cute, 1423 01:06:34,375 --> 01:06:35,250 "and I shall name it Squishy"... 1424 01:06:35,250 --> 01:06:35,875 For real? 1425 01:06:35,876 --> 01:06:37,666 - Let me try let me try... - Here... 1426 01:06:37,667 --> 01:06:39,457 No way, you feel like a GIRL! 1427 01:06:39,458 --> 01:06:41,624 This is amazing, you can just feel yourself up. 1428 01:06:41,625 --> 01:06:43,707 Not just that... gotta look out for your bros, man! 1429 01:06:43,708 --> 01:06:45,082 Gotta close your eyes first, dude 1430 01:06:45,083 --> 01:06:46,708 I'm okay with that, it will do. 1431 01:06:48,917 --> 01:06:50,000 That's enough, 1432 01:06:50,167 --> 01:06:52,124 have some respect! I have feelings too! 1433 01:06:52,125 --> 01:06:54,082 But you asked us to touch you... 1434 01:06:54,083 --> 01:06:56,124 Yeah, we just went along with it! 1435 01:06:56,125 --> 01:06:57,499 Don't fool around if you don't want to. 1436 01:06:57,500 --> 01:06:58,958 Yeah cover yourself. 1437 01:07:00,792 --> 01:07:01,792 Sorry sorry, 1438 01:07:01,793 --> 01:07:05,417 I don't know why I'm like this, I'm just all over the place, 1439 01:07:05,833 --> 01:07:07,875 and I feel so angsty! 1440 01:07:10,042 --> 01:07:11,291 Well of course you do! 1441 01:07:11,292 --> 01:07:13,624 The morning after pill tricks the body into menstruating, 1442 01:07:13,625 --> 01:07:16,333 and the sperm can't work it. 1443 01:07:16,750 --> 01:07:18,417 Are you serious? 1444 01:07:18,667 --> 01:07:19,832 So I have a period coming? 1445 01:07:19,833 --> 01:07:20,417 Hey. 1446 01:07:20,418 --> 01:07:21,666 Hey, you don't say... 1447 01:07:21,667 --> 01:07:24,374 you look exactly like when my wife has her period, 1448 01:07:24,375 --> 01:07:26,082 she is quite unreasonable. 1449 01:07:26,083 --> 01:07:27,874 Jen's reasonable when she's not on her period? 1450 01:07:27,875 --> 01:07:29,249 Of course she is... 1451 01:07:29,250 --> 01:07:31,332 because the reasoning is always on her side. 1452 01:07:31,333 --> 01:07:33,208 Quit your bull! 1453 01:07:34,125 --> 01:07:35,207 Alright Bros for life, 1454 01:07:35,208 --> 01:07:36,707 you each take one! 1455 01:07:36,708 --> 01:07:38,375 We're not that close. 1456 01:07:40,042 --> 01:07:41,042 Take it! 1457 01:07:44,667 --> 01:07:45,833 Fine, Bros for life. 1458 01:07:46,667 --> 01:07:48,875 In this life or the next! 1459 01:07:51,458 --> 01:07:52,792 Take it! 1460 01:08:00,125 --> 01:08:01,458 Swallow! 1461 01:08:08,958 --> 01:08:12,292 I am craving something sweet... 1462 01:08:14,875 --> 01:08:16,833 Periods are a bitch, if you think about it. 1463 01:08:18,042 --> 01:08:20,042 I have to be more considerate to Heidi from now on. 1464 01:08:20,958 --> 01:08:22,249 Look at you 1465 01:08:22,250 --> 01:08:23,667 someone's having a change of heart! 1466 01:08:24,542 --> 01:08:26,791 I just think that 1467 01:08:26,792 --> 01:08:28,632 it's a Gift for women to menstruate monthly... 1468 01:08:28,958 --> 01:08:30,375 And concerns no one else 1469 01:08:31,542 --> 01:08:33,332 if Ho Yee gets another period because of the pill, 1470 01:08:33,333 --> 01:08:37,208 then she'll have to go through all this again, 1471 01:08:38,625 --> 01:08:40,167 that's awful of me. 1472 01:08:41,333 --> 01:08:43,874 You're awful all the time though! 1473 01:08:43,875 --> 01:08:47,500 What if she gets pregnant, think about that! 1474 01:08:52,500 --> 01:08:54,458 Then it's meant to be... 1475 01:08:56,125 --> 01:08:57,958 I mean, it's a message from above, right? 1476 01:08:58,917 --> 01:09:00,292 You have to accept it... 1477 01:09:13,292 --> 01:09:14,292 Welcome back. 1478 01:09:15,708 --> 01:09:17,500 Wow, what's going on? 1479 01:09:19,750 --> 01:09:21,041 Just any other day... 1480 01:09:21,042 --> 01:09:23,583 and I just felt like it. 1481 01:09:25,083 --> 01:09:26,083 Nah... 1482 01:09:26,958 --> 01:09:28,958 what did you do, Geyser? 1483 01:09:30,583 --> 01:09:32,374 Nothing! 1484 01:09:32,375 --> 01:09:34,041 I just saw how hard you've been working lately, 1485 01:09:34,042 --> 01:09:35,207 so I made you something nice... 1486 01:09:35,208 --> 01:09:37,292 date night! 1487 01:09:40,208 --> 01:09:42,083 What did you do? Really. 1488 01:09:43,625 --> 01:09:44,708 Nothing! 1489 01:09:47,417 --> 01:09:49,000 You're up to something... 1490 01:09:49,167 --> 01:09:50,749 Can you manage? 1491 01:09:50,750 --> 01:09:51,791 Of course, 1492 01:09:51,792 --> 01:09:53,707 go change, 1493 01:09:53,708 --> 01:09:55,541 get out of here... 1494 01:09:55,542 --> 01:09:56,707 dinner will be ready soon. 1495 01:09:56,708 --> 01:09:58,125 Don't cut yourself! 1496 01:10:16,333 --> 01:10:18,333 Are you good? Dinner's ready! 1497 01:10:19,375 --> 01:10:20,895 I have to go buy something downstairs. 1498 01:10:20,958 --> 01:10:23,875 Is it urgent? Can you go tomorrow? 1499 01:10:24,292 --> 01:10:26,332 It's urgent... girl stuff. 1500 01:10:26,333 --> 01:10:27,417 Girl stuff? 1501 01:10:28,083 --> 01:10:29,083 Is it your period? 1502 01:10:30,042 --> 01:10:31,125 Yeah... 1503 01:10:31,958 --> 01:10:33,500 Oh... 1504 01:10:35,167 --> 01:10:36,167 is that right... 1505 01:10:48,250 --> 01:10:50,125 Why are you so happy about my period? 1506 01:10:51,250 --> 01:10:52,292 Am I? 1507 01:10:54,500 --> 01:10:56,000 You were grinning. 1508 01:10:57,167 --> 01:10:58,624 I was? 1509 01:10:58,625 --> 01:11:00,292 I always look like this. 1510 01:11:00,917 --> 01:11:02,916 Go quickly if you need to, 1511 01:11:02,917 --> 01:11:04,500 I'll pick a wine. 1512 01:11:07,500 --> 01:11:09,917 Why are we celebrating my period? 1513 01:11:10,875 --> 01:11:12,250 We're not! 1514 01:11:12,417 --> 01:11:14,167 Then what's the wine for? 1515 01:11:16,958 --> 01:11:19,416 We don't have to have wine... 1516 01:11:19,417 --> 01:11:20,583 come on let's eat. 1517 01:11:22,083 --> 01:11:23,957 What's going on, 1518 01:11:23,958 --> 01:11:26,167 can you just man up? You're definitely happy about it. 1519 01:11:26,542 --> 01:11:28,125 Why am I happy about it? 1520 01:11:29,250 --> 01:11:30,291 Come on. 1521 01:11:30,292 --> 01:11:31,791 I know you very well, Guy. 1522 01:11:31,792 --> 01:11:35,125 I can tell what makes you happy and what doesn't! 1523 01:11:39,750 --> 01:11:41,332 Come on, I made you dinner. 1524 01:11:41,333 --> 01:11:42,250 Can you not pick a fight? 1525 01:11:42,251 --> 01:11:43,708 I'm picking a fight? 1526 01:11:44,583 --> 01:11:46,223 You think I don't know what you're doing? 1527 01:11:46,375 --> 01:11:47,749 I'm just letting you off easy! 1528 01:11:47,750 --> 01:11:49,500 You're letting me off easy? 1529 01:11:50,250 --> 01:11:51,457 Then what are you doing all that stuff for? 1530 01:11:51,458 --> 01:11:52,874 What stuff? 1531 01:11:52,875 --> 01:11:55,167 You want to get pregnant, so that I'll marry you! 1532 01:11:56,375 --> 01:11:58,125 Is marrying me really so bad? 1533 01:11:59,750 --> 01:12:00,832 Don't put words in my mouth, 1534 01:12:00,833 --> 01:12:01,958 I didn't say that. 1535 01:12:13,292 --> 01:12:14,625 Come on babe, don't. 1536 01:12:16,125 --> 01:12:18,167 It's nothing, let's just eat, okay? 1537 01:12:25,250 --> 01:12:26,417 Don't be silly. 1538 01:12:29,917 --> 01:12:33,375 "Kin: Guy! Do you still have the after pill? Anson wants it too!" 1539 01:12:51,625 --> 01:12:53,541 Is marrying me really so, so bad? 1540 01:12:53,542 --> 01:12:54,625 No it's not... 1541 01:12:56,167 --> 01:12:57,499 but I just don't think it's time yet! 1542 01:12:57,500 --> 01:12:59,624 You say that all the time! 1543 01:12:59,625 --> 01:13:01,583 I don't think you want to marry me at all! 1544 01:13:01,750 --> 01:13:04,125 No! I want to! 1545 01:13:04,750 --> 01:13:06,125 Then let's get married right now! 1546 01:13:21,458 --> 01:13:23,042 Don't force me! 1547 01:13:28,208 --> 01:13:29,500 I'm forcing you? 1548 01:13:32,625 --> 01:13:33,958 I'm forcing you? 1549 01:13:43,417 --> 01:13:44,917 I'll never force you, ever again. 1550 01:17:49,417 --> 01:17:50,999 You're in luck. 1551 01:17:51,000 --> 01:17:54,083 Croissants for breakfast tomorrow! 1552 01:17:55,083 --> 01:17:57,333 You sure? 1553 01:17:57,875 --> 01:17:59,083 Watch me! 1554 01:18:11,458 --> 01:18:12,208 What's so funny? 1555 01:18:12,209 --> 01:18:13,667 It's not... it's not funny... 1556 01:18:13,917 --> 01:18:15,166 What's so funny! 1557 01:18:15,167 --> 01:18:16,207 It's not... 1558 01:18:16,208 --> 01:18:17,291 Go to hell! 1559 01:18:17,292 --> 01:18:18,917 - No, please! Sorry! - Freeze! 1560 01:18:20,542 --> 01:18:22,500 Hotpot's ready! Come on! 1561 01:18:23,917 --> 01:18:24,917 I'm telling you! 1562 01:18:24,918 --> 01:18:26,666 I'm serious about my diet this time! 1563 01:18:26,667 --> 01:18:28,292 Don't distract me! 1564 01:18:29,125 --> 01:18:30,333 OK... 1565 01:18:31,083 --> 01:18:32,958 You'll be distracted enough anyway... 1566 01:18:35,792 --> 01:18:38,457 hotpot in hot summer is so good! 1567 01:18:38,458 --> 01:18:41,875 The beef is so fresh... 1568 01:18:46,000 --> 01:18:49,166 the texture is just perfect! 1569 01:18:49,167 --> 01:18:50,958 Only a fool would pass this up. 1570 01:18:52,167 --> 01:18:53,167 What are you looking at? 1571 01:18:53,168 --> 01:18:54,333 Work it girl! 1572 01:18:54,375 --> 01:18:55,000 Yes sir! 1573 01:18:55,000 --> 01:18:55,917 Faster! 1574 01:18:55,918 --> 01:18:57,291 - Yes sir! - Sweat it out! 1575 01:18:57,292 --> 01:18:58,916 - Yes! - More! 1576 01:18:58,917 --> 01:19:00,166 More! 1577 01:19:00,167 --> 01:19:01,500 That's about right. 1578 01:19:04,583 --> 01:19:05,999 Ew, why should I listen to you? 1579 01:19:06,000 --> 01:19:07,000 What are you doing? 1580 01:19:07,292 --> 01:19:08,499 You're on a diet! 1581 01:19:08,500 --> 01:19:10,291 - That's my food! - I want the beef! 1582 01:19:10,292 --> 01:19:11,958 It's mine! I'm not sharing! 1583 01:19:12,542 --> 01:19:14,832 Screw the diet! I'll diet after this! 1584 01:19:14,833 --> 01:19:15,625 Trust me! 1585 01:19:15,626 --> 01:19:17,291 - I'll diet right after the last bite! - I don't believe you! 1586 01:19:17,292 --> 01:19:18,457 - I want the chicken testicles! - Get back over there! 1587 01:19:18,458 --> 01:19:19,541 I want the chicken testicles! 1588 01:19:19,542 --> 01:19:20,500 That's not for a woman! 1589 01:19:20,500 --> 01:19:21,125 Paper... paper». 1590 01:19:21,126 --> 01:19:22,375 Rock Paper Scissors! 1591 01:19:25,333 --> 01:19:26,292 Hurry! 1592 01:19:26,293 --> 01:19:27,957 Hey hey hey hey hey. 1593 01:19:27,958 --> 01:19:29,457 What the hey! 1594 01:19:29,458 --> 01:19:31,291 Admit defeat. Muttchester! 1595 01:19:31,292 --> 01:19:32,999 Muttchester... you mean you! 1596 01:19:33,000 --> 01:19:34,666 That's cheating you know! 1597 01:19:34,667 --> 01:19:35,791 4424 formation? 1598 01:19:35,792 --> 01:19:36,874 I can do the same. 1599 01:19:36,875 --> 01:19:37,957 Don't Muttchester me from now on! 1600 01:19:37,958 --> 01:19:39,291 I don't care, I won anyway! 1601 01:19:39,292 --> 01:19:40,457 I want to see the match at Anfield Stadium 1602 01:19:40,458 --> 01:19:42,249 - I wanna I wanna! - It's Old Trafford, not Anfield! 1603 01:19:42,250 --> 01:19:44,000 - I wanna I wanna! - Old Trafford! 1604 01:19:45,417 --> 01:19:46,707 Wow... 1605 01:19:46,708 --> 01:19:48,208 looks amazing! 1606 01:19:50,875 --> 01:19:53,582 Of course, I took the photos! 1607 01:19:53,583 --> 01:19:56,625 I mean the model! 1608 01:19:57,667 --> 01:20:00,457 How can I look so feminine like her? 1609 01:20:00,458 --> 01:20:03,832 Depends on how fast you want the results. 1610 01:20:03,833 --> 01:20:04,750 I want them fast! 1611 01:20:04,750 --> 01:20:05,625 You can reincarnate to look like her. 1612 01:20:05,626 --> 01:20:06,792 Shit. 1613 01:20:12,167 --> 01:20:14,250 What if I can take it slow? 1614 01:20:16,708 --> 01:20:18,541 Reincarnate twice! 1615 01:20:18,542 --> 01:20:19,833 Wait ow... nooooo! 1616 01:20:21,417 --> 01:20:22,749 You come back here! 1617 01:20:22,750 --> 01:20:24,749 What are you doing, you shit-stirrer! 1618 01:20:24,750 --> 01:20:26,124 - Come over if you've got the balls! - Why how dare you! 1619 01:20:26,125 --> 01:20:27,000 - Don't you cry later! - Why how dare you! 1620 01:20:27,001 --> 01:20:28,708 You're dead if I catch you. 1621 01:20:31,667 --> 01:20:33,208 Yes! To the side! 1622 01:20:33,917 --> 01:20:35,832 Yes! Underlap! 1623 01:20:35,833 --> 01:20:38,875 Exactly! Get back up there! 1624 01:20:41,042 --> 01:20:42,333 Again again again! 1625 01:20:44,167 --> 01:20:45,125 WTH?! 1626 01:20:45,125 --> 01:20:45,667 GET HIM! 1627 01:20:45,667 --> 01:20:46,292 Faster! 1628 01:20:46,292 --> 01:20:47,083 Kick him! 1629 01:20:47,084 --> 01:20:48,416 Pull his shirt! 1630 01:20:48,417 --> 01:20:53,582 "Goal! Liverpool 1:0 Manchster United." 1631 01:20:53,583 --> 01:20:55,582 "Home fans are cheering in excitement!" 1632 01:20:55,583 --> 01:20:56,624 Don't you worry... 1633 01:20:56,625 --> 01:20:58,457 we will make a comeback! 1634 01:20:58,458 --> 01:20:59,458 Yes! 1635 01:21:01,125 --> 01:21:03,125 You will never walk alone! 1636 01:21:36,417 --> 01:21:40,041 "To Ho Yee: I miss you." 1637 01:21:40,042 --> 01:21:43,292 "Blocked by contact." 1638 01:22:05,583 --> 01:22:06,583 Grams! 1639 01:22:07,083 --> 01:22:08,499 You're back. 1640 01:22:08,500 --> 01:22:09,500 Yeah... 1641 01:22:17,292 --> 01:22:20,125 So... do you have anything to say to me? 1642 01:22:20,375 --> 01:22:21,375 What? 1643 01:22:22,208 --> 01:22:24,082 You're supposed to comfort your granddaughter! 1644 01:22:24,083 --> 01:22:26,457 I've just broken up. 1645 01:22:26,458 --> 01:22:27,957 You've said nothing. 1646 01:22:27,958 --> 01:22:31,458 I've never had to worry about you growing up, 1647 01:22:32,167 --> 01:22:36,916 whether it be school, work, 1648 01:22:36,917 --> 01:22:39,750 you've always managed on your own. 1649 01:22:42,417 --> 01:22:45,083 I've done everything that I could. Now what. 1650 01:22:49,583 --> 01:22:51,875 The problem is you do too much! 1651 01:22:53,792 --> 01:22:55,333 The last few years, 1652 01:22:56,042 --> 01:22:59,083 you put Guy first in everything, 1653 01:22:59,625 --> 01:23:01,499 you always make him happy first! 1654 01:23:01,500 --> 01:23:03,542 What about you? 1655 01:23:05,333 --> 01:23:08,042 When he's happy, then I'm happy... 1656 01:23:09,208 --> 01:23:12,000 If that's true you wouldn't be like this now! 1657 01:23:18,750 --> 01:23:23,042 When I give, 1658 01:23:23,625 --> 01:23:26,292 of course I hope to receive in return. 1659 01:23:26,667 --> 01:23:30,124 But it's never to my expectations, 1660 01:23:30,125 --> 01:23:31,833 of course I'll be disappointed! 1661 01:23:33,292 --> 01:23:34,792 What else can I do? 1662 01:23:35,250 --> 01:23:36,250 My dear, 1663 01:23:36,500 --> 01:23:38,167 life is short, 1664 01:23:39,208 --> 01:23:41,374 why not place those expectations on yourself? 1665 01:23:41,375 --> 01:23:45,750 Take care of yourself! 1666 01:23:46,000 --> 01:23:46,833 Isn't that so? 1667 01:23:46,834 --> 01:23:48,500 Don't be so harsh on yourself! 1668 01:23:48,958 --> 01:23:52,333 You weren't born to make someone happy!! 1669 01:23:52,708 --> 01:23:55,542 Live to be happy on your own. 1670 01:23:56,583 --> 01:23:58,208 If you're not HAPPY, 1671 01:23:58,833 --> 01:24:01,417 how can you make someone else happy? 1672 01:24:02,875 --> 01:24:03,875 Right? 1673 01:24:06,167 --> 01:24:08,416 It's alright dear. 1674 01:24:08,417 --> 01:24:11,375 Grams is always on your side. 1675 01:24:11,833 --> 01:24:12,917 Cheer up! 1676 01:24:25,000 --> 01:24:26,125 Chill. 1677 01:24:26,625 --> 01:24:27,957 Quit your moping. 1678 01:24:27,958 --> 01:24:31,707 To move on, 1679 01:24:31,708 --> 01:24:32,708 The best way is to 1680 01:24:32,709 --> 01:24:34,875 go for a manslut vacay! 1681 01:24:36,125 --> 01:24:37,499 Count me out... 1682 01:24:37,500 --> 01:24:39,250 I'm not in the mood for that... 1683 01:24:39,542 --> 01:24:40,208 Exactly! 1684 01:24:40,209 --> 01:24:42,000 You're not solving the root of the issue. 1685 01:24:42,958 --> 01:24:44,042 Let me ask you. 1686 01:24:44,417 --> 01:24:46,916 Your problem with Ho Yee stems from: 1687 01:24:46,917 --> 01:24:49,124 Do you want to marry her? 1688 01:24:49,125 --> 01:24:49,875 I do! 1689 01:24:49,876 --> 01:24:51,582 So why don't you, then? 1690 01:24:51,583 --> 01:24:52,250 That's right! 1691 01:24:52,251 --> 01:24:53,957 I'm afraid to! 1692 01:24:53,958 --> 01:24:55,291 You're afraid to? 1693 01:24:55,292 --> 01:24:56,125 Useless. 1694 01:24:56,126 --> 01:24:57,332 Pure trash. 1695 01:24:57,333 --> 01:24:59,166 How can I not be, look at you! 1696 01:24:59,167 --> 01:25:01,958 You were so cool when you were single. 1697 01:25:02,125 --> 01:25:03,832 Look at him now! What have you become? 1698 01:25:03,833 --> 01:25:05,499 - Prassy and whipped! - That's true. 1699 01:25:05,500 --> 01:25:06,707 Not only are you in chains, 1700 01:25:06,708 --> 01:25:08,542 you've lost yourself! 1701 01:25:08,750 --> 01:25:10,666 You used your bros so you can fool around, 1702 01:25:10,667 --> 01:25:12,000 even your own daughter, dude! 1703 01:25:12,750 --> 01:25:15,958 I don't want to get married and turn into him! 1704 01:25:16,667 --> 01:25:17,667 |'m sorry! 1705 01:25:18,000 --> 01:25:20,000 I didn't know it was because of me! 1706 01:25:20,625 --> 01:25:22,417 Don't be this self-centered! 1707 01:25:23,333 --> 01:25:25,457 Don't worry! 1708 01:25:25,458 --> 01:25:28,292 Dudes as low as him are hard to come by. 1709 01:25:28,500 --> 01:25:30,167 What I'm afraid of, 1710 01:25:30,708 --> 01:25:32,958 is that if I marry Ho Yee, 1711 01:25:34,208 --> 01:25:35,750 I can't make her happy! 1712 01:25:36,583 --> 01:25:38,207 What's your definition of happiness though? 1713 01:25:38,208 --> 01:25:40,375 At the very least, provide for her. 1714 01:25:41,208 --> 01:25:42,208 So according to you, 1715 01:25:42,209 --> 01:25:43,999 dudes like me are hopeless? 1716 01:25:44,000 --> 01:25:45,791 Yep! 1717 01:25:45,792 --> 01:25:47,707 You live off your wife, 1718 01:25:47,708 --> 01:25:50,249 then take her money and feed your other pokemon chicks! 1719 01:25:50,250 --> 01:25:51,582 You deserve a horrible death. 1720 01:25:51,583 --> 01:25:53,000 You asswad... 1721 01:25:54,292 --> 01:25:55,791 So now you know, 1722 01:25:55,792 --> 01:25:58,000 and this is what's stopping you? 1723 01:25:58,542 --> 01:25:59,582 You're right. 1724 01:25:59,583 --> 01:26:00,750 Like me for example, 1725 01:26:00,917 --> 01:26:03,166 I live in fear one day my wife will call me out, 1726 01:26:03,167 --> 01:26:04,707 but do I stop because of this? 1727 01:26:04,708 --> 01:26:06,000 No! 1728 01:26:07,500 --> 01:26:08,583 Don't pay attention to him. 1729 01:26:09,458 --> 01:26:10,542 Lemme ask you this: 1730 01:26:10,958 --> 01:26:11,999 Marry Ho Yee, 1731 01:26:12,000 --> 01:26:13,125 no Ho Yee, 1732 01:26:13,583 --> 01:26:14,875 which one is more horrible? 1733 01:26:21,625 --> 01:26:22,833 No Ho Yee! 1734 01:26:23,583 --> 01:26:25,625 I can't live without her! 1735 01:26:28,875 --> 01:26:30,625 Yay! The end! 1736 01:26:30,958 --> 01:26:32,833 Let's go celebrate in Macau! 1737 01:26:34,083 --> 01:26:36,457 Did you not listen? The man wants his girlfriend back! 1738 01:26:36,458 --> 01:26:37,499 I heard him! 1739 01:26:37,500 --> 01:26:38,749 He wants his girlfriend back, 1740 01:26:38,750 --> 01:26:40,541 so shouldn't we celebrate? 1741 01:26:40,542 --> 01:26:41,708 You're right! 1742 01:26:42,417 --> 01:26:43,167 Fire! Fire! 1743 01:26:43,168 --> 01:26:44,416 Did you hear that? Fire! 1744 01:26:44,417 --> 01:26:45,417 Great timing, 1745 01:26:45,418 --> 01:26:47,666 we should let the firefighters do their thing. 1746 01:26:47,667 --> 01:26:49,624 We can still make the 5:30 ferry if we go now. 1747 01:26:49,625 --> 01:26:50,208 Hey Guyser, you'll... 1748 01:26:50,208 --> 01:26:50,958 Guy? Where's Guy? 1749 01:26:50,958 --> 01:26:51,542 Hmm? 1750 01:26:51,543 --> 01:26:52,957 Jesus, there's a fire! 1751 01:26:52,958 --> 01:26:53,625 We gotta go! 1752 01:26:53,625 --> 01:26:54,375 Come on! 1753 01:26:54,375 --> 01:26:55,375 For real? 1754 01:26:56,458 --> 01:26:57,541 Hey, where's the fire? 1755 01:26:57,542 --> 01:26:59,374 This way! Hurry! 1756 01:26:59,375 --> 01:27:01,416 - This way! Hurry! - Wait up! I'm spilling! 1757 01:27:01,417 --> 01:27:02,541 Just follow the crowd! 1758 01:27:02,542 --> 01:27:03,292 Hurry! 1759 01:27:03,292 --> 01:27:04,167 Coming coming! 1760 01:27:04,168 --> 01:27:06,167 Don't spill my sauce! 1761 01:27:14,000 --> 01:27:14,625 Hey! 1762 01:27:14,626 --> 01:27:16,374 Hey Guyser! Why did you go back? 1763 01:27:16,375 --> 01:27:17,416 I gotta get something! 1764 01:27:17,417 --> 01:27:18,999 He went back for his wallet and ID, 1765 01:27:19,000 --> 01:27:20,207 for Macau you know! 1766 01:27:20,208 --> 01:27:20,750 Oh okay. 1767 01:27:20,751 --> 01:27:21,791 Hey be careful! 1768 01:27:21,792 --> 01:27:23,042 We'll wait downstairs! 1769 01:27:42,208 --> 01:27:43,167 You guys okay? 1770 01:27:43,167 --> 01:27:43,958 - You alright? - Scram! 1771 01:27:43,959 --> 01:27:45,359 - The smoke didn't get you? - Scram! 1772 01:27:47,250 --> 01:27:49,124 You went back for that? 1773 01:27:49,125 --> 01:27:50,792 You're taking those to Macau with you? 1774 01:27:52,167 --> 01:27:53,208 What about you? 1775 01:27:54,417 --> 01:27:55,417 And you? 1776 01:27:56,542 --> 01:27:58,167 I'm going to get us a ride. 1777 01:28:01,375 --> 01:28:02,916 Hey watch it! 1778 01:28:02,917 --> 01:28:04,000 Forget it, 1779 01:28:21,667 --> 01:28:23,417 I never understood 1780 01:28:24,875 --> 01:28:27,042 why I asked so much of Ho Yee in the past. 1781 01:28:27,875 --> 01:28:29,457 "2015 Working Holiday Authorisation Letter." But behind everything she ever wanted, 1782 01:28:29,458 --> 01:28:32,184 "2015 Working Holiday Authorisation Letter." she sacrificed something for it 1783 01:28:32,208 --> 01:28:33,333 I get it. 1784 01:28:35,458 --> 01:28:36,625 I know what to do. 1785 01:28:37,458 --> 01:28:38,707 Hey! HEY! 1786 01:28:38,708 --> 01:28:39,916 Guyser just left! 1787 01:28:39,917 --> 01:28:41,417 The car's this way though! 1788 01:28:44,917 --> 01:28:48,875 "2020 Working Holiday Authorisation Letter." 1789 01:28:58,083 --> 01:28:59,333 I'm telling you. 1790 01:29:00,750 --> 01:29:02,957 She's a bit old alright, 1791 01:29:02,958 --> 01:29:05,000 be gentle to her, don't brake so hard okay? 1792 01:29:05,750 --> 01:29:06,875 Can you hear me? 1793 01:29:07,708 --> 01:29:10,041 Hey can you... just promise me okay? 1794 01:29:10,042 --> 01:29:12,291 - Don't slam on the brakes! - Go away! 1795 01:29:12,292 --> 01:29:13,208 Gently alright? 1796 01:29:13,209 --> 01:29:15,917 Don't forget to tuck her goodnight! With her favorite blankie! 1797 01:29:30,333 --> 01:29:33,792 "L-plate - learner driver under instruction." 1798 01:30:21,458 --> 01:30:22,667 Ho Yee! 1799 01:30:34,875 --> 01:30:35,917 What are you doing here? 1800 01:30:36,792 --> 01:30:38,292 I've thought about it long and hard. 1801 01:30:40,458 --> 01:30:43,416 You sacrificed your once-in-a-lifetime working holiday 1802 01:30:43,417 --> 01:30:45,167 to want a family with me, 1803 01:30:46,792 --> 01:30:50,250 but I won't even forgo the biannual derby even once. 1804 01:30:50,667 --> 01:30:52,083 I am a prick! 1805 01:30:55,708 --> 01:30:57,167 I've always thought 1806 01:30:58,417 --> 01:31:00,708 you needed me more than I needed you, 1807 01:31:02,500 --> 01:31:04,083 but now I realize, 1808 01:31:06,375 --> 01:31:07,792 that I can't live without you! 1809 01:31:11,667 --> 01:31:13,125 I'm no longer afraid of marriage, 1810 01:31:14,167 --> 01:31:15,625 because I know whatever change 1811 01:31:16,583 --> 01:31:17,750 or sacrifice there may be, 1812 01:31:18,375 --> 01:31:19,917 we will brave anything together. 1813 01:31:21,833 --> 01:31:22,917 Even in fear. 1814 01:31:24,333 --> 01:31:25,583 We can brave it together! 1815 01:31:29,583 --> 01:31:30,750 I sold my motorcycle, 1816 01:31:31,917 --> 01:31:33,357 I'm learning how to drive a car now. 1817 01:31:38,625 --> 01:31:39,625 Thank you... 1818 01:31:44,125 --> 01:31:46,792 but I don't think we should be back together. 1819 01:31:48,875 --> 01:31:51,125 During this time I thought long and hard too, 1820 01:31:56,125 --> 01:31:58,750 and marriage truly isn't the point of this all... 1821 01:32:01,125 --> 01:32:02,583 The most important thing is 1822 01:32:04,125 --> 01:32:06,250 it's what we want to do. 1823 01:32:07,125 --> 01:32:08,332 We always listen to other people, 1824 01:32:08,333 --> 01:32:10,208 about what to do, what not to do... 1825 01:32:12,417 --> 01:32:14,375 have we thought clearly 1826 01:32:15,542 --> 01:32:17,292 what we want for ourselves? 1827 01:32:20,583 --> 01:32:22,292 Two years will pass in a flash, 1828 01:32:22,958 --> 01:32:24,833 let's take this time 1829 01:32:26,958 --> 01:32:28,250 to think about 1830 01:32:29,833 --> 01:32:31,542 the future... 1831 01:32:32,750 --> 01:32:34,583 if we both want the same things. 1832 01:32:35,625 --> 01:32:36,792 If we decide we do, 1833 01:32:38,708 --> 01:32:39,958 then we'll talk about 1834 01:32:40,500 --> 01:32:42,250 getting back together... 1835 01:32:43,625 --> 01:32:44,625 alright? 1836 01:32:47,958 --> 01:32:48,958 Hey. 1837 01:35:03,083 --> 01:35:04,125 Hi, Miss, 1838 01:35:05,083 --> 01:35:06,624 how many pieces of luggage do you have? 1839 01:35:06,625 --> 01:35:08,542 What are you doing? You're crazy. 1840 01:35:08,708 --> 01:35:09,908 I thought about what you said, 1841 01:35:10,125 --> 01:35:11,542 and you make no sense. 1842 01:35:11,875 --> 01:35:14,250 Wait two years to see if we'll be on the same page? 1843 01:35:14,917 --> 01:35:18,082 You know we'll never be on the same page right? 1844 01:35:18,083 --> 01:35:19,541 Because my future is you, 1845 01:35:19,542 --> 01:35:20,667 and your future is me, 1846 01:35:20,875 --> 01:35:22,042 so how would we be the same? 1847 01:35:23,042 --> 01:35:24,292 So I've made my decision! 1848 01:35:24,458 --> 01:35:25,542 Wherever you go, 1849 01:35:26,458 --> 01:35:27,458 I'll go. 1850 01:35:28,083 --> 01:35:29,458 If you go on your working holiday 1851 01:35:29,792 --> 01:35:31,208 I'll go with you! 1852 01:35:31,500 --> 01:35:32,625 Hey Mister, 1853 01:35:33,417 --> 01:35:35,042 you're too old for it, you know? 1854 01:35:35,667 --> 01:35:36,999 That's even better... 1855 01:35:37,000 --> 01:35:38,417 you'll do the working part, 1856 01:35:38,833 --> 01:35:40,083 and I'll do the holiday part... 1857 01:35:47,125 --> 01:35:48,667 I know you sacrificed a lot for me, 1858 01:35:49,125 --> 01:35:50,925 and you should do what you want for yourself, 1859 01:35:51,458 --> 01:35:52,708 and I shouldn't stop you... 1860 01:35:54,458 --> 01:35:55,583 But if it's two years. 1861 01:35:56,208 --> 01:35:57,333 Then I can hardly wait. 1862 01:35:57,875 --> 01:35:59,167 Pm PrOPOSiHQ now! 1863 01:36:00,458 --> 01:36:01,667 This is a 16-hour flight, 1864 01:36:02,000 --> 01:36:03,417 And we will have a wedding. 1865 01:36:03,792 --> 01:36:06,500 At each destination that we pass. 1866 01:36:08,458 --> 01:36:10,207 We'll have ten weddings. 1867 01:36:10,208 --> 01:36:11,667 You'll never get off this plane. 1868 01:36:16,000 --> 01:36:17,416 We have to prepare! 1869 01:36:17,417 --> 01:36:19,017 You can't just have a wedding like that! 1870 01:36:19,583 --> 01:36:21,792 It's all for show. 1871 01:36:22,333 --> 01:36:24,083 None of that is important. 1872 01:36:25,542 --> 01:36:27,458 It's the person that counts. 1873 01:36:34,625 --> 01:36:36,417 "Liverpool FC season ticket." 1874 01:36:40,125 --> 01:36:41,333 Marry me. 1875 01:37:04,792 --> 01:37:09,500 "Liverpool Game Anfield Stadium." 1876 01:38:01,875 --> 01:38:04,874 "This film is dedicated to every to wed or not to wed," 1877 01:38:04,875 --> 01:38:06,249 "forced to wed to-bes." 1878 01:38:06,250 --> 01:38:09,916 "Never give up, we are here with you!" 1879 01:38:09,917 --> 01:38:12,125 "Brave on!" 1880 01:38:15,750 --> 01:38:16,791 Kindall, is it? 1881 01:38:16,792 --> 01:38:18,124 Just call me Kinny. 1882 01:38:18,125 --> 01:38:19,457 Right. Let's have a chat. 1883 01:38:19,458 --> 01:38:21,708 Sure... they have great tea here. 1884 01:38:21,958 --> 01:38:23,041 Have you thought about marrying my daughter? 1885 01:38:23,042 --> 01:38:24,042 Uh... 1886 01:38:24,625 --> 01:38:25,333 yes I have! 1887 01:38:25,334 --> 01:38:26,417 Hell no! 1888 01:38:26,833 --> 01:38:27,958 That will be tricky... 1889 01:38:28,375 --> 01:38:30,082 Clingy, that's good! 1890 01:38:30,083 --> 01:38:31,541 What are you saying, Daddy? 1891 01:38:31,542 --> 01:38:33,207 I'm just speaking the truth. 1892 01:38:33,208 --> 01:38:34,208 Don't worry! 1893 01:38:34,209 --> 01:38:35,666 I'll take care of her, 1894 01:38:35,667 --> 01:38:36,667 and make her happy! 1895 01:38:38,042 --> 01:38:40,166 Well... I can't stop you if you want to kill yourself, son. 1896 01:38:40,167 --> 01:38:42,332 Yes, I want this 1897 01:38:42,333 --> 01:38:43,500 I want to die. 1898 01:38:43,917 --> 01:38:44,917 Dying is too easy! 1899 01:38:47,333 --> 01:38:48,957 - I think you should worry about yourself first. - Huh? 1900 01:38:48,958 --> 01:38:49,958 Mom's looking for you. 1901 01:38:50,417 --> 01:38:53,124 Get down here and help me carry this stuff! 1902 01:38:53,125 --> 01:38:54,541 Jerk! 1903 01:38:54,542 --> 01:38:55,542 When was this sent? 1904 01:38:55,917 --> 01:38:56,999 Three minutes ago. 1905 01:38:57,000 --> 01:38:58,875 You're only telling me now? Dammit! 1906 01:39:09,125 --> 01:39:10,167 Mr Bersen! 1907 01:39:11,083 --> 01:39:13,457 Chanster! 1908 01:39:13,458 --> 01:39:15,874 You paid the bill last time. Thank you! 1909 01:39:15,875 --> 01:39:17,082 Don't mention it! 1910 01:39:17,083 --> 01:39:18,541 The most important is having fun! 1911 01:39:18,542 --> 01:39:20,167 But you know... 1912 01:39:22,583 --> 01:39:24,167 You owe me one! 1913 01:39:25,625 --> 01:39:26,625 Don't you worry! 1914 01:39:26,792 --> 01:39:28,499 Man to man, I get it! 1915 01:39:28,500 --> 01:39:29,780 We'll never let Mrs Bersen know! 1916 01:39:30,833 --> 01:39:32,457 I know Macao by heart 1917 01:39:32,458 --> 01:39:34,624 I can lead with my eyes closed. 1918 01:39:34,625 --> 01:39:35,958 I know the best sauna around. 1919 01:39:36,167 --> 01:39:37,582 Just stick with me. 1920 01:39:37,583 --> 01:39:38,792 Is that right? 1921 01:39:39,292 --> 01:39:40,583 I'm sticking with you then! 1922 01:39:42,667 --> 01:39:44,041 I'm going to do my rounds. 1923 01:39:44,042 --> 01:39:45,042 You go do your thing! 1924 01:39:48,083 --> 01:39:49,403 Honey, aren't you going upstairs? 1925 01:39:50,250 --> 01:39:51,916 If I didn't go get the mail, 1926 01:39:51,917 --> 01:39:55,833 How would I know you know the Macao nightlife so well? 1927 01:39:56,417 --> 01:39:57,624 I was bluffing! 1928 01:39:57,625 --> 01:40:00,207 Only the naive would believe that. 1929 01:40:00,208 --> 01:40:02,249 You're beautiful and intelligent. 1930 01:40:02,250 --> 01:40:03,250 You won't believe it. 1931 01:40:03,250 --> 01:40:03,833 But I do! 1932 01:40:03,833 --> 01:40:04,458 Amazing! 1933 01:40:04,459 --> 01:40:06,417 Seems like I'm quite the actor! 1934 01:40:07,000 --> 01:40:07,750 The only thing about you I'm sure of 1935 01:40:07,751 --> 01:40:09,457 ls your acting, actually! 1936 01:40:09,458 --> 01:40:10,707 I'm so so. 1937 01:40:10,708 --> 01:40:11,999 Why yes, honey... 1938 01:40:12,000 --> 01:40:13,124 I still have something to go get 1939 01:40:13,125 --> 01:40:14,167 I'll go now! 1940 01:40:14,417 --> 01:40:15,208 Come back here! 1941 01:40:15,208 --> 01:40:16,208 Yes! 1942 01:40:37,625 --> 01:40:38,875 How's your break? 1943 01:40:40,583 --> 01:40:41,708 Are you ready? 1944 01:40:56,750 --> 01:40:58,000 |'m ready! 1945 01:41:22,208 --> 01:41:23,042 Honey... 1946 01:41:23,042 --> 01:41:24,042 Yes? 1947 01:41:25,417 --> 01:41:26,583 I love you... 1948 01:41:29,042 --> 01:41:30,583 Mommy! Mommy! 1949 01:41:52,667 --> 01:41:56,000 Wow isn't this the long lost Lizard's Climb? 1950 01:41:56,333 --> 01:41:57,999 Come on now, 1951 01:41:58,000 --> 01:42:00,042 that's obviously The Snowmobile. 1952 01:42:00,583 --> 01:42:02,042 Not bad, you little minx! 1953 01:42:03,583 --> 01:42:04,625 Why don't we... 1954 01:42:04,958 --> 01:42:06,125 try it... 1955 01:42:11,042 --> 01:42:13,291 Whoa... that's gonna sting. 1956 01:42:13,292 --> 01:42:14,625 So will you try it or not? 1957 01:42:21,583 --> 01:42:22,583 Okay! 1958 01:42:23,458 --> 01:42:24,292 It stings! 1959 01:42:24,293 --> 01:42:25,416 But it's fun! 1960 01:42:25,417 --> 01:42:26,417 IT HURTS! 1961 01:42:36,333 --> 01:42:37,333 Guy. 1962 01:42:38,750 --> 01:42:39,958 You're married. 1963 01:42:41,500 --> 01:42:42,792 And you're about to be married. 1964 01:42:43,625 --> 01:42:46,333 So I brought you boys to this Club initiation. 1965 01:42:55,833 --> 01:42:56,875 Uncle. 1966 01:42:56,917 --> 01:42:58,667 Hey Uncle... you... 118483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.