Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,800 --> 00:00:45,320
TWANG OF COILED SPRING
2
00:00:45,320 --> 00:00:46,960
WOOAAAHHHHH !
3
00:00:49,078 --> 00:00:51,158
Not again!
4
00:00:51,158 --> 00:00:58,798
Yes, of course, again.
You're doing SPLENDIDLY ! Tell him, Clegg, he's doing splendidly.
5
00:00:58,798 --> 00:01:02,858
Er... SEYMOUR thinks
you're doing splendidly.
6
00:01:02,858 --> 00:01:09,138
I'm not doing splendidly.
I keep falling on me bum! That's what I'm doing!
7
00:01:09,138 --> 00:01:11,138
DOIN-N-N-N-G !
Ohhh !
8
00:01:11,138 --> 00:01:13,818
You see?
SPLENDIDLY !
9
00:01:35,294 --> 00:01:38,134
My, YOU'RE lookin' well (!)
10
00:01:39,194 --> 00:01:43,334
Let's 'ave a cup of hot,
sweet tea, luv.
11
00:01:45,514 --> 00:01:48,414
Hey!
Come in, why don't you? (!)
12
00:01:48,414 --> 00:01:53,254
What d'you think you're bringing in?
I don't want your junk in here!
13
00:01:53,254 --> 00:01:58,854
Madam, this is NOT 'junk'. It's
a damn good imitation. Take it out!
14
00:01:58,854 --> 00:02:06,034
Where are you going? You heard her.
She doesn't understand. She sounds pretty confident to me.
15
00:02:06,034 --> 00:02:09,254
Get it out! That's it, tell 'em!
16
00:02:09,254 --> 00:02:13,174
Madam, let me explain...
OUT !
17
00:02:14,254 --> 00:02:19,774
Flaming cheek! He'll be bringing
his own sandwiches next (!) Yeah.
18
00:02:25,094 --> 00:02:29,874
Mr Utterthwaite's out 'ere
with a seat. Tell 'im we've got one!
19
00:02:30,834 --> 00:02:36,714
No-o-o! It's a motor vehicle seat.
It's got all bits hangin' off it.
20
00:02:37,674 --> 00:02:42,494
Has he been in an accident?
No, but he's workin' at it (!)
21
00:02:43,494 --> 00:02:45,794
'Ow do, Mr Simonite?
22
00:02:46,774 --> 00:02:49,354
Hello, little Crushie!
23
00:02:49,354 --> 00:02:54,954
How's it goin'? Alright. Be better
once I'm used to wearing this frock.
24
00:02:56,234 --> 00:02:58,894
It's an OVERALL !
25
00:02:58,894 --> 00:03:05,034
Well, it LOOKS like a frock.
Milburn, just bring your box round 'ere.
26
00:03:07,074 --> 00:03:12,034
I wouldn't have had all them tattoos
if I'd known I'd end up in a frock!
27
00:03:15,414 --> 00:03:16,674
CRASH !
28
00:03:18,194 --> 00:03:24,954
Must be nice to have a strong lad
about the place. Yeah. I think I'm overdoing it.
29
00:03:24,954 --> 00:03:29,914
Who expects a place this size
to have its own nuclear deterrent?!
30
00:03:31,154 --> 00:03:34,274
Could I just leave...?
NO !
31
00:03:40,254 --> 00:03:45,674
She's being totally unreasonable.
You stay here and guard the seat.
32
00:03:45,674 --> 00:03:50,174
Me? I'll have refreshments
sent out to you. Why me?
33
00:03:50,174 --> 00:03:54,234
Well, who else
would I have it sent out to?
34
00:03:58,234 --> 00:04:02,694
What's all them springs and things
on t'bottom?
35
00:04:02,694 --> 00:04:05,974
I'm not supposed to tell anybody...
36
00:04:05,974 --> 00:04:08,594
..but it's the elecric chair.
37
00:04:10,554 --> 00:04:13,554
How did you get hold of it?
38
00:04:13,554 --> 00:04:16,294
With very thick rubber gloves.
39
00:04:24,194 --> 00:04:26,874
It's the electric chair!
40
00:04:26,874 --> 00:04:32,134
Looks comfy.
The way they are with prisoners today,
41
00:04:32,134 --> 00:04:35,314
they probably put cushions on it (!)
42
00:04:39,214 --> 00:04:42,594
Take this OUT to Clegg.
43
00:04:42,594 --> 00:04:46,614
And don't come back
without the money for it!
44
00:04:46,614 --> 00:04:49,594
You're just an old softy, Seymour.
45
00:04:53,114 --> 00:04:59,594
CLEGG ! Why've you left your post?
No-one'll pinch it, the crowd's too big.
46
00:04:59,694 --> 00:05:02,954
God! It's still on the secrets list!
47
00:05:04,714 --> 00:05:07,994
Ta.
Ah...! That'll be 20p, please.
48
00:05:10,194 --> 00:05:12,754
EXPLOSION LIKE GUN-FIRE
49
00:05:20,034 --> 00:05:27,014
I haven't legally registered it
as my invention yet. I can't let too many people see it.
50
00:05:27,014 --> 00:05:30,934
Just like a pullover
my wife once knit me (!)
51
00:05:30,934 --> 00:05:35,554
I wish I'd never seen it.
I'm right teed off lugging it about.
52
00:05:35,554 --> 00:05:41,994
Relax, little fiery person.
I'm going to get Wesley to give us a lift.
53
00:05:41,994 --> 00:05:45,834
ANOTHER EXPLOSION
54
00:05:45,834 --> 00:05:48,834
Unless someone's just shot him (!)
55
00:05:50,554 --> 00:05:54,574
Car coming. Quick!
Put it DOWN !
56
00:05:54,574 --> 00:05:55,994
DOWN !
57
00:05:55,994 --> 00:05:59,774
Stand in front!
Look casual, look casual!
58
00:06:14,934 --> 00:06:16,294
Wesley!
59
00:06:16,294 --> 00:06:18,474
What is it?
60
00:06:18,474 --> 00:06:23,994
Where are you? Underneath.
Who wants me? It's Seymour.
61
00:06:23,994 --> 00:06:28,674
Aw (!)
Right. Bring it in, out of sight.
62
00:06:28,674 --> 00:06:31,734
I hate raising my arms like this.
63
00:06:31,734 --> 00:06:35,594
My vest starts behaving
unilaterally!
64
00:06:35,594 --> 00:06:43,394
Careful ! Hey, Wesley!
Tha's got a damn great hole in this garage. What?
65
00:06:43,394 --> 00:06:46,574
I tell a lie...
It's Seymour's mouth!
66
00:06:46,574 --> 00:06:53,054
What would life be,
without the coarse repartee of the lower orders?
67
00:06:53,054 --> 00:06:57,114
Is that Compo and Cleggie?
I can see some feet.
68
00:06:57,114 --> 00:07:00,014
Say hello to Wesley, feet.
69
00:07:00,014 --> 00:07:02,994
Wesley, is this place secure?
70
00:07:03,114 --> 00:07:07,334
Well, it won't fall down!
I mean, can we TALK?
71
00:07:07,334 --> 00:07:10,594
You mean, YOU talk and ME listen!
72
00:07:10,594 --> 00:07:16,514
He's not too bright, but he's good
with his hands. He weighed YOU up!
73
00:07:16,514 --> 00:07:23,934
Wesley, what I'm about to reveal
to you is STRICTLY confidential. There must be NO breach of security.
74
00:07:23,934 --> 00:07:28,274
I hate not knowing EXACTLY
where my vest is!
75
00:07:28,274 --> 00:07:32,374
I know where Nora Batty
keeps HER old vests.
76
00:07:32,374 --> 00:07:35,114
I don't think we wish to know that.
77
00:07:35,114 --> 00:07:37,894
She uses them for dusters!
78
00:07:38,934 --> 00:07:43,534
And her DUSTERS
are still whiter than my VESTS.
79
00:07:43,534 --> 00:07:46,734
Will you pay attention, you two?
80
00:07:46,734 --> 00:07:49,454
I may ask you questions later.
81
00:07:49,454 --> 00:07:52,314
Wesley, you are my...?
82
00:08:00,294 --> 00:08:07,154
You're my brother-in-law. I can
tell YOU. But there mustn't be a breach in security.
83
00:08:08,374 --> 00:08:11,214
I'm on to something BIG this time!
84
00:08:11,214 --> 00:08:17,334
My God,
the years I've worked for this! I've ploughed a lonely furrow.
85
00:08:17,334 --> 00:08:21,274
Utterthwaite against
a sceptical world.
86
00:08:21,274 --> 00:08:28,994
I always knew life would be unfair.
Ever since that Christmas Day when it broke my new train set.
87
00:08:30,554 --> 00:08:38,074
Of course they swore it was me...
But now I can beat the world, Wesley.
88
00:08:38,074 --> 00:08:41,514
But I'll need your socket set.
89
00:08:41,514 --> 00:08:46,494
You lucky devil. You'll be in
at the birth of the world's first...
90
00:08:46,494 --> 00:08:49,054
..automobile ejector seat!
91
00:08:53,194 --> 00:08:56,474
Have you finished with that spanner,
Mr Pegdon?
92
00:08:56,474 --> 00:09:00,354
Barry! You heard!
What's HE doing here?
93
00:09:00,354 --> 00:09:03,434
It's HIS car!
94
00:09:13,174 --> 00:09:17,254
How would you rate the lad,
character-wise?
95
00:09:17,254 --> 00:09:23,214
Stand for the National Anthem,
does he? Ever wanted to visit Bulgaria?
96
00:09:23,214 --> 00:09:29,294
Married my daughter, didn't he?
Your niece. He's your nephew, by marriage.
97
00:09:29,294 --> 00:09:35,014
Yes. A good lad. Probably can't see
much through those glasses, anyway.
98
00:09:38,014 --> 00:09:41,594
Watch your elbows!
He's got runaway elbows.
99
00:09:41,594 --> 00:09:45,494
Mind my hat.
'Specially as my head's in it!
100
00:09:45,494 --> 00:09:48,454
It's no good. You've got to get out.
101
00:09:48,454 --> 00:09:54,134
Why me? Because I've got an idea.
That's what I do. I'm an ideas man.
102
00:09:54,134 --> 00:09:54,194
HE gets ideas, I'VE got to get out!
103
00:09:54,414 --> 00:09:57,454
HE gets ideas, I'VE got to get out!
104
00:09:57,454 --> 00:09:59,254
That's probaby not a bad idea.
105
00:10:05,400 --> 00:10:08,160
Let's toss for it.
Life's not a gamble.
106
00:10:08,160 --> 00:10:15,100
It IS up 'ere!
Rubbish! You're strapped in. Barry's a very steady driver.
107
00:10:15,100 --> 00:10:19,020
All my life, people have had me
spotted as a steady driver.
108
00:10:19,020 --> 00:10:24,220
(I don't think this is a good time
to make a change, Barry.)
109
00:10:24,220 --> 00:10:25,260
Right.
110
00:10:25,480 --> 00:10:26,440
Right.
111
00:10:26,440 --> 00:10:29,160
I'll never change.
112
00:10:29,160 --> 00:10:32,220
Stop fussing! What have we got here?
113
00:10:32,220 --> 00:10:36,400
Words like 'barm-pot'
spring to mind.
114
00:10:36,400 --> 00:10:42,460
Tell him, Norm,
not to take advantage of me being as thick as a brick.
115
00:10:42,460 --> 00:10:47,800
It's the ingratitude that's worst.
You rescue him from overcrowding,
116
00:10:47,800 --> 00:10:52,660
find him the best seat in the place
with shoals of leg room,
117
00:10:52,660 --> 00:10:56,480
you... Never mind the flannel.
Is it SAFE ?
118
00:10:56,480 --> 00:10:59,120
Do I look worried?
119
00:11:46,460 --> 00:11:49,240
BIRDS SINGING IN TREES
120
00:12:02,580 --> 00:12:07,600
I'm sorry I wasn't able to show you
the caterpillar of the wood-moth.
121
00:12:07,600 --> 00:12:10,640
It WAS a disappointment (!)
122
00:12:10,640 --> 00:12:18,220
I felt sure that as soon as we got
amongst the trees, I'd be able to put my hand straight onto one.
123
00:12:18,220 --> 00:12:22,180
It wouldn't have come
as any surprise to me.
124
00:12:43,500 --> 00:12:48,160
You know what the trouble is?
It's my age, isn't it?
125
00:12:48,160 --> 00:12:53,200
It's not!
It's because I'm in my late thirties...
126
00:12:53,200 --> 00:12:55,680
..MID-thirties.
127
00:12:55,680 --> 00:12:59,420
You look at me,
you look at the wet grass...
128
00:12:59,420 --> 00:13:02,500
..and all you think about
is rheumatism.
129
00:13:02,500 --> 00:13:05,000
Or is he shy?
130
00:13:05,000 --> 00:13:07,700
Are - you - shy-iy?
131
00:13:07,700 --> 00:13:13,100
Do you sometimes wish
I'd take the initiative, Howard?
132
00:13:16,120 --> 00:13:20,580
You want to cycle in FRONT !
133
00:13:20,580 --> 00:13:25,760
Some day, I'm going to
BITE your ear, Howard!
134
00:13:25,760 --> 00:13:32,740
What I was GOING to say was...
you know what the trouble with the world is?
135
00:13:32,740 --> 00:13:36,200
What's the trouble
with the world, Howard?
136
00:13:36,200 --> 00:13:42,880
It wouldn't really believe we came
here to look for the caterpillar of the wood-moth.
137
00:13:42,880 --> 00:13:45,860
I know JUST how it feels!
138
00:13:57,360 --> 00:14:00,220
WOOAAAHHHH ! OOOHH ! AAGHHH !
139
00:14:05,980 --> 00:14:09,320
A mid-upper turret!
140
00:14:09,320 --> 00:14:12,500
I haven't seen one since the war!
141
00:14:15,040 --> 00:14:17,340
OH, OH, OHHH !
142
00:14:17,340 --> 00:14:22,360
EEEEHH, EEEEHH, AAAAHHH !
OOOOHH, URGHHH !
143
00:14:24,280 --> 00:14:25,640
WOOAAAHHH !
144
00:14:33,480 --> 00:14:36,960
Ah! Just listen to those birds!
145
00:14:36,960 --> 00:14:44,020
And people say they haven't time
to be sensitive. They must MAKE time.
146
00:14:44,020 --> 00:14:48,600
What a way to enjoy the country!
HE had the best seat.
147
00:14:48,600 --> 00:14:52,280
We were just saying, YOU had the...
148
00:14:52,280 --> 00:14:58,940
Where is he? Why ask me?
Am I supposed to be responsible for his whereabouts?
149
00:14:58,940 --> 00:15:04,500
You must've lost him on the way.
Why presume I'VE lost him?
150
00:15:04,500 --> 00:15:07,360
We've ALL lost him!
151
00:15:11,020 --> 00:15:16,140
I wasn't driving too fast.
I'm a steady driver. Ask anyone.
152
00:15:16,140 --> 00:15:20,920
Low bridges.
Did we pass under any low bridges?
153
00:15:23,220 --> 00:15:26,120
Ow!
Ooh! Aghh!
154
00:15:30,160 --> 00:15:32,700
Put it in the workshop, Wesley.
155
00:15:32,700 --> 00:15:38,160
You - damned - lot!
I'm... I'm... I'm telling thee...
156
00:15:38,160 --> 00:15:41,700
Relax. Relax. It's all over now.
157
00:15:41,700 --> 00:15:46,880
Ay, all over the flaming roof.
You did well. We're SO proud of you.
158
00:15:46,880 --> 00:15:49,680
Tell him how proud we are.
159
00:15:50,160 --> 00:15:52,700
We're very proud of you.
160
00:15:52,700 --> 00:15:56,760
I must be stupid. Yes,
but we're very proud...
161
00:15:56,760 --> 00:16:03,480
Don't just stand there.
Get him a chair. The ace wants a chair.
162
00:16:04,520 --> 00:16:05,740
No!
163
00:16:05,740 --> 00:16:10,620
Not one of them there!
No, not one of them there!
164
00:16:12,240 --> 00:16:19,740
Ah, that's it! That's the finish.
No, that's the end. And listen, Seymour...
165
00:16:19,740 --> 00:16:25,020
..in future find yourself ANOTHER
dozy twit to do your dirty work!
166
00:16:25,020 --> 00:16:29,540
Let's be fair.
They're not ALL that easy to find!
167
00:16:29,540 --> 00:16:33,240
Dozy twits? Ha!
That's not MY impression.
168
00:16:33,240 --> 00:16:34,320
Ow!
169
00:16:34,320 --> 00:16:41,680
Not dozy twits!
I'm talking about test pilots... Fearless, resolute spirits,
170
00:16:41,680 --> 00:16:45,200
who LAUGH at danger. Ha, ha, ha!
171
00:16:45,200 --> 00:16:46,520
Ha, ha!
172
00:16:46,520 --> 00:16:48,920
Ha, bloody ha!
173
00:16:48,920 --> 00:16:51,500
Forget it. I'm finished!
174
00:16:51,500 --> 00:16:57,620
Don't SAY that! My God, Clegg,
don't let him waste his talents.
175
00:16:57,620 --> 00:17:02,480
Me? Tha' can, tha' can, Cleggie.
Take no notice.
176
00:17:02,480 --> 00:17:09,720
Not THAT man can't.
There's nobody better than me at wasting their natural talents.
177
00:17:09,720 --> 00:17:17,360
I can't allow it. Not when I see
how marvellously you handle these assignments. You never saw anything!
178
00:17:17,360 --> 00:17:25,040
I'm yelling me clacker off,
and nobody's listening. I object. We WERE listening, to Barry's radio.
179
00:17:25,040 --> 00:17:28,500
That's nice, Norman. Really nice!
180
00:17:28,500 --> 00:17:32,260
We had confidence in you.
I didn't (!)
181
00:17:32,260 --> 00:17:36,680
He'll be fine, I said.
He's got aptitude.
182
00:17:36,680 --> 00:17:40,600
I've also had measles. Forget it!
183
00:17:40,600 --> 00:17:47,660
Very well, then. Go ahead. Resign.
Throw it all away. See if I care.
184
00:17:47,660 --> 00:17:52,540
Throw WHAT all away? Your career.
Just as I'd decided to promote you.
185
00:17:52,540 --> 00:17:55,480
Promote me? To what?
186
00:17:55,480 --> 00:17:58,620
Executive in charge of testing.
187
00:18:02,100 --> 00:18:07,280
You don't want to be made executive?
Very well, I've done all I can.
188
00:18:07,280 --> 00:18:09,520
Ha, ha, hey!
189
00:18:09,520 --> 00:18:13,060
"Executive in charge of testing"!
190
00:18:23,680 --> 00:18:26,120
CRANKING SOUND
191
00:18:26,120 --> 00:18:27,240
OOOHHHH !
192
00:18:30,420 --> 00:18:35,360
Hey, hey!
"Executive in charge of testing"!
193
00:18:35,360 --> 00:18:41,840
He's doing splendidly.
I were doing about 30 mile an hour, then WALLOP !
194
00:18:41,840 --> 00:18:44,880
Some HEAVY wallop!
195
00:18:44,880 --> 00:18:47,240
Listen, Mary...
196
00:18:47,240 --> 00:18:50,640
..find me something soft to fall on!
197
00:18:50,640 --> 00:18:57,680
Say no more! If my chief tester
wants something soft to fall on, he shall have it!
198
00:18:57,680 --> 00:18:59,460
Norm!
199
00:19:00,640 --> 00:19:02,520
Norm!
200
00:19:06,540 --> 00:19:10,220
I calculate it
to be just about here.
201
00:19:10,220 --> 00:19:13,100
Rubbish. We want
to be up 'ere.
202
00:19:13,100 --> 00:19:16,520
I was happier
tinkering with my car.
203
00:19:16,520 --> 00:19:21,600
At my age there's something deeply
uninteresting about a mattress!
204
00:19:21,600 --> 00:19:27,600
We want to be here!
We want to be up here! No! We should be here!
205
00:19:27,600 --> 00:19:28,680
DOIN-N-N-G-G
206
00:19:28,680 --> 00:19:29,960
AAGHHH !
207
00:19:29,960 --> 00:19:31,080
SPLAT !
208
00:19:34,040 --> 00:19:37,900
No. Thee should be down there!
209
00:19:40,740 --> 00:19:45,500
I've never seen such a daft
pair of nutters as you!
210
00:19:45,500 --> 00:19:50,280
I shall equip you with protective
clothing, and DAMN the expense!
211
00:19:50,280 --> 00:19:52,740
I'm not going up again!
212
00:19:52,740 --> 00:19:56,900
I thought YOUR problem
was coming DOWN !
213
00:19:56,900 --> 00:20:02,780
I'll get you something better
than those old springs. Oh, good!
214
00:20:02,780 --> 00:20:06,660
I'm going to try a small
EXPLOSIVE charge.
215
00:20:08,120 --> 00:20:10,840
Oh, not so good!
216
00:20:10,840 --> 00:20:18,240
Nothing tremendous. Just a few
ingredients from my chemistry set. Then we'll try a MOVING vehicle!
217
00:20:18,240 --> 00:20:20,720
Moving vehicle?!
218
00:20:20,720 --> 00:20:23,740
Lucky old you (!)
219
00:20:23,740 --> 00:20:28,940
Moving? Tha' can't catch me when
it's standing still ! Butterfingers!
220
00:20:30,320 --> 00:20:32,260
I'm not doing it!
221
00:20:32,260 --> 00:20:37,280
I was thinking of inviting a few
spectators for the historic moment.
222
00:20:37,280 --> 00:20:39,880
Someone should witness this man's...
223
00:20:39,880 --> 00:20:41,620
..stupidity?
224
00:20:41,620 --> 00:20:46,900
..dedicated courage and bravery.
I'm not doing it!
225
00:20:46,900 --> 00:20:52,920
I WAS thinking of inviting Wally,
and perhaps, Nora Batty?
226
00:20:57,020 --> 00:21:01,560
I'm DOING it!
Ow! Ooooh! Ow!
227
00:21:01,560 --> 00:21:03,940
NO ! NO ! NO !
228
00:21:10,120 --> 00:21:12,720
But they're testing the ejector seat!
229
00:21:14,920 --> 00:21:17,820
Milburn, these are WORKING hours.
230
00:21:17,820 --> 00:21:22,660
One of the penalties of being
in catering is it leaves you no time
231
00:21:22,660 --> 00:21:27,540
for going out playing with the local
loonies during business hours!
232
00:21:27,540 --> 00:21:33,720
Loonies of THEIR calibre will still
be available long after closing time.
233
00:21:33,720 --> 00:21:36,480
Now get on with the cleaning!
234
00:21:52,520 --> 00:21:54,460
Milburn!
235
00:21:54,460 --> 00:21:59,380
Keep hoovering!
I can HEAR you hoovering.
236
00:22:15,080 --> 00:22:17,780
Going somewhere, Milburn?
237
00:22:26,240 --> 00:22:28,840
SUCKING SOUND
238
00:22:38,920 --> 00:22:42,140
ENGINE SPLUTTERS AND CHOKES
239
00:22:46,340 --> 00:22:51,100
What are you taking me
down country lanes for?
240
00:22:51,100 --> 00:22:55,260
Well, it's not
for nothing special !
241
00:22:55,260 --> 00:22:58,880
It's just that
Seymour's running a test.
242
00:22:58,880 --> 00:23:01,540
A test (?)
243
00:23:17,580 --> 00:23:22,500
They're always worth watching,
are Seymour's tests.
244
00:23:22,500 --> 00:23:25,500
Hello, Wally.
Hello, Barry.
245
00:23:25,500 --> 00:23:28,700
Has it not got
a lid on it?
246
00:23:28,700 --> 00:23:32,940
What good's a car
without a lid on it?
247
00:23:32,940 --> 00:23:36,860
Seymour says it could save
hundreds of lives!
248
00:23:36,860 --> 00:23:41,080
Starting with his own (!)
It's ME that's driving.
249
00:23:41,080 --> 00:23:43,360
Who's going...?
250
00:23:52,480 --> 00:23:55,840
Whatever have they done to him?
251
00:23:58,740 --> 00:24:01,620
Stuffed him with foam rubber.
252
00:24:01,620 --> 00:24:05,500
People have waited years
to do that!
253
00:24:07,800 --> 00:24:09,700
Nora!
254
00:24:17,940 --> 00:24:21,820
Ugh!
He looks like a fat caterpillar!
255
00:24:22,900 --> 00:24:27,900
Give us a kiss, Nora.
And I'll turn into a butterfly!
256
00:24:44,480 --> 00:24:46,920
Right. All set to go!
257
00:24:46,920 --> 00:24:49,680
ATTEMPTS TO START ENGINE
258
00:24:53,760 --> 00:24:56,120
ENGINE FIRES
259
00:24:56,120 --> 00:24:57,540
Right!
260
00:25:02,080 --> 00:25:04,380
Stand by...
261
00:25:05,080 --> 00:25:06,100
Go!
262
00:25:27,080 --> 00:25:28,280
Now!
263
00:25:28,280 --> 00:25:30,240
BANG !
264
00:25:53,200 --> 00:25:54,600
CRASH !
265
00:25:59,680 --> 00:26:01,900
Ha! Nora!
266
00:26:03,400 --> 00:26:05,820
I did it for thee!
267
00:26:07,520 --> 00:26:09,360
Oh!
268
00:26:10,920 --> 00:26:12,740
Come on!
269
00:26:49,320 --> 00:26:51,300
Subtitles by BBC
270
00:26:51,350 --> 00:26:55,900
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.