Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,600 --> 00:00:55,200
Oh, blast!
2
00:00:59,500 --> 00:01:05,220
It's been my experience that most
problems are solvable with planning.
3
00:01:05,220 --> 00:01:11,620
Most problems are solvable
if tha don't open the door when they come knocking.
4
00:01:11,620 --> 00:01:14,360
That's only delaying the inevitable.
5
00:01:14,360 --> 00:01:18,940
Listen! In the hands of a master
tha can do a lot by delaying.
6
00:01:18,940 --> 00:01:23,800
That's true.
Look at the motorway cone industry.
7
00:01:23,800 --> 00:01:30,140
I nearly invented those.
I was about to go public when some blighter nipped in first.
8
00:01:30,140 --> 00:01:32,900
Cobblers.
9
00:01:32,900 --> 00:01:35,660
My security must have been lax.
10
00:01:35,660 --> 00:01:43,320
My cones were decorative as well as
practical - they incorporated the features of a garden gnome.
11
00:01:43,320 --> 00:01:46,820
Speaking of gnomes -
Howard doesn't look well.
12
00:01:46,820 --> 00:01:51,460
I bet it's his love life.
Why should it be his love life?
13
00:01:51,460 --> 00:01:54,380
Well, it's usually his love life.
14
00:01:54,380 --> 00:02:00,300
While most people are going senile,
Howard's going adolescent.
15
00:02:00,300 --> 00:02:05,520
Why must it be his love life?
Some people do have love lives.
16
00:02:05,520 --> 00:02:08,180
They're not all corporal virgins.
17
00:02:08,180 --> 00:02:12,820
Oh, I've been touched by the bloom
of romance in my time.
18
00:02:12,820 --> 00:02:17,300
It's just that I had to
give it up for unarmed combat.
19
00:02:17,300 --> 00:02:19,820
You should have waited, Foggy.
20
00:02:19,820 --> 00:02:24,220
These days it's indistinguishable
from unarmed combat.
21
00:02:24,220 --> 00:02:30,700
Always has been for some of us.
By this time, I should be a black belt in Nora Batty.
22
00:02:33,440 --> 00:02:39,780
The barracks at Catterick
have very strong romantic associations for me.
23
00:02:39,780 --> 00:02:42,060
An army barracks?
24
00:02:42,060 --> 00:02:45,620
Very romantic!
Gets you right here.
25
00:02:47,300 --> 00:02:52,340
I can still remember those
moonlit nights behind Hut 3.
26
00:02:52,340 --> 00:02:56,760
They made you sleep outside?
They wouldn't let you in the huts?
27
00:02:56,760 --> 00:02:59,420
It's where we used to meet.
28
00:02:59,420 --> 00:03:02,100
We? A female?!
29
00:03:02,100 --> 00:03:06,340
Tha sure it was a woman?!
It wasn't a Bren gun or something.
30
00:03:08,280 --> 00:03:10,860
She was a lance corporal in the ATS.
31
00:03:10,860 --> 00:03:12,700
Gillian.
32
00:03:12,700 --> 00:03:15,620
Beauty in boots.
33
00:03:25,560 --> 00:03:28,520
Well? What happened behind Hut 3?
34
00:03:28,520 --> 00:03:32,080
They used to practise drilling
each other.
35
00:03:32,080 --> 00:03:36,760
We just did that on hard surfaces,
and only before big parades.
36
00:03:36,760 --> 00:03:42,340
Otherwise it was pure Nelson Eddy
and Jeanette MacDonald.
37
00:03:42,340 --> 00:03:45,180
Guess who was Jeanette.
38
00:03:45,180 --> 00:03:48,000
Only on hard surfaces.
39
00:03:48,000 --> 00:03:50,740
Of course it was too good to last.
40
00:03:50,740 --> 00:03:55,980
I was posted overseas before
we could cement our relationship.
41
00:03:55,980 --> 00:03:59,440
Cement? Tha's never been closer
than Polyfilla.
42
00:04:04,280 --> 00:04:08,420
What's wrong with him?
He's remembering Gillian.
43
00:04:08,420 --> 00:04:11,200
He had a Gillian?
44
00:04:11,200 --> 00:04:13,720
She was a soldier too.
45
00:04:13,720 --> 00:04:16,240
They practised drill together.
46
00:04:16,240 --> 00:04:21,460
And then one unforgettable moonlit
night... Behind Hut 3...
47
00:04:21,460 --> 00:04:25,720
..they exchanged cap badges.
That figures.
48
00:04:37,620 --> 00:04:42,060
Did tha never find Gillian
after the war? I was too late.
49
00:04:42,060 --> 00:04:44,600
I was a ruthless killer by then.
50
00:04:44,600 --> 00:04:48,800
You should have tried.
Your dreams may have come true.
51
00:04:48,800 --> 00:04:51,340
Maybe SHE was a ruthless killer.
52
00:04:51,340 --> 00:04:54,800
She could be. Nora Batty is.
CAR BEEPS
53
00:05:01,380 --> 00:05:03,940
Well, say something, Howard!
54
00:05:03,940 --> 00:05:06,380
If it's only goodbye.
55
00:05:10,460 --> 00:05:12,900
I can't bear it.
56
00:05:12,900 --> 00:05:17,940
We can't leave a human being in
that state. We have to help the man.
57
00:05:17,940 --> 00:05:21,300
You want my advice -
leave things alone.
58
00:05:21,300 --> 00:05:25,360
That is a terrible attitude.
It's called experience.
59
00:05:25,360 --> 00:05:27,900
It'll not hurt to help the bloke.
60
00:05:27,900 --> 00:05:30,420
Don't say I didn't warn you.
61
00:05:30,420 --> 00:05:35,020
Just remember -
Cleggy tried to warn you.
62
00:05:38,200 --> 00:05:40,740
You're wasting your time.
63
00:05:40,740 --> 00:05:43,640
I've no appetite for reckless living.
64
00:05:43,640 --> 00:05:48,660
We're just buying thee a drink.
Nobody said owt about a bar meal!
65
00:05:53,560 --> 00:05:58,020
Well, why are you looking at me?
This was your idea.
66
00:05:58,020 --> 00:06:02,800
"Let's help him," you said.
I didn't mean we had to adopt him.
67
00:06:02,800 --> 00:06:06,460
You see what happens
if you start these things.
68
00:06:06,460 --> 00:06:08,860
Oh, the purse, the purse!
69
00:06:08,860 --> 00:06:11,160
I bet he wants a whisky.
70
00:06:14,020 --> 00:06:19,440
He looks like somebody
who wants a large whisky.
71
00:06:22,220 --> 00:06:26,960
Now look, there's no need
to go wild. What are you drinking?
72
00:06:26,960 --> 00:06:29,500
Have they any camomile tea?
73
00:06:30,640 --> 00:06:35,340
Chuff off, Howard! We didn't come
in here for camomile tea!
74
00:06:35,340 --> 00:06:39,020
No, I think
if the man wants camomile tea...
75
00:06:39,020 --> 00:06:44,240
Don't be such a cheapskate!
Go up there and get four pints.
76
00:06:47,800 --> 00:06:52,940
We're making progress. Now there's
two of them in a gloomy mood.
77
00:07:03,169 --> 00:07:07,209
TANNOY: 'Stand where you are
and don't move.
78
00:07:07,209 --> 00:07:12,689
'The premises will self-destruct
if any articles are removed.'
79
00:07:12,689 --> 00:07:15,629
It's only me!
80
00:07:15,629 --> 00:07:18,409
They all say that!
81
00:07:18,409 --> 00:07:22,989
Have you any idea how many
"only me's" there are about?
82
00:07:22,989 --> 00:07:25,009
Oh, it's you.
83
00:07:25,009 --> 00:07:28,269
I just told you.
84
00:07:28,269 --> 00:07:33,189
A lady has to be careful. I've never
been the same since I was mugged.
85
00:07:33,189 --> 00:07:37,229
What happened?
I broke his arm, that's what!
86
00:07:37,229 --> 00:07:39,969
Well? What do you want?
87
00:07:39,969 --> 00:07:42,689
You said you wanted to see me.
88
00:07:42,689 --> 00:07:46,349
Oh yes! I've got
a little job for you.
89
00:07:46,349 --> 00:07:50,569
How little?
Don't worry. It's within your capability.
90
00:07:50,569 --> 00:07:55,189
I'm not good at selling.
Not good? You're terrible!
91
00:07:55,189 --> 00:08:00,169
It's not selling. I've got
a bit of equipment I want testing.
92
00:08:00,169 --> 00:08:03,249
I had to take it in part exchange.
93
00:08:07,889 --> 00:08:10,369
I can't ride that!
94
00:08:12,009 --> 00:08:14,789
Why are you lying to an old lady?
95
00:08:14,789 --> 00:08:18,689
You ride a bike.
How much different can it be?
96
00:08:24,649 --> 00:08:27,549
We know why he's depressed.
97
00:08:27,549 --> 00:08:32,369
He's just had to pay for four pints.
Why is tha depressed?
98
00:08:32,369 --> 00:08:35,189
It's just life, isn't it?
99
00:08:35,189 --> 00:08:39,209
I feel so...inadequate.
100
00:08:39,209 --> 00:08:43,449
Howard, maybe you ARE inadequate.
101
00:08:44,589 --> 00:08:47,269
You can tell us, Howard.
102
00:08:47,269 --> 00:08:51,329
I still have my army manuals
of first aid.
103
00:08:51,329 --> 00:08:55,349
It'll be just like talking
to your doctor.
104
00:08:55,349 --> 00:08:59,329
Come on now,
what is the trouble, really?
105
00:09:02,209 --> 00:09:05,709
I never should have watched
that film.
106
00:09:05,709 --> 00:09:08,489
It was Arnold Schwarzenegger.
107
00:09:08,489 --> 00:09:13,389
Then, when I went to bed, I caught
sight of meself in the mirror.
108
00:09:15,529 --> 00:09:19,549
Hello, I thought,
that's not Arnold Schwarzenegger.
109
00:09:19,549 --> 00:09:23,369
Well, I'd say you'd got that right,
Howard.
110
00:09:31,309 --> 00:09:33,949
Now, you don't open her up too fast.
111
00:09:33,949 --> 00:09:38,029
Just a nice steady run
and see how she handles.
112
00:09:43,389 --> 00:09:46,389
How many gears has she got?
113
00:09:46,389 --> 00:09:51,789
I don't know. That's for you
to have the fun of finding out.
114
00:09:51,789 --> 00:09:56,749
I don't know about fun. It's ages
since I've been on one of these.
115
00:09:56,749 --> 00:10:00,129
It's taking you ages
to get on this one.
116
00:10:03,229 --> 00:10:07,469
Oh, couldn't you get
somebody younger to test it?
117
00:10:07,469 --> 00:10:09,949
No, I want somebody
sober and reliable.
118
00:10:09,949 --> 00:10:13,309
And where are you going to find
any of them round here?
119
00:10:13,309 --> 00:10:18,209
That's why I'm stuck with you.
Well, get on it, then.
120
00:10:24,289 --> 00:10:26,949
How do you start it?
121
00:10:26,949 --> 00:10:31,989
How much more help do you want?
I've given you helmet and leathers,
122
00:10:31,989 --> 00:10:34,789
at a very reasonable rental.
123
00:10:34,789 --> 00:10:37,749
Rental?
Oh, shut your visor.
124
00:10:44,169 --> 00:10:47,029
You know what we've got to do?
125
00:10:47,029 --> 00:10:51,429
We've got to stop him thinking
he's small and weedy.
126
00:10:51,429 --> 00:10:56,309
That's not going to be easy when
actually he IS small and weedy.
127
00:10:56,309 --> 00:10:59,849
And a real natural
for small and weedy.
128
00:10:59,849 --> 00:11:06,289
There's not much I can do about
small, but there is something I can do about weedy.
129
00:11:06,289 --> 00:11:11,309
I've trained men to a fitness
you wouldn't believe. Gillian!
130
00:11:11,309 --> 00:11:13,829
I bet he's trained Gillian.
131
00:11:13,829 --> 00:11:18,569
I didn't have to train Gillian.
She was in superb condition.
132
00:11:18,569 --> 00:11:24,149
But Howard's going to need building
up before he reaches poor condition.
133
00:11:24,149 --> 00:11:26,609
Leave it with me.
134
00:11:26,609 --> 00:11:28,509
Dear Gillian.
135
00:11:28,509 --> 00:11:35,249
She was one of the finest exponents
of the throat kick it's been my privilege to meet.
136
00:11:41,149 --> 00:11:46,289
Before you take it on a longer run,
get the hang of it.
137
00:11:48,009 --> 00:11:51,409
Just take it once round the block.
138
00:12:00,309 --> 00:12:05,229
Just take it on the flat. You don't
have to go over the sticks.
139
00:12:05,229 --> 00:12:10,869
And don't go playing "Tango Red
Leader, bandits at six o'clock".
140
00:12:10,869 --> 00:12:16,289
I don't want you looking as if
you've been through heavy flak.
141
00:12:36,009 --> 00:12:38,609
Get your knees higher.
142
00:12:38,609 --> 00:12:41,729
Come on. Much higher than that.
143
00:12:43,189 --> 00:12:45,809
Get them up! Really high!
144
00:12:50,269 --> 00:12:56,809
Not only small and weedy,
but now he's small and weedy and out of breath.
145
00:12:56,809 --> 00:13:00,969
Foggy's out of breath
and all he's doing is talking!
146
00:13:04,029 --> 00:13:06,729
'Ey up! It's press-up time.
147
00:13:06,729 --> 00:13:11,109
That'll make him appreciate
small and weedy.
148
00:13:11,109 --> 00:13:13,769
He's worried about Marina.
149
00:13:13,769 --> 00:13:17,769
Will Marina appreciate
small and weedy?
150
00:13:17,769 --> 00:13:20,449
He never used to worry.
151
00:13:20,449 --> 00:13:24,709
That was before he saw
Arnold Schwarzen-vinegar.
152
00:13:24,709 --> 00:13:31,049
Heck of a thing to want
for Christmas - a body like Arnold Schwarzen-vinegar!
153
00:13:45,589 --> 00:13:48,229
It's Auntie Wainwright.
154
00:13:48,229 --> 00:13:52,969
She's an old...an old...an old lady.
She won't hurt you.
155
00:13:52,969 --> 00:13:55,369
You must be joking!
156
00:14:01,309 --> 00:14:03,689
You're just in time for the sale!
157
00:14:04,929 --> 00:14:08,349
Any item can be secured
for a small deposit.
158
00:14:11,389 --> 00:14:17,069
Got no sense of sportsmanship.
Where's your Christmas spirit?
159
00:14:18,709 --> 00:14:21,889
How small a...a deposit?
160
00:14:30,189 --> 00:14:33,249
I telled thee not to overdo it.
161
00:14:33,249 --> 00:14:36,009
How can I have overdone it?
162
00:14:36,009 --> 00:14:39,549
He was out of breath
before we'd underdone it.
163
00:14:39,549 --> 00:14:43,049
Fifty press-ups
is way over the top.
164
00:14:43,049 --> 00:14:45,789
He only got as far as five.
165
00:14:45,789 --> 00:14:49,569
Well, that's pretty good
for his condition.
166
00:14:49,569 --> 00:14:54,989
Condition?
God, you call this "condition"?
167
00:14:58,269 --> 00:15:01,649
Does this exercise business
really work?
168
00:15:01,649 --> 00:15:04,469
Do I look any better yet?
169
00:15:04,469 --> 00:15:07,049
You look terrific, Howard.
170
00:15:08,529 --> 00:15:11,509
You're not just saying that.
171
00:15:11,509 --> 00:15:14,149
Tha's never looked better, Howard.
172
00:15:14,149 --> 00:15:17,549
Well, I did five press-ups.
173
00:15:17,549 --> 00:15:22,349
I suppose it's bound to make
a difference - five press-ups.
174
00:15:23,369 --> 00:15:25,909
Well, what's next?
175
00:15:25,909 --> 00:15:30,389
What's next?
Are you ready for what's next?
176
00:15:30,389 --> 00:15:32,429
I'm ready.
177
00:15:32,429 --> 00:15:34,669
I'm READY!
178
00:15:36,129 --> 00:15:39,969
What makes you think
he's been kidnapped?
179
00:15:39,969 --> 00:15:44,109
It couldn't take him this long
to go round the block.
180
00:15:44,109 --> 00:15:47,589
Are you sure you're not getting
too alarmed?
181
00:15:47,589 --> 00:15:49,989
Of course I'm alarmed.
182
00:15:49,989 --> 00:15:54,829
He's lucky to have someone who
thinks as much about him as you do.
183
00:15:54,829 --> 00:15:57,389
Oh, I've always been like that.
184
00:15:57,389 --> 00:16:04,449
Call me soft, but I couldn't bear
to think of anything nasty happening to that expensive motorbike.
185
00:16:11,989 --> 00:16:17,469
Well, yes, it could take him
this long to go round the block!
186
00:16:26,169 --> 00:16:28,969
I think his colour's coming back.
187
00:16:28,969 --> 00:16:34,009
If that's his colour, I think he
ought to stick to black and white.
188
00:16:34,009 --> 00:16:35,889
He's all right.
189
00:16:35,889 --> 00:16:42,629
His body's just getting used
to the first exhilarating flush of healthy exercise.
190
00:16:42,629 --> 00:16:47,549
I could see these funny spots
before me eyes.
191
00:16:47,549 --> 00:16:53,009
That was Arnold Street. We wheeled
you through Arnold Street.
192
00:16:53,009 --> 00:16:55,509
You'll get the spots again.
193
00:16:55,509 --> 00:16:59,209
I have to force you
through the pain barrier.
194
00:16:59,209 --> 00:17:02,129
Oh, lucky you!
195
00:17:02,129 --> 00:17:05,029
The pain barrier!
196
00:17:05,029 --> 00:17:09,249
You'll be all right.
You'll thank me for it afterwards.
197
00:17:09,249 --> 00:17:13,269
You are in the hands of a master.
I trained him.
198
00:17:13,269 --> 00:17:15,149
Him?!
199
00:17:15,149 --> 00:17:19,589
When he needed to be at
the peak of fitness for Nora Batty.
200
00:17:19,589 --> 00:17:24,029
Some people climb mountains.
Some of us tackle Nora Batty,
201
00:17:24,029 --> 00:17:28,229
something no-one would attempt
without oxygen.
202
00:17:28,229 --> 00:17:32,329
Is that the best you can do?
Make me look like him?
203
00:17:32,329 --> 00:17:36,749
Now that sounds to me
like a challenge.
204
00:17:36,749 --> 00:17:41,609
Now that sounds to me
like you're going to be in trouble.
205
00:18:01,409 --> 00:18:02,769
AARGH!
206
00:18:02,769 --> 00:18:05,449
Ooh you... Ooh you...
207
00:18:05,449 --> 00:18:08,589
Ohh! Eurgh! Eurgh.
208
00:18:10,249 --> 00:18:15,209
POLICEMAN: No, madam, I can't
accept a gift for doing my duty.
209
00:18:15,209 --> 00:18:20,149
AUNTIE: You've been very kind.
I want to show my appreciation.
210
00:18:20,149 --> 00:18:23,389
POLICEMAN:
It's against regulations, madam.
211
00:18:23,389 --> 00:18:28,009
AUNTIE: Well, pay a token amount
for it. That'd be legal.
212
00:18:28,009 --> 00:18:32,369
POLICEMAN: I suppose so.
How much would you suggest?
213
00:18:32,469 --> 00:18:36,009
AUNTIE: Oh, well, let's say ๏ฟฝ17.50.
214
00:18:36,009 --> 00:18:38,569
POLICEMAN: ๏ฟฝ17.50?!
215
00:18:40,009 --> 00:18:42,929
TILL RINGS
216
00:19:02,469 --> 00:19:04,989
Why did you buy it?
217
00:19:04,989 --> 00:19:09,749
Look at those classic lines.
I always wanted a quality vehicle.
218
00:19:09,749 --> 00:19:12,229
I know, but, Father...
219
00:19:12,229 --> 00:19:16,309
She's a gem! A bit of work,
she'll come up like new.
220
00:19:16,309 --> 00:19:18,929
Me mother'll kill you.
221
00:19:18,929 --> 00:19:21,449
Not if YOU broke it to her.
222
00:19:21,449 --> 00:19:24,969
Explain to her
what a bargain I've got.
223
00:19:24,969 --> 00:19:30,129
The prestige something like this
can bring to the discerning owner.
224
00:19:30,229 --> 00:19:32,909
She will. She'll kill you.
225
00:19:32,909 --> 00:19:35,689
It'll come in handy, then, won't it?
226
00:19:48,829 --> 00:19:51,309
Right, go on, then.
227
00:19:57,969 --> 00:20:00,409
There you are, you see.
228
00:20:00,409 --> 00:20:05,329
That shows the level of fitness
that can be attained with my help.
229
00:20:05,329 --> 00:20:08,989
What's the good
of standing on your head?
230
00:20:08,989 --> 00:20:13,189
You never know
when it might come in handy.
231
00:20:13,189 --> 00:20:17,949
You don't see Arnold Schwarzenegger
standing on his head.
232
00:20:17,949 --> 00:20:22,889
It's not just the standing on
the head. It's being able to do it.
233
00:20:22,889 --> 00:20:24,709
Fitness!
234
00:20:24,709 --> 00:20:29,329
Not much of a view down here.
Can I get up now?
235
00:20:29,329 --> 00:20:33,769
Well, you can't be bored already.
You stay where you are.
236
00:20:33,769 --> 00:20:38,189
No, on second thoughts,
we'll let Howard have a go.
237
00:20:45,589 --> 00:20:48,049
He looks a bit red.
238
00:20:48,049 --> 00:20:52,429
Tha's supposed to be red.
If tha's not red, tha's dead.
239
00:20:54,209 --> 00:20:57,869
I'd go for dead, Howard.
It's easier.
240
00:20:57,869 --> 00:21:00,529
I haven't done it since school.
241
00:21:00,529 --> 00:21:03,169
Oh, would you believe it?
242
00:21:03,169 --> 00:21:08,069
A bloke goes all these years
without standing on his head!
243
00:21:27,529 --> 00:21:30,089
Poetry in motion.
244
00:21:30,089 --> 00:21:35,569
Just about the worst case
of being a civilian I've ever seen.
245
00:21:37,249 --> 00:21:40,149
I couldn't do it at school either.
246
00:21:40,149 --> 00:21:43,169
What exercise were you good at?
247
00:21:45,309 --> 00:21:48,049
Jumping. The high jump.
248
00:21:48,049 --> 00:21:53,169
High jump? You look as if you were
purpose-built for the low jump.
249
00:21:55,529 --> 00:21:58,249
ROCK MUSIC BLARES OUT
250
00:22:11,009 --> 00:22:13,409
ROCK MUSIC CONTINUES
251
00:22:28,968 --> 00:22:32,328
Oh, they look smart
in their uniform.
252
00:22:32,328 --> 00:22:35,848
Smarter than he used to be
before he joined.
253
00:22:35,848 --> 00:22:42,448
He was a Wilkinson
from Denby Street. A wild one. I never thought he'd settle down.
254
00:22:42,448 --> 00:22:49,428
Oh, it's nice when they do.
Otherwise you'd think daftness is a permanent feature of being a male.
255
00:23:05,388 --> 00:23:08,968
We'll start
with something fairly low.
256
00:23:08,968 --> 00:23:13,388
We don't want to damage his
confidence from the beginning.
257
00:23:13,388 --> 00:23:18,148
I always find that's the best place
to damage your confidence.
258
00:23:19,448 --> 00:23:24,168
Look, here's a nice low bit.
Well, off you go then, Howard.
259
00:23:24,168 --> 00:23:26,868
Show us what you can do.
260
00:23:26,868 --> 00:23:29,468
Jump the wall? The whole wall?
261
00:23:29,468 --> 00:23:34,108
Couldn't I jump a bit of string
or something?
262
00:23:34,108 --> 00:23:40,068
But damn it! I've found you a low
place. It's ideal for beginners.
263
00:23:40,068 --> 00:23:43,088
It doesn't look all that low to me.
264
00:23:43,088 --> 00:23:49,788
Good grief man, if it was any lower,
it wouldn't be a wall, it would be a kerb.
265
00:23:49,788 --> 00:23:53,348
Go for it, Howard. Start on kerbs.
266
00:23:54,608 --> 00:23:59,108
I'll show thee how to do it.
I don't need showing. I can do it.
267
00:23:59,108 --> 00:24:02,568
I can do it.
I was great at this at school.
268
00:24:02,568 --> 00:24:04,548
That's better.
269
00:24:04,548 --> 00:24:08,588
Right, off you go, that man.
That's the spirit.
270
00:24:08,588 --> 00:24:13,688
That's what made this country
exceptionally rich in idiots.
271
00:24:13,688 --> 00:24:18,208
Right, are you ready, that man?
On my signal...
272
00:24:18,208 --> 00:24:20,008
Off you go!
273
00:24:25,968 --> 00:24:29,008
Now what?
274
00:24:29,008 --> 00:24:31,588
I was on the wrong foot.
275
00:24:33,048 --> 00:24:35,888
Good Lord! You've only got two!
276
00:24:35,888 --> 00:24:40,228
You'd have some excuse
if you were a centipede.
277
00:24:44,528 --> 00:24:49,468
I think he might be better
as a centipede. That's true.
278
00:24:49,468 --> 00:24:53,568
Arnold Silly-beggars
is too advanced.
279
00:24:53,568 --> 00:24:56,548
Go down there and get a good run-up.
280
00:24:58,348 --> 00:25:00,648
Right, are you ready?
281
00:25:00,648 --> 00:25:02,068
Go!
282
00:25:05,868 --> 00:25:07,808
CRASH!
283
00:25:07,808 --> 00:25:12,228
Well done, that man! See
what can be done with a little...
284
00:25:12,228 --> 00:25:14,468
stupidity.
285
00:25:22,768 --> 00:25:25,048
It's me leg!
286
00:25:25,048 --> 00:25:27,268
It's me leg!
287
00:25:27,268 --> 00:25:31,268
What else were you good at
at school, Howard?
288
00:25:31,268 --> 00:25:33,988
Oh, go and get him!
289
00:25:33,988 --> 00:25:36,908
I'll stop the first vehicle.
290
00:25:39,148 --> 00:25:43,088
Do you think I'll ever recover
at my age?
291
00:25:43,088 --> 00:25:46,008
Extremely unlikely, Arnold.
292
00:25:46,008 --> 00:25:52,228
Tell Pearl not to marry again
and promise to miss me.
293
00:25:52,228 --> 00:25:56,768
Oh, stop moaning! It's only
tha leg. Come along, those men.
294
00:25:56,768 --> 00:25:59,308
I've stopped a vehicle.
295
00:25:59,308 --> 00:26:02,948
Has tha noticed
how we get the heavy jobs?
296
00:26:02,948 --> 00:26:07,428
Let's be thankful that he's
not yet Arnold Schwarzenegger.
297
00:26:07,428 --> 00:26:11,408
I'll never tackle
anything dangerous again.
298
00:26:11,408 --> 00:26:14,288
Does that include Marina?
299
00:26:14,288 --> 00:26:17,208
I don't know who you mean.
300
00:26:24,128 --> 00:26:27,868
Right, get him in the hearse.
301
00:26:27,868 --> 00:26:30,428
Oh, God! Am I that bad?
302
00:27:15,488 --> 00:27:20,108
I don't know where he is.
He's out somewhere being depressed.
303
00:27:20,108 --> 00:27:22,628
We've had a terrible night.
304
00:27:22,628 --> 00:27:26,748
He stayed awake all night
just to feel depressed.
305
00:27:26,748 --> 00:27:33,408
..What about? Are you ready
for this? Because he's not like Arnold Schwarzenegger.
306
00:27:34,768 --> 00:27:39,428
I told him, "Howard, you're not
even like Mrs Schwarzenegger."
307
00:27:39,428 --> 00:27:44,028
DOORBELL RINGS
Oh, there's someone at the door. Bye.
308
00:27:48,048 --> 00:27:51,808
Oh, it's you lot.
You'd better come in.
309
00:28:01,348 --> 00:28:04,948
Well, don't just stand there.
What is it?
310
00:28:04,948 --> 00:28:07,408
Tell her. Thee tell her.
311
00:28:07,408 --> 00:28:09,988
Well, I'll tell her.
312
00:28:09,988 --> 00:28:14,648
Now, there's no need to panic,
Pearl.
313
00:28:14,648 --> 00:28:19,048
It's my house, I'll decide
when to panic. What is it?
314
00:28:19,048 --> 00:28:21,888
It's Howard. Howard?
315
00:28:21,888 --> 00:28:24,528
You remember Howard.
316
00:28:24,528 --> 00:28:28,228
I know who he is. What's happened?
317
00:28:28,228 --> 00:28:31,048
He's had a little accident.
318
00:28:31,048 --> 00:28:34,268
He's outside in the hearse.
319
00:28:34,268 --> 00:28:36,048
Hearse?!
320
00:28:41,008 --> 00:28:43,608
You made a great job of that.
321
00:28:43,608 --> 00:28:46,768
Where did you learn
this velvet glove approach?
322
00:29:08,368 --> 00:29:10,928
Merry Christmas, Howard!
323
00:29:13,188 --> 00:29:17,288
We're going to have to do something
about that man.
324
00:29:17,288 --> 00:29:21,768
Tha's done it already.
He's been in a pot for three weeks.
325
00:29:21,768 --> 00:29:25,828
How come that's my fault?
Of course it's tha fault!
326
00:29:25,828 --> 00:29:29,948
I think that's unfair.
Do you think it's my fault?
327
00:29:29,948 --> 00:29:32,848
Only the one leg.
328
00:29:40,428 --> 00:29:42,808
Merry Christmas, Howard!
329
00:29:42,808 --> 00:29:45,648
You've got to get me out.
330
00:29:45,648 --> 00:29:48,548
I'm going stir crazy.
331
00:29:48,548 --> 00:29:53,348
We've got to do something for
the man, to snap him out of it.
332
00:29:53,348 --> 00:29:56,728
There goes his other leg.
333
00:29:56,728 --> 00:30:01,208
We've got to help the man.
He's very depressed.
334
00:30:01,208 --> 00:30:08,188
He'll be even more depressed
when he hears tha's thinking of helping him again.
335
00:30:08,188 --> 00:30:10,648
He needs cheering up.
336
00:30:12,168 --> 00:30:16,748
And I know just the man
to help him do it.
337
00:30:16,748 --> 00:30:21,168
Someone friendly, generous,
neighbourly.
338
00:30:24,228 --> 00:30:26,168
Watch out, Norm.
339
00:30:26,168 --> 00:30:30,608
Someone who can invite Howard
round for a Christmas drink.
340
00:30:30,608 --> 00:30:35,248
I can do that! Even Howard
can't break a leg doing that.
341
00:30:35,248 --> 00:30:39,948
And when he gets here, we'll have
a little surprise for him.
342
00:30:39,948 --> 00:30:46,128
Like what? Like what do you think
he wants most for Christmas?
343
00:30:47,548 --> 00:30:49,448
Marina!
344
00:30:49,448 --> 00:30:51,468
Exactly.
345
00:30:51,468 --> 00:30:55,928
I'm not having Marina in here.
Pearl will kill me.
346
00:30:55,928 --> 00:31:00,388
Well, she won't know, will she?
Not if we sneak Marina in.
347
00:31:00,388 --> 00:31:04,848
You see what a little thinking
can do - planning?
348
00:31:06,928 --> 00:31:09,868
Do I hear applause?
349
00:31:09,868 --> 00:31:13,568
LOUD MUNCHING
350
00:31:15,108 --> 00:31:19,748
The first thing we have to do is
make sure Marina's available.
351
00:31:19,748 --> 00:31:23,288
I don't think tha's got much
to worry about!
352
00:31:23,288 --> 00:31:28,388
I don't like it. Why at my house?
That's the beauty of the scheme.
353
00:31:28,388 --> 00:31:32,228
Your house is the last place
Pearl will suspect.
354
00:31:32,228 --> 00:31:36,508
She'll never dream Marina's
next door. I don't like it.
355
00:31:36,508 --> 00:31:41,488
I'd rather we took Howard elsewhere,
even at the risk of his other leg.
356
00:31:41,488 --> 00:31:43,888
And an arm for that matter!
357
00:32:11,688 --> 00:32:16,068
Now, we've got to make sure
Marina's free this evening.
358
00:32:16,068 --> 00:32:20,328
Go on, then. Tha's at tha best
when things are free.
359
00:32:20,328 --> 00:32:27,128
I've got enough to do
being the brains behind all this! As the gob behind all this!
360
00:32:27,128 --> 00:32:32,028
Go on. It's no use expecting Cleggy
to do it. He's terrified of women.
361
00:32:32,028 --> 00:32:36,688
It's nothing personal. Some people
are frightened of spiders.
362
00:32:36,688 --> 00:32:39,848
I'm frightened of females.
363
00:32:39,848 --> 00:32:42,288
You got married, didn't you?
364
00:32:42,288 --> 00:32:44,408
That's what did it.
365
00:32:45,408 --> 00:32:48,288
All right, Foggy, do it yourself.
366
00:32:48,288 --> 00:32:52,848
Wait here. We don't want
to make a big scene out of this.
367
00:32:52,848 --> 00:32:55,568
Let's keep it inconspicuous.
368
00:33:00,468 --> 00:33:02,528
A-hem.
369
00:33:06,328 --> 00:33:08,648
Oh, dear...
370
00:33:08,648 --> 00:33:11,728
Startled by a...tall person.
371
00:33:15,928 --> 00:33:19,328
I was wondering
if you were free this evening.
372
00:33:20,848 --> 00:33:22,608
I'm free!
373
00:33:22,608 --> 00:33:24,448
I'm free!
374
00:33:27,768 --> 00:33:31,488
Er...Clegg's place.
We'll get Howard round.
375
00:33:31,488 --> 00:33:35,308
There'll just be the four of us
and you.
376
00:33:35,308 --> 00:33:38,188
Four gentlemen and me?
377
00:33:38,188 --> 00:33:40,928
It never rains but it pours!
378
00:33:43,428 --> 00:33:48,028
Well, at least we've got news
that should cheer him up a bit.
379
00:33:48,028 --> 00:33:54,328
Will Marina really be good
for a person with one leg? She were good for Foggy!
380
00:34:11,868 --> 00:34:16,048
THEY MOUTH
381
00:34:46,128 --> 00:34:48,608
Why don't you come here?
382
00:34:48,608 --> 00:34:53,168
We have to whisper
something confidential, Howard.
383
00:34:53,168 --> 00:34:56,208
It's about you know who...
384
00:35:01,888 --> 00:35:06,428
All tha needs, Howard, is a parrot
looking over tha shoulder!
385
00:35:06,428 --> 00:35:09,568
I've got a wife that does that.
386
00:35:10,568 --> 00:35:14,888
What is it? Ah, cheer up, Howard.
It's Christmas.
387
00:35:14,888 --> 00:35:17,348
Don't remind me.
388
00:35:17,348 --> 00:35:20,768
Ah, but all your presents
aren't in yet.
389
00:35:20,768 --> 00:35:25,848
Pearl always buys me
a nice warm scarf, and that's it.
390
00:35:25,848 --> 00:35:33,188
You know where you are with people
when they start buying you nice warm scarves. It's like a message.
391
00:35:33,188 --> 00:35:37,788
It's like they're telling you
you're past all human enjoyment.
392
00:35:37,788 --> 00:35:41,148
Watch my lips, Howard.
We bring you gifts.
393
00:35:41,148 --> 00:35:44,448
Clegg is inviting you round
for drinks tonight.
394
00:35:46,028 --> 00:35:47,628
Cleggy?
395
00:35:47,628 --> 00:35:51,648
That's me.
I live next door, remember?
396
00:35:51,648 --> 00:35:54,268
Little Christmas drinks.
397
00:35:54,268 --> 00:35:56,728
The warmth of friendship.
398
00:35:56,728 --> 00:36:03,208
A few nuts,
a bag of crisps and guess who beside thee in the wilderness.
399
00:36:03,208 --> 00:36:09,668
Well, that sounds exciting,
doesn't it? Me and Cleggy having Christmas drinks.
400
00:36:09,668 --> 00:36:12,828
It's nearly as bad as a warm scarf.
401
00:36:12,828 --> 00:36:15,608
Thank you, Howard.
402
00:36:17,248 --> 00:36:19,588
No offence, Clegg.
403
00:36:19,588 --> 00:36:26,748
Only I might as well stop at home
and be miserable as come round and be miserable at your place.
404
00:36:26,748 --> 00:36:30,928
What's up with him -
got something in his eye?
405
00:36:30,928 --> 00:36:35,008
It's not just Christmas drinks,
Howard.
406
00:36:35,008 --> 00:36:37,468
There'll be a guest.
407
00:36:37,468 --> 00:36:41,488
And almost certainly
a heap of trouble.
408
00:36:41,488 --> 00:36:46,688
A special guest. Well, if it's
Father Christmas, you can keep him.
409
00:36:46,688 --> 00:36:50,488
What would you really like
for Christmas, Howard?
410
00:36:52,068 --> 00:36:54,908
Yes, tell him, Howard.
411
00:36:57,008 --> 00:36:59,908
Lost your tongue, Howard?
412
00:36:59,908 --> 00:37:03,388
Tell 'em what you'd really like
for Christmas.
413
00:37:03,388 --> 00:37:08,568
Well...it's always nice
to get a nice warm scarf.
414
00:37:10,288 --> 00:37:12,208
Oh, come on.
415
00:37:25,313 --> 00:37:27,053
Mm. Well...
416
00:37:27,053 --> 00:37:34,293
Ta. I'm not used to a woman in the
house. It's been a long time since there was a woman in the house.
417
00:37:34,293 --> 00:37:38,453
Me, too,
but it's not for want of trying.
418
00:37:38,453 --> 00:37:45,433
We've got Howard in here but how
are we going to get Marina in? I mean, Pearl's going to see her.
419
00:37:45,433 --> 00:37:48,953
Well, we're going
to have to smuggle her in.
420
00:37:48,953 --> 00:37:53,273
Well, it's not easy
sneaking anything past Pearl.
421
00:37:53,273 --> 00:37:56,313
Surely if we're quiet about it...?
422
00:37:56,313 --> 00:37:59,713
You don't understand -
Pearl has got radar.
423
00:37:59,713 --> 00:38:06,273
Living with Howard all these years,
she's fine tuned to every suspicious movement.
424
00:38:06,273 --> 00:38:08,793
She's tricky, is Pearl.
425
00:38:08,793 --> 00:38:13,713
It's just a tactical problem -
there must be a way round it.
426
00:38:13,713 --> 00:38:18,813
And, anyway, I'm not convinced
that she's as sharp as you say.
427
00:38:18,813 --> 00:38:21,093
You want to bet?
428
00:38:28,973 --> 00:38:32,113
Now, we walk past Pearl's.
429
00:38:46,873 --> 00:38:50,433
There you go, you see.
She didn't hear us.
430
00:38:50,433 --> 00:38:55,893
Oh, she heard us. But she knows
who it is. She heard my door open.
431
00:38:55,893 --> 00:39:01,553
But wait until you try sneaking
back in, and THEN see who appears.
432
00:39:01,553 --> 00:39:07,053
I don't believe even Pearl can
keep an eye on everyone who passes.
433
00:39:07,053 --> 00:39:10,513
Go on, tiptoe.
Quiet as you like - try it.
434
00:39:10,513 --> 00:39:15,633
Tha's the one who's supposed to be
able to move like a shadow. Go on.
435
00:39:15,633 --> 00:39:21,093
Listen, I could move through the
jungle without disturbing a twig.
436
00:39:39,333 --> 00:39:41,593
I told you.
437
00:39:41,593 --> 00:39:44,333
I think tha twig's snapped, Foggy.
438
00:39:44,333 --> 00:39:46,853
I haven't finished yet.
439
00:40:22,053 --> 00:40:25,273
THEY CHUCKLE
440
00:40:25,273 --> 00:40:29,213
Well, you can't pack up
at the first little snag.
441
00:40:29,213 --> 00:40:33,773
It makes sense to me.
Give it up, Foggy. Oh, rubbish!
442
00:40:33,773 --> 00:40:38,453
No, it's just a question
of planning your way round things.
443
00:40:38,453 --> 00:40:41,633
Now...let's look at the problem.
444
00:40:41,633 --> 00:40:45,133
She sees everyone
who passes the house.
445
00:40:45,133 --> 00:40:51,773
Well, the answer's simple -
we just let our someone pass the house quite openly.
446
00:40:51,773 --> 00:40:55,713
You can't do that -
I shall have to emigrate.
447
00:40:55,713 --> 00:41:04,113
Not if we make sure that what
she sees passing the house is not quite what she THINKS she sees.
448
00:41:05,253 --> 00:41:07,013
You see?
449
00:41:10,733 --> 00:41:13,373
What did you get him
for Christmas?
450
00:41:13,373 --> 00:41:15,733
A nice warm scarf.
451
00:41:15,733 --> 00:41:21,073
When men get to a certain age,
there's nothing better than a scarf.
452
00:41:21,073 --> 00:41:23,713
Don't they get bored
of scarves?
453
00:41:23,713 --> 00:41:30,213
They deserve to be bored.
Being in a permanent state of doziness is next to Godliness.
454
00:41:30,213 --> 00:41:36,813
You have to give 'em a change,
when they've had nice warm scarves for a few years.
455
00:41:36,813 --> 00:41:41,313
I used to surprise my Wally
with a pair of long woollen socks.
456
00:41:41,313 --> 00:41:47,653
I expect it did surprise
your Wally. Long woollen socks would come over his eyes.
457
00:41:48,673 --> 00:41:52,013
He used to wear them
rolled down!
458
00:41:52,013 --> 00:41:57,313
My Barry wouldn't appreciate long
woollen socks or a nice warm scarf.
459
00:41:57,313 --> 00:42:04,373
They don't appreciate them.
You know how they are. They'd rather have something useless to play with.
460
00:42:05,433 --> 00:42:06,853
Mine would.
461
00:42:08,633 --> 00:42:10,553
How's his leg?
462
00:42:10,553 --> 00:42:15,813
It's coming on nicely. It's
the rest of him that's the problem.
463
00:42:15,813 --> 00:42:20,653
That's usually the case. The legs
are no trouble, it's the rest of 'em.
464
00:42:20,653 --> 00:42:24,513
I suppose he gets fed up
of that thing on his leg.
465
00:42:24,513 --> 00:42:26,893
We're both fed up.
466
00:42:26,893 --> 00:42:30,973
It's like sleeping
with Short John Silver.
467
00:42:30,973 --> 00:42:35,233
Does he have it under the covers
or outside the covers?
468
00:42:35,233 --> 00:42:37,933
You mind your business.
469
00:42:39,093 --> 00:42:45,153
I've no idea. You get out of
the habit of noticing them in bed.
470
00:42:45,153 --> 00:42:47,893
Don't you ever have a cuddle?
471
00:42:48,933 --> 00:42:51,533
Drink your coffee!
472
00:42:51,533 --> 00:42:54,973
We didn't go round
having cuddles in our day.
473
00:42:54,973 --> 00:42:59,653
The most you did was feel their
forehead if they had a temperature.
474
00:42:59,653 --> 00:43:03,333
Mine used to clutch me fiercely
sometimes...
475
00:43:03,333 --> 00:43:06,893
whenever
Manchester United scored.
476
00:43:06,893 --> 00:43:13,213
You wouldn't catch my Wesley
tinkering with anything he couldn't pour oil in.
477
00:43:13,213 --> 00:43:14,833
Mother!
478
00:43:22,733 --> 00:43:26,433
And I remembered
we'd seen you riding one.
479
00:43:26,433 --> 00:43:29,293
You did. You saw me riding one.
480
00:43:32,793 --> 00:43:35,193
And there she is.
481
00:43:35,193 --> 00:43:36,673
'Ey up!
482
00:43:36,673 --> 00:43:41,313
That's some piece of machinery,
is that! Ho, ho, ho!
483
00:43:41,313 --> 00:43:46,393
I'm having nothing to do with it
if it belongs to Auntie Wainwright.
484
00:43:46,393 --> 00:43:51,533
If we put a scratch on it, we'll be
in debt for the rest of our lives.
485
00:43:51,533 --> 00:43:58,273
It used to belong to Auntie
Wainwright. Then she talked some fool into buying it. Who?
486
00:43:58,273 --> 00:44:00,093
Me.
487
00:44:00,093 --> 00:44:02,933
What does tha want
with a motorbike?
488
00:44:02,933 --> 00:44:06,233
That's what I said
to Auntie Wainwright.
489
00:44:06,233 --> 00:44:10,713
More to the point,
what do WE want with a motorbike?
490
00:44:10,713 --> 00:44:13,573
It will all become clear.
491
00:44:19,733 --> 00:44:24,693
Still, I can quite see how he's
bored being stuck in the house.
492
00:44:24,693 --> 00:44:29,753
They're not built for being in
a house. They get under your feet.
493
00:44:29,753 --> 00:44:36,733
Mine's not built to be in a house.
He takes 12 pages of newspaper to cross that kitchen floor.
494
00:44:36,733 --> 00:44:43,153
Howard must feel like he's
in prison. You don't like to think of anybody suffering.
495
00:44:43,153 --> 00:44:45,613
Oh, I don't know, though.
496
00:44:45,613 --> 00:44:50,413
Does he get many visitors?
No. I make sure of that.
497
00:44:50,413 --> 00:44:54,613
Well, that's what
we ought to do, then.
498
00:44:54,613 --> 00:44:59,313
We ought to drop in on him
this evening and surprise him.
499
00:44:59,313 --> 00:45:02,493
Cheer him up.
Take him a glass of sherry.
500
00:45:02,493 --> 00:45:03,973
Yes.
501
00:45:03,973 --> 00:45:06,433
That'll be nice.
502
00:45:06,433 --> 00:45:10,833
Why don't we do that?
I shan't say anything to him.
503
00:45:10,833 --> 00:45:13,653
We'll keep it as a surprise.
504
00:45:15,633 --> 00:45:17,813
ALL: Right.
505
00:45:30,433 --> 00:45:33,973
I don't know why
you have to go out tonight.
506
00:45:33,973 --> 00:45:38,293
Cleggy invited me in for a drink.
A Christmas drink.
507
00:45:38,293 --> 00:45:42,013
Well, don't be long.
You could be having visitors.
508
00:45:42,013 --> 00:45:45,073
Visitors?
When do I get visitors.
509
00:45:45,073 --> 00:45:48,573
Well, you never know.
It could be a surprise.
510
00:45:48,573 --> 00:45:50,773
ENGINE RUMBLES
511
00:46:01,253 --> 00:46:03,513
How do, Howard.
512
00:46:03,513 --> 00:46:08,133
What are you doing on a motorbike?
Oh, just out for a spin.
513
00:46:12,953 --> 00:46:15,553
Ah, Howard. Howard.
514
00:46:15,553 --> 00:46:17,973
You made it, come on.
515
00:46:17,973 --> 00:46:22,533
Have your drink and don't be long.
You could be having visitors.
516
00:46:22,533 --> 00:46:25,733
I never get visitors. You wanna bet?
517
00:46:30,753 --> 00:46:33,713
What's he doing with a motorbike?
518
00:46:33,713 --> 00:46:39,073
About ninety. By heck,
she don't half take off. Neeeowwwh!
519
00:46:39,073 --> 00:46:45,533
What he's doing
is making it possible for us to bring you a surprise visitor.
520
00:46:45,533 --> 00:46:47,813
I never get visitors.
521
00:46:47,813 --> 00:46:50,573
I wish I could say the same.
522
00:46:56,253 --> 00:46:59,533
Pearl has seen you
in motorbike gear,
523
00:46:59,533 --> 00:47:05,893
so next time anybody comes here
in motorbike gear, she'll assume it's you.
524
00:47:05,893 --> 00:47:07,733
I see.
525
00:47:07,733 --> 00:47:12,633
Tha gets Marina into this motorbike
gear, then sneaks her into Cleggy's.
526
00:47:12,633 --> 00:47:17,073
We don't have to sneak her -
we can just let her walk in.
527
00:47:17,073 --> 00:47:21,473
I've made up me mind. I'm going
to emigrate. Where's me cap?
528
00:47:21,473 --> 00:47:24,613
Stop fussing. It'll all go wrong!
529
00:47:24,613 --> 00:47:27,093
Just leave it with me.
530
00:47:27,093 --> 00:47:30,513
That's how I know
it'll all go wrong.
531
00:47:53,793 --> 00:47:56,613
WOLF WHISTLE
532
00:47:58,973 --> 00:48:02,033
I hate it when men whistle at you,
533
00:48:02,033 --> 00:48:06,293
unless of course
they're under so much pressure.
534
00:48:06,293 --> 00:48:10,453
Tha can't walk like that.
Tha's supposed to be me.
535
00:48:10,453 --> 00:48:15,873
I get a reputation for walking like
that, I'll be emigrating with Clegg.
536
00:48:15,873 --> 00:48:18,373
Now, like this.
537
00:48:25,793 --> 00:48:27,513
Like that.
538
00:48:27,513 --> 00:48:30,053
Now, off tha goes. Go on.
539
00:49:01,093 --> 00:49:03,733
What's he grinning at?
540
00:49:03,733 --> 00:49:06,093
Because he's power mad.
541
00:49:07,153 --> 00:49:09,593
Oh, look at the time.
542
00:49:09,593 --> 00:49:12,013
I ought to be going.
543
00:49:12,013 --> 00:49:14,553
It's been really unexciting.
544
00:49:14,553 --> 00:49:18,213
You can't go now.
Here's your Christmas surprise.
545
00:49:18,213 --> 00:49:21,433
Oh, not another nice warm scarf.
546
00:49:21,433 --> 00:49:23,253
No, it's here.
547
00:49:26,673 --> 00:49:28,573
Him?
548
00:49:31,293 --> 00:49:33,293
Get off!
549
00:49:37,453 --> 00:49:41,133
How long's he been painting
his nails?
550
00:49:42,193 --> 00:49:44,493
Merry Christmas, Howard.
551
00:49:51,213 --> 00:49:54,673
Is he enjoying it?
Yeah, he's enjoying it.
552
00:49:54,673 --> 00:49:57,153
There's only me not enjoying it.
553
00:49:57,153 --> 00:50:00,593
COMPO GROANS
554
00:50:00,593 --> 00:50:03,013
Aaaaaaagh!
555
00:50:04,733 --> 00:50:08,913
THEY ALL TALK AT ONCE
556
00:50:13,213 --> 00:50:15,993
DOORBELL RINGS
557
00:50:17,873 --> 00:50:20,893
He's not here.
He's gone next door.
558
00:50:20,893 --> 00:50:25,313
To Norman Clegg's?
Then, why don't we all go next door?
559
00:50:25,313 --> 00:50:28,513
Yes! Why don't we all
go next door!
560
00:50:28,513 --> 00:50:33,573
Yes, let's do that.
It'll be like a party. It'll be more of a surprise.
561
00:50:33,573 --> 00:50:35,933
That's a good idea!
562
00:50:35,933 --> 00:50:37,273
Go on.
563
00:50:44,793 --> 00:50:47,353
Oh, Marina.
564
00:50:47,353 --> 00:50:49,933
Oh, Howard.
565
00:50:49,933 --> 00:50:53,533
This is better
than a nice warm scarf.
566
00:50:53,533 --> 00:50:55,153
DOORBELL RINGS
567
00:50:56,213 --> 00:51:00,273
DOORBELL RINGS AGAIN
568
00:51:10,853 --> 00:51:12,913
ALL: Merry Christmas.
569
00:51:15,833 --> 00:51:18,713
Get upstairs, out of sight. Why?
570
00:51:18,713 --> 00:51:22,613
Because you are supposed to be
in motorbike gear.
571
00:51:33,433 --> 00:51:36,493
Sorry. I...I must have slipped.
572
00:51:39,373 --> 00:51:42,013
Come in, ladies.
Come in. here he is.
573
00:51:42,013 --> 00:51:44,413
Merry Christmas, Howard.
574
00:51:44,413 --> 00:51:50,513
THEY ALL CHATTER AT ONCE
575
00:51:50,513 --> 00:51:53,493
BUZZ OF GOSSIP
576
00:52:10,413 --> 00:52:12,893
He looks quite well.
577
00:52:12,893 --> 00:52:14,773
A bit pale.
578
00:52:14,773 --> 00:52:17,433
We brought a nice warm scarf.
579
00:52:17,433 --> 00:52:20,413
Oh, thanks.
And some socks.
580
00:52:20,413 --> 00:52:23,013
And some buns.
581
00:52:24,893 --> 00:52:27,133
Why's he sitting over there?
582
00:52:28,753 --> 00:52:30,413
Um...
583
00:52:30,413 --> 00:52:33,753
because we're sulking,
aren't we, eh?
584
00:52:33,753 --> 00:52:36,053
Because it's Christmas.
585
00:52:36,053 --> 00:52:39,493
Oh, give him a bun.
Oh, right.
586
00:52:41,213 --> 00:52:43,393
There you are.
587
00:52:43,393 --> 00:52:45,573
Oh, go on.
588
00:52:45,573 --> 00:52:51,573
That's the first time
I've seen him refuse a bun. He's never refused a bun.
589
00:53:03,037 --> 00:53:06,117
Look, we're sending Marina upstairs.
590
00:53:06,117 --> 00:53:11,777
Now, when she gets here, you swop
clothes. I'm not wearing a dress.
591
00:53:11,777 --> 00:53:15,217
Not a dress, you fool.
The motorbike outfit.
592
00:53:15,217 --> 00:53:21,897
When you've got it on, come down.
They'll think I've shrunk. She's taller than me.
593
00:53:21,897 --> 00:53:24,437
I knew it'd all go wrong.
594
00:53:24,437 --> 00:53:27,857
Well, you'll just
have to walk tall.
595
00:53:28,937 --> 00:53:30,997
Save us a bun.
596
00:53:33,457 --> 00:53:36,837
NORA: Come on, speak up!
597
00:53:36,837 --> 00:53:40,997
Why are you sulking?
What's up with you?
598
00:53:43,357 --> 00:53:47,297
Have you lost your tongue?
Ah, come along, Nora.
599
00:53:48,777 --> 00:53:51,597
A drink, Nora? Or even a bun?
600
00:53:52,677 --> 00:53:57,277
I've never seen him so quiet,
and I've known him a long, long time.
601
00:53:58,397 --> 00:54:03,197
Come along, Nora.
What about a nice sweet sherry?
602
00:54:03,197 --> 00:54:06,557
Will you put me down?!
Stop walking me around.
603
00:54:07,557 --> 00:54:08,957
AAAAGGH!
604
00:54:08,957 --> 00:54:13,417
What was that? I don't know
but I hope it happens again.
605
00:54:13,417 --> 00:54:16,897
You're quite wicked
for a short person.
606
00:54:18,837 --> 00:54:22,097
And forceful with it. Ha-ha!
607
00:54:22,097 --> 00:54:24,137
Ohh. Ohhh.
608
00:54:24,137 --> 00:54:27,197
Merry Christmas, Howard(!)
609
00:54:27,197 --> 00:54:30,217
We'll get you home
and into bed.
610
00:54:30,217 --> 00:54:36,797
I don't need to go to bed.
You're safer in bed. I speak from experience.
611
00:54:36,797 --> 00:54:39,677
But, wait, wait.
What is it?
612
00:54:39,677 --> 00:54:44,657
I want to say goodbye
to him in the motorcycle gear.
613
00:54:44,657 --> 00:54:46,897
Whatever for?
614
00:54:46,897 --> 00:54:51,617
Just call it the whim
of an injured man.
615
00:54:53,097 --> 00:54:54,937
Fetch him.
616
00:54:54,937 --> 00:54:57,917
You get past being amazed.
617
00:55:02,617 --> 00:55:06,917
Can you come downstairs a minute,
say goodbye to Howard?
618
00:55:26,777 --> 00:55:32,157
Look, I won't always be in this
condition. I can do five press-ups.
619
00:55:33,977 --> 00:55:39,557
Try and remember me when I was fit.
I'll get fit again - just for you.
620
00:55:41,877 --> 00:55:46,217
On the other hand,
if I don't recover,
621
00:55:46,217 --> 00:55:49,317
remember me kindly.
622
00:55:49,317 --> 00:55:52,577
Get off, you daft butt.
623
00:55:53,597 --> 00:55:55,397
Take me home!
624
00:55:55,397 --> 00:55:57,277
Take me home!
625
00:56:02,197 --> 00:56:07,997
What have you got your head
in that thing for? Get it off.
626
00:56:07,997 --> 00:56:12,617
Tha see, she can't stand it
when she can't see me proper.
627
00:56:12,617 --> 00:56:16,517
It's going to be a good Christmas
after all!
628
00:56:18,577 --> 00:56:21,157
Yes, it is a good Christmas.
629
00:56:21,157 --> 00:56:25,977
Except it's time you men had a few
women about to help you enjoy it.
630
00:56:25,977 --> 00:56:29,077
We've got enough of what we need
just here.
631
00:56:32,757 --> 00:56:35,637
Cheer up - it's party time!
632
00:57:48,117 --> 00:57:51,037
Subtitles by David Padmore
and Michelle Brown BBC - 1995
633
00:57:51,087 --> 00:57:55,637
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.