Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,735 --> 00:02:36,407
Despite all the warnings,
she was smoking in bed, fell asleep.
2
00:02:36,740 --> 00:02:38,117
Bad move.
3
00:02:46,417 --> 00:02:48,586
And the fire begins.
4
00:02:57,428 --> 00:02:59,096
It's showtime.
5
00:03:02,850 --> 00:03:05,519
Don't worry, ma'am! I'm here to save you!
6
00:03:09,815 --> 00:03:12,568
Keep those people back!
This is an emergency!
7
00:03:13,527 --> 00:03:16,197
Don't you dare die on me!
8
00:03:17,448 --> 00:03:19,617
Breathe, damn it, breathe!
9
00:03:22,745 --> 00:03:24,455
She's going to make it!
10
00:03:31,545 --> 00:03:32,630
What the...?
11
00:04:17,591 --> 00:04:19,093
Damn!
12
00:04:48,872 --> 00:04:52,876
Though it may be hard to believe
a single biology professor...
13
00:04:52,960 --> 00:04:57,423
...making in excess of $17,500 a year
could find time...
14
00:04:57,506 --> 00:05:01,010
...to grade your first biology
research papers, I did.
15
00:05:01,176 --> 00:05:04,847
As you can see,
there was a shocking statistical anomaly:
16
00:05:05,055 --> 00:05:07,099
Pretty much all of you got A's.
17
00:05:11,687 --> 00:05:15,858
Congratulate yourselves.
I have a good feeling about this group.
18
00:05:16,108 --> 00:05:21,113
And I think the parade of A's
will continue to the end of the semester.
19
00:05:21,363 --> 00:05:23,365
So much for the bell curve.
20
00:05:23,699 --> 00:05:25,117
Bell curves suck!
21
00:05:26,535 --> 00:05:28,037
- Mr. Kane?
- Dr. Kane?
22
00:05:28,370 --> 00:05:30,956
There seems to be a mistake here.
23
00:05:31,707 --> 00:05:34,543
My brother and I each got a C-.
24
00:05:34,793 --> 00:05:36,545
C-. Me, too.
25
00:05:37,546 --> 00:05:40,716
Allow me to share something
with the entire class.
26
00:05:41,050 --> 00:05:45,888
As I was grading papers, I came across
two gems, both entitled "Cells are Bad."
27
00:05:47,056 --> 00:05:51,518
Both with just one paragraph, which
I unfortunately committed to memory.
28
00:05:51,852 --> 00:05:53,562
"Cells are Bad.
29
00:05:53,896 --> 00:05:55,689
"My uncle lives in a cell.
30
00:05:55,898 --> 00:06:00,402
"It's 10 by 12 and he has to read
the same boring magazine every day.
31
00:06:01,403 --> 00:06:02,988
"The end."
32
00:06:06,075 --> 00:06:09,411
You're talking about our papers,
aren't you, Dr. Kane?
33
00:06:09,536 --> 00:06:10,746
Yes, I am.
34
00:06:10,829 --> 00:06:14,249
And although my standards
are nowhere near where they used to be...
35
00:06:14,333 --> 00:06:18,921
...I couldn't put an A on those beauties.
I hope you understand.
36
00:06:20,089 --> 00:06:22,841
- Sure.
- Yeah, okay.
37
00:06:23,092 --> 00:06:27,096
Okay, let's get back to work
at the periodic table, which...
38
00:06:27,930 --> 00:06:29,932
A meteor? Where?
39
00:06:32,101 --> 00:06:36,021
Route 89A. Yeah, I got it.
40
00:06:38,273 --> 00:06:41,777
Rest assured, I will be there. Okay, 'bye.
41
00:06:46,949 --> 00:06:48,867
How does it look, Professor?
42
00:06:50,452 --> 00:06:51,870
It's tight.
43
00:06:52,621 --> 00:06:55,207
Really, really tight, Nadine.
44
00:06:55,290 --> 00:06:59,128
But not too tight.
You just don't have the points. Sorry.
45
00:06:59,461 --> 00:07:02,464
Don't take it too hard.
Geology's tougher than people think.
46
00:07:02,798 --> 00:07:05,134
Are you sure? Could you check again?
47
00:07:05,300 --> 00:07:08,053
I need this credit
to get into nursing school.
48
00:07:10,139 --> 00:07:11,390
Nursing school?
49
00:07:12,474 --> 00:07:14,768
Wouldn't you prefer a different profession?
50
00:07:14,852 --> 00:07:17,396
One where lives
were not dependent on you?
51
00:07:19,440 --> 00:07:22,943
Actually, what I want to be
is Miss Arizona.
52
00:07:23,152 --> 00:07:27,489
But my pageant consultant says
nursing school will impress the judges.
53
00:07:27,739 --> 00:07:29,825
They'll think I want to help people...
54
00:07:29,908 --> 00:07:31,410
Ready for lunch?
55
00:07:33,454 --> 00:07:35,622
Or have you already eaten?
56
00:07:37,040 --> 00:07:40,711
I'm just concluding
a teacher-student conference with Nadine.
57
00:07:40,836 --> 00:07:45,674
Harry, your dedication to your job
is an inspiration to us all.
58
00:07:47,384 --> 00:07:51,180
Regrettably, I have a prior lunch
engagement with Professor Kane.
59
00:07:51,513 --> 00:07:55,184
We'll discuss your extra credit later.
Cheer up.
60
00:07:57,352 --> 00:07:58,937
Let me grab my stuff.
61
00:08:04,860 --> 00:08:06,445
Where are you taking me?
62
00:08:06,528 --> 00:08:09,698
- A meteor hit last night.
- That's what that was.
63
00:08:10,699 --> 00:08:14,119
As Glen Canyon's representative
for the U.S. Geological Survey...
64
00:08:14,203 --> 00:08:16,163
...I have to check it out.
65
00:08:16,246 --> 00:08:19,208
I'm taking you in case
I have to do something scientific.
66
00:08:19,291 --> 00:08:20,292
Then we eat.
67
00:08:20,375 --> 00:08:22,794
You're with the USGS?
68
00:08:23,045 --> 00:08:25,047
I signed up over the Internet.
69
00:08:26,048 --> 00:08:30,677
Or were you on a cheerleader site and
accidentally got linked to the USGS site?
70
00:08:31,386 --> 00:08:32,888
Something like that.
71
00:08:34,056 --> 00:08:35,015
Watch it. Take it easy.
72
00:08:35,098 --> 00:08:38,060
That's my baby. Take it easy.
73
00:08:40,062 --> 00:08:42,231
Come on! Be careful!
74
00:08:42,564 --> 00:08:45,567
Who's going to pay for the damage
to my goddamn car?
75
00:08:45,901 --> 00:08:48,904
I told you, we don't do that.
It's force majeure.
76
00:08:49,154 --> 00:08:53,075
Force majeure, my ass!
That car's a classic '73 Buick Riv.
77
00:08:55,452 --> 00:08:56,662
Who are you?
78
00:08:56,912 --> 00:09:00,082
Harry Block,
United States Geological Survey.
79
00:09:00,332 --> 00:09:04,044
My secretary, Ira Kane.
We're here to investigate the meteor...
80
00:09:04,127 --> 00:09:05,963
...if that is what it is.
81
00:09:06,255 --> 00:09:08,840
Of course it is. It almost blew up my car.
82
00:09:09,258 --> 00:09:11,927
I'm still fuzzy
on why you were here at night.
83
00:09:12,261 --> 00:09:13,804
With Betty Lou here.
84
00:09:14,096 --> 00:09:19,101
I was practicing for my fireman's exam,
which started seven minutes ago.
85
00:09:19,268 --> 00:09:22,020
So I'd appreciate it if you'd let me go.
86
00:09:22,354 --> 00:09:24,856
So you and the blonde found the meteor?
87
00:09:25,190 --> 00:09:29,194
Yeah, I found it.
It bounced my car 200 feet in the air.
88
00:09:29,528 --> 00:09:32,698
- Can I go?
- Bob, get him out of here.
89
00:09:36,368 --> 00:09:37,786
Don't leave town.
90
00:09:39,538 --> 00:09:42,874
Well, Sheriff, is this the...
91
00:09:43,875 --> 00:09:45,877
...point of penetration?
92
00:09:46,211 --> 00:09:50,048
Yeah. It punched through into a cavern
about 80 feet down.
93
00:09:53,302 --> 00:09:54,303
Now that's a hole!
94
00:09:58,432 --> 00:09:59,850
Damn it!
95
00:10:00,392 --> 00:10:02,144
Next time, you carry the case.
96
00:10:02,227 --> 00:10:06,857
You're the USGS representative.
That responsibility comes with the badge.
97
00:10:07,024 --> 00:10:09,693
Oh, my God. Look at that.
98
00:10:11,528 --> 00:10:14,197
I believe we've located the target.
99
00:10:14,573 --> 00:10:16,283
Two big smiles, fellas.
100
00:10:16,408 --> 00:10:18,410
Cheese!
101
00:10:18,577 --> 00:10:20,912
Okay, hold it up now.
102
00:10:23,081 --> 00:10:25,250
- Got it.
- It's really hot.
103
00:10:25,584 --> 00:10:27,252
I'll hold you up.
104
00:10:28,295 --> 00:10:30,255
Show a little more nightstick.
105
00:10:30,339 --> 00:10:32,007
Look at these jackasses.
106
00:10:32,257 --> 00:10:36,053
Muscle pose. Give me big smiles!
Looking good.
107
00:10:36,261 --> 00:10:39,765
At ease, gentlemen! The feds are here.
108
00:10:40,265 --> 00:10:42,267
Feds? What feds?
109
00:10:42,601 --> 00:10:44,102
Who let you down here?
110
00:10:44,186 --> 00:10:45,854
Let's not get combative.
111
00:10:46,355 --> 00:10:50,359
The USGS and local law enforcement
have a long history of cooperation.
112
00:10:50,609 --> 00:10:54,196
We're just here to get
some scientific samples. If that's okay.
113
00:10:55,113 --> 00:11:00,118
Yeah, sure. We got
all the photographic evidence we need.
114
00:11:00,869 --> 00:11:03,455
- Carry on.
- Thanks. Keep up the good work.
115
00:11:07,417 --> 00:11:08,710
Wow.
116
00:11:18,929 --> 00:11:22,891
It just hit last night
and it has stuff growing on it.
117
00:11:25,143 --> 00:11:26,478
Could be cave moss.
118
00:11:26,561 --> 00:11:29,314
After just a few hours? That's peculiar.
119
00:11:29,648 --> 00:11:32,150
Let's get a sample and get out of here.
120
00:11:43,286 --> 00:11:44,955
It's bleeding.
121
00:11:45,789 --> 00:11:48,291
It's a rock that bleeds.
122
00:11:49,960 --> 00:11:53,296
Now that's really peculiar.
123
00:11:54,381 --> 00:11:55,799
Let's bag it.
124
00:12:05,976 --> 00:12:09,646
I don't know if this USGS gig
is all it's cracked up to be.
125
00:12:10,480 --> 00:12:14,693
I mean, it pads out my résumé,
but am I growing as a person?
126
00:12:15,068 --> 00:12:18,613
Am I growing as a Division 3
women's volleyball coach?
127
00:12:21,992 --> 00:12:24,578
You going to do that spectro-thingy test?
128
00:12:24,745 --> 00:12:28,373
Spectrograph.
Yeah, I will do a spectroscopic analysis.
129
00:12:28,457 --> 00:12:30,125
Your résumé will shine.
130
00:12:30,751 --> 00:12:33,795
I got to get to the game.
Let me know if you find anything.
131
00:12:39,009 --> 00:12:42,387
Ira, are you sure you can handle this
by your lonesome?
132
00:12:44,473 --> 00:12:45,682
All right.
133
00:13:22,719 --> 00:13:24,221
That's impossible.
134
00:14:03,885 --> 00:14:05,720
Ten base pairs.
135
00:14:09,558 --> 00:14:10,684
That can't be.
136
00:14:14,938 --> 00:14:17,607
Come on, ladies! Look alive up here!
137
00:14:23,780 --> 00:14:27,951
Tina! When Lisa goes for the spike,
you have to cover the line!
138
00:14:28,201 --> 00:14:31,246
Lisa! Two hands, okay? Two hands!
139
00:14:31,580 --> 00:14:33,832
God gave you two hands for a reason!
140
00:14:33,957 --> 00:14:35,959
Big news. The most amazing thing.
141
00:14:36,626 --> 00:14:39,546
The meteor samples are teeming
with one-celled organisms.
142
00:14:39,629 --> 00:14:41,756
Their metabolic rates are off the charts.
143
00:14:41,840 --> 00:14:44,843
They're dividing at an incredible rate.
Almost exponential.
144
00:14:45,552 --> 00:14:47,846
Their DNA has ten base pairs.
145
00:14:48,471 --> 00:14:50,807
Ten base pairs. That's good to know.
146
00:14:50,932 --> 00:14:54,102
Harry, the DNA of all earth life
has only four base pairs.
147
00:14:54,978 --> 00:14:57,814
Come on, ladies! Look alive!
148
00:14:59,316 --> 00:15:00,483
Harry...
149
00:15:01,318 --> 00:15:04,321
...these are organisms from another world.
150
00:15:05,488 --> 00:15:07,157
They're aliens.
151
00:15:10,535 --> 00:15:14,205
Is the Nobel Prize paid in installments
or a lump sum, like the lottery?
152
00:15:14,331 --> 00:15:16,666
Let's not get ahead of ourselves.
153
00:15:17,000 --> 00:15:21,338
I'm not. I'm concerned about
the potential tax consequences.
154
00:15:25,884 --> 00:15:28,720
- Why in here?
- I just want to be cautious.
155
00:15:32,974 --> 00:15:34,476
Our discovery.
156
00:15:35,310 --> 00:15:36,811
I'm all tingly.
157
00:15:40,815 --> 00:15:41,900
Wow.
158
00:15:45,654 --> 00:15:49,866
I'm no biologist, but how many cells
do single-celled organisms have?
159
00:15:51,493 --> 00:15:55,330
If we want to be big important scientists,
you have to act the part.
160
00:15:56,164 --> 00:15:57,832
Take a look.
161
00:16:13,640 --> 00:16:16,059
There are multi-cellular organisms in there.
162
00:16:17,644 --> 00:16:18,853
I know.
163
00:16:18,937 --> 00:16:21,439
- They weren't there before.
- They snuck in.
164
00:16:21,523 --> 00:16:23,692
No, there was no sneaking in.
165
00:16:25,443 --> 00:16:27,487
It's too amazing.
166
00:16:30,031 --> 00:16:31,866
It's like they're evolving.
167
00:16:32,200 --> 00:16:33,576
They're growing.
168
00:16:33,952 --> 00:16:36,162
Growing into more complex organisms.
169
00:16:37,872 --> 00:16:39,165
It's evolution.
170
00:16:40,875 --> 00:16:42,836
Nobel, here we come.
171
00:16:44,879 --> 00:16:48,341
But it's 200 million years worth
in just a few hours.
172
00:16:51,469 --> 00:16:52,679
That's fast.
173
00:16:54,389 --> 00:16:56,391
You have no idea.
174
00:16:58,226 --> 00:16:59,728
Get ready!
175
00:16:59,853 --> 00:17:02,522
On my signal! Go!
176
00:17:05,066 --> 00:17:06,901
Recruit, wake up.
177
00:17:07,444 --> 00:17:09,112
Wake up!
178
00:17:09,446 --> 00:17:11,448
Go!
179
00:17:12,574 --> 00:17:15,952
- The hose! This thing here!
- Sorry.
180
00:17:17,579 --> 00:17:18,997
Move it!
181
00:17:19,164 --> 00:17:21,791
Wayne, go! Come on!
182
00:17:28,590 --> 00:17:30,759
These things happen, buddy.
183
00:17:32,093 --> 00:17:34,262
There's another test in six months.
184
00:17:34,596 --> 00:17:37,766
Six months? I can't wait six months!
185
00:17:38,266 --> 00:17:41,186
At least you have the pool gig
at the country club.
186
00:17:41,269 --> 00:17:42,854
Great. Thanks a lot.
187
00:17:44,105 --> 00:17:45,356
Drive careful.
188
00:17:47,150 --> 00:17:49,986
I got it. I do this.
189
00:17:57,702 --> 00:17:59,871
Looks like we have visitors.
190
00:18:07,796 --> 00:18:12,801
Class, since this is our first field trip,
I want you to obey some simple rules.
191
00:18:13,301 --> 00:18:14,469
Dirt.
192
00:18:14,803 --> 00:18:16,137
Nice footwear.
193
00:18:16,387 --> 00:18:19,015
Perfect for spelunking.
Now don't touch anything.
194
00:18:19,099 --> 00:18:21,851
Don't move anything.
Don't even breathe unless we say.
195
00:18:21,935 --> 00:18:23,895
Wear your protective gloves at all times.
196
00:18:23,978 --> 00:18:25,480
Why do we have to do this?
197
00:18:25,563 --> 00:18:29,400
Field experience.
The meat and potatoes of geology.
198
00:18:29,484 --> 00:18:31,736
- Will this be on the final?
- Yes.
199
00:18:31,820 --> 00:18:34,322
- Officer, nice to see you.
- What's up, Professor?
200
00:18:34,405 --> 00:18:36,074
We came to pick up the rock.
201
00:18:36,157 --> 00:18:38,159
Pick it up? What?
202
00:18:39,285 --> 00:18:43,414
Orders from the USGS.
They want it under controlled conditions.
203
00:18:43,498 --> 00:18:45,041
It's very technical.
204
00:18:45,834 --> 00:18:48,169
Oh, technical stuff. It's technical.
205
00:18:48,336 --> 00:18:50,004
Okay. Go right ahead.
206
00:18:50,088 --> 00:18:52,340
- We'll just haul it right out.
- Sure.
207
00:18:52,507 --> 00:18:55,176
Deke and Danny?
Remember what we talked about?
208
00:18:55,426 --> 00:18:58,847
You're in charge of hoisting.
Get the winch to the hole.
209
00:18:59,180 --> 00:19:03,059
Fellas? Stop nodding, and stare at me
for a second, okay?
210
00:19:04,060 --> 00:19:05,228
Focus.
211
00:19:06,187 --> 00:19:09,357
- You understand what I want you to do?
- Yeah.
212
00:19:09,691 --> 00:19:10,859
Go do it.
213
00:19:21,536 --> 00:19:25,290
Ira, I'm picking up
a heavy creepy vibe here.
214
00:19:25,874 --> 00:19:27,876
Yeah, a lot has changed.
215
00:19:30,920 --> 00:19:35,383
Class, I know these look like mushrooms,
but refrain from eating them.
216
00:19:39,721 --> 00:19:41,264
It smells disgusting.
217
00:19:41,973 --> 00:19:44,350
Nadine, sometimes science stinks.
218
00:19:45,560 --> 00:19:47,478
It's the game we play, baby.
219
00:19:51,691 --> 00:19:55,153
Rotten egg smell. Hydrogen sulfide, right?
220
00:19:55,361 --> 00:19:58,656
With ammonia and methane.
It's converting the atmosphere.
221
00:19:58,740 --> 00:20:01,618
Look at all this rudimentary plant life.
It's amazing.
222
00:20:04,329 --> 00:20:08,833
Not to get all girly here, but I feel
something wiggling around my toes.
223
00:20:14,339 --> 00:20:16,424
The ground does seem to be moving.
224
00:20:27,936 --> 00:20:29,020
Flatworms.
225
00:20:29,312 --> 00:20:30,730
Millions of them!
226
00:20:31,606 --> 00:20:32,523
Yuck!
227
00:20:36,778 --> 00:20:39,489
Barely 18 hours
and we already have flatworms.
228
00:20:40,114 --> 00:20:41,741
- Look.
- There they are!
229
00:20:41,866 --> 00:20:43,534
Hi, Dr. Kane!
230
00:20:46,579 --> 00:20:48,748
- I almost went down on that one!
- Awesome.
231
00:20:52,460 --> 00:20:54,170
Come here, little buddy.
232
00:20:58,424 --> 00:20:59,842
I won't hurt you.
233
00:21:07,058 --> 00:21:09,143
You didn't hurt it. You killed it.
234
00:21:09,227 --> 00:21:11,229
The oxygen must have killed it.
235
00:21:11,854 --> 00:21:14,107
It must need its own atmosphere to live.
236
00:21:15,817 --> 00:21:19,696
Grab a specimen jar. We'll scoop
some atmosphere in there with them.
237
00:21:22,490 --> 00:21:26,119
It took us two billion years to do
what they did in a couple of days.
238
00:21:27,495 --> 00:21:30,581
Those germs are the embodiment
of the American dream.
239
00:21:31,916 --> 00:21:34,669
I'm sorry to interrupt, Professor Block.
240
00:21:34,836 --> 00:21:38,423
But I was wondering if I'm correct
in assuming that that field trip...
241
00:21:38,506 --> 00:21:41,009
...fulfilled any of my missing
credit assignments?
242
00:21:41,509 --> 00:21:43,428
Nadine, you are a very...
243
00:21:43,511 --> 00:21:46,764
...very smart girl. If you would just focus.
244
00:21:51,936 --> 00:21:55,231
Professor, the little wiggly worm things
are breaking.
245
00:21:56,691 --> 00:21:58,026
Ira, look.
246
00:22:02,864 --> 00:22:05,074
It's not breaking. It's splitting.
247
00:22:05,533 --> 00:22:08,077
It's mitosis. That's how they reproduce.
248
00:22:08,870 --> 00:22:10,288
No sex?
249
00:22:10,872 --> 00:22:12,248
No time for sex.
250
00:22:13,291 --> 00:22:14,375
Bummer.
251
00:22:15,877 --> 00:22:18,379
- They're splitting again.
- Put it away.
252
00:22:19,047 --> 00:22:22,091
We call no one, we tell no one.
This is our secret.
253
00:22:22,884 --> 00:22:25,720
What about the government?
They usually get involved.
254
00:22:25,803 --> 00:22:29,390
- No government. I know those people.
- You do?
255
00:22:31,225 --> 00:22:34,312
This is our discovery.
We must maintain absolute control.
256
00:22:34,395 --> 00:22:38,232
We have to do more research and
check our findings. Document everything.
257
00:22:46,783 --> 00:22:48,117
Wayne?
258
00:22:50,119 --> 00:22:51,621
What's this?
259
00:22:53,122 --> 00:22:56,876
That would be an all-cotton towel, sir.
I believe it's a Fieldcrest.
260
00:22:56,959 --> 00:23:00,213
It's a damp towel.
What is a damp towel doing on my chaise?
261
00:23:02,382 --> 00:23:05,593
- Let me take care of this for you.
- You should, as pool manager.
262
00:23:05,676 --> 00:23:09,347
If anyone knows what to do
about the dampness on my chair, it's you.
263
00:23:12,141 --> 00:23:15,520
"You know what to do with the towels
because you're the pool boy."
264
00:23:21,818 --> 00:23:23,319
What the hell?
265
00:23:34,330 --> 00:23:36,165
Where did you guys come from?
266
00:23:52,181 --> 00:23:53,933
You're dead now.
267
00:24:21,711 --> 00:24:25,923
When I checked the samples this morning
I found three different subspecies.
268
00:24:26,549 --> 00:24:30,553
They're evolving so quickly God knows
what we'll find when we get back.
269
00:24:36,893 --> 00:24:39,604
- Please tell me there's an air show today.
- Damn.
270
00:24:43,483 --> 00:24:45,067
Shit.
271
00:24:55,119 --> 00:24:56,454
Can I help you?
272
00:24:56,579 --> 00:24:59,665
Harry Block, Ira Kane.
United States Geological Society.
273
00:24:59,749 --> 00:25:02,460
We're doing some important research.
This is our site.
274
00:25:04,253 --> 00:25:06,589
Not anymore. You're not on the list.
275
00:25:07,089 --> 00:25:09,258
What? We come here all the time.
276
00:25:09,342 --> 00:25:12,678
Well this is not a nightclub.
Why don't you take it somewhere else.
277
00:25:12,762 --> 00:25:15,389
I know my constitutional rights.
You can't tell...
278
00:25:15,473 --> 00:25:19,477
Harry! Maybe you can call your superior,
we can have a word with him?
279
00:25:23,272 --> 00:25:25,942
I have a Harry Block and an Ira Kane here...
280
00:25:26,275 --> 00:25:27,443
Punk.
281
00:25:29,529 --> 00:25:32,698
- Talk nice to the white man.
- I'll whup his ass.
282
00:25:32,782 --> 00:25:35,284
White man doesn't like to be yelled at.
283
00:25:35,535 --> 00:25:36,619
Ira Kane?
284
00:25:37,286 --> 00:25:38,496
The Ira Kane?
285
00:25:39,956 --> 00:25:43,251
I've looked forward to this for a long time.
You bastard!
286
00:25:44,126 --> 00:25:46,087
You're history! You're done!
287
00:25:46,963 --> 00:25:48,297
Get his gun!
288
00:25:48,548 --> 00:25:50,967
Take it easy! Okay, they're going up.
289
00:25:51,133 --> 00:25:54,053
You're responsible for the worst month
of my life!
290
00:25:55,221 --> 00:25:57,515
- What the hell was that about?
- I don't know.
291
00:25:57,807 --> 00:26:01,477
Drive down to the command tent.
They're expecting you.
292
00:26:02,144 --> 00:26:03,312
Go.
293
00:26:03,563 --> 00:26:06,190
That guy had me in diapers
for over a month!
294
00:26:06,816 --> 00:26:08,484
What the hell was that?
295
00:26:37,847 --> 00:26:41,434
- General Woodman's expecting you.
- Russell Woodman?
296
00:26:48,024 --> 00:26:49,859
What an unexpected surprise.
297
00:26:49,942 --> 00:26:53,070
For me, too.
I didn't know we were on a hugging basis.
298
00:26:53,362 --> 00:26:55,656
Same old Ira Kane. And you are?
299
00:26:55,740 --> 00:26:59,827
Harry Block, this is Gen. Russell Woodman,
head of U.S. Army Research.
300
00:27:02,204 --> 00:27:03,914
You two know each other?
301
00:27:04,874 --> 00:27:06,584
Ira used to work for me, right?
302
00:27:06,709 --> 00:27:09,086
I worked with you, actually.
303
00:27:09,795 --> 00:27:12,423
You worked in Army Research
in the Pentagon?
304
00:27:12,673 --> 00:27:15,384
All this time I thought you were just
a schoolteacher.
305
00:27:15,468 --> 00:27:18,220
No. How did you find out about this?
306
00:27:18,804 --> 00:27:22,141
You leave the Pentagon,
you don't call, you don't write.
307
00:27:22,558 --> 00:27:24,727
We like to keep tabs on our prodigal sons.
308
00:27:25,061 --> 00:27:26,604
You tapped my phone?
309
00:27:27,229 --> 00:27:28,898
No. We're not the KGB.
310
00:27:29,231 --> 00:27:31,567
We've been monitoring your computer.
311
00:27:33,402 --> 00:27:34,737
His computer?
312
00:27:35,655 --> 00:27:38,824
All those girls in the photos are over 18.
313
00:27:39,241 --> 00:27:40,576
Yes, I'm sure.
314
00:27:40,660 --> 00:27:42,328
I should have figured, Russell.
315
00:27:42,411 --> 00:27:45,998
You should've known better than
to keep something this big from us.
316
00:27:46,248 --> 00:27:47,750
And the CDC.
317
00:27:47,833 --> 00:27:52,630
Just in time. Ira, this is Allison Reed,
senior researcher in epidemiology at...
318
00:27:53,422 --> 00:27:55,257
...the CDC.
319
00:27:55,591 --> 00:27:56,884
Nice underwear.
320
00:27:57,051 --> 00:27:59,220
A garter belt? At a day function?
321
00:27:59,679 --> 00:28:01,180
I can do it. Thank you.
322
00:28:01,263 --> 00:28:03,099
I'm okay.
323
00:28:03,432 --> 00:28:04,475
Dr. Kane.
324
00:28:04,558 --> 00:28:08,187
I'd heard about your recklessness
but you are way out of line on this one.
325
00:28:08,270 --> 00:28:11,607
Didn't you realise how dangerous
the situation could have become?
326
00:28:11,691 --> 00:28:13,025
Nice to meet you, too.
327
00:28:13,109 --> 00:28:17,238
No need to play the blame game, Allison.
No harm, no foul.
328
00:28:17,780 --> 00:28:21,784
We're all appreciative about the discovery
made by Dr. Kane and Mr. Black.
329
00:28:22,034 --> 00:28:23,160
Block.
330
00:28:23,619 --> 00:28:25,121
Block. I'm sorry.
331
00:28:25,204 --> 00:28:27,873
The confirmation that life exists
outside this planet...
332
00:28:27,957 --> 00:28:30,668
Would be the greatest
scientific discovery of our time.
333
00:28:30,751 --> 00:28:33,504
- Yes, actually.
- Yes, it would.
334
00:28:34,296 --> 00:28:37,383
You have my word you'll be
kept in the loop from this point on.
335
00:28:37,466 --> 00:28:38,801
You son of a bitch.
336
00:28:39,051 --> 00:28:41,721
Kept in the loop? We are the loop.
337
00:28:41,804 --> 00:28:44,223
We won't cut you out
but we need to take control.
338
00:28:44,306 --> 00:28:47,977
We're following protocol, Ira.
You remember protocol, don't you?
339
00:28:48,060 --> 00:28:50,896
I have some protocol right here for you,
come and get it.
340
00:28:50,980 --> 00:28:55,985
Look! The fact is, this research
must continue under government control.
341
00:28:56,318 --> 00:28:57,987
We've already secured the area.
342
00:28:58,070 --> 00:29:02,074
We're constructing an airlock
and a state-of-the-art field research facility.
343
00:29:02,491 --> 00:29:05,703
So there's not a whole lot
for the science department...
344
00:29:05,828 --> 00:29:08,581
...of Glen Canyon Community College
to do here.
345
00:29:08,664 --> 00:29:11,167
Did you catch that condescending tone?
346
00:29:11,250 --> 00:29:13,961
We are following well-established
federal guidelines...
347
00:29:14,044 --> 00:29:16,839
Please, don't pull this crap.
We deserve to be here.
348
00:29:17,339 --> 00:29:19,008
You deserve to be here?
349
00:29:20,342 --> 00:29:24,054
You're lucky anybody's ever let you
near a science laboratory again.
350
00:29:25,347 --> 00:29:28,225
You're a disgrace,
and a dangerous one at that.
351
00:29:31,854 --> 00:29:34,356
Lieutenant, show these men out.
352
00:29:35,191 --> 00:29:37,026
This is horseshit.
353
00:29:38,194 --> 00:29:39,695
It's not over.
354
00:29:40,529 --> 00:29:42,531
You're in for a fight, Russell.
355
00:29:43,866 --> 00:29:46,869
Would you stop following me? Thank you.
356
00:29:47,953 --> 00:29:50,122
We won't bend over and take this!
357
00:29:50,706 --> 00:29:53,375
Fruit basket for Russell Woodman!
358
00:29:53,709 --> 00:29:55,586
Happy holidays, General!
359
00:29:59,548 --> 00:30:00,758
Cute.
360
00:30:02,843 --> 00:30:07,264
Dr. Kane, are you asking me to bar
the federal government from involvement...
361
00:30:07,723 --> 00:30:10,059
...in a discovery as significant as this one?
362
00:30:10,392 --> 00:30:15,397
No. We're asking you to ensure the local
scientists who made the discovery...
363
00:30:15,481 --> 00:30:17,525
...continue to play a significant role.
364
00:30:17,608 --> 00:30:19,777
They've kept us out for almost two weeks.
365
00:30:19,860 --> 00:30:23,280
We put our lives on the line to find
these little guys, Your Majesty.
366
00:30:23,823 --> 00:30:26,492
We just want to be there for them
as they grow up.
367
00:30:27,076 --> 00:30:31,580
We were first team at the meteor site and
all the initial testing was done in our lab.
368
00:30:31,831 --> 00:30:35,501
The facilities at Glen Canyon
Community College are a joke.
369
00:30:36,544 --> 00:30:38,963
They weren't a joke
when I went there, General.
370
00:30:42,007 --> 00:30:45,386
Your Honour, if the court would allow me
to depose Dr. Kane.
371
00:30:46,428 --> 00:30:47,930
Depose me?
372
00:30:48,055 --> 00:30:50,516
We think your past
is very relevant, Dr. Kane.
373
00:30:50,599 --> 00:30:54,395
These issues speak directly
to his competence as a scientist.
374
00:30:56,272 --> 00:31:01,235
Dr. Kane, you were a top-level researcher
at USAMRID from '94 to '97...
375
00:31:01,318 --> 00:31:02,444
...were you not?
376
00:31:02,528 --> 00:31:03,821
That's correct.
377
00:31:04,113 --> 00:31:09,118
You were summarily dismissed
in the summer of 1997. Any idea why?
378
00:31:10,452 --> 00:31:13,122
My services were no longer required?
379
00:31:14,123 --> 00:31:18,294
So your firing had nothing to do
with an experimental anthrax vaccine...
380
00:31:18,377 --> 00:31:23,007
...you developed and administered to
140,000 U.S. soldiers in May of that year?
381
00:31:24,967 --> 00:31:27,177
I see where you're going with this.
382
00:31:27,344 --> 00:31:30,931
It may have been a factor.
You need to ask the Joint Chiefs of Staff.
383
00:31:31,974 --> 00:31:35,853
I'll do that. For now, can you tell me
what happened...
384
00:31:35,978 --> 00:31:38,230
...to the soldiers who were inoculated?
385
00:31:38,314 --> 00:31:42,151
None of them got anthrax,
if that's what you're asking.
386
00:31:43,485 --> 00:31:45,154
What did they get?
387
00:31:45,237 --> 00:31:48,574
Well, as with any new vaccine...
388
00:31:48,657 --> 00:31:51,327
...there were certain side effects
associated with...
389
00:31:51,410 --> 00:31:53,037
Could you be more specific?
390
00:31:53,412 --> 00:31:57,666
It's very technical.
I'd hate to waste the court's time with it.
391
00:31:58,000 --> 00:31:59,084
Humour me.
392
00:32:00,836 --> 00:32:03,839
Some debilitating stomach cramps.
393
00:32:04,673 --> 00:32:06,342
Severe diarrhoea.
394
00:32:06,675 --> 00:32:07,885
Memory loss.
395
00:32:08,844 --> 00:32:11,722
Yes. Go on. Any more symptoms?
396
00:32:13,849 --> 00:32:18,354
Partial facial paralysis,
temporary blindness, drooling...
397
00:32:18,687 --> 00:32:21,690
...bleeding gums, erectile dysfunction...
398
00:32:22,024 --> 00:32:23,984
...uncontrollable flatulence.
399
00:32:24,818 --> 00:32:26,278
I think that's it.
400
00:32:27,196 --> 00:32:28,864
One more question.
401
00:32:29,198 --> 00:32:32,326
Do you remember
what the soldiers called this illness?
402
00:32:39,375 --> 00:32:41,669
They called it the Kane Madness.
403
00:32:47,216 --> 00:32:48,676
Keep your head up.
404
00:32:50,052 --> 00:32:52,304
You know she wants to give you some.
405
00:32:52,972 --> 00:32:55,474
Were you even in that courtroom?
406
00:32:55,724 --> 00:32:59,895
Getting barbecued like babyback ribs?
It's all foreplay.
407
00:33:09,571 --> 00:33:10,864
We've been hit.
408
00:33:10,990 --> 00:33:13,575
Forget the foreplay. We just got screwed.
409
00:33:17,913 --> 00:33:20,749
- Empty.
- This is bad. This is very, very bad.
410
00:33:21,083 --> 00:33:22,543
Damn it!
411
00:33:26,338 --> 00:33:28,757
I don't care who they are.
Stealing is stealing!
412
00:33:37,766 --> 00:33:41,145
They took the rock, the samples,
all the little wormy critters.
413
00:33:41,812 --> 00:33:46,108
All the data's gone. The JPEG files,
the DNA sequences. They cleaned us out.
414
00:33:46,191 --> 00:33:48,277
- I'm calling the cops.
- The cops?
415
00:33:48,777 --> 00:33:50,279
They are the cops!
416
00:33:52,197 --> 00:33:53,240
Then what?
417
00:34:07,296 --> 00:34:08,839
Let me ask you something.
418
00:34:08,922 --> 00:34:11,800
How come you get to be a colonel
and I'm just a private?
419
00:34:11,884 --> 00:34:13,218
I was a colonel.
420
00:34:13,343 --> 00:34:16,096
And you obviously served
your country with distinction.
421
00:34:16,180 --> 00:34:17,598
Consider yourself lucky.
422
00:34:17,681 --> 00:34:20,934
The penalty for impersonating an officer
is five years in prison.
423
00:34:21,018 --> 00:34:24,021
Maybe for you, white boy. Me, they hang.
424
00:34:25,189 --> 00:34:26,857
Colonels first.
425
00:34:29,610 --> 00:34:34,031
We been out here for twelve hours.
My toe is starting to hurt.
426
00:34:38,952 --> 00:34:40,412
Stop it.
427
00:34:45,209 --> 00:34:47,878
- Just act like you belong.
- Don't worry, I got this.
428
00:34:49,546 --> 00:34:51,632
- Pick up that butt, soldier.
- Sorry, sir.
429
00:34:51,715 --> 00:34:53,884
- And tuck that shirt in.
- Yes, sir.
430
00:34:54,635 --> 00:34:55,886
Get the door.
431
00:34:59,223 --> 00:35:00,724
Thank you, Private.
432
00:35:01,058 --> 00:35:02,768
Don't get used to this.
433
00:35:31,755 --> 00:35:32,923
Look at that.
434
00:35:38,095 --> 00:35:40,013
Enjoy your lunch, gentlemen.
435
00:35:47,437 --> 00:35:49,606
Your girlfriend, 11:00.
436
00:35:52,776 --> 00:35:54,111
Darn it.
437
00:35:55,279 --> 00:35:57,114
The woman's a menace.
438
00:35:57,781 --> 00:36:00,617
Testing, one, two.
439
00:36:00,951 --> 00:36:04,454
This is DJ Harry Block here
and I'm an Aquarius.
440
00:36:04,788 --> 00:36:06,456
Stop. I can hear you.
441
00:36:06,707 --> 00:36:10,711
Don't snap at me, unless you want
an angry Solid Gold dancer on your hands.
442
00:36:12,462 --> 00:36:13,797
Lieutenant?
443
00:36:17,467 --> 00:36:18,802
Who's that?
444
00:36:21,221 --> 00:36:22,806
I don't know.
445
00:36:24,975 --> 00:36:27,019
I don't have anything on my schedule.
446
00:36:28,061 --> 00:36:32,149
Maybe it's the guys from Sector 12
doing a nocturnal specimen run.
447
00:36:32,482 --> 00:36:34,109
You know how those guys are.
448
00:36:40,991 --> 00:36:42,826
This place has changed.
449
00:37:03,222 --> 00:37:04,932
Can you believe this?
450
00:37:05,015 --> 00:37:06,683
Harry, look at that.
451
00:37:21,949 --> 00:37:24,117
Our little babies are growing up.
452
00:37:31,208 --> 00:37:34,378
Three weeks,
it's already like a rain forest in here.
453
00:37:37,381 --> 00:37:40,133
Looks like the kitchen
from my first apartment.
454
00:37:47,766 --> 00:37:49,017
Harry...
455
00:37:49,685 --> 00:37:51,311
...check that guy out.
456
00:37:58,235 --> 00:37:59,861
Is it coming or going?
457
00:38:06,910 --> 00:38:08,912
That tree just ate it.
458
00:38:09,246 --> 00:38:14,084
Everything here seems to be food for
something else, so let's stay off the menu.
459
00:38:14,251 --> 00:38:15,752
You got that right.
460
00:38:22,009 --> 00:38:24,011
Come here, look at these little things.
461
00:38:30,309 --> 00:38:31,727
Cool.
462
00:38:31,935 --> 00:38:33,312
Snag one.
463
00:38:34,271 --> 00:38:35,772
Snag one?
464
00:38:35,856 --> 00:38:37,983
Yeah. Snag one and put it in the bucket.
465
00:38:38,275 --> 00:38:41,361
I've seen this movie.
The black dude dies first. You snag it.
466
00:38:41,445 --> 00:38:44,948
Don't be scared.
We came for a specimen, now snag one.
467
00:38:45,032 --> 00:38:47,951
He won't hurt you,
he's turned the other way. He's eating.
468
00:38:49,119 --> 00:38:50,454
Come on.
469
00:38:50,787 --> 00:38:53,123
Come on, my little red lobster.
470
00:38:53,457 --> 00:38:57,127
Come on, my sexy little crustacean.
471
00:39:07,637 --> 00:39:09,306
Look at that backside.
472
00:39:09,639 --> 00:39:13,977
Theatre-in-the-round. That's the kind of
trunk space you want in a late model car.
473
00:39:14,978 --> 00:39:16,897
Who does that remind you of?
474
00:39:16,980 --> 00:39:19,232
I have no idea what you're talking about.
475
00:39:19,316 --> 00:39:21,651
She's been throwing it at you enough.
476
00:39:22,152 --> 00:39:23,737
- Dr. Reed?
- Bull's-eye.
477
00:39:24,321 --> 00:39:27,824
Excuse me. Dr. Reed?
Did you authorise a walk-through?
478
00:39:28,158 --> 00:39:29,910
No. Why?
479
00:39:30,660 --> 00:39:33,830
You should probably
take a look at something.
480
00:39:34,164 --> 00:39:35,248
Here.
481
00:39:37,542 --> 00:39:41,755
That's the kind of rump you'd like to roast.
Kind of mother you'd like to butter.
482
00:39:41,838 --> 00:39:45,342
That is a nice image.
And I appreciate your assumption...
483
00:39:45,425 --> 00:39:48,428
...that there is
an actual sexual human being...
484
00:39:48,595 --> 00:39:51,515
...underneath
all Dr. Reed's deep-seated neuroses...
485
00:39:52,015 --> 00:39:54,184
- ...but I don't think so.
- What?
486
00:39:54,518 --> 00:39:57,312
I think she is a humourless ice queen.
487
00:39:58,355 --> 00:40:03,193
That's just a cover, don't you know that?
All she needs is a good humping.
488
00:40:03,527 --> 00:40:06,196
Oh, Ira. Ira!
489
00:40:07,864 --> 00:40:12,869
We have to get a piece of the asteroid.
And cut that out, it disturbs me.
490
00:40:13,412 --> 00:40:15,539
Don't do that behind my back like that.
491
00:40:15,664 --> 00:40:17,457
- I'm not doing it.
- Cut it out.
492
00:40:17,541 --> 00:40:18,959
I'm just walking.
493
00:40:25,841 --> 00:40:28,093
Let's bag that and get the hell out of here.
494
00:40:28,218 --> 00:40:31,680
I'm ready when you are, Colonel.
This disco suit is making me chafe.
495
00:40:35,392 --> 00:40:36,768
Shoo, fly.
496
00:40:38,770 --> 00:40:40,772
Hold it. Right there.
497
00:40:42,399 --> 00:40:45,110
Dr. Reed. Nice to see you again.
We were just leaving.
498
00:40:45,402 --> 00:40:49,364
You realise you're in violation of the
judge's orders. I could have you arrested.
499
00:40:49,448 --> 00:40:51,950
Talk about violations. What about our lab?
500
00:40:52,033 --> 00:40:53,493
Anyone have a can of Raid?
501
00:40:53,577 --> 00:40:57,164
- What are you talking about?
- You stole our computer files, our samples.
502
00:40:57,247 --> 00:40:59,583
- I didn't steal anything.
- Your buddies did.
503
00:40:59,666 --> 00:41:01,668
- They cleaned us out.
- No, we didn't.
504
00:41:01,751 --> 00:41:02,711
Damn right.
505
00:41:02,794 --> 00:41:04,713
You've been trying to grab credit...
506
00:41:04,796 --> 00:41:08,675
...on our discovery from the beginning.
We just want what's rightfully ours.
507
00:41:08,758 --> 00:41:12,095
Credit has nothing to do with it.
I'm concerned with public safety.
508
00:41:12,179 --> 00:41:15,432
- Is any of this true, Flemming?
- Absolutely not.
509
00:41:15,515 --> 00:41:18,894
- Something's in my suit.
- You're not going to believe him!
510
00:41:19,144 --> 00:41:20,604
Something's in my suit.
511
00:41:20,687 --> 00:41:24,024
- What?
- There's something in my suit!
512
00:41:24,107 --> 00:41:25,901
That's impossible, it's sealed!
513
00:41:26,776 --> 00:41:30,113
The fly! There's a fly in my suit!
514
00:41:31,448 --> 00:41:34,451
Take off your helmet! Turn up the oxygen!
515
00:41:34,784 --> 00:41:36,119
It'll kill it!
516
00:41:39,289 --> 00:41:41,791
Do you see it? Look. Do you see it?
517
00:41:42,709 --> 00:41:43,585
No.
518
00:41:44,628 --> 00:41:46,630
- You're all right. Who's the man?
- You are.
519
00:41:46,713 --> 00:41:48,215
- No, you're the man!
- I'm the man.
520
00:41:48,298 --> 00:41:50,258
- You're the man!
- Okay.
521
00:41:50,634 --> 00:41:51,968
Oh, God.
522
00:41:56,473 --> 00:41:58,099
It's in me!
523
00:42:02,979 --> 00:42:06,149
For the love of everything holy,
get this thing out of me!
524
00:42:06,399 --> 00:42:08,902
You'll be okay! Cut him open and get it.
525
00:42:09,152 --> 00:42:12,155
Cut me open?
There goes your Christmas gift, you Judas!
526
00:42:12,405 --> 00:42:14,157
It's moving down his leg!
527
00:42:14,449 --> 00:42:16,576
- What do we do?
- Might have to amputate.
528
00:42:16,660 --> 00:42:19,496
Don't take my leg!
Don't let them take my leg!
529
00:42:19,579 --> 00:42:22,249
Anything else you can do?
He thinks he's an athlete.
530
00:42:22,332 --> 00:42:23,583
Doctor, look.
531
00:42:26,169 --> 00:42:28,004
It's heading for his testicles.
532
00:42:28,088 --> 00:42:30,590
Take it! Take the leg!
533
00:42:30,840 --> 00:42:32,175
Wait!
534
00:42:33,843 --> 00:42:35,220
It's going the other way.
535
00:42:35,303 --> 00:42:38,515
Give me some forceps.
I might be able to catch it in his colon.
536
00:42:38,682 --> 00:42:40,684
- How will you go in?
- Rectally.
537
00:42:41,685 --> 00:42:43,061
I'll get the lubricant.
538
00:42:43,144 --> 00:42:45,730
- No time.
- There's always time for lubricant!
539
00:42:45,814 --> 00:42:47,107
Flip him!
540
00:42:47,607 --> 00:42:49,484
Okay, here we go.
541
00:42:50,026 --> 00:42:52,195
- You have to try to relax.
- It'll be okay.
542
00:42:52,279 --> 00:42:54,948
I'll shove this gurney up your ass,
see if you relax!
543
00:42:55,031 --> 00:42:56,324
Cheek spreader.
544
00:42:56,700 --> 00:42:57,951
I'm going in.
545
00:43:01,621 --> 00:43:04,708
- Don't clench.
- You're so brave.
546
00:43:04,791 --> 00:43:06,793
- A little more.
- No more!
547
00:43:06,876 --> 00:43:08,211
A little deeper.
548
00:43:08,545 --> 00:43:10,463
No deeper!
549
00:43:10,547 --> 00:43:12,132
Squeeze my hand.
550
00:43:12,215 --> 00:43:14,175
- Almost there.
- Open up.
551
00:43:14,801 --> 00:43:16,970
- Breathe.
- I'm breathing.
552
00:43:17,137 --> 00:43:19,639
- Almost there.
- You're there!
553
00:43:21,141 --> 00:43:22,309
Got it!
554
00:43:22,392 --> 00:43:24,311
It's over.
555
00:43:27,063 --> 00:43:28,565
It just died.
556
00:43:29,399 --> 00:43:32,235
Don't you ever do that again!
557
00:43:35,905 --> 00:43:38,992
Those forceps were like this.
You took it like a man.
558
00:43:39,242 --> 00:43:42,871
You did great. Can we get you anything?
559
00:43:43,079 --> 00:43:46,166
Ice cream. I'd like an ice cream, please.
560
00:43:46,249 --> 00:43:47,584
What flavour?
561
00:43:47,834 --> 00:43:50,670
It doesn't matter. It's for my ass.
562
00:44:03,933 --> 00:44:05,101
Man!
563
00:44:05,602 --> 00:44:07,937
Now I'm a Hawaiian warrior?
564
00:44:08,271 --> 00:44:13,109
I'm thinking seriously about moving.
Maybe to California. Start over.
565
00:44:13,443 --> 00:44:16,613
Because of the fireman thing?
Big deal. You flunked out.
566
00:44:16,946 --> 00:44:19,699
You know how many times
I've flunked in my life?
567
00:44:19,783 --> 00:44:20,950
A ton.
568
00:44:21,034 --> 00:44:23,620
Pool boy, you watering down the mai tais?
569
00:44:24,120 --> 00:44:27,874
No, sir.
But let me fix you something special.
570
00:44:29,459 --> 00:44:33,129
Because you're nothing
but a big, fat monkey turd.
571
00:44:33,463 --> 00:44:34,631
Excuse me?
572
00:44:36,299 --> 00:44:38,093
Drink's almost ready.
573
00:44:40,804 --> 00:44:43,306
Here you go. That should tide you over.
574
00:44:57,654 --> 00:45:01,241
"Don't forget, folks
That's what you get, folks
575
00:45:01,324 --> 00:45:04,536
"For makin' whoopee"
576
00:45:15,672 --> 00:45:16,840
Damn it!
577
00:45:17,674 --> 00:45:19,342
That's going to stain.
578
00:45:38,528 --> 00:45:39,863
Barry!
579
00:45:40,864 --> 00:45:43,783
Barry, where are you? I can't see you?
580
00:45:44,033 --> 00:45:45,535
Where are you?
581
00:45:45,869 --> 00:45:48,288
I'm down here, my pet, by the water.
582
00:46:15,899 --> 00:46:19,402
Something just ate Barry Cartwright!
583
00:46:22,405 --> 00:46:24,073
That's too bad.
584
00:46:29,746 --> 00:46:33,583
I don't get it. How does someone
with your background...
585
00:46:33,833 --> 00:46:37,587
...credentials, and talent end up...
586
00:46:39,088 --> 00:46:40,423
...like you?
587
00:46:41,925 --> 00:46:43,009
Thank you.
588
00:46:43,092 --> 00:46:45,929
Your partner could have died.
What were you thinking?
589
00:46:46,638 --> 00:46:48,014
I was desperate.
590
00:46:48,097 --> 00:46:50,934
I've been exiled out here in Arizona
for five years...
591
00:46:51,017 --> 00:46:52,936
...watching the world pass me by...
592
00:46:53,019 --> 00:46:57,398
...and this amazing discovery
falls into my lap. It's my ticket out of here.
593
00:47:00,985 --> 00:47:03,780
I don't suppose you would understand that.
594
00:47:04,656 --> 00:47:09,661
No, how could I? I'm just a humourless
ice maiden in need of a good humping.
595
00:47:12,705 --> 00:47:14,040
You heard that?
596
00:47:14,374 --> 00:47:16,042
Loud and clear.
597
00:47:17,001 --> 00:47:19,337
Don't think you know so much about me.
598
00:47:19,796 --> 00:47:20,922
You don't.
599
00:47:21,756 --> 00:47:23,174
I'm sure I don't.
600
00:47:26,344 --> 00:47:28,429
Thank you for not calling the cops.
601
00:47:39,190 --> 00:47:42,026
- Be careful!
- Stop being such a baby.
602
00:47:45,864 --> 00:47:47,699
We've seen that car before.
603
00:47:49,659 --> 00:47:51,661
No more bran for me.
604
00:47:54,747 --> 00:47:55,665
Hey, girls.
605
00:48:03,423 --> 00:48:04,757
Cut it out.
606
00:48:05,884 --> 00:48:07,635
It's the meteor guy.
607
00:48:07,886 --> 00:48:10,221
What's in the bag, your blow-up doll?
608
00:48:10,305 --> 00:48:13,558
No. I've got something
you're really going to like.
609
00:48:14,392 --> 00:48:16,561
- What happened to you?
- Shut up.
610
00:48:19,105 --> 00:48:20,607
You guys teach here?
611
00:48:22,108 --> 00:48:24,485
I was thinking about taking some classes...
612
00:48:24,986 --> 00:48:28,740
...but I decided to hit the job market
early and get a jump start on things.
613
00:48:31,242 --> 00:48:32,702
Can we help you?
614
00:48:33,661 --> 00:48:36,664
A guy got killed
at my country club last night.
615
00:48:37,040 --> 00:48:39,292
A real douchebag, but...
616
00:48:39,584 --> 00:48:41,794
...that just doesn't make it right.
617
00:48:43,379 --> 00:48:45,089
It was an animal attack.
618
00:48:50,219 --> 00:48:51,804
Isn't that something?
619
00:48:52,221 --> 00:48:56,434
Happened by the water hazard on the 4th
green. The lady he was banging saw it.
620
00:48:56,976 --> 00:49:00,647
We chased this sucker on the fairway,
then it died in a sand trap.
621
00:49:01,230 --> 00:49:03,191
It just died? How?
622
00:49:04,734 --> 00:49:06,694
Like it was choking to death.
623
00:49:08,237 --> 00:49:10,198
You know? Stopped breathing.
624
00:49:11,157 --> 00:49:15,370
It's like nothing I ever saw before.
I thought you guys might want to see it.
625
00:49:29,759 --> 00:49:32,762
Jill, you've got some kind
of infestation here.
626
00:49:34,764 --> 00:49:37,433
You have a serious bug problem.
627
00:49:45,608 --> 00:49:48,778
Jill? There's something in your closet.
628
00:49:52,949 --> 00:49:54,617
Open the door, Grace.
629
00:49:54,951 --> 00:49:56,953
Me? It's your house.
630
00:50:17,974 --> 00:50:19,809
When did you guys get a dog?
631
00:50:23,187 --> 00:50:24,939
We don't have a damn dog.
632
00:50:26,649 --> 00:50:30,319
I don't think that's a dog.
It's like some kind of rodent.
633
00:50:30,653 --> 00:50:32,655
Or a muskrat or a pig.
634
00:50:34,323 --> 00:50:35,992
How did it get in here?
635
00:50:36,242 --> 00:50:38,578
It doesn't look too healthy, does it?
636
00:50:39,162 --> 00:50:40,830
Well, it's frightened.
637
00:50:41,831 --> 00:50:45,835
He can barely breathe, he's so scared.
638
00:50:47,003 --> 00:50:49,338
Come on, cutie pie.
639
00:50:50,339 --> 00:50:51,841
Don't be afraid.
640
00:50:52,175 --> 00:50:54,761
Come on. That's a good boy...
641
00:51:04,520 --> 00:51:05,605
911?
642
00:51:21,871 --> 00:51:23,790
What the hell is that thing?
643
00:51:30,922 --> 00:51:32,256
Thanks.
644
00:51:33,758 --> 00:51:36,260
Pick me up in an hour. No, two.
645
00:51:36,594 --> 00:51:39,430
Well, an hour and a half would be good.
646
00:51:53,611 --> 00:51:56,072
Hi. Do you have any messages for me?
647
00:51:59,909 --> 00:52:03,204
Two single beds, please. We're fighting.
648
00:52:03,287 --> 00:52:07,458
Come on. I'm tired. I've had two hours
of sleep. I need a shower.
649
00:52:07,792 --> 00:52:09,460
They're spreading.
650
00:52:09,710 --> 00:52:14,382
You mean the golf course? Woodman sent
a team out there two hours ago.
651
00:52:14,632 --> 00:52:18,636
Too bad you missed the 5-foot
amphibian that's lying dead in my lab.
652
00:52:18,970 --> 00:52:21,472
They're adapting.
We have got to shut it down.
653
00:52:21,722 --> 00:52:24,100
You're overreacting. We can handle this.
654
00:52:25,643 --> 00:52:27,687
I used to be arrogant like you.
655
00:52:28,479 --> 00:52:30,731
We're both aware of what that led to.
656
00:52:31,149 --> 00:52:32,984
Take me seriously, Allison.
657
00:52:34,819 --> 00:52:36,529
I do take you seriously.
658
00:52:37,655 --> 00:52:40,825
Then talk to Woodman,
because he won't listen to me.
659
00:52:41,659 --> 00:52:44,495
We have to kill these things
while we still can.
660
00:52:46,998 --> 00:52:50,334
All right. I'll talk to him,
but I can't promise anything.
661
00:52:50,668 --> 00:52:52,003
Thank you.
662
00:52:53,004 --> 00:52:55,339
Just one more thing.
663
00:52:57,175 --> 00:52:59,594
Could you ever be attracted to me?
664
00:53:01,679 --> 00:53:04,140
- 'Bye, Ira.
- Just food for thought.
665
00:53:11,522 --> 00:53:13,149
She's mine.
666
00:53:16,903 --> 00:53:19,614
I've been an adjunct professor
for almost four years.
667
00:53:19,697 --> 00:53:24,702
I'm hoping this whole alien brouhaha will
net me an honorary doctorate somewhere.
668
00:53:25,870 --> 00:53:27,914
You going to finish that bacon?
669
00:53:28,539 --> 00:53:31,542
Yeah, I am. I ordered it, didn't I?
670
00:53:32,210 --> 00:53:35,880
So, about the coaching. Girls volleyball?
671
00:53:37,548 --> 00:53:39,717
Do you ever get to see them take showers?
672
00:53:39,884 --> 00:53:43,387
Yeah, all the time.
Sometimes I shower with them.
673
00:53:44,555 --> 00:53:46,182
You're kidding, right?
674
00:53:46,891 --> 00:53:48,809
- So?
- She's going to talk to Woodman.
675
00:53:49,560 --> 00:53:50,895
Thank goodness.
676
00:53:51,896 --> 00:53:53,147
I'm okay.
677
00:53:54,899 --> 00:53:56,901
So, level with me, fellows.
678
00:53:57,235 --> 00:53:59,904
Is there some sort of alien...
679
00:54:00,238 --> 00:54:02,406
...attack happening here?
680
00:54:03,491 --> 00:54:04,742
We don't know.
681
00:54:08,996 --> 00:54:10,081
Could I borrow your cream?
682
00:54:11,749 --> 00:54:12,917
Hi, Denise.
683
00:54:13,251 --> 00:54:16,754
Hello, Ira. Still setting the world on fire?
684
00:54:17,338 --> 00:54:19,924
That's Ira's ex over there
sitting with the cop.
685
00:54:20,174 --> 00:54:24,178
Why the police escort?
You're not under arrest, are you?
686
00:54:24,428 --> 00:54:27,848
Funny. This is Sam.
He's about to make detective.
687
00:54:27,932 --> 00:54:32,770
I know Sam. Maybe you can look into
what happened to my missing shirts.
688
00:54:32,853 --> 00:54:35,690
Did I tell you? She left
with two or three of my shirts.
689
00:54:35,856 --> 00:54:37,024
See what I mean?
690
00:54:37,942 --> 00:54:42,822
I'm not up on the law,
but is it against the law to...
691
00:54:42,905 --> 00:54:45,449
...walk out of someone's house
with what they own?
692
00:54:45,533 --> 00:54:48,160
You want your shirt? Seriously, take it.
693
00:54:48,452 --> 00:54:51,622
You must be cold, right? Is that it?
694
00:54:51,956 --> 00:54:54,375
Why should I wear a shirt that's yours?
695
00:54:54,625 --> 00:54:55,793
Calm down.
696
00:54:55,876 --> 00:54:59,213
It's amazing how many women
just open their shirt to him.
697
00:54:59,297 --> 00:55:02,508
He'll let you borrow the shirt
for just today. Right, Professor?
698
00:55:02,967 --> 00:55:06,595
10-99, we have a code 12-72
over in Valley Vista...
699
00:55:07,638 --> 00:55:10,057
12-72? That's an animal attack.
700
00:55:10,141 --> 00:55:11,892
10-99 responding.
701
00:55:11,976 --> 00:55:14,061
- Got to go, babe.
- Now?
702
00:55:14,145 --> 00:55:15,479
They're calling.
703
00:55:18,316 --> 00:55:19,900
Be careful out there.
704
00:55:19,984 --> 00:55:21,902
You'll take care of the check, right?
705
00:55:31,162 --> 00:55:33,289
I want those shirts back, Denise.
706
00:55:35,166 --> 00:55:40,171
You have to admit, this animal attack
has kind of an ominous feel, doesn't it?
707
00:55:41,339 --> 00:55:43,299
- Check it out?
- Check it out.
708
00:55:43,674 --> 00:55:45,009
All right!
709
00:55:58,356 --> 00:56:03,944
Looks like we're under the microscope,
so let's be subtle. No cowboy stuff, okay?
710
00:56:04,028 --> 00:56:05,863
- No problem.
- Professionals.
711
00:56:06,030 --> 00:56:07,531
Officer Johnson.
712
00:56:08,282 --> 00:56:10,076
What are you doing here?
713
00:56:10,159 --> 00:56:11,702
We heard about the attack.
714
00:56:11,786 --> 00:56:16,040
Part of our job
is to ascertain if there's any health risk.
715
00:56:16,374 --> 00:56:19,335
No. Not this time. Forget about it.
716
00:56:19,418 --> 00:56:22,463
- You didn't touch it, right?
- That would be a serious no-no.
717
00:56:22,546 --> 00:56:26,050
- You did? He touched it.
- He shouldn't have touched it.
718
00:56:26,300 --> 00:56:28,010
- What do we do?
- I don't know.
719
00:56:28,219 --> 00:56:31,055
Okay. Why don't you come in
and take a look?
720
00:56:31,389 --> 00:56:33,099
I'll be checking things out...
721
00:56:33,557 --> 00:56:35,893
...around here in this vicinity.
722
00:56:43,901 --> 00:56:46,070
This dog is all ass.
723
00:56:46,237 --> 00:56:49,073
Jeez. Ira, look at this, man.
724
00:56:52,993 --> 00:56:55,162
He would have come from in here, right?
725
00:56:55,246 --> 00:56:58,082
It's just used for storage
and access under the house.
726
00:57:04,088 --> 00:57:06,757
Looks like he crawled through the dirt.
727
00:57:09,927 --> 00:57:11,262
Hey, guys.
728
00:57:11,595 --> 00:57:13,097
I was conducting...
729
00:57:13,431 --> 00:57:17,685
...a parameter check,
and there's something you better see.
730
00:57:18,769 --> 00:57:20,604
You liked that thing,
you're going to love this.
731
00:57:20,855 --> 00:57:22,189
What is it?
732
00:57:23,107 --> 00:57:24,608
What is it?
733
00:57:33,784 --> 00:57:35,619
Great googa-mooga!
734
00:57:36,454 --> 00:57:37,955
What did I tell you?
735
00:57:40,458 --> 00:57:42,293
They're crawling out.
736
00:57:43,461 --> 00:57:46,130
They're trying to breathe
in our atmosphere.
737
00:57:47,465 --> 00:57:50,301
Fortunately, they haven't been able
to adapt yet.
738
00:57:55,473 --> 00:57:58,309
- I think I know how these things got here.
- How?
739
00:58:00,478 --> 00:58:04,982
This entire area is just a honeycomb
of caves and old mine shafts.
740
00:58:05,316 --> 00:58:09,320
I believe the Moenave cave system
starts a few miles away...
741
00:58:09,653 --> 00:58:13,282
...west of the golf course.
It runs into the foothills, continues to...
742
00:58:13,365 --> 00:58:16,202
...the Kaibab Plateau
and goes right into Lake Powell.
743
00:58:18,496 --> 00:58:19,997
Our cave...
744
00:58:21,499 --> 00:58:25,336
...is smack dab in the middle
of the system. It's all connected.
745
00:58:27,796 --> 00:58:30,174
- Could you repeat that?
- I'm impressed.
746
00:58:30,508 --> 00:58:34,845
Beneath this calm, sexy exterior
beats the heart of a true scientist.
747
00:58:36,263 --> 00:58:37,765
That one's moving.
748
00:58:43,479 --> 00:58:45,022
What the hell is it doing?
749
00:58:48,943 --> 00:58:50,986
I think it's trying to breathe.
750
00:59:01,038 --> 00:59:03,040
That's like a big loogie!
751
00:59:20,057 --> 00:59:22,226
Mazel tov. It's a boy.
752
00:59:25,896 --> 00:59:27,481
It's oxygen tolerant.
753
00:59:36,198 --> 00:59:38,325
It's flying away. Is that a bad thing?
754
00:59:38,409 --> 00:59:40,327
Only if you're a human being.
755
00:59:43,205 --> 00:59:44,832
You know how I hate shopping.
756
00:59:45,082 --> 00:59:49,253
- You need something for Thanksgiving.
- I have enough clothes.
757
00:59:52,423 --> 00:59:55,092
I think that color is great on you.
758
01:00:29,168 --> 01:00:30,919
I think this may be the place.
759
01:00:39,887 --> 01:00:41,972
Ever used one of these before?
760
01:00:42,056 --> 01:00:44,475
Just 'cause I'm a teacher
don't make me a pussy.
761
01:00:44,558 --> 01:00:49,271
Ladies, there's a flying extraterrestrial
in the store. Can we focus?
762
01:00:58,155 --> 01:01:00,324
I'm in here. Just a minute.
763
01:01:03,160 --> 01:01:05,329
Just a second, please!
764
01:01:06,664 --> 01:01:10,000
I said, just a second, bitch.
765
01:01:13,128 --> 01:01:15,839
How would you like me
to scratch out your eyes?
766
01:01:44,868 --> 01:01:47,871
Here, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy!
767
01:02:00,050 --> 01:02:04,513
If I was a giant, nasty alien bird
in a department store, where would I be?
768
01:02:05,139 --> 01:02:07,891
- Lingerie.
- Not you, the bird.
769
01:02:08,016 --> 01:02:09,226
Lingerie.
770
01:02:12,563 --> 01:02:14,064
Help!
771
01:02:34,334 --> 01:02:36,587
You go low. I'm going high.
772
01:02:59,276 --> 01:03:01,195
We'll never find this damn thing.
773
01:03:01,445 --> 01:03:03,030
I lost him!
774
01:03:03,280 --> 01:03:06,116
How do you lose a 20-foot bird in a mall?
775
01:03:08,952 --> 01:03:10,287
I don't know.
776
01:03:11,288 --> 01:03:12,873
What do we do now?
777
01:03:25,385 --> 01:03:26,470
Wayne.
778
01:03:27,471 --> 01:03:31,767
I think we've established that
"ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
779
01:03:32,059 --> 01:03:34,061
Right. Sorry.
780
01:03:35,312 --> 01:03:38,315
So what do you say, Ira? Pack it in?
781
01:03:47,324 --> 01:03:49,284
Step back. I'm going to shoot him.
782
01:03:49,368 --> 01:03:52,371
Stand down. I'll kill this one myself.
783
01:03:53,413 --> 01:03:55,749
Give me a chance.
I'm communicating here.
784
01:04:03,173 --> 01:04:06,802
Wayne, please stop.
You are embarrassing me.
785
01:04:30,367 --> 01:04:31,827
It's working.
786
01:04:32,119 --> 01:04:34,121
Sing. Rub some funk on it.
787
01:04:43,547 --> 01:04:46,717
Here he comes!
You grab the girl, I'll get the bird.
788
01:05:16,997 --> 01:05:19,666
All right! Nice shot!
789
01:05:20,083 --> 01:05:23,003
I am so sorry. I swear to God...
790
01:05:23,086 --> 01:05:25,464
...I will never shoplift again.
791
01:05:26,256 --> 01:05:27,507
Good.
792
01:05:37,768 --> 01:05:40,896
So what do you want, light meat or dark?
793
01:05:41,271 --> 01:05:42,773
You have to ask?
794
01:05:49,947 --> 01:05:51,740
It's dead now.
795
01:06:36,368 --> 01:06:40,247
I'm standing at the edge of
the Valley Vista housing community...
796
01:06:40,330 --> 01:06:45,627
...where just below me are dozens of giant,
odd-looking, dead creatures.
797
01:06:45,836 --> 01:06:50,090
We should stress that, to this point,
we have had no official word from...
798
01:06:50,173 --> 01:06:55,178
This ugly tentacle came out of the ground
and tried to grab my private parts.
799
01:06:55,512 --> 01:06:57,764
I batted it away. It got my hand.
800
01:06:57,931 --> 01:07:00,934
There is anxiety and confusion
in the Glen Canyon area.
801
01:07:01,268 --> 01:07:06,273
We're outside the state capitol building
awaiting comment from the Governor...
802
01:07:06,523 --> 01:07:10,861
...concerning the nature and origin
of these extraordinary creatures.
803
01:07:24,708 --> 01:07:26,710
Governor Lewis, this way.
804
01:07:27,044 --> 01:07:29,713
Can someone tell me
why I was not informed...
805
01:07:29,796 --> 01:07:32,674
...that we have aliens
crawling all over my beloved state?
806
01:07:32,841 --> 01:07:36,136
Right now, 400 media vultures
are camped outside my office.
807
01:07:36,219 --> 01:07:38,430
They know more about this than I do.
808
01:07:38,513 --> 01:07:41,516
I should throw the bunch of you
into prison.
809
01:07:41,850 --> 01:07:46,229
Not the cushy federal place with jumpsuits.
State prison, with crotch binders.
810
01:07:46,772 --> 01:07:51,526
I'm sorry, but there were earlier security
breaches by Dr. Kane and his team.
811
01:07:51,777 --> 01:07:54,029
Wait a minute. No, no. Excuse me.
812
01:07:54,362 --> 01:07:57,032
That's not exactly true, Gen. Woodman.
813
01:07:57,282 --> 01:08:00,035
I believe the Governor's question
was directed at me.
814
01:08:00,118 --> 01:08:03,330
Put a plug in it!
I'm not interested in bureaucratic crapola.
815
01:08:03,413 --> 01:08:05,415
I want to know how bad this thing is.
816
01:08:06,208 --> 01:08:07,876
It's bad, Governor.
817
01:08:08,710 --> 01:08:12,881
According to the new ground sensors
and satellite thermal scans...
818
01:08:13,215 --> 01:08:15,383
...they indicate a potential problem.
819
01:08:16,551 --> 01:08:18,720
I can't read this. What kind of problem?
820
01:08:18,970 --> 01:08:22,057
Someone take this bag of snakes
and lay them out straight.
821
01:08:22,140 --> 01:08:23,225
Allow me.
822
01:08:23,391 --> 01:08:25,435
- And you are?
- Dr. Allison Reed.
823
01:08:25,685 --> 01:08:27,062
Carla? Would you mind?
824
01:08:29,731 --> 01:08:33,735
The red markings indicate the growth
of the alien ecosystem.
825
01:08:36,738 --> 01:08:41,576
Unless we act immediately,
we will lose Glen Canyon in three days.
826
01:08:41,910 --> 01:08:43,537
Great merciful Christ.
827
01:08:44,412 --> 01:08:46,748
In a week, the rest of Arizona.
828
01:08:47,082 --> 01:08:49,918
Then, the entire southwest.
829
01:08:50,252 --> 01:08:54,089
In two months, the United States
officially belongs to them.
830
01:08:54,756 --> 01:08:56,424
And we are extinct.
831
01:08:56,800 --> 01:08:58,260
You must be shitting me!
832
01:09:04,224 --> 01:09:06,560
Admit it. You're glad to see us.
833
01:09:07,269 --> 01:09:10,272
Yes, I am. Call the MP's.
Have them arrested.
834
01:09:10,605 --> 01:09:15,277
We just blew a giant alien bird out of
a store. We're covering up your mess.
835
01:09:15,610 --> 01:09:18,363
I'm Dr. Ira Kane,
chairman of the science department...
836
01:09:18,446 --> 01:09:21,700
...Glen Canyon Community College.
This is my associate.
837
01:09:21,783 --> 01:09:25,495
Harry Block, adjunct professor of geology.
Voted for you.
838
01:09:26,037 --> 01:09:29,249
Wayne Gray.
I took some chemistry in high school.
839
01:09:32,335 --> 01:09:35,630
You two are the original discoverers
of the phenomena, correct?
840
01:09:35,797 --> 01:09:39,467
Yes, and they're also responsible
for the mess we're in now.
841
01:09:39,718 --> 01:09:40,886
Here we go.
842
01:09:40,969 --> 01:09:44,264
They broke into the contained area,
breaching security procedures.
843
01:09:44,347 --> 01:09:48,226
Disseminating the alien organisms
outside the secured area.
844
01:09:48,310 --> 01:09:49,811
Liar, liar, pants on fire!
845
01:09:49,895 --> 01:09:51,730
Criminal charges are in order!
846
01:09:51,813 --> 01:09:53,648
- This is bullshit!
- It is not!
847
01:09:53,732 --> 01:09:55,442
Shut up all of you! Listen.
848
01:09:55,525 --> 01:09:57,485
My state is being overrun by aliens.
849
01:09:57,986 --> 01:10:01,990
Now you're supposed to be experts.
I want to know, and quick:
850
01:10:02,324 --> 01:10:04,075
How will you deal with this?
851
01:10:04,993 --> 01:10:09,831
This is an outline of the infected area
as of this afternoon.
852
01:10:10,498 --> 01:10:15,420
My plan is to evacuate everyone
from within five miles of the perimeter.
853
01:10:15,503 --> 01:10:17,756
You're talking about 10,000 people.
854
01:10:17,839 --> 01:10:20,342
Yes, sir. We evacuate, make it safe...
855
01:10:21,009 --> 01:10:24,054
...then burn the alien menace
the hell out of there.
856
01:10:24,179 --> 01:10:25,347
With what?
857
01:10:26,681 --> 01:10:30,185
With napalm. Lots and lots of napalm.
858
01:10:30,518 --> 01:10:33,021
Napalm? Why don't you just nuke them?
859
01:10:33,855 --> 01:10:35,273
What about nukes?
860
01:10:35,690 --> 01:10:38,693
Nobody's dropping an H-bomb on my state.
861
01:10:38,944 --> 01:10:42,322
All this talk about napalm
and burning makes me nervous.
862
01:10:42,405 --> 01:10:46,451
And we don't know how they'd react
to such an attack on a cellular level.
863
01:10:46,534 --> 01:10:50,372
Governor, it's time for a military solution.
This will work.
864
01:10:50,580 --> 01:10:54,209
General? Sorry to interrupt.
You better take a look at this.
865
01:11:00,674 --> 01:11:01,925
What?
866
01:11:02,008 --> 01:11:03,760
You called me out for this?
867
01:11:03,843 --> 01:11:06,638
Sir, one of the creatures
just destroyed video four.
868
01:11:06,846 --> 01:11:09,015
What's going on down there?
869
01:11:12,352 --> 01:11:15,522
My God. They've evolved into primates.
870
01:11:17,357 --> 01:11:19,526
That's a face for radio.
871
01:11:33,873 --> 01:11:36,126
They took out six and seven.
872
01:11:36,376 --> 01:11:38,169
All the monitors are down.
873
01:11:38,378 --> 01:11:40,130
Well, that can't be good.
874
01:11:41,214 --> 01:11:42,757
That's the elevator.
875
01:11:44,050 --> 01:11:46,261
We have no personnel down there.
876
01:11:46,386 --> 01:11:48,221
They breached the air lock.
877
01:11:48,638 --> 01:11:50,390
The fuzzy no-nose chimp?
878
01:11:51,433 --> 01:11:52,517
Call for backup.
879
01:11:54,894 --> 01:11:56,229
We need backup!
880
01:11:56,479 --> 01:11:58,732
They're coming through the elevator!
881
01:12:00,066 --> 01:12:02,152
They're coming through the elevator!
882
01:12:02,235 --> 01:12:04,654
- Cover the elevator!
- Give me a sidearm!
883
01:12:04,821 --> 01:12:07,073
Okay, just stay behind me!
884
01:12:07,324 --> 01:12:09,159
Get off me! I want to see!
885
01:12:14,998 --> 01:12:16,541
Be prepared to fire.
886
01:12:32,265 --> 01:12:33,767
It's empty, sir.
887
01:12:49,532 --> 01:12:51,701
The Governor! Don't shoot!
888
01:12:51,868 --> 01:12:52,786
Help!
889
01:13:03,630 --> 01:13:04,964
Do something!
890
01:13:05,131 --> 01:13:07,759
Hold your fire. You'll get someone killed.
891
01:13:32,575 --> 01:13:33,910
Nice shot.
892
01:13:34,244 --> 01:13:35,662
I'll take that now.
893
01:13:41,418 --> 01:13:45,088
You have my full support
to do whatever you need to do...
894
01:13:45,338 --> 01:13:47,132
...however much firepower it takes.
895
01:13:47,215 --> 01:13:50,301
Melt the place down to beaded glass,
if that's what it takes.
896
01:13:51,094 --> 01:13:53,346
Get these hellish creazoids
out of my state!
897
01:13:53,430 --> 01:13:56,391
Thank you, Governor.
I'll be ready to go by noon tomorrow.
898
01:13:56,516 --> 01:13:57,851
Good, sir.
899
01:13:57,934 --> 01:14:00,645
- Where've you two been?
- Just getting out of the way...
900
01:14:00,728 --> 01:14:01,896
Get me out of here.
901
01:14:03,314 --> 01:14:05,024
Science project is over.
902
01:14:05,608 --> 01:14:07,694
I want you and your people gone.
903
01:14:08,945 --> 01:14:11,281
Soldier, escort these men out.
904
01:14:18,121 --> 01:14:20,039
Don't you have work to do?
905
01:14:21,124 --> 01:14:23,209
You are such an asshole.
906
01:14:27,630 --> 01:14:30,216
When a woman expresses anger,
it's often because...
907
01:14:30,300 --> 01:14:32,635
Shut up, Flemming.
908
01:14:33,970 --> 01:14:37,307
Okay. I know where the car is.
909
01:14:38,975 --> 01:14:40,643
Wipe my ass, too.
910
01:14:41,144 --> 01:14:42,979
Hey, guys!
911
01:14:45,231 --> 01:14:46,858
Got room for one more?
912
01:14:47,817 --> 01:14:48,985
Hell, yeah.
913
01:14:49,819 --> 01:14:52,238
Who wants to be deputy director
of the CDC, anyway?
914
01:14:52,322 --> 01:14:54,407
The real money's in the private sector.
915
01:14:56,075 --> 01:14:58,995
- Are you sure about this?
- Oh, yeah.
916
01:14:59,329 --> 01:15:01,539
Listen, it may not seem like much now...
917
01:15:01,623 --> 01:15:04,959
...but I got your research files
and original samples.
918
01:15:06,503 --> 01:15:07,837
So...
919
01:15:08,171 --> 01:15:11,216
...if we survive this,
you guys will get the credit.
920
01:15:15,512 --> 01:15:16,638
Thank you.
921
01:15:16,846 --> 01:15:18,765
- It's nothing.
- Let me get it.
922
01:15:18,848 --> 01:15:20,141
No, I got it.
923
01:15:25,605 --> 01:15:27,106
Sorry. Excuse me.
924
01:15:27,232 --> 01:15:30,026
We haven't been formally introduced.
I'm Wayne Gray.
925
01:15:30,276 --> 01:15:32,028
I'm kind of with him.
926
01:15:32,278 --> 01:15:33,947
That's cool.
927
01:15:35,990 --> 01:15:37,909
Buckle up, Allison. We're rolling.
928
01:15:37,992 --> 01:15:39,244
Oh, my goodness!
929
01:15:43,540 --> 01:15:46,668
Facilities are being provided for you
and your families.
930
01:15:46,751 --> 01:15:49,212
Please move in an orderly fashion.
931
01:15:59,138 --> 01:16:01,307
They're going to blow up the whole town.
932
01:16:02,308 --> 01:16:04,310
Hey! Hold on!
933
01:16:05,228 --> 01:16:06,980
Where the hell you going?
934
01:16:24,414 --> 01:16:27,542
We need to clear this area, people.
935
01:16:27,709 --> 01:16:31,379
For your own safety,
evacuate immediately.
936
01:16:47,478 --> 01:16:48,730
Professor Kane!
937
01:16:48,813 --> 01:16:51,149
Arizona! It's going down, baby!
938
01:16:52,191 --> 01:16:54,986
This may not be the best time
to be drinking.
939
01:17:02,452 --> 01:17:06,914
I was your first. We discovered you
in that cave. You were scared and alone.
940
01:17:07,123 --> 01:17:08,875
It was just you, me and Harry.
941
01:17:08,958 --> 01:17:10,877
Those were good times.
942
01:17:11,628 --> 01:17:13,588
So, why not level with me now?
943
01:17:14,464 --> 01:17:17,592
You can trust me. Just talk to me.
944
01:17:17,842 --> 01:17:22,180
Tell me the secret. Tell me the answer.
Tell me how to kill you.
945
01:17:23,348 --> 01:17:25,850
You are losing it, pal.
946
01:17:26,017 --> 01:17:27,852
What is that stuff anyway?
947
01:17:28,853 --> 01:17:31,939
Some of the original liquid material
from inside the meteor.
948
01:17:32,023 --> 01:17:37,028
- Why hasn't it evolved like the rest?
- I don't know. Maybe being refrigerated?
949
01:17:37,362 --> 01:17:42,492
Being in an airtight case, nothing to
metabolise with. But we've still no clue...
950
01:17:46,537 --> 01:17:48,373
When did you start smoking?
951
01:17:48,456 --> 01:17:50,833
Not much of a point
to clean living anymore.
952
01:18:17,235 --> 01:18:19,862
They react to fire like it was Miracle-Gro.
953
01:18:20,154 --> 01:18:21,322
Fire.
954
01:18:22,490 --> 01:18:26,828
The organisms were dormant in space.
They hit Earth's atmosphere and bam!
955
01:18:27,161 --> 01:18:30,248
Heat. Fire. That's the catalyst.
956
01:18:30,748 --> 01:18:34,085
So if a tiny match catalyses
this stuff like this...
957
01:18:34,335 --> 01:18:36,421
...what's a ton of napalm going to do?
958
01:18:37,004 --> 01:18:39,090
So much for the military option.
959
01:18:45,847 --> 01:18:47,515
Better call that dick general.
960
01:18:53,020 --> 01:18:56,232
- That's a lot of napalm.
- Yes, it is.
961
01:18:57,191 --> 01:19:00,278
We're going to blow those creatures
straight to hell.
962
01:19:00,862 --> 01:19:04,657
We'll flush them out along the mine shafts
then mop up the edges as they...
963
01:19:04,741 --> 01:19:06,534
...run trying to escape the flames.
964
01:19:06,617 --> 01:19:09,704
Excuse me, sir.
There's an urgent call from Dr. Reed.
965
01:19:10,037 --> 01:19:12,874
She says she has important information
about the mission.
966
01:19:12,957 --> 01:19:16,586
Oh, really?
Well, unfortunately, I'm not available.
967
01:19:22,717 --> 01:19:24,051
Anything more?
968
01:19:24,552 --> 01:19:25,720
No, sir.
969
01:19:32,226 --> 01:19:34,479
He blew me off. Can you believe it?
970
01:19:34,812 --> 01:19:38,900
- He wouldn't even take my call.
- You did call him an asshole.
971
01:19:39,233 --> 01:19:40,568
Dr. K!
972
01:19:40,902 --> 01:19:42,737
- We got beer!
- Time to party!
973
01:19:42,820 --> 01:19:45,573
- I'll take one of those.
- Me, too. I just quit smoking.
974
01:19:45,740 --> 01:19:47,658
What are you boys doing here?
975
01:19:47,742 --> 01:19:50,328
Thought you could use a brew
so you can mellow out.
976
01:19:50,411 --> 01:19:52,038
Kick back and chill.
977
01:19:52,872 --> 01:19:55,458
Have a beer, relax.
It'll help with your research.
978
01:19:55,583 --> 01:19:57,835
Yeah, help with your research.
979
01:19:58,586 --> 01:20:00,087
Look at that thing.
980
01:20:01,506 --> 01:20:03,966
Can we have that
when you're done with it?
981
01:20:04,050 --> 01:20:07,678
Fellas, thanks for the beers,
but we're working.
982
01:20:07,762 --> 01:20:08,763
Hold it.
983
01:20:10,848 --> 01:20:12,642
- Look.
- What are you doing?
984
01:20:12,767 --> 01:20:14,977
Selenium. It could be the answer.
985
01:20:15,394 --> 01:20:19,774
I'm looking at the periodic table
on your T-shirt. I'm seeing a pattern.
986
01:20:19,899 --> 01:20:21,442
Take off your shirt.
987
01:20:21,567 --> 01:20:22,777
Yes.
988
01:20:22,860 --> 01:20:24,529
- No.
- All right, look.
989
01:20:25,112 --> 01:20:27,615
We are a carbon-based life form.
990
01:20:27,698 --> 01:20:28,950
Keep pulling.
991
01:20:29,116 --> 01:20:32,370
We move down here
and you find our poison: Arsenic.
992
01:20:32,954 --> 01:20:35,122
But the aliens are nitrogen-based, right?
993
01:20:35,623 --> 01:20:36,999
You make the same move...
994
01:20:37,083 --> 01:20:40,920
...down and over,
and where do you find yourself?
995
01:20:42,630 --> 01:20:43,965
Selenium.
996
01:20:44,757 --> 01:20:47,343
It could be as lethal to them
as arsenic is to us.
997
01:20:47,468 --> 01:20:50,346
With their metabolic rates,
it'll kill them fast.
998
01:20:53,307 --> 01:20:55,810
Selenium. How much do we need?
999
01:20:59,146 --> 01:21:01,816
Five hundred gallons should do it.
1000
01:21:02,066 --> 01:21:03,734
Five hundred gallons?
1001
01:21:05,361 --> 01:21:09,240
I hate to be a buzzkill,
but where will we get that at 2:00 a.m.?
1002
01:21:09,323 --> 01:21:10,908
No problem.
1003
01:21:11,158 --> 01:21:12,660
We can get that.
1004
01:21:16,789 --> 01:21:18,291
Head & Shoulders.
1005
01:21:18,499 --> 01:21:19,917
The dandruff shampoo?
1006
01:21:20,001 --> 01:21:23,629
Yeah, that's the stuff.
The active ingredient is selenium sulphide.
1007
01:21:27,341 --> 01:21:29,760
How do you know that?
You don't know anything.
1008
01:21:29,844 --> 01:21:33,264
Haven't you noticed
how shiny and flake-free our hair is?
1009
01:21:37,685 --> 01:21:40,855
Okay, this is the best idea we got.
1010
01:21:41,188 --> 01:21:43,691
Let's give it a shot. Come on.
1011
01:21:44,150 --> 01:21:46,944
We'll get the troops together.
We're getting shampoo!
1012
01:21:47,028 --> 01:21:48,863
I have the perfect vehicle.
1013
01:21:48,946 --> 01:21:52,783
Good! Donalds, you just got your A's.
1014
01:22:02,293 --> 01:22:03,502
Almost full.
1015
01:22:08,382 --> 01:22:12,386
There's something I should tell you,
but I don't know exactly how.
1016
01:22:13,554 --> 01:22:18,059
Just say it. We're adults and we're
about to die a horrible death soon anyway.
1017
01:22:20,561 --> 01:22:22,897
I would have rocked your world.
1018
01:22:28,277 --> 01:22:30,821
- You already have.
- All full.
1019
01:22:30,905 --> 01:22:33,074
Battle stations!
1020
01:22:36,410 --> 01:22:38,746
Can we continue this discussion later?
1021
01:22:40,665 --> 01:22:41,999
Let's do this!
1022
01:22:43,918 --> 01:22:45,628
Let's shampoo us some aliens!
1023
01:23:05,690 --> 01:23:07,358
Lots of soldiers around.
1024
01:23:13,572 --> 01:23:18,619
There's an old mine half a click south.
We can sneak into the cave through there.
1025
01:23:18,828 --> 01:23:21,163
"Half a click"? What are you, in Vietnam?
1026
01:23:21,247 --> 01:23:24,208
Hey, I'm digging this. Work with me.
1027
01:23:43,728 --> 01:23:46,480
It's over here! It's right here!
1028
01:23:49,859 --> 01:23:51,736
- Are you okay?
- I'm good.
1029
01:23:53,487 --> 01:23:54,655
Let's go!
1030
01:23:54,989 --> 01:23:56,240
Let's do this.
1031
01:23:57,450 --> 01:23:59,493
You sure this leads to the main cavern?
1032
01:23:59,577 --> 01:24:02,329
It'll lead somewhere.
Geology's not an exact science.
1033
01:24:05,833 --> 01:24:07,501
Where are you?
1034
01:24:08,502 --> 01:24:10,463
Where are you, my little aliens?
1035
01:24:11,547 --> 01:24:13,007
Show yourself.
1036
01:24:23,434 --> 01:24:25,186
Warm to the touch.
1037
01:24:29,023 --> 01:24:30,274
Highly acidic.
1038
01:24:30,858 --> 01:24:34,028
We've no time for you
to act like you know what you're doing.
1039
01:24:34,111 --> 01:24:35,488
What happened to the respect?
1040
01:24:35,571 --> 01:24:38,115
Woodman's going at noon.
We have to hurry.
1041
01:24:41,786 --> 01:24:44,789
- Good. Are the troops in place?
- Ahead of schedule.
1042
01:24:44,872 --> 01:24:46,874
Excellent. We can go early.
1043
01:24:47,875 --> 01:24:50,711
Oh, no. What is he doing here?
1044
01:24:53,881 --> 01:24:55,216
Governor Lewis.
1045
01:24:55,466 --> 01:24:58,385
I don't see anything burning.
Where are all the explosions?
1046
01:24:58,594 --> 01:25:02,056
We're just getting underway.
I didn't know you were coming to watch.
1047
01:25:02,139 --> 01:25:04,558
Well, better make it a good one, Sergeant.
1048
01:25:04,892 --> 01:25:06,227
That's General.
1049
01:25:06,477 --> 01:25:09,438
Not if you screw this up.
Keeping my chair warm for me?
1050
01:25:10,815 --> 01:25:11,982
Thank you.
1051
01:25:12,900 --> 01:25:15,611
I'll take a pair of spy glasses
and a hot chocolate.
1052
01:25:15,694 --> 01:25:17,071
Give me the hose.
1053
01:25:17,738 --> 01:25:22,201
Get up top. When I give the signal,
start pumping the selenium.
1054
01:25:22,368 --> 01:25:23,786
Got it.
1055
01:25:43,514 --> 01:25:46,016
We'll spray all around the meteor...
1056
01:25:46,350 --> 01:25:48,936
...then get out of here as fast as we can.
1057
01:25:52,273 --> 01:25:54,275
Blue monkey!
1058
01:25:56,443 --> 01:25:58,779
Wayne, charge the line now!
1059
01:26:08,622 --> 01:26:10,082
That's the napalm!
1060
01:26:10,541 --> 01:26:12,042
Woodman went early.
1061
01:26:22,636 --> 01:26:24,346
Bad!
1062
01:26:24,889 --> 01:26:26,432
Wayne, come on!
1063
01:26:29,476 --> 01:26:30,811
I'm out.
1064
01:26:38,652 --> 01:26:40,404
We've got to go!
1065
01:26:43,157 --> 01:26:46,660
Go! Faster! Get up there!
1066
01:26:48,913 --> 01:26:50,915
Run for your life!
1067
01:26:56,337 --> 01:26:59,924
Quite a bonfire we've got.
Should have brought some wieners.
1068
01:27:00,257 --> 01:27:01,759
That can be arranged.
1069
01:27:01,842 --> 01:27:05,179
- First reports are excellent, sir.
- Very good.
1070
01:27:08,265 --> 01:27:09,975
Keep it together, Wayne.
1071
01:27:11,852 --> 01:27:13,020
Oh, my God.
1072
01:27:20,945 --> 01:27:22,363
What's happening?
1073
01:27:23,948 --> 01:27:25,866
- It's coming!
- What's coming?
1074
01:27:27,910 --> 01:27:28,869
Get the hell out of here!
1075
01:27:30,704 --> 01:27:33,749
- Great flaming whore balls!
- General, look!
1076
01:27:48,973 --> 01:27:50,307
Hurry!
1077
01:27:50,808 --> 01:27:52,685
- Drive!
- Go!
1078
01:27:53,936 --> 01:27:55,604
All right!
1079
01:28:47,865 --> 01:28:49,867
Fall back!
1080
01:28:54,913 --> 01:28:56,832
What the hell is that thing?
1081
01:28:57,082 --> 01:29:01,587
The napalm forced an evolutionary
response, like the match in the petri dish.
1082
01:29:02,755 --> 01:29:04,173
That's evolution?
1083
01:29:04,423 --> 01:29:08,677
Survival of the fittest. Often,
the simplest organism is the strongest.
1084
01:29:09,011 --> 01:29:10,846
Guys? It's freaking out!
1085
01:29:11,096 --> 01:29:14,266
It's starting to have
some sort of spaz attack.
1086
01:29:15,434 --> 01:29:17,936
That's not spazzing out.
1087
01:29:19,271 --> 01:29:21,023
It's getting ready to divide.
1088
01:29:25,611 --> 01:29:26,945
Mitosis.
1089
01:29:27,696 --> 01:29:30,783
Wait. There's going to be more
of these things?
1090
01:29:31,116 --> 01:29:33,952
- A lot more.
- Its cycle is starting again.
1091
01:29:34,787 --> 01:29:38,332
It will go on growing and doubling
until it takes over.
1092
01:29:39,291 --> 01:29:41,293
But we were here first.
1093
01:29:43,462 --> 01:29:47,174
So that Head & Shoulders idea.
Is that still the plan?
1094
01:29:51,470 --> 01:29:52,638
I'm driving.
1095
01:29:52,721 --> 01:29:56,558
So what if he's on Air Force One?
It has phones. I've seen them!
1096
01:29:56,642 --> 01:29:58,894
I don't think this can wait an hour.
1097
01:30:00,729 --> 01:30:03,148
What's that fire truck doing out there?
1098
01:30:19,540 --> 01:30:20,749
Mama.
1099
01:30:28,173 --> 01:30:29,842
Can you believe this?
1100
01:30:30,175 --> 01:30:32,761
We have to find a point of attack.
1101
01:30:37,683 --> 01:30:39,017
There!
1102
01:30:47,860 --> 01:30:49,194
Nasty!
1103
01:30:49,528 --> 01:30:51,864
Allison, stop. Right here.
1104
01:30:54,867 --> 01:30:56,535
Here we go!
1105
01:30:57,202 --> 01:30:58,871
Get the ladder up!
1106
01:31:00,456 --> 01:31:02,374
Feed me the hose, Deke.
1107
01:31:02,958 --> 01:31:05,210
- What are you doing?
- Going up top.
1108
01:31:05,544 --> 01:31:08,547
Not before me.
I got a major score to settle.
1109
01:31:08,881 --> 01:31:10,549
Go, go, go!
1110
01:31:26,732 --> 01:31:30,235
We don't have much time, guys! Hurry!
1111
01:31:36,074 --> 01:31:38,076
- Left!
- Left!
1112
01:31:38,410 --> 01:31:41,246
Got it.
I haven't had much practice with this.
1113
01:31:44,917 --> 01:31:47,085
Stop!
1114
01:31:50,214 --> 01:31:53,217
- What's going on?
- I don't know, but it's getting bigger.
1115
01:31:53,300 --> 01:31:56,136
What are they doing with that ladder?
1116
01:31:57,846 --> 01:32:01,016
Looks like they're getting ready
to administer a jumbo enema.
1117
01:32:02,100 --> 01:32:04,603
We got one shot. Let's do this.
1118
01:32:05,270 --> 01:32:07,940
It's payback time!
1119
01:32:12,778 --> 01:32:14,279
Keep it in there!
1120
01:32:14,613 --> 01:32:16,615
What's it look like I'm doing?
1121
01:32:18,116 --> 01:32:19,952
It's working!
1122
01:32:25,874 --> 01:32:27,209
Shit!
1123
01:32:29,378 --> 01:32:30,629
What the hell?
1124
01:32:30,796 --> 01:32:33,131
Oh, my God!
1125
01:32:33,298 --> 01:32:35,884
Give me back my friend, you big sphincter!
1126
01:32:36,635 --> 01:32:38,053
She's going to blow!
1127
01:32:38,220 --> 01:32:39,471
Stop kicking!
1128
01:32:39,555 --> 01:32:41,306
It's horrible in here!
1129
01:32:41,640 --> 01:32:44,142
- I got you!
- Help me!
1130
01:32:44,476 --> 01:32:47,145
Hold me, Ira! Don't let me go!
1131
01:32:50,941 --> 01:32:53,652
We have to get out of here!
This thing's going to blow!
1132
01:32:53,944 --> 01:32:56,363
You cannot imagine what I saw in there!
1133
01:32:56,655 --> 01:32:57,990
Hurry up, guys!
1134
01:32:58,198 --> 01:33:02,035
Ira! Don't you ever tell anyone
where I've been!
1135
01:33:02,869 --> 01:33:03,954
Dear Lord.
1136
01:33:09,710 --> 01:33:11,378
Uh-oh. Time to go.
1137
01:33:14,131 --> 01:33:15,382
Go!
1138
01:33:38,864 --> 01:33:40,198
We did it!
1139
01:34:15,776 --> 01:34:20,530
Here we go, sir. Just relax
and we'll have you as good as new.
1140
01:34:21,031 --> 01:34:25,035
I am happy to report
that all remaining traces...
1141
01:34:25,118 --> 01:34:27,454
...of the alien menace
have been eradicated...
1142
01:34:27,537 --> 01:34:30,874
...using the selenium shampoo formula
developed right here.
1143
01:34:30,957 --> 01:34:35,128
Let me introduce our civilian scientist
heroes and their team...
1144
01:34:35,379 --> 01:34:40,050
...the best the great state of Arizona
has been privileged to produce.
1145
01:34:43,804 --> 01:34:48,809
So this is your moment. You wouldn't
want to miss this for anything.
1146
01:34:49,643 --> 01:34:54,147
Firstly, I would like you all
to meet Wayne Gray.
1147
01:34:54,981 --> 01:34:58,985
As of today, a fully credentialed fire-fighter.
1148
01:34:59,319 --> 01:35:01,154
I spoke to the chief.
1149
01:35:01,655 --> 01:35:03,073
Thanks, Governor.
1150
01:35:06,660 --> 01:35:08,161
Now, our next hero...
1151
01:35:08,245 --> 01:35:11,039
...Professor Harry Block, noted geologist...
1152
01:35:11,373 --> 01:35:14,418
...and winningest coach
in north Arizona women's volleyball.
1153
01:35:14,501 --> 01:35:16,420
I appreciate that, Governor.
1154
01:35:16,670 --> 01:35:19,798
First, I thank God.
With Him, all things are possible.
1155
01:35:20,006 --> 01:35:23,844
We just played tough defense,
took it one alien at a time...
1156
01:35:23,927 --> 01:35:26,012
...and came away with the big W.
1157
01:35:31,852 --> 01:35:33,103
And finally...
1158
01:35:34,020 --> 01:35:36,690
...Doctors Ira Kane and Allison Reed...
1159
01:35:37,023 --> 01:35:41,695
...whose tireless efforts, research,
and academic findings led to the...
1160
01:35:43,029 --> 01:35:45,699
I think he's giving her
a bit of the Kane Madness.
1161
01:36:00,297 --> 01:36:03,300
Wow! Fighting the alien menace
can be tough work.
1162
01:36:03,633 --> 01:36:06,470
So is keeping your hair clean,
shiny and dandruff-free.
1163
01:36:06,595 --> 01:36:09,598
So we always keep a healthy supply of...
1164
01:36:09,931 --> 01:36:12,100
...Head & Shoulders around the house.
88783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.