All language subtitles for Hulk Hogan - Thunder in Paradise 1 - 1993
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,569 --> 00:00:05,572
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:27,594 --> 00:00:33,600
โชโช HURRICANE AHEAD โชโช
3
00:00:55,121 --> 00:00:56,623
โชโช THUNDER โชโช
4
00:01:13,139 --> 00:01:15,141
โชโช AND YOU PAY THE PRICE โชโช
5
00:01:31,658 --> 00:01:33,159
โชโชYEAH โชโช
6
00:02:19,205 --> 00:02:22,709
โชโช WHOA, BY A HURRICANE โชโช
7
00:02:33,219 --> 00:02:37,223
โชโช YOUR THUNDER STRUCK โชโช
8
00:02:54,240 --> 00:02:54,741
[SNORTS]
9
00:03:02,749 --> 00:03:03,750
ROGER THAT.
10
00:03:06,753 --> 00:03:07,754
AH-CHOO!
11
00:03:10,256 --> 00:03:12,258
I'โโM SORRY.
12
00:03:20,767 --> 00:03:22,769
โชโช THUNDER โชโช
13
00:03:25,772 --> 00:03:27,774
[BOTH SPEAKING SPANISH]
14
00:03:41,788 --> 00:03:42,789
[LAUGHTER]
15
00:03:54,801 --> 00:03:56,803
[SPEAKING SPANISH]
16
00:04:04,811 --> 00:04:07,313
[SPEAKING SPANISH]
17
00:04:15,822 --> 00:04:18,825
COMING UP ON 2 MILES
TO CUBAN WATERS. MARK.
18
00:04:23,830 --> 00:04:26,332
Computer: AUTO PILOT ENGAGED.
19
00:05:33,399 --> 00:05:35,902
GUARANTEEING
YOUR GUARANTEE.
20
00:05:44,410 --> 00:05:45,912
[SPEAKING SPANISH]
21
00:06:03,930 --> 00:06:05,932
[CLEARS THROAT
AND SNIFFS]
22
00:06:13,940 --> 00:06:15,441
WHAT?
23
00:06:58,484 --> 00:07:00,987
ALL RIGHT, LET ME GET YOU
SOME SATELLITE HELP.
24
00:07:08,995 --> 00:07:10,997
[INDISTINCT SHOUTING]
25
00:07:18,604 --> 00:07:20,606
[SHOUTING IN SPANISH]
26
00:07:40,126 --> 00:07:41,127
[BELL DINGS]
27
00:08:35,681 --> 00:08:36,682
ON THE PLAQUE
AND THE TARTAR.
28
00:08:44,190 --> 00:08:45,691
YOU GOT IT, BRO.
29
00:09:00,706 --> 00:09:02,708
[BEEPING]
30
00:09:11,717 --> 00:09:13,719
[INDISTINCT CHATTER]
31
00:09:36,742 --> 00:09:38,744
DON'โโT BLOW YOUR NOSE.
32
00:09:49,255 --> 00:09:50,756
LAUNCH.
33
00:09:51,757 --> 00:09:55,761
[GUNSHOTS]
34
00:10:13,779 --> 00:10:15,281
AHH!
35
00:10:17,283 --> 00:10:19,285
[GUNSHOTS]
36
00:10:28,294 --> 00:10:29,795
HURRICANE!
NO!
37
00:10:32,798 --> 00:10:35,301
[YELLING IN SPANISH]
38
00:10:36,802 --> 00:10:38,304
[SPEAKING SPANISH]
39
00:10:46,312 --> 00:10:47,313
[BEEPING]
40
00:10:58,824 --> 00:10:59,825
E.T.A., 8 MINUTES.
41
00:11:24,350 --> 00:11:26,352
[MAN SPEAKING SPANISH]
42
00:11:34,860 --> 00:11:36,862
[GRUNTING]
43
00:11:39,865 --> 00:11:41,867
AAH!
44
00:11:47,873 --> 00:11:49,875
HEY!
45
00:12:01,887 --> 00:12:02,888
[MAN YELLS IN SPANISH]
46
00:12:18,904 --> 00:12:20,906
[WOMAN SPEAKING SPANISH]
47
00:12:38,424 --> 00:12:39,925
[MEN SPEAKING SPANISH]
48
00:12:52,938 --> 00:12:54,940
[HIGH-PITCHED BEEPING]
49
00:13:00,946 --> 00:13:02,948
[GUNSHOTS CONTINUES]
50
00:13:29,475 --> 00:13:31,477
LET'โโS GO. COME ON.
51
00:13:38,484 --> 00:13:40,486
UH!
52
00:13:41,987 --> 00:13:43,489
[SCREAMS]
53
00:13:45,491 --> 00:13:46,492
[SCREECHING]
54
00:13:49,995 --> 00:13:51,497
HA HA!
55
00:13:54,500 --> 00:13:56,502
[HIGH-PITCHED BEEPING]
56
00:14:00,506 --> 00:14:02,508
[GUNSHOTS]
57
00:14:15,020 --> 00:14:16,021
GOT IT.
58
00:14:34,039 --> 00:14:35,541
COME ON.
59
00:14:40,045 --> 00:14:41,547
TRIGGER HEADING
BACK TO YOU.
60
00:14:53,559 --> 00:14:55,561
Hurricane: STAY LOW.
61
00:15:03,068 --> 00:15:04,570
HOLD ON.
62
00:15:14,079 --> 00:15:16,081
I'โโLL PICK YOU UP
OUTSIDE OF THE BAY.
63
00:15:28,594 --> 00:15:29,595
[BEEPS]
64
00:15:31,096 --> 00:15:32,598
AAH!
65
00:15:34,099 --> 00:15:35,601
[INDISTINCT YELLING]
66
00:16:02,127 --> 00:16:04,129
[SPEAKING SPANISH]
67
00:16:24,650 --> 00:16:26,652
[BEEP]
68
00:16:31,156 --> 00:16:34,159
3, 2, 1, MARK.
69
00:16:45,671 --> 00:16:47,172
YOU ARE THE REAL DEAL.
70
00:16:56,181 --> 00:16:58,183
[INDISTINCT CHANTING]
71
00:17:10,195 --> 00:17:11,697
HEY!
72
00:17:28,714 --> 00:17:30,716
[INDISTINCT CHATTER]
73
00:17:35,220 --> 00:17:37,222
[WOMAN SQUEALS
AND LAUGHS]
74
00:17:42,728 --> 00:17:44,229
[LAUGHTER]
75
00:17:46,231 --> 00:17:48,734
Woman: YOU, WHOO!
76
00:18:06,251 --> 00:18:08,754
โชโช DO YOU WANNA
GROOVE SOME MORE? โชโช
77
00:18:18,263 --> 00:18:21,266
โชโช DO YOU WANNA
GROOVE SOME MORE? โชโช
78
00:18:27,272 --> 00:18:29,775
โชโช DO YOU WANT TO HAVE
A NICE TIME? โชโช
79
00:18:46,792 --> 00:18:50,295
โชโชDO IT NOW,
YOU'โโLL FEEL ALL RIGHT โชโช
80
00:19:22,327 --> 00:19:24,329
โชโชKEEP ON GROOVIN'โโ โชโช
81
00:19:34,339 --> 00:19:35,841
[CHEERING]
82
00:20:53,418 --> 00:20:54,419
MMM.
83
00:21:22,948 --> 00:21:24,950
YOU'โโRE UPSET.
84
00:21:32,991 --> 00:21:34,993
OF YOUR FATHER'โโS WILL.
85
00:22:21,039 --> 00:22:23,542
.
THAT'โโS A BIRTH DEFECT
I'โโLL HAVE TO LIVE WITH
86
00:22:25,043 --> 00:22:27,045
[CHEERING AND CLAPPING]
87
00:22:57,576 --> 00:22:59,077
ALL RIGHT, MAN.
HA HA.
88
00:23:31,109 --> 00:23:32,110
YES, I DO.
89
00:24:14,152 --> 00:24:15,153
WOW!
90
00:24:56,194 --> 00:24:57,696
YUCK!
91
00:25:09,207 --> 00:25:11,209
WHOA!
92
00:25:17,215 --> 00:25:18,216
[SQUISHING]
93
00:25:27,225 --> 00:25:30,228
OH!
94
00:25:49,247 --> 00:25:50,248
FLY.
95
00:26:04,763 --> 00:26:06,765
WOW, THAT'โโS COOL.
96
00:26:24,282 --> 00:26:26,284
HEY, WHAT'โโS THE MATTER?
97
00:26:34,292 --> 00:26:37,295
[NO AUDIO]
98
00:26:39,297 --> 00:26:41,299
Hurricane: WHOA!
99
00:26:44,803 --> 00:26:46,805
[LAUGHTER]
100
00:26:53,311 --> 00:26:54,813
I THOUGHT MOM WOULD BE
INSIDE WORKING.
101
00:26:59,317 --> 00:27:00,819
SHE KNOWS YOU'โโRE
IN GOOD HANDS.
102
00:27:10,829 --> 00:27:12,831
YOU LEAD A SHELTERED LIFE,
WHAT CAN I SAY?
103
00:27:16,334 --> 00:27:17,836
JESSICA, PLEASE, GO
AND WAIT FOR ME INSIDE.
104
00:27:24,843 --> 00:27:26,344
DON'โโT WORRY,
IT WAS DEAD.
105
00:27:41,860 --> 00:27:42,360
AHH!
106
00:28:00,378 --> 00:28:02,380
HA HA. LEAD THE WAY.
107
00:28:44,923 --> 00:28:47,926
HUH? HUH? HELLO?
I CAN'โโT HEAR YOU!
108
00:28:52,931 --> 00:28:54,432
AND NOW,
109
00:29:01,940 --> 00:29:03,942
TIME TO BOND.
110
00:29:13,451 --> 00:29:14,953
GOTCHA.
111
00:29:29,467 --> 00:29:31,970
[WHISTLING]
112
00:29:53,992 --> 00:29:55,994
MISSED A GOOD
WORKOUT, BROTHER.
113
00:30:05,003 --> 00:30:07,505
HEY, BUDDY.
114
00:30:13,011 --> 00:30:15,013
HUH?
115
00:30:30,528 --> 00:30:31,529
LET ME SEE THIS.
116
00:30:38,536 --> 00:30:39,537
THIS IS THE
GOVERNMENT.
117
00:30:49,047 --> 00:30:50,548
THIS REALLY
PISSES ME OFF.
118
00:30:52,050 --> 00:30:54,052
I TRIED FIGHTING
THE SYSTEM, I LOST.
119
00:30:58,056 --> 00:30:59,557
YOU WHAT?
120
00:31:14,072 --> 00:31:16,074
THEY'โโRE GONNA
FORECLOSE ON YOU.
121
00:31:20,578 --> 00:31:23,081
THE BANK'โโS REPOSSESSING
THUNDERNEXT FRIDAY.
122
00:31:24,582 --> 00:31:25,583
OH, BOY.
123
00:32:00,618 --> 00:32:02,120
THERE'โโS GOTTA BE
SOMETHING WE CAN DO.
124
00:32:05,623 --> 00:32:07,125
.
WHEN I WASN'โโT FIGHTING
125
00:32:08,126 --> 00:32:11,129
FOR SOMETHING,
AGAINST SOMETHING,
126
00:32:19,137 --> 00:32:22,140
I'โโM SORRY TO HEAR THAT.
127
00:32:50,168 --> 00:32:51,669
AW, BRU!
128
00:32:55,173 --> 00:32:56,174
AW! OHH!
129
00:33:00,178 --> 00:33:01,179
YOU ALL RIGHT?
130
00:33:02,680 --> 00:33:03,681
YEAH.
131
00:33:09,187 --> 00:33:13,191
[BOTH LAUGHING]
132
00:33:26,704 --> 00:33:27,705
YOU DOG.
133
00:33:29,207 --> 00:33:30,708
Y.
HEY, BRU, I'โโM SORR
134
00:34:25,263 --> 00:34:26,764
INTO A LITTLE PUFF OF WIND!
135
00:34:28,766 --> 00:34:30,268
HE'โโS SAYING HOW
YOU'โโRE A SUMMER BREEZE!
136
00:34:32,270 --> 00:34:34,772
HE'โโS SAYING HOW YOU'โโRE
A LITTLE MILD SPRING ZEPHYR!
137
00:36:15,540 --> 00:36:17,542
ALL WE GOTTA DO
IS REEL HIM IN.
138
00:36:24,549 --> 00:36:25,049
NO!
139
00:36:46,070 --> 00:36:47,572
HYAAAH!
140
00:37:05,089 --> 00:37:06,090
WHAT'โโS WRONG WITH YOU?
141
00:37:17,602 --> 00:37:20,104
COME ON, GET A PIECE
OF ME, BABY!
142
00:37:31,616 --> 00:37:33,618
YOU WANT A PIECE OF ME, CHUMP?
143
00:38:03,648 --> 00:38:06,651
FOR AN EYE!
144
00:38:36,681 --> 00:38:38,182
OH, REMEMBER THE HOTEL?
145
00:38:40,685 --> 00:38:42,687
ALL RIGHT,
YOU GO.
146
00:38:49,193 --> 00:38:50,194
SPENCER.
147
00:39:01,706 --> 00:39:03,708
SHOOT.
148
00:39:05,710 --> 00:39:07,211
IN PRIVATE,
IF YOU DON'โโT MIND.
149
00:39:21,225 --> 00:39:22,727
THANK YOU.
150
00:39:32,236 --> 00:39:35,239
HOW FAR BEHIND ON YOUR
BANK LOAN ARE YOU?
151
00:39:45,750 --> 00:39:48,252
HOW MUCH
IT'โโS GOING TO COST ME.
152
00:39:52,757 --> 00:39:54,258
HOW MUCH?
153
00:39:58,763 --> 00:40:00,765
$93,000.
154
00:40:02,266 --> 00:40:03,768
ALL RIGHT.
155
00:40:14,278 --> 00:40:15,279
MARRY ME.
156
00:40:16,781 --> 00:40:17,281
SAY THAT AGAIN?
157
00:40:18,783 --> 00:40:20,785
YOU HAVE TO MARRY ME.
158
00:40:58,322 --> 00:41:01,325
HOW DOES MARRYING ME
SAVE YOUR HOTEL?
159
00:41:05,329 --> 00:41:07,832
IT FULFILLS A CONDITION
OF MY FATHER'โโS WILL.
160
00:41:13,838 --> 00:41:16,340
I HAVE TO BE MARRIED
WITHIN 36 HOURS.
161
00:41:20,344 --> 00:41:21,846
BUSINESS ARRANGEMENT,
THAT IS ALL.
162
00:41:26,851 --> 00:41:28,853
DO WE HAVE A DEAL,
OR NOT?
163
00:41:33,357 --> 00:41:34,358
WHEN?
164
00:43:04,448 --> 00:43:06,450
HEY, GIN AND TONIC,
PLEASE.
165
00:43:22,466 --> 00:43:24,468
HOW SO?
166
00:43:35,980 --> 00:43:37,481
I FEEL LIKE
I'โโM KILLING HIS DREAM.
167
00:43:41,485 --> 00:43:42,486
DO YOU?
168
00:43:58,502 --> 00:43:59,503
COME ON.
169
00:44:24,528 --> 00:44:26,030
OVER THE CONTOURS
OF THE MARBLE.
170
00:44:32,036 --> 00:44:34,538
IT'โโS ROUGH-HEWN
STRENGTH.
171
00:45:05,069 --> 00:45:06,070
ACTUALLY, IT'โโS
ABOUT YOU, KELLY.
172
00:45:11,075 --> 00:45:13,077
CONNECTING.
173
00:45:19,583 --> 00:45:21,585
CONJUGAL KIND OF WAY.
174
00:45:26,590 --> 00:45:28,592
SOME DREAMS WILL
NEVER COME TRUE.
175
00:45:33,097 --> 00:45:36,100
BAD DAY.
176
00:45:46,610 --> 00:45:48,112
OK, YOU GOT A DEAL.
177
00:45:50,114 --> 00:45:52,616
LET'โโS GO SOMEWHERE WHERE
WE CAN WORK OUT THE DETAILS.
178
00:45:54,118 --> 00:45:55,619
NOT JUST YET.
179
00:45:57,121 --> 00:45:58,122
HERE.
180
00:46:00,124 --> 00:46:01,625
TAKE THE RING!
181
00:46:12,136 --> 00:46:13,637
DON'โโT PUSH IT.
182
00:46:27,651 --> 00:46:29,153
SO DO IT PROPERLY.
183
00:46:34,158 --> 00:46:35,159
LOUDER.
184
00:46:40,164 --> 00:46:41,665
YOU WANT FEELING?
185
00:46:43,667 --> 00:46:45,169
YOU WANT LOUDER,
WITH FEELING?
186
00:46:47,671 --> 00:46:48,672
MARRY ME!
187
00:47:01,685 --> 00:47:04,188
I CAN'โโT KEEP MY FEELIN
GS A SECRET ANY LONGER.
188
00:47:22,706 --> 00:47:25,209
AND I LOVE YOU TOO.
189
00:47:41,725 --> 00:47:44,228
[APPLAUSE AND CHEERING]
190
00:47:47,731 --> 00:47:51,235
Woman: ALL RIGHT.
HA HA HA.
191
00:48:05,749 --> 00:48:07,251
[INDISTINCT CHATTER]
192
00:48:22,766 --> 00:48:25,269
KABLOOEY.
HA HA HA.
193
00:48:34,778 --> 00:48:36,780
Man: HEY, DAVE.
I GOT 6 MORE FOR YOU.
194
00:48:49,293 --> 00:48:50,794
AND TELL ME
WHAT YOU THINK.
195
00:50:16,880 --> 00:50:18,882
AND THEN WE WILL FIND OUT.
196
00:50:28,959 --> 00:50:30,961
Hurricane:
HI. I LOVE YOU.
197
00:50:33,964 --> 00:50:35,966
I LOVE YOU.
198
00:50:39,469 --> 00:50:40,971
I LOVEYOU.
199
00:50:42,472 --> 00:50:43,473
MM-MMM.
200
00:50:46,476 --> 00:50:47,978
I LOVE YOU, DARLING.
201
00:50:49,980 --> 00:50:50,981
[HUMS]
202
00:51:45,035 --> 00:51:47,537
HOLD THAT THOUGHT.
203
00:51:54,044 --> 00:51:55,545
NIC--GUESS WHO?
204
00:52:14,564 --> 00:52:16,066
WELL, THE LEAST I CAN DO
IS KISS THE GROOM.
205
00:52:17,067 --> 00:52:18,568
MMM.
206
00:52:22,072 --> 00:52:23,073
[DOOR OPENS, CLOSES]
207
00:52:36,586 --> 00:52:38,588
THE...WEDDING.
208
00:52:43,593 --> 00:52:44,594
PERFECT.
YEAH.
209
00:53:04,114 --> 00:53:05,615
YOU KNOW
WHERE TO FIND ME.
210
00:53:07,117 --> 00:53:08,118
SHE'โโS A CHARMING GIRL.
211
00:53:37,147 --> 00:53:38,148
DON'โโT BLOW IT.
212
00:53:43,653 --> 00:53:46,156
YOU'โโRE ONE HELL
OF A NEGOTIATOR.
213
00:53:47,657 --> 00:53:49,659
MATCHES YOUR EYE.
214
00:53:54,664 --> 00:53:56,666
[INDISTINCT CHATTER]
215
00:54:05,675 --> 00:54:08,178
WELCOME TO
THE PARADISE BEACH HOTEL.
216
00:54:21,691 --> 00:54:23,693
[TROPICAL MUSIC PLAYING]
217
00:54:33,703 --> 00:54:35,205
[SCOFFS]
218
00:54:58,228 --> 00:55:00,230
[SIGHS]
219
00:55:06,236 --> 00:55:08,738
PLEASE, UH,
JOIN HANDS.
220
00:55:32,262 --> 00:55:33,263
DROP DEAD.
221
00:55:40,270 --> 00:55:42,772
Y.
WITHOUT LEVERAGE,
I'โโD HAVE NOTHING ANYWA
222
00:55:56,286 --> 00:55:57,787
TILL DEATH DO YOU PART?
223
00:56:29,319 --> 00:56:31,321
LEVERAGE WORKS
BOTH WAYS.
224
00:56:36,326 --> 00:56:37,827
OHH.
225
00:57:12,362 --> 00:57:15,365
PSST.
226
00:57:30,880 --> 00:57:35,385
WITH THIS RING,
I THEE WED.
227
00:57:40,890 --> 00:57:44,894
I KNOW PRONOUNCE YOU,
UH, HUSBAND AND WIFE.
228
00:57:45,895 --> 00:57:47,897
[WEDDING MARCHPLAYS]
229
00:57:56,906 --> 00:57:58,408
[APPLAUSE]
230
00:57:59,909 --> 00:58:01,411
[BLOWS NOSE]
231
00:58:09,919 --> 00:58:12,422
ON THE BEACH.
ALL RIGHT?
232
00:58:38,448 --> 00:58:39,449
OK.
233
00:58:41,451 --> 00:58:43,453
[INDISTINCT CHATTER]
234
00:58:52,962 --> 00:58:54,464
LET ME SEE.
235
00:59:11,981 --> 00:59:13,983
$100 FOR IT.
236
00:59:29,999 --> 00:59:31,000
YEAH.
237
00:59:37,507 --> 00:59:38,508
THANK YOU.
238
00:59:40,009 --> 00:59:42,512
MY NECKLACE!
239
00:59:52,021 --> 00:59:54,023
STAY HERE.
240
01:00:06,035 --> 01:00:07,036
UNH!
241
01:00:12,041 --> 01:00:14,043
Lola: AAH!
UHH!
242
01:00:20,049 --> 01:00:23,052
GO DOWN THERE
AND TAKE CARE OF THIS GUY.
243
01:00:25,054 --> 01:00:26,055
UHH.
244
01:00:30,560 --> 01:00:32,562
WHY'โโD YOU STEAL
MY DAUGHTER'โโS NECKLACE?
245
01:00:45,074 --> 01:00:46,075
UHH!
246
01:00:52,081 --> 01:00:53,583
[SCREAMING]
247
01:01:04,594 --> 01:01:05,595
[GROANING]
248
01:01:10,099 --> 01:01:12,101
WE GOTTA GO.
249
01:01:24,113 --> 01:01:26,616
[GRUNTING]
[GROANING]
250
01:01:31,120 --> 01:01:34,624
[SCREAMING]
251
01:01:38,628 --> 01:01:39,629
LET'โโS GO, BOSS.
252
01:01:43,633 --> 01:01:45,134
TERREMOTO,
MOVE IT!
253
01:01:54,143 --> 01:01:55,144
TAKE IT EASY,
BROTHER.
254
01:02:11,160 --> 01:02:12,662
YEAH, YEAH. OK.
255
01:02:33,182 --> 01:02:34,183
UNH.
256
01:02:42,692 --> 01:02:44,694
WE REALLY SHOULD GO.
257
01:02:49,699 --> 01:02:51,200
I THOUGHT YOU WERE
TALKING TO SPENCE.
258
01:02:53,703 --> 01:02:55,204
WELL, IT'โโS YOUR GUYS'โ
โ WEDDING NIGHT.
259
01:02:59,709 --> 01:03:01,711
GOT ONE!
260
01:03:04,714 --> 01:03:06,716
WOW.
261
01:03:22,732 --> 01:03:24,734
[COUGHING]
262
01:03:39,749 --> 01:03:41,250
I KNOW.
263
01:03:55,765 --> 01:03:57,266
HERE THEY ARE.
264
01:05:17,680 --> 01:05:19,682
THERE'โโS A MAP
ON THIS SIDE, TOO.
265
01:05:32,194 --> 01:05:34,196
WE LEAVE FIRST THING
IN THE MORNING.
266
01:06:00,723 --> 01:06:02,725
I GOT SOME MORE STUFF
FOR YOU.
267
01:06:19,742 --> 01:06:20,743
[BANG]
268
01:06:24,747 --> 01:06:26,248
GET IN.
LET'โโS GO.
269
01:06:30,753 --> 01:06:32,254
COME ON.
270
01:06:38,260 --> 01:06:39,261
AAH!
271
01:07:27,309 --> 01:07:28,310
AND UNCLE EDWARD.
272
01:07:40,823 --> 01:07:42,825
COME HERE, YOU.
273
01:08:11,353 --> 01:08:12,855
HEY!
274
01:08:14,857 --> 01:08:16,358
SLOW DOWN!
275
01:08:34,877 --> 01:08:36,378
COME ON.
276
01:08:44,887 --> 01:08:46,889
THANK YOU SO MUCH.
277
01:09:12,414 --> 01:09:15,918
LONGITUDE, 78 DEGREES
NORTH.
278
01:09:19,421 --> 01:09:21,423
[CLEARS THROAT]
279
01:09:53,956 --> 01:09:55,457
LET'โโS DO IT.
280
01:09:59,461 --> 01:10:00,963
OH, YEAH.
281
01:10:02,464 --> 01:10:05,467
I'โโLL SHOW YOU
SOME THUNDER.
282
01:10:13,475 --> 01:10:14,977
YEAH! LET'โโS DO THIS!
283
01:10:17,980 --> 01:10:19,481
HOLD IT DOWN.
284
01:10:20,983 --> 01:10:21,984
I GOT IT.
285
01:10:23,485 --> 01:10:24,987
PULL IT ALL THE WAY UP.
286
01:10:29,992 --> 01:10:31,493
HA HA HA.
287
01:10:35,998 --> 01:10:37,499
MOVE IN.
288
01:10:45,007 --> 01:10:48,010
Bru: YOU KNOW, I KINDA FEEL
LIKE WE'โโRE ON A FAMILY OUTING.
289
01:11:21,543 --> 01:11:23,045
OH, GOD.
290
01:11:55,077 --> 01:11:56,578
LOOKS TO ME LIKE
HE'โโS CLIMBING A TREE.
291
01:12:50,132 --> 01:12:52,134
[GRUNTING]
292
01:12:58,140 --> 01:13:00,142
COME ON! COME ON!
PUSH!
293
01:13:05,647 --> 01:13:07,149
WOW.
294
01:13:08,650 --> 01:13:10,652
MEGAN, THE LAKE.
295
01:13:30,172 --> 01:13:31,673
AHH.
296
01:13:39,681 --> 01:13:40,682
AND THE MISSES?
297
01:13:58,700 --> 01:14:00,202
I GOT YOU.
298
01:14:02,204 --> 01:14:03,705
THERE YOU GO.
CLEAR THE ROPE.
299
01:14:05,707 --> 01:14:07,209
WHEW.
300
01:14:12,214 --> 01:14:14,216
WOW.
301
01:14:20,222 --> 01:14:21,723
WHOA. HEH.
302
01:14:24,226 --> 01:14:25,727
[MEGAN COUGHING]
303
01:14:41,243 --> 01:14:43,745
AAH!
304
01:14:48,250 --> 01:14:50,252
[WEEPS]
305
01:14:59,761 --> 01:15:01,763
I'โโLL KEEP THAT
IN MIND.
306
01:15:11,773 --> 01:15:14,276
A MOMENT OF YOUR TIME,
PLEASE.
307
01:15:20,282 --> 01:15:21,783
[NORMAL VOICE]
CHECK IT OUT, MY FRIEND.
308
01:15:23,785 --> 01:15:26,788
[HURRICANE LAUGHS]
309
01:15:44,306 --> 01:15:45,307
[LAUGHS]
310
01:15:58,820 --> 01:15:59,821
OOH, THAT'โโS HEAVY.
311
01:16:06,328 --> 01:16:07,829
OH.
312
01:16:09,831 --> 01:16:11,333
NIGHT BEFORE CHRISTMAS.
313
01:16:19,841 --> 01:16:21,843
TO MAKE A GIANT
WATERPROOF BAGGIE.
314
01:16:57,879 --> 01:16:59,881
[GUNSHOTS]
315
01:17:26,408 --> 01:17:27,909
Man: HA HA HA.
YEAH.
316
01:17:29,411 --> 01:17:30,412
WE GOT 'โโEM.
WE GOT 'โโEM.
317
01:18:53,995 --> 01:18:56,498
[LAUGHING]
318
01:19:05,507 --> 01:19:07,008
COME ON.
319
01:19:14,516 --> 01:19:16,017
EVERYBODY.
320
01:19:25,527 --> 01:19:26,528
[LAUGHING]
321
01:19:28,530 --> 01:19:30,031
HOLD YOUR BREATH!
322
01:19:42,544 --> 01:19:44,546
WE AIN'โโT GETTING O
UT THE WAY WE GOT IN.
323
01:19:52,053 --> 01:19:55,056
DON'โโT WORRY, WE'โโLL G
ET JESS BACK, TRUST ME.
324
01:20:13,508 --> 01:20:16,011
WHY DON'โโT WE ALL TAKE IT
FOR A TEST DRIVE?
325
01:20:23,018 --> 01:20:25,020
SPENCE.
326
01:20:31,526 --> 01:20:34,029
YEAH, FOR WATER SKIING.
327
01:20:55,550 --> 01:20:57,552
[LAUGHING]
328
01:21:02,557 --> 01:21:04,059
Thunder:
10 SECONDS.
329
01:21:14,069 --> 01:21:15,070
ONE.
330
01:21:25,580 --> 01:21:28,083
YOU GOT AN
ATTITUDE PROBLEM!
331
01:21:43,098 --> 01:21:44,599
LET'โโS GO!
332
01:22:09,124 --> 01:22:11,126
ALL WE HAVE TO DO
IS FOLLOW THIS.
333
01:23:53,728 --> 01:23:54,729
HE'โโS PART WHALE.
334
01:25:01,296 --> 01:25:03,298
BRU!
335
01:25:30,325 --> 01:25:32,327
THERE'โโS A WAY OUT.
336
01:25:48,843 --> 01:25:50,345
AND WE'โโLL ALL GO
UNDER.
337
01:25:58,353 --> 01:25:59,854
LET'โโS DO IT.
338
01:26:14,869 --> 01:26:16,371
THREE!
339
01:28:00,241 --> 01:28:01,242
HAUL UP
THE ANCHOR!
340
01:28:09,250 --> 01:28:12,253
[CHOKING AND GASPING]
341
01:28:16,257 --> 01:28:18,760
YEAH, I'โโM OK.
342
01:28:21,262 --> 01:28:22,263
SPENCE.
343
01:28:35,276 --> 01:28:36,778
BE CAREFUL.
344
01:28:45,787 --> 01:28:46,788
ALREADY ON IT, BROTHER.
345
01:28:49,791 --> 01:28:51,292
WHAT ARE YOU DOING?
346
01:28:52,794 --> 01:28:54,295
A LITTLE PSYCHOLOGICAL
WARFARE.
347
01:31:54,976 --> 01:31:56,978
Jess: DADDY!
348
01:32:00,481 --> 01:32:01,983
LET US GO AND WE'โโLL CALL I
T EVEN.
349
01:32:16,998 --> 01:32:17,999
Jess: NO!
350
01:32:22,503 --> 01:32:24,005
HE'โโS READY, MR. KILMER.
351
01:32:40,021 --> 01:32:42,523
NO! STOP!
352
01:32:52,533 --> 01:32:54,035
WHAT'โโS THAT? BRU!
353
01:33:01,042 --> 01:33:02,543
IT'โโS SPENCE!
354
01:33:03,544 --> 01:33:05,546
BUBBLE, BUBBLE, BUBBLE.
355
01:33:21,562 --> 01:33:23,564
[GURGLING AND GRUNTING]
356
01:33:32,573 --> 01:33:33,574
[SPLASH]
357
01:33:40,581 --> 01:33:42,583
OHH!
358
01:34:47,815 --> 01:34:49,316
IT'โโLL BE
ALL RIGHT.
359
01:34:52,319 --> 01:34:53,320
I GOT HER, BUDDY.
360
01:35:01,829 --> 01:35:02,830
OH...
361
01:35:08,836 --> 01:35:09,837
THANKS, BRU.
362
01:35:23,851 --> 01:35:26,353
[COMPUTER SOUNDS]
363
01:35:38,866 --> 01:35:40,367
OK?
364
01:35:53,380 --> 01:35:56,884
Hurricane: GET READY,
WE'โโRE BUSTIN'โโ LOOSE!
365
01:35:59,887 --> 01:36:01,388
W-W-WHAT!?
366
01:36:06,894 --> 01:36:08,896
WHO'โโS IN THE BOAT?
367
01:36:23,410 --> 01:36:24,912
HA HA HA!
NOW!
368
01:36:37,424 --> 01:36:37,925
LET'โโS GO!
369
01:36:41,428 --> 01:36:42,930
NOW!
370
01:36:44,932 --> 01:36:46,934
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON, COME ON!
371
01:36:48,936 --> 01:36:50,437
FIRE!
372
01:37:01,949 --> 01:37:03,450
13...
373
01:37:10,457 --> 01:37:11,959
8...
374
01:37:15,963 --> 01:37:19,466
NOT AGAIN,
NOT--ARGH!
375
01:37:20,467 --> 01:37:21,468
Thunder:
ENGAGED.
376
01:37:24,471 --> 01:37:25,973
2.8...
377
01:37:28,976 --> 01:37:29,977
2.5...
378
01:37:41,989 --> 01:37:42,990
1.7...
379
01:37:48,495 --> 01:37:49,997
WH--WHAT'โโS IT DOIN'โโ?
380
01:37:57,504 --> 01:37:59,006
WHAT'โโS IT COMIN'โโ
BACK HERE FOR?
381
01:38:10,017 --> 01:38:12,019
[SCREAMING]
382
01:38:27,534 --> 01:38:28,535
IMPACT IMMINENT.
383
01:38:52,059 --> 01:38:54,061
[LAUGHING AND YELLING]
384
01:39:06,573 --> 01:39:09,076
[LAUGHING]
385
01:39:10,077 --> 01:39:11,078
WHOO-HOO!
386
01:39:31,098 --> 01:39:34,101
DARLING,
WHAT'โโS TAKING SO LONG?
387
01:39:59,126 --> 01:40:00,627
DARLING.
388
01:40:02,629 --> 01:40:04,131
HOW WOULD YOU
LIKE SOME CHAMPAGNE?
389
01:40:05,632 --> 01:40:06,633
MAYBE LATER.
390
01:40:10,137 --> 01:40:11,138
GREAT...
391
01:40:17,644 --> 01:40:19,146
[MOANING]
392
01:40:23,650 --> 01:40:25,652
DARLING...
393
01:40:50,677 --> 01:40:51,678
MOVE YOUR HAND.
394
01:41:32,152 --> 01:41:33,654
OHH--HO HO HO.
395
01:41:53,173 --> 01:41:55,175
WE'โโRE FINALLY
MARRIED!
396
01:42:03,183 --> 01:42:05,185
[GRUNTING]
397
01:42:09,690 --> 01:42:12,192
[GRUNTING]
398
01:42:18,198 --> 01:42:19,700
โชโช THUNDER โชโช
399
01:42:35,716 --> 01:42:38,218
โชโช AND YOU PAY THE PRICE โชโช
400
01:42:52,232 --> 01:42:55,235
โชโช PAY THE PRICE, YEAH โชโช
401
01:43:42,282 --> 01:43:45,285
โชโช OH, BY A HURRICANE โชโช
402
01:43:55,796 --> 01:43:59,299
โชโช YOU'โโRE THUNDERSTRUCK โชโช
403
01:44:14,314 --> 01:44:16,817
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
24040