Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,480
You know more than anybody
what it's like to be different.
2
00:00:03,480 --> 00:00:06,760
So it's even more important
to have people around you
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,680
that you love. And they are...
4
00:00:08,680 --> 00:00:09,640
here!
5
00:00:09,640 --> 00:00:10,560
[Screaming]
6
00:00:10,560 --> 00:00:12,800
-[She screams]
-[Cheering, laughing]
7
00:00:12,800 --> 00:00:15,560
This applies to the guests too:
Don't fuck it up!
8
00:00:15,560 --> 00:00:16,680
[Fred] The Countess.
9
00:00:16,680 --> 00:00:19,360
You have to watch out
or it will get boring.
10
00:00:19,360 --> 00:00:21,400
-And stale.
-[Fred] Tabitha.
11
00:00:21,400 --> 00:00:23,840
If I'm being honest,
I think it's a bit simple.
12
00:00:23,840 --> 00:00:25,080
It's a shame.
13
00:00:25,360 --> 00:00:27,480
[Fred] My Little Puny.
14
00:00:27,480 --> 00:00:30,800
The message didn't come across;
make it "bigger."
15
00:00:30,800 --> 00:00:31,880
[Fred] Vanessa.
16
00:00:31,880 --> 00:00:34,440
You guys were beaming;
the love shone out.
17
00:00:34,440 --> 00:00:35,480
It was beautiful.
18
00:00:35,480 --> 00:00:37,920
-[Fred] You are this week's
winner.
-[Screams]
19
00:00:38,640 --> 00:00:41,400
Dear girl, your time hasn't come
yet.
20
00:00:41,400 --> 00:00:44,680
Tabitha. Your time hasn't come
either.
21
00:00:44,680 --> 00:00:46,200
My dear Countess, bye bye,
sweetheart.
22
00:00:47,800 --> 00:00:49,440
[Melancholy piano music]
23
00:00:51,440 --> 00:00:53,120
AFTER THE COUNTESS' ELIMINATION
24
00:00:53,360 --> 00:00:54,760
[Groaning and sighing]
25
00:00:55,960 --> 00:00:57,120
[Puny] Aw...
26
00:00:57,120 --> 00:01:00,040
Dear, dear Queens,
27
00:01:00,040 --> 00:01:02,400
thank you for everything.
28
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
Love you,
29
00:01:03,400 --> 00:01:04,920
-And...?
-Juices.
30
00:01:04,920 --> 00:01:06,280
And juices.
31
00:01:06,600 --> 00:01:09,000
Yours sincerely, The Countess.
32
00:01:09,480 --> 00:01:10,800
[All] Aww.
33
00:01:11,560 --> 00:01:14,680
She's overcome a lot, so props
to her.
34
00:01:14,680 --> 00:01:17,040
[Puny] What did you think of her
lip sync?
35
00:01:17,040 --> 00:01:19,120
She was lipsyncing, but uh...
36
00:01:19,120 --> 00:01:20,640
she was moving like a penguin...
37
00:01:20,640 --> 00:01:22,360
[Scattered, quiet laughter]
38
00:01:22,360 --> 00:01:24,520
-She didn't do anything new.
-No.
39
00:01:24,520 --> 00:01:26,480
Ladies, I did it all in a
corset.
40
00:01:26,480 --> 00:01:27,800
-Girl.
-Look.
41
00:01:27,800 --> 00:01:29,720
[Chattering and laughing]
42
00:01:29,720 --> 00:01:32,160
Oh, I've really slimmed
myself down nice, girl.
43
00:01:32,160 --> 00:01:33,680
There's paper here, right?
44
00:01:33,680 --> 00:01:35,480
-No, no paper here...
-[Chattering]
45
00:01:35,480 --> 00:01:38,280
Maybe paper here,
but the Countess is there!
46
00:01:38,280 --> 00:01:39,720
[Yelling]
47
00:01:39,720 --> 00:01:41,120
[Giggling]
48
00:01:42,000 --> 00:01:43,640
Ha ha ha ha ha!
49
00:01:43,640 --> 00:01:44,840
Oh, scrub, girl!
50
00:01:44,840 --> 00:01:46,640
[All moaning] Scrub!
51
00:01:46,640 --> 00:01:48,000
Oh, scrub, scrub!
52
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Puny, Puny.
53
00:01:50,040 --> 00:01:53,320
Who's going to be your
new lesbian friend?
54
00:01:53,320 --> 00:01:55,360
[Giggles] I think you will,
darling.
55
00:01:55,360 --> 00:01:57,320
-Haha, fuck me!
-Haha, no thank you!
56
00:01:57,320 --> 00:02:00,000
And now I'm just left
with the other bitches.
57
00:02:00,640 --> 00:02:03,080
But in the end, I'm just here to
win.
58
00:02:03,080 --> 00:02:06,120
Give up, love, you're not
getting any closer to the crown.
59
00:02:06,120 --> 00:02:07,400
[All] Top Five!
60
00:02:07,400 --> 00:02:08,920
[Screaming excitedly]
61
00:02:10,000 --> 00:02:11,480
And I won!
62
00:02:11,480 --> 00:02:12,560
[Cheering]
63
00:02:12,560 --> 00:02:14,600
-Congratulations.
-How do you feel?
64
00:02:14,600 --> 00:02:16,560
It's crazy. I'm so happy.
65
00:02:16,560 --> 00:02:19,040
How do you feel about Vanessa
winning?
66
00:02:19,680 --> 00:02:22,280
Bitchy, bitter, die bitch... No.
67
00:02:22,280 --> 00:02:23,520
[Laughter]
68
00:02:23,520 --> 00:02:24,840
Too bad, Vivaldi.
69
00:02:24,840 --> 00:02:26,360
Bit of a shocker, I think.
70
00:02:27,200 --> 00:02:30,080
That I sent that girl home,
one with a badge.
71
00:02:30,080 --> 00:02:31,760
-[Tabitha] Upsie-daisie.
-[Groaning]
72
00:02:31,760 --> 00:02:33,160
Vanessa. Until we meet again.
73
00:02:33,160 --> 00:02:35,840
-Dibs on Stevie's photo...
-I don't think so, girl.
74
00:02:37,240 --> 00:02:38,720
# RuPaul's Drag Race
75
00:02:38,720 --> 00:02:40,480
# [Racers]
Start your engine...
76
00:02:40,480 --> 00:02:42,200
The winner of Drag Race Holland
77
00:02:42,200 --> 00:02:45,600
will receive a beautiful crown
and scepter
from Fierce! Drag Jewels,
78
00:02:45,600 --> 00:02:47,760
her own stage at Milkshake
Festival,
79
00:02:47,760 --> 00:02:51,080
and a cash prize of 15.000!
80
00:02:51,080 --> 00:02:52,640
# ...best drag queen win...
81
00:02:53,800 --> 00:02:56,280
The judges on this week's jury
are
82
00:02:56,280 --> 00:02:57,400
Carlo Boszhard
83
00:02:57,400 --> 00:02:58,800
and Merol!
84
00:02:58,800 --> 00:03:00,160
# ...best drag queen win! #
85
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
[Upbeat electronic music]
86
00:03:06,520 --> 00:03:07,840
[Vanessa humming]
87
00:03:09,520 --> 00:03:12,200
It's a new day. Episode 6.
88
00:03:12,200 --> 00:03:16,920
I'm completely recharged.
My win gave me a bit of...
89
00:03:16,920 --> 00:03:18,400
self-confidence.
90
00:03:18,400 --> 00:03:19,680
[Loud crack]
91
00:03:19,680 --> 00:03:20,880
[Chattering]
92
00:03:21,640 --> 00:03:23,840
One pin, one pin...
93
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
Two pins...
94
00:03:25,840 --> 00:03:27,760
-No pins!
-But a Barbie.
95
00:03:27,760 --> 00:03:28,880
My Barbie...
96
00:03:28,880 --> 00:03:31,560
I really want to
do well in this competition,
97
00:03:31,560 --> 00:03:34,600
so I have to, have to,
have to do my best.
98
00:03:34,600 --> 00:03:36,840
The Countess also had a pin
and she's gone home.
99
00:03:36,840 --> 00:03:38,600
Get it? I don't have any pins
100
00:03:38,600 --> 00:03:40,000
and I'm going to the final.
101
00:03:40,000 --> 00:03:42,560
-You'll need some better looks
then.
-[Gasps]
102
00:03:42,560 --> 00:03:44,920
Girl. I'm Tabitha, I'm always
beautiful.
103
00:03:45,240 --> 00:03:46,440
And who's going home?
104
00:03:46,440 --> 00:03:48,280
-[All] Not me.
-Me neither.
105
00:03:48,280 --> 00:03:49,360
[Tabitha laughs]
106
00:03:49,360 --> 00:03:50,720
But who's going home...?
107
00:03:50,720 --> 00:03:52,120
[Vanessa sucks her teeth]
108
00:03:52,120 --> 00:03:53,320
-Vivaldi.
-Yeah?
109
00:03:53,560 --> 00:03:55,960
I can't deal with the
attitude...
110
00:03:55,960 --> 00:03:58,840
Can't deal with... the
arrogance.
111
00:03:59,120 --> 00:04:01,200
I kind of agree with the jury a
bit,
112
00:04:01,200 --> 00:04:04,480
in some areas,
that you're pretty young.
113
00:04:04,480 --> 00:04:06,560
And there's nothing wrong with
that...
114
00:04:06,560 --> 00:04:08,040
The only young blood!
115
00:04:08,280 --> 00:04:11,400
I'm the only young person here
among all these gravediggers.
116
00:04:11,400 --> 00:04:13,160
So that says something, doesn't
it?
117
00:04:13,160 --> 00:04:15,520
-I'm just being honest.
-Really honest.
118
00:04:15,840 --> 00:04:17,400
-Learn from it.
-[Loud crack]
119
00:04:17,400 --> 00:04:20,120
Yeah, Tabitha's the only one
without a badge.
120
00:04:20,120 --> 00:04:22,400
So obviously you have
a target on your back.
121
00:04:22,400 --> 00:04:23,800
And then there's Vanessa.
122
00:04:23,800 --> 00:04:26,400
You said my name,
so you have to go home.
123
00:04:26,400 --> 00:04:28,200
[Siren whoops]
124
00:04:28,560 --> 00:04:29,400
Ru-mail!
125
00:04:31,400 --> 00:04:33,880
-Hello, Queens!
-[All] Hello, hi!
126
00:04:33,880 --> 00:04:35,800
Drag queens like their coffee
127
00:04:35,800 --> 00:04:37,240
the way they like their men.
128
00:04:38,120 --> 00:04:39,480
Strong, hot...
129
00:04:39,840 --> 00:04:42,160
and emotionally unavailable.
130
00:04:42,160 --> 00:04:43,280
[Chuckling]
131
00:04:43,280 --> 00:04:45,120
Now it's your turn to spill the
tea!
132
00:04:45,480 --> 00:04:46,840
[All] Huh? What?
133
00:04:46,840 --> 00:04:48,680
Coffee, men.
134
00:04:48,680 --> 00:04:50,280
Spill the tea...
135
00:04:51,080 --> 00:04:52,560
-OK.
-[Laughs]
136
00:04:52,560 --> 00:04:53,880
What's it about?
137
00:04:53,880 --> 00:04:55,560
I think we have to present
something...
138
00:04:56,160 --> 00:04:57,760
-Hey, hey!
-[Yelling]
139
00:05:00,120 --> 00:05:01,080
Hey, Fred!
140
00:05:01,080 --> 00:05:02,400
One! Two!
141
00:05:02,400 --> 00:05:03,560
Three! Four!
142
00:05:03,560 --> 00:05:05,440
Five... Top Five!
143
00:05:05,440 --> 00:05:06,520
[Fred laughs]
144
00:05:06,520 --> 00:05:07,800
But really, Top Five.
145
00:05:07,800 --> 00:05:08,840
You've been halved.
146
00:05:08,840 --> 00:05:10,680
One of you will become
147
00:05:10,680 --> 00:05:13,040
the next Drag Superstar.
148
00:05:13,040 --> 00:05:15,080
-[All muttering]
-Exciting.
149
00:05:15,080 --> 00:05:16,680
But you guys know the saying:
150
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
"Work hard, play hard."
151
00:05:17,680 --> 00:05:19,040
Mhmm.
152
00:05:19,040 --> 00:05:20,480
Do you have enough oxygen?
153
00:05:20,720 --> 00:05:22,440
Oh, Pit Crew!
154
00:05:22,440 --> 00:05:24,080
[Cheering]
155
00:05:24,680 --> 00:05:25,880
[Vanessa screams]
156
00:05:27,200 --> 00:05:29,080
-Hello, honey!
-[Excited chatter]
157
00:05:29,080 --> 00:05:30,480
Oh!
158
00:05:30,480 --> 00:05:32,920
Oh, girl, I was really looking.
159
00:05:32,920 --> 00:05:35,120
Ugh, I wanna bury my face in all
that.
160
00:05:35,400 --> 00:05:36,840
I'm getting a little shy.
161
00:05:36,840 --> 00:05:38,160
Queens.
162
00:05:38,160 --> 00:05:39,360
Look at this.
163
00:05:39,360 --> 00:05:41,000
-[Tabitha sighs] Lovely.
-Sexy.
164
00:05:41,000 --> 00:05:42,560
But also, can I just say,
165
00:05:43,240 --> 00:05:44,880
less is boring.
166
00:05:45,280 --> 00:05:47,440
Oh, Pit Crew!
167
00:05:47,440 --> 00:05:48,840
[Screaming]
168
00:05:49,280 --> 00:05:51,280
5, 6, 7, 8, 9, 10...
169
00:05:51,280 --> 00:05:52,360
-Yes!
-Whoo!
170
00:05:52,680 --> 00:05:54,840
They just kept coming and
coming...
171
00:05:54,840 --> 00:05:55,880
[Cheering]
172
00:05:56,320 --> 00:05:57,280
13, 14.
173
00:05:58,680 --> 00:06:01,200
Getting warmer and warmer.
Yoo-hoo!
174
00:06:01,480 --> 00:06:03,400
[Fred] Sixteen lovely men.
175
00:06:04,520 --> 00:06:06,480
But it gets better!
176
00:06:06,480 --> 00:06:08,160
Men! Pants down!
177
00:06:08,160 --> 00:06:10,040
-[Tabitha] No!
-[All cheering]
178
00:06:12,600 --> 00:06:13,760
Whoo!
179
00:06:14,040 --> 00:06:16,280
Dear Queens, we're going to play
a game.
180
00:06:16,280 --> 00:06:17,720
[All] Ooh, nice.
181
00:06:17,720 --> 00:06:19,720
An old-school memory game.
182
00:06:20,320 --> 00:06:22,600
Because these men all have a,
um,
183
00:06:22,600 --> 00:06:25,280
a gay-moji on their butts.
184
00:06:25,560 --> 00:06:30,160
And you each get eight attempts
to match the gay-mojis
correctly.
185
00:06:30,840 --> 00:06:34,320
And the one with
the most correct matches wins,
obviously.
186
00:06:34,560 --> 00:06:36,200
Tabitha, you may begin.
187
00:06:36,200 --> 00:06:37,280
Lovely.
188
00:06:37,280 --> 00:06:39,520
And to the other queens, sashay
away.
189
00:06:39,520 --> 00:06:40,840
Bye bye, darling.
190
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
[Both laugh]
191
00:06:42,840 --> 00:06:44,240
I'd like to see Number 4.
192
00:06:46,680 --> 00:06:48,320
Is something wrong with your
mouth?
193
00:06:48,320 --> 00:06:49,240
No...
194
00:06:49,240 --> 00:06:50,400
[Laughing]
195
00:06:51,840 --> 00:06:53,200
Number 16.
196
00:06:53,200 --> 00:06:55,400
-[Buzzer sounds]
-Unfortunately, no match.
197
00:06:56,120 --> 00:06:57,120
14.
198
00:06:58,920 --> 00:07:00,080
[Fred] Oh, a crown.
199
00:07:00,080 --> 00:07:01,840
Oh, that suits me, heh heh.
200
00:07:01,840 --> 00:07:02,920
12.
201
00:07:03,640 --> 00:07:05,600
[Fred] Ooh!
202
00:07:05,600 --> 00:07:07,680
I have my head in my hands,
like...
203
00:07:09,080 --> 00:07:10,360
Number 15.
204
00:07:12,880 --> 00:07:14,360
[Both] Ooh!
205
00:07:14,600 --> 00:07:15,560
A kiss.
206
00:07:15,880 --> 00:07:17,200
Number 7.
207
00:07:17,920 --> 00:07:19,680
[Vanessa, disappointedly] Meh.
208
00:07:20,040 --> 00:07:21,200
[Keta] Number 10.
209
00:07:21,200 --> 00:07:22,280
Number 10.
210
00:07:22,280 --> 00:07:23,400
[Both gasp]
211
00:07:23,400 --> 00:07:25,360
-[Fred] Hey!
-Hey, we know that one!
212
00:07:25,360 --> 00:07:26,320
Number 1, obviously.
213
00:07:27,000 --> 00:07:28,600
[Both cheering]
214
00:07:28,600 --> 00:07:30,160
-Yes, yes, yes!
-Yeah, baby!
215
00:07:30,160 --> 00:07:31,440
[Jibbering]
216
00:07:31,440 --> 00:07:33,080
[Fred] Yes. Very manly of us.
217
00:07:35,480 --> 00:07:37,600
Oh, yeah.
Number 11.
218
00:07:37,880 --> 00:07:39,920
-No match.
-Good choice, though.
219
00:07:39,920 --> 00:07:40,960
Yeah, good choice.
220
00:07:40,960 --> 00:07:43,200
Fuck the matches.
I'm looking at asses!
221
00:07:43,200 --> 00:07:44,240
Number 1?
222
00:07:44,600 --> 00:07:46,560
Mmm... hello.
223
00:07:47,040 --> 00:07:48,080
Number 10.
224
00:07:48,080 --> 00:07:49,160
[Gasps]
225
00:07:49,160 --> 00:07:50,360
[Screaming]
226
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
We have a match!
227
00:07:51,800 --> 00:07:52,960
Let's do 14.
228
00:07:54,640 --> 00:07:55,840
-Yeah!
-Oh, yes!
229
00:07:56,200 --> 00:07:57,280
[Fred] Girlfriend.
230
00:07:57,920 --> 00:07:59,120
Yes!
231
00:07:59,120 --> 00:08:00,200
Number 7.
232
00:08:00,200 --> 00:08:01,880
-Ooh...
-[Quietly] Dammit!
233
00:08:01,880 --> 00:08:05,120
Very bad at this game. Very bad.
234
00:08:05,120 --> 00:08:06,320
But!
235
00:08:06,320 --> 00:08:07,920
We're going to try one more
time.
236
00:08:07,920 --> 00:08:10,160
-Ok, Number 15?
-15.
237
00:08:10,160 --> 00:08:11,480
[Gasps] Number 3?
238
00:08:11,800 --> 00:08:13,080
-[Puny] Yes!
-Yes, bitch!
239
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
12?
240
00:08:17,840 --> 00:08:19,320
-Yes!
-Yes!
241
00:08:19,680 --> 00:08:20,960
3... 4 matches.
242
00:08:21,360 --> 00:08:22,320
Number 9.
243
00:08:22,320 --> 00:08:23,400
Number 5.
244
00:08:23,680 --> 00:08:24,960
[Puny gasps]
245
00:08:24,960 --> 00:08:26,040
[Fred] Yes!
246
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
How, girl?!
247
00:08:28,480 --> 00:08:29,960
[Puny] Love it.
248
00:08:29,960 --> 00:08:33,440
I had a third, a fourth, and a
fifth!
249
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
Yes!
250
00:08:34,440 --> 00:08:35,720
You still have one try.
251
00:08:36,160 --> 00:08:37,360
...Number 5...?
252
00:08:37,640 --> 00:08:38,680
Oh...
253
00:08:38,680 --> 00:08:39,960
[Fred] Oh well, girl.
254
00:08:40,240 --> 00:08:41,120
Turn around?
255
00:08:41,480 --> 00:08:43,200
[Fred] Wahey!
256
00:08:43,200 --> 00:08:44,600
Sexy boys!
257
00:08:44,920 --> 00:08:46,280
-Whoo, Queens.
-Whoo...
258
00:08:47,480 --> 00:08:50,840
One of you had 5 sets correct.
259
00:08:50,840 --> 00:08:52,280
And that was...
260
00:08:52,280 --> 00:08:53,440
My Little Puny!
261
00:08:53,760 --> 00:08:55,040
[Cheering]
262
00:08:56,080 --> 00:08:57,880
Congratulations, girlfriend.
263
00:08:57,880 --> 00:09:01,000
Now on to the Maxi Challenge.
It's going to be really fun.
264
00:09:01,000 --> 00:09:02,760
You guys are sometimes jealous
of me,
265
00:09:02,760 --> 00:09:06,000
because I present this program
in a grandiose way.
266
00:09:06,000 --> 00:09:07,080
-Right?
-[All] Yep.
267
00:09:07,080 --> 00:09:09,800
But you really have to study it
well.
268
00:09:09,800 --> 00:09:12,480
-[All] Ooh...
-So, today you will be...
269
00:09:12,920 --> 00:09:14,640
playing a role in...
270
00:09:15,120 --> 00:09:16,400
Coffee...
271
00:09:16,400 --> 00:09:18,360
Coffee... Maid!
272
00:09:18,360 --> 00:09:20,240
[All] Ah!
273
00:09:20,720 --> 00:09:23,000
-You're all going...
-[High-pitched laughing]
274
00:09:23,000 --> 00:09:24,480
Do you know how hard autocue
is?!
275
00:09:25,600 --> 00:09:27,960
Autocue is really something.
276
00:09:28,200 --> 00:09:32,720
Being able to act it out
and read at the same time.
277
00:09:32,720 --> 00:09:36,040
So it's really exciting
to be doing this challenge.
278
00:09:36,280 --> 00:09:37,800
My Little Puny, you won.
279
00:09:38,080 --> 00:09:40,520
Which means you get
to choose your role first.
280
00:09:40,520 --> 00:09:41,520
[All] Ooh.
281
00:09:41,960 --> 00:09:43,160
The rest of you?
282
00:09:43,160 --> 00:09:45,360
You'll have to fight
for the remaining roles.
283
00:09:45,360 --> 00:09:47,120
-[All] Ooh...
-Bring it on.
284
00:09:47,120 --> 00:09:49,720
Racers, start your engines,
and may the best
285
00:09:50,520 --> 00:09:52,680
-TV host win!
-[Cheering]
286
00:09:52,680 --> 00:09:53,840
Bye bye, darling.
287
00:09:54,360 --> 00:09:56,800
[Excited chatter]
288
00:09:56,800 --> 00:09:58,920
[All] Coffee Maid!
289
00:09:58,920 --> 00:10:01,160
Everybody has a role.
290
00:10:01,560 --> 00:10:03,720
But I've already found mine.
291
00:10:03,720 --> 00:10:05,720
-Pajama break?
-What does "medium" mean?
292
00:10:05,720 --> 00:10:07,760
A psychic, like, "Oh, I see that
you..."
293
00:10:07,760 --> 00:10:09,520
[Pronouncing it in Dutch] Oh, a
"medium."
294
00:10:09,520 --> 00:10:11,000
Dutch. Difficult, eh?
295
00:10:11,000 --> 00:10:12,160
You're a bit medium.
296
00:10:12,160 --> 00:10:13,480
I get to pick a role
297
00:10:13,480 --> 00:10:15,520
and I'm finding it
really difficult.
298
00:10:15,520 --> 00:10:17,200
I have to pick something that
suits me.
299
00:10:17,200 --> 00:10:19,600
I'll be the co-host
having problems with her muff.
300
00:10:19,600 --> 00:10:22,040
-Ok. [Crosstalk]
-Medium! Medium.
301
00:10:22,040 --> 00:10:23,120
I want that one too.
302
00:10:23,120 --> 00:10:26,600
Maybe I can bring
my spiritual side, ommm, to it.
303
00:10:26,600 --> 00:10:28,720
-What spiritual side?
-Girl.
304
00:10:28,720 --> 00:10:31,480
I can be a witch, darling.
I can be a witch.
305
00:10:32,000 --> 00:10:33,080
Doesn't matter.
306
00:10:33,400 --> 00:10:35,600
If she wants that role, let her
have it.
307
00:10:35,600 --> 00:10:38,080
It doesn't matter which role I
get.
I'm good.
308
00:10:38,080 --> 00:10:40,120
-Girls, girls, girls.
-Oh!
309
00:10:40,840 --> 00:10:42,200
Recovered yet?
310
00:10:42,200 --> 00:10:43,240
-A bit.
-Yes.
311
00:10:43,240 --> 00:10:44,840
... with the allocating...
312
00:10:44,840 --> 00:10:48,360
I also said it would be hard,
eh?
Coffee, Coffee Maid
313
00:10:48,360 --> 00:10:50,080
Autocue, live television.
314
00:10:50,080 --> 00:10:52,040
So I thought, "Well, now.
315
00:10:52,040 --> 00:10:54,040
"It'll be boring doing it
alone."
316
00:10:54,040 --> 00:10:56,160
So I've invited someone.
317
00:10:56,160 --> 00:10:57,120
[All] Oh!
318
00:10:57,120 --> 00:10:59,520
The Queen of Daytime Television.
319
00:10:59,520 --> 00:11:00,920
Catherine Keyl!
320
00:11:00,920 --> 00:11:01,920
[Screaming]
321
00:11:03,160 --> 00:11:06,120
[Announcer] The 5 O'Clock Show
with Catherine Keyl.
322
00:11:06,880 --> 00:11:09,320
She knows how to read an autocue
323
00:11:09,320 --> 00:11:11,160
and how to improvise
324
00:11:11,160 --> 00:11:13,360
and how to carry a show as the
host.
325
00:11:13,360 --> 00:11:15,440
She's perfect for this
challenge.
326
00:11:15,440 --> 00:11:17,240
I thought I'd take some pressure
off.
327
00:11:17,240 --> 00:11:18,800
-Thank you.
-See you later!
328
00:11:18,800 --> 00:11:20,200
[Chattering]
329
00:11:20,200 --> 00:11:22,520
Girl, I'd like to do the wig...
330
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
I did the wigs for Fred
last season, for Envy,
Madness...
331
00:11:25,800 --> 00:11:28,880
if anybody knows how to sell a
wig,
it's me.
332
00:11:29,160 --> 00:11:31,280
I'd like to be the other host,
girl.
333
00:11:31,280 --> 00:11:32,880
Me too, I'd like that role.
334
00:11:33,200 --> 00:11:35,640
Tabitha wants the role
of "other host" too?
335
00:11:35,640 --> 00:11:37,120
Yeah, not happening.
336
00:11:37,120 --> 00:11:38,120
I want that role.
337
00:11:38,640 --> 00:11:40,880
-Are we going to fight?
-Come on, I feel a fight!
338
00:11:41,240 --> 00:11:43,080
A real fight? You want to fight?
339
00:11:43,080 --> 00:11:44,960
[Vanessa] Fight, come on!
340
00:11:44,960 --> 00:11:46,600
[Crosstalk]
341
00:11:46,600 --> 00:11:50,400
-I'm gonna be the
over-enthusiastic host.
-I'm going to be the host.
342
00:11:50,400 --> 00:11:51,840
You'll have to do it with her.
343
00:11:52,280 --> 00:11:54,040
Who would you rather do it with?
344
00:11:54,280 --> 00:11:55,480
Oh, I have to pick?
345
00:11:55,480 --> 00:11:56,520
Yes.
346
00:11:56,520 --> 00:11:57,960
I'd rather do it with her.
347
00:11:58,920 --> 00:12:00,240
They're besties.
348
00:12:00,240 --> 00:12:02,160
They know how to play off each
other.
349
00:12:02,160 --> 00:12:04,800
So I say, "Hey, never mind."
I'll do it myself.
350
00:12:05,120 --> 00:12:07,480
Do what you want,
I'll rock them anyhow, girl.
351
00:12:07,720 --> 00:12:09,080
I'm a born actress.
352
00:12:09,840 --> 00:12:11,720
Doesn't matter which role I get.
353
00:12:12,320 --> 00:12:13,320
It's still my role.
354
00:12:13,880 --> 00:12:15,080
[Electronic music]
355
00:12:19,400 --> 00:12:20,640
Ooh!
356
00:12:20,640 --> 00:12:23,120
Brrrrrush-ah!
357
00:12:23,800 --> 00:12:25,120
[Cheerful string music]
358
00:12:28,440 --> 00:12:29,760
[Fred laughs]
359
00:12:29,760 --> 00:12:31,240
-[Fred] Queens!
-Woah.
360
00:12:31,680 --> 00:12:32,920
[Fred] Oh, look at that!
361
00:12:33,440 --> 00:12:36,080
Firstly, Queens,
may I introduce you to
362
00:12:36,080 --> 00:12:39,080
the Grande Dame
of Dutch television: Catherine
Keyl!
363
00:12:39,080 --> 00:12:41,080
-[Applause]
-[Catherine]Thank you.
364
00:12:41,080 --> 00:12:43,640
Catherine, these are the
remaining queens.
365
00:12:43,640 --> 00:12:46,960
They're competing for the title
of Next Drag Superstar.
366
00:12:47,280 --> 00:12:49,520
But tonight they'll be making
television.
367
00:12:49,520 --> 00:12:51,320
A talk show, yes. I'm intrigued.
368
00:12:51,320 --> 00:12:55,760
You've been doing TV for a long
time.
Do you have any advice for the
queens?
369
00:12:55,760 --> 00:12:59,080
Well, I think it's really
important
that you stay true to yourself.
370
00:12:59,080 --> 00:13:01,640
And consider the questions
371
00:13:01,640 --> 00:13:02,840
and be natural.
372
00:13:02,840 --> 00:13:04,840
-They're very natural.
-Very natural, yes.
373
00:13:04,840 --> 00:13:07,160
And what about autocue?
That's difficult.
374
00:13:07,160 --> 00:13:08,960
Oh, yes, definitely. Well.
375
00:13:08,960 --> 00:13:11,000
You know it, the text that
scrolls up?
376
00:13:11,000 --> 00:13:13,440
I hope you're lucky
and it doesn't go too fast.
377
00:13:13,920 --> 00:13:15,920
Because you do have to know your
lines,
378
00:13:15,920 --> 00:13:19,080
because if it goes off,
you're just sitting there with
no words.
379
00:13:19,080 --> 00:13:21,240
Well. [Chuckles] Good luck!
380
00:13:21,240 --> 00:13:22,320
Yes, exactly!
381
00:13:22,320 --> 00:13:24,560
We're going to watch from a
distance.
382
00:13:24,560 --> 00:13:26,440
Have you ever in your career
383
00:13:26,440 --> 00:13:28,640
put a banana in your
dรฉcolletage?
384
00:13:28,640 --> 00:13:30,680
[Catherine] No. Not that I know
of .
385
00:13:30,680 --> 00:13:32,800
-Oh, well.
-But I don't have a dรฉcolletage.
386
00:13:32,800 --> 00:13:33,760
Not like that.
387
00:13:33,760 --> 00:13:35,400
You know it's there, yeah?
388
00:13:35,400 --> 00:13:37,840
-Oh, that's where my snack went.
-[Fred laughs]
389
00:13:37,840 --> 00:13:39,680
[Fred] Ok, ladies. Ready?
390
00:13:39,680 --> 00:13:41,080
-Yes.
-Let's go!
391
00:13:41,080 --> 00:13:42,440
Come on, let's go sit.
392
00:13:42,440 --> 00:13:43,800
[Laughing and cheering]
393
00:13:45,000 --> 00:13:46,440
Ok, Queens.
394
00:13:46,440 --> 00:13:48,120
We're going to practice first...
395
00:13:48,120 --> 00:13:49,800
Yeah, your boobs are out.
396
00:13:49,800 --> 00:13:52,640
You'll have to fix that,
national television is hard...
397
00:13:52,640 --> 00:13:54,360
Eva Jinek realness.
398
00:13:54,360 --> 00:13:55,200
Boobies!
399
00:13:55,760 --> 00:13:57,800
Can somebody please help?
400
00:13:57,800 --> 00:13:59,000
[Both] Hello?
401
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
Very chic.
402
00:14:00,200 --> 00:14:01,600
Nobody? Ok, I'll do it.
403
00:14:01,600 --> 00:14:02,960
They're all underpaid.
404
00:14:02,960 --> 00:14:04,880
I'm sitting with these stupid
tits.
405
00:14:04,880 --> 00:14:07,000
-[Sighing]
-Ok, where were we?
406
00:14:07,000 --> 00:14:08,960
Are you ready to record?
407
00:14:08,960 --> 00:14:10,080
Yes.
408
00:14:10,080 --> 00:14:12,600
Good luck.
And uh, don't fuck it up, eh?
409
00:14:12,920 --> 00:14:14,520
-[Projector whirring]
-Camera!
410
00:14:14,520 --> 00:14:16,400
Five! Four! Three!
411
00:14:16,400 --> 00:14:18,320
Two. One! We're on.
412
00:14:18,320 --> 00:14:20,520
[# Cover of Koffietijd theme]
413
00:14:20,520 --> 00:14:24,720
[Singing badly] Coffee, Coffee
Maid !
414
00:14:25,160 --> 00:14:27,800
Hey, girls! And welcome to...
415
00:14:28,080 --> 00:14:29,880
Coffee Maid!
416
00:14:29,880 --> 00:14:32,000
This is the show for all the
girls
417
00:14:32,000 --> 00:14:34,280
who apparently have nothing
better to do
418
00:14:34,280 --> 00:14:37,160
at 10 am on a work day.
419
00:14:37,160 --> 00:14:39,760
In this episode of Coffee Maid,
we'll be...
420
00:14:39,760 --> 00:14:40,760
[Fred] Stop, stop.
421
00:14:40,760 --> 00:14:42,800
-"In this episode..."
-Ok.
422
00:14:42,800 --> 00:14:43,880
Faster.
423
00:14:43,880 --> 00:14:46,720
In this episode of Coffee Maid,
we'll be
424
00:14:46,720 --> 00:14:50,680
contently cackling about kooky
questions
in a comical context.
425
00:14:50,680 --> 00:14:53,880
Another wonderful episode
with all kinds of
426
00:14:53,880 --> 00:14:55,760
topics and subjects and...
427
00:14:55,760 --> 00:14:57,760
Girl! What are you doing?!
428
00:14:57,760 --> 00:14:59,800
Girl, I had a really intense
night
429
00:14:59,800 --> 00:15:02,480
and I'm worried something's
still stuck in my pussy...
430
00:15:02,480 --> 00:15:05,080
Girl! You can't say that word on
TV!
431
00:15:05,080 --> 00:15:06,600
Children are watching!
432
00:15:06,600 --> 00:15:08,200
[Screaming] Hey, kids!
433
00:15:08,200 --> 00:15:11,200
What, oh pussy, oh sorry!
I mean my box,
434
00:15:11,200 --> 00:15:13,080
my muff, my mouse, my...
435
00:15:13,080 --> 00:15:16,560
Our first topic is
a new TikTok dance trend,
436
00:15:16,560 --> 00:15:19,000
which has caused a lot of fuss
recently.
437
00:15:19,000 --> 00:15:22,760
Concerned parents fear that
this provocative and flamboyant
dance
438
00:15:22,760 --> 00:15:25,440
is causing extreme sluttiness.
439
00:15:25,440 --> 00:15:28,720
But yes. To start with,
we're going to demonstrate
440
00:15:28,720 --> 00:15:31,280
how to effectively do this
devil's dance.
441
00:15:31,280 --> 00:15:32,480
Girls, let's go!
442
00:15:32,480 --> 00:15:34,520
QUEENS MAKE UP THE SLUTTY TIKTOK
DANCE
443
00:15:34,920 --> 00:15:35,880
[Heavy bass dance music]
444
00:15:36,240 --> 00:15:37,400
[Queens moaning]
445
00:15:43,400 --> 00:15:44,680
[Phone ringing]
446
00:15:44,680 --> 00:15:46,800
The phone's ringing, phone's
ringing.
447
00:15:50,120 --> 00:15:51,640
Girls, this just won't do.
448
00:15:51,640 --> 00:15:53,360
By showing this on national
television,
449
00:15:53,360 --> 00:15:56,880
your viewers will be
spontaneously
transformed into massive sluts.
450
00:15:56,880 --> 00:15:58,760
Now I'm feeling awfully slutty.
451
00:15:58,760 --> 00:16:00,760
Do you want that on your
consciences?
452
00:16:00,760 --> 00:16:03,680
I want to talk to
the Head Coffee Maid now!
453
00:16:03,680 --> 00:16:05,040
The Head Coffee Maid? That's me!
454
00:16:05,040 --> 00:16:06,800
-That's me!
-That's me.
455
00:16:06,800 --> 00:16:09,680
-I'm the Head Coffee Maid.
-I am the Head Moffee Caid!
456
00:16:09,680 --> 00:16:11,240
I'm the Head Coffee Maid!
457
00:16:11,240 --> 00:16:12,720
[Screaming and arguing]
458
00:16:12,720 --> 00:16:14,000
[The medium whimpers]
459
00:16:14,000 --> 00:16:15,040
Ow!
460
00:16:15,040 --> 00:16:17,080
-Oh! Oh!
-I'm the Head Coffee Maid.
461
00:16:17,080 --> 00:16:19,640
-... I ... am the Head Coffee
Maid!
-[Screams]
462
00:16:19,640 --> 00:16:21,440
[Yelling, exclaiming in pain]
463
00:16:22,440 --> 00:16:25,880
Catherine, have you ever done
something like that with your
co-host?
464
00:16:25,880 --> 00:16:26,960
Uhhh...
465
00:16:26,960 --> 00:16:28,160
-No.
-No, right?
466
00:16:28,160 --> 00:16:29,560
I always worked alone.
467
00:16:29,560 --> 00:16:30,720
No, true.
468
00:16:30,720 --> 00:16:33,560
Fine! You're the Head Coffee
Maid.
469
00:16:33,560 --> 00:16:34,720
Now do you see?
470
00:16:34,720 --> 00:16:36,800
[Keta stuttering through the
lines]
471
00:16:37,400 --> 00:16:39,720
-Now for a break!
-Now for a break.
472
00:16:39,720 --> 00:16:40,800
Onto the break.
473
00:16:40,800 --> 00:16:42,120
A break already?
474
00:16:42,960 --> 00:16:44,800
We don't have any lines here...
475
00:16:45,040 --> 00:16:46,400
Um. Ok, lines are gone.
476
00:16:46,880 --> 00:16:48,880
-We'll have a break.
-Onto the break.
477
00:16:48,880 --> 00:16:51,800
-And stop.
-That's what I said earlier.
478
00:16:51,800 --> 00:16:53,520
You have to know what's going
on.
479
00:16:53,520 --> 00:16:55,360
If that thing goes off, the
autocue,
480
00:16:55,360 --> 00:16:57,720
you're stuck if you
don't know your lines.
481
00:16:57,720 --> 00:17:00,560
You have to use your imagination
to keep going.
482
00:17:00,560 --> 00:17:01,480
[Fred] Ok, girls.
483
00:17:01,960 --> 00:17:04,920
We're on in three, two...
[Mouths]
484
00:17:06,760 --> 00:17:08,000
[Yelling and screaming]
485
00:17:08,720 --> 00:17:10,320
... Coffee Maid!
486
00:17:10,320 --> 00:17:11,480
Now do you see?
487
00:17:12,280 --> 00:17:14,000
And now for a break!
488
00:17:14,000 --> 00:17:16,200
A break already?
We just started, girl.
489
00:17:16,440 --> 00:17:20,200
Don't complain, girl.
We get paid for the breaks.
490
00:17:20,200 --> 00:17:25,040
And momma's saving for her
new porno palace in Mykonos!
491
00:17:27,080 --> 00:17:28,200
[Laughing]
492
00:17:29,360 --> 00:17:30,320
See you soon!
493
00:17:30,840 --> 00:17:33,000
We're totally in our Dynasty
fantasy.
494
00:17:33,000 --> 00:17:34,960
Alexis, eat your heart out.
495
00:17:35,720 --> 00:17:37,080
Are you ready to go live?
496
00:17:37,080 --> 00:17:38,080
Yes!
497
00:17:38,480 --> 00:17:39,480
We're on.
498
00:17:40,120 --> 00:17:43,680
Are you a total loser without a
tall wig,
499
00:17:44,120 --> 00:17:47,440
who doesn't even have to duck
to get through a doorway?
500
00:17:48,120 --> 00:17:49,520
Try it now!
501
00:17:50,040 --> 00:17:52,360
The Biggie... Wiggy...
502
00:17:52,360 --> 00:17:55,240
Brrrrrrrrush-ah!
503
00:17:55,560 --> 00:18:01,160
This crazy brush gives
all my wigs phenomenal volume.
504
00:18:01,720 --> 00:18:06,560
With such a lovely hairdo,
you're sure to be every party's
ultimate
505
00:18:06,560 --> 00:18:10,240
[Moaning] hiiiiiiiigh-point!
506
00:18:10,240 --> 00:18:13,240
But I didn't always have such
a wonderful, whopping, winning,
507
00:18:13,240 --> 00:18:15,080
wondrous, winsome wig, love.
508
00:18:15,080 --> 00:18:18,600
Take a look at these
embarrassing "before photos."
509
00:18:18,600 --> 00:18:19,680
Ugh.
510
00:18:19,680 --> 00:18:20,760
[Sad music]
511
00:18:20,760 --> 00:18:22,320
My head's in my hands.
512
00:18:23,280 --> 00:18:24,280
Literally.
513
00:18:24,280 --> 00:18:26,880
Why are my la...
wigs always so flat?
514
00:18:27,120 --> 00:18:29,280
Stop, stop, stop.
Pay attention to the lines.
515
00:18:29,280 --> 00:18:31,720
"Why are my wigs always so
flat?"
516
00:18:32,280 --> 00:18:34,040
Why are my wigs always so flat?
517
00:18:34,920 --> 00:18:36,720
A flat ass I can live with.
518
00:18:36,720 --> 00:18:38,200
There's padding for that.
519
00:18:38,440 --> 00:18:39,960
But I can't fix this!
520
00:18:40,600 --> 00:18:42,520
I can't take it!
521
00:18:43,280 --> 00:18:44,280
[Sobbing]
522
00:18:44,520 --> 00:18:45,800
I've tried everything.
523
00:18:46,040 --> 00:18:47,280
Heaps of hairspray!
524
00:18:47,280 --> 00:18:49,720
And tennis-elbow-causing
backcombing!
525
00:18:49,960 --> 00:18:52,920
The tennis elbow from
backcombing
is a really funny joke,
526
00:18:52,920 --> 00:18:55,320
but it wasn't clear,
so could you maybe...
527
00:18:55,320 --> 00:18:56,760
-[Tabitha] Articulate?
-Yes.
528
00:18:56,760 --> 00:18:58,760
I've got tennis elbow from
backcombing!
529
00:19:00,640 --> 00:19:03,480
[Screaming] I've had enough!
530
00:19:04,480 --> 00:19:06,320
Oh, thank God, that was tough.
531
00:19:06,320 --> 00:19:09,840
Respect to all newsreaders and
colleagues
because it's really tough.
532
00:19:09,840 --> 00:19:12,720
-SHE CAUSES A TECHNICAL FAILURE
-I've had enough.
533
00:19:12,720 --> 00:19:15,960
I've had ENOUGH!!!
534
00:19:19,840 --> 00:19:21,040
[She gasps]
535
00:19:21,040 --> 00:19:24,280
THEY MEET. UNHAPPY BLACK-WHITE
QUEEN
MEETS HAPPY COLORFUL QUEEN
536
00:19:25,560 --> 00:19:26,680
-Ah!
-Oh!
537
00:19:28,920 --> 00:19:31,120
-You're me!
-I'm you!
538
00:19:31,560 --> 00:19:33,400
Girl, what's with your hair?!
539
00:19:33,680 --> 00:19:34,600
Oh no!
540
00:19:34,600 --> 00:19:36,040
That's no Vivaldified.
541
00:19:36,040 --> 00:19:38,240
More like Tabitha Time.
542
00:19:38,240 --> 00:19:39,200
[Vivaldi] Mmm...
543
00:19:40,000 --> 00:19:41,200
[Both] Try it now!
544
00:19:41,560 --> 00:19:43,600
The Biggie... Wiggy...
545
00:19:43,600 --> 00:19:46,560
Brrrrrrush!
546
00:19:46,560 --> 00:19:47,800
Be careful!
547
00:19:47,800 --> 00:19:49,800
Tall wigs catch [..]
548
00:19:49,800 --> 00:19:51,960
-[Blows raspberry]
-[Fred laughs]
549
00:19:53,600 --> 00:19:55,000
The medium's going now.
550
00:19:55,000 --> 00:19:57,120
-Ok.
-Do you have any tips for
Vanessa?
551
00:19:57,120 --> 00:20:00,440
Yes, I really love Belgium
and people that speak Flemish,
552
00:20:00,440 --> 00:20:03,360
but our Dutch ears
have to get used to it.
553
00:20:03,360 --> 00:20:06,720
So try not to speak too quickly
554
00:20:06,720 --> 00:20:08,480
or you'll lose the joke, you
know?
555
00:20:08,480 --> 00:20:09,680
Yeah. Ok.
556
00:20:09,680 --> 00:20:11,960
Four, three, two...
557
00:20:12,800 --> 00:20:14,720
Oh, hey, girls!
558
00:20:14,720 --> 00:20:16,960
Welcome back to Coffee Maid!
559
00:20:16,960 --> 00:20:19,560
Are you still fiddling with your
snatch?!
560
00:20:19,920 --> 00:20:21,160
Welcome back!
561
00:20:21,160 --> 00:20:23,760
I'm amazed you haven't
switched the channel yet.
562
00:20:23,760 --> 00:20:25,760
I would have done it ages ago.
563
00:20:25,760 --> 00:20:29,240
And now to our medium.
564
00:20:29,240 --> 00:20:31,520
Personally, I prefer large.
565
00:20:32,400 --> 00:20:36,480
She's going to tell you how
depressing
your future's going to be.
566
00:20:36,480 --> 00:20:39,240
Tell us, dear dignified Queen,
567
00:20:39,240 --> 00:20:41,720
what you see in your crystal
ball.
568
00:20:41,720 --> 00:20:44,640
Is it a child or a relationship?
569
00:20:44,640 --> 00:20:47,760
Or a year-long masturbation
session?
570
00:20:47,760 --> 00:20:49,440
Take it away, girl!
571
00:20:49,800 --> 00:20:54,360
Welcome, ladies,
and welcome, ladies at home.
572
00:20:54,360 --> 00:20:55,560
Call me.
573
00:20:55,920 --> 00:21:00,400
I'll answer all your spiritual
inquiries
574
00:21:00,400 --> 00:21:02,720
about love, lust,
575
00:21:02,720 --> 00:21:06,320
licking, lubrication, lesbians,
lollies,
576
00:21:06,320 --> 00:21:10,920
latex, lungs, Lorette Schrijver,
[Deep breath] Quinty Trustfull,
577
00:21:10,920 --> 00:21:13,360
and Plll... [Slurring] La Lau.
578
00:21:15,720 --> 00:21:18,200
-Call the number below...
-CALL 0909-POPPYCOCK
579
00:21:18,200 --> 00:21:23,520
... for answers to all your
pressing questions, such as
580
00:21:24,400 --> 00:21:27,440
[In a deep voice] "Is my sugar
daddy
gonna dump me
581
00:21:27,440 --> 00:21:29,760
"as soon as I'm 25?"
582
00:21:30,000 --> 00:21:31,800
And the most asked question:
583
00:21:31,800 --> 00:21:35,480
[Squeakily] "Is my grandma
watching
over me from heaven
584
00:21:35,480 --> 00:21:38,640
"when I - oh! - masturbate?"
585
00:21:39,360 --> 00:21:40,480
Yeah, always.
586
00:21:40,480 --> 00:21:41,760
Brring!
587
00:21:41,760 --> 00:21:43,680
-Oh, the telephone!
-Brring!
588
00:21:45,800 --> 00:21:46,840
Hello?
589
00:21:46,840 --> 00:21:47,960
Yeah, hello?
590
00:21:47,960 --> 00:21:49,160
I have a little question.
591
00:21:49,160 --> 00:21:51,880
I think there's a poltergeist in
my house.
592
00:21:51,880 --> 00:21:56,400
I hear strange noises as if
a ghost was haunting the house.
593
00:21:56,400 --> 00:21:58,280
It's really stressful.
594
00:21:58,280 --> 00:22:00,040
So my question to you is:
595
00:22:00,280 --> 00:22:02,080
How do I get it in my bed?
596
00:22:02,640 --> 00:22:06,240
Well, hold on to your butt,
darling,
597
00:22:06,760 --> 00:22:09,120
for I must enter a trance.
598
00:22:09,120 --> 00:22:10,880
I FEEL!
599
00:22:10,880 --> 00:22:12,720
A presence...
600
00:22:12,720 --> 00:22:13,880
[Flatly] Molly.
601
00:22:14,480 --> 00:22:16,720
You are in danger, girl.
602
00:22:17,000 --> 00:22:18,360
[Quietly] Idiot.
603
00:22:18,360 --> 00:22:20,720
That's the wrong informant.
604
00:22:20,720 --> 00:22:22,400
[In a booming voice] Fred!
605
00:22:22,400 --> 00:22:26,000
You want to get me in
be-he-he-ed...
606
00:22:26,480 --> 00:22:28,520
Come with the banana.
607
00:22:29,280 --> 00:22:30,400
[Heavy sigh]
608
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
Oh, shit.
609
00:22:31,840 --> 00:22:33,240
Getting into it.
610
00:22:33,680 --> 00:22:36,120
My turban falls off.
611
00:22:36,120 --> 00:22:38,160
I'm feeling really insecure.
612
00:22:38,520 --> 00:22:39,920
[Snickering off-screen]
613
00:22:42,000 --> 00:22:43,720
Was that helpful?
614
00:22:43,720 --> 00:22:45,640
-Thank you, lovely.
-Thank you.
615
00:22:47,080 --> 00:22:48,880
-[Vanessa sighs]
-How are you?
616
00:22:48,880 --> 00:22:51,040
Completely, completely
shattered.
617
00:22:51,360 --> 00:22:53,040
Thanks, girl.
618
00:22:53,040 --> 00:22:54,160
Ooh, shit.
619
00:22:54,160 --> 00:22:55,920
And so nice that you were able
620
00:22:55,920 --> 00:22:59,160
to answer so many existential
questions.
621
00:22:59,160 --> 00:23:00,600
Oh, heavens!
622
00:23:00,600 --> 00:23:02,520
I'm getting another one!
623
00:23:02,520 --> 00:23:04,840
Oh, wow! The spirit world,
624
00:23:04,840 --> 00:23:07,960
live in the studio!
625
00:23:07,960 --> 00:23:09,200
Oh, yes!
626
00:23:09,200 --> 00:23:10,760
I'll tell them.
627
00:23:11,440 --> 00:23:12,920
You need to wrap it up.
628
00:23:13,200 --> 00:23:14,200
[Fred wheezes]
629
00:23:14,440 --> 00:23:16,240
Awkward!
630
00:23:16,880 --> 00:23:19,600
Oh, fine. That was it for today!
631
00:23:19,600 --> 00:23:22,800
Thanks for watching and... oh!
632
00:23:22,800 --> 00:23:24,040
-Oh!
-[Screams]
633
00:23:26,360 --> 00:23:28,760
This was Coffee Maid!
634
00:23:28,760 --> 00:23:30,600
You're the Coffee Maid!
635
00:23:31,520 --> 00:23:34,120
[Singing badly] Coffee,
coffee...
636
00:23:34,120 --> 00:23:37,080
Maid!
637
00:23:37,760 --> 00:23:38,960
Queens.
638
00:23:39,560 --> 00:23:41,960
We really enjoyed it. We laughed
a lot.
639
00:23:41,960 --> 00:23:43,640
It wasn't always flawless...
640
00:23:43,640 --> 00:23:48,040
But it can't be flawless.
They only got the script an hour
before.
641
00:23:48,040 --> 00:23:49,640
Everybody thinks it's easy,
642
00:23:49,640 --> 00:23:52,640
but it's actually really
difficult,
what you've done.
643
00:23:52,960 --> 00:23:54,880
I was really impressed, truly.
644
00:23:55,200 --> 00:23:59,000
I'd say, enjoy your beautiful
looks
a little longer,
645
00:23:59,600 --> 00:24:01,480
and Catherine and I are going to
646
00:24:01,760 --> 00:24:02,960
get a coffee.
647
00:24:02,960 --> 00:24:04,840
[All] Bye!
648
00:24:05,120 --> 00:24:06,640
AFTER FILMING COFFEE MAID
649
00:24:06,880 --> 00:24:07,960
[Vanessa] Shame.
650
00:24:07,960 --> 00:24:10,080
[Woman] You don't think it went
well?
651
00:24:10,080 --> 00:24:12,960
[Vanessa] Of course not,
the thing fell off.
652
00:24:13,240 --> 00:24:16,200
I see Vanessa talking
to everybody, about like,
653
00:24:16,200 --> 00:24:18,360
"Oh, this happened, that
happened."
654
00:24:18,360 --> 00:24:21,440
And she does that a lot
if she's feeling insecure.
655
00:24:21,440 --> 00:24:24,480
Then... she goes to
all the cast members like,
656
00:24:24,480 --> 00:24:27,040
"Oh, yeah, was it good?
Was it fun? Blah blah blah."
657
00:24:27,040 --> 00:24:29,240
And I think, girl,
have faith in yourself.
658
00:24:29,240 --> 00:24:31,080
Just, be you.
659
00:24:31,080 --> 00:24:33,320
And just have some faith in
yourself.
660
00:24:33,320 --> 00:24:36,200
-Are you going to tell everyone?
-Does that bother you?
661
00:24:36,200 --> 00:24:37,320
Yes.
662
00:24:37,320 --> 00:24:39,200
I answered in a very polite way:
663
00:24:39,200 --> 00:24:40,720
"Is that annoying you?"
664
00:24:41,120 --> 00:24:43,840
And the answer, very arrogantly:
Yes.
665
00:24:44,080 --> 00:24:47,200
-Get a grip. Just get a grip.
-Don't be so bitter.
666
00:24:49,760 --> 00:24:51,360
That went down the wrong way.
667
00:24:51,360 --> 00:24:52,360
And uh.
668
00:24:53,120 --> 00:24:54,520
All hell broke loose.
669
00:24:55,080 --> 00:24:57,520
Girl. My blood pressure went up.
670
00:24:58,720 --> 00:25:00,040
I saw white.
671
00:25:02,080 --> 00:25:03,560
I'm actually really angry.
672
00:25:03,560 --> 00:25:04,640
Que pasa?
673
00:25:04,640 --> 00:25:06,640
It bothers her that I told
somebody,
674
00:25:06,640 --> 00:25:08,560
"Shame the thing fell off."
675
00:25:08,560 --> 00:25:11,080
And she's like,
oh, I'm telling everyone.
676
00:25:11,080 --> 00:25:13,560
So it's my problem she's
emotionless?
677
00:25:13,560 --> 00:25:17,280
My turban fell off,
my biggest frustration is my
hair.
678
00:25:17,280 --> 00:25:19,640
I have two big gaps in my
hairline,
679
00:25:20,040 --> 00:25:21,240
and um,
680
00:25:22,000 --> 00:25:25,920
I always hide it with a hat or a
headband.
681
00:25:26,320 --> 00:25:28,880
Apparently it was
about Vanessa's hair problem
682
00:25:28,880 --> 00:25:33,560
and I did not get that.
It went right over my head.
683
00:25:34,040 --> 00:25:36,440
I felt very vulnerable at that
moment.
684
00:25:37,440 --> 00:25:40,560
And then out of the blue,
there's a knife in your back.
685
00:25:40,560 --> 00:25:41,640
Mm-mm.
686
00:25:41,640 --> 00:25:42,720
Not with me.
687
00:25:43,040 --> 00:25:45,480
-What was the reaction?
-No, it wasn't a reaction,
688
00:25:45,480 --> 00:25:48,040
you should have seen the way she
said it.
689
00:25:48,040 --> 00:25:49,040
[Tabitha] Ok.
690
00:25:49,960 --> 00:25:53,160
Everybody has a problem
with her arrogance, right?
691
00:25:53,160 --> 00:25:54,840
And the meanness.
692
00:25:54,840 --> 00:25:56,000
I always got the feeling
693
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
that if something goes wrong for
someone,
694
00:25:58,000 --> 00:26:00,360
especially in the Race, that she
likes it.
695
00:26:00,360 --> 00:26:01,680
Don't be so dramatic.
696
00:26:01,680 --> 00:26:03,920
-Just get a grip.
-Stop being so dramatic.
697
00:26:03,920 --> 00:26:05,200
You're arrogant.
698
00:26:05,200 --> 00:26:06,840
And you're being dramatic.
699
00:26:06,840 --> 00:26:08,760
Yeah, but you're fucking
arrogant.
700
00:26:08,760 --> 00:26:11,480
-And you're a fucking drama
queen.
-Get a grip.
701
00:26:11,480 --> 00:26:14,120
-Blah blah blah.
-Grow up! Grow up and be normal.
702
00:26:14,440 --> 00:26:16,520
Do your thing. Just do your
thing.
703
00:26:16,520 --> 00:26:18,440
It's not my problem you're
emotionless.
704
00:26:18,440 --> 00:26:19,360
Get a fucking grip.
705
00:26:19,680 --> 00:26:20,680
[Sighs]
706
00:26:21,240 --> 00:26:22,400
[Tense music]
707
00:26:22,640 --> 00:26:23,640
Idiot.
708
00:26:23,880 --> 00:26:25,000
[Huffs]
709
00:26:25,000 --> 00:26:26,080
[Clatter]
710
00:26:26,080 --> 00:26:28,920
Now, welcome to
The Tea with Tabitha! Lovely!
711
00:26:29,360 --> 00:26:31,880
But when I explode, it gets
dangerous.
712
00:26:34,960 --> 00:26:36,400
[Tense, fast music]
713
00:26:43,080 --> 00:26:44,080
Girls.
714
00:26:44,600 --> 00:26:47,400
This is silly.
I don't know what's happened,
715
00:26:47,400 --> 00:26:49,280
but shouldn't you talk about it?
716
00:26:49,280 --> 00:26:51,880
Funny how Vanessa can
say anything about anyone
717
00:26:51,880 --> 00:26:53,400
and that's fine, according to
her,
718
00:26:53,400 --> 00:26:56,840
but as soon as anybody
says something tiny about her,
719
00:26:56,840 --> 00:26:58,520
she's all bam, bam, bam.
720
00:26:58,520 --> 00:27:01,120
It's strange, I have no problems
with anybody else,
721
00:27:01,120 --> 00:27:03,680
but you're emanating so much
arrogance.
722
00:27:03,680 --> 00:27:06,160
I'm not the only one that
thinks that. We all do.
723
00:27:06,440 --> 00:27:09,560
Vanessa suddenly says that
everybody thinks I'm a
hypocrite.
724
00:27:09,560 --> 00:27:11,680
Everybody thinks I'm arrogant,
bitchy.
725
00:27:12,160 --> 00:27:14,480
And that. Yeah, that really hit
me hard.
726
00:27:14,480 --> 00:27:17,240
You have a very, very
arrogant aura about you.
727
00:27:17,240 --> 00:27:19,200
And that's the reason we don't
get on.
728
00:27:19,560 --> 00:27:20,960
Everybody thinks so!
729
00:27:20,960 --> 00:27:23,120
-They should tell me.
-I dare you to say so.
730
00:27:23,120 --> 00:27:25,240
You need to grow up, that's your
problem.
731
00:27:25,240 --> 00:27:26,840
And learn to say sorry.
732
00:27:26,840 --> 00:27:29,600
Because I have more I could say,
about stuff I know.
733
00:27:30,720 --> 00:27:32,400
And I know something
734
00:27:32,400 --> 00:27:33,680
that's going on.
735
00:27:34,200 --> 00:27:35,200
Girl, watch out.
736
00:27:35,800 --> 00:27:36,760
Really watch out.
737
00:27:37,200 --> 00:27:38,200
Really watch out.
738
00:27:38,640 --> 00:27:39,520
Watch me!
739
00:27:42,960 --> 00:27:44,440
Are you going to say it,
Vanessa?
740
00:27:44,440 --> 00:27:45,520
Or are you not?
741
00:27:45,520 --> 00:27:47,320
Say it, or not?
742
00:27:47,560 --> 00:27:50,040
Everything comes to a head.
743
00:27:50,600 --> 00:27:51,680
- Ok.
- Yeah?
744
00:27:51,680 --> 00:27:53,120
You want to talk about the
phone?
745
00:27:53,120 --> 00:27:55,240
About the phone that you have?
746
00:27:56,240 --> 00:27:57,760
No? Better not.
747
00:27:57,760 --> 00:27:59,920
Who's more honest, me or you?
748
00:28:00,560 --> 00:28:03,120
Our contract clearly states no
telephones.
749
00:28:05,240 --> 00:28:06,520
And he has one.
750
00:28:06,760 --> 00:28:08,320
You are such a snake.
751
00:28:08,720 --> 00:28:12,080
Because, first you're all,
"Oh, you can trust me, dear."
752
00:28:12,080 --> 00:28:14,880
And then something tiny happens
and it's
753
00:28:14,880 --> 00:28:16,040
datatatatat.
754
00:28:17,080 --> 00:28:18,600
And I think that's rude
755
00:28:18,600 --> 00:28:20,120
and behind-your-back.
756
00:28:20,120 --> 00:28:23,040
And I think that's a shame,
because I didn't see it coming.
757
00:28:23,040 --> 00:28:24,080
[Mimics explosion]
758
00:28:24,520 --> 00:28:27,120
-Girl.
-You have a phone in your room.
759
00:28:27,120 --> 00:28:29,200
I don't. You are a fake bitch.
760
00:28:29,200 --> 00:28:30,760
That doesn't mean anything.
761
00:28:30,760 --> 00:28:31,720
It does!
762
00:28:31,720 --> 00:28:34,320
It tells us how honest you are,
as a person.
763
00:28:34,320 --> 00:28:36,960
You are fake from A to Z.
764
00:28:36,960 --> 00:28:39,520
I don't have any problems
with Tabitha, with Keta,
765
00:28:39,520 --> 00:28:41,160
with anybody.
766
00:28:41,160 --> 00:28:42,280
It's always you.
767
00:28:42,280 --> 00:28:45,960
You always point fingers
and cause people pain at bad
times.
768
00:28:45,960 --> 00:28:47,480
And that is done with.
769
00:28:47,480 --> 00:28:48,840
I think you're projecting.
770
00:28:48,840 --> 00:28:53,840
No! You have to own up
and think about what you say.
771
00:28:54,480 --> 00:28:56,720
I'm frustrated because I
772
00:28:56,720 --> 00:28:58,600
have a hair problem.
773
00:28:58,600 --> 00:28:59,680
Ok?!
774
00:28:59,680 --> 00:29:01,480
-So you shut your mouth.
-Ok.
775
00:29:01,480 --> 00:29:03,960
-Sorry, I didn't...
-And say sorry when you need to!
776
00:29:03,960 --> 00:29:05,120
Girl!
777
00:29:05,120 --> 00:29:06,880
-I didn't know...
-Leave me alone.
778
00:29:06,880 --> 00:29:08,000
-Can I...
-Leave me alone.
779
00:29:08,000 --> 00:29:10,360
Can I say something too,
girlfriend?!
780
00:29:10,360 --> 00:29:12,080
Girl, you need to learn one
thing.
781
00:29:12,080 --> 00:29:14,320
I wasn't born yesterday.
I'm not your mother.
782
00:29:14,320 --> 00:29:16,760
You say what you want to her,
but not to me.
783
00:29:16,760 --> 00:29:18,240
You will respect me.
784
00:29:18,240 --> 00:29:19,920
-I respect you.
-You don't.
785
00:29:19,920 --> 00:29:20,960
Do too!
786
00:29:21,280 --> 00:29:23,000
You need to respect us all,
787
00:29:23,000 --> 00:29:25,440
not like having a fucking
phone in your room.
788
00:29:25,440 --> 00:29:27,440
[Muttering] You're a fake
cheater.
789
00:29:29,720 --> 00:29:33,360
At that point, I was just
thinking,
"Shut your mouth, you stank
whore."
790
00:29:35,480 --> 00:29:36,960
That's it.
791
00:29:36,960 --> 00:29:40,080
I am here to play fair.
792
00:29:40,080 --> 00:29:41,800
This is also playing fair.
793
00:29:41,800 --> 00:29:45,600
Done, finished.
And I'll show you where the
phone is.
794
00:29:45,840 --> 00:29:48,200
If you have a phone,
you can look stuff up,
795
00:29:48,200 --> 00:29:50,440
uh, find inspiration,
796
00:29:50,440 --> 00:29:51,440
[Stuttering]
797
00:29:51,720 --> 00:29:54,080
prepare stuff, you can phone
people.
798
00:29:54,080 --> 00:29:55,600
It's simply not allowed.
799
00:29:55,600 --> 00:29:57,280
And it says so. You have to
sign.
800
00:29:57,280 --> 00:29:59,800
So the fact she even brought a
phone,
801
00:29:59,800 --> 00:30:01,080
I'm thinking, girl...
802
00:30:01,560 --> 00:30:02,960
Girl....
803
00:30:02,960 --> 00:30:04,360
Can I call?
804
00:30:04,600 --> 00:30:06,400
Girl! Seriously?!
805
00:30:06,400 --> 00:30:08,320
I'm not doing this.
806
00:30:08,320 --> 00:30:10,040
Fuck you and shut up.
807
00:30:10,040 --> 00:30:12,760
That's what I said.
Ok, bye.
808
00:30:13,080 --> 00:30:14,720
-[Vivaldi] Fuck you.
-Girl.
809
00:30:14,720 --> 00:30:16,120
Ehehe, fuck you!
810
00:30:16,120 --> 00:30:17,400
With pleasure.
811
00:30:18,000 --> 00:30:21,520
And then the whole werk room
turns into "Fuck, fuck, fuck!"
812
00:30:23,240 --> 00:30:26,720
All that stupid shit that you do
and they're young. They're
young.
813
00:30:26,720 --> 00:30:29,520
If I'd done that at 21,
there'd have been consequences.
814
00:30:29,520 --> 00:30:31,240
She's young? Please.
815
00:30:31,240 --> 00:30:33,320
No way. No way.
816
00:30:34,040 --> 00:30:35,000
No way.
817
00:30:35,360 --> 00:30:36,760
I feel like shit.
818
00:30:37,520 --> 00:30:38,920
Really, really shit.
819
00:30:38,920 --> 00:30:41,160
I haven't felt this shit in
years.
820
00:30:41,560 --> 00:30:43,880
It got to me more than I
thought.
821
00:30:43,880 --> 00:30:46,920
Like, when she was all,
"Everyone thinks you're
arrogant,
822
00:30:46,920 --> 00:30:48,240
"a bitch."
823
00:30:48,240 --> 00:30:50,240
That actually really hurt.
824
00:30:50,240 --> 00:30:51,920
That's not my intent.
825
00:30:51,920 --> 00:30:56,000
In general, I'm a bit more
[Clears throat] negative
826
00:30:56,000 --> 00:30:59,160
than I should be because
of depression and other things.
827
00:30:59,160 --> 00:31:00,880
And I also think it's shit.
828
00:31:00,880 --> 00:31:04,000
And it saps my energy
and, for a long time,
829
00:31:04,000 --> 00:31:07,520
it's really hurt to hear
that everybody thinks I'm
arrogant
830
00:31:07,520 --> 00:31:09,760
or a bitch, or hates me,
or blah blah blah.
831
00:31:09,760 --> 00:31:10,880
And. Yeah.
832
00:31:13,800 --> 00:31:16,680
I hope they can solve it,
833
00:31:16,680 --> 00:31:19,640
because the runway's tomorrow.
834
00:31:20,200 --> 00:31:21,720
Ladies and gentlemen,
835
00:31:21,720 --> 00:31:23,560
Fred's Angels!
836
00:31:23,800 --> 00:31:25,240
[Exciting electronic music]
837
00:31:25,240 --> 00:31:26,280
[She screams]
838
00:31:26,680 --> 00:31:28,040
[All mimicking gunfire]
839
00:31:28,600 --> 00:31:29,680
Aha!
840
00:31:29,680 --> 00:31:30,680
Body go!
841
00:31:33,360 --> 00:31:34,360
[Laughing]
842
00:31:39,440 --> 00:31:41,680
I'm feeling a bit of tension.
843
00:31:41,680 --> 00:31:43,120
How's that happened?
844
00:31:43,120 --> 00:31:45,200
I don't know. Explain it?
845
00:31:45,200 --> 00:31:48,480
I'll just say this:
#Vi-false-di.
846
00:31:48,480 --> 00:31:49,960
[Tabitha muffles a laugh]
847
00:31:50,440 --> 00:31:51,520
[Quietly] Now, now.
848
00:31:51,760 --> 00:31:55,120
Let's let the energy build up
and get it all out on the
runway.
849
00:31:55,120 --> 00:31:56,680
Maybe that's a good idea?
850
00:31:56,680 --> 00:31:57,760
Good idea.
851
00:31:57,760 --> 00:32:00,280
[Tabitha] Two looks, opposites
attract.
852
00:32:00,280 --> 00:32:02,960
I think we're good for
opposites.
853
00:32:03,200 --> 00:32:05,200
And with contrasts.
854
00:32:05,200 --> 00:32:06,760
But it's only for fun.
855
00:32:06,760 --> 00:32:09,040
May the best woman win!
856
00:32:10,600 --> 00:32:11,960
[Upbeat music]
857
00:32:12,720 --> 00:32:15,600
We're nearly at the finish line.
There's only five people.
858
00:32:15,600 --> 00:32:17,360
This is a very important runway.
859
00:32:17,360 --> 00:32:18,840
The gloves are off now.
860
00:32:19,200 --> 00:32:20,680
[# "Cover Girl, by RuPaul]
861
00:32:24,480 --> 00:32:25,680
# Cover girl
862
00:32:26,000 --> 00:32:27,400
# Put the bass in your walk
863
00:32:28,520 --> 00:32:29,680
# Head to toe
864
00:32:29,680 --> 00:32:31,880
# Let your whole body talk
865
00:32:33,040 --> 00:32:34,600
# And what?
866
00:32:35,200 --> 00:32:38,480
Welcome to the Main Stage
of Drag Race Holland.
867
00:32:38,840 --> 00:32:40,440
This creative poof
868
00:32:40,440 --> 00:32:42,240
got his start with Pauze TV,
869
00:32:42,240 --> 00:32:44,880
and moved on up
with Hitbingo and Telekids.
870
00:32:44,880 --> 00:32:47,000
And, with his professional
skills,
871
00:32:47,000 --> 00:32:49,560
has been a member of
Dutch TV royalty for years.
872
00:32:49,560 --> 00:32:50,680
Carlo Boszhard!
873
00:32:50,680 --> 00:32:54,040
Say, Carlo, do you have
any good tips for our queens?
874
00:32:54,040 --> 00:32:56,040
Not for the queens, but for
you...
875
00:32:56,040 --> 00:32:57,360
-[Fred gasps]
-I...
876
00:32:57,360 --> 00:32:58,200
Uh, I...
877
00:32:58,560 --> 00:33:00,760
I think you're great.
878
00:33:01,160 --> 00:33:04,480
Ha ha ha. Carlo is out of the
finale.
879
00:33:05,160 --> 00:33:07,520
She's currently playing
in the Videoland Original
880
00:33:07,520 --> 00:33:08,720
Follow de SOA.
881
00:33:08,720 --> 00:33:12,360
But we mostly know her
from her lovely, spicy and campy
songs;
882
00:33:12,360 --> 00:33:15,040
actress, singer, and style icon:
Merol!
883
00:33:15,520 --> 00:33:18,720
Say, Merol, what's your
favorite song of yours?
884
00:33:18,720 --> 00:33:20,600
"Shut your mouth and eat me
out."
885
00:33:20,600 --> 00:33:22,480
We just met. Stop that.
886
00:33:23,240 --> 00:33:25,600
And of course, our permanent
jury member.
887
00:33:25,600 --> 00:33:28,480
A woman whose opinions
are always backed up
888
00:33:28,480 --> 00:33:30,520
and I've known her my whole
life:
889
00:33:30,520 --> 00:33:32,000
Maraike Salmonella!
890
00:33:32,000 --> 00:33:33,200
Marieke Samallo.
891
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
Gesundheit.
892
00:33:35,600 --> 00:33:38,200
This episode, the queens were
given the challenge
893
00:33:38,200 --> 00:33:40,800
of presenting not one, but two
looks.
894
00:33:40,800 --> 00:33:44,160
Looks where their
chosen opposites take center
stage.
895
00:33:44,720 --> 00:33:46,440
Racers, start your engines.
896
00:33:46,440 --> 00:33:48,920
And may the best drag queen win!
897
00:33:48,920 --> 00:33:49,880
Hup hup!
898
00:33:50,400 --> 00:33:53,880
Category is: Opposites Attract.
899
00:33:55,360 --> 00:33:56,680
[Fred] Tabitha.
900
00:33:56,680 --> 00:33:58,920
From a wedding to a funeral.
901
00:33:59,560 --> 00:34:02,160
[Merol] Tabitha, will you marry
me?
902
00:34:03,000 --> 00:34:04,760
You slutty, slutty bride.
903
00:34:04,760 --> 00:34:07,600
[Tabitha] The one girl is
marrying the love of her life.
904
00:34:07,600 --> 00:34:10,600
The other one's bitter
because she's just buried her
man
905
00:34:10,600 --> 00:34:12,520
and she's off to look for
another.
906
00:34:15,560 --> 00:34:18,800
[Carlo] Oh, others could
stand to learn something from
this.
907
00:34:19,200 --> 00:34:21,800
[Fred and Carlo laugh]
908
00:34:22,600 --> 00:34:24,120
So I send the look off.
909
00:34:26,000 --> 00:34:28,240
The one girl is like "Oh!"
[Simpers]
910
00:34:28,240 --> 00:34:30,400
And the other one's all,
"Bitch..."
911
00:34:30,400 --> 00:34:31,720
"Who's next?"
912
00:34:35,400 --> 00:34:36,520
Vanessa van Cartier.
913
00:34:36,520 --> 00:34:38,520
Death and life.
914
00:34:40,440 --> 00:34:42,200
# Skeleton dance
915
00:34:42,800 --> 00:34:44,040
# Skeleton dance!
916
00:34:44,040 --> 00:34:45,040
Whoo!
917
00:34:47,800 --> 00:34:51,080
[Vanessa] A normal person might
do
life and then death.
918
00:34:51,480 --> 00:34:53,280
I'm doing death and life.
919
00:34:53,280 --> 00:34:56,000
I nearly saw death myself,
920
00:34:56,000 --> 00:34:57,840
but I fought it.
921
00:34:58,480 --> 00:35:01,600
I made sure it never got that
far.
922
00:35:02,080 --> 00:35:03,840
And then comes life.
923
00:35:04,920 --> 00:35:07,760
[Marieke] I think she's trying
to plant something on us.
924
00:35:10,760 --> 00:35:12,640
[Carlo] Are you scary picking?
925
00:35:12,640 --> 00:35:13,960
-Berry!
-Berry.
926
00:35:15,960 --> 00:35:17,880
# And if I fly
927
00:35:17,880 --> 00:35:19,800
# Or if I fall
928
00:35:19,800 --> 00:35:23,120
# I'm on my way
[I'm on my way]
929
00:35:23,120 --> 00:35:25,960
# Fly, fly, fly, fly
Oh-oh, oh-oh...
930
00:35:25,960 --> 00:35:28,800
Vivaldi.
Cupido and cupidon't.
931
00:35:30,800 --> 00:35:33,840
[Carlo] Looks like she's
magnetically attracted
something.
932
00:35:33,840 --> 00:35:34,840
[Fred laughs]
933
00:35:38,920 --> 00:35:42,240
The theme of my runway today
is Cupido and Cupidon't.
934
00:35:42,240 --> 00:35:46,000
I have a love-hate relationship
with love.
935
00:35:46,640 --> 00:35:48,920
[Merol] Ah, right there.
936
00:35:48,920 --> 00:35:52,200
[Fred laughs]
You're still very vulgar, eh,
girl?
937
00:35:54,200 --> 00:35:56,480
On the one hand, I'm super into
love
938
00:35:56,480 --> 00:35:59,320
and,, on the other, I think
"Fuck love.
939
00:35:59,320 --> 00:36:01,880
"Fuck everything.
I'm doing great by myself."
940
00:36:01,880 --> 00:36:04,200
Love's just another distraction.
941
00:36:07,720 --> 00:36:09,760
[Merol] # The look of love
942
00:36:10,240 --> 00:36:11,680
# And I'm lovin' it
943
00:36:17,760 --> 00:36:20,680
Keta Minaj. Yin and yang.
944
00:36:23,080 --> 00:36:25,520
[Marieke] Who's tried to paint
her black?
945
00:36:26,440 --> 00:36:29,040
[Keta] I can see
a lot of opposites in both
looks.
946
00:36:31,120 --> 00:36:34,640
Are you a good witch?
Or are you a bad witch?
947
00:36:39,200 --> 00:36:41,280
The night may be dark,
948
00:36:41,280 --> 00:36:44,000
but the morning always comes.
949
00:36:44,640 --> 00:36:46,960
[Judges scream]
950
00:36:48,400 --> 00:36:49,840
Rrrrrr-cha!
951
00:36:50,320 --> 00:36:51,600
[Merol] Reveal!
952
00:36:51,600 --> 00:36:54,840
[Fred] I have no words;
my jaw's on the floor.
953
00:36:55,280 --> 00:36:57,080
[Carlo talking with mouth open]
954
00:36:57,080 --> 00:36:58,920
[Fred] Oh, yeah I think so too.
955
00:36:59,880 --> 00:37:01,520
[Merol] # Hanging with the
girls, keta #
956
00:37:01,920 --> 00:37:03,080
...Minaj.
957
00:37:03,080 --> 00:37:04,360
[Judges laughing]
958
00:37:05,360 --> 00:37:08,400
My Little Puny. Love and hate.
959
00:37:10,200 --> 00:37:12,640
[Marieke] Ah. I see Zorro on the
runway.
960
00:37:14,840 --> 00:37:18,080
[Carlo] Why does she have an
envelope?
Can't she find her box?
961
00:37:18,080 --> 00:37:21,080
-[Fred laughs]
-I mean the box, the mailbox!
962
00:37:21,080 --> 00:37:22,920
[Fred] Vulgar! Lovely.
963
00:37:25,320 --> 00:37:28,000
Hate represents my inner
saboteur.
964
00:37:28,280 --> 00:37:30,120
But not today, Satan!
965
00:37:30,960 --> 00:37:34,400
From now on, there's
only room for positive times.
966
00:37:36,760 --> 00:37:38,720
[Fred] Little girls for the red!
967
00:37:50,760 --> 00:37:52,480
[Puny] Love wins.
968
00:37:55,800 --> 00:37:58,040
Dear Queens.
Firstly, thank you
969
00:37:58,040 --> 00:37:59,920
for your beautiful runway looks.
970
00:37:59,920 --> 00:38:01,200
Both looks.
971
00:38:01,560 --> 00:38:02,920
We really enjoyed them.
972
00:38:03,760 --> 00:38:08,000
But before we go any further,
there's something I want to
discuss.
973
00:38:09,000 --> 00:38:10,080
Vivaldi.
974
00:38:10,760 --> 00:38:11,800
Tell us.
975
00:38:13,160 --> 00:38:16,720
I, uh, had an illegal phone
in my possession.
976
00:38:17,560 --> 00:38:21,800
I'm not going to hide behind
excuses.
I know it's not allowed.
977
00:38:21,800 --> 00:38:23,280
I did it anyway.
978
00:38:23,840 --> 00:38:25,200
I know...
979
00:38:25,680 --> 00:38:29,360
that it's dishonest,
to the queens and to you.
980
00:38:29,360 --> 00:38:31,640
I'm sorry about that, my
apologies.
981
00:38:31,640 --> 00:38:34,120
I take full responsibility
982
00:38:34,600 --> 00:38:35,600
for it.
983
00:38:36,280 --> 00:38:37,560
You guys have a hotel.
984
00:38:38,280 --> 00:38:40,520
And the rule is: no telephone.
985
00:38:41,560 --> 00:38:43,120
And it's not for nothing.
986
00:38:43,120 --> 00:38:45,520
And I understand that it's
difficult.
987
00:38:45,520 --> 00:38:48,960
Socially, you want to
communicate.
It's not allowed.
988
00:38:49,280 --> 00:38:50,640
And you snuck a phone in.
989
00:38:51,000 --> 00:38:53,280
And I'm bloody angry about it.
990
00:38:53,680 --> 00:38:55,440
Because you're a fierce queen.
991
00:38:56,520 --> 00:38:59,560
But really, play by the fucking
rules!
992
00:39:02,040 --> 00:39:03,240
Sorry.
993
00:39:03,480 --> 00:39:05,360
That I brought it,
sorry that I...
994
00:39:05,800 --> 00:39:08,240
yeah, didn't play by the rules.
995
00:39:09,280 --> 00:39:11,240
And I've learned from it.
996
00:39:11,240 --> 00:39:13,520
-Is that a sincere sorry?
-Yes.
997
00:39:13,520 --> 00:39:15,000
I don't say sorry often.
998
00:39:15,000 --> 00:39:16,640
But when I do, I mean it.
999
00:39:17,120 --> 00:39:18,320
[Clears throat]
1000
00:39:18,320 --> 00:39:20,200
As you can imagine, the queens
1001
00:39:20,200 --> 00:39:22,680
weren't happy;
neither was the jury.
1002
00:39:23,320 --> 00:39:25,800
-I get that.
-And normally, personally,
1003
00:39:26,160 --> 00:39:29,720
I wouldn't want to see you,
but I don't have time for that.
1004
00:39:29,720 --> 00:39:33,240
I'm finding it difficult to know
what I should and can do with
you.
1005
00:39:33,240 --> 00:39:34,320
Sorry, again.
1006
00:39:34,320 --> 00:39:37,320
Before we continue, I'd like
to hear from the queens
1007
00:39:37,320 --> 00:39:39,240
about your thoughts on the
situation.
1008
00:39:39,240 --> 00:39:40,960
Because I have to do something.
1009
00:39:40,960 --> 00:39:42,120
Tabitha.
1010
00:39:42,120 --> 00:39:44,280
If you're grown up
enough to do something,
1011
00:39:44,280 --> 00:39:47,040
you also have to be grown up
enough to suffer the
consequences.
1012
00:39:47,040 --> 00:39:49,880
Not just in daily life, but in
everything.
1013
00:39:49,880 --> 00:39:52,920
Absolutely.
What should they be in your
opinion?
1014
00:39:52,920 --> 00:39:54,400
I would say disqualification.
1015
00:39:56,280 --> 00:39:58,160
Vanessa van Cartier.
1016
00:39:58,160 --> 00:39:59,520
Where do you stand?
1017
00:39:59,800 --> 00:40:01,600
I can't tolerate injustice.
1018
00:40:01,600 --> 00:40:04,880
I grew up with discipline.
1019
00:40:04,880 --> 00:40:06,440
And respect.
1020
00:40:06,440 --> 00:40:09,320
And if there isn't any,
then there's the door.
1021
00:40:09,320 --> 00:40:11,240
-[Thunder crashes]
-[Fred] Ok.
1022
00:40:11,240 --> 00:40:12,240
Keta.
1023
00:40:12,760 --> 00:40:15,320
I think you're a really
fucking fierce performer,
1024
00:40:15,320 --> 00:40:19,320
but I don't really get how
you can just ignore the rules.
1025
00:40:19,320 --> 00:40:23,280
What possessed you to bring it?
1026
00:40:23,280 --> 00:40:25,000
It was literally, I'm ill.
1027
00:40:25,000 --> 00:40:28,200
When you called your mother,
was that because of your
illness?
1028
00:40:28,200 --> 00:40:29,880
-I didn't call my mom.
-I saw.
1029
00:40:29,880 --> 00:40:31,680
-Girl, no, I...
-But I saw.
1030
00:40:31,680 --> 00:40:33,760
-You mustn't lie.
-You musn't lie!
1031
00:40:33,760 --> 00:40:35,640
-You're lying.
-You're lying.
1032
00:40:39,880 --> 00:40:43,640
This is really hard because
I think very highly of Vivaldi.
1033
00:40:44,160 --> 00:40:46,800
But it goes against my
principles.
1034
00:40:46,800 --> 00:40:48,720
I don't like injustice either.
1035
00:40:48,720 --> 00:40:50,880
I would also have liked
to look something up
1036
00:40:50,880 --> 00:40:52,600
before a particular challenge.
1037
00:40:53,160 --> 00:40:55,040
I didn't get that chance too,
1038
00:40:55,040 --> 00:40:56,920
so this is a really difficult...
1039
00:40:56,920 --> 00:40:58,280
-... situation.
-Yes.
1040
00:40:58,560 --> 00:41:00,080
It certainly is.
1041
00:41:00,080 --> 00:41:03,400
We'll leave it for now
and come back to it.
1042
00:41:03,640 --> 00:41:06,200
And we'll discuss your looks
now.
1043
00:41:06,520 --> 00:41:07,600
Starting with...
1044
00:41:07,600 --> 00:41:08,720
Tabitha.
1045
00:41:08,960 --> 00:41:12,920
I think you're fantastic.
You look totally fresh as a
bride.
1046
00:41:12,920 --> 00:41:14,920
You also look very pretty now.
1047
00:41:14,920 --> 00:41:18,560
But on the runway, I saw an
uncertain
1048
00:41:18,560 --> 00:41:21,120
sort of half comedy, half not.
1049
00:41:21,120 --> 00:41:24,320
I want to cry
because you really deserve it.
1050
00:41:24,320 --> 00:41:25,880
You're really very good.
1051
00:41:25,880 --> 00:41:29,640
But not quite enough for me
to say, "Hah! There she is."
1052
00:41:30,280 --> 00:41:32,480
[Fred] I've really enjoyed you.
1053
00:41:32,480 --> 00:41:34,040
In Coffee Maid too.
1054
00:41:34,040 --> 00:41:37,320
I have to keep looking at you,
the little game you're
playing...
1055
00:41:37,640 --> 00:41:38,880
lovely.
1056
00:41:38,880 --> 00:41:42,240
Looking at the other queens,
I'm thinking, "Is it enough?"
1057
00:41:42,240 --> 00:41:43,760
I'm asking myself.
1058
00:41:44,040 --> 00:41:45,240
Yeah.
1059
00:41:46,000 --> 00:41:47,560
Vanessa van Cartier.
1060
00:41:47,840 --> 00:41:48,920
Hi, Fred.
1061
00:41:48,920 --> 00:41:51,640
[Carlo] I thought the first act
was missing eyelashes.
1062
00:41:52,080 --> 00:41:54,480
Skeletons don't have eyelashes.
1063
00:41:54,480 --> 00:41:55,720
[Loud laughter]
1064
00:41:56,400 --> 00:41:57,520
That is true.
1065
00:41:58,040 --> 00:41:59,760
So neither did the act.
1066
00:41:59,760 --> 00:42:01,080
Ok. Noted.
1067
00:42:01,080 --> 00:42:02,320
I'll cross that out.
1068
00:42:02,320 --> 00:42:04,960
The first act I wasn't
in love with, but who am I?
1069
00:42:04,960 --> 00:42:06,480
The second act...
1070
00:42:06,480 --> 00:42:08,640
This outfit, I should say,
1071
00:42:08,640 --> 00:42:11,400
in the bloom of your life,
and you are.
1072
00:42:11,400 --> 00:42:15,680
And your exit that time,
I saw you pushing something
away.
1073
00:42:15,680 --> 00:42:17,320
Is that right? What was that?
1074
00:42:17,320 --> 00:42:22,320
Three years ago,
I almost committed suicide.
1075
00:42:23,080 --> 00:42:26,600
And today, I'm in the bloom of
my life.
I don't hate looking at myself.
1076
00:42:26,600 --> 00:42:28,680
That's why I appear beautiful
here.
1077
00:42:29,320 --> 00:42:30,640
It was...
1078
00:42:31,760 --> 00:42:33,480
-from the heart.
-Thank you.
1079
00:42:33,480 --> 00:42:35,240
I'm very impressed.
1080
00:42:36,000 --> 00:42:37,920
Thank you for being so honest
1081
00:42:37,920 --> 00:42:41,880
and sharing your story with us.
There's
always light at the end of the
tunnel.
1082
00:42:41,880 --> 00:42:44,680
-Thank you.
-But what about Coffee Maid?
1083
00:42:44,680 --> 00:42:46,680
Acting, it's maybe not your
thing.
1084
00:42:47,520 --> 00:42:48,560
Vivaldi.
1085
00:42:48,560 --> 00:42:50,760
I didn't write anything.
1086
00:42:50,760 --> 00:42:52,760
I'm a mega fan.
1087
00:42:52,760 --> 00:42:54,120
It's art, what you do.
1088
00:42:54,120 --> 00:42:56,360
[Marieke] It's beautiful,
no matter what you do.
1089
00:42:56,360 --> 00:42:58,880
Think of your future.
Invest in your future.
1090
00:42:58,880 --> 00:43:00,720
I don't think we need any mean
girls.
1091
00:43:02,600 --> 00:43:04,040
[Fred] And Coffee Maid.
1092
00:43:04,040 --> 00:43:05,560
-[Mouthing]
-Yes, girl.
1093
00:43:05,840 --> 00:43:07,320
Not that tasty.
1094
00:43:07,320 --> 00:43:10,280
It wasn't your strongest
performance.
1095
00:43:10,800 --> 00:43:13,520
Next up, Keta Minaj.
1096
00:43:13,840 --> 00:43:14,920
Hey, bitch.
1097
00:43:14,920 --> 00:43:16,440
[Marieke] You surprised me.
1098
00:43:16,440 --> 00:43:18,680
It was beautiful, well-executed.
1099
00:43:18,680 --> 00:43:20,760
Don't do your lips like that
anymore,
1100
00:43:20,760 --> 00:43:22,880
because it makes your mouth very
serious.
1101
00:43:23,640 --> 00:43:25,800
The reveals - stunning!
1102
00:43:25,800 --> 00:43:28,960
What I also thought was great,
was how at the moment
1103
00:43:28,960 --> 00:43:32,720
it could have gone wrong - like
how
this dress makes it hard to walk
-
1104
00:43:32,720 --> 00:43:34,040
you did something with it.
1105
00:43:34,040 --> 00:43:37,160
When you jumped away,
you made something good out of
it.
1106
00:43:37,160 --> 00:43:38,960
I'm unbelievably proud.
1107
00:43:39,360 --> 00:43:40,560
Girl.
1108
00:43:41,160 --> 00:43:42,520
Girl!
1109
00:43:43,080 --> 00:43:44,880
[As host] Hi, girl!
Welcome, girl!
1110
00:43:44,880 --> 00:43:46,720
Coffee Maid!
1111
00:43:46,720 --> 00:43:48,240
[All laughing]
1112
00:43:49,360 --> 00:43:51,520
I. Screamed. Laughing.
1113
00:43:51,520 --> 00:43:53,800
Yeah. We were totally in our
element.
1114
00:43:53,800 --> 00:43:55,920
You guys were definitely in your
element.
1115
00:43:56,320 --> 00:43:57,920
You two were phenomenal.
1116
00:43:58,320 --> 00:44:01,000
Ultimately, you stood out above
the rest.
1117
00:44:01,840 --> 00:44:03,720
Now on to My Little Puny!
1118
00:44:04,160 --> 00:44:06,560
The first look...
I thought the hat was wicked,
1119
00:44:06,880 --> 00:44:10,920
but the rest was a little boring
compared to what you're wearing
now.
1120
00:44:11,560 --> 00:44:15,320
But your butt looked great in
it, so...
1121
00:44:15,320 --> 00:44:16,440
Bravo for that.
1122
00:44:16,880 --> 00:44:18,600
For the second
look, in contrast,
1123
00:44:18,600 --> 00:44:21,240
you came out with a
totally different vibe.
1124
00:44:21,240 --> 00:44:23,800
A totally different energy,
I found it refreshing.
1125
00:44:23,800 --> 00:44:25,520
It was well done. Very nice.
1126
00:44:25,800 --> 00:44:26,720
[Fred] Ok, ladies.
1127
00:44:27,280 --> 00:44:30,000
We're about to hang out
with the ladies, ladies, ladies.
1128
00:44:30,000 --> 00:44:32,320
Hang out with the ladies.
1129
00:44:32,320 --> 00:44:33,640
And gossip about you.
1130
00:44:33,640 --> 00:44:35,520
And see what we're going to do.
1131
00:44:35,520 --> 00:44:37,320
And we'll see you in a bit.
1132
00:44:37,320 --> 00:44:38,400
Bye bye, darling!
1133
00:44:43,200 --> 00:44:44,560
[Vanessa sighs happily]
1134
00:44:45,960 --> 00:44:47,080
How do you guys feel?
1135
00:44:47,920 --> 00:44:49,560
[Tabitha] I don't know, dear.
1136
00:44:50,480 --> 00:44:51,960
Am I a comedy queen?
1137
00:44:51,960 --> 00:44:54,640
-Yes.
-Do I have to, every time...
1138
00:44:54,640 --> 00:44:55,640
Yeah.
1139
00:44:56,720 --> 00:44:57,800
And how do you feel?
1140
00:44:58,200 --> 00:45:01,080
Obviously I think it's shit
that it's happened.
1141
00:45:01,440 --> 00:45:04,240
But I'm not going to sit
in the corner and cry.
1142
00:45:04,240 --> 00:45:05,800
-No.
-I'll do that tonight.
1143
00:45:05,800 --> 00:45:07,280
[Quiet laughter]
1144
00:45:07,720 --> 00:45:10,720
I had expected you to apologize
sooner,
1145
00:45:10,720 --> 00:45:13,360
but I'm happy you did.
1146
00:45:13,360 --> 00:45:14,920
Yes. And I mean it, too.
1147
00:45:14,920 --> 00:45:18,960
I wanted you to apologize too,
but I hope you stay part of the
group...
1148
00:45:18,960 --> 00:45:21,280
You know, it actually really
hurts that
1149
00:45:21,280 --> 00:45:24,680
that's how people feel about me
because I don't mean it that
way.
1150
00:45:24,680 --> 00:45:27,920
We're all totally fierce queens,
all five of us.
1151
00:45:28,400 --> 00:45:29,520
And uh...
1152
00:45:29,520 --> 00:45:33,840
Yes, even if we have big
arguments...
1153
00:45:34,560 --> 00:45:36,960
Yeah. I'm really proud
1154
00:45:36,960 --> 00:45:38,240
of us all.
1155
00:45:38,560 --> 00:45:40,360
[Tabitha] Shall we toast to
that?
1156
00:45:40,360 --> 00:45:41,600
Cheers.
1157
00:45:41,600 --> 00:45:43,040
-Cheers.
-Cheers, bitches.
1158
00:45:43,040 --> 00:45:45,240
-I can't reach.
-I can't get any further.
1159
00:45:45,240 --> 00:45:47,400
This thing looks good, but I
can't move.
1160
00:45:47,920 --> 00:45:49,200
My dear jury members.
1161
00:45:50,360 --> 00:45:52,640
Exciting episode. Because um...
1162
00:45:53,040 --> 00:45:54,400
Five queens.
1163
00:45:54,640 --> 00:45:56,480
But one that broke the rules.
1164
00:45:56,800 --> 00:45:59,000
Let's start with Tabitha's look.
1165
00:45:59,360 --> 00:46:02,280
She's really improved,
in terms of her makeup.
1166
00:46:02,280 --> 00:46:04,760
It's softer, it's prettier.
1167
00:46:04,760 --> 00:46:07,680
It's just, look who's
standing next to her.
1168
00:46:08,320 --> 00:46:10,560
Then it just feels cumbersome.
1169
00:46:11,040 --> 00:46:13,120
[Fred] And? In Coffee Maid?
1170
00:46:13,560 --> 00:46:15,680
I could not stop laughing.
1171
00:46:16,280 --> 00:46:17,640
But she didn't nail it.
1172
00:46:18,000 --> 00:46:19,840
Vanessa van Cartier.
1173
00:46:19,840 --> 00:46:22,960
I think there will be a time
she surprises us more.
1174
00:46:23,360 --> 00:46:25,640
And that she'll go far.
1175
00:46:25,640 --> 00:46:27,880
The performance, putting on a
show;
1176
00:46:27,880 --> 00:46:29,480
that's Vanessa van Cartier.
1177
00:46:29,480 --> 00:46:32,960
Would you want to see her
in a soap or in a play?
1178
00:46:32,960 --> 00:46:34,240
No.
1179
00:46:35,000 --> 00:46:36,440
Keta Minaj.
1180
00:46:36,440 --> 00:46:38,840
In my opinion,
she's the best of the bunch.
1181
00:46:38,840 --> 00:46:40,280
She just nailed it.
1182
00:46:40,720 --> 00:46:43,400
[Fred] When she does something,
she goes for it.
1183
00:46:43,400 --> 00:46:45,320
In the Snatch Game, she went for
it.
1184
00:46:45,560 --> 00:46:47,800
In Coffee Maid , she went for
it.
1185
00:46:47,800 --> 00:46:49,560
My Little Puny.
1186
00:46:49,960 --> 00:46:51,640
My Big Disappointment.
1187
00:46:52,000 --> 00:46:53,440
But stunning, and!
1188
00:46:53,760 --> 00:46:59,640
I have to say, she was really
very good in Coffee Maid.
1189
00:46:59,640 --> 00:47:01,120
-Oh.
-And then...
1190
00:47:01,120 --> 00:47:02,280
[Sighs]
1191
00:47:02,280 --> 00:47:03,680
Vivaldi.
1192
00:47:03,680 --> 00:47:05,960
It's just art. It's just...
1193
00:47:05,960 --> 00:47:07,880
So much more than an outfit.
1194
00:47:07,880 --> 00:47:12,400
Only... she wasn't smiling with
her eyes.
1195
00:47:12,400 --> 00:47:16,240
You have to smile,
no matter what's going on
off-screen.
1196
00:47:16,240 --> 00:47:18,040
-I don't give a shit!
-No.
1197
00:47:18,040 --> 00:47:19,920
I just want to see you perform.
1198
00:47:19,920 --> 00:47:22,680
[Fred] Acting is not her strong
suit.
1199
00:47:23,280 --> 00:47:24,680
[Sighing] Ok.
1200
00:47:24,680 --> 00:47:25,600
It's really hard.
1201
00:47:25,600 --> 00:47:28,600
-I'm going to be really clear
now...
-I would say...
1202
00:47:28,600 --> 00:47:29,920
[Crosstalk]
1203
00:47:31,520 --> 00:47:32,800
Shut your mouth!
1204
00:47:32,800 --> 00:47:33,920
And eat me out.
1205
00:47:33,920 --> 00:47:35,320
-Me too.
-[Merol giggles]
1206
00:47:35,320 --> 00:47:36,920
I've made my decision.
1207
00:47:37,360 --> 00:47:40,160
Bring back... my girls.
1208
00:47:40,680 --> 00:47:42,440
I've really thought about it
1209
00:47:42,440 --> 00:47:44,680
and I've come to
the following conclusions.
1210
00:47:45,600 --> 00:47:46,800
Keta Minaj.
1211
00:47:50,000 --> 00:47:51,120
You...
1212
00:47:55,880 --> 00:47:58,200
are this week's winner.
Condragulations.
1213
00:48:01,600 --> 00:48:05,280
You win a 1.000 voucher for Mr.
B.
1214
00:48:05,280 --> 00:48:08,800
-[Queens] Ooh!
-Your fetish specialist, baby,
haha!
1215
00:48:09,280 --> 00:48:11,400
But that's not all, because...
1216
00:48:11,400 --> 00:48:13,440
every winner receives, not
money,
1217
00:48:13,440 --> 00:48:14,920
but a...
1218
00:48:14,920 --> 00:48:16,200
[All] Pin.
1219
00:48:16,200 --> 00:48:19,320
"The feather up your butt
so your competitors don't
forget!"
1220
00:48:19,320 --> 00:48:20,400
Pin.
1221
00:48:20,400 --> 00:48:21,520
-Hup hup!
-Hup hup.
1222
00:48:21,520 --> 00:48:23,160
Congratulations, darling.
1223
00:48:23,160 --> 00:48:24,640
You may go stand at the back.
1224
00:48:25,040 --> 00:48:27,400
And we have really enjoyed you,
thank you.
1225
00:48:27,400 --> 00:48:29,320
And no more David Bowie wigs,
eh?
1226
00:48:30,040 --> 00:48:31,360
Let's move on.
1227
00:48:31,360 --> 00:48:32,600
My Little Puny.
1228
00:48:34,880 --> 00:48:36,000
You...
1229
00:48:38,480 --> 00:48:40,520
are also through.
Condragulations.
1230
00:48:40,520 --> 00:48:41,440
Thank you.
1231
00:48:41,440 --> 00:48:43,760
You may go stand by the other
queen.
1232
00:48:46,000 --> 00:48:48,240
Three beautiful queens stand
before me.
1233
00:48:48,960 --> 00:48:49,920
Tabitha.
1234
00:48:50,680 --> 00:48:52,280
Vanessa van Cartier.
1235
00:48:52,600 --> 00:48:53,840
And Vivaldi.
1236
00:48:53,840 --> 00:48:55,320
My dear Tabitha.
1237
00:48:56,080 --> 00:48:57,680
You are a fierce queen.
1238
00:48:58,400 --> 00:49:01,080
You're sweet, you're fun to work
with.
1239
00:49:01,360 --> 00:49:02,760
You serve good looks.
1240
00:49:04,160 --> 00:49:05,600
Is it good enough?
1241
00:49:06,680 --> 00:49:08,080
Vanessa van Cartier.
1242
00:49:09,200 --> 00:49:11,000
You are an amazing performer.
1243
00:49:11,760 --> 00:49:14,560
Maybe not everything in Drag
Race is
1244
00:49:14,560 --> 00:49:15,640
"your thing",
1245
00:49:16,120 --> 00:49:19,520
but what you show us, you do
with finesse.
1246
00:49:22,320 --> 00:49:25,400
And the problem daughter
of this episode.
1247
00:49:26,560 --> 00:49:28,440
Dear, dear Vivaldi.
1248
00:49:28,440 --> 00:49:30,320
You have so much talent.
1249
00:49:30,680 --> 00:49:34,760
You are so original
and I prayed so hard to hear it.
1250
00:49:43,040 --> 00:49:43,920
Tabitha.
1251
00:49:49,200 --> 00:49:50,440
You...
1252
00:49:50,680 --> 00:49:53,080
will unfortunately be lipsyncing
tonight.
1253
00:49:55,920 --> 00:49:57,720
[Clicks tongue]
It's my stage.
1254
00:49:59,120 --> 00:50:01,440
Vanessa van Cartier and Vivaldi.
1255
00:50:01,680 --> 00:50:06,200
That means automatically that
one of you
will be lipsyncing.
1256
00:50:07,160 --> 00:50:08,680
And that person will be...
1257
00:50:10,960 --> 00:50:12,240
Vivaldi.
1258
00:50:13,240 --> 00:50:14,640
And I'll tell you why.
1259
00:50:15,360 --> 00:50:17,920
Your looks are fantastic.
1260
00:50:18,760 --> 00:50:22,560
But I can't just let what
happened go.
1261
00:50:23,040 --> 00:50:25,360
So you have to fight...
1262
00:50:26,560 --> 00:50:28,160
for your place.
1263
00:50:28,440 --> 00:50:32,080
And I get the feeling
you've already given up a bit
here.
1264
00:50:32,080 --> 00:50:33,560
So show us...
1265
00:50:34,360 --> 00:50:36,640
that you're really
lipsyncing for your life.
1266
00:50:38,080 --> 00:50:41,200
I think it's really grim to have
to
lip sync against Tabitha.
1267
00:50:41,200 --> 00:50:44,720
She's everybody's favorite.
Everybody loves her.
1268
00:50:45,160 --> 00:50:46,960
And as we've seen, uh...
1269
00:50:47,760 --> 00:50:49,280
that's not true for me.
1270
00:50:49,280 --> 00:50:50,560
Dear Vanessa.
1271
00:50:51,840 --> 00:50:54,200
That means you're through to
next week.
1272
00:50:54,200 --> 00:50:55,280
Thank you.
1273
00:50:55,280 --> 00:50:57,040
-Condragulations.
-Thank you.
1274
00:50:57,040 --> 00:50:58,880
You may go stand by the other
queens.
1275
00:51:01,680 --> 00:51:03,320
Ok, Tabitha, Vivaldi.
1276
00:51:04,920 --> 00:51:07,560
You can see that there are
very few queens left.
1277
00:51:08,640 --> 00:51:10,800
You both want to be in the top
four.
1278
00:51:10,800 --> 00:51:12,000
Hm-hm!
1279
00:51:12,000 --> 00:51:13,440
Give it your all.
1280
00:51:14,720 --> 00:51:15,920
Make us go crazy.
1281
00:51:17,480 --> 00:51:20,040
Tonight, you will be lipsyncing
1282
00:51:20,920 --> 00:51:23,040
to "Lekker met de Meiden" by
Merol.
1283
00:51:26,000 --> 00:51:28,800
This is your last chance
1284
00:51:29,760 --> 00:51:31,160
to convince me
1285
00:51:31,880 --> 00:51:34,040
that you don't deserve to be
sent home.
1286
00:51:36,160 --> 00:51:37,160
It is time...
1287
00:51:37,520 --> 00:51:41,960
to lip sync for your life!
1288
00:51:42,600 --> 00:51:45,080
Good luck and don't fuck it up.
1289
00:51:45,440 --> 00:51:47,280
HANGIN' WITH THE LADIES,
MEROL
1290
00:51:49,560 --> 00:51:51,280
[Breathing rhythmically]
1291
00:51:53,440 --> 00:51:54,880
# Hangin' with the ladies,
coffee
1292
00:51:55,360 --> 00:51:57,400
# Hangin' with the ladies,
carrot cake
1293
00:51:57,400 --> 00:51:59,040
# Hangin' with the ladies, bean
bag
1294
00:51:59,400 --> 00:52:01,440
# I used to really want a horse
1295
00:52:01,440 --> 00:52:02,760
# Hangin' with the ladies,
fashion
1296
00:52:03,280 --> 00:52:05,240
# Hangin' with the ladies,
watching weight
1297
00:52:05,240 --> 00:52:06,920
# Hangin' and online shopping
1298
00:52:07,160 --> 00:52:09,240
# Isn't it nice to be a lady
1299
00:52:09,240 --> 00:52:10,680
# Hangin' with the ladies,
chatting
1300
00:52:11,080 --> 00:52:13,360
# Hangin' with the ladies, all
in red
1301
00:52:13,360 --> 00:52:14,960
# Hangin' with the ladies, keta
1302
00:52:14,960 --> 00:52:17,280
# You have your whole life ahead
of you
1303
00:52:17,280 --> 00:52:18,880
# Hangin' with the ladies, hair
bun
1304
00:52:19,280 --> 00:52:21,160
# Hangin' it all out and all
about
1305
00:52:21,160 --> 00:52:22,920
# Hangin' with the ladies, face
mask on
1306
00:52:23,160 --> 00:52:24,840
# Everything is fine
1307
00:52:25,080 --> 00:52:26,880
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1308
00:52:26,880 --> 00:52:29,080
# Ladies, ladies, ladies, don't
leave me
1309
00:52:29,080 --> 00:52:30,880
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1310
00:52:30,880 --> 00:52:33,120
#Ladies, don't leave me
1311
00:52:33,120 --> 00:52:34,960
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1312
00:52:34,960 --> 00:52:37,080
# Ladies, ladies, ladies, don't
leave me
1313
00:52:37,080 --> 00:52:39,040
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1314
00:52:39,040 --> 00:52:39,960
#Ladies
1315
00:52:39,960 --> 00:52:42,000
# [Gently] Ladies are everything
to me
1316
00:52:42,000 --> 00:52:43,120
# And if somebody asks me
1317
00:52:43,120 --> 00:52:44,320
# Hey, who are you?
1318
00:52:44,320 --> 00:52:45,400
# Hangin' with the ladies
1319
00:52:45,400 --> 00:52:46,400
# Who cares
1320
00:52:47,160 --> 00:52:48,000
# Just be chill
1321
00:52:48,680 --> 00:52:49,960
# Quiet
1322
00:52:49,960 --> 00:52:52,120
# I do whatever I want
1323
00:52:52,120 --> 00:52:54,040
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1324
00:52:54,040 --> 00:52:56,040
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1325
00:52:56,040 --> 00:52:58,160
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1326
00:52:58,920 --> 00:52:59,880
Hey!
1327
00:52:59,880 --> 00:53:02,560
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
[Hangin' with the ladies]
1328
00:53:02,560 --> 00:53:05,880
# Ladies don't leave me
[Hangin' with the ladies]
1329
00:53:05,880 --> 00:53:07,800
# Ladies, don't leave me
1330
00:53:07,800 --> 00:53:10,440
# Hangin' with the ladies,
ladies, ladies
1331
00:53:10,440 --> 00:53:11,720
# Ladies, don't leave me
[Hangin' with the ladies]
1332
00:53:11,720 --> 00:53:13,640
# Hangin' with the ladies
1333
00:53:13,640 --> 00:53:15,800
# Ladies, don't leave me
1334
00:53:15,800 --> 00:53:19,120
# Ladies, ladies, ladies, ladies
1335
00:53:19,120 --> 00:53:22,280
# Hangin' with the ladies
[Ladies, ladies, ladies]
1336
00:53:22,800 --> 00:53:25,360
# Ladies, ladies, ladies, yeah
1337
00:53:25,360 --> 00:53:27,280
# Ladies, ladies, ladies,
1338
00:53:27,640 --> 00:53:29,160
# Hangin' with the ladies
1339
00:53:29,160 --> 00:53:31,840
# Ladies, ladies, don't leave me
#
1340
00:53:32,240 --> 00:53:34,080
[Cheering]
1341
00:53:34,320 --> 00:53:35,960
[Carlo] Whoah-hoho!
1342
00:53:36,320 --> 00:53:37,280
Woo-hoo!
1343
00:53:38,880 --> 00:53:39,880
Bravo!
1344
00:53:40,920 --> 00:53:42,440
My dear Queens.
1345
00:53:44,040 --> 00:53:45,320
I've made my decision.
1346
00:53:48,440 --> 00:53:50,280
Standing before me are...
1347
00:53:50,280 --> 00:53:51,440
the youngest
1348
00:53:51,720 --> 00:53:54,560
and the oldest drag queen of
this season.
1349
00:53:54,560 --> 00:53:56,440
Tabitha, how old were you again?
1350
00:53:56,840 --> 00:53:58,080
[Coughing] 47.
1351
00:53:58,360 --> 00:53:59,240
[Laughter]
1352
00:53:59,880 --> 00:54:01,120
And Vivaldi?
1353
00:54:01,120 --> 00:54:02,320
22.
1354
00:54:02,320 --> 00:54:05,200
Laugh all you like,
but this is not pleasant,
1355
00:54:05,200 --> 00:54:06,720
because one of you is going
home.
1356
00:54:12,920 --> 00:54:14,040
Vivaldi.
1357
00:54:18,840 --> 00:54:21,800
Sweet girl, your time hasn't
come.
1358
00:54:22,080 --> 00:54:24,200
Shantay, you stay.
1359
00:54:24,720 --> 00:54:26,960
And you're one step closer to
the podium.
1360
00:54:27,480 --> 00:54:29,480
Darling, I am very shocked by
this.
1361
00:54:30,480 --> 00:54:35,880
I hope you can make up with the
girls
you're going to do this with.
1362
00:54:35,880 --> 00:54:37,480
-Me too.
-Talk to each other.
1363
00:54:37,480 --> 00:54:40,280
Because you need each other, in
this race,
1364
00:54:40,280 --> 00:54:41,760
but outside too.
1365
00:54:41,760 --> 00:54:43,640
I hope you've learned your
lesson.
1366
00:54:43,640 --> 00:54:45,400
-Absolutely.
-No more phones.
1367
00:54:46,640 --> 00:54:48,240
And I'll see you next time.
1368
00:54:48,760 --> 00:54:50,680
You may stand by the other
queens.
1369
00:54:50,680 --> 00:54:51,760
Thank you.
1370
00:54:51,760 --> 00:54:52,840
You did so well.
1371
00:54:52,840 --> 00:54:55,200
-No more bullshit?
-No more bullshit.
1372
00:54:55,440 --> 00:54:56,600
[Muttering]
1373
00:55:06,280 --> 00:55:07,880
[Quietly]
Thank you, dear.
1374
00:55:10,640 --> 00:55:13,120
Dear, dear Tabitha.
1375
00:55:13,800 --> 00:55:19,160
How I, we, have enjoyed your
company.
1376
00:55:20,320 --> 00:55:21,440
There were 10.
1377
00:55:22,520 --> 00:55:24,680
And you made it to the last
five.
1378
00:55:25,840 --> 00:55:29,520
Darling, you always say
you're an old drag queen.
1379
00:55:29,520 --> 00:55:31,760
No girl, you are a fierce drag
queen.
1380
00:55:33,040 --> 00:55:35,000
With so much more to you.
1381
00:55:35,920 --> 00:55:38,920
And, ok, maybe not
your own stage at Milkshake,
1382
00:55:39,520 --> 00:55:42,360
but believe me, darling,
we're going to Milkshake.
1383
00:55:42,360 --> 00:55:46,440
And we're going to the bar
and I'll scrounge up some coins
1384
00:55:46,440 --> 00:55:48,960
and we'll have a wonderful day
together.
1385
00:55:49,480 --> 00:55:50,960
And believe me,
1386
00:55:50,960 --> 00:55:54,000
you had much more to show us.
1387
00:55:54,000 --> 00:55:56,160
You're never too old to learn,
darling,
1388
00:55:56,160 --> 00:55:58,120
I got further that I expected,
even with my mouth.
1389
00:55:58,120 --> 00:55:59,680
[Laughing] And how.
1390
00:55:59,680 --> 00:56:00,680
And how, darling.
1391
00:56:01,200 --> 00:56:02,720
-Love you!
-Thank you!
1392
00:56:03,000 --> 00:56:04,320
My dear Tabitha.
1393
00:56:04,320 --> 00:56:05,960
We've enjoyed your company
immensely.
1394
00:56:05,960 --> 00:56:07,360
But for now,
1395
00:56:07,360 --> 00:56:09,040
sashay away.
1396
00:56:09,880 --> 00:56:10,920
Bye bye, darling.
1397
00:56:10,920 --> 00:56:13,320
-Bye bye, love.
-Hope to see you soon.
1398
00:56:17,840 --> 00:56:19,080
You know me!
1399
00:56:19,080 --> 00:56:21,000
It's me, Tabitha. [Clicks
tongue]
1400
00:56:21,320 --> 00:56:22,400
[Judges laugh]
1401
00:56:22,400 --> 00:56:23,480
Woohoo!
1402
00:56:23,480 --> 00:56:24,480
Love you!
1403
00:56:24,720 --> 00:56:29,200
I'm proud that I threw myself
into the lions' den.
1404
00:56:29,200 --> 00:56:31,040
To the girls that are still
here,
1405
00:56:31,360 --> 00:56:33,760
go for it. Go for it,
go for it, go for it.
1406
00:56:33,760 --> 00:56:36,000
Enjoy it, girls. Give it
everything.
1407
00:56:36,000 --> 00:56:38,120
No more arguing.
1408
00:56:38,120 --> 00:56:41,280
And enjoy it.
It's over before you realize.
1409
00:56:41,280 --> 00:56:42,440
Love each other.
1410
00:56:44,840 --> 00:56:45,880
Cheerio!
1411
00:56:46,440 --> 00:56:47,760
Ladies.
1412
00:56:48,000 --> 00:56:49,520
The top four.
1413
00:56:49,520 --> 00:56:52,920
Congratulations, but I
think there's someone
1414
00:56:52,920 --> 00:56:54,640
who has something to say to you.
1415
00:56:54,640 --> 00:56:56,280
Condragulations.
1416
00:56:57,560 --> 00:56:59,760
If you can't love yourself,
1417
00:56:59,760 --> 00:57:01,960
how in the hell you gonna
love somebody else?
1418
00:57:02,280 --> 00:57:03,880
Can I get an amen?
1419
00:57:03,880 --> 00:57:05,680
-Amen!
-Alright.
1420
00:57:06,000 --> 00:57:07,960
# Can you feel the love?
1421
00:57:11,960 --> 00:57:16,640
# A little bit of love
goes a long, long way
1422
00:57:16,640 --> 00:57:19,560
# Lifting you up to a brighter
day
1423
00:57:20,440 --> 00:57:23,080
# Love, can you feel the love? #
1424
00:57:23,640 --> 00:57:24,800
Oh, Pit Crew!
1425
00:57:24,800 --> 00:57:26,200
[Screaming]
1426
00:57:26,480 --> 00:57:28,200
You have won an award.
1427
00:57:28,200 --> 00:57:31,440
You're not playing yourselves,
but rather one of the other
queens.
1428
00:57:31,440 --> 00:57:33,840
[In Flemish accent] I'm so
happy!
1429
00:57:33,840 --> 00:57:36,680
You're fake! You're the devil!
1430
00:57:36,680 --> 00:57:41,520
And just like always, I play by
the rules.
1431
00:57:41,520 --> 00:57:42,840
[Laughing]
1432
00:57:42,840 --> 00:57:46,040
Today, you will be
playing the leading roles in
1433
00:57:46,040 --> 00:57:47,360
a crime drama!
1434
00:57:47,360 --> 00:57:48,600
[Screaming]
1435
00:57:49,320 --> 00:57:50,760
I have another surprise.
1436
00:57:50,760 --> 00:57:52,040
[Screaming]
1437
00:57:52,800 --> 00:57:53,640
Oh, gladly.
1438
00:57:54,120 --> 00:57:55,120
-[Grunts]
-Ah!
1439
00:57:55,120 --> 00:57:57,560
[Booming, cackling laughter]
1440
00:57:58,560 --> 00:57:59,600
Oh!
1441
00:58:00,680 --> 00:58:02,640
That means you're going home.
1442
00:58:02,640 --> 00:58:05,880
And I think that's awful
because you're a fantastic
queen.
99745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.