Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,300 --> 00:00:35,459
Then he retired
and went in search of paradise.
2
00:00:35,460 --> 00:00:38,580
Where's he live now, then? Clacton.
3
00:00:41,060 --> 00:00:43,579
Her Lionel never got married,
4
00:00:43,580 --> 00:00:47,259
not so much on principle,
I think he was just dead jammy.
5
00:00:47,260 --> 00:00:50,159
No, I'm not having that,
6
00:00:50,160 --> 00:00:54,579
there's more to not getting
married than just staying single.
7
00:00:54,580 --> 00:00:59,639
If you want to not get married then
you've got to really work at it.
8
00:00:59,640 --> 00:01:01,499
But he managed it.
9
00:01:01,500 --> 00:01:03,159
Oh, yes,
10
00:01:03,160 --> 00:01:08,079
but Foggy has several natural
advantages for not getting married.
11
00:01:08,080 --> 00:01:10,939
He has that bachelor shyness
that we've all seen
12
00:01:10,940 --> 00:01:17,079
when he has to take his purse out
and actually pay for anything.
13
00:01:17,080 --> 00:01:20,499
Plus the fact that
he's dead crackers
14
00:01:20,500 --> 00:01:25,780
and prone to going leaping up
steep hills like an excited Brownie.
15
00:01:27,340 --> 00:01:30,119
Where the hell are we going?
16
00:01:30,120 --> 00:01:32,259
Are you coming?
17
00:01:32,260 --> 00:01:34,520
Coming, mein Fuhrer.
18
00:01:37,680 --> 00:01:41,939
If you must do a hill
climb in wellies couldn't you have got yourself a racing pair?
19
00:01:41,940 --> 00:01:46,659
What's wrong with thee? I've
worn wellies all my civilian life.
20
00:01:46,660 --> 00:01:49,499
I can tell that,
they're the same damn pair.
21
00:01:49,500 --> 00:01:52,459
Get off, there's plenty
of mileage in these yet.
22
00:01:52,460 --> 00:01:56,079
What's all the gallop anyway, Foggy?
23
00:01:56,080 --> 00:01:59,879
You're turning good
human knees into chutney.
24
00:01:59,880 --> 00:02:04,120
And why have you got that purposeful
glint behind your glasses?
25
00:02:05,720 --> 00:02:10,119
I've got this idea,
well, it's more than an idea, really.
26
00:02:10,120 --> 00:02:12,019
I suppose you'd call it a vision.
27
00:02:12,020 --> 00:02:13,719
Oh, you can scoff.
28
00:02:13,720 --> 00:02:17,359
God only knows he can scoff,
I've seen his sandwiches.
29
00:02:17,360 --> 00:02:21,139
But unless his soul has absolutely
shrivelled and not just his vest,
30
00:02:21,140 --> 00:02:23,699
when you get up there
you'll see what I mean.
31
00:02:23,700 --> 00:02:28,179
The view, the grandeur, the valley
spreading out beneath us,
32
00:02:28,180 --> 00:02:31,880
lacking only one thing,
which we are going to supply.
33
00:02:35,880 --> 00:02:38,039
I don't think that's all that funny.
34
00:02:38,040 --> 00:02:41,139
Come on,
I know you're there somewhere.
35
00:02:41,140 --> 00:02:47,059
I try. God knows I've tried to
raise the tone of our activities.
36
00:02:47,060 --> 00:02:49,959
Who introduced you to astronomy?
Right.
37
00:02:49,960 --> 00:02:55,399
Who was it who brought you out
here into the hills one night and taught you to navigate by the stars?
38
00:02:55,400 --> 00:02:58,759
They got a taxi
back from Cleckheaton.
39
00:02:58,760 --> 00:03:02,259
If it weren't for me you'd just
drift. You would.
40
00:03:02,260 --> 00:03:08,619
Well, he would, you know him,
he drifts, you know he does, like an oil slick for Nora Batty.
41
00:03:08,620 --> 00:03:13,179
If it hadn't been for me
would either of you enrolled for art classes this last winter?
42
00:03:13,180 --> 00:03:16,220
Where you would have persisted.
43
00:03:17,300 --> 00:03:21,259
God the things he could do
with a bit of Auxerre drizzle.
44
00:03:21,260 --> 00:03:23,879
Now don't you think I've forgotten,
45
00:03:23,880 --> 00:03:27,320
I will never forget it, if...
46
00:03:38,220 --> 00:03:40,320
Come out. Come out.
47
00:03:45,360 --> 00:03:48,520
Hey, Missus,
careful where you put your feet.
48
00:03:56,740 --> 00:03:59,159
You made me look a right wally there.
49
00:03:59,160 --> 00:04:02,699
Have you ever
been trodden on by a lady hiker?
50
00:04:02,700 --> 00:04:06,359
Not me, I'm a man of simple tastes.
51
00:04:06,360 --> 00:04:10,639
It goes a long way to making
your eyes water, I can tell you.
52
00:04:10,640 --> 00:04:15,119
Did you see her boots?
She had no control over them boots.
53
00:04:15,120 --> 00:04:18,859
Look, can we just stick
together and get a move on?
54
00:04:18,860 --> 00:04:26,779
No more jolly japes, let's call a
halt temporarily to this "Let's make Foggy look a prawn" campaign.
55
00:04:26,780 --> 00:04:28,859
You've hurt his rotten feelings.
56
00:04:28,860 --> 00:04:34,139
What about thee? Well, it's nice of
you to enquire but I feel all right.
57
00:04:34,140 --> 00:04:37,700
I'm more or less at
peace with the universe.
58
00:04:38,760 --> 00:04:45,299
Except for this nagging suspicion
that Foggy's in the grip of some enthusiasm again.
59
00:04:45,300 --> 00:04:50,339
Listen, whatever he's got lined up
for us, we stick together. Right?
60
00:04:50,340 --> 00:04:52,579
Right. Through thick and thin?
61
00:04:52,580 --> 00:04:55,619
Through thick and thin.
62
00:04:55,620 --> 00:04:57,459
Now what are you plotting?
63
00:04:57,460 --> 00:04:59,080
It was him.
64
00:05:12,540 --> 00:05:16,579
Now, is that a view
or is that a view?
65
00:05:16,580 --> 00:05:18,839
You mean you don't know?
66
00:05:18,840 --> 00:05:22,779
You brought us all this
flaming way and you don't know?
67
00:05:22,780 --> 00:05:26,899
It's times like this you wish you'd
brought your other glasses.
68
00:05:26,900 --> 00:05:29,539
Damn it, men,
can't you enthuse a bit?
69
00:05:29,540 --> 00:05:31,259
I mean, look at it,
70
00:05:31,260 --> 00:05:35,919
it gets you here, doesn't it,
it gets you right in here.
71
00:05:35,920 --> 00:05:38,099
Where does it get
you exactly, Foggy?
72
00:05:38,100 --> 00:05:40,759
Here, right in here
where my finger's pointing.
73
00:05:40,760 --> 00:05:44,859
Oh, golly, just to the left
of the buckle on your braces.
74
00:05:44,860 --> 00:05:47,339
I don't believe it,
75
00:05:47,340 --> 00:05:49,959
it must make you feel something.
76
00:05:49,960 --> 00:05:51,499
How about shagged?
77
00:05:51,500 --> 00:05:53,779
Shut up.
78
00:05:53,780 --> 00:05:58,039
I don't expect anything better
from you, but come on, Clegg,
79
00:05:58,040 --> 00:06:02,819
look at all that magnificence
spreading out there below you,
80
00:06:02,820 --> 00:06:04,939
what do you really think?
81
00:06:04,940 --> 00:06:07,540
It's a heck of a walk home, Foggy.
82
00:06:15,720 --> 00:06:18,640
Oh, dear, oh, dear.
83
00:06:24,560 --> 00:06:29,359
'Ey up, Sid, just because we stagger
in here completely knackered,
84
00:06:29,360 --> 00:06:32,659
there's no need
for thee to make all this fuss.
85
00:06:32,660 --> 00:06:36,979
I mean, we'll sit here
until rigor mortis sets in,
86
00:06:36,980 --> 00:06:41,099
and tha can put us out with
the empty fizzy pop crates.
87
00:06:41,100 --> 00:06:42,819
Excitable, isn't he?
88
00:06:42,820 --> 00:06:45,099
Does he always panic like this?
89
00:06:45,100 --> 00:06:46,920
Beans and clips. Chips.
90
00:06:48,780 --> 00:06:50,739
Well, it looks like clips.
91
00:06:50,740 --> 00:06:54,079
Order it if you like,
but you'll still get chips.
92
00:06:54,080 --> 00:06:59,279
โช There'll be a welcome
in the hillside... โช
93
00:06:59,280 --> 00:07:02,819
No singing, this establishment
has no licence for singing.
94
00:07:02,820 --> 00:07:06,639
You've got no licence
for shouting either but that never stops thou Ivy.
95
00:07:06,640 --> 00:07:10,779
Listen, if you're going to
talk depressing, take your business somewhere else.
96
00:07:10,780 --> 00:07:12,839
There isn't anywhere else.
97
00:07:12,840 --> 00:07:15,439
Great, isn't it?
Where is the lady of the house?
98
00:07:15,440 --> 00:07:18,860
She's out in front.
In a very big way.
99
00:07:20,440 --> 00:07:24,139
Look you do not make personal remarks
like that about people's wives.
100
00:07:24,140 --> 00:07:28,259
I'm too old to change the
habits of a lifetime. What are you going to have?
101
00:07:28,260 --> 00:07:32,379
I think maybe a coronary if
you are going to keep marching us up and down them Pennines.
102
00:07:32,380 --> 00:07:34,819
It's no more than a stroll.
103
00:07:34,820 --> 00:07:39,059
Of course, I keep forgetting that
you haven't had the advantages of a commando training.
104
00:07:39,060 --> 00:07:41,619
Not one of you could
kill with his bare hands.
105
00:07:41,620 --> 00:07:44,399
His bare feet, perhaps.
106
00:07:44,400 --> 00:07:46,339
How far have you been?
107
00:07:46,340 --> 00:07:49,899
I know we turned
right at Yugoslavia.
108
00:07:49,900 --> 00:07:54,859
All right, all right, I was wrong,
I over-estimated your staying powers.
109
00:07:54,860 --> 00:07:58,039
I had you rated you
as slack and unfit,
110
00:07:58,040 --> 00:08:01,879
whereas to reach that condition you'd
both have to go into half training.
111
00:08:01,880 --> 00:08:04,139
You've upset him this time.
Oh, I don't like to
112
00:08:04,140 --> 00:08:07,419
take all the credit, He's a
tower of strength upsetting wise.
113
00:08:07,420 --> 00:08:09,519
Oh, Norman, you are kind.
114
00:08:09,520 --> 00:08:14,659
It was just that I had this vision,
well, you know me, I'm an ideas man,
115
00:08:14,660 --> 00:08:17,159
you know the old grey matter,
always churning.
116
00:08:17,160 --> 00:08:20,239
That weren't your brains,
that were your belly.
117
00:08:20,240 --> 00:08:23,699
You see, you see how he
trivialises everything?
118
00:08:23,700 --> 00:08:28,879
By God, he's a challenge but I shall
rebuild him, we have the technology.
119
00:08:28,880 --> 00:08:31,539
Come on then what was this vision?
120
00:08:31,540 --> 00:08:33,839
Well. I had this vision once.
121
00:08:33,840 --> 00:08:40,039
I were cast away on a desert island
and who should come slinking round
122
00:08:40,040 --> 00:08:43,739
from behind a coconut tree,
but Nora Batty.
123
00:08:43,740 --> 00:08:49,819
You see, I'd surprised her
in the middle of one of these native festivals.
124
00:08:49,820 --> 00:08:54,299
Where she has to flick a duster
over this little pot-bellied idol.
125
00:08:54,300 --> 00:08:57,359
That'll be her husband, Warren.
126
00:08:57,360 --> 00:09:00,519
There she stood in all her glory,
127
00:09:00,520 --> 00:09:06,619
wearing a sarong and a white
camellia stuck into her curlers,
128
00:09:06,620 --> 00:09:09,479
and then, pffff... And...
129
00:09:09,480 --> 00:09:12,219
And them rotten crinkled stockings.
130
00:09:12,220 --> 00:09:14,279
By God, why,
she wears them stockings.
131
00:09:14,280 --> 00:09:18,119
Well, why don't you complain? I do,
I've said to her "Nora you're never
132
00:09:18,120 --> 00:09:21,519
"going to get anybody to grab your
leg wearing stockings like that.
133
00:09:21,520 --> 00:09:24,559
"It looks as though
you've got haricot veins."
134
00:09:24,560 --> 00:09:26,779
Will you sit down?
135
00:09:26,780 --> 00:09:28,679
No, let him get on
with it, I like it.
136
00:09:28,680 --> 00:09:30,919
Don't encourage him.
He gets carried away.
137
00:09:30,920 --> 00:09:32,779
God, I wish he would.
138
00:09:32,780 --> 00:09:38,019
Well, there she stood in this jungle
clearing and I'm thinking to myself,
139
00:09:38,020 --> 00:09:42,739
"Oh, oh, Compo,
you could be lucky!"
140
00:09:42,740 --> 00:09:46,619
I wonder what she'll do
for a few glass beads and a couple of trinkets.
141
00:09:46,620 --> 00:09:49,059
Have you finished?
142
00:09:49,060 --> 00:09:53,059
Aye, because that is all
there is for public consumption.
143
00:09:53,060 --> 00:09:56,399
You see,
as soon as she clapped eyes on me,
144
00:09:56,400 --> 00:10:02,939
she threw this flowered garland
around my neck and then whispered passionately into my lughole.
145
00:10:02,940 --> 00:10:07,499
"White man, come in Nora's hut."
146
00:10:07,500 --> 00:10:11,480
White, have you any idea how
long it's since you've been white?
147
00:10:13,480 --> 00:10:18,319
Yes, well what about this
vision of yours, Foggy, are you going to tell us about it?
148
00:10:18,320 --> 00:10:21,579
Well, it was just an idea. Well, no,
149
00:10:21,580 --> 00:10:24,499
no, to be precise, it was
a superb idea. Oh, cor blimey.
150
00:10:24,500 --> 00:10:29,639
And I'm quite determined to carry
it through to the end despite the quality of the help. What is it?
151
00:10:29,640 --> 00:10:31,899
That I,
former Corporal Dewhurst,
152
00:10:31,900 --> 00:10:35,880
have a plan to put the
perfect finishing touch to the great British landscape.
153
00:10:37,680 --> 00:10:40,679
Oh, yes. And what better to put
the perfecting finishing touch to
154
00:10:40,680 --> 00:10:44,539
the great British landscape than the
great British flag, the Union Jack.
155
00:10:44,540 --> 00:10:48,659
He's crackers.
I am a craftsman and a patriot, sir.
156
00:10:48,660 --> 00:10:54,939
If it is sited with great artistry in
just the right place, a work of art.
157
00:10:54,940 --> 00:10:59,339
Well, the idea came to me
as a result of attending those winter art classes.
158
00:10:59,340 --> 00:11:02,999
Are you trying to tell me that you
went all through them art classes
159
00:11:03,000 --> 00:11:07,359
with that great lumpy bird sitting
there starkers that we had to paint,
160
00:11:07,360 --> 00:11:10,059
and all you could think
about were a flag?
161
00:11:10,060 --> 00:11:14,459
Not a flag, THE flag,
my flag, our flag.
162
00:11:14,460 --> 00:11:19,139
I'm not talking about
something handkerchief-size, I'm talking about something huge.
163
00:11:19,140 --> 00:11:22,639
You see he did notice
that lady we painted...
164
00:11:22,640 --> 00:11:27,459
Oh, no, the biggest we can find at
the top of a tall, proud flagpole,
165
00:11:27,460 --> 00:11:33,839
of the kind which happens to be lying
about abandoned at the back of what used to be the Sea Cadets' hut.
166
00:11:33,840 --> 00:11:36,979
Listen, let me get this straight.
167
00:11:36,980 --> 00:11:42,299
Are you trying to tell me that when
you lot went painting at night school there was this nude model?
168
00:11:42,300 --> 00:11:45,299
I thought my idea would
capture your imagination.
169
00:11:45,300 --> 00:11:50,159
Nude, tha's never seen anything
more nude in your life. It was all hanging out...
170
00:11:50,160 --> 00:11:52,019
Quite right.
171
00:11:52,020 --> 00:11:55,279
He has never seen anything
so nude in all his life,
172
00:11:55,280 --> 00:11:59,100
and at his age I've every confidence
it's going to stay that way. Hmm...
173
00:12:05,720 --> 00:12:07,979
And don't be in there
all day talking filth.
174
00:12:07,980 --> 00:12:09,939
I'm only taking their orders.
175
00:12:09,940 --> 00:12:15,960
Well, I hope you can keep your pencil
still, cos if I see a lot of trembly handwriting you're in trouble.
176
00:12:18,220 --> 00:12:21,719
Your missus, she don't
go much on nudity, then?
177
00:12:21,720 --> 00:12:26,299
Listen, if it wasn't for
the occasional illustration in the Coffee Bar Gazette,
178
00:12:26,300 --> 00:12:31,319
I'd still be under the impression
that women were composed almost entirely of corset material.
179
00:12:31,320 --> 00:12:33,859
I mean, to grab our Ivy playfully.
180
00:12:33,860 --> 00:12:38,359
It's like, it's like feeling
a lorry with an unsecure load.
181
00:12:38,360 --> 00:12:40,659
Oh, I wouldn't say that.
182
00:12:40,660 --> 00:12:43,979
What sort of illustrations do they
have in the Coffee Bar Gazette?
183
00:12:43,980 --> 00:12:45,679
Oh, they're all at it these days.
184
00:12:45,680 --> 00:12:47,879
Even the Poultry Keepers' Weekly.
185
00:12:47,880 --> 00:12:51,960
No, man, that was a Rhode Island Red
dressed ready for the oven.
186
00:12:53,540 --> 00:12:57,339
Shows how long it is
since I took any interest.
187
00:12:57,340 --> 00:12:59,759
What about this nude
model at the art class...
188
00:12:59,760 --> 00:13:01,899
I never looked,
it was too embarrassing.
189
00:13:01,900 --> 00:13:05,539
I looked.
Oh, yeah, we know you'd look.
190
00:13:05,540 --> 00:13:10,859
I made the discovery that nude
modelling makes my neck ache.
191
00:13:10,860 --> 00:13:13,379
Why should nude modelling
make your neck ache?
192
00:13:13,380 --> 00:13:16,879
I spent two hours
staring at the ceiling.
193
00:13:16,880 --> 00:13:21,159
It's quite true, I saw him, I thought
he was peering under his glasses.
194
00:13:21,160 --> 00:13:24,019
No way, I'd already
borrowed his glasses.
195
00:13:24,020 --> 00:13:29,019
It's very sad, isn't it?
Grown men going to pieces at the thought of the naked human form.
196
00:13:29,020 --> 00:13:34,959
Impression of a grown man going
to pieces at sight of a naked form.
197
00:13:34,960 --> 00:13:37,939
Corrr! Sit down.
198
00:13:37,940 --> 00:13:44,399
What is this thing in our background
that won't let us be at ease with the undraped female form?
199
00:13:44,400 --> 00:13:47,139
You know damn well what this
thing is in my background
200
00:13:47,140 --> 00:13:50,159
that won't let me be at ease
with the undraped female form.
201
00:13:50,160 --> 00:13:52,759
What was that? Form,
my precious, as in racing form.
202
00:13:52,760 --> 00:13:55,559
Application form, platforms.
203
00:13:55,560 --> 00:13:56,599
Uniform.
204
00:13:56,600 --> 00:13:58,700
Foam rubber.
205
00:13:59,760 --> 00:14:01,079
Sorry.
206
00:14:01,080 --> 00:14:04,359
Well, I see you're all on form.
207
00:14:04,360 --> 00:14:06,619
Yeah, covering up for
this big Tinkerbell.
208
00:14:06,620 --> 00:14:08,559
I'm only taking their orders, love.
209
00:14:08,560 --> 00:14:12,219
Well, come in here
and take some of mine.
210
00:14:12,220 --> 00:14:14,019
What's it going to be, lads?
211
00:14:14,020 --> 00:14:17,039
Sausage, beans and clips,
three times.
212
00:14:17,040 --> 00:14:19,833
Funny, very funny.
213
00:14:23,893 --> 00:14:26,972
It should be around here somewhere.
214
00:14:26,973 --> 00:14:31,192
It's a long pole with ropes attached.
215
00:14:31,193 --> 00:14:34,932
We know what a flagpole looks like.
216
00:14:34,933 --> 00:14:38,432
Like thee without a cap.
217
00:14:45,306 --> 00:14:49,105
Now, you look for it over there
and I'll take this section here.
218
00:14:49,106 --> 00:14:51,726
Look, Foggy's found it.
219
00:14:55,286 --> 00:15:00,605
Did you see that? The old instinct,
the way the body rolls with the fall,
220
00:15:00,606 --> 00:15:04,446
distributing the impact evenly
throughout the base of the spine?
221
00:15:06,086 --> 00:15:07,985
I'm not as fit as I used to be.
222
00:15:07,986 --> 00:15:10,365
Thou never was.
223
00:15:10,366 --> 00:15:12,705
Are you sure you're all right?
224
00:15:12,706 --> 00:15:15,085
You seem to be getting
your colour back.
225
00:15:15,086 --> 00:15:18,025
Lord knows what colour it is.
226
00:15:18,026 --> 00:15:22,365
Yes, I'm all right, just I've got to
take my meals standing for a while.
227
00:15:22,366 --> 00:15:25,805
Fancy leaving a damn flagpole
laying about.
228
00:15:25,806 --> 00:15:31,806
I don't suppose there's any
chance, is there, Foggy, of you regarding this as an omen, mm?
229
00:15:33,246 --> 00:15:37,945
Do you think it might be a little
hint from the gods that we ought to abandon the whole scheme?
230
00:15:37,946 --> 00:15:42,026
I mean, great idea, but who are
we to defy the anger of the gods?
231
00:15:45,406 --> 00:15:49,105
Come back here! We're not
packing in at the first little snag!
232
00:15:49,106 --> 00:15:51,625
I do usually. Me too.
233
00:15:51,626 --> 00:15:58,765
I here this voice that says,
"If at first you don't succeed, pack it in!"
234
00:15:58,766 --> 00:16:02,526
Get hold of that end, let's see
how much weight we've got here.
235
00:16:06,206 --> 00:16:09,085
It's been lying here for years.
236
00:16:09,086 --> 00:16:12,285
It could be a sacred
Sea Cadet flagpole,
237
00:16:12,286 --> 00:16:17,245
bringing untold misfortune
to any unbeliever who defiles it.
238
00:16:17,246 --> 00:16:20,185
What, white man come in Nora's hut?
239
00:16:20,186 --> 00:16:21,765
Get hold of that end.
240
00:16:21,766 --> 00:16:24,106
All right, lift.
241
00:16:30,566 --> 00:16:32,586
Hey, just a minute.
242
00:16:36,866 --> 00:16:40,385
How are we going to get this damn
great lump up that hill?
243
00:16:40,386 --> 00:16:43,165
All right, all right, don't panic.
244
00:16:43,166 --> 00:16:46,925
It's just a simple tactical
problem we have to solve, that's all.
245
00:16:46,926 --> 00:16:51,846
How? Well, I'm thinking about it.
246
00:16:53,546 --> 00:16:55,405
Have you got any suggestions?
247
00:16:55,406 --> 00:16:57,286
Aye, stick it up your...
248
00:16:58,906 --> 00:17:03,005
While you've been arguing, I've
been sitting here under this pole
249
00:17:03,006 --> 00:17:07,806
thinking, why doesn't somebody
get me out from under this pole?
250
00:17:09,346 --> 00:17:16,445
I only mention this A, because
I can't move and B, as it's damp
251
00:17:16,446 --> 00:17:22,205
under here and there seems to
be every possibility of getting woodlice in the trousers.
252
00:17:22,206 --> 00:17:24,745
All right, go on, lift, lift.
253
00:17:24,746 --> 00:17:30,826
Ever since I read some Harold
Robbins I've had this nightmare about woodlice in the trousers.
254
00:17:43,626 --> 00:17:46,366
It's staring us in the face.
255
00:17:50,326 --> 00:17:53,565
The solution is
staring us in the face.
256
00:17:53,566 --> 00:17:57,665
The flagpole is too heavy to carry,
therefore we need some transport.
257
00:17:57,666 --> 00:18:00,246
Logical thinking, right? Right?
258
00:18:02,526 --> 00:18:05,405
It is a swift military
assessment of the situation.
259
00:18:05,406 --> 00:18:09,065
Shades of the old Desert Fox.
260
00:18:09,066 --> 00:18:11,705
Tha'll need a chuffing helicopter.
261
00:18:11,706 --> 00:18:16,285
How are you going to get a
lorry up that hill, mein Fuhrer?
262
00:18:16,286 --> 00:18:20,505
How did we get guns up the
hills in Italy during the war, big long, heavy guns?
263
00:18:20,506 --> 00:18:24,125
Not by lorry, by a much more
primitive form of transport.
264
00:18:24,126 --> 00:18:25,945
British Rail?
265
00:18:25,946 --> 00:18:28,665
On the back of a mule.
266
00:18:28,666 --> 00:18:30,466
A mule?!
267
00:18:32,026 --> 00:18:33,785
Possibly two mules.
268
00:18:33,786 --> 00:18:37,965
You mean those sort of reject
horses that look like seconds?
269
00:18:37,966 --> 00:18:43,585
No, I mean mules,
extremely adaptable, very useful,
270
00:18:43,586 --> 00:18:46,465
vicious, treacherous little animals.
271
00:18:46,466 --> 00:18:48,345
Oh, I know. Come back with you.
272
00:18:48,346 --> 00:18:50,905
Did you think I hadn't
planned for all that?
273
00:18:50,906 --> 00:18:52,965
I mean, give me a little
bit of credit.
274
00:18:52,966 --> 00:18:56,205
You don't think Corporal Dewhurst
is going to handle mules?
275
00:18:56,206 --> 00:19:02,405
Oh, no, not for a minute.
He'll be banking on finding a couple of dozy pillocks to do it for him.
276
00:19:02,406 --> 00:19:04,425
What, you two?
277
00:19:04,426 --> 00:19:10,545
What, Pinky and Perky,
handling mules? Oh, dear, oh, dear.
278
00:19:10,546 --> 00:19:12,325
Can we have that in writing?
279
00:19:12,326 --> 00:19:15,645
If you want a skilled job doing,
you go to an expert.
280
00:19:15,646 --> 00:19:19,086
Who do we know who's
an expert with mules? Willis.
281
00:19:20,626 --> 00:19:21,985
Willis?!
282
00:19:21,986 --> 00:19:25,765
Well, its way past closing time,
he ought to be leaving any minute.
283
00:19:25,766 --> 00:19:29,945
Oh, speak of the devil,
here he comes now.
284
00:19:29,946 --> 00:19:31,626
Out! Oh!
285
00:19:49,266 --> 00:19:55,185
Willis. Don't go near that pub, lads,
they get nasty when you won't leave.
286
00:19:55,186 --> 00:19:58,625
They're tossing you out
much further these days, Willis.
287
00:19:58,626 --> 00:20:04,865
It's that new landlord. He always
likes to do everything bigger and better than the last one did.
288
00:20:04,866 --> 00:20:07,465
Why don't you change pubs, Willis?
289
00:20:07,466 --> 00:20:10,685
What and be thrown out by
strangers? Oh, no, I couldn't.
290
00:20:10,686 --> 00:20:16,006
Can you walk, Willis? I don't need
to. I've got my own transport.
291
00:20:31,626 --> 00:20:33,285
Hey, Willis. Aye.
292
00:20:33,286 --> 00:20:37,385
I don't want to sound technical
but shouldn't somebody be driving this thing?
293
00:20:37,386 --> 00:20:42,465
Oh, no. Leave it to the horse,
the horse knows where she's going.
294
00:20:42,466 --> 00:20:45,165
Have you still got
those mules, Willis?
295
00:20:45,166 --> 00:20:48,185
Not on me.
296
00:20:48,186 --> 00:20:51,725
Keep him awake,
we might be able to come to some arrangement here.
297
00:20:51,726 --> 00:20:54,185
How the hell can I keep him awake?
298
00:20:54,186 --> 00:20:56,526
Keep irritating him, like you do me.
299
00:20:57,726 --> 00:21:00,305
He's soaked out of his mind.
300
00:21:00,306 --> 00:21:06,205
That's a wicked rumour
to start about anybody just because they keep falling down.
301
00:21:06,206 --> 00:21:10,025
Lift his head up and let
it drop back smartly.
302
00:21:10,026 --> 00:21:16,465
Oh, charming! How long were
you in the Gestapo, mein Fuhrer?
303
00:21:16,466 --> 00:21:18,205
Mules, Willis!
304
00:21:18,206 --> 00:21:20,326
And you.
305
00:21:21,566 --> 00:21:24,385
I still think somebody
ought to be driving.
306
00:21:24,386 --> 00:21:30,025
No, no, leave it to the horse,
the horse knows where she's going.
307
00:21:30,026 --> 00:21:35,805
Why are we coming back to the pub,
Willis? The pub, Willis!
308
00:21:35,806 --> 00:21:39,086
You great, daft, stupid animal!
309
00:21:47,306 --> 00:21:52,806
ALL: Leave it to the horse,
the horse knows where it's going.
310
00:21:59,166 --> 00:22:01,405
It's not that he's a real drinker,
311
00:22:01,406 --> 00:22:04,525
it's only when he thinks
about his wife leaving him.
312
00:22:04,526 --> 00:22:06,925
Oh, I didn't know
his wife had left him?
313
00:22:06,926 --> 00:22:09,766
She hasn't,
he doesn't like to think about it.
314
00:22:10,786 --> 00:22:12,745
She'll be at home, then.
315
00:22:12,746 --> 00:22:18,126
No. She'll be out putting a curse
on everyone that won't buy her pegs.
316
00:22:19,586 --> 00:22:21,945
He's had a romantic life,
has Willis.
317
00:22:21,946 --> 00:22:25,065
Marrying that exotic
dark-eyed creature
318
00:22:25,066 --> 00:22:30,025
who taught him the 14 secret
mind-blowing ways to cook your hedgehog.
319
00:22:30,026 --> 00:22:32,326
They say she can cure warts.
320
00:22:34,546 --> 00:22:37,645
It hasn't done much for Willis.
321
00:22:37,646 --> 00:22:40,905
I wouldn't know her if I saw her,
what's she look like anyway?
322
00:22:40,906 --> 00:22:47,725
Well, you remember that film Golden
Earrings where Marlene Dietrich played this great-looking gypsy?
323
00:22:47,726 --> 00:22:52,285
Vaguely, yeah. Well, don't
remind Willis, he'll kill you.
324
00:22:52,286 --> 00:22:55,025
I wonder if she's got
anything for my back.
325
00:22:55,026 --> 00:22:58,206
With a front like you've got,
you should worry about your back.
326
00:23:00,006 --> 00:23:01,385
'Ey up!
327
00:23:01,386 --> 00:23:03,825
How long have you been there?
328
00:23:03,826 --> 00:23:06,385
Now, then, mules.
329
00:23:06,386 --> 00:23:08,445
You see, Willis,
330
00:23:08,446 --> 00:23:10,045
I have this vision.
331
00:23:10,046 --> 00:23:17,665
Me too, kiddo. Horrible little green
things crawling all over the photo of my Uncle Herbert's scrapyard
332
00:23:17,666 --> 00:23:23,005
that I keep on my bedside table as
a reminder of where hard work can get you.
333
00:23:23,006 --> 00:23:25,145
Mind you, that was last year.
334
00:23:25,146 --> 00:23:29,166
It's been much better since I cut
down on alcohol.
335
00:23:36,986 --> 00:23:39,845
That's Blossom, that's Flower.
336
00:23:39,846 --> 00:23:44,145
Right, they know who they are,
who's going to tell them who we are?
337
00:23:44,146 --> 00:23:45,765
No problem.
338
00:23:45,766 --> 00:23:49,005
You see, you can handle them.
339
00:23:49,006 --> 00:23:52,125
They'll follow you anywhere.
340
00:23:52,126 --> 00:23:55,825
Look, Willis, we'll come back when
your legs are working better.
341
00:23:55,826 --> 00:23:57,785
You stay where you are.
342
00:23:57,786 --> 00:24:02,705
If Willis is sure we can handle
them ourselves, then we can handle them ourselves.
343
00:24:02,706 --> 00:24:05,806
They're like a pair of kittens.
344
00:24:07,386 --> 00:24:09,486
Why don't we start
with a pair of kittens?
345
00:24:23,206 --> 00:24:24,646
Come out of there.
346
00:24:37,226 --> 00:24:39,025
Come on, man, buck up.
347
00:24:39,026 --> 00:24:41,286
Steady, steady.
348
00:24:42,506 --> 00:24:43,985
Get up, get on.
349
00:24:43,986 --> 00:24:45,386
Hold on!
350
00:24:46,386 --> 00:24:47,946
Buck yourself on like...
351
00:24:52,426 --> 00:24:53,825
Flower?
352
00:24:53,826 --> 00:24:55,906
Fix it with your eye, master it.
353
00:25:04,846 --> 00:25:06,686
Oh, no, no, no.
354
00:25:19,546 --> 00:25:21,085
Blossom?
355
00:25:21,086 --> 00:25:25,006
Don't tease, get on it, get your leg
on it, sit on it.
356
00:25:35,146 --> 00:25:38,666
You're doing it all wrong.
You're doing it all wrong!
357
00:25:41,406 --> 00:25:42,886
Those men! Come back!
358
00:25:46,126 --> 00:25:48,006
Come back, you've done nothing yet.
359
00:25:55,626 --> 00:25:59,345
By heck, Willis,
those kittens of yours are fit.
360
00:25:59,346 --> 00:26:03,566
I don't know why you packed it in.
I thought you were just getting the hang of it.
361
00:26:12,326 --> 00:26:14,765
Any more bright ideas?
362
00:26:14,766 --> 00:26:18,605
I haven't finished with this one yet,
just a temporary setback.
363
00:26:18,606 --> 00:26:20,325
We shall overcome.
364
00:26:20,326 --> 00:26:23,425
"We", you notice, not him.
365
00:26:23,426 --> 00:26:27,525
Don't you like to feel
part of something worthwhile?
366
00:26:27,526 --> 00:26:31,565
Don't you ever feel anything,
apart from scruffy?
367
00:26:31,566 --> 00:26:34,766
I don't feel any parts
after them mules.
368
00:26:36,326 --> 00:26:38,465
Sir. Take this down.
369
00:26:38,466 --> 00:26:40,045
Oh, yes, sir.
370
00:26:40,046 --> 00:26:41,725
Ready, sir.
371
00:26:41,726 --> 00:26:44,165
To whom it may concern,
372
00:26:44,166 --> 00:26:47,405
this is to testify
that since coming into contact with
373
00:26:47,406 --> 00:26:51,505
former Corporal Dewhurst, my life
has been completely changed.
374
00:26:51,506 --> 00:26:56,285
He is, in my opinion, one of
his generation's leading idiots
375
00:26:56,286 --> 00:27:00,385
and I heartily recommend him to
anyone in need of the same.
376
00:27:00,386 --> 00:27:02,046
Sign it.
377
00:27:03,666 --> 00:27:05,006
Thank you.
378
00:27:07,046 --> 00:27:09,625
Come on, get a move on.
379
00:27:09,626 --> 00:27:13,705
So, if you ever need
a reference, Foggy...
380
00:27:13,706 --> 00:27:17,065
I have all the references
I require, thank you.
381
00:27:17,066 --> 00:27:22,186
Including one signed by Lieutenant
Colonel, The Earl Of Bridlington.
382
00:27:23,786 --> 00:27:29,326
Zam, powey, and labour exchange,
The Earl Of Bridlington!
383
00:27:30,606 --> 00:27:34,385
An officer and a gentleman,
a great Englishman.
384
00:27:34,386 --> 00:27:37,505
An institution as sound and as solid,
385
00:27:37,506 --> 00:27:40,206
well, as this dry-stone wall.
386
00:27:47,106 --> 00:27:48,685
Yes, that's a weak spot.
387
00:27:48,686 --> 00:27:50,985
It's a good job I noticed that,
you know.
388
00:27:50,986 --> 00:27:54,566
Anyone with less sharp eyes could
have come a nasty cropper there.
389
00:27:57,306 --> 00:27:58,406
You can run along now.
390
00:27:59,626 --> 00:28:02,365
I'm going to stand to attention
for a while.
391
00:28:02,366 --> 00:28:05,606
I always feel better when I
stand to attention for a while.
392
00:28:05,656 --> 00:28:10,206
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.