All language subtitles for Last Of The Summer Wine s08e07 Uncle Of The Bride.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,700 --> 00:02:20,759 One to be signed for this morning. For me? 2 00:02:20,760 --> 00:02:27,759 I do NOT deliver to wrong addresses. No offence intended, Rosemary. I've never lost ANY post. 3 00:02:27,760 --> 00:02:30,419 And I've got the biggest round. 4 00:02:30,420 --> 00:02:33,020 I believe it. 5 00:02:34,800 --> 00:02:37,340 I believe it! 6 00:02:40,380 --> 00:02:46,399 I don't know who she thinks she is, believing she's got clean steps! 7 00:02:46,400 --> 00:02:51,459 I'll show her clean steps. And not just when company's coming! 8 00:02:51,460 --> 00:02:54,480 PERMANENT clean steps! 9 00:03:06,160 --> 00:03:13,699 He'll not be up. He was singing when he came in last night. He's never up early after coming home singing. 10 00:03:13,700 --> 00:03:18,239 Is he in good health? You don't think he's dead? 11 00:03:18,240 --> 00:03:21,419 Nah. He just looks that way. 12 00:03:21,420 --> 00:03:28,999 Ooh, I dread that happening. I just know, sooner or later, I'm going to be delivering to somebody dead. 13 00:03:29,000 --> 00:03:33,559 It's most inconvenient when you require a signature. 14 00:03:33,560 --> 00:03:40,379 This'll do it. It's no good shouting. You can call all day when they're in drink. 15 00:03:40,380 --> 00:03:44,400 There's summat about the ale round 'ere. 16 00:03:52,000 --> 00:03:57,659 Hey up, Nora. Can't tha get friendly at some decent hour? 17 00:03:57,660 --> 00:04:03,859 What made you think I'm friendly? There's a parcel you've to sign for. 18 00:04:03,860 --> 00:04:11,059 Her?! I'm not signing for anything that size! Get your body down here! 19 00:04:11,060 --> 00:04:15,279 Is that a Post Office uniform? YES, it is! 20 00:04:15,280 --> 00:04:19,799 Weren't there any vacancies in the S.S.? 21 00:04:19,800 --> 00:04:25,319 I've never seen a parcel for him before. I expect it's a mistake. 22 00:04:25,320 --> 00:04:28,379 Then it's on the part of the sender. 23 00:04:28,380 --> 00:04:32,319 Final demands are more usual for him. 24 00:04:32,320 --> 00:04:36,780 Oh, get something on! Give us a kiss. Away! 25 00:04:38,380 --> 00:04:42,039 A parcel for me? Sign there. 26 00:04:42,040 --> 00:04:48,020 No freeborn Englishwoman should be obliged to hand deliver into THAT. 27 00:04:53,840 --> 00:04:58,859 It's from Foggy. Oh? It's a decorated egg. 28 00:04:58,860 --> 00:05:04,439 That's nice. Is it edible? It's ornamental, you fool! 29 00:05:04,440 --> 00:05:08,919 - Oh. Ornamental. - Extremely intricate workmanship. 30 00:05:08,920 --> 00:05:13,999 - What do you with them? - Nothing! They're for display! 31 00:05:14,000 --> 00:05:21,039 Oh. Display. Foggy made it himself. Laid another egg, has he? I can't say I'm surprised. 32 00:05:21,040 --> 00:05:28,079 His uncle left him a decorated egg business in Bridlington. He's got a stall on the harbour, 33 00:05:28,080 --> 00:05:33,599 selling decorated eggs to visitors. No wonder the place is crowded. 34 00:05:33,600 --> 00:05:39,959 You can't take enough precautions. They warn you to be careful... 35 00:05:39,960 --> 00:05:47,359 but how can you avoid some uncle who's careless enough to die and leave you decorating eggs? 36 00:05:47,360 --> 00:05:53,360 He says you'll know where to come then, for your... decorated egg. 37 00:06:06,220 --> 00:06:08,800 We'll have it there. 38 00:06:13,020 --> 00:06:16,079 No, not there, we'll have it there. 39 00:06:16,080 --> 00:06:23,099 That's a fine buttonhole you're wearing, Milburn. I wish people wouldn't call me Milburn. 40 00:06:23,100 --> 00:06:28,719 I was hoping this foliage would give the place a Palm Court look. 41 00:06:28,720 --> 00:06:31,280 It's not working, is it? 42 00:06:32,620 --> 00:06:35,899 Oh, and speaking of not WORKING... 43 00:06:35,900 --> 00:06:38,999 No shouting, not this morning, Ivy. 44 00:06:39,000 --> 00:06:46,839 I've got a do-it-yourselfer building sharp corners in my head. He's been on the beer again. 45 00:06:46,840 --> 00:06:53,979 I'm having second thoughts about that, Milburn. We don't really have a Palm Court clientèle, do we? 46 00:06:53,980 --> 00:06:56,619 It's more your POLICE court. 47 00:06:56,620 --> 00:06:58,859 When I get married, 48 00:06:58,860 --> 00:07:01,860 will they still call me Milburn? 49 00:07:04,320 --> 00:07:08,379 Knocked up at dawn for a decorated egg. 50 00:07:08,380 --> 00:07:13,399 I hate being wakened up suddenly. It's given me headache. 51 00:07:13,400 --> 00:07:18,459 Oh. I assumed it was all that ale you shifted last night. 52 00:07:18,460 --> 00:07:22,979 We had to drink to Wesley's lass's wedding tomorrow. 53 00:07:22,980 --> 00:07:27,979 I hope it's not as wet for her as it was for us last night. 54 00:07:27,980 --> 00:07:31,419 So this is what Foggy's doing. 55 00:07:31,420 --> 00:07:35,779 Sitting on Bridlington harbour decorating eggs. 56 00:07:35,780 --> 00:07:38,179 What a great big Nelly! 57 00:07:38,180 --> 00:07:42,419 He's still got his killer instinct. Where? 58 00:07:42,420 --> 00:07:50,420 He wants? 3 for each of these. Eh? Didn't you read the enclosed bill? That wasn't just wrapping paper. 59 00:07:50,460 --> 00:07:56,479 Three quid?! They're normally? 4. This is an Introductory Discount. 60 00:07:56,480 --> 00:08:02,480 The cheeky prawn! What's he after? The Queen's Award for Overcharging? 61 00:08:06,520 --> 00:08:11,480 What are we going to do with a 3 quid decorated egg? 62 00:08:13,140 --> 00:08:18,480 Wedding presents... for Wesley's lass! 63 00:08:18,720 --> 00:08:22,739 Bring it in, Milburn. We'll take it back. 64 00:08:22,740 --> 00:08:25,280 Who ordered salad? 65 00:08:38,300 --> 00:08:40,340 Wesley! 66 00:08:40,980 --> 00:08:43,519 How's it going there, Wesley? 67 00:08:43,520 --> 00:08:49,219 Great! Just the odd wrinkle needs smoothing out. But she's great. 68 00:08:49,220 --> 00:08:54,239 They built some guts into this model. 69 00:08:54,240 --> 00:08:59,760 I think she's constipated. She's good for another 100,000. 70 00:09:00,380 --> 00:09:04,919 Listen to that! Sounds like somebody's knuckle. 71 00:09:04,920 --> 00:09:08,959 That's ALLOY. There's no rust gets in that. 72 00:09:08,960 --> 00:09:13,979 Tha'll get no passengers in either. Not if they've any sense. 73 00:09:13,980 --> 00:09:17,239 You've never had an ORDINARY car. 74 00:09:17,240 --> 00:09:23,519 It's always something you've built out of old railway bridges. 75 00:09:23,520 --> 00:09:29,059 You've NO mechanical soul. You never get excited about machinery. 76 00:09:29,060 --> 00:09:34,679 What about him with his finger in the mangle? Look at them lines! 77 00:09:34,680 --> 00:09:40,739 She'll be all shiny tomorrow. My lass'll ride to church in style. 78 00:09:40,740 --> 00:09:44,760 You're not driving Glenda to church in THIS? 79 00:09:46,240 --> 00:09:52,279 What ELSE would I drive Glenda in? I've been working on her for MONTHS. 80 00:09:52,280 --> 00:09:55,300 Yes, I should need persuading too. 81 00:09:56,140 --> 00:09:59,159 Not Glenda... the car! 82 00:09:59,160 --> 00:10:02,219 She'd be better off on the bus. 83 00:10:02,220 --> 00:10:10,220 "The bride," it will announce in the in the papers, "was driven to church in a post-vintage... cloud of smoke". 84 00:10:10,240 --> 00:10:17,899 I'll get rid of t'smoke by then. Don't go away. We've got a couple of wedding presents for Glenda. 85 00:10:17,900 --> 00:10:22,939 Well, that's right nice of you, lads. They're not much... 86 00:10:22,940 --> 00:10:30,179 Well, I thought so, until I saw your car. Don't give 'em to me. I'm all... confused. 87 00:10:30,180 --> 00:10:32,640 We'll take 'em to the house! 88 00:10:37,080 --> 00:10:39,100 Well...! 89 00:10:43,320 --> 00:10:47,800 It's most kind. Our Glenda WILL be pleased. 90 00:10:54,605 --> 00:10:57,684 I hope you haven't invited them. 91 00:10:57,685 --> 00:11:01,724 You have, haven't you? You've invited them. 92 00:11:01,725 --> 00:11:07,944 I'd just like somebody there I can get ON with! Has that one got a suit? 93 00:11:07,945 --> 00:11:10,584 'Course he's got a suit! 94 00:11:10,585 --> 00:11:16,624 I've never seen him in a suit for years. Have you tried one on lately? 95 00:11:16,625 --> 00:11:22,704 It were all right last time. -Your granddad's funeral? That was 12 years ago. 96 00:11:22,705 --> 00:11:26,764 I don't like wearing suits. What's this? 97 00:11:26,765 --> 00:11:32,544 Our Seymour's washing. Take it up to him. Keep your mucky fingers off! 98 00:11:32,545 --> 00:11:38,544 You do ALL his washing. -Me own brother! Have I got to take it now? 99 00:11:38,545 --> 00:11:44,885 I should think I DO do his washing. You know his wife left him. 100 00:11:45,525 --> 00:11:48,564 She left him 20 years ago! 101 00:11:48,565 --> 00:11:53,525 He's used to having things done for him is our Seymour. 102 00:11:54,065 --> 00:11:58,625 He's the brains of the family is our Seymour. 103 00:12:14,545 --> 00:12:19,604 Our Seymour! That's all I ever hear is Our Seymour. 104 00:12:19,605 --> 00:12:24,024 He's the Brains of the Family is Our Seymour. 105 00:12:24,025 --> 00:12:27,064 He's a pillock is our Seymour. 106 00:12:27,065 --> 00:12:29,384 Who's Seymour? 107 00:12:29,385 --> 00:12:34,445 Me brother-in-law, that's who. Oh, you'll LOVE Seymour(!) 108 00:12:56,585 --> 00:13:01,644 Retired headmaster. Used to run this little private school. 109 00:13:01,645 --> 00:13:05,684 Very badly. He were always borrowing money. 110 00:13:05,685 --> 00:13:10,744 Some people are always borrowing money. That's true. Like me. 111 00:13:10,745 --> 00:13:16,244 I've never borrowed a lot of money. ..Won't say I haven't tried. 112 00:13:16,245 --> 00:13:21,104 Is he, er... is he highly qualified then, your Seymour? 113 00:13:21,105 --> 00:13:28,084 Yes... in not doing his own washing. How many shirts has he got? One for every day of t'week. 114 00:13:28,085 --> 00:13:30,764 Me too. This is it. 115 00:13:30,765 --> 00:13:36,684 He's not coming to wedding in that. Relax. We'll do him up a bit. 116 00:13:36,685 --> 00:13:42,764 A bit? Couldn't you try a lot? What does he do to need all these? 117 00:13:42,765 --> 00:13:50,124 Perhaps he's a betting man. He gets on your wick, that's what he does. Him and his brilliant ideas. 118 00:13:50,125 --> 00:13:57,104 Thinks he's God's gift to technology. But who ends up doing all the work? Never Seymour. 119 00:13:57,105 --> 00:14:02,925 Biggest twit since lunch was invented. Oh, you'll LOVE Seymour. 120 00:14:03,505 --> 00:14:06,965 Oh, we'll LOVE Seymour! 121 00:14:07,705 --> 00:14:09,685 Hey up, Wesley! 122 00:14:10,845 --> 00:14:17,884 What the hell's that? His old school flag. He always flies it when he's in residence. 123 00:14:17,885 --> 00:14:25,824 You're looking at the Registered Office of the Utterthwaite Postal University. Did you hear that, Norm? 124 00:14:25,825 --> 00:14:30,544 The Utterthwaite Postal University! 125 00:14:30,545 --> 00:14:33,364 Everybody to attention... 126 00:14:33,365 --> 00:14:35,544 Salute the flag! 127 00:14:39,405 --> 00:14:41,525 Look at that. 128 00:14:42,365 --> 00:14:48,204 "These premises are protected by patented security devices"?! 129 00:14:48,205 --> 00:14:50,645 Can't afford a dog. 130 00:15:07,665 --> 00:15:12,825 Oh, I like that one! That's really ingenious is that one! 131 00:15:15,305 --> 00:15:20,125 Don't you drop that washing. Don't you drop that gate. 132 00:15:32,125 --> 00:15:34,744 He's usually round t'back. 133 00:15:39,585 --> 00:15:45,644 Hello... that sounds like his latest. His Self-Propelled Wheelbarrow. 134 00:15:45,645 --> 00:15:49,144 Self-propelled wheelbarrow?! 135 00:15:49,145 --> 00:15:55,624 I'll give thee 6 to 1 this Seymour turns out to be a right tulip. 136 00:15:55,625 --> 00:16:00,585 Oh, I hope so. It's ages since we came across a right tulip. 137 00:16:07,325 --> 00:16:10,325 Ah ha! Wesley! Can't stop now! 138 00:16:24,045 --> 00:16:28,624 Why? What have you got against Seymour Utterthwaite? 139 00:16:28,625 --> 00:16:33,145 Why must you always be so damned intractable?! 140 00:16:40,405 --> 00:16:43,485 I think she's geared a smidgeon high. 141 00:16:47,225 --> 00:16:51,764 I'm afraid you've caught me in the middle of things. 142 00:16:51,765 --> 00:16:56,725 Wouldn't have missed it! We enjoyed it! Who ARE these people? 143 00:16:57,305 --> 00:17:04,924 Hey up... These people?! They talk like that in Harrogate. Have you ever been to Harrogate? 144 00:17:04,925 --> 00:17:10,105 It's all right. They're with me. But are they secure? 145 00:17:14,625 --> 00:17:16,704 It's ALL RIGHT. 146 00:17:16,705 --> 00:17:22,184 But will they talk about what they've seen? Oh, yes, I will! 147 00:17:22,185 --> 00:17:27,244 A self-propelled wheelbarrow! You're a real card! 148 00:17:27,245 --> 00:17:32,764 Repeat after me: I do solemnly swear... I do solemnly swear. 149 00:17:32,765 --> 00:17:39,024 I do sullenly swear. Not sullenly! Solemnly! Solemnly! It's no good! 150 00:17:39,025 --> 00:17:42,005 I thought he said sullenly. 151 00:17:42,625 --> 00:17:48,464 They're going to blab. They are. One thing I LOATHE is a blabber. 152 00:17:48,465 --> 00:17:52,504 Lord, how I detest chaps who are sneaks! 153 00:17:52,505 --> 00:17:55,584 Who's a sneaky little chappie then? 154 00:17:55,585 --> 00:18:02,644 We came down hard on blabbers at the Utterthwaite Academy for the Sons of Gentlemen. 155 00:18:02,645 --> 00:18:09,664 Utterthwaitonians didn't BLAB. You had to watch what they wrote to parents. 156 00:18:09,665 --> 00:18:16,704 They used to complain about food, work. All they wanted to do was to idle their time away. 157 00:18:16,705 --> 00:18:22,184 But ask them to wallpaper... Utterthwaitonians didn't wallpaper? 158 00:18:22,185 --> 00:18:27,724 Yes, but you could see the joins. I've got trousers like that. 159 00:18:27,725 --> 00:18:30,264 You've got legs like that. 160 00:18:30,265 --> 00:18:35,284 I had one in 3B who COULD wallpaper. And he was Portuguese. 161 00:18:35,285 --> 00:18:41,184 The Saxons just got smeared in paste. The boys I've had to have scrubbed! 162 00:18:41,185 --> 00:18:46,204 Then they'd moan about the cold water. Fingers quite blue. 163 00:18:46,205 --> 00:18:53,244 But that never stopped them scribbling notes to Mummy. Was I supposed to send them to bed sticky? 164 00:18:53,245 --> 00:18:58,284 They'd all stick together! Couldn't you invent hot water? 165 00:18:58,285 --> 00:19:03,324 Have you any idea of heating costs? No! They hadn't either. 166 00:19:03,325 --> 00:19:08,364 The senior maths class would do my quarterly accounts. 167 00:19:08,365 --> 00:19:13,444 They remained very cool on the brink of my financial disaster. 168 00:19:13,445 --> 00:19:17,904 All my life I've been under-capitalised. 169 00:19:17,905 --> 00:19:25,325 I know the feeling. With all these shirts? He's got more shirts than a big launderette. 170 00:20:10,265 --> 00:20:15,225 Why do you keep looking down? You'll have us off the road. 171 00:20:17,565 --> 00:20:24,185 Whatever are you looking for? Nothing! Well, look for nothing in FRONT! 172 00:20:33,165 --> 00:20:36,184 Will you stop twisting and turning! 173 00:20:36,185 --> 00:20:39,125 You're worse than you are in bed! 174 00:20:50,445 --> 00:20:52,405 Hey, Norm. 175 00:21:00,845 --> 00:21:08,404 I really tried with that school. I wanted the place to become one of those gems of our English heritage. 176 00:21:08,405 --> 00:21:15,485 You've seen them on summer evenings. Lots of ivy. Vast expanses of manicured lawn... 177 00:21:16,045 --> 00:21:22,804 Young voices raised in hymns... drifting through the chapel windows. 178 00:21:22,805 --> 00:21:27,424 All it wanted was the old pig sties pulling down. A new roof. 179 00:21:27,425 --> 00:21:30,824 Trenches filling in that the army had left. 180 00:21:30,825 --> 00:21:35,344 The rest was cosmetic. Where was this place then? 181 00:21:35,345 --> 00:21:38,584 High on the North Yorkshire Moors. 182 00:21:38,585 --> 00:21:42,325 Amidst SUPERB natural scenery... 183 00:21:43,485 --> 00:21:46,005 God, it was so cold. 184 00:21:46,865 --> 00:21:50,944 It was splendid for all outdoor activities. 185 00:21:50,945 --> 00:21:57,964 I ran adventure courses in roof repairs, digging drains... We were a practical school. 186 00:21:57,965 --> 00:22:02,924 I wanted the Utterthwaitonian to be a Good All Rounder. 187 00:22:02,925 --> 00:22:08,464 All they wanted to do was play rugby. Have you ever played rugby? 188 00:22:08,465 --> 00:22:11,304 Ye gods, it's frightening! 189 00:22:11,305 --> 00:22:18,324 I always came last at rugby. They used to say that Clegg has no ball control. 190 00:22:18,325 --> 00:22:23,384 They were never mean about it. I got to hold their coats. 191 00:22:23,385 --> 00:22:28,864 I could have gone professional, holding coats. I've played rugby. 192 00:22:28,865 --> 00:22:33,384 It shows. Look what it did to him. Watch it, Elsie! 193 00:22:33,385 --> 00:22:39,284 But were the parents grateful for my preserving their sons from rugby? 194 00:22:39,285 --> 00:22:45,104 Wouldn't you prefer your little man to be able to replace windows? 195 00:22:45,105 --> 00:22:48,144 Oh! Can you understand human nature? 196 00:22:48,145 --> 00:22:54,224 The trouble with human nature is it's in the hands of so many people. 197 00:22:54,225 --> 00:23:01,244 So I used to say to my little men. How old were these little men? I had them till eleven. 198 00:23:01,245 --> 00:23:08,205 Eleven? What did they do for the rest of the day? Eleven years of AGE! 199 00:23:21,145 --> 00:23:23,904 Why don't you look at the view? 200 00:23:23,905 --> 00:23:30,464 I'm looking at the view. You're not. I saw you. You weren't looking at the view. 201 00:23:30,465 --> 00:23:35,985 I didn't realise it was compulsory. Oh, eat your sandwich! 202 00:23:36,585 --> 00:23:42,784 Have I put enough chutney in? Aye. You've put enough chutney in. 203 00:23:42,785 --> 00:23:45,364 Oh, well, I'm pleased to hear it. 204 00:23:45,365 --> 00:23:50,404 You used to tell everybody I never put enough chutney in. 205 00:23:50,405 --> 00:23:53,424 That was when we were first married. 206 00:23:53,425 --> 00:23:58,425 Yes, well... A woman can't easily forget these things. 207 00:24:09,065 --> 00:24:15,285 What ARE they doing here? They came for the ride. We brought your washing. 208 00:24:27,865 --> 00:24:29,904 No. No need. 209 00:24:29,905 --> 00:24:35,584 I've fixed it so one can open the door even with both hands full. 210 00:24:35,585 --> 00:24:38,265 There's a pedal by your foot. 211 00:24:41,185 --> 00:24:44,185 Just press the pedal with your foot. 212 00:24:54,365 --> 00:24:58,445 It was supposed to open the other way. Oh. 213 00:25:08,000 --> 00:25:13,299 Come and see the cake. Mrs Fearnihough's finished it. Did you hear a whistle? 214 00:25:13,300 --> 00:25:19,319 She's made a beautiful cake. I wonder if it's a wheel-bearing job. 215 00:25:20,100 --> 00:25:23,360 She used to do it professionally. 216 00:25:26,044 --> 00:25:31,943 Oh, it's you, our Glenda. I thought it was your father. Hello, Barry. He's come to see the cake. 217 00:25:31,944 --> 00:25:38,864 She's made a beautiful job of the cake. I told him. She used to do it professionally. I told him. 218 00:25:39,284 --> 00:25:42,363 I wonder if a wheel-bearing's gone. 219 00:25:43,500 --> 00:25:48,519 Have you seen your father? No. He should have been back ages. 220 00:25:48,520 --> 00:25:53,559 He'd know, if anybody. He'll know it when he gets back. 221 00:25:53,560 --> 00:25:58,579 He'd know straight away. Oh, you've got some more presents. 222 00:25:58,580 --> 00:26:04,039 Oh, that's nice. A set of place mats, and two decorated eggs. 223 00:26:04,040 --> 00:26:10,079 Really? Did you hear that, Barry. That's unusual, decorated eggs. 224 00:26:10,080 --> 00:26:15,139 I wanted your father to try on his suit. Where could he be? 225 00:26:15,140 --> 00:26:20,080 I sent him to your Uncle Seymour's with a bit of washing. 226 00:26:20,320 --> 00:26:26,339 Well... what do you think? She's made a beautiful job of the cake. 227 00:26:26,340 --> 00:26:30,820 How long can it take to go to our Seymour's? 228 00:26:41,100 --> 00:26:44,139 He's a lovely mover, your Seymour. 229 00:26:44,140 --> 00:26:47,559 How long has he been, er...? 230 00:26:47,560 --> 00:26:52,179 Barmy? I was going to say inventive. 231 00:26:52,180 --> 00:26:54,980 Barmy's closer. 232 00:26:55,780 --> 00:27:01,599 No! You can't have a whippet! Maybe it belongs to somebody. 233 00:27:01,600 --> 00:27:03,799 Right out 'ere? 234 00:27:03,800 --> 00:27:08,839 Maybe it's a wild whippet. It's friendlier than you are. 235 00:27:08,840 --> 00:27:14,080 You're NOT having a whippet. You're the wrong age. Now go on! 236 00:27:14,340 --> 00:27:16,920 Lose it! Let it go home. 237 00:27:17,540 --> 00:27:21,579 I've always had this restless drive... 238 00:27:21,580 --> 00:27:27,139 ..to push beyond the frontiers of technology. 239 00:27:27,140 --> 00:27:30,199 Can't do his own washing, mind you. 240 00:27:30,200 --> 00:27:37,219 From whence does it come you were about to ask? I wasn't! Hands up them who was about to ask. 241 00:27:37,220 --> 00:27:44,819 Sit down, I'm interested. He's quite strange. How many people say "From whence does it come?" 242 00:27:44,820 --> 00:27:50,939 From WHERE does it come, this vital gene? This FEVER in the blood... 243 00:27:50,940 --> 00:27:54,539 They've all had it. The Greats. Yes. 244 00:27:54,540 --> 00:27:59,240 I think tha's had it with that wheelbarrow, Seymour. 245 00:28:01,300 --> 00:28:04,519 James Watt... George Stephenson... 246 00:28:04,520 --> 00:28:07,480 Porky Earnshaw... 247 00:28:07,960 --> 00:28:11,019 I'm surprised he's got any mates. 248 00:28:11,020 --> 00:28:16,960 They's not his mates. They're dead. Of embarrassment, most likely. 249 00:28:19,340 --> 00:28:24,280 He's looking at me, Norm. Why is he looking at me, Norm? 250 00:28:31,820 --> 00:28:36,200 No! No! No! You're letting it get away with you! 251 00:28:37,160 --> 00:28:41,159 Oh, dammit! You'd think he could manage it. 252 00:28:41,160 --> 00:28:46,040 There's no-one more perfectly dressed for a wheelbarrow. 253 00:28:56,300 --> 00:28:58,819 Keep your eyes on the road. 254 00:28:58,820 --> 00:29:02,180 It's not following us. It's gone home. 255 00:29:12,820 --> 00:29:18,339 Where are you going first? Bradlaw's. To check on the flowers. 256 00:29:18,340 --> 00:29:22,679 Ring me if there's any problem. Then you go home. 257 00:29:22,680 --> 00:29:28,659 And make sure you have a good big tea. You can't drink on an empty stomach. 258 00:29:28,660 --> 00:29:31,719 Do I have to go to me stag night? 259 00:29:31,720 --> 00:29:36,659 Of course! It's no stag night if you're not there. 260 00:29:36,660 --> 00:29:43,679 I'm not much for going out drinking. Why can't you and me just go out? Because it's traditional. 261 00:29:43,680 --> 00:29:49,759 You have your last bachelor night with your mates. I haven't got any. 262 00:29:49,760 --> 00:29:56,759 I've lost touch with them all. Oh, there'll be your Uncle Seymour and some of his mates. 263 00:29:56,760 --> 00:30:00,520 We could maybe listen to that wheel-bearing. 264 00:30:10,820 --> 00:30:15,299 Does he not use a handkerchief? Don't ask. 265 00:30:15,300 --> 00:30:17,760 'Course I use a handkerchief! 266 00:30:18,300 --> 00:30:23,780 I told you he used a handkerchief. I've always wondered what for. 267 00:30:34,000 --> 00:30:40,479 Hello, Uncle Seymour. You're going to Barry's stag night, aren't you? 268 00:30:40,480 --> 00:30:46,419 Great! I haven't had a booze-up since... Last night. Who's counting? 269 00:30:46,420 --> 00:30:49,799 Glenda, it's more a family occasion. 270 00:30:49,800 --> 00:30:53,359 Oh, I agree. One can't invite... 271 00:30:53,360 --> 00:30:57,399 ..everybody. I come from a family too. 272 00:30:57,400 --> 00:30:59,000 You surprise me. 273 00:30:59,000 --> 00:31:06,500 Listen, Elsie. Tha's got a lotta toffee-nosed clack for somebody who's got "Up You" on his cottage. 274 00:31:07,100 --> 00:31:11,359 The letters U.P.U. stand for... Up You. 275 00:31:11,360 --> 00:31:18,339 The Utterthwaite Postal University. A correspondence college. And you've got some slates loose. 276 00:31:18,340 --> 00:31:23,819 Well! No Old Utterthwaitonian can be insulted with such impunity! 277 00:31:23,820 --> 00:31:26,859 I'm not as puny as you may think! 278 00:31:26,860 --> 00:31:30,080 Right! Put 'em up. Right! I will! 279 00:31:33,840 --> 00:31:39,479 I don't like violence. I know people use it to improve the world, 280 00:31:39,480 --> 00:31:44,680 but the world would be better if there WASN'T any violence. 281 00:32:00,860 --> 00:32:05,260 Are you finally ready? I'm ready. I'm READY!! 282 00:32:05,380 --> 00:32:08,959 Right! THRASH him, Barry! 283 00:32:08,960 --> 00:32:10,659 ME?! 284 00:32:10,660 --> 00:32:15,620 Do you expect a former headmaster to go brawling in the street? 285 00:32:18,360 --> 00:32:21,100 The chump... champ! 286 00:32:22,920 --> 00:32:26,939 Well... you were somewhat deficient at the noble art, 287 00:32:26,940 --> 00:32:30,939 but you can still be an excellent fetcher and carrier. 288 00:32:30,940 --> 00:32:36,699 I want you to go to Wesley's garage and borrow his wondrous socket set. 289 00:32:36,700 --> 00:32:41,699 Come on! Quickly...! And a new gate spring! 290 00:32:41,700 --> 00:32:47,019 Phew! I'm in no condition for a punch-up. You never were. 291 00:32:47,020 --> 00:32:51,559 True. I've been beaten up by real pro's. -Like who? 292 00:32:51,560 --> 00:32:53,860 Mostly Nora Batty. 293 00:32:54,700 --> 00:33:00,140 What were you doing? Just teaching the proletariat a few manners. 294 00:33:01,260 --> 00:33:05,339 Doesn't he speak nice, your Uncle Seymour? 295 00:33:05,340 --> 00:33:11,799 What's he doing? He'll never drink from anything until he's checked it. 296 00:33:11,800 --> 00:33:16,859 He's got LOVELY manners, your Uncle Seymour. TELEPHONE 297 00:33:16,860 --> 00:33:21,359 ^ Thank you for my washing. It's no bother, love. 298 00:33:21,360 --> 00:33:26,399 My shirts looked marvellous till Wesley let Compo drop them. 299 00:33:26,400 --> 00:33:32,219 Glenda, your father's a GREAT help. He's very clever with his fingers. 300 00:33:32,220 --> 00:33:35,279 Has he got time to help you today? 301 00:33:35,280 --> 00:33:41,039 Yes. I can't keep him away. We're a great team. My genius and his... 302 00:33:41,040 --> 00:33:46,699 socket set. He's not going anywhere today with his damned socket set. 303 00:33:46,700 --> 00:33:54,060 He's going to stay in that garage, until he is quite sure that car's fit for his daughter's wedding. 304 00:33:55,400 --> 00:34:00,899 Here's the socket set. You're to see that Wesley gets it back. 305 00:34:00,900 --> 00:34:05,980 Does that include the grease? Just a minute. I have an idea. 306 00:34:11,580 --> 00:34:14,799 I say! You there! 307 00:34:14,800 --> 00:34:16,939 You! Come along then! 308 00:34:16,940 --> 00:34:20,999 Smartly! Smartly! Are we getting the cane? 309 00:34:21,000 --> 00:34:28,059 He might give you 100 lines. Ooh, can I borrow your pen? I need 2 practically minded chaps. 310 00:34:28,060 --> 00:34:35,059 Well, I've practically got a mind and he's practically got a mind too. I have. I HAVE. 311 00:34:35,060 --> 00:34:42,079 And to show you I bear you no grudge for our recent... misunderstanding, you can help me carry these. 312 00:34:42,080 --> 00:34:44,299 Oh, you can stuff...! 313 00:34:44,300 --> 00:34:49,219 I don't know how you can put your hand near his mouth. 314 00:34:49,220 --> 00:34:51,740 Sometimes it's advisable. 315 00:34:52,860 --> 00:34:59,780 Wesley says if your patience snaps and you have to kill him, don't come back without the socket set. 316 00:35:00,860 --> 00:35:03,724 Come along now! Quickly! Quickly! 317 00:35:24,064 --> 00:35:26,124 Does he always have to hang around one? 318 00:35:26,124 --> 00:35:28,824 It gives him a feeling of security 319 00:35:28,824 --> 00:35:31,324 Mind me socket-set. 320 00:35:31,324 --> 00:35:35,084 Why the interest for waking up my trouser leg? 321 00:35:35,084 --> 00:35:36,804 I think he likes you. 322 00:35:37,284 --> 00:35:43,164 I think you wonder, why I don't want you so close beside me. 323 00:35:43,164 --> 00:35:45,644 Because tha think I'm a scruffy little twit. 324 00:35:45,724 --> 00:35:49,084 That's it, good man. Good answer. 325 00:35:50,084 --> 00:36:02,744 Yes, here am I, educated, and you scruffy. As fine a Example of the proletariat. 326 00:36:02,744 --> 00:36:06,364 Hey up, Norm.. As fine an Example.. 327 00:36:06,364 --> 00:36:09,684 You like a bit of flattery,. -I do Norm, I do. 328 00:36:09,684 --> 00:36:16,324 Now, dont think of this as simple snobbery 329 00:36:16,324 --> 00:36:18,324 Noo, its very compicated snobbery 330 00:36:19,864 --> 00:36:24,084 Say what you like about seymore, He is very democratic. 331 00:36:24,084 --> 00:36:29,724 The door to the University is open to everybody. whatever the race, breed or colour. 332 00:36:29,724 --> 00:36:38,784 I don't look at a chaps skin No, show me the colour of his bankstatement.. 333 00:36:38,784 --> 00:36:44,564 and I give a decision on the spot. I even took some poor boys. 334 00:36:44,564 --> 00:36:48,984 Fine chaps.. I fixed them all up wit a lucratife paper round. 335 00:36:48,984 --> 00:36:54,444 No, hand on heart, i have no prejudice against poor boys. 336 00:36:54,444 --> 00:36:57,804 ofcourse poor parents i couldn't abide 337 00:36:57,804 --> 00:37:01,724 Whats this.. Whats this item here.. 338 00:37:01,724 --> 00:37:06,124 Medical certainty, sticking plasters, do they think that grows on trees? 339 00:37:06,124 --> 00:37:12,924 they have no idea how the creartive mind boggles. 340 00:37:14,204 --> 00:37:19,084 Do you think he would be offended if i asked him to walk in front? 341 00:37:20,564 --> 00:37:23,644 I expect so. -Pity. 342 00:37:23,644 --> 00:37:33,044 I want you to walk in front, 10 paces in front. correction, 20 paces in front. 343 00:37:33,044 --> 00:37:36,244 you know where my place is.. You lead, we'll follow. 344 00:37:36,564 --> 00:37:41,844 Have you thought about a taxi? -A taxi? My whole life has been financial sacrifice. 345 00:37:41,844 --> 00:37:46,644 I can't afford a taxi. -Eup, after al that clap, he is just as poor as me. 346 00:37:46,644 --> 00:37:51,324 An Utterthwaitonian laughs at the sorted scramble of money 347 00:37:55,324 --> 00:37:57,684 I shell lead... - Stand back. 348 00:37:57,684 --> 00:38:04,484 20 paces... - 20 paces will not save you, messieur. 349 00:38:04,484 --> 00:38:08,844 i am the greatest swardsman in France. 350 00:38:11,304 --> 00:38:15,244 Is anybody looking? - I shall be destroit socially if Everybody is looking. 351 00:38:17,424 --> 00:38:21,004 I don't care how uncomfortable you feel, in a place clean and tidy 352 00:38:21,004 --> 00:38:26,444 you are going to sit there and we are going to have a conversation. 353 00:38:26,444 --> 00:38:32,924 It's a long time since we had one. I want to talk to you about Barry. 354 00:38:32,924 --> 00:38:39,204 Barry who? You'll be giving your daughter away to him tomorrow. 355 00:38:39,204 --> 00:38:45,124 Oh, that Barry. What other Barry, you barmpot? -There must be other Barry's. 356 00:38:45,124 --> 00:38:51,163 Just sit still and listen. -Aye. That kind of conversation, is it? 357 00:38:51,164 --> 00:38:57,163 Where I sit still and listen? It's going to be important, this is. 358 00:38:57,164 --> 00:39:02,904 It is important that you and I have a talk about Barry. 359 00:39:03,524 --> 00:39:09,603 What about Barry? -You tell me. You must have an impression of him. 360 00:39:09,604 --> 00:39:15,104 You tell me what YOU think the trouble is with Barry. 361 00:39:18,104 --> 00:39:23,344 I think... t'lad's right. Probably IS a wheel-bearing. 362 00:39:24,924 --> 00:39:31,264 ♪ Oh, my Auntie Nelly's got a wooden leg, She caught it in the mangle... ♪ 363 00:39:31,804 --> 00:39:35,823 I don't usually frequent public transport. 364 00:39:35,824 --> 00:39:41,123 Wesley USUALLY chauffeurs me. I can USUALLY find him something to do. 365 00:39:41,124 --> 00:39:47,443 He ADORES helping me, you know. Snag is... he smells of diesel. 366 00:39:47,444 --> 00:39:52,123 Well, they say it's more economical than petrol. 367 00:39:52,124 --> 00:39:57,104 I don't believe that's the reason. I blame my sister really. She's a kind creature. 368 00:39:57,104 --> 00:40:03,724 They don't think, you know. They knew full well I was destined for great things. 369 00:40:03,724 --> 00:40:07,703 You kept telling them. ALL the time. 370 00:40:07,704 --> 00:40:13,103 But still she marries Wesley. Don't get me wrong, I like the man. 371 00:40:13,104 --> 00:40:17,023 I could understand her EMPLOYING him... 372 00:40:17,024 --> 00:40:22,743 She never considered the effect on the Headmaster's Conference 373 00:40:22,744 --> 00:40:27,763 had it become known that my brother-in-law reeked of diesel. 374 00:40:27,764 --> 00:40:30,943 Mine smelled of musty hymn-books. 375 00:40:30,944 --> 00:40:36,204 He was superbly adapted to that decaying chapel. 376 00:40:37,144 --> 00:40:42,944 He had a face that really summed up the decline of Christianity. 377 00:40:56,624 --> 00:40:59,743 Will you look at that clown overthere! 378 00:40:59,744 --> 00:41:07,264 Entrusting his life on that contraption to one, single, totally inadequate safety device. 379 00:41:10,724 --> 00:41:15,723 I thought you liked Barry. I do. He's very nice is Barry. 380 00:41:15,724 --> 00:41:21,764 But can you see him as executive material? Well, no. Exactly. 381 00:41:21,904 --> 00:41:28,863 Not without a lot more push. And more importantly, the influence of the right people. 382 00:41:28,864 --> 00:41:34,523 Which is why I've asked our Seymour to talk to him at the stag night. 383 00:41:34,524 --> 00:41:40,503 That's no problem. It's stopping Seymour having a word. That's the problem. 384 00:41:40,504 --> 00:41:47,543 It seems to me, very foolhardy to place so much confidence in this rickety contraption. 385 00:41:47,544 --> 00:41:53,463 What the hell is he doing? Get him off! You see how nervous you are? 386 00:41:53,464 --> 00:41:57,463 I wasn't till you arrived! BOG off! 387 00:41:57,464 --> 00:42:05,343 There is no need to take that lower class attitude. I'm giving you the benefit of my experience in safety. 388 00:42:05,344 --> 00:42:10,383 Take him home! -I think you're upsetting him, Seymour. 389 00:42:10,384 --> 00:42:15,423 They go some gorgeous colours, angry painters. -Oh, come on! 390 00:42:15,424 --> 00:42:19,483 I know my duty. I will NOT stand idly by, 391 00:42:19,484 --> 00:42:26,404 and watch this man place himself at risk by his overconfidence in such an amateurish device... 392 00:42:27,644 --> 00:42:29,564 ..as this. 393 00:42:33,244 --> 00:42:36,344 You see! Exactly as I forecast! 394 00:42:36,444 --> 00:42:39,263 I'll kill him! I'll KILL him! 395 00:42:39,264 --> 00:42:44,224 Don't panic, don't panic. My people will retrieve it! 396 00:42:44,904 --> 00:42:47,023 My people?! 397 00:42:47,024 --> 00:42:54,164 We may have joined the Utterthwaite Academy for the Sons of Gentlemen. Shall we have to wear a school cap? 398 00:42:54,224 --> 00:42:59,644 They've got it. If they didn't the first time.. I'm still here to keep your spirits up. 399 00:42:59,644 --> 00:43:05,123 Morale is everything. Never overlook the factor of morale. 400 00:43:07,264 --> 00:43:14,983 In a crisis the Utterthwaitonian would sing. Something with a rousing beat. What do YOU like to sing? 401 00:43:17,044 --> 00:43:20,184 Hey up! The bus is coming. 402 00:43:22,504 --> 00:43:26,543 I hope this lesson has not been lost on you. 403 00:43:26,544 --> 00:43:31,824 You could have KILLED me! Don't let me see you round here again! 404 00:43:34,664 --> 00:43:37,504 One and two halves, please. 405 00:43:39,424 --> 00:43:42,503 I bet his father died young! 406 00:43:42,504 --> 00:43:47,464 I bet anything those closest to him were dropping like flies! 407 00:43:47,964 --> 00:43:53,023 Your average labouring person tends to resent advice at first. 408 00:43:53,024 --> 00:43:58,483 But as he gains confidence in one, he comes round in the end. 409 00:43:58,484 --> 00:44:01,464 I think he's coming round right now! 410 00:44:58,564 --> 00:45:01,483 Oh...! Whatever's the matter, woman? 411 00:45:01,484 --> 00:45:07,243 I thought there was a man in here! You look different in a suit. Uncomfortable. 412 00:45:07,244 --> 00:45:10,123 You'll get used to it. That's no comfort. 413 00:45:10,124 --> 00:45:17,103 Think of yourself as a chassis that you've put a new body on. And it's a great improvement. 414 00:45:17,104 --> 00:45:21,303 What are you doing? Checking for diesel. 415 00:45:21,304 --> 00:45:24,663 You're going to a social occasion. 416 00:45:24,664 --> 00:45:29,443 Take a cue from our Seymour. Watch how he behaves. 417 00:45:29,444 --> 00:45:31,863 Like a blithering idiot usually. 418 00:45:31,864 --> 00:45:38,103 Listen, I can't get to the stag night tonight. That car's not ready yet. 419 00:45:38,104 --> 00:45:42,883 You've been fiddling with it for years! Who'll look after Barry? 420 00:45:42,884 --> 00:45:50,384 Your Seymour's there. He's the brains. -I'll brain YOU if anything happens to Barry! 421 00:46:50,764 --> 00:46:57,803 You look fantastic in that dinner jacket, Seymour! I'm just sorry nobody else has got one. 422 00:46:57,804 --> 00:47:04,803 No matter. They don't suit everyone, you know. -Now remember, our Seymour, WORK on Barry. 423 00:47:04,804 --> 00:47:11,863 See if you can plant a grain of ambition. Make him aware of his responsibilities. 424 00:47:11,864 --> 00:47:15,824 Just leave it with me, Edith. WE have the technology. 425 00:47:17,484 --> 00:47:21,683 ^ Ta ra, Barry. Don't be too late in bed. 426 00:47:21,684 --> 00:47:24,343 I'd sooner be in bed NOW! 427 00:47:24,344 --> 00:47:29,424 See what I mean? Full of executive fire he ISN'T. 428 00:47:38,404 --> 00:47:43,543 Can you hear that whistle? We shall proceed to the Clarence. 429 00:47:43,544 --> 00:47:46,743 What's wrong with the White Horse? 430 00:47:46,744 --> 00:47:52,763 Excessive quantities of the lower orders. Have you been in the toilets? 431 00:47:52,764 --> 00:47:59,663 No. We usually use the bar. Flavour of the month there is almost pure ammonia. 432 00:47:59,664 --> 00:48:05,624 Barry, drive to the Clarence. Hang on. We're picking 2 more up here. 433 00:48:07,464 --> 00:48:08,604 Ye gods! 434 00:48:13,204 --> 00:48:15,684 Hey up, Barry! Is tha fit? 435 00:48:17,604 --> 00:48:22,603 Hey up! Seymour's all done up for a funeral! 436 00:48:22,604 --> 00:48:25,724 Why don't we try the White Horse? 437 00:48:36,333 --> 00:48:38,293 Oh, excuse us... 438 00:48:43,093 --> 00:48:48,573 It's terrible embarrassing the way some people dress, ain't it? 439 00:48:50,173 --> 00:48:54,092 Oh, that feels much better now. 440 00:48:54,093 --> 00:49:01,212 What kind of wedding dress was yours, Mrs Batty? -It wasn't like this. It was short. 441 00:49:01,213 --> 00:49:06,692 Mind you. Look at Wally, he was short. So it was in keeping. 442 00:49:06,693 --> 00:49:09,952 You couldn't get the material. Why? 443 00:49:09,953 --> 00:49:17,012 There was a war on. We had 2 alerts the first night of our honeymoon. It seemed like more. 444 00:49:17,013 --> 00:49:23,112 Me dad can't remember much about his wedding. They don't remember. 445 00:49:23,113 --> 00:49:26,212 Don't you remember my wedding dress? 446 00:49:26,213 --> 00:49:30,173 Be fair, woman. You only wore it the once. 447 00:49:35,253 --> 00:49:40,312 Do you think he's alive to the responsibilities of wedlock? 448 00:49:40,313 --> 00:49:46,312 Do you think he's alive? -He's just quiet. So was I before my wedding. 449 00:49:46,313 --> 00:49:49,752 You were paralytic. YOU, married?! 450 00:49:49,753 --> 00:49:56,133 Oh, not for long. She ran off with a Pole. I were advised to sue him. 451 00:49:56,133 --> 00:50:00,093 Why didn't you? I couldn't spell his name. 452 00:50:00,633 --> 00:50:05,692 My own marriage ended in rather tragic circumstances. 453 00:50:05,693 --> 00:50:12,152 Miriam just went to pieces. She lost all sense of perspective and left me. 454 00:50:12,153 --> 00:50:15,232 I don't blame myself. -You wouldn't. 455 00:50:15,233 --> 00:50:21,272 I did everything for her. -You would. She grew tired of her black stove. 456 00:50:21,273 --> 00:50:27,312 She hated cooking for the little men. Even though they'll eat ANYTHING. 457 00:50:27,313 --> 00:50:33,372 She began clamouring for electricity. She wanted an electric oven! 458 00:50:33,373 --> 00:50:39,372 So I made her one. With these hands I made an electric oven. -Get over! 459 00:50:39,373 --> 00:50:44,732 One or two bits kept falling off... but there was no need to... 460 00:50:44,733 --> 00:50:50,173 I came home from school one evening. She'd left a note. 461 00:50:51,093 --> 00:50:55,073 "Your oven's in the dinner," it said. 462 00:50:56,453 --> 00:50:58,433 Thank you. 463 00:51:00,733 --> 00:51:05,153 You wanted some extra crockery. Oh, bless you, love. 464 00:51:05,813 --> 00:51:11,812 Put it in the kitchen. -It's unlucky to see a bride before her wedding. 465 00:51:11,813 --> 00:51:14,372 Only when it's your OWN! 466 00:51:14,373 --> 00:51:17,313 Are you sure? GET in that kitchen! 467 00:51:18,253 --> 00:51:25,972 Oh, I'm sorry, love. You get so used to them being there, you forget they're the opposite sex. 468 00:51:25,973 --> 00:51:28,952 I hope that never happens to me. 469 00:51:28,953 --> 00:51:35,792 Sometimes it's a blessing, love. Mine's in a maungy mood. He's pining for a whippet. 470 00:51:35,793 --> 00:51:40,733 I know he's the right size, but what do WE need with a whippet? 471 00:51:41,813 --> 00:51:44,832 Oh, thank you very much, Mrs Pegden. 472 00:51:44,833 --> 00:51:47,313 Eat them on your way home. 473 00:51:48,673 --> 00:51:51,153 And don't forget your bath! 474 00:51:51,693 --> 00:51:56,133 Oh...! Oh, she looks beautiful in that dress! 475 00:51:57,313 --> 00:51:59,392 I know... 476 00:51:59,393 --> 00:52:04,772 Eh, she'll be all right. Barry's a nice boy. 477 00:52:04,773 --> 00:52:08,772 I know... Just a bit quiet, that's all. 478 00:52:08,773 --> 00:52:11,332 You can't have 'em too quiet. 479 00:52:11,333 --> 00:52:16,332 But what about ambition? You do need a SPARK of ambition. 480 00:52:16,333 --> 00:52:18,873 Hmm. I know what you mean. 481 00:52:23,373 --> 00:52:28,932 I know you'll be busy. I've no wish to intrude. -Marina! Come in. 482 00:52:28,933 --> 00:52:36,032 Oh, thank you. I just had to bring that lucky girl something borrowed, something blue! 483 00:52:36,033 --> 00:52:43,072 And wish her all the best. On several occasions I have almost been in the same position. 484 00:52:43,073 --> 00:52:49,092 On MORE than several occasions. -There's no substitute for marriage. 485 00:52:49,093 --> 00:52:51,933 And believe me, she's tried. 486 00:53:07,713 --> 00:53:12,772 Is it extra then, for a clean glass? I DEMAND a clean glass! 487 00:53:12,773 --> 00:53:19,252 Look, just because you're a waiter, don't get all Egon Ronay in here! 488 00:53:19,253 --> 00:53:25,452 Be reasonable! Suppose everyone asked for a clean glass? Sit down, Seymour. 489 00:53:25,453 --> 00:53:30,992 Seymour? Handles my wheelbarrow once and he calls me Seymour?! 490 00:53:30,993 --> 00:53:35,552 Don't do that again. It's like kissing the bouncer. 491 00:53:35,553 --> 00:53:40,592 The little men used to call me Mr Utterthwaite. 492 00:53:40,593 --> 00:53:46,612 I like the sound of that. And then of course, there was 'Sir'. 493 00:53:46,613 --> 00:53:50,993 Although Miriam would never call me 'Sir'. 494 00:53:53,093 --> 00:53:56,033 Bye bye, love! See you tomorrow! 495 00:53:56,653 --> 00:53:59,172 What's SHE doing there? 496 00:53:59,173 --> 00:54:02,732 Don't forget to wear that present! 497 00:54:02,733 --> 00:54:09,952 Pearl, love, how do I know what a certain lady, who is almost entirely a stranger to me... 498 00:54:09,953 --> 00:54:13,992 Don't lie to me! ..is doing at Wesley's house? 499 00:54:13,993 --> 00:54:18,052 YOU suggested calling at Wesley's place. 500 00:54:18,053 --> 00:54:22,072 I had NO idea, Pearl. Tha've got ideas. 501 00:54:22,073 --> 00:54:26,572 You've got ideas bigger than your natural capacity! 502 00:54:26,573 --> 00:54:31,673 I've never had any complaints. Well, you're getting one now. 503 00:54:32,213 --> 00:54:34,753 Good evening, Pearl. 504 00:54:35,693 --> 00:54:37,732 Howard... 505 00:54:37,733 --> 00:54:40,913 Good evening, er... er... 506 00:54:42,653 --> 00:54:47,672 Her name slipped your memory, has it? A likely story! 507 00:54:47,673 --> 00:54:51,712 I told you. Practically a stranger to me. 508 00:54:51,713 --> 00:54:59,173 You should be able to remember the name Marina. Just think of it as a place frequented by sailors. 509 00:55:03,653 --> 00:55:09,892 How do, Albert? Hey up. Still on the orange juice? What's HE do then? 510 00:55:09,893 --> 00:55:12,852 He's a Correspondence College. 511 00:55:12,853 --> 00:55:20,853 Do? I AM, sir, a major influence in education circles, AND something of an innovator in the new technology. 512 00:55:20,913 --> 00:55:28,833 And he's got big feet. His sister does his washing. Without her, he'd just be a bloke with 8 dirty shirts. 513 00:55:29,413 --> 00:55:33,873 Just imagine... OWNING 8 dirty shirts. 514 00:55:34,493 --> 00:55:37,473 Mad King Ludwig of Bavaria. 515 00:55:38,113 --> 00:55:43,452 I never knew that. Used to have HUNDREDS of dirty shirts. 516 00:55:43,453 --> 00:55:47,512 Entire palaces filled with dirty shirts. 517 00:55:47,513 --> 00:55:50,072 So, what was he so mad about? 518 00:55:50,073 --> 00:55:54,072 He tried to live a life of pure fantasy. 519 00:55:54,073 --> 00:55:57,552 Untouched by sordid reality. 520 00:55:57,553 --> 00:56:02,233 He wanted his life... to be a fairy tale. 521 00:56:03,693 --> 00:56:07,712 And there he was, at the end of each day... 522 00:56:07,713 --> 00:56:10,752 staring at another dirty shirt. 523 00:56:10,753 --> 00:56:14,533 Which just goes to show... 524 00:56:15,993 --> 00:56:21,753 into each reign a little life must fall. 525 00:56:24,833 --> 00:56:31,452 Life is a struggle... It's been a struggle to get where I am today. 526 00:56:31,453 --> 00:56:35,472 You'll find life is a struggle, Barry. 527 00:56:35,473 --> 00:56:39,632 I bet I do. I bet I find life is a struggle. 528 00:56:39,633 --> 00:56:44,132 But I'm not done yet. I just need the breakthrough. 529 00:56:44,133 --> 00:56:47,852 The world will utter Mutter... 530 00:56:47,853 --> 00:56:55,373 ..mutter Utterthwaite in respectful tones it reserves for those who advance the frontiers of technology. 531 00:56:57,233 --> 00:56:59,932 With a motorised wheelbarrow? 532 00:56:59,933 --> 00:57:07,152 That's only ONE of my mechanical children... You've seen the computerised lawn-sprinkler. 533 00:57:07,153 --> 00:57:12,612 We've HEARD it... Sounded like somebody gargling with jelly. 534 00:57:12,613 --> 00:57:19,953 I've a dozen things at various stages of development. For example, the boy's wedding gift. 535 00:57:21,373 --> 00:57:24,572 All in due time. What is it? 536 00:57:24,573 --> 00:57:27,533 A very small motorised wheelbarrow. 537 00:57:28,313 --> 00:57:34,352 It is a Master Controller. Whose function I shall demonstrate later. 538 00:57:34,353 --> 00:57:37,392 A present? For me and Glenda? 539 00:57:37,393 --> 00:57:43,412 With her Uncle Seymour's love. This parcel of electronic wizardry 540 00:57:43,413 --> 00:57:49,632 will enable you, my boy, to relax at leisure in your favourite chair, 541 00:57:49,633 --> 00:57:55,952 and operate any electric device in the house by remote control. Wow! 542 00:57:55,953 --> 00:58:00,272 How well are you fixed for insurance, Barry? 543 00:58:00,273 --> 00:58:06,292 I should double it. And make sure your favourite chair is fireproof! 544 00:58:06,293 --> 00:58:11,332 Pay them no heed. I shall convince them of its ingenuity. 545 00:58:11,333 --> 00:58:16,412 But first, a word in your ear about AMBITION, lad. 546 00:58:16,413 --> 00:58:23,412 I shall guide you along its path. Should you falter, Uncle Seymour will be there. 547 00:58:23,413 --> 00:58:27,472 A good first move would be to avail yourself 548 00:58:27,473 --> 00:58:32,732 of a few of the world's renownest career courses offered by 549 00:58:32,733 --> 00:58:36,052 Utterthwaite Postal University! 550 00:58:36,053 --> 00:58:41,133 Which would, of course, come to you at reduced family rates. 551 00:58:41,713 --> 00:58:47,332 I have to impress upon you the cardinal necessity of AMBITION. 552 00:58:47,333 --> 00:58:50,872 Are you amBITious, Barry? Well... 553 00:58:50,873 --> 00:58:54,372 Yeah. Good man! Good answer! 554 00:58:54,373 --> 00:58:57,632 You'd be a natural student, lad! 555 00:58:57,633 --> 00:59:00,232 Are you ambitious, Norm? 556 00:59:00,233 --> 00:59:05,793 I gave it a whirl once, but it was in the hands of so many pushy people. 557 00:59:06,473 --> 00:59:11,413 One needs that eternal spark. The cosmic restlessness. 558 00:59:11,413 --> 00:59:15,212 Hey up, I used to manage on a few Woodbines. 559 00:59:15,213 --> 00:59:22,192 One has to have a DREAM. -Now we're into Nora Batty territory! 560 00:59:22,193 --> 00:59:28,312 One has to keep that dream alive through ALL the years of trial... 561 00:59:28,313 --> 00:59:31,472 Ye gods, I've had my trials. 562 00:59:31,473 --> 00:59:36,073 Me too. I used to get done for illegal ferreting. 563 00:59:52,333 --> 00:59:56,313 Hello, Wally. Where did you find that? 564 00:59:59,693 --> 01:00:06,693 To look at me now, you wouldn't believe the years of struggle. Hardship. 565 01:00:06,473 --> 01:00:10,192 It was a challenge, lad. A man needs a challenge. 566 01:00:10,193 --> 01:00:16,793 I got those little men working for me. I had this practical concept of education. 567 01:00:17,553 --> 01:00:20,152 I was YEARS before my time, Barry. 568 01:00:20,153 --> 01:00:25,612 The authorities weren't ready for it. The parents weren't ready for it. 569 01:00:25,613 --> 01:00:32,432 Ha. I taught those little men to paint. To lay bricks. To plumb... 570 01:00:32,433 --> 01:00:35,232 Was anybody grateful? 571 01:00:35,233 --> 01:00:41,173 The first time a couple fell off the roof, there was HELL to pay. 572 01:00:43,073 --> 01:00:45,093 Hey up! 573 01:00:55,753 --> 01:00:58,792 Pearl is so... unreasonable. 574 01:00:58,793 --> 01:01:04,372 She just won't believe we have this mutual interest in cycling. 575 01:01:04,373 --> 01:01:09,872 Perhaps if we bought bicycles. -I'd do anything, Marina. 576 01:01:09,873 --> 01:01:13,972 Don't back out this time then, Howard. 577 01:01:13,973 --> 01:01:19,993 Let's go all the way... and buy two bicycles. 578 01:01:24,793 --> 01:01:28,733 Oh, help! It's me neighbour, Norman Clegg! 579 01:01:29,373 --> 01:01:34,772 A dream, Barry... Or may I call you Wilkinson? 580 01:01:34,773 --> 01:01:39,712 You must have a dream tucked away somewhere, Wilkinson. 581 01:01:39,713 --> 01:01:46,933 I've always wanted to run barefoot across the moors... by moonlight. 582 01:01:52,053 --> 01:01:54,652 And so you shall, lad! 583 01:01:54,653 --> 01:02:01,332 Well, it's a start. -I think Seymour is well and truly plastered. 584 01:02:01,333 --> 01:02:03,853 Even when he's sober. 585 01:02:04,393 --> 01:02:08,153 Hey up! It's Howard and Marina! 586 01:02:08,693 --> 01:02:15,353 I was just showing the lady the difference between cross-ply and radial tyres. 587 01:02:16,993 --> 01:02:20,172 To the moors by moonlight! 588 01:02:20,173 --> 01:02:24,232 Albert, you're on orange juice. You drive. 589 01:02:24,233 --> 01:02:28,373 I'm going that way meself. -I daren't go home with this whippet. 590 01:02:41,853 --> 01:02:43,853 Milburn! 591 01:02:44,493 --> 01:02:46,453 MILBURN! 592 01:02:47,613 --> 01:02:49,672 Milburn! 593 01:02:49,673 --> 01:02:52,153 Get that stuff inside! 594 01:02:54,333 --> 01:02:56,172 Come on! 595 01:02:56,173 --> 01:03:03,152 Now listen to me, Milburn. You are never going to be secure in the catering profession 596 01:03:03,153 --> 01:03:09,052 until you have grasped the essential secret of the small establishment. 597 01:03:09,053 --> 01:03:12,112 Are you listening to me, Milburn? 598 01:03:12,113 --> 01:03:14,152 I'm listening. 599 01:03:14,153 --> 01:03:20,052 The essential secret, Milburn, of the small family establishment... 600 01:03:20,053 --> 01:03:22,553 Are you paying attention? 601 01:03:23,533 --> 01:03:26,072 I am. I'm paying attention. 602 01:03:26,073 --> 01:03:30,292 Then repeat what I've just said to you. 603 01:03:30,293 --> 01:03:35,573 You said: "Are you paying attention, Milburn?" 604 01:03:36,533 --> 01:03:38,552 Milburn... 605 01:03:38,553 --> 01:03:43,572 I am talking about your LIFE, Milburn. In the catering. 606 01:03:43,573 --> 01:03:48,852 I cannot impress upon you too strongly, how important it is - 607 01:03:48,853 --> 01:03:53,112 when you think about getting married - 608 01:03:53,113 --> 01:03:56,372 to choose the RIGHT type of wife. 609 01:03:56,373 --> 01:04:01,772 Some... Some sensible lass who can work with you. 610 01:04:01,773 --> 01:04:08,432 I don't know what type you like... -I like big... I don't want to know, Milburn! 611 01:04:08,433 --> 01:04:10,753 ..tall girls. 612 01:04:11,753 --> 01:04:14,912 Don't bring anybody flash here. 613 01:04:14,913 --> 01:04:22,572 Try to find somebody kind, who can appreciate a steady life, with somebody gentle. 614 01:04:22,573 --> 01:04:26,592 I mean, somebody who's had a hard time. 615 01:04:26,593 --> 01:04:29,812 What type of girl is it, Milburn? 616 01:04:29,813 --> 01:04:33,832 Somebody who can appreciate a steady life. 617 01:04:33,833 --> 01:04:37,872 Somebody who's had a hard time. That's it! 618 01:04:37,873 --> 01:04:41,032 Auntie Ivy, can I ask you something? 619 01:04:41,033 --> 01:04:48,072 Go on. -Why do they call it Fast Food? I can't understand why they do. 620 01:04:48,073 --> 01:04:54,112 And the way you serve it, I can't understand it either! Now GET on! 621 01:04:54,113 --> 01:04:58,053 And remember what I've been saying to you! 622 01:05:11,353 --> 01:05:18,392 - But they've ALWAYS squeaked! You're not squeaking at a wedding! You'll have to wear it out. 623 01:05:18,393 --> 01:05:22,412 I could have walked it off with that whippet. 624 01:05:22,413 --> 01:05:26,512 Well, you'll just have to walk it out WITHOUT that whippet! 625 01:05:43,253 --> 01:05:46,173 Mum, can you get the phone? 626 01:05:55,473 --> 01:06:02,472 That was Barry's mum. His bed hasn't been slept in! What were they up to last night? 627 01:06:02,473 --> 01:06:08,052 Albert Earnshaw just said he drove them to Seymour's last night. 628 01:06:08,053 --> 01:06:13,112 When he last saw them, they were setting off for a run. -A run?! 629 01:06:13,113 --> 01:06:17,132 Up on the moors. Can't people go for a run? 630 01:06:17,133 --> 01:06:22,192 Oh, my giddy aunt! Now hear this, you great oily muffin, 631 01:06:22,193 --> 01:06:27,133 if you don't get that lad to church... -Mam! 632 01:06:28,433 --> 01:06:30,992 Who was that on the phone? 633 01:06:30,993 --> 01:06:33,853 Nobody, love. Wrong number. 634 01:07:12,393 --> 01:07:15,693 He didn't come home last night! 635 01:07:16,373 --> 01:07:22,432 I want you to swear that you never saw me last night with Marina. 636 01:07:22,433 --> 01:07:27,213 I NEVER saw you last night with Marina! -That's it! 637 01:07:39,513 --> 01:07:43,512 He's not in! I always know when he's not in. 638 01:07:43,513 --> 01:07:46,612 It's like sunshine after rain. 639 01:07:46,613 --> 01:07:50,672 Where are they? -I thought they'd be home. 640 01:07:50,673 --> 01:07:55,672 What were they doing when you left? Looking for Barry. 641 01:07:55,673 --> 01:07:58,232 Couldn't you have helped 'em? 642 01:07:58,233 --> 01:08:03,693 I was saying goodnight to me whippet. I keep her up in the hills. 643 01:08:05,753 --> 01:08:07,792 Keep going! 644 01:08:07,793 --> 01:08:10,013 Ah, I think I will. 645 01:08:11,093 --> 01:08:14,973 And don't be too long! -Oh, no! 646 01:08:28,500 --> 01:08:35,459 Well, okay, genius. What next? What other bright ideas have you got? 647 01:08:35,460 --> 01:08:38,419 Hmm... I'm thinking it out. 648 01:08:38,420 --> 01:08:43,939 Oh! He's thinking it out. -They'll all be thinking about it. 649 01:08:43,940 --> 01:08:49,999 Bridegroom missing on his weddingday. People notice that kind of thing. 650 01:08:50,000 --> 01:08:57,019 It's like any other problem. It has to be analysed and the appropriate action taken. 651 01:08:57,020 --> 01:09:01,979 I'm all for lying or running away. -That sounds reasonable. 652 01:09:01,980 --> 01:09:07,300 We're half way there. We know exactly where the boy is. 653 01:09:09,520 --> 01:09:12,579 How's it going, Barry? 654 01:09:12,580 --> 01:09:18,420 It's all right! It's just me ankle! 655 01:09:19,760 --> 01:09:24,360 Looks like a nice day for your wedding, Barry. 656 01:09:26,380 --> 01:09:29,179 There HAS to be a way 657 01:09:29,180 --> 01:09:33,219 to remove a bridegroom from a hole. 658 01:09:33,220 --> 01:09:38,020 He's looking at me, Norm. Why is he looking at me? 659 01:09:38,540 --> 01:09:44,579 You bonehead! You'd better find him, or you're in TROUBLE! -Me? 660 01:09:44,580 --> 01:09:51,139 Seymour was looking after him. "Our Seymour's the brains of the family." 661 01:09:51,140 --> 01:09:56,759 If you've put your great hoof through this wedding, I'll... 662 01:09:56,760 --> 01:10:03,039 Are you all ready then? -Yes, thank you, love. Going like clockwork! 663 01:10:03,040 --> 01:10:08,159 If you don't get him to that church, don't bother to hurry home! 664 01:10:08,160 --> 01:10:11,139 Where's me dad going now? 665 01:10:11,140 --> 01:10:15,159 Just a few last minute errands, love. 666 01:10:15,160 --> 01:10:18,159 Have you seen him? Who? 667 01:10:18,160 --> 01:10:23,239 I thought you might have heard a passing squeaky boot. 668 01:10:23,240 --> 01:10:29,239 Whose squeaky boot? -Me husband's. Lord save us. Who else is missing? 669 01:10:29,240 --> 01:10:34,959 Well, I wouldn't say he was missing. -But you don't know where is? 670 01:10:34,960 --> 01:10:40,419 It's that whippet. He's gone all broody over that damned whippet. 671 01:10:40,420 --> 01:10:46,240 At his age and you'd think you can RELAX. -You can never relax. 672 01:10:46,800 --> 01:10:52,519 I'm not going home till we can both go home. 673 01:10:52,520 --> 01:10:59,539 It's not as if she's not used to dogs. I've had a dog's life all these years. 674 01:10:59,540 --> 01:11:03,740 That's not true. She's hard, but she's fair. 675 01:11:04,340 --> 01:11:07,519 No, I tell a lie, she's NOT fair. 676 01:11:07,520 --> 01:11:12,039 But by heck, she's handy if there's any trouble. 677 01:11:12,040 --> 01:11:14,980 I've always felt safe at nights. 678 01:11:16,020 --> 01:11:18,519 If we can get you in, 679 01:11:18,520 --> 01:11:21,379 she'll look after you. 680 01:11:21,380 --> 01:11:27,139 Once you're on t'staff, there's no backing out. 681 01:11:34,460 --> 01:11:37,619 Where do you think you're going? 682 01:11:37,620 --> 01:11:40,579 I'm just following this whippet. 683 01:11:40,580 --> 01:11:43,520 Get in! -Right ho. 684 01:11:53,160 --> 01:11:58,659 Why don't I go for some help? -Be quiet! What's he going to do? 685 01:11:58,660 --> 01:12:02,719 He's going to grab your legs. -Me legs?! 686 01:12:02,720 --> 01:12:06,520 With a bit of luck, he can use you like a ladder. -How lucky can you get? 687 01:12:07,260 --> 01:12:10,880 Don't let me go! Nobody lets you go, STOP squirming! 688 01:12:10,958 --> 01:12:17,120 Its very trickey at this end. -its not a bed of roses, i can tell ya. With a bit of luck, you'll come out taller! 689 01:12:17,120 --> 01:12:19,739 If you can grab his legs, Barry! 690 01:12:19,740 --> 01:12:23,679 I hate doing this in a dinner jacket! 691 01:12:23,680 --> 01:12:27,679 It can get very hectic on your wedding day. 692 01:12:27,680 --> 01:12:32,579 Get a GOOD GRIP, lad! I've no time for a butterfingers. 693 01:12:32,580 --> 01:12:35,320 Grab something and hang on! 694 01:12:36,900 --> 01:12:39,420 I AM hanging on! 695 01:12:39,920 --> 01:12:43,039 ME LEGS!! 696 01:12:43,040 --> 01:12:45,040 Pull! That's it! 697 01:12:58,800 --> 01:13:01,859 Where the HELL have you lot been? 698 01:13:01,860 --> 01:13:04,899 No need to take that tone, I had it ALL under control. 699 01:13:04,900 --> 01:13:09,399 It didn't feel like that. I know what it felt like. 700 01:13:09,400 --> 01:13:13,939 Am I late for my wedding? -A great start, that is. 701 01:13:13,940 --> 01:13:18,400 I'll get you there. To my place, Wesley. 702 01:13:35,140 --> 01:13:39,120 I'd better go. She'll be going BANANAS! 703 01:13:40,180 --> 01:13:43,319 Tell her Seymore has all under control. 704 01:13:43,320 --> 01:13:48,400 Driving across them moors hasn't done this old girl much good! 705 01:13:58,840 --> 01:14:02,879 Do you think you can drive? I don't think so. 706 01:14:02,880 --> 01:14:06,840 Not to worry. Right. Who's going to drive? 707 01:14:09,860 --> 01:14:13,979 Come back, Wesley! We've hit a snag!! 708 01:14:16,460 --> 01:14:19,800 He's NEVER there when you need him! 709 01:14:20,320 --> 01:14:24,339 Yes? Er, Cleggy can drive a bit. -Well, then! 710 01:14:24,340 --> 01:14:28,419 I-I gave it up years ago. Can't YOU drive? 711 01:14:28,420 --> 01:14:34,360 I like to sit in the back and give directions. You'll have to drive. 712 01:14:34,900 --> 01:14:40,079 Squealer. This is the last time I help you down any holes. 713 01:14:40,080 --> 01:14:42,619 You might notice a whistle. 714 01:14:42,620 --> 01:14:48,160 I never notice anything when I'm driving. I make it a golden rule. 715 01:14:53,260 --> 01:14:56,240 Listen. What is it? 716 01:14:57,020 --> 01:15:01,059 Nothing. I thought I heard a squeaky boot. 717 01:15:01,060 --> 01:15:05,079 I never thought I'd miss that sound. 718 01:15:05,080 --> 01:15:09,599 It's the things that irritate you miss the most. 719 01:15:09,600 --> 01:15:14,639 I miss mine every day. I go to that cemetery twice a week. 720 01:15:14,640 --> 01:15:18,199 But you daren't talk above a whisper. 721 01:15:18,200 --> 01:15:23,600 He never will feel at home if I'm not there raising me voice. 722 01:15:24,560 --> 01:15:29,079 She's in FIRST! I knew it would be difficult. 723 01:15:29,080 --> 01:15:34,139 Use the CLUTCH! At the same time? I can't think of everything. 724 01:15:34,140 --> 01:15:39,159 I'll promise I'll never say anything again! Get in reverse. 725 01:15:39,160 --> 01:15:42,040 Here we go then. 726 01:15:49,820 --> 01:15:51,040 Well, you said reverse. 727 01:16:23,300 --> 01:16:27,839 All right, you can keep it. As long as it behaves. 728 01:16:27,840 --> 01:16:32,879 But it doesn't go upstairs. And you pick up the hairs it sheds. 729 01:16:32,880 --> 01:16:36,800 Tie it up somewhere, and follow us on! 730 01:16:40,060 --> 01:16:44,560 Ye gods! Just LOOK at that dress! 731 01:16:45,660 --> 01:16:50,279 But not for TOO long! I don't know what you mean. 732 01:16:50,280 --> 01:16:56,779 I wish you wouldn't do that with your elbow. You've crushed my cigarettes. 733 01:16:56,780 --> 01:17:03,720 I know what I SHALL crush. Me favourite filter tip. That's the one. 734 01:17:04,940 --> 01:17:07,939 Oh! Oh, rotten heck! 735 01:17:07,940 --> 01:17:13,740 I could spit! Why does life give a girl such a hard time? 736 01:17:17,700 --> 01:17:20,239 Have you had a hard time? 737 01:17:20,240 --> 01:17:24,480 I have... Ooh, I have! 738 01:17:25,080 --> 01:17:28,099 Still... mustn't grumble. 739 01:17:28,100 --> 01:17:33,519 Ooh, how tiny my shoe looks in your capable hands! 740 01:17:33,520 --> 01:17:35,699 Your strap's broke. 741 01:17:35,700 --> 01:17:38,480 Story of me life. 742 01:17:46,300 --> 01:17:51,320 My! What strong fingers you've got! 743 01:17:58,440 --> 01:18:01,599 What were you doing with that woman? 744 01:18:01,600 --> 01:18:06,659 It's like what you said. A poor lass that's had an 'ard time. 745 01:18:06,660 --> 01:18:10,360 GET in there and read a hymn book! 746 01:18:11,440 --> 01:18:18,179 I've found mine. If he goes off again, ask him to call for mine. 747 01:18:18,180 --> 01:18:23,880 You do look smart, Edie. We all do our best, don't we? 748 01:18:43,400 --> 01:18:48,939 Oh, my giddy aunt! Did you HAVE to bring him in this, Seymour? 749 01:18:47,739 --> 01:18:53,139 It works! Development money! Where can I get development money? 750 01:18:53,139 --> 01:19:01,099 What's wrong with your legs? -It's just the one leg. Well, I'm just thankful no-one else saw you arrived. 751 01:19:06,436 --> 01:19:09,375 Hey up, Nora! Tha looks a treat! 752 01:19:09,376 --> 01:19:12,616 Get off! Get on with your bridegroom! 753 01:19:22,256 --> 01:19:25,256 She's really very... 754 01:19:30,096 --> 01:19:33,015 Madam! Don't you madam me! 755 01:19:33,016 --> 01:19:38,075 Comes here in a wild wheelbarrow with a damaged bridegroom. 756 01:19:37,016 --> 01:19:40,256 And take your unwanted arm away! Before my husband sees you. 757 01:19:40,256 --> 01:19:47,276 He may be covered in whippet hairs but he's mine. And it's HIS arm I shall be entering on! 758 01:19:55,696 --> 01:19:59,015 Who IS that fearsome female? 759 01:19:59,016 --> 01:20:03,515 Oh, that's Wally's. No wonder he wanted a whippet. 760 01:20:03,516 --> 01:20:08,575 She's great value. You'll like her. -Don't lie to him. We're going to church. 761 01:20:08,576 --> 01:20:14,175 Is tha coming? Not in the same pew. I shall sit one row behind. 762 01:20:14,176 --> 01:20:20,296 You will not turn round during the service. -He's off again! And you will sing the hymns. 763 01:20:20,296 --> 01:20:23,120 I will hear you singing the hymns. 764 01:20:23,856 --> 01:20:28,915 What was that?! -Sounds like a self-propelled wheelbarrow. 765 01:20:28,916 --> 01:20:35,935 If he wasn't so bolshie, I could find him lots of little jobs. You too. -Oh,we'll be around. 766 01:20:35,936 --> 01:20:40,455 Lifting, and simple things. It wouldn't pay much. 767 01:20:40,456 --> 01:20:44,895 How much? It could work out as much as... 768 01:20:44,896 --> 01:20:48,915 ..nothing. Couldn't you do it for the interest? 769 01:20:48,916 --> 01:20:53,775 The opportunity to be part of the Utterthwaite team? 770 01:20:53,776 --> 01:20:58,795 He's going to get on my wick. You know that, don't you? 771 01:20:58,796 --> 01:21:01,296 So what else are we doing? 772 01:21:03,296 --> 01:21:08,296 Will you stop! Mind the lapels! Will you stop! Please! 773 01:21:08,956 --> 01:21:11,715 Now... look here... 774 01:21:11,716 --> 01:21:15,775 Remember, we are not mixing socially. 775 01:21:15,776 --> 01:21:18,216 You are in my employ. 776 01:21:35,016 --> 01:21:42,195 His leg? It's only one leg. Be thankful that the rest of him is here. 777 01:21:42,196 --> 01:21:44,416 You look LOVELY! 778 01:21:46,256 --> 01:21:49,996 She's right... You DO look lovely. 779 01:21:54,476 --> 01:21:57,075 What happened to his leg? 780 01:21:57,076 --> 01:22:01,096 You know how it is. Things happen to legs. 781 01:22:01,146 --> 01:22:05,696 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.