Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,189 --> 00:00:02,311
- [Announcer] Ladies and gentlemen,
2
00:00:02,311 --> 00:00:05,810
we are proud to present
famous recording star,
3
00:00:05,810 --> 00:00:07,828
Miss Liz Wetherly.
4
00:00:07,828 --> 00:00:10,161
Singing our national anthem.
5
00:00:12,081 --> 00:00:14,831
(crowd cheering)
6
00:00:21,335 --> 00:00:23,335
Now, we all please rise.
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,178
♫ O say can you see
8
00:00:35,178 --> 00:00:38,760
♫ By the dawn's early light
9
00:00:38,760 --> 00:00:42,311
♫ What so proudly we hailed
10
00:00:42,311 --> 00:00:45,935
♫ At the twilight's last gleaming
11
00:00:45,935 --> 00:00:49,630
♫ Whose broad stripes and bright stars
12
00:00:49,630 --> 00:00:53,236
♫ Through the perilous fight
13
00:00:53,236 --> 00:00:56,930
♫ O'er the ramparts we watched
14
00:00:56,930 --> 00:01:00,621
♫ Were so gallantly streaming
15
00:01:00,621 --> 00:01:04,539
♫ And the rockets' red glare
16
00:01:04,539 --> 00:01:08,207
♫ The bombs bursting in air
17
00:01:08,207 --> 00:01:12,015
♫ Gave proof through the night
18
00:01:12,015 --> 00:01:15,940
♫ That our flag was still there
19
00:01:15,940 --> 00:01:17,143
Look.
20
00:01:17,143 --> 00:01:19,936
I have two weeks before my next concert.
21
00:01:19,936 --> 00:01:22,556
Now, I'm going to get my car and drive
22
00:01:22,556 --> 00:01:26,389
until I find a nice,
quiet home to prowl into.
23
00:01:28,667 --> 00:01:32,834
(water splashing)
(wood creaking)
24
00:02:31,225 --> 00:02:34,808
(cricket faintly chirping)
25
00:03:35,069 --> 00:03:38,412
(car door creaking)
26
00:03:38,412 --> 00:03:41,329
(chicken clucking)
27
00:03:43,282 --> 00:03:46,699
(dried leaves crunching)
28
00:04:27,582 --> 00:04:31,582
(rooster crowing from distance)
29
00:04:47,645 --> 00:04:48,478
Hello?
30
00:05:18,925 --> 00:05:21,842
(metal scratching)
31
00:05:42,979 --> 00:05:45,979
(chicken shrieking)
32
00:05:50,287 --> 00:05:51,870
- What do you want?
33
00:05:53,916 --> 00:05:54,999
- I need some help.
34
00:05:54,999 --> 00:05:56,499
My car broke down.
35
00:05:59,383 --> 00:06:01,178
- [Keno] Alone?
36
00:06:01,178 --> 00:06:04,342
- I don't see where that concerns you.
37
00:06:04,342 --> 00:06:05,279
- A good-looking woman like you
38
00:06:05,279 --> 00:06:08,446
shouldn't be out here traveling alone.
39
00:06:13,693 --> 00:06:17,026
(dog barking from afar)
40
00:06:19,411 --> 00:06:22,744
(swaying country music)
41
00:07:02,611 --> 00:07:03,444
- Goddammit, Keno.
42
00:07:03,444 --> 00:07:05,150
You could keep them dogs
quiet when this morning
43
00:07:05,150 --> 00:07:06,947
or you're gonna find its
hide nailed to your door,
44
00:07:06,947 --> 00:07:07,947
you hear me?
45
00:07:16,915 --> 00:07:19,122
How you doing, ma'am?
46
00:07:19,122 --> 00:07:22,881
- The lady had some trouble with her car.
47
00:07:22,881 --> 00:07:26,976
- Well you come at the right place, ma'am.
48
00:07:26,976 --> 00:07:30,138
- See, your hired man here
just doesn't understand.
49
00:07:30,138 --> 00:07:32,552
The car is stranded on the road.
50
00:07:32,552 --> 00:07:36,324
Now, I need someone to please
go up there and fix it.
51
00:07:36,324 --> 00:07:37,241
- Hey, boy.
52
00:07:40,445 --> 00:07:42,149
Go towin' the lady's car.
53
00:07:42,149 --> 00:07:44,732
Are you gonna move on, ya hear?
54
00:07:45,604 --> 00:07:46,542
We don't want this lady here to think
55
00:07:46,542 --> 00:07:48,792
we don't give good service.
56
00:08:00,249 --> 00:08:01,830
Don't worry ma'am.
57
00:08:01,830 --> 00:08:03,997
We'll fix you right on up.
58
00:08:19,846 --> 00:08:21,358
Can I get you something to drink?
59
00:08:21,358 --> 00:08:22,322
White wine?
60
00:08:22,322 --> 00:08:23,604
Apollo, maybe?
61
00:08:23,604 --> 00:08:24,947
Got bourbon thyme.
62
00:08:24,947 --> 00:08:26,197
- No, I'm fine.
63
00:08:27,277 --> 00:08:29,205
Your signs says that you're in cabins.
64
00:08:29,205 --> 00:08:31,203
You have one available?
65
00:08:31,203 --> 00:08:32,900
- We have one available?
66
00:08:32,900 --> 00:08:34,160
One thing we have for sure is cabin.
67
00:08:34,160 --> 00:08:37,160
There ain't no one that stayed over.
68
00:08:39,084 --> 00:08:41,128
Of course not many folks get by anymore
69
00:08:41,128 --> 00:08:44,082
since they put in that interstate.
70
00:08:44,082 --> 00:08:46,665
- [Liz] Well, I can believe it.
71
00:08:48,041 --> 00:08:51,011
- Put your John Henry right on that.
72
00:08:51,011 --> 00:08:52,949
Print please, for me.
73
00:08:52,949 --> 00:08:54,949
Ooh, that's kinda fancy.
74
00:09:00,848 --> 00:09:02,431
Elizabeth Wetherly.
75
00:09:04,357 --> 00:09:06,857
That's Liz Wetherly, ain't it?
76
00:09:08,572 --> 00:09:10,152
I've seen you on TV.
77
00:09:10,152 --> 00:09:13,193
I've recognized you the moment
you walk through that door.
78
00:09:13,193 --> 00:09:14,276
I mean I did.
79
00:09:16,653 --> 00:09:18,236
My name is Collins.
80
00:09:19,249 --> 00:09:20,502
Eddie Collins.
81
00:09:20,502 --> 00:09:21,541
But maybe you've heard of me.
82
00:09:21,541 --> 00:09:23,369
- No, now can I have my key?
83
00:09:23,369 --> 00:09:24,830
- Oh.
84
00:09:24,830 --> 00:09:25,747
Yeah, sure.
85
00:09:26,724 --> 00:09:28,255
I tell you one thing.
86
00:09:28,255 --> 00:09:29,818
Old Bertha, I mean, she's
not gonna believe it,
87
00:09:29,818 --> 00:09:30,932
a star staying right here.
88
00:09:30,932 --> 00:09:31,765
I tell you what.
89
00:09:31,765 --> 00:09:33,755
Now, c'mon, will you put
your name on here for me?
90
00:09:33,755 --> 00:09:34,588
I mean.
91
00:09:34,588 --> 00:09:35,421
- C'mon, I'm very tired
92
00:09:35,421 --> 00:09:36,679
and I'd like my key.
- And sign, fancy.
93
00:09:36,679 --> 00:09:37,718
- Alright I'll sign.
- And put the Eddie on it.
94
00:09:37,718 --> 00:09:38,551
- Now give me the key already.
95
00:09:38,551 --> 00:09:42,146
- Eddie with some Xs
and love and all that.
96
00:09:42,146 --> 00:09:43,730
Alright, I'll tell you what.
97
00:09:43,730 --> 00:09:45,816
I'ma put you on cabin six.
98
00:09:45,816 --> 00:09:47,400
Now that's the one with
the air conditioning.
99
00:09:47,400 --> 00:09:50,400
Now normally that's 2$ extra charge.
100
00:09:51,360 --> 00:09:54,107
But seeing you and all,
101
00:09:54,107 --> 00:09:55,524
you don't get it.
102
00:09:57,320 --> 00:10:00,917
You only knows one way to treat a lady.
103
00:10:00,917 --> 00:10:03,158
So, I'm gonna take that for you.
104
00:10:03,158 --> 00:10:05,491
- I can handle it by myself.
105
00:10:07,040 --> 00:10:09,540
- Service in the house, ma'am.
106
00:10:15,504 --> 00:10:17,754
(coughing)
107
00:10:43,666 --> 00:10:46,166
(swing music)
108
00:11:35,859 --> 00:11:37,302
♫ I gonna make believe
109
00:11:37,302 --> 00:11:41,089
♫ I've got myself a tree house
110
00:11:41,089 --> 00:11:42,416
♫ I gonna make believe
111
00:11:42,416 --> 00:11:45,726
♫ Someone's in love with me
112
00:11:45,726 --> 00:11:48,475
♫ I got dream I've got a date
113
00:11:48,475 --> 00:11:51,226
♫ And we're gonna be happy
114
00:11:51,226 --> 00:11:53,632
♫ While I'm get set and ready
115
00:11:53,632 --> 00:11:56,334
♫ I'll pretend we're going steady
116
00:11:56,334 --> 00:11:58,158
♫ I gonna make believe
117
00:11:58,158 --> 00:12:01,239
♫ You're walking right beside me
118
00:12:01,239 --> 00:12:06,239
♫ We'll be holding hands
the way all lovers do
119
00:12:06,239 --> 00:12:07,827
♫ I'm gonna make believe
120
00:12:07,827 --> 00:12:11,304
♫ Ive got myself a tree house
121
00:12:11,304 --> 00:12:12,882
♫ And I'll make believe
122
00:12:12,882 --> 00:12:16,132
♫ My sweetheart is you
123
00:12:22,727 --> 00:12:24,727
- You are an ugly bitch.
124
00:12:49,128 --> 00:12:49,961
- Oh.
125
00:12:50,961 --> 00:12:51,794
I'm sorry the mess.
126
00:12:51,794 --> 00:12:54,127
I didn't expect any company.
127
00:13:06,890 --> 00:13:09,382
I sometimes sack out here myself
128
00:13:09,382 --> 00:13:11,819
when I work with my music.
129
00:13:11,819 --> 00:13:14,402
Of course you know how that is.
130
00:13:17,867 --> 00:13:22,152
I think you're gonna find
it real comfortable here.
131
00:13:22,152 --> 00:13:22,985
Yeah.
132
00:13:24,736 --> 00:13:27,242
- I didn't come here for any guided tour.
133
00:13:27,242 --> 00:13:30,119
All I want is my privacy, okay?
134
00:13:30,119 --> 00:13:33,377
- Well, I'll check your
car and I'll see you later.
135
00:13:33,377 --> 00:13:34,503
What about the mess here?
136
00:13:34,503 --> 00:13:35,671
I mean I got a lot of things to clean up.
137
00:13:35,671 --> 00:13:36,570
Don't you want any help with it?
138
00:13:36,570 --> 00:13:39,237
I can clean up the room for you.
139
00:13:52,760 --> 00:13:56,148
(out of tune piano rings)
140
00:13:56,148 --> 00:13:59,123
- Just what the hell
you think you're doing?
141
00:13:59,123 --> 00:14:00,697
- Morning, Bertha.
142
00:14:00,697 --> 00:14:02,191
I didn't know you was up.
143
00:14:02,191 --> 00:14:03,245
You don't have to get up, you know.
144
00:14:03,245 --> 00:14:05,406
I can handle things just fine.
145
00:14:05,406 --> 00:14:06,239
- Oh?
146
00:14:07,691 --> 00:14:08,524
Really?
147
00:14:10,346 --> 00:14:12,999
Then why the heck I made my
own Bloody Mary this morning?
148
00:14:12,999 --> 00:14:13,832
Take that!
149
00:14:13,832 --> 00:14:17,257
(glass shattering)
150
00:14:17,257 --> 00:14:20,166
And I asked you, you
little no-telling bastard.
151
00:14:20,166 --> 00:14:23,321
What you saw it you was doing?
152
00:14:23,321 --> 00:14:26,098
- I'm just getting you a
little eye opener, Bertha baby.
153
00:14:26,098 --> 00:14:28,428
You can be a might quarrelsome without.
154
00:14:28,428 --> 00:14:29,261
Here.
155
00:14:30,210 --> 00:14:31,877
You drink this down.
156
00:14:35,555 --> 00:14:37,232
- Damn you, Eddie.
157
00:14:37,232 --> 00:14:39,103
You know what I'm talking about.
158
00:14:39,103 --> 00:14:42,781
What is that there juicy
pickaninny doin' up in my cabin?
159
00:14:42,781 --> 00:14:43,614
Mine!
160
00:14:44,944 --> 00:14:47,234
- Bertha, that ain't no pickaninny.
161
00:14:47,234 --> 00:14:48,777
It's a genuine celebrity.
162
00:14:48,777 --> 00:14:49,860
She's a star!
163
00:14:51,282 --> 00:14:52,925
(giggles mockingly)
164
00:14:52,925 --> 00:14:56,795
- I don't care if she
farts shit on number five.
165
00:14:56,795 --> 00:14:57,634
Now, I want her outta here.
166
00:14:57,634 --> 00:14:58,467
You understand?
167
00:14:58,467 --> 00:14:59,465
Now, right now.
168
00:14:59,465 --> 00:15:01,298
I want her outta here.
169
00:15:04,743 --> 00:15:05,576
- Are you sure?
170
00:15:05,576 --> 00:15:09,159
Something to get that
vineyards, ain't you?
171
00:15:10,968 --> 00:15:12,763
You know that turns me on, too.
172
00:15:12,763 --> 00:15:13,596
Don't you?
173
00:15:20,812 --> 00:15:21,645
(moans)
174
00:15:21,645 --> 00:15:22,769
- Wait a minute.
175
00:15:22,769 --> 00:15:24,007
C'mon.
176
00:15:24,007 --> 00:15:26,456
C'mon, don't you start
fighting with me, baby.
177
00:15:26,456 --> 00:15:27,289
Listen.
178
00:15:27,289 --> 00:15:29,332
Get your sweet little ass
up and get outta here first.
179
00:15:29,332 --> 00:15:30,165
C'mon.
180
00:15:30,165 --> 00:15:31,415
Do like I said.
181
00:15:32,620 --> 00:15:33,453
Why'd you?
182
00:15:35,580 --> 00:15:36,962
I mean c'mon.
183
00:15:36,962 --> 00:15:40,249
You know what that does to me.
184
00:15:40,249 --> 00:15:41,246
Quick.
185
00:15:41,246 --> 00:15:42,079
Quick, baby.
186
00:15:42,079 --> 00:15:44,588
You do what I asked you to, please.
187
00:15:44,588 --> 00:15:46,500
C'mon, you do it.
188
00:15:46,500 --> 00:15:48,000
Go get rid of her.
189
00:15:53,811 --> 00:15:55,061
- Look, Bertha.
190
00:15:56,601 --> 00:15:57,434
She's just stay here,
191
00:15:57,434 --> 00:15:58,267
she'll get he car fixed.
192
00:15:58,267 --> 00:16:01,600
I mean she'll probably be gone by night.
193
00:16:02,563 --> 00:16:04,021
C'mon.
194
00:16:04,021 --> 00:16:05,671
Where's my sweet Bertha?
195
00:16:05,671 --> 00:16:07,088
- Alright, honey.
196
00:16:09,944 --> 00:16:10,777
Listen.
197
00:16:12,074 --> 00:16:13,329
You're mine.
198
00:16:13,329 --> 00:16:15,705
You're mine, your butter and your bread.
199
00:16:15,705 --> 00:16:16,955
And sugars too.
200
00:16:50,920 --> 00:16:53,920
- Boy, ain't that something, Bertha.
201
00:16:55,035 --> 00:16:55,967
That's what we wanna have.
202
00:16:55,967 --> 00:16:58,451
Something like this.
203
00:16:58,451 --> 00:17:01,118
- Oh, looks like all show to me.
204
00:17:02,505 --> 00:17:04,255
- What a show, right?
205
00:17:05,542 --> 00:17:08,294
- Keno, you got any idea
what's wrong with damn thing?
206
00:17:08,294 --> 00:17:09,127
- It's the radiator.
207
00:17:09,127 --> 00:17:09,960
It's overheated.
208
00:17:09,960 --> 00:17:11,682
I'll fix it.
209
00:17:11,682 --> 00:17:13,630
- Oh, you might know
something about beat up trucks
210
00:17:13,630 --> 00:17:15,676
but this is a fine car.
211
00:17:15,676 --> 00:17:17,558
Might need special attention.
212
00:17:17,558 --> 00:17:19,025
- There's your car.
213
00:17:19,025 --> 00:17:21,237
- And you see that it
get cooled off real fast.
214
00:17:21,237 --> 00:17:22,407
Understand?
215
00:17:22,407 --> 00:17:23,657
You understand?
216
00:17:38,117 --> 00:17:40,867
(birds chirping)
217
00:17:44,631 --> 00:17:47,714
(car parts clanking)
218
00:17:58,974 --> 00:18:00,516
(car horn honks)
219
00:18:00,516 --> 00:18:03,766
(Eddie laughs)
220
00:18:03,766 --> 00:18:06,516
(car horn honks)
221
00:18:13,797 --> 00:18:15,368
- Hey.
222
00:18:15,368 --> 00:18:17,120
Let that go.
223
00:18:17,120 --> 00:18:19,281
It might crack the block.
224
00:18:19,281 --> 00:18:21,002
You got plenty of time.
225
00:18:21,002 --> 00:18:22,502
- Bertha wants it.
226
00:18:31,924 --> 00:18:32,757
(eerie ambient music)
227
00:18:32,757 --> 00:18:35,424
(camera clicks)
228
00:18:38,627 --> 00:18:41,294
(Keno chuckles)
229
00:18:48,432 --> 00:18:50,515
(laughs)
230
00:18:54,150 --> 00:18:56,817
(camera clicks)
231
00:19:12,583 --> 00:19:21,884
(camera clicks)
232
00:19:24,010 --> 00:19:27,510
(camera clicking rapidly)
233
00:19:32,520 --> 00:19:37,019
(camera clicks)
234
00:19:38,779 --> 00:19:42,946
(wood creaking)
(water splashing)
235
00:20:04,806 --> 00:20:07,473
(camera clicks)
236
00:20:25,162 --> 00:20:27,829
(camera clicks)
237
00:20:34,245 --> 00:20:37,745
(eerie suspenseful music)
238
00:21:15,682 --> 00:21:19,795
- Eddie, what exactly
is wrong with that car?
239
00:21:19,795 --> 00:21:23,628
You know that Keno says
that it's alright now.
240
00:21:26,261 --> 00:21:28,890
- You know how machines are, Bertha.
241
00:21:28,890 --> 00:21:32,735
I swear they're almost as
fickle as women sometimes.
242
00:21:32,735 --> 00:21:34,652
- Listen to the expert.
243
00:21:37,967 --> 00:21:40,384
Aren't we pissed elegant, hm?
244
00:21:42,399 --> 00:21:44,912
- I'll take another look
at it after the supper.
245
00:21:44,912 --> 00:21:45,745
- And that's right.
246
00:21:45,745 --> 00:21:49,377
All dandied up so you can work
on the car after supper, huh?
247
00:21:49,377 --> 00:21:50,210
- Yup.
248
00:21:51,926 --> 00:21:54,711
- I'm warning you, Eddie.
249
00:21:54,711 --> 00:21:56,249
I will not have you playin' up to her.
250
00:21:56,249 --> 00:21:58,211
- Playin' up to who?
251
00:21:58,211 --> 00:21:59,634
- Now cut it out.
252
00:21:59,634 --> 00:22:00,888
Now that's what you guys playin'
253
00:22:00,888 --> 00:22:02,851
in that pretty little headed girl.
254
00:22:02,851 --> 00:22:03,891
You can just shook off those clothes
255
00:22:03,891 --> 00:22:07,058
and send them right back to the store.
256
00:22:08,971 --> 00:22:09,804
- Well, it looks like to me
257
00:22:09,804 --> 00:22:12,689
you kinda all gussied up yourself today.
258
00:22:12,689 --> 00:22:14,767
- Well, evidently not enough.
259
00:22:14,767 --> 00:22:16,201
- Here, c'mon, c'mon, turn around.
260
00:22:16,201 --> 00:22:18,701
Let me get a good look at you.
261
00:22:19,913 --> 00:22:20,746
C'mon now.
262
00:22:22,940 --> 00:22:23,773
Ooh-whee!
263
00:22:27,459 --> 00:22:30,742
Now you tell me what
a woman looks like you
264
00:22:30,742 --> 00:22:32,555
has to worry about?
265
00:22:32,555 --> 00:22:33,388
- Now, c'mon, c'mon here.
266
00:22:33,388 --> 00:22:34,305
Cut it out.
267
00:22:41,379 --> 00:22:43,308
- You know, baby.
268
00:22:43,308 --> 00:22:45,475
Why don't you just own up?
269
00:22:46,462 --> 00:22:49,052
You don't care about those girls.
270
00:22:49,052 --> 00:22:51,189
You're just playing jealous.
271
00:22:51,189 --> 00:22:52,448
- I ain't neither.
272
00:22:52,448 --> 00:22:53,281
- Oh yeah?
273
00:22:54,850 --> 00:22:55,683
- I ain't.
274
00:22:57,029 --> 00:22:59,108
- You're just afraid she's
gonna get a little bit of Elvis.
275
00:22:59,108 --> 00:22:59,941
Ain't you?
276
00:23:01,906 --> 00:23:04,570
- Well, you better sure
that you don't get on.
277
00:23:04,570 --> 00:23:08,737
Or I'm sure you're gonna get
all the hell you're gonna get.
278
00:23:10,963 --> 00:23:14,296
- Well, you know I could give all I got.
279
00:23:16,126 --> 00:23:18,793
(siren wailing)
280
00:23:23,390 --> 00:23:26,557
- [Orville] Put that grave thing away.
281
00:23:29,382 --> 00:23:31,632
(chuckles)
282
00:23:38,021 --> 00:23:41,867
- [Bertha] Don't let that
boy tear off my new sign.
283
00:23:41,867 --> 00:23:43,117
- Odell, don't!
284
00:23:45,732 --> 00:23:47,782
Put that play thing away.
285
00:23:47,782 --> 00:23:50,786
Don't go shooting up
Bertha's nice new sign.
286
00:23:50,786 --> 00:23:53,747
Boy, it's done with some box of rocks.
287
00:23:53,747 --> 00:23:55,167
- But what will I shoot down for?
288
00:23:55,167 --> 00:23:56,285
- Well, shoot anything.
289
00:23:56,285 --> 00:23:57,376
Shoot them bushes of yonder
290
00:23:57,376 --> 00:24:00,543
but don't go tearing up people's sign.
291
00:24:01,549 --> 00:24:03,347
I'm sorry, Bertha.
292
00:24:03,347 --> 00:24:07,430
That nephew of mine ain't
never been this bright.
293
00:24:08,469 --> 00:24:09,719
Well, hot damn!
294
00:24:11,894 --> 00:24:13,178
Look at you.
295
00:24:13,178 --> 00:24:16,529
Boy, you look like you've
been seen of a good cum.
296
00:24:16,529 --> 00:24:18,144
(laughing)
297
00:24:18,144 --> 00:24:20,561
What are you all done up for?
298
00:24:22,661 --> 00:24:24,607
Nothing, just supper.
299
00:24:24,607 --> 00:24:25,440
- Supper?
300
00:24:25,440 --> 00:24:27,860
- Listen, I'm just about to
take the bird out of the oven.
301
00:24:27,860 --> 00:24:29,947
Why don't you and the boy stay, huh?
302
00:24:29,947 --> 00:24:31,447
- Well, I don't know.
303
00:24:31,447 --> 00:24:33,459
I should be getting Odell back home.
304
00:24:33,459 --> 00:24:35,671
- Oh, c'mon, there's plenty.
305
00:24:35,671 --> 00:24:37,370
- I can stop and take a look at the car.
306
00:24:37,370 --> 00:24:39,092
- And you make up your mind.
307
00:24:39,092 --> 00:24:40,179
I gotta go finish cooking
308
00:24:40,179 --> 00:24:43,012
and Elvis got all dressed up, huh?
309
00:24:44,623 --> 00:24:47,005
- Damn you, boy (laughs).
310
00:24:47,005 --> 00:24:48,838
She tell all about it.
311
00:24:50,714 --> 00:24:54,924
I bet Bertha bought you
that car, didn't she?
312
00:24:54,924 --> 00:24:56,763
Dang, on the clear.
313
00:24:56,763 --> 00:25:00,930
You know, you sure know how
to bend your back double.
314
00:25:01,765 --> 00:25:05,432
Please an old chippy
like Bertha now, do ya?
315
00:25:10,206 --> 00:25:11,287
You sure don't get many folks
316
00:25:11,287 --> 00:25:13,690
from Baltimore around these parts.
317
00:25:13,690 --> 00:25:15,575
- I didn't say she's from Baltimore.
318
00:25:15,575 --> 00:25:17,945
- As a matter of fact, I'm from Utica.
319
00:25:17,945 --> 00:25:18,778
- Utica?
320
00:25:18,778 --> 00:25:20,083
- New York.
321
00:25:20,083 --> 00:25:22,250
My family is in millinery.
322
00:25:25,075 --> 00:25:28,586
- Chances are, they're
real down to earth folks.
323
00:25:28,586 --> 00:25:29,919
Damn you, Odell!
324
00:25:30,882 --> 00:25:33,298
Now, put that doggone stuff away.
325
00:25:33,298 --> 00:25:35,359
Go on, eat your salad.
326
00:25:35,359 --> 00:25:36,192
I'll tell you what.
327
00:25:36,192 --> 00:25:37,359
If you don't straighten up, boy.
328
00:25:37,359 --> 00:25:38,730
I'm gonna kick a mud hole
329
00:25:38,730 --> 00:25:41,730
in your backside and stomp a ground.
330
00:25:44,919 --> 00:25:48,110
Miss, what brings you down
to our part of the country?
331
00:25:48,110 --> 00:25:50,031
Eddie you sayin' you's a singer.
332
00:25:50,031 --> 00:25:51,581
You gonna do a show down here?
333
00:25:51,581 --> 00:25:54,362
- [Liz] No, I'm on vacation.
334
00:25:54,362 --> 00:25:55,279
- Vacation?
335
00:25:57,433 --> 00:25:58,294
No offense, ma'am
336
00:25:58,294 --> 00:26:01,829
but I gonna have ain't
many you kind of people
337
00:26:01,829 --> 00:26:04,042
come down here for vacation.
338
00:26:04,042 --> 00:26:04,875
- God sakes, Orville.
339
00:26:04,875 --> 00:26:07,090
Why do you go and say
something like that for?
340
00:26:07,090 --> 00:26:07,923
- What the hell?
341
00:26:07,923 --> 00:26:09,836
She knows what I'm talking about.
342
00:26:09,836 --> 00:26:11,882
You didn't take any offense, now did you?
343
00:26:11,882 --> 00:26:13,423
- [Liz] Not if it was not intended.
344
00:26:13,423 --> 00:26:14,974
- Now, see there?
345
00:26:14,974 --> 00:26:17,174
Hell, times has changed Eddie.
346
00:26:17,174 --> 00:26:18,884
She'd even call themselves black.
347
00:26:18,884 --> 00:26:21,389
- Damn it, if you don't hush.
348
00:26:21,389 --> 00:26:23,349
- Now, you boys, stop that!
349
00:26:23,349 --> 00:26:26,100
No conversation to the dinner table.
350
00:26:26,100 --> 00:26:28,559
Ms. Wetherly, you just
have to forgive them.
351
00:26:28,559 --> 00:26:30,059
- Well, I declare.
352
00:26:32,837 --> 00:26:33,837
Look at you.
353
00:26:35,193 --> 00:26:38,701
I ain't never seen nothing
look like that dress.
354
00:26:38,701 --> 00:26:41,116
Well you look just like a Beyla.
355
00:26:41,116 --> 00:26:42,534
Just only cut the warts.
356
00:26:42,534 --> 00:26:43,367
- Orville.
357
00:26:44,668 --> 00:26:45,807
- Oh, sit down Bertha.
358
00:26:45,807 --> 00:26:47,341
Have a pice of this turkey.
359
00:26:47,341 --> 00:26:48,299
- Oh, I can't.
360
00:26:48,299 --> 00:26:50,250
I have to watch my weight.
361
00:26:50,250 --> 00:26:54,417
I don't want any other gals
turning my Eddie's head.
362
00:26:55,299 --> 00:26:57,764
- What you talking about?
363
00:26:57,764 --> 00:26:59,551
- Don't be bash, my boy.
364
00:26:59,551 --> 00:27:01,047
I don't know what this kid's got
365
00:27:01,047 --> 00:27:03,693
but I sure wish that I had some moment.
366
00:27:03,693 --> 00:27:05,776
(laughs)
367
00:27:06,937 --> 00:27:11,104
Take a stick of dynamite to
blow those two love birds apart.
368
00:27:12,192 --> 00:27:13,408
Ain't that right, Bertha?
369
00:27:13,408 --> 00:27:14,908
- All of the time.
370
00:27:18,391 --> 00:27:19,834
- You have to overlook that Ms. Wetherly,
371
00:27:19,834 --> 00:27:22,001
they don't know no better.
372
00:27:26,155 --> 00:27:28,193
- What's your first name, gal?
373
00:27:28,193 --> 00:27:29,342
- Elizabeth.
374
00:27:29,342 --> 00:27:32,420
Liz is my professional name.
375
00:27:32,420 --> 00:27:37,087
- Oh, Elizabeth, like the
queen of England (laughs).
376
00:27:37,087 --> 00:27:38,053
Has he told you yet
377
00:27:38,053 --> 00:27:41,553
that he is going to go into show business?
378
00:27:42,549 --> 00:27:43,466
- Terrific.
379
00:27:47,209 --> 00:27:49,269
- You're the one to listen to him.
380
00:27:49,269 --> 00:27:50,883
When down VFF is they think
381
00:27:50,883 --> 00:27:55,193
he's the slickest thing
inside of Nashville.
382
00:27:55,193 --> 00:27:58,210
- Well, I don't she wants
to hear a country singin'.
383
00:27:58,210 --> 00:28:00,617
- Of course she does.
384
00:28:00,617 --> 00:28:01,749
- C'mon Eddie, you do it.
385
00:28:01,749 --> 00:28:02,582
You're great.
386
00:28:02,582 --> 00:28:04,749
You know, you're great.
387
00:28:04,749 --> 00:28:05,999
- Hm, I'm sure.
388
00:28:10,292 --> 00:28:11,125
- Well.
389
00:28:12,378 --> 00:28:14,577
- Yeah, pick one, boy.
390
00:28:14,577 --> 00:28:15,910
- If you insist.
391
00:28:20,679 --> 00:28:21,512
- Excuse me.
392
00:28:21,512 --> 00:28:23,217
I have a couple of calls to make.
393
00:28:23,217 --> 00:28:25,243
May I use your phone?
394
00:28:25,243 --> 00:28:26,493
- Disconnected.
395
00:28:27,350 --> 00:28:31,517
He ran out the bill too high (chuckles).
396
00:28:37,729 --> 00:28:39,271
- I sure like to thank everybody
397
00:28:39,271 --> 00:28:43,329
for giving me this opportunity
to sing here tonight.
398
00:28:43,329 --> 00:28:45,032
It's nice to see you show up.
399
00:28:45,032 --> 00:28:46,862
You're all my friends out there.
400
00:28:46,862 --> 00:28:47,695
Nothing like friends.
401
00:28:47,695 --> 00:28:50,124
You kinda nothing with out them.
402
00:28:50,124 --> 00:28:51,788
Anyway.
403
00:28:51,788 --> 00:28:54,385
What I like to say is I'd
like to give special thanks
404
00:28:54,385 --> 00:28:56,892
to our guest of honor, Ms. Liz Wetherly.
405
00:28:56,892 --> 00:28:59,142
(clapping)
406
00:29:03,100 --> 00:29:06,433
Who's name is written in the stars, and,
407
00:29:08,953 --> 00:29:10,518
well, with God's help,
408
00:29:10,518 --> 00:29:13,316
I hope to have my name there too, one day.
409
00:29:13,316 --> 00:29:15,760
I guess a lot of other people too.
410
00:29:15,760 --> 00:29:17,609
Whatever, thanks.
411
00:29:17,609 --> 00:29:20,087
Anyway, to make a long story short,
412
00:29:20,087 --> 00:29:22,652
I'm gonna sing a little song that I wrote
413
00:29:22,652 --> 00:29:25,904
for a little friend of mine
that I knew a long time ago.
414
00:29:25,904 --> 00:29:27,732
Very nice young lady
415
00:29:27,732 --> 00:29:30,315
that had a smile for everybody.
416
00:29:38,686 --> 00:29:40,922
- He don't fix cars any
better when he sings.
417
00:29:40,922 --> 00:29:42,794
- Alrighty, well.
418
00:29:42,794 --> 00:29:43,711
Here we go.
419
00:29:47,280 --> 00:29:48,693
Just wanna rev it up a little, you know.
420
00:29:48,693 --> 00:29:51,692
You gotta, takes time to get on track.
421
00:29:51,692 --> 00:29:52,525
Okay.
422
00:30:01,162 --> 00:30:03,403
♫ Smoked filled bar
423
00:30:03,403 --> 00:30:06,986
♫ And my guitar in my hand
424
00:30:08,192 --> 00:30:10,494
♫ The kids sure miss you
425
00:30:10,494 --> 00:30:14,661
♫ And they hate the
shape they'll see me in
426
00:30:15,620 --> 00:30:19,787
♫ I know I'll never
loved another in my life
427
00:30:21,099 --> 00:30:23,216
♫ You were my woman
428
00:30:23,216 --> 00:30:28,121
♫ My inspiration, my love and wife
429
00:30:28,121 --> 00:30:32,401
♫ And tonight I'll sing
my songs again about you
430
00:30:32,401 --> 00:30:34,154
- I hate to interrupt, see.
431
00:30:34,154 --> 00:30:38,529
But I seek you don't get
no hassle with Odell.
432
00:30:38,529 --> 00:30:40,153
Riding every time with me
433
00:30:40,153 --> 00:30:44,073
but I'm sure I'll show you a good time.
434
00:30:44,073 --> 00:30:46,074
♫ But then I stop
435
00:30:46,074 --> 00:30:50,241
♫ 'Cause you knock at my memory's door
436
00:30:51,243 --> 00:30:55,410
♫ And tonight I sing my
songs again about you
437
00:30:56,412 --> 00:31:01,315
♫ And try to face
another night without you
438
00:31:01,315 --> 00:31:05,482
♫ I try to find someone
to learn to love once more
439
00:31:06,545 --> 00:31:07,791
♫ But then I stop
440
00:31:07,791 --> 00:31:12,592
♫ 'Cause you knock at my memory's door
441
00:31:12,592 --> 00:31:14,511
♫ But then I stop
442
00:31:14,511 --> 00:31:19,435
♫ 'Cause you knock at my memory's door
443
00:31:19,435 --> 00:31:21,226
♫ But then I stop
444
00:31:21,226 --> 00:31:25,393
♫ 'Cause you knock at my memory's door
445
00:31:30,408 --> 00:31:33,241
(people applause)
446
00:31:36,539 --> 00:31:38,122
- Sleek, wasn't he?
447
00:31:45,344 --> 00:31:47,344
- [Bertha] Bravo, bravo!
448
00:31:48,265 --> 00:31:50,682
- [Orville] It's alright boy!
449
00:31:52,551 --> 00:31:53,384
- [Bertha] Yes, it was good!
450
00:31:53,384 --> 00:31:54,723
- [Orville] Isn't that good?
451
00:31:54,723 --> 00:31:57,556
- Well, just not my kind of thing.
452
00:31:58,500 --> 00:32:00,298
- Yeah, but you liked it, didn't you?
453
00:32:00,298 --> 00:32:01,131
- Oh yeah.
454
00:32:01,994 --> 00:32:05,661
It's better than a lots
that I heard before.
455
00:32:07,331 --> 00:32:09,609
- Folks, I hate to interrupt
456
00:32:09,609 --> 00:32:13,163
but I gotta get this boy back to town.
457
00:32:13,163 --> 00:32:15,821
Good evening Ms. Wetherly.
458
00:32:15,821 --> 00:32:17,161
Bertha, you dear.
459
00:32:17,161 --> 00:32:19,755
This is the best doggone meal I ever ate.
460
00:32:19,755 --> 00:32:22,546
- Oh, sheriff, you're welcome anytime.
461
00:32:22,546 --> 00:32:25,143
Why don't you come where
you can stay longer, huh?
462
00:32:25,143 --> 00:32:26,643
- I'm gonna do it.
463
00:32:28,042 --> 00:32:29,305
(laughing)
464
00:32:29,305 --> 00:32:30,762
C'mon boy.
465
00:32:30,762 --> 00:32:32,392
Walk me off the car.
466
00:32:32,392 --> 00:32:34,725
- [Bertha] Come back, Eddie.
467
00:32:36,395 --> 00:32:39,528
Now, why don't you have a drink?
468
00:32:39,528 --> 00:32:41,651
- I don't need a drink, lady.
469
00:32:41,651 --> 00:32:44,881
- What the hell is that supposed to mean?
470
00:32:44,881 --> 00:32:47,131
I don't need a drink, lady.
471
00:32:51,559 --> 00:32:52,392
Keno.
472
00:32:53,578 --> 00:32:55,161
Clean up the table.
473
00:33:06,301 --> 00:33:08,130
- [Orville] You sure you
don't want me to send
474
00:33:08,130 --> 00:33:11,309
Old Willy's out here to
help you fix that car?
475
00:33:11,309 --> 00:33:13,679
- No, I can handle it (chuckles).
476
00:33:13,679 --> 00:33:15,512
- Yeah, I bet you can.
477
00:33:17,726 --> 00:33:18,640
That little high heel,
478
00:33:18,640 --> 00:33:22,447
she could hardly take her eyes off of you.
479
00:33:22,447 --> 00:33:23,572
- What you talking about?
480
00:33:23,572 --> 00:33:24,489
- You know.
481
00:33:25,819 --> 00:33:28,438
When you was a singin'.
482
00:33:28,438 --> 00:33:31,329
Why, that gal's got eyes for you, boy.
483
00:33:31,329 --> 00:33:32,746
- C'mon, Orville.
484
00:33:34,117 --> 00:33:35,329
- You know something?
485
00:33:35,329 --> 00:33:37,036
It sure would be shame to let
486
00:33:37,036 --> 00:33:40,283
that little thing go
to bed all by herself.
487
00:33:40,283 --> 00:33:42,079
Of course I don't suppose
that your playing.
488
00:33:42,079 --> 00:33:43,796
Don't let the thing like that happen.
489
00:33:43,796 --> 00:33:45,217
Now, are you kid?
490
00:33:45,217 --> 00:33:47,300
(laughs)
491
00:34:22,591 --> 00:34:24,086
- Hi.
492
00:34:24,086 --> 00:34:25,962
You said you'd have that
fixed up, you didn't.
493
00:34:25,962 --> 00:34:27,206
- I'm sorry.
494
00:34:27,206 --> 00:34:29,666
I guess you cooked the ignition real good.
495
00:34:29,666 --> 00:34:32,416
I'll have you rolling by morning.
496
00:34:35,519 --> 00:34:37,349
I'd like to take you for a ride though.
497
00:34:37,349 --> 00:34:39,923
We could take the jeep over there.
498
00:34:39,923 --> 00:34:42,889
I mean it's pretty we, whoo.
499
00:34:42,889 --> 00:34:44,972
We could really enjoy it.
500
00:34:46,226 --> 00:34:47,478
- No, thank you.
501
00:34:47,478 --> 00:34:49,789
That won't be necessary.
502
00:34:49,789 --> 00:34:50,869
But I would appreciate it
503
00:34:50,869 --> 00:34:52,943
if you have my car ready by morning.
504
00:34:52,943 --> 00:34:55,537
You do understand, don't you?
505
00:34:55,537 --> 00:34:57,287
- Sure, I understand.
506
00:34:59,194 --> 00:35:01,034
- [Bertha] Eddie.
507
00:35:01,034 --> 00:35:01,867
Eddie!
508
00:35:04,079 --> 00:35:04,912
Eddie.
509
00:35:05,955 --> 00:35:10,168
- I think you're being paged Mr. Collins.
510
00:35:10,168 --> 00:35:12,409
- Don't worry about Old Bertha.
511
00:35:12,409 --> 00:35:13,326
She's okay.
512
00:35:15,991 --> 00:35:17,908
- I'm sure she is okay.
513
00:35:23,559 --> 00:35:25,642
- Goodnight, Mr. Collins.
514
00:35:36,131 --> 00:35:37,780
- Eddie!
515
00:35:37,780 --> 00:35:39,289
Eddie, you out there?
516
00:35:39,289 --> 00:35:40,122
Eddie.
517
00:35:47,702 --> 00:35:50,021
It make you feel hot?
518
00:35:50,021 --> 00:35:53,021
You sit where her ass has been, huh?
519
00:35:55,098 --> 00:35:56,919
- You're drunk, Bertha.
520
00:35:56,919 --> 00:35:59,220
- Yeah, I'm drunk.
521
00:35:59,220 --> 00:36:00,053
I'm drunk.
522
00:36:01,090 --> 00:36:03,166
You know, you're playing crazy.
523
00:36:03,166 --> 00:36:04,455
Crazy.
524
00:36:04,455 --> 00:36:06,281
If you think you're gonna get any closer
525
00:36:06,281 --> 00:36:09,031
to her than that, you understand?
526
00:36:10,474 --> 00:36:12,270
- Don't push it.
527
00:36:12,270 --> 00:36:13,393
- Hey, now.
528
00:36:13,393 --> 00:36:14,684
That's funny.
529
00:36:14,684 --> 00:36:15,719
C'mon.
530
00:36:15,719 --> 00:36:17,677
Come to bed, first.
531
00:36:17,677 --> 00:36:18,903
C'mon honey.
532
00:36:18,903 --> 00:36:20,275
You know I only have to look at you
533
00:36:20,275 --> 00:36:21,864
to know that you need me, huh?
534
00:36:21,864 --> 00:36:22,698
- Go with out me.
535
00:36:22,698 --> 00:36:24,436
- Now, don't say that.
536
00:36:24,436 --> 00:36:26,216
Don't say that, honey.
537
00:36:26,216 --> 00:36:29,466
C'mon, I'll do all the things you like.
538
00:36:30,496 --> 00:36:33,747
No, I'm gonna be real good to you,
539
00:36:33,747 --> 00:36:35,080
to my Eddie now.
540
00:36:36,047 --> 00:36:39,717
I'll get you that silver
suit you would want in.
541
00:36:39,717 --> 00:36:42,345
And I will have the phone
reconnected, honey, I will.
542
00:36:42,345 --> 00:36:44,919
Andersen, there's a booker that I know
543
00:36:44,919 --> 00:36:46,488
down in New Orleans, just opened
544
00:36:46,488 --> 00:36:49,478
a big cabaret and i'll call--
545
00:36:49,478 --> 00:36:50,811
- It's too late.
546
00:36:52,224 --> 00:36:54,104
- No, don't say that Eddie.
547
00:36:54,104 --> 00:36:55,522
And you hurt me.
548
00:36:55,522 --> 00:36:56,733
You hurt me, dammit.
549
00:36:56,733 --> 00:36:59,076
You don't have to hurt me, Eddie.
550
00:36:59,076 --> 00:37:00,244
Eddie!
551
00:37:00,244 --> 00:37:01,994
Eddie, let's go home.
552
00:37:02,987 --> 00:37:04,410
Don't say it to me!
553
00:37:04,410 --> 00:37:05,243
Eddie!
554
00:37:06,498 --> 00:37:07,331
Eddie!
555
00:37:08,286 --> 00:37:09,579
Eddie!
556
00:37:09,579 --> 00:37:10,412
Stop!
557
00:37:28,235 --> 00:37:29,068
- Why?
558
00:37:30,381 --> 00:37:32,048
Ain't you something?
559
00:37:34,977 --> 00:37:38,029
- Now, just what do you
think you're doing here?
560
00:37:38,029 --> 00:37:39,937
- Well, you said to
bring them suit cases in
561
00:37:39,937 --> 00:37:42,829
and I got to save yer
old bottle of whiskey
562
00:37:42,829 --> 00:37:45,771
just yearin' to touch
them pretty lips of yours.
563
00:37:45,771 --> 00:37:48,624
Just called to meet me
at the bar back then.
564
00:37:48,624 --> 00:37:49,457
And what my daddy used to say,
565
00:37:49,457 --> 00:37:53,581
nothing like good lickin'
on a woman's coldest heart.
566
00:37:53,581 --> 00:37:54,507
- Well, your daddy should've told you
567
00:37:54,507 --> 00:37:58,416
about entering a lady's
room without being invited.
568
00:37:58,416 --> 00:37:59,838
If you leave now,
569
00:37:59,838 --> 00:38:01,795
there'll be nothing else said.
570
00:38:01,795 --> 00:38:03,628
- There ain't no need for you to pretend.
571
00:38:03,628 --> 00:38:05,758
Bertha ain't gonna give us any trouble.
572
00:38:05,758 --> 00:38:07,221
- Maybe I didn't make myself clear.
573
00:38:07,221 --> 00:38:08,922
Out cowboy!
574
00:38:08,922 --> 00:38:10,970
- Wait just a damn minute.
575
00:38:10,970 --> 00:38:13,975
You's like carrying on in supper.
576
00:38:13,975 --> 00:38:15,394
- What are you talking about?
577
00:38:15,394 --> 00:38:16,518
- Orville seen and sort of Bertha
578
00:38:16,518 --> 00:38:18,600
the big c'mon you was giving me.
579
00:38:18,600 --> 00:38:20,897
And don't act like you don't know.
580
00:38:20,897 --> 00:38:22,525
- Oh, I know.
581
00:38:22,525 --> 00:38:24,899
I know that you're
getting out of this room.
582
00:38:24,899 --> 00:38:26,533
Now, maybe that honky brain of yours
583
00:38:26,533 --> 00:38:28,864
is too thick to understand me.
584
00:38:28,864 --> 00:38:32,281
But I think you'll understand the police.
585
00:38:39,865 --> 00:38:41,462
- Now wait a minute.
586
00:38:41,462 --> 00:38:43,582
I came up here for drink.
587
00:38:43,582 --> 00:38:47,226
Now if we can have a little
drink then we'll talk.
588
00:38:47,226 --> 00:38:50,309
(sudden eerie music)
589
00:39:04,550 --> 00:39:06,883
(shrieking)
590
00:39:08,945 --> 00:39:12,112
(eerie ambient music)
591
00:39:47,305 --> 00:39:48,222
- [Liz] Oh!
592
00:39:50,526 --> 00:39:52,776
(grunting)
593
00:39:54,892 --> 00:39:55,725
No!
594
00:40:01,768 --> 00:40:04,299
- [Driver] Hey, Keno!
595
00:40:04,299 --> 00:40:07,382
Don't let them dogs get together now.
596
00:40:13,941 --> 00:40:16,760
♫ You won't have to say
597
00:40:16,760 --> 00:40:20,510
♫ You love me in the morning
598
00:40:22,207 --> 00:40:26,374
♫ By the time you wake up, I'll be gone
599
00:40:28,070 --> 00:40:31,074
♫ So come and touch my hand
600
00:40:31,074 --> 00:40:34,991
♫ And turn the lights down low
601
00:40:36,140 --> 00:40:40,307
♫ And make believe you
love me all night long
602
00:40:47,584 --> 00:40:50,654
♫ I'm no fairy princess
603
00:40:50,654 --> 00:40:53,720
♫ From never, Neverland
604
00:40:53,720 --> 00:40:57,887
♫ I know how it feels to love a man
605
00:40:59,895 --> 00:41:02,933
♫ Got no misconceptions
606
00:41:02,933 --> 00:41:06,683
♫ Of what the morning brings
607
00:41:07,677 --> 00:41:11,280
♫ I know the pipe must be a pain
608
00:41:11,280 --> 00:41:14,780
♫ For every song he sings
609
00:41:20,646 --> 00:41:23,371
♫ I'm no fairy princess
610
00:41:23,371 --> 00:41:26,620
♫ From never, Neverland
611
00:41:26,620 --> 00:41:30,787
♫ I know how it feels to love a man
612
00:41:32,685 --> 00:41:35,803
♫ Got no misconceptions
613
00:41:35,803 --> 00:41:39,303
♫ What the morning brings
614
00:41:40,472 --> 00:41:43,968
♫ I know the pipe must be a pain
615
00:41:43,968 --> 00:41:47,468
♫ For every song he sings
616
00:41:53,521 --> 00:41:56,157
♫ You won't have to say
617
00:41:56,157 --> 00:41:59,907
♫ You love me in the morning
618
00:42:07,649 --> 00:42:09,968
♫ You won't have to say
619
00:42:09,968 --> 00:42:13,718
♫ You love me in the morning
620
00:42:22,159 --> 00:42:23,742
- Ain't that right.
621
00:42:25,318 --> 00:42:26,818
On your own cabin.
622
00:42:27,701 --> 00:42:28,781
Not in any court.
623
00:42:28,781 --> 00:42:30,780
- You don't know what
you're talking about.
624
00:42:30,780 --> 00:42:32,156
You don't know what he did to me!
625
00:42:32,156 --> 00:42:33,573
- I know, I know.
626
00:42:34,656 --> 00:42:36,453
You keep screaming and holler
627
00:42:36,453 --> 00:42:39,159
over one little piece of you.
628
00:42:39,159 --> 00:42:41,783
Think I'm gonna let that ruin
what I got going with Eddie?
629
00:42:41,783 --> 00:42:42,616
- Look, lady.
630
00:42:42,616 --> 00:42:44,175
It may come as a shock to you
631
00:42:44,175 --> 00:42:46,870
but I don't care what
you got with your Eddie.
632
00:42:46,870 --> 00:42:48,743
Just because he give
you a case of the hots,
633
00:42:48,743 --> 00:42:50,993
he don't do nothing for me.
634
00:42:52,904 --> 00:42:55,886
- I know you still don't
understand, do you?
635
00:42:55,886 --> 00:42:56,803
Am I right?
636
00:42:58,297 --> 00:43:01,157
He's all that I got and after him,
637
00:43:01,157 --> 00:43:03,436
there ain't gonna be no more.
638
00:43:03,436 --> 00:43:05,686
And you best remember that.
639
00:43:06,767 --> 00:43:09,352
'Cause a push come to shove,
640
00:43:09,352 --> 00:43:12,084
and they all stand up in any court room
641
00:43:12,084 --> 00:43:15,525
and I'll say how innocent
poor little Eddie is,
642
00:43:15,525 --> 00:43:18,606
and what a vicious black
little bitch you are.
643
00:43:18,606 --> 00:43:21,022
- You don't care what your
man does but to other woman.
644
00:43:21,022 --> 00:43:22,105
- No, no, no!
645
00:43:25,952 --> 00:43:28,479
And while you're thinking about troubles
646
00:43:28,479 --> 00:43:29,312
you're gonna make for Eddie,
647
00:43:29,312 --> 00:43:32,707
you could best remember
how are all for stories
648
00:43:32,707 --> 00:43:36,374
gonna look in those big
Northern newspapers.
649
00:43:38,553 --> 00:43:40,177
C'mon, Ms. Wetherly.
650
00:43:40,177 --> 00:43:41,808
I was in entertainment.
651
00:43:41,808 --> 00:43:44,726
I know what bad publicity is.
652
00:43:44,726 --> 00:43:47,143
- What kind of woman are you?
653
00:43:48,642 --> 00:43:50,059
- Well, the kind,
654
00:43:51,897 --> 00:43:53,647
respect you's had it.
655
00:43:55,067 --> 00:43:58,059
You don't think so now, honey.
656
00:43:58,059 --> 00:43:59,588
Time will come,
657
00:43:59,588 --> 00:44:02,755
you will understand exactly what some,
658
00:44:05,407 --> 00:44:08,679
somebody like poor little pretty Eddie
659
00:44:08,679 --> 00:44:10,096
will mean to you.
660
00:44:11,120 --> 00:44:14,080
Like you don't look so good no more.
661
00:44:14,080 --> 00:44:18,080
And you reach over the
night for someone, anyone
662
00:44:21,151 --> 00:44:23,651
who's young and alive and warm
663
00:44:24,647 --> 00:44:26,230
and sweet smellin'.
664
00:44:27,556 --> 00:44:28,935
And then you'll fight god
665
00:44:28,935 --> 00:44:32,323
and seven different kinds of
alligators to keep him there.
666
00:44:32,323 --> 00:44:36,942
- You would stand up in
court and purger yourself
667
00:44:36,942 --> 00:44:39,367
for that filthy, rotten, little--
668
00:44:39,367 --> 00:44:42,117
- No, you still don't understand.
669
00:44:43,904 --> 00:44:46,071
Eddie's half of what I do.
670
00:44:47,122 --> 00:44:47,955
I have to.
671
00:44:56,804 --> 00:44:57,637
Listen.
672
00:44:58,755 --> 00:45:01,131
You better do like I say.
673
00:45:01,131 --> 00:45:04,635
You will eat your breakfast
and you get your goddamn car
674
00:45:04,635 --> 00:45:06,218
and get outta here.
675
00:45:09,389 --> 00:45:10,222
Fast.
676
00:45:13,936 --> 00:45:15,647
- [Liz Voiceover] My god.
677
00:45:15,647 --> 00:45:18,643
I don't believe this is happening.
678
00:45:18,643 --> 00:45:20,616
You couldn't take anybody
with you, could you?
679
00:45:20,616 --> 00:45:21,616
No, not you.
680
00:45:22,905 --> 00:45:24,903
What are you gonna do now?
681
00:45:24,903 --> 00:45:27,062
Sit here and cry?
682
00:45:27,062 --> 00:45:29,582
That's really gonna help.
683
00:45:29,582 --> 00:45:30,415
No, Liz.
684
00:45:31,501 --> 00:45:34,084
Just get control of yourself.
685
00:45:34,084 --> 00:45:35,667
They're all insane.
686
00:45:37,626 --> 00:45:41,793
Whatever you do, don't let them
know they're getting to you.
687
00:45:43,180 --> 00:45:46,430
First chance, get the hell out of here.
688
00:45:47,634 --> 00:45:49,954
No matter what you have to do,
689
00:45:49,954 --> 00:45:52,037
get the hell out of here.
690
00:46:01,195 --> 00:46:04,437
- [Eddie] Good morning Ms. Wetherly.
691
00:46:04,437 --> 00:46:05,520
- What is it?
692
00:46:09,947 --> 00:46:12,614
(country music)
693
00:47:08,259 --> 00:47:11,676
(water splashing wildly)
694
00:47:56,741 --> 00:47:59,658
(machine whirring)
695
00:48:25,222 --> 00:48:26,055
- Wait a minute now.
696
00:48:26,055 --> 00:48:28,148
I didn't come up to cause
you any more trouble.
697
00:48:28,148 --> 00:48:30,676
I just want you to take some shot of me.
698
00:48:30,676 --> 00:48:35,133
You know, get one maybe,
country and western.
699
00:48:35,133 --> 00:48:37,119
Looking to have some
but didn't fix your car.
700
00:48:37,119 --> 00:48:41,276
Now, thinking that would
come to the cost of mill.
701
00:48:41,276 --> 00:48:43,819
Now, c'mon, what do you say?
702
00:48:43,819 --> 00:48:45,823
(camera clicking)
703
00:48:45,823 --> 00:48:48,826
(water splashing)
704
00:48:48,826 --> 00:48:51,659
(camera clicking)
705
00:49:33,089 --> 00:49:37,868
(guns bangs)
706
00:49:39,550 --> 00:49:42,383
(camera clicking)
707
00:50:24,044 --> 00:50:26,580
- Oh, she scratched you.
708
00:50:26,580 --> 00:50:27,750
If you keep this up,
709
00:50:27,750 --> 00:50:29,827
you ain't gonna look no better that Keno.
710
00:50:29,827 --> 00:50:30,660
- Shut up!
711
00:50:32,309 --> 00:50:33,762
- Eddie knows a lot about poontang,
712
00:50:33,762 --> 00:50:36,345
don't know nothin' about women.
713
00:50:37,805 --> 00:50:39,555
- Why you, big brain!
714
00:50:41,638 --> 00:50:43,394
Get out of my way!
715
00:50:43,394 --> 00:50:45,317
- You're not gonna hurt her, Eddie.
716
00:50:45,317 --> 00:50:47,817
- Take your damn hands off me!
717
00:50:53,234 --> 00:50:55,067
Now, tell him, Bertha.
718
00:50:57,694 --> 00:50:58,527
Tell him!
719
00:51:03,481 --> 00:51:05,231
- It's alright, Keno.
720
00:51:06,169 --> 00:51:10,252
Eddie's a little upset
tonight, ain't you, honey.
721
00:51:11,835 --> 00:51:14,422
You don't mean me no harm.
722
00:51:14,422 --> 00:51:15,589
Do you, Eddie?
723
00:51:19,469 --> 00:51:21,802
(gun bangs)
724
00:51:31,187 --> 00:51:35,354
(gun bangs)
(bird squeaks)
725
00:51:36,527 --> 00:51:38,319
- For about two minutes.
726
00:51:38,319 --> 00:51:40,827
Finally, allow me, dear.
727
00:51:40,827 --> 00:51:42,615
- Oh, you're something else.
728
00:51:42,615 --> 00:51:46,782
C'mon, drink your beer, I'll
get you another one, huh?
729
00:51:53,587 --> 00:51:54,962
What are you doing here?
730
00:51:54,962 --> 00:51:56,370
Why the hell didn't you leave this morning
731
00:51:56,370 --> 00:51:57,793
when I told you too?
732
00:51:57,793 --> 00:52:00,172
- Because he's crazy.
733
00:52:00,172 --> 00:52:01,215
- You stop saying that.
734
00:52:01,215 --> 00:52:02,048
That's Eddie's crazy.
735
00:52:02,048 --> 00:52:03,306
I'm not gonna listen to that.
736
00:52:03,306 --> 00:52:05,965
- Alright, just give me my keys.
737
00:52:05,965 --> 00:52:07,415
- [Bertha] You know, told
me Eddie fixed the car
738
00:52:07,415 --> 00:52:08,992
so only he can start it.
739
00:52:08,992 --> 00:52:10,550
- Find me a way.
740
00:52:10,550 --> 00:52:11,717
- Hey, Bertha.
741
00:52:16,795 --> 00:52:17,628
- Help me.
742
00:52:19,028 --> 00:52:22,695
I promise you, I won't
make you any trouble.
743
00:52:29,016 --> 00:52:29,849
- Hey, Bertha.
744
00:52:29,849 --> 00:52:30,833
How about that beer?
745
00:52:30,833 --> 00:52:33,583
- Alright, hold your horses, boy.
746
00:52:36,961 --> 00:52:37,794
Alright.
747
00:52:42,851 --> 00:52:45,851
- [Salesman] Ah, we'll turn on here.
748
00:52:48,486 --> 00:52:49,983
- [Liz] Wait a minute.
749
00:52:49,983 --> 00:52:51,857
Where the hell do you think you're going?
750
00:52:51,857 --> 00:52:53,816
- Loaded a lot of box here.
751
00:52:53,816 --> 00:52:54,649
Why'd don't I get you to practice
752
00:52:54,649 --> 00:52:58,069
what you got to do when
you get out of the river.
753
00:52:58,069 --> 00:52:58,902
Oh, jeez.
754
00:53:00,274 --> 00:53:04,070
I'll tell you, these old boys
get to rename this river.
755
00:53:04,070 --> 00:53:05,807
They done renamed it.
756
00:53:05,807 --> 00:53:09,039
They call it the Old Groany
instead of the Old Coney.
757
00:53:09,039 --> 00:53:11,459
'Cause the gals that come down here,
758
00:53:11,459 --> 00:53:15,167
they just groaned and moaned in ecstasy.
759
00:53:15,167 --> 00:53:16,670
Now let me tell you darling,
760
00:53:16,670 --> 00:53:19,672
you ain't the only thing
that's come down this road.
761
00:53:19,672 --> 00:53:22,158
And most of the time, they leave.
762
00:53:22,158 --> 00:53:24,946
They done leaving, they different.
763
00:53:24,946 --> 00:53:28,180
I mean they cooked a jolly
that don't been removed.
764
00:53:28,180 --> 00:53:30,763
And the cookies, took care off.
765
00:53:34,816 --> 00:53:37,066
You are one beautiful cunt.
766
00:53:38,568 --> 00:53:39,401
You know,
767
00:53:40,726 --> 00:53:42,726
I learned long time ago,
768
00:53:44,963 --> 00:53:47,450
I don't get paid in advance.
769
00:53:47,450 --> 00:53:49,200
I'ma lose my drawers.
770
00:53:52,245 --> 00:53:54,995
I'd rather you lose your drawers.
771
00:53:56,164 --> 00:53:57,751
- Wait a minute.
772
00:53:57,751 --> 00:53:58,841
- Lizzy, gal.
773
00:53:58,841 --> 00:54:00,545
Don't worry about getting to that.
774
00:54:00,545 --> 00:54:02,252
I get you didn't I?
775
00:54:02,252 --> 00:54:04,380
Liz, Lizzy girl.
776
00:54:04,380 --> 00:54:07,380
Do I look like a skunky old bastard?
777
00:54:08,572 --> 00:54:11,155
You come across, I come across.
778
00:54:12,306 --> 00:54:13,973
Now, how that sound?
779
00:54:15,808 --> 00:54:17,569
You come over here.
780
00:54:17,569 --> 00:54:20,189
You do something for this old redhead sir.
781
00:54:20,189 --> 00:54:23,531
Come on over here.
782
00:54:26,580 --> 00:54:28,413
Oh, lord god almighty.
783
00:54:30,540 --> 00:54:31,373
Lord god.
784
00:54:33,448 --> 00:54:35,948
(eerie music)
785
00:54:53,977 --> 00:54:55,688
- [Eddie] You gonna be my girl.
786
00:54:55,688 --> 00:54:57,057
You will be decent.
787
00:54:57,057 --> 00:54:58,307
Do you hear me?
788
00:54:59,939 --> 00:55:02,022
(smacks)
789
00:55:07,362 --> 00:55:08,628
- You know something, Keno?
790
00:55:08,628 --> 00:55:11,448
I've been thinking to
get read of this place.
791
00:55:11,448 --> 00:55:13,033
Yeah, why not?
792
00:55:13,033 --> 00:55:14,450
And buying a car.
793
00:55:16,031 --> 00:55:17,696
What do you think, huh?
794
00:55:17,696 --> 00:55:19,946
- It's a good idea, Bertha.
795
00:55:26,418 --> 00:55:29,257
- And I still got the costumes.
796
00:55:29,257 --> 00:55:32,257
All I gotta do is lose a few pounds.
797
00:55:33,430 --> 00:55:34,680
- Yeah, try to.
798
00:55:38,186 --> 00:55:40,037
- Maybe I could work you
out into the act, huh?
799
00:55:40,037 --> 00:55:41,537
What do you think?
800
00:55:43,938 --> 00:55:45,021
- Doing what?
801
00:55:46,541 --> 00:55:49,374
(Eddie whistling)
802
00:55:52,908 --> 00:55:53,741
- Listen.
803
00:55:56,090 --> 00:55:56,923
Eddie?
804
00:55:59,671 --> 00:56:01,752
I might as well tell you.
805
00:56:01,752 --> 00:56:03,585
I got rid of the girl.
806
00:56:05,295 --> 00:56:06,712
- No, you didn't.
807
00:56:08,218 --> 00:56:10,308
She's getting ready for supper.
808
00:56:10,308 --> 00:56:12,387
- What are you talking about?
809
00:56:12,387 --> 00:56:14,637
- She decided to come back.
810
00:56:16,596 --> 00:56:17,918
You know what we need Bertha?
811
00:56:17,918 --> 00:56:19,430
A party, a real fine party.
812
00:56:19,430 --> 00:56:22,390
We ain't had a party since
I can't remember when.
813
00:56:22,390 --> 00:56:23,273
That's why we're gonna have us a hella.
814
00:56:23,273 --> 00:56:26,356
Just you and me, just like old times.
815
00:56:28,580 --> 00:56:30,277
- You really mean it?
816
00:56:30,277 --> 00:56:31,954
- Sure I mean it.
817
00:56:31,954 --> 00:56:33,619
I mean, why wouldn't I mean it?
818
00:56:33,619 --> 00:56:36,369
Don't I look like an honest soul.
819
00:56:38,705 --> 00:56:39,955
- I don't know.
820
00:56:41,662 --> 00:56:43,432
Being has been what they are, you know.
821
00:56:43,432 --> 00:56:44,349
Between us.
822
00:56:46,594 --> 00:56:50,917
Eddie, honey, you mean,
everything's okay between us, huh?
823
00:56:50,917 --> 00:56:51,750
- Sure.
824
00:56:52,681 --> 00:56:53,514
C'mon, Bertha.
825
00:56:53,514 --> 00:56:54,347
Get on your costume.
826
00:56:54,347 --> 00:56:56,179
Come on, don't you wanna have a party?
827
00:56:56,179 --> 00:56:58,011
- Oh, goddamn you Eddie.
828
00:56:58,011 --> 00:57:00,775
I never know what you're gonna do next.
829
00:57:00,775 --> 00:57:02,858
We're gonna have a party!
830
00:57:07,522 --> 00:57:11,105
(fast paced country music)
831
00:58:03,079 --> 00:58:05,996
(tires screeching)
832
00:58:07,137 --> 00:58:10,304
(car's siren wailing)
833
00:58:32,001 --> 00:58:34,918
- See your driver's license please.
834
00:58:37,613 --> 00:58:39,596
- Oh, Ms. Wetherly.
835
00:58:39,596 --> 00:58:42,870
- You tell this idiot who I am.
836
00:58:42,870 --> 00:58:45,620
- Take the cuffs off her, Smithy.
837
00:58:47,946 --> 00:58:50,388
I'll take care of this.
838
00:58:50,388 --> 00:58:51,555
Sit down, gal.
839
00:58:55,549 --> 00:58:58,608
Now, tell me what the problem is.
840
00:58:58,608 --> 00:59:02,608
- I want to press charges
against Eddie Collins.
841
00:59:03,857 --> 00:59:05,777
- What kind of charges.
842
00:59:05,777 --> 00:59:07,978
- Well, for starters, assault.
843
00:59:07,978 --> 00:59:10,978
Theft for auto, kidnapping and rape.
844
00:59:12,280 --> 00:59:15,030
- Now just a goddamn minute gal.
845
00:59:15,030 --> 00:59:17,652
You mean you'll charge
poor Eddie with rape?
846
00:59:17,652 --> 00:59:18,698
Real rape?
847
00:59:18,698 --> 00:59:21,910
- You better believe it sheriff.
848
00:59:21,910 --> 00:59:24,577
- Odell, hand me that clipboard.
849
00:59:26,578 --> 00:59:27,411
C'mon, boy.
850
00:59:27,411 --> 00:59:29,262
I ain't got all night.
851
00:59:29,262 --> 00:59:30,095
Thank you.
852
00:59:34,918 --> 00:59:37,751
Now, when did all this take place?
853
00:59:39,068 --> 00:59:41,477
- Last night, after you left.
854
00:59:41,477 --> 00:59:43,556
- He ripped your clothes off?
855
00:59:43,556 --> 00:59:44,797
- Well, what I had on?
856
00:59:44,797 --> 00:59:46,630
I was dressed for bed.
857
00:59:47,577 --> 00:59:48,448
- Dang.
858
00:59:48,448 --> 00:59:49,942
Oh, well.
859
00:59:49,942 --> 00:59:51,633
Would you like to suck on tomato?
860
00:59:51,633 --> 00:59:54,986
- No, I would not like to
suck on a tomato, sheriff.
861
00:59:54,986 --> 00:59:56,240
- You don't mind if I do?
862
00:59:56,240 --> 00:59:57,573
They often good.
863
01:00:03,866 --> 01:00:06,116
This sure is a good tomato.
864
01:00:08,701 --> 01:00:09,912
Sure you don't want a bite?
865
01:00:09,912 --> 01:00:12,079
- No, I don't want a bite.
866
01:00:13,126 --> 01:00:17,043
- You know, I gotta ask
you all this questions.
867
01:00:18,052 --> 01:00:19,802
It's a matter of law.
868
01:00:21,340 --> 01:00:22,915
Don't get all the details.
869
01:00:22,915 --> 01:00:24,489
Just down the exact part.
870
01:00:24,489 --> 01:00:27,322
Take the case, ain't even my case.
871
01:00:29,028 --> 01:00:32,445
Now, did poor Eddie, I mean rapist Eddie,
872
01:00:33,564 --> 01:00:34,444
did bite you on titties?
873
01:00:34,444 --> 01:00:35,277
- What?
874
01:00:37,241 --> 01:00:39,746
- I mean, did he put
the insert box on you.
875
01:00:39,746 --> 01:00:40,659
- Goodbye, sheriff.
876
01:00:40,659 --> 01:00:41,716
- Oh, wait a second.
877
01:00:41,716 --> 01:00:42,633
Stay there.
878
01:00:43,707 --> 01:00:46,199
I just got to find out how brutal he was.
879
01:00:46,199 --> 01:00:50,139
You know, if he tried to
warm you up a little or not.
880
01:00:50,139 --> 01:00:52,138
Judges gonna want to know all these.
881
01:00:52,138 --> 01:00:55,584
I feel Eddie tried to warm you a little.
882
01:00:55,584 --> 01:00:57,963
Be the only decent thing to do.
883
01:00:57,963 --> 01:01:01,088
- Well, he might have thought he did.
884
01:01:01,088 --> 01:01:05,008
- Now, how many times did this offending
885
01:01:05,008 --> 01:01:06,675
question take place?
886
01:01:08,397 --> 01:01:10,310
- I don't quite remember.
887
01:01:10,310 --> 01:01:11,809
- Goddammit gal!
888
01:01:11,809 --> 01:01:12,735
You mean tell me that you don't know
889
01:01:12,735 --> 01:01:15,485
how many times he done it to you?
890
01:01:21,934 --> 01:01:25,184
- Well, he did it again this afternoon.
891
01:01:26,199 --> 01:01:28,220
- I can't say I blame him
892
01:01:28,220 --> 01:01:30,747
but it can't seem the court is
gonna think too kindly of you
893
01:01:30,747 --> 01:01:34,318
for stickin' around
with it to happen again.
894
01:01:34,318 --> 01:01:36,709
If you gonna sworn that by,
895
01:01:36,709 --> 01:01:39,792
I reckon we better go and see the JP.
896
01:01:41,351 --> 01:01:43,525
You know, if you gonna
gonna get an honest to god
897
01:01:43,525 --> 01:01:45,608
to hang him, charge file,
898
01:01:46,640 --> 01:01:48,106
you gotta go with me.
899
01:01:48,106 --> 01:01:49,273
C'mon, let go.
900
01:01:52,522 --> 01:01:53,976
You haven't changed your mind have you?
901
01:01:53,976 --> 01:01:55,273
- No, no.
902
01:01:55,273 --> 01:01:56,106
Let's go.
903
01:01:56,106 --> 01:01:56,939
- Okay.
904
01:02:07,327 --> 01:02:10,161
♫ I know, I know, I know
905
01:02:10,161 --> 01:02:13,078
♫ The lovin's over
906
01:02:14,241 --> 01:02:18,408
♫ I know, I know because you told me so
907
01:02:21,338 --> 01:02:25,505
♫ And I know tomorrow is the last time
908
01:02:29,269 --> 01:02:33,352
♫ Last time for me before you go
909
01:02:38,019 --> 01:02:42,186
- [Guest] Hey Orville,
gonna dance with the mayor?
910
01:02:50,832 --> 01:02:52,721
- [Host] You all give her a
round of applause will ya?
911
01:02:52,721 --> 01:02:54,638
- Thank you, thank you.
912
01:02:55,625 --> 01:02:58,375
(crowd applause)
913
01:03:03,503 --> 01:03:04,343
- You like noodles?
914
01:03:04,343 --> 01:03:05,719
- [Woman] I don't know, I like pork.
915
01:03:05,719 --> 01:03:08,636
- I've got something you like, huh?
916
01:03:10,181 --> 01:03:11,808
- [Musician] It's a shame we
had to play Shawty and Griffin
917
01:03:11,808 --> 01:03:14,475
but unfortunately, it's our own.
918
01:03:15,520 --> 01:03:17,601
- Yeah, you know, the
one about the salesman
919
01:03:17,601 --> 01:03:19,976
in the liquor store.
920
01:03:19,976 --> 01:03:22,643
(country music)
921
01:03:26,290 --> 01:03:29,540
- What the hell you think you're doing?
922
01:03:32,452 --> 01:03:33,285
- It's your girl.
923
01:03:33,285 --> 01:03:35,505
Just might see a charge,
didn't you, Eddie boy?
924
01:03:35,505 --> 01:03:38,370
- I don't see how that concerns you.
925
01:03:38,370 --> 01:03:39,371
- Just peace, ain't it?
926
01:03:39,371 --> 01:03:42,587
I got just much as I know
as anybody else, ain't I?
927
01:03:42,587 --> 01:03:45,251
I'ma hear this girl's complaint,
928
01:03:45,251 --> 01:03:47,257
then we'll make me a root.
929
01:03:47,257 --> 01:03:48,090
- You know, Eddie.
930
01:03:48,090 --> 01:03:49,728
You could damn be sure in trouble
931
01:03:49,728 --> 01:03:52,228
if you really raped this girl.
932
01:03:55,263 --> 01:03:56,096
- That's a damn lie.
933
01:03:56,096 --> 01:03:58,063
Didn't do such thing.
934
01:03:58,063 --> 01:04:02,230
- Well, see we got a little
different opinion here.
935
01:04:03,482 --> 01:04:08,253
- Ain't Mr. Justice see that
all the principles are present.
936
01:04:08,253 --> 01:04:12,420
I reckon we could hold a
hearing right here and now.
937
01:04:15,281 --> 01:04:16,986
- Oh, sure we can.
938
01:04:16,986 --> 01:04:17,819
Hey, Packin.
939
01:04:17,819 --> 01:04:18,652
Give me that table, that chair.
940
01:04:18,652 --> 01:04:20,171
Get it in here.
941
01:04:20,171 --> 01:04:21,912
Bring me that damn table and that chair.
942
01:04:21,912 --> 01:04:24,013
C'mon, snap it up in here.
943
01:04:24,013 --> 01:04:25,048
When there is court,
944
01:04:25,048 --> 01:04:27,739
stop that goddamn music and pay attention.
945
01:04:27,739 --> 01:04:30,057
Now this court is on session.
946
01:04:30,057 --> 01:04:31,468
- [Liz] Now you wait a minute.
947
01:04:31,468 --> 01:04:32,886
How am I gonna submit to this?
948
01:04:32,886 --> 01:04:34,215
- Don't get excited, gal.
949
01:04:34,215 --> 01:04:37,132
We just wanna look at the evidence.
950
01:04:38,012 --> 01:04:39,308
We wouldn't want poor Eddie boy
951
01:04:39,308 --> 01:04:40,648
to get in trouble over a charge
952
01:04:40,648 --> 01:04:43,034
that he wasn't guilty of now, would you?
953
01:04:43,034 --> 01:04:46,173
- If I charge a rape, I'd
be willing to prove it.
954
01:04:46,173 --> 01:04:48,157
Just to playing an ass on a goat,
955
01:04:48,157 --> 01:04:48,990
anybody would call him
956
01:04:48,990 --> 01:04:50,114
and said you invited his attention
957
01:04:50,114 --> 01:04:51,909
and you say you raped her.
958
01:04:51,909 --> 01:04:53,531
- [Bertha] She's a little lying bitch.
959
01:04:53,531 --> 01:04:56,076
- Bertha, I don't want no goddamn
bugger to talking in here.
960
01:04:56,076 --> 01:05:00,159
Sheriff, you got any idea
how we can settle this?
961
01:05:01,953 --> 01:05:04,913
- Well, she did say that
he bit her on the titties.
962
01:05:04,913 --> 01:05:06,996
(laughs)
963
01:05:08,827 --> 01:05:09,732
I don't see no reason why
964
01:05:09,732 --> 01:05:11,970
she couldn't show us a certain mark.
965
01:05:11,970 --> 01:05:14,178
- Not on your ass, flat foot.
966
01:05:14,178 --> 01:05:15,885
- C'mon now.
967
01:05:15,885 --> 01:05:16,718
- Back up, boy.
968
01:05:16,718 --> 01:05:20,307
I think it's time with this
girl show her evidence.
969
01:05:20,307 --> 01:05:21,807
- [Bertha] C'mon, cut it out, Orville.
970
01:05:21,807 --> 01:05:23,397
She's too skinny anyway, c'mon.
971
01:05:23,397 --> 01:05:24,897
- Shut up, Bertha.
972
01:05:39,670 --> 01:05:41,503
You have them scratch?
973
01:05:50,099 --> 01:05:51,432
You going tough.
974
01:06:01,775 --> 01:06:02,942
- Sweet Jesus.
975
01:06:05,105 --> 01:06:07,938
- That's a fine piece of evidence.
976
01:06:11,960 --> 01:06:13,127
- You bastard!
977
01:06:16,903 --> 01:06:20,236
(screaming and yelling)
978
01:06:26,997 --> 01:06:30,761
(glass and bottles shattering)
979
01:06:30,761 --> 01:06:33,094
(screaming)
980
01:06:39,115 --> 01:06:41,448
(screaming)
981
01:06:47,849 --> 01:06:50,766
(car horn honking)
982
01:07:03,602 --> 01:07:05,519
- [Bertha] C'mon Eddie.
983
01:07:09,720 --> 01:07:14,504
- You gave her the keys to the
jeep, didn't you, big brain?
984
01:07:14,504 --> 01:07:16,178
You gonna pay for it.
985
01:07:16,178 --> 01:07:17,428
Do you hear me?
986
01:07:19,424 --> 01:07:20,674
Do you hear me?
987
01:07:30,072 --> 01:07:32,239
- Now, what am I gonna do?
988
01:07:34,275 --> 01:07:36,783
- Just go to bed, Bertha.
989
01:07:36,783 --> 01:07:37,616
- Keno.
990
01:07:39,564 --> 01:07:41,721
I can't do that.
991
01:07:41,721 --> 01:07:44,420
Don't you understand, I can't.
992
01:07:44,420 --> 01:07:45,587
Keno, I can't.
993
01:08:13,030 --> 01:08:16,280
(grunting and banging)
994
01:08:29,415 --> 01:08:30,415
- Oh, Eddie.
995
01:08:31,501 --> 01:08:33,247
You're a caution.
996
01:08:33,247 --> 01:08:34,544
One minute.
997
01:08:34,544 --> 01:08:37,045
On one minute you're mean as nails
998
01:08:37,045 --> 01:08:39,261
and the next minute you're
happy at the crack of dawn
999
01:08:39,261 --> 01:08:41,974
has bringing everybody down for breakfast.
1000
01:08:41,974 --> 01:08:43,938
Oh, my god, I'm sick.
1001
01:08:43,938 --> 01:08:46,061
- This little hail a dog.
1002
01:08:46,061 --> 01:08:48,797
Make you feel a whole lot better.
1003
01:08:48,797 --> 01:08:50,130
Come on in, Liz.
1004
01:08:52,521 --> 01:08:53,899
C'mon, eat up, eat up.
1005
01:08:53,899 --> 01:08:55,732
That's why I fixed it.
1006
01:08:57,773 --> 01:09:00,238
- I want some more vodka.
1007
01:09:00,238 --> 01:09:03,119
- Sure Bertha, anything you want.
1008
01:09:03,119 --> 01:09:04,407
Here we go.
1009
01:09:04,407 --> 01:09:06,574
- [Bertha] Thank you baby.
1010
01:09:08,954 --> 01:09:12,417
- Well, looks like I'm doing
the honors this morning here.
1011
01:09:12,417 --> 01:09:15,540
I guess you wonder why
I went all this trouble?
1012
01:09:15,540 --> 01:09:16,373
Well.
1013
01:09:18,754 --> 01:09:21,421
It's just my way of apologizing.
1014
01:09:24,956 --> 01:09:27,873
- That's 'cause you're so artistic.
1015
01:09:29,972 --> 01:09:30,934
- Well, c'mon now.
1016
01:09:30,934 --> 01:09:32,512
That's rabbit stew.
1017
01:09:32,512 --> 01:09:33,524
I mean I caught a cottontail last night
1018
01:09:33,524 --> 01:09:37,186
just wheeling around along
the woods and then wahm!
1019
01:09:37,186 --> 01:09:38,105
Fresh bunny.
1020
01:09:38,105 --> 01:09:39,188
Just for you.
1021
01:09:40,124 --> 01:09:41,874
C'mon now, eat it up.
1022
01:09:44,031 --> 01:09:45,450
C'mon, don't be bashful about it, Keno.
1023
01:09:45,450 --> 01:09:48,110
Now, c'mon, eat that up.
1024
01:09:48,110 --> 01:09:50,110
Find it real sweet meat.
1025
01:09:51,500 --> 01:09:54,583
Anyway, after what happened last night,
1026
01:09:54,583 --> 01:09:55,416
I was giving some thoughts,
1027
01:09:55,416 --> 01:09:59,425
you know, about where
we're all going from here
1028
01:09:59,425 --> 01:10:00,842
and well, I just,
1029
01:10:02,790 --> 01:10:05,123
I kinda made some decisions.
1030
01:10:07,993 --> 01:10:08,826
- God!
1031
01:10:10,993 --> 01:10:12,485
(shrieks)
1032
01:10:12,485 --> 01:10:14,735
(laughing)
1033
01:10:18,331 --> 01:10:20,739
(thuds)
1034
01:10:20,739 --> 01:10:24,239
(screaming and shrieking)
1035
01:10:26,142 --> 01:10:27,475
- Are you crazy?
1036
01:10:31,042 --> 01:10:33,292
(grunting)
1037
01:10:35,462 --> 01:10:37,712
(laughing)
1038
01:10:41,127 --> 01:10:44,594
(shrieking and screaming)
1039
01:10:44,594 --> 01:10:46,678
- When I'ma been back,
1040
01:10:46,678 --> 01:10:48,434
best you better be here.
1041
01:10:48,434 --> 01:10:49,351
Ya hear me?
1042
01:10:51,105 --> 01:10:52,105
Fresh bunny.
1043
01:10:54,892 --> 01:10:56,609
Fresh bunny.
1044
01:10:56,609 --> 01:10:58,022
Just for you.
1045
01:10:58,022 --> 01:11:00,522
(eerie music)
1046
01:11:19,496 --> 01:11:23,663
- [Bertha] That ain't no great
bunny, it has no cabbage.
1047
01:11:36,835 --> 01:11:39,585
(rain drizzling)
1048
01:11:43,397 --> 01:11:45,368
- You hear that rain out there?
1049
01:11:45,368 --> 01:11:46,989
I gotta unload the jeep.
1050
01:11:46,989 --> 01:11:48,792
I want you to clean up
the the room up there
1051
01:11:48,792 --> 01:11:49,875
for the folks comin' up from town.
1052
01:11:49,875 --> 01:11:51,453
- What folks?
1053
01:11:51,453 --> 01:11:54,036
- Old Vaughn and Floyd.
1054
01:11:54,036 --> 01:11:56,624
Invite the most of Rumsey.
1055
01:11:56,624 --> 01:11:58,542
- For what to, Eddie?
1056
01:11:58,542 --> 01:12:00,792
What do you invite them to?
1057
01:12:06,004 --> 01:12:09,134
Eddie, if you tell me
what you're looking for,
1058
01:12:09,134 --> 01:12:11,956
maybe I could help you find it.
1059
01:12:11,956 --> 01:12:12,789
- Where's that dress?
1060
01:12:12,789 --> 01:12:15,456
The one your momma made for you?
1061
01:12:18,609 --> 01:12:19,526
- That old?
1062
01:12:20,521 --> 01:12:21,354
Eddie.
1063
01:12:23,436 --> 01:12:25,436
My wedding dress, Eddie?
1064
01:12:31,747 --> 01:12:32,954
(giggles)
1065
01:12:32,954 --> 01:12:33,787
Listen.
1066
01:12:35,836 --> 01:12:37,497
We're gonna have a wedding?
1067
01:12:37,497 --> 01:12:39,168
- That's right.
1068
01:12:39,168 --> 01:12:40,633
With all the tenants.
1069
01:12:40,633 --> 01:12:44,300
- That's why you invited
all the folks here?
1070
01:12:46,548 --> 01:12:47,883
You know.
1071
01:12:47,883 --> 01:12:50,800
You said that you make
some decisions fast.
1072
01:12:50,800 --> 01:12:54,055
Well, you was telling the truth, honey.
1073
01:12:54,055 --> 01:12:55,096
When you make up you're mind,
1074
01:12:55,096 --> 01:12:57,286
you make it up quick.
1075
01:12:57,286 --> 01:12:59,703
(stuttering)
1076
01:13:00,857 --> 01:13:01,690
I'm happy.
1077
01:13:02,811 --> 01:13:05,561
I have to fix my hair and my eye.
1078
01:13:08,985 --> 01:13:10,568
I'll fix my makeup.
1079
01:13:11,700 --> 01:13:13,611
I don't know how to
squeeze into this dress
1080
01:13:13,611 --> 01:13:15,494
after all these years.
1081
01:13:15,494 --> 01:13:17,031
But you could bet your sweet little ass,
1082
01:13:17,031 --> 01:13:18,364
I'm gonna do it.
1083
01:13:23,180 --> 01:13:24,715
- What you talking about?
1084
01:13:24,715 --> 01:13:28,412
(thunder faintly rumbling)
1085
01:13:28,412 --> 01:13:29,995
This ain't for you.
1086
01:13:31,592 --> 01:13:35,592
Who gonna marry some dumb,
old broader like you.
1087
01:13:37,978 --> 01:13:40,895
(thunder rumbling)
1088
01:13:51,009 --> 01:13:54,176
(faint wedding music)
1089
01:14:08,468 --> 01:14:10,468
I got something for you.
1090
01:14:13,847 --> 01:14:15,311
It's a wedding dress
1091
01:14:15,311 --> 01:14:18,228
and I bought it especially for you.
1092
01:14:20,704 --> 01:14:23,621
JP's gonna be here in half an hour.
1093
01:14:29,480 --> 01:14:30,897
We'll be married.
1094
01:14:33,919 --> 01:14:37,919
I know things ain't the
way it's supposed to be.
1095
01:14:39,285 --> 01:14:41,199
But we're tied together now.
1096
01:14:41,199 --> 01:14:42,116
You and me.
1097
01:14:44,081 --> 01:14:47,081
You and me, we're tied together now.
1098
01:14:50,873 --> 01:14:51,831
Once we're man and wife,
1099
01:14:51,831 --> 01:14:54,664
I mean, you gonna be decent again.
1100
01:14:58,192 --> 01:15:01,109
You feel a whole lot better about things.
1101
01:15:02,222 --> 01:15:03,055
Even me.
1102
01:15:07,798 --> 01:15:09,798
You gonna do what I say.
1103
01:15:11,200 --> 01:15:12,994
You understand?
1104
01:15:12,994 --> 01:15:15,244
What yours is gonna be mine
1105
01:15:16,242 --> 01:15:18,742
and what mine is gonna be yours.
1106
01:15:18,742 --> 01:15:20,910
That's the only way
you're gonna leave here.
1107
01:15:20,910 --> 01:15:22,577
You understand that?
1108
01:15:34,505 --> 01:15:35,422
I love you.
1109
01:15:40,007 --> 01:15:43,340
(wedding country music)
1110
01:16:16,012 --> 01:16:17,929
- I'll say what I think about old lady.
1111
01:16:17,929 --> 01:16:20,802
He sure does know how to suit her feeling.
1112
01:16:20,802 --> 01:16:24,342
Look at all these free
beers and this sweet room.
1113
01:16:24,342 --> 01:16:26,306
- I haven't figure here
about Collins though.
1114
01:16:26,306 --> 01:16:27,429
I'm thinking getting folks
1115
01:16:27,429 --> 01:16:29,769
are just turn out for anything nowadays.
1116
01:16:29,769 --> 01:16:31,189
I ain't got nothing for guest's names.
1117
01:16:31,189 --> 01:16:32,892
It's them goddam yankee,
1118
01:16:32,892 --> 01:16:34,521
they just like him, Rog.
1119
01:16:34,521 --> 01:16:35,983
- How was that?
1120
01:16:35,983 --> 01:16:37,438
- Well, they come down and go back.
1121
01:16:37,438 --> 01:16:38,271
That's alright.
1122
01:16:38,271 --> 01:16:39,748
But to come down and stay down,
1123
01:16:39,748 --> 01:16:40,659
they're pain in the ass.
1124
01:16:40,659 --> 01:16:42,742
(laughs)
1125
01:16:46,762 --> 01:16:48,089
- You know, the way things is going,
1126
01:16:48,089 --> 01:16:49,462
one of these days the only calm people
1127
01:16:49,462 --> 01:16:51,421
we're gonna have around
here is aye yellers.
1128
01:16:51,421 --> 01:16:53,422
(laughs)
1129
01:16:53,422 --> 01:16:55,005
- You asshole, you.
1130
01:16:56,211 --> 01:16:57,473
- Well, I declare.
1131
01:16:57,473 --> 01:17:00,140
Ain't you a pearly little thing.
1132
01:17:15,299 --> 01:17:17,903
Honey, I hope that you understand
1133
01:17:17,903 --> 01:17:20,654
and I'm speaking for all of us here.
1134
01:17:20,654 --> 01:17:23,234
We're truly sorry for
what happened last night.
1135
01:17:23,234 --> 01:17:26,850
We hope that you don't hold it against.
1136
01:17:26,850 --> 01:17:27,683
- Of course, for one with that,
1137
01:17:27,683 --> 01:17:30,264
we probably wouldn't have
this fiesta of event.
1138
01:17:30,264 --> 01:17:31,922
Eddie boy.
1139
01:17:31,922 --> 01:17:33,180
I sure understand your eagerness.
1140
01:17:33,180 --> 01:17:35,513
You wanna get going, do you?
1141
01:17:37,207 --> 01:17:39,508
- Orville, I'm gonna go change my clothes.
1142
01:17:39,508 --> 01:17:42,256
I want you to take care
of the Mrs. Eddie Collins.
1143
01:17:42,256 --> 01:17:44,006
- Sure enough, Eddie.
1144
01:17:47,189 --> 01:17:51,356
C'mon honey, gonna get you
some of this good punch.
1145
01:17:52,312 --> 01:17:54,895
- Girl, it's only through my thought
1146
01:17:54,895 --> 01:17:58,228
that I was able to weigh the blood test.
1147
01:18:01,364 --> 01:18:02,532
Hey!
1148
01:18:02,532 --> 01:18:03,365
Don't get busy back there
1149
01:18:03,365 --> 01:18:06,948
and start hanging up,
be there in a minute.
1150
01:18:10,949 --> 01:18:14,199
(twangy ambient music)
1151
01:18:23,052 --> 01:18:25,717
(grunts)
1152
01:18:25,717 --> 01:18:29,884
(fast paced twangy ambient music)
1153
01:18:31,166 --> 01:18:33,249
(groans)
1154
01:18:53,498 --> 01:18:55,748
(groaning)
1155
01:19:14,745 --> 01:19:18,240
(guest murmuring)
1156
01:19:18,240 --> 01:19:20,907
(country music)
1157
01:19:35,859 --> 01:19:37,609
- [Orville] Hot damn!
1158
01:19:42,973 --> 01:19:46,640
Hey, Eddie, you already
got your pajamas on.
1159
01:19:49,933 --> 01:19:52,432
- I guess that's exactly
to do it, Eddie boy!
1160
01:19:52,432 --> 01:19:54,849
- Let's get this thing going.
1161
01:19:57,976 --> 01:20:00,789
- I say you had to like to have a purple
1162
01:20:00,789 --> 01:20:02,492
little bit of the ham.
1163
01:20:02,492 --> 01:20:03,699
(laughs)
1164
01:20:03,699 --> 01:20:05,282
- You asshole, you.
1165
01:20:07,484 --> 01:20:08,317
- Quiet!
1166
01:20:08,317 --> 01:20:10,656
Quiet up down here now.
1167
01:20:10,656 --> 01:20:13,701
Each y'all just glad you came, huh?
1168
01:20:13,701 --> 01:20:16,829
Not enough going in
this vast congregation.
1169
01:20:16,829 --> 01:20:19,414
I see all of your smiling faces.
1170
01:20:19,414 --> 01:20:21,334
God bless them ladies.
1171
01:20:21,334 --> 01:20:22,747
God bless to me.
1172
01:20:22,747 --> 01:20:24,747
Goddammit Duck, shut up.
1173
01:20:26,167 --> 01:20:29,584
Hey yo, start slapping that wedding song.
1174
01:20:31,557 --> 01:20:34,974
(acoustic wedding music)
1175
01:20:40,330 --> 01:20:42,020
Eddie boy, y'all come on up.
1176
01:20:42,020 --> 01:20:45,192
♫ Here comes the bride
1177
01:20:45,192 --> 01:20:48,567
♫ Here stands the groom
1178
01:20:48,567 --> 01:20:52,734
♫ Joined, they will be
till the day of the doom
1179
01:20:55,175 --> 01:20:58,730
♫ This suppose to end
1180
01:20:58,730 --> 01:21:01,749
♫ Soon will be wed
1181
01:21:01,749 --> 01:21:05,916
♫ Going on their way
till the honeymoon bed
1182
01:21:11,842 --> 01:21:15,995
- Well, I guess you all
know why we gathered here.
1183
01:21:15,995 --> 01:21:19,557
To join these couple in holy wedlock.
1184
01:21:19,557 --> 01:21:22,810
Then what the hell on,
let's get on with it.
1185
01:21:22,810 --> 01:21:24,065
First, it's a custom,
1186
01:21:24,065 --> 01:21:26,398
I'm forced to ask if there's any objection
1187
01:21:26,398 --> 01:21:29,155
from them down to December here.
1188
01:21:29,155 --> 01:21:32,444
Well, I assumes, with all these free beer,
1189
01:21:32,444 --> 01:21:34,632
and good food that you mean folks
1190
01:21:34,632 --> 01:21:36,661
is withholding your goddam peace.
1191
01:21:36,661 --> 01:21:38,585
(guests laughing)
1192
01:21:38,585 --> 01:21:39,994
- Stop it!
1193
01:21:39,994 --> 01:21:42,657
You get outta here you assholes!
1194
01:21:42,657 --> 01:21:43,655
Outta here!
1195
01:21:43,655 --> 01:21:46,780
It's my house!
1196
01:21:46,780 --> 01:21:48,093
You understand?
1197
01:21:48,093 --> 01:21:50,628
If anybody gonna start
getting married around here,
1198
01:21:50,628 --> 01:21:52,299
it's gonna be me!
1199
01:21:52,299 --> 01:21:54,466
Me, I'm gonna get married!
1200
01:21:55,302 --> 01:21:57,135
I'm gonna get married!
1201
01:21:59,645 --> 01:22:00,514
- [Eddie] Keno!
1202
01:22:00,514 --> 01:22:04,681
(gun bangs)
(screaming)
1203
01:22:11,276 --> 01:22:13,609
(gun bangs)
1204
01:22:20,143 --> 01:22:22,726
(Keno roaring)
1205
01:22:24,298 --> 01:22:26,631
(gun bangs)
1206
01:22:31,128 --> 01:22:33,461
(gun bangs)
1207
01:22:34,728 --> 01:22:36,978
(groaning)
1208
01:22:39,390 --> 01:22:40,978
(screaming)
1209
01:22:40,978 --> 01:22:43,311
(gun bangs)
1210
01:22:44,514 --> 01:22:47,433
(crying loudly)
1211
01:22:47,433 --> 01:22:49,185
(screaming)
1212
01:22:49,185 --> 01:22:51,518
(gun bangs)
1213
01:22:59,304 --> 01:23:01,804
(eerie music)
1214
01:23:05,809 --> 01:23:07,976
(panting)
1215
01:23:15,674 --> 01:23:17,924
(coughing)
1216
01:23:21,973 --> 01:23:25,140
♫ How sweet the sound
1217
01:23:26,757 --> 01:23:30,590
♫ That saved a wretch like me
1218
01:23:36,905 --> 01:23:41,072
♫ I once was lost but now I'm found
1219
01:23:46,681 --> 01:23:50,879
♫ Was blind, but now I see
1220
01:23:50,879 --> 01:23:53,208
(groans loudly)
1221
01:23:53,208 --> 01:23:55,541
(gun bangs)
1222
01:24:00,051 --> 01:24:03,551
♫ T'was Grace that taught
1223
01:24:04,578 --> 01:24:07,495
♫ My heart to fear
1224
01:24:09,019 --> 01:24:12,936
♫ And grace, my fears relieved
1225
01:24:18,753 --> 01:24:22,920
♫ How precious did that grace appear
1226
01:24:27,916 --> 01:24:31,999
♫ From the hour I first believed
1227
01:24:37,671 --> 01:24:41,004
♫ When we've been there
1228
01:24:42,262 --> 01:24:45,345
♫ Ten thousand years
1229
01:24:46,969 --> 01:24:50,636
♫ Bright shining as the sun
1230
01:24:55,995 --> 01:24:59,078
♫ We've no less days
1231
01:25:00,450 --> 01:25:03,700
♫ To sing God's praise
1232
01:25:05,754 --> 01:25:09,504
♫ Than when we'd first begun
1233
01:25:12,710 --> 01:25:16,877
(gun bangs)
(glass shattering)
83352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.