All language subtitles for Last Of The Summer Wine s22e02 The Art of the Shorts Story.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,940 --> 00:00:13,880 How do, lads. Hello, sailor. 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,820 Was that Robinson Crusoe? 3 00:00:16,820 --> 00:00:19,880 Sounded more like Billy Hardcastle. 4 00:00:21,400 --> 00:00:23,640 Oooooh! 5 00:00:24,840 --> 00:00:30,060 Hey, hey. Hey, bloomin' heck, hey, damn and blast. 6 00:00:30,060 --> 00:00:32,920 Oooh, Mother, oh! 7 00:00:34,260 --> 00:00:37,860 You're right. It IS Billy Hardcastle. 8 00:01:15,320 --> 00:01:22,220 I thought Howard looked harassed when we left this morning. I don't look. It's best not to look. 9 00:01:22,220 --> 00:01:24,980 Otherwise he gets you involved. 10 00:01:27,380 --> 00:01:30,620 SQUELCHING 11 00:01:35,820 --> 00:01:38,500 Finished rafting, Billy? 12 00:01:39,820 --> 00:01:44,380 Yeah. Done that. You must have been out early this morning, Billy. 13 00:01:44,380 --> 00:01:52,160 To build a raft like that must have taken you all of twenty minutes. One that folds up into pieces. 14 00:01:52,160 --> 00:01:57,600 I was up at the crack of dawn. Aye, before the wife's sister comes. 15 00:01:57,600 --> 00:02:01,140 Bad attack of the in-laws. Sorry to hear that. 16 00:02:01,140 --> 00:02:06,720 It's the wife's younger sister. Her husband's left her. So she stays with us. 17 00:02:06,720 --> 00:02:10,880 They sit staring at me, looking for signs of infidelity. 18 00:02:10,880 --> 00:02:14,280 I don't even have time to read the newspaper. I'm gone. 19 00:02:14,280 --> 00:02:17,880 I thought you fancied the outdoors life, Billy. 20 00:02:17,880 --> 00:02:20,540 Not THAT early in the morning. 21 00:02:20,540 --> 00:02:27,360 I feel so guilty waking up the sparrows. Everyone else hears 'em chirping. I hear 'em yawning. 22 00:02:27,360 --> 00:02:32,120 What about putting your foot down? He's put both down. Look at 'em. 23 00:02:36,940 --> 00:02:39,180 Pearl, love. 24 00:02:39,180 --> 00:02:44,000 If you're trying to inflame my senses, it's not working. 25 00:02:44,000 --> 00:02:50,080 Have you seen my shorts? To be honest, I try not to look. I can't find my shorts. 26 00:02:50,080 --> 00:02:54,920 When did you have 'em last? I can't remember. They must be here. 27 00:02:54,920 --> 00:02:59,360 They'd better be here! They're not lost, just misplaced. 28 00:02:59,360 --> 00:03:05,620 How can a person lose his shorts? I'm not even going to THINK about that. 29 00:03:05,620 --> 00:03:12,100 They could be anywhere, when you think of the trouble you go to to find places to misplace things in. 30 00:03:12,100 --> 00:03:16,760 You lose one pair of shorts and you never hear the last of it! 31 00:03:16,760 --> 00:03:21,900 Let's put it this way. You'd better get them found and show 'em to me, 32 00:03:21,900 --> 00:03:24,920 or you'll lose more than your shorts. 33 00:03:34,840 --> 00:03:37,240 Ahhh! 34 00:03:41,660 --> 00:03:44,780 Lord, Barry! I knew it would happen. 35 00:03:44,780 --> 00:03:49,960 You'd be taken from me in your prime. What is it, Barry? Tell me gently. 36 00:03:49,960 --> 00:03:55,260 I'm fat. I was just putting this shirt on and I saw in the mirror... 37 00:03:55,260 --> 00:04:02,300 I've got a profile like Father Christmas. You scared me to death, Barry. It didn't do ME any good. 38 00:04:03,360 --> 00:04:10,300 You're not fat. There's a lot of you still thin. Where? Tell me. Give me the good news. 39 00:04:10,300 --> 00:04:14,060 Your ears. Your ears are still thin. 40 00:04:14,060 --> 00:04:19,100 Round the middle, I'm fat. You're just cuddly. 41 00:04:19,100 --> 00:04:25,900 I'm never going swimming again. You never do go swimming, Barry. Is there any wonder? 42 00:04:25,900 --> 00:04:29,580 I'll still love you, Barry, even if you're fat. 43 00:04:29,580 --> 00:04:32,380 You see? You noticed. 44 00:04:32,380 --> 00:04:34,880 I'm fat. 45 00:04:38,120 --> 00:04:43,180 You'd better come in then, Billy, seeing how you daren't go home. 46 00:04:43,180 --> 00:04:48,480 I'm not afraid of anything. I'm a direct descendant of Robin Hood. 47 00:04:48,480 --> 00:04:55,840 Well, maybe HE daren't go home. Maybe in the green wood HE was waiting for the wife's sister to go. 48 00:04:58,840 --> 00:05:04,760 Did you see the way this thing suddenly appeared? Did somebody rub an old lamp? 49 00:05:04,760 --> 00:05:11,080 I had to pop in, Cleggy, it's an emergency. Your life is a continual emergency, Howard. 50 00:05:11,080 --> 00:05:15,100 It's like living next door to Bette Davis. 51 00:05:15,100 --> 00:05:17,780 I've lost me shorts. 52 00:05:17,780 --> 00:05:24,300 Definitely an emergency. With your way of life, one day it was bound to happen. 53 00:05:24,300 --> 00:05:27,500 I bet it was more fun than building a raft. 54 00:05:27,500 --> 00:05:32,740 I've mislaid a pair, and of course Pearl thinks it's suspicious. 55 00:05:32,740 --> 00:05:37,740 Highly. And I speak professionally, as a former policeman. 56 00:05:37,740 --> 00:05:42,380 It would put her mind at rest if she thought I'd found them. 57 00:05:42,380 --> 00:05:45,100 Can you lend me a pair, Cleggy? 58 00:05:45,100 --> 00:05:51,260 Me? Shorts? Do I strike you as a shorts person, Howard? 59 00:05:51,260 --> 00:05:57,900 I wear underpants with so much in reserve they'd never squeeze into a pair of shorts. 60 00:05:57,900 --> 00:06:03,680 Don't look at me, Howard. I wouldn't know where to put me truncheon. Billy? 61 00:06:03,680 --> 00:06:11,020 I've got a pair of shorts. We were going to Spain until she saw me in 'em. ..Went to Bridlington. 62 00:06:11,020 --> 00:06:16,740 Can I borrow them, Billy? I just need to show her I've found them. 63 00:06:16,740 --> 00:06:21,360 The problem is not lending 'em, but going home to fetch 'em. 64 00:06:21,360 --> 00:06:25,660 You can do it, Billy. You're not afraid of anything. 65 00:06:25,660 --> 00:06:30,720 Did I say that? I seem to be developing this tendency to exaggerate. 66 00:06:31,840 --> 00:06:39,520 Listen, Billy, if you were going to wear shorts, even if only in Spain, you must have nerves of steel. 67 00:07:00,480 --> 00:07:04,520 I thought it was time for him to be having a cup of tea. 68 00:07:04,520 --> 00:07:07,700 I know when it's time for a cup of tea. 69 00:07:07,700 --> 00:07:14,540 Don't bother to take one back, ladies. I can drink two. It's thirsty work, this planning. 70 00:07:14,540 --> 00:07:19,680 How are you this morning, Mrs Batty? Oh, I love how you do your hair. 71 00:07:19,680 --> 00:07:25,700 Ooh, he does know how to compliment a person. Drink this one first before it gets cold. 72 00:07:25,700 --> 00:07:29,960 Here, mine's come furthest, you drink mine first. 73 00:07:33,620 --> 00:07:36,700 Aagh... Oh... Owww... 74 00:07:37,760 --> 00:07:41,380 Oh, I do like the way you do your hair(!) 75 00:07:41,380 --> 00:07:44,500 If he was mine, there'd be a clean shirt waiting. 76 00:07:44,500 --> 00:07:47,420 There is a clean shirt waiting. 77 00:08:01,929 --> 00:08:05,369 Oh, what's wrong with me now? 78 00:08:05,369 --> 00:08:10,669 We haven't time for the full tour. Let's concentrate on your expression. 79 00:08:10,669 --> 00:08:15,029 My expression? Well, what's wrong with my expression? 80 00:08:15,029 --> 00:08:19,789 It may be all right from your side but it's off-putting from our side. 81 00:08:19,789 --> 00:08:22,989 It's not an expression to make a customer feel at home. 82 00:08:22,989 --> 00:08:27,149 How's he going to feel at home at these prices? 83 00:08:27,149 --> 00:08:30,669 I can't expect you to change overnight. 84 00:08:30,669 --> 00:08:34,529 You've had a lifetime's experience of being miserable, 85 00:08:34,529 --> 00:08:41,349 but when there's a customer approaching, as well as hanging onto his arm so he can't sneak away, 86 00:08:41,349 --> 00:08:46,929 I'd like you to try and find an expression that's a bit more welcoming. 87 00:08:46,929 --> 00:08:49,409 What kind of expression? Well, 88 00:08:49,409 --> 00:08:54,029 there's one in there somewhere. You'll have to find it. Practise. 89 00:08:55,149 --> 00:08:57,789 Oh, you can try it on this lady now. 90 00:08:59,669 --> 00:09:03,649 Now, big welcome. Warm smile. 91 00:09:03,649 --> 00:09:06,329 Oozing charm and personality. 92 00:09:07,589 --> 00:09:10,829 Just do your best. 93 00:09:16,269 --> 00:09:21,349 Oh, forget it. You'll have to learn to smile with your back turned. 94 00:09:23,149 --> 00:09:24,509 Oh... 95 00:09:29,829 --> 00:09:34,409 How do you ride a bike with ALL these hills? 96 00:09:34,409 --> 00:09:39,969 Ever thought of flattening them for the benefit of the pedalling public? 97 00:09:39,969 --> 00:09:44,889 You'll get used to 'em. I'll NEVER get used to them. 98 00:09:44,889 --> 00:09:47,629 You would on the right machine. 99 00:09:47,629 --> 00:09:51,909 And guess who happens to have one? The right machine? 100 00:09:51,909 --> 00:09:55,809 Something which helps to take the strain. Trust me, lad. 101 00:09:55,809 --> 00:10:01,569 You're catching me when my resistance is low on account of excessive knee wobble. 102 00:10:01,569 --> 00:10:04,409 Spotted it immediately. 103 00:10:06,689 --> 00:10:13,609 A person hesitates to pry, but you have to wonder HOW he lost his shorts. He hasn't lost his shorts. 104 00:10:13,609 --> 00:10:20,109 He just THINKS he's lost his shorts. Which could be considered even stranger! 105 00:10:20,109 --> 00:10:23,009 Not when you realise I've hidden them. 106 00:10:23,009 --> 00:10:29,349 Now he's panicking. He's wondering what he did with them. Ooh, isn't that a bit sneaky? 107 00:10:29,349 --> 00:10:32,989 It's diabolical. Oh-ho, I love it. 108 00:10:34,029 --> 00:10:39,109 Keeps him on his toes. You don't mind seeing him suffer a bit, then? No! 109 00:10:39,109 --> 00:10:41,729 In fact I quite enjoy it. 110 00:10:41,729 --> 00:10:45,689 Oh, good for you. Men NEED the discipline. 111 00:10:45,689 --> 00:10:51,909 I suppose that's the one advantage of keeping 'em for ages. You can really get 'em fully trained. 112 00:10:51,909 --> 00:10:58,349 I never have mine long enough. The trouble is if you go with men who stray... 113 00:10:58,349 --> 00:11:01,709 next thing you know, they've strayed. 114 00:11:07,509 --> 00:11:10,969 She was right! The ideal vehicle. 115 00:11:12,289 --> 00:11:16,629 I bet HE's done some straying. Not the one in front. No... 116 00:11:16,629 --> 00:11:19,129 not the one in front. 117 00:11:21,609 --> 00:11:25,069 It's never the ones that do all the pedalling. 118 00:11:30,389 --> 00:11:36,169 I don't know the shepherd's pie. He's from the shoe stall in the market place. 119 00:11:36,169 --> 00:11:40,449 Smile at him nicely and he'll give you a discount. No way. 120 00:11:40,449 --> 00:11:47,169 Next thing you know they want something in return. I don't think YOU'd have a serious problem. 121 00:11:47,169 --> 00:11:52,429 You can't be too careful. I think we've reached safety after all these years. 122 00:11:52,429 --> 00:11:55,149 Not when they wear glasses. 123 00:11:55,149 --> 00:11:57,929 I know the steak and kidney. 124 00:11:57,929 --> 00:12:01,149 She's from Barford Street. That's the one. 125 00:12:01,149 --> 00:12:07,949 Isn't that her second husband? Well, you can't imagine him being anyone's FIRST choice. 126 00:12:16,769 --> 00:12:22,349 Come on, he says. I'll take you for a spin, he says. Get out together more. 127 00:12:22,349 --> 00:12:24,929 You're doing great, petal. 128 00:12:24,929 --> 00:12:26,989 You're a natural. 129 00:12:37,629 --> 00:12:41,749 What do you do for exercise? You live with him. 130 00:12:41,749 --> 00:12:48,909 Is keeping fit important to you? Am I looking at a fellow enthusiast for the active physical life? 131 00:12:48,909 --> 00:12:52,789 It is. You are. I am. 132 00:12:52,789 --> 00:12:55,549 What you need is a personal trainer. 133 00:12:56,749 --> 00:13:00,269 Yes. That's it. A personal trainer. 134 00:13:01,829 --> 00:13:04,449 How much will one of them cost, I wonder. 135 00:13:04,449 --> 00:13:11,009 Still, there's no gain without pain. I'll start saving again when I get thin. 136 00:13:12,289 --> 00:13:15,349 Where will I find a personal trainer? 137 00:13:15,349 --> 00:13:18,549 You, er... Call this number, Barry. 138 00:13:21,269 --> 00:13:24,129 Do it now. I will. 139 00:13:24,129 --> 00:13:29,369 I'll do it now. ..Thank you. No problem, Barry. 140 00:13:32,629 --> 00:13:37,549 Who do we know who's a personal trainer? You'll be surprised. 141 00:13:41,409 --> 00:13:44,429 MOBILE PHONE RINGS 142 00:13:45,569 --> 00:13:47,689 Personal Trainers. 143 00:13:48,769 --> 00:13:53,209 We can discuss the fee after your first free trial lesson 144 00:13:53,209 --> 00:13:57,769 for which we only make a small charge to cover expenses. 145 00:13:57,769 --> 00:14:02,549 Yes, we guarantee absolute personal attention. 146 00:14:03,969 --> 00:14:09,749 Well, first, you should contact our managing director, Mr Tom Simmonite. 147 00:14:20,589 --> 00:14:25,309 You're the managing director? Welcome aboard Personal Trainers. 148 00:14:25,309 --> 00:14:28,289 Who's my personal trainer? 149 00:14:28,289 --> 00:14:34,829 Say hello to your personal trainer. Me?! I told you you'd be surprised. 150 00:14:37,729 --> 00:14:44,509 I learned a lot about the difference between men and women when I once had to arrest a lady bouncer. 151 00:14:45,629 --> 00:14:48,489 I wouldn't know where to start. 152 00:14:48,489 --> 00:14:53,249 She'd had a few to drink. She was in no mood for coming quietly. 153 00:14:53,249 --> 00:14:58,509 It was the closest I'd ever been to somebody without actually being engaged. 154 00:14:58,509 --> 00:15:01,409 How long do I have to do this? 155 00:15:01,409 --> 00:15:05,029 Till you remember where you left your shorts. 156 00:15:05,029 --> 00:15:09,529 Did you manage to arrest her? After one or two severe bites. 157 00:15:09,529 --> 00:15:12,109 Do lady bouncers bite? 158 00:15:12,109 --> 00:15:14,789 Not her, ME! 159 00:15:19,909 --> 00:15:23,189 Well, couldn't I sit on something softer? 160 00:15:24,929 --> 00:15:30,869 The whole point of this ancient Eastern method for recovering lost memories 161 00:15:30,869 --> 00:15:37,569 is to be so uncomfortable that the only way to ignore the pain is to focus on what you've forgotten. 162 00:15:37,569 --> 00:15:43,549 But if I'm thinking of shorts, it keeps reminding me just where I'm hurting! 163 00:15:44,969 --> 00:15:49,769 Where did you come across this ancient Eastern method? 164 00:15:49,769 --> 00:15:55,129 I've just invented it. Well, he's getting the hang of the painful part, 165 00:15:55,129 --> 00:15:57,949 but I'm not sure about the memory. 166 00:15:57,949 --> 00:15:59,669 ENGINE ROARS 167 00:16:03,389 --> 00:16:07,489 What's he doing sitting crosslegged on a hard surface? 168 00:16:07,489 --> 00:16:13,189 It's an ancient Eastern method for jogging the memory. Truly's just invented it. 169 00:16:13,189 --> 00:16:16,889 I bet Howard remembers THAT for a while. 170 00:16:16,889 --> 00:16:23,549 Have you seen our Barry? My Barry's gone off to be thin. I want to find him before he overdoes it. 171 00:16:24,669 --> 00:16:28,509 Why don't we help? Then you can give us a lift. 172 00:16:28,509 --> 00:16:33,589 Oh, I'd appreciate the help. I'd like my Barry back before he goes TOO thin. 173 00:16:33,589 --> 00:16:36,669 I've only just bought him new underwear! 174 00:16:36,669 --> 00:16:41,409 Well, come on, then. Chop chop! They buy new underwear? 175 00:16:41,409 --> 00:16:45,189 It's not something there's much call for second hand(!) 176 00:16:45,189 --> 00:16:47,989 Whatever happened to making things last? 177 00:16:47,989 --> 00:16:50,709 You can't just leave me here! 178 00:16:50,709 --> 00:16:52,189 Well, come on. 179 00:16:54,229 --> 00:16:57,749 I can't move. I've got leg lock. 180 00:17:07,789 --> 00:17:10,909 How long will I stay like this? 181 00:17:10,909 --> 00:17:15,429 Out East they've been known to stay like that for 30 years. 182 00:17:15,429 --> 00:17:21,909 I've got an appointment on Thursday. Oh, well, you'll just have to look her straight in the kneecap 183 00:17:21,909 --> 00:17:26,749 and explain that you're determined not to lose any more shorts. 184 00:17:28,889 --> 00:17:33,849 You're getting it, Barry. I can see the pounds coming off. 185 00:17:36,549 --> 00:17:40,129 How long do I have to be his personal trainer? 186 00:17:40,129 --> 00:17:43,549 As long as we can get away with it. Looking good. 187 00:17:45,629 --> 00:17:48,409 I think he's ready for stage two. 188 00:17:54,729 --> 00:17:57,749 You have told her I've never boxed before? 189 00:17:57,749 --> 00:18:00,509 Before I met her, she was the same. 190 00:18:02,149 --> 00:18:06,269 You'll soon get the hang of it. She'll take you through it gently. 191 00:18:06,269 --> 00:18:12,809 I don't know whether I could hit a lady. Oh, don't worry about it. She's used to pain. ..Right. 192 00:18:12,809 --> 00:18:17,369 I want a clean fight, no holding and come out fighting. 193 00:18:28,309 --> 00:18:33,809 Looking good, Barry. Oh, he's a natural! You sure you've never done this before? 194 00:18:33,809 --> 00:18:38,029 Throw a few punches, Barry! Come on. Get closer. 195 00:18:38,029 --> 00:18:40,789 She's not on e-mail. 196 00:18:45,229 --> 00:18:48,709 What did you hit him like that for? 197 00:18:48,709 --> 00:18:53,109 It was just a tap. He's a paying customer. 198 00:19:02,809 --> 00:19:04,889 Are you coming in? 199 00:19:04,889 --> 00:19:11,229 With all the women in there? You must be joking. I'd sooner be interrogated by MI5. 200 00:19:11,229 --> 00:19:13,749 They have SOME rules. 201 00:19:28,509 --> 00:19:30,069 Sorry. 202 00:19:34,149 --> 00:19:38,869 Well! It's not every day you have to remove a person from your blouse. 203 00:19:38,869 --> 00:19:40,629 Hey up! 204 00:19:42,669 --> 00:19:47,809 Eli, that you just bumped into, was that who I thought it was? 205 00:19:47,809 --> 00:19:52,269 I've no idea but I think they were identical twins. 206 00:19:58,829 --> 00:20:01,429 Ah, just the lady. 207 00:20:02,349 --> 00:20:05,789 Good heavens. For what, one wonders. 208 00:20:05,789 --> 00:20:11,229 Can you sneak these shorts to Howard? He's been caught without his shorts. 209 00:20:11,229 --> 00:20:14,489 Well, I'm sure it's no fault of mine. 210 00:20:14,489 --> 00:20:18,789 He needs to borrow a pair. He's mislaid his own. 211 00:20:18,789 --> 00:20:24,109 Well, not with me, he hasn't. The only thing he's ever lost with me is his nerve. 212 00:20:24,109 --> 00:20:29,549 Shall you be seeing him? Not without his shorts. I need to get these to him. 213 00:20:29,549 --> 00:20:36,289 It's really not something you can expect a shy young thing to become involved with. 214 00:20:39,269 --> 00:20:44,169 Well, I hope you haven't bent Howard permanently. 215 00:20:44,169 --> 00:20:48,589 If he ever gets small enough to slip through my letterbox, I'm in trouble. 216 00:20:48,589 --> 00:20:53,309 No. It's been my experience that barmpots are usually quite flexible. 217 00:20:53,309 --> 00:20:55,869 He's already walking better. 218 00:20:55,869 --> 00:21:01,909 Walking better than what? If he ever gets near water they'll start throwing bread at him. 219 00:21:01,909 --> 00:21:03,329 KNOCK AT DOOR 220 00:21:03,329 --> 00:21:09,729 There. He's recovered already. Oh, that's not Howard's knock. Howard always sounds more guilty. 221 00:21:09,729 --> 00:21:12,869 I've brought these shorts for Howard. 222 00:21:12,869 --> 00:21:17,889 Are they crosslegged? If they're not crosslegged they'll never fit. 223 00:21:17,889 --> 00:21:23,869 He's not going to WEAR 'em, just let Pearl have a peek to see he's not lost them. 224 00:21:23,869 --> 00:21:29,909 I don't like it. I don't like getting mixed up in people's clandestine shorts. 225 00:21:32,809 --> 00:21:36,909 What's your Barry doing up there in the hills, anyway? 226 00:21:36,909 --> 00:21:38,729 He's gone off to be thin. 227 00:21:38,729 --> 00:21:42,649 Oh, they can go up there for worse reasons than that. 228 00:21:42,649 --> 00:21:49,049 Why does everybody want to be thin? It's a mystery to those of us in the catering trade. 229 00:21:50,389 --> 00:21:55,489 It's the thin ones that go astray. You see some woman trying to be thin, 230 00:21:55,489 --> 00:22:00,249 and you can bet your life she's not doing it just to keep fit. 231 00:22:00,249 --> 00:22:06,569 Some of us prefer to be thin. And not so's you can run a mile in five minutes, neither. 232 00:22:06,569 --> 00:22:12,569 My Howard's fairly thin. He eats like a little horse, but he never puts on any weight. 233 00:22:12,569 --> 00:22:14,709 He must lose it worrying. 234 00:22:14,709 --> 00:22:16,989 What's HE got to worry about? 235 00:22:16,989 --> 00:22:19,449 Me. 236 00:22:21,049 --> 00:22:23,549 I like my Barry just as he is. 237 00:22:23,549 --> 00:22:28,329 Well, if you look harder you'll find something that needs improving. 238 00:22:28,329 --> 00:22:32,609 Say what you like about men, but they're better for your figure. 239 00:22:32,609 --> 00:22:38,009 If I hadn't developed an interest in men, I'd have just pigged out on chocolate. 240 00:22:39,129 --> 00:22:43,509 There's often too many nuts in. Not the chocolate. The men. 241 00:22:43,509 --> 00:22:49,529 But why does your Barry suddenly WANT to be slim? I expect he wants to stay attractive to women. 242 00:22:49,529 --> 00:22:53,249 Ohh! Oh, from a distance, I expect. 243 00:22:53,249 --> 00:22:57,109 Don't cry, love. He's not all that attractive. 244 00:22:59,609 --> 00:23:06,189 No, he'll never be all that attractive. Well, don't just sit there cheering her up(!) 245 00:23:06,189 --> 00:23:10,389 I like him cuddly. I like him with love handles. 246 00:23:11,149 --> 00:23:13,629 Drink your coffee. 247 00:23:20,609 --> 00:23:25,089 It's easy. We wait until we see the ladies coming out. 248 00:23:25,089 --> 00:23:29,389 Then we walk past as if it were just a coincidence. 249 00:23:29,389 --> 00:23:31,709 You show Pearl your shorts. 250 00:23:31,709 --> 00:23:36,569 You tell her you've just picked them up from the cleaners'. You forgot they were there. 251 00:23:37,529 --> 00:23:40,089 Which cleaners'? 252 00:23:40,089 --> 00:23:44,069 Good grief, man, you're inventing it. Pick one! 253 00:23:44,069 --> 00:23:46,629 I don't like it. It's sneaky. 254 00:23:46,629 --> 00:23:53,529 Of course it's sneaky. The art of being married requires a certain competence at being sneaky. 255 00:23:53,529 --> 00:23:55,549 You think he's got it? 256 00:23:56,629 --> 00:24:03,609 He's been sneaky all his life. Yes, but what you've got to remember is that he's not just sneaky, 257 00:24:03,609 --> 00:24:07,129 he's an idiot. He always gets caught. 258 00:24:07,129 --> 00:24:09,709 It's true. I always get caught. 259 00:24:09,709 --> 00:24:13,829 How can you get caught this time? You just walk past with a smile 260 00:24:13,829 --> 00:24:17,709 show her the shorts and you're home and dry. 261 00:24:17,709 --> 00:24:22,509 He'll get it wrong. I'll have to move for being an accessory! 262 00:24:22,509 --> 00:24:25,109 Here they come. 263 00:24:27,309 --> 00:24:30,189 Here we go. Big confident smile. 264 00:24:34,389 --> 00:24:37,529 Quick flash of the shorts, Howard. 265 00:24:41,569 --> 00:24:45,749 Shorts. I forgot they were at the cleaners'. 266 00:24:45,749 --> 00:24:50,009 Really. Well, bring 'em with you and don't lose them again. 267 00:24:50,009 --> 00:24:53,509 You can all come with us. We're looking for Barry. 268 00:24:53,509 --> 00:24:55,969 You see! That wasn't so bad, was it? 269 00:24:56,989 --> 00:25:00,329 GEARS GRIND 270 00:25:02,469 --> 00:25:06,969 We'll go in Ros's car. Yes. The men can go with Edie. 271 00:25:11,289 --> 00:25:14,269 Why are we taking THEM? 272 00:25:14,269 --> 00:25:17,249 They're helping me look for my Barry. 273 00:25:17,249 --> 00:25:22,229 I want no criticism of my driving cos you know what men are like. 274 00:25:22,229 --> 00:25:25,889 They think they're the only ones who can drive. 275 00:25:44,729 --> 00:25:48,269 Our Barry's going a funny colour. 276 00:25:48,269 --> 00:25:54,849 Even from behind he's going a funny colour. Oh, you can feel the weight falling off him. 277 00:25:54,849 --> 00:25:58,309 Do you think he needs a breather? 278 00:25:58,309 --> 00:26:02,869 He'll be going downhill in a minute. He'll get a breather then. 279 00:26:27,769 --> 00:26:30,589 SQUEAKING 280 00:26:30,589 --> 00:26:33,429 If you've any brakes back there 281 00:26:33,429 --> 00:26:36,869 now would be a good time. 282 00:26:36,869 --> 00:26:40,429 Use the brakes. I AM using the brakes. 283 00:26:40,429 --> 00:26:42,989 Now! Don't let go! 284 00:26:42,989 --> 00:26:44,669 CRASH! 285 00:26:54,169 --> 00:26:57,029 Barry! Who IS that woman? 286 00:26:57,029 --> 00:27:01,849 There's no cause for alarm. She's my personal trainer. 287 00:27:03,129 --> 00:27:06,069 Ohhhh. 288 00:27:08,509 --> 00:27:13,729 Right. Show me those shorts. I want to see you wearing them. 289 00:27:13,729 --> 00:27:17,249 Put them on. Out here? 290 00:27:17,249 --> 00:27:21,029 Go behind that bush and put them on. 291 00:27:26,509 --> 00:27:29,529 I knew it. Now I'll HAVE to move. 292 00:27:29,529 --> 00:27:35,929 It's him that's going to have to move - and fast - when she sees those shorts. 293 00:28:21,429 --> 00:28:24,709 I'm going to kill those cleaners. 294 00:28:24,709 --> 00:28:26,709 Who wants a lift back to town? 295 00:28:26,759 --> 00:28:31,309 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.