All language subtitles for Drag.Race.Holland.S02E06.WEB-DL.480p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,480 You know more than anybody what it's like to be different. 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,760 So it's even more important to have people around you 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,680 that you love. And they are... 4 00:00:08,680 --> 00:00:09,640 here! 5 00:00:09,640 --> 00:00:10,560 [Screaming] 6 00:00:10,560 --> 00:00:12,800 -[She screams] -[Cheering, laughing] 7 00:00:12,800 --> 00:00:15,560 This applies to the guests too: Don't fuck it up! 8 00:00:15,560 --> 00:00:16,680 [Fred] The Countess. 9 00:00:16,680 --> 00:00:19,360 You have to watch out or it will get boring. 10 00:00:19,360 --> 00:00:21,400 -And stale. -[Fred] Tabitha. 11 00:00:21,400 --> 00:00:23,840 If I'm being honest, I think it's a bit simple. 12 00:00:23,840 --> 00:00:25,080 It's a shame. 13 00:00:25,360 --> 00:00:27,480 [Fred] My Little Puny. 14 00:00:27,480 --> 00:00:30,800 The message didn't come across; make it "bigger." 15 00:00:30,800 --> 00:00:31,880 [Fred] Vanessa. 16 00:00:31,880 --> 00:00:34,440 You guys were beaming; the love shone out. 17 00:00:34,440 --> 00:00:35,480 It was beautiful. 18 00:00:35,480 --> 00:00:37,920 -[Fred] You are this week's winner. -[Screams] 19 00:00:38,640 --> 00:00:41,400 Dear girl, your time hasn't come yet. 20 00:00:41,400 --> 00:00:44,680 Tabitha. Your time hasn't come either. 21 00:00:44,680 --> 00:00:46,200 My dear Countess, bye bye, sweetheart. 22 00:00:47,800 --> 00:00:49,440 [Melancholy piano music] 23 00:00:51,440 --> 00:00:53,120 AFTER THE COUNTESS' ELIMINATION 24 00:00:53,360 --> 00:00:54,760 [Groaning and sighing] 25 00:00:55,960 --> 00:00:57,120 [Puny] Aw... 26 00:00:57,120 --> 00:01:00,040 Dear, dear Queens, 27 00:01:00,040 --> 00:01:02,400 thank you for everything. 28 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Love you, 29 00:01:03,400 --> 00:01:04,920 -And...? -Juices. 30 00:01:04,920 --> 00:01:06,280 And juices. 31 00:01:06,600 --> 00:01:09,000 Yours sincerely, The Countess. 32 00:01:09,480 --> 00:01:10,800 [All] Aww. 33 00:01:11,560 --> 00:01:14,680 She's overcome a lot, so props to her. 34 00:01:14,680 --> 00:01:17,040 [Puny] What did you think of her lip sync? 35 00:01:17,040 --> 00:01:19,120 She was lipsyncing, but uh... 36 00:01:19,120 --> 00:01:20,640 she was moving like a penguin... 37 00:01:20,640 --> 00:01:22,360 [Scattered, quiet laughter] 38 00:01:22,360 --> 00:01:24,520 -She didn't do anything new. -No. 39 00:01:24,520 --> 00:01:26,480 Ladies, I did it all in a corset. 40 00:01:26,480 --> 00:01:27,800 -Girl. -Look. 41 00:01:27,800 --> 00:01:29,720 [Chattering and laughing] 42 00:01:29,720 --> 00:01:32,160 Oh, I've really slimmed myself down nice, girl. 43 00:01:32,160 --> 00:01:33,680 There's paper here, right? 44 00:01:33,680 --> 00:01:35,480 -No, no paper here... -[Chattering] 45 00:01:35,480 --> 00:01:38,280 Maybe paper here, but the Countess is there! 46 00:01:38,280 --> 00:01:39,720 [Yelling] 47 00:01:39,720 --> 00:01:41,120 [Giggling] 48 00:01:42,000 --> 00:01:43,640 Ha ha ha ha ha! 49 00:01:43,640 --> 00:01:44,840 Oh, scrub, girl! 50 00:01:44,840 --> 00:01:46,640 [All moaning] Scrub! 51 00:01:46,640 --> 00:01:48,000 Oh, scrub, scrub! 52 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Puny, Puny. 53 00:01:50,040 --> 00:01:53,320 Who's going to be your new lesbian friend? 54 00:01:53,320 --> 00:01:55,360 [Giggles] I think you will, darling. 55 00:01:55,360 --> 00:01:57,320 -Haha, fuck me! -Haha, no thank you! 56 00:01:57,320 --> 00:02:00,000 And now I'm just left with the other bitches. 57 00:02:00,640 --> 00:02:03,080 But in the end, I'm just here to win. 58 00:02:03,080 --> 00:02:06,120 Give up, love, you're not getting any closer to the crown. 59 00:02:06,120 --> 00:02:07,400 [All] Top Five! 60 00:02:07,400 --> 00:02:08,920 [Screaming excitedly] 61 00:02:10,000 --> 00:02:11,480 And I won! 62 00:02:11,480 --> 00:02:12,560 [Cheering] 63 00:02:12,560 --> 00:02:14,600 -Congratulations. -How do you feel? 64 00:02:14,600 --> 00:02:16,560 It's crazy. I'm so happy. 65 00:02:16,560 --> 00:02:19,040 How do you feel about Vanessa winning? 66 00:02:19,680 --> 00:02:22,280 Bitchy, bitter, die bitch... No. 67 00:02:22,280 --> 00:02:23,520 [Laughter] 68 00:02:23,520 --> 00:02:24,840 Too bad, Vivaldi. 69 00:02:24,840 --> 00:02:26,360 Bit of a shocker, I think. 70 00:02:27,200 --> 00:02:30,080 That I sent that girl home, one with a badge. 71 00:02:30,080 --> 00:02:31,760 -[Tabitha] Upsie-daisie. -[Groaning] 72 00:02:31,760 --> 00:02:33,160 Vanessa. Until we meet again. 73 00:02:33,160 --> 00:02:35,840 -Dibs on Stevie's photo... -I don't think so, girl. 74 00:02:37,240 --> 00:02:38,720 # RuPaul's Drag Race 75 00:02:38,720 --> 00:02:40,480 # [Racers] Start your engine... 76 00:02:40,480 --> 00:02:42,200 The winner of Drag Race Holland 77 00:02:42,200 --> 00:02:45,600 will receive a beautiful crown and scepter from Fierce! Drag Jewels, 78 00:02:45,600 --> 00:02:47,760 her own stage at Milkshake Festival, 79 00:02:47,760 --> 00:02:51,080 and a cash prize of 15.000! 80 00:02:51,080 --> 00:02:52,640 # ...best drag queen win... 81 00:02:53,800 --> 00:02:56,280 The judges on this week's jury are 82 00:02:56,280 --> 00:02:57,400 Carlo Boszhard 83 00:02:57,400 --> 00:02:58,800 and Merol! 84 00:02:58,800 --> 00:03:00,160 # ...best drag queen win! # 85 00:03:01,920 --> 00:03:03,400 [Upbeat electronic music] 86 00:03:06,520 --> 00:03:07,840 [Vanessa humming] 87 00:03:09,520 --> 00:03:12,200 It's a new day. Episode 6. 88 00:03:12,200 --> 00:03:16,920 I'm completely recharged. My win gave me a bit of... 89 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 self-confidence. 90 00:03:18,400 --> 00:03:19,680 [Loud crack] 91 00:03:19,680 --> 00:03:20,880 [Chattering] 92 00:03:21,640 --> 00:03:23,840 One pin, one pin... 93 00:03:24,520 --> 00:03:25,840 Two pins... 94 00:03:25,840 --> 00:03:27,760 -No pins! -But a Barbie. 95 00:03:27,760 --> 00:03:28,880 My Barbie... 96 00:03:28,880 --> 00:03:31,560 I really want to do well in this competition, 97 00:03:31,560 --> 00:03:34,600 so I have to, have to, have to do my best. 98 00:03:34,600 --> 00:03:36,840 The Countess also had a pin and she's gone home. 99 00:03:36,840 --> 00:03:38,600 Get it? I don't have any pins 100 00:03:38,600 --> 00:03:40,000 and I'm going to the final. 101 00:03:40,000 --> 00:03:42,560 -You'll need some better looks then. -[Gasps] 102 00:03:42,560 --> 00:03:44,920 Girl. I'm Tabitha, I'm always beautiful. 103 00:03:45,240 --> 00:03:46,440 And who's going home? 104 00:03:46,440 --> 00:03:48,280 -[All] Not me. -Me neither. 105 00:03:48,280 --> 00:03:49,360 [Tabitha laughs] 106 00:03:49,360 --> 00:03:50,720 But who's going home...? 107 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 [Vanessa sucks her teeth] 108 00:03:52,120 --> 00:03:53,320 -Vivaldi. -Yeah? 109 00:03:53,560 --> 00:03:55,960 I can't deal with the attitude... 110 00:03:55,960 --> 00:03:58,840 Can't deal with... the arrogance. 111 00:03:59,120 --> 00:04:01,200 I kind of agree with the jury a bit, 112 00:04:01,200 --> 00:04:04,480 in some areas, that you're pretty young. 113 00:04:04,480 --> 00:04:06,560 And there's nothing wrong with that... 114 00:04:06,560 --> 00:04:08,040 The only young blood! 115 00:04:08,280 --> 00:04:11,400 I'm the only young person here among all these gravediggers. 116 00:04:11,400 --> 00:04:13,160 So that says something, doesn't it? 117 00:04:13,160 --> 00:04:15,520 -I'm just being honest. -Really honest. 118 00:04:15,840 --> 00:04:17,400 -Learn from it. -[Loud crack] 119 00:04:17,400 --> 00:04:20,120 Yeah, Tabitha's the only one without a badge. 120 00:04:20,120 --> 00:04:22,400 So obviously you have a target on your back. 121 00:04:22,400 --> 00:04:23,800 And then there's Vanessa. 122 00:04:23,800 --> 00:04:26,400 You said my name, so you have to go home. 123 00:04:26,400 --> 00:04:28,200 [Siren whoops] 124 00:04:28,560 --> 00:04:29,400 Ru-mail! 125 00:04:31,400 --> 00:04:33,880 -Hello, Queens! -[All] Hello, hi! 126 00:04:33,880 --> 00:04:35,800 Drag queens like their coffee 127 00:04:35,800 --> 00:04:37,240 the way they like their men. 128 00:04:38,120 --> 00:04:39,480 Strong, hot... 129 00:04:39,840 --> 00:04:42,160 and emotionally unavailable. 130 00:04:42,160 --> 00:04:43,280 [Chuckling] 131 00:04:43,280 --> 00:04:45,120 Now it's your turn to spill the tea! 132 00:04:45,480 --> 00:04:46,840 [All] Huh? What? 133 00:04:46,840 --> 00:04:48,680 Coffee, men. 134 00:04:48,680 --> 00:04:50,280 Spill the tea... 135 00:04:51,080 --> 00:04:52,560 -OK. -[Laughs] 136 00:04:52,560 --> 00:04:53,880 What's it about? 137 00:04:53,880 --> 00:04:55,560 I think we have to present something... 138 00:04:56,160 --> 00:04:57,760 -Hey, hey! -[Yelling] 139 00:05:00,120 --> 00:05:01,080 Hey, Fred! 140 00:05:01,080 --> 00:05:02,400 One! Two! 141 00:05:02,400 --> 00:05:03,560 Three! Four! 142 00:05:03,560 --> 00:05:05,440 Five... Top Five! 143 00:05:05,440 --> 00:05:06,520 [Fred laughs] 144 00:05:06,520 --> 00:05:07,800 But really, Top Five. 145 00:05:07,800 --> 00:05:08,840 You've been halved. 146 00:05:08,840 --> 00:05:10,680 One of you will become 147 00:05:10,680 --> 00:05:13,040 the next Drag Superstar. 148 00:05:13,040 --> 00:05:15,080 -[All muttering] -Exciting. 149 00:05:15,080 --> 00:05:16,680 But you guys know the saying: 150 00:05:16,680 --> 00:05:17,680 "Work hard, play hard." 151 00:05:17,680 --> 00:05:19,040 Mhmm. 152 00:05:19,040 --> 00:05:20,480 Do you have enough oxygen? 153 00:05:20,720 --> 00:05:22,440 Oh, Pit Crew! 154 00:05:22,440 --> 00:05:24,080 [Cheering] 155 00:05:24,680 --> 00:05:25,880 [Vanessa screams] 156 00:05:27,200 --> 00:05:29,080 -Hello, honey! -[Excited chatter] 157 00:05:29,080 --> 00:05:30,480 Oh! 158 00:05:30,480 --> 00:05:32,920 Oh, girl, I was really looking. 159 00:05:32,920 --> 00:05:35,120 Ugh, I wanna bury my face in all that. 160 00:05:35,400 --> 00:05:36,840 I'm getting a little shy. 161 00:05:36,840 --> 00:05:38,160 Queens. 162 00:05:38,160 --> 00:05:39,360 Look at this. 163 00:05:39,360 --> 00:05:41,000 -[Tabitha sighs] Lovely. -Sexy. 164 00:05:41,000 --> 00:05:42,560 But also, can I just say, 165 00:05:43,240 --> 00:05:44,880 less is boring. 166 00:05:45,280 --> 00:05:47,440 Oh, Pit Crew! 167 00:05:47,440 --> 00:05:48,840 [Screaming] 168 00:05:49,280 --> 00:05:51,280 5, 6, 7, 8, 9, 10... 169 00:05:51,280 --> 00:05:52,360 -Yes! -Whoo! 170 00:05:52,680 --> 00:05:54,840 They just kept coming and coming... 171 00:05:54,840 --> 00:05:55,880 [Cheering] 172 00:05:56,320 --> 00:05:57,280 13, 14. 173 00:05:58,680 --> 00:06:01,200 Getting warmer and warmer. Yoo-hoo! 174 00:06:01,480 --> 00:06:03,400 [Fred] Sixteen lovely men. 175 00:06:04,520 --> 00:06:06,480 But it gets better! 176 00:06:06,480 --> 00:06:08,160 Men! Pants down! 177 00:06:08,160 --> 00:06:10,040 -[Tabitha] No! -[All cheering] 178 00:06:12,600 --> 00:06:13,760 Whoo! 179 00:06:14,040 --> 00:06:16,280 Dear Queens, we're going to play a game. 180 00:06:16,280 --> 00:06:17,720 [All] Ooh, nice. 181 00:06:17,720 --> 00:06:19,720 An old-school memory game. 182 00:06:20,320 --> 00:06:22,600 Because these men all have a, um, 183 00:06:22,600 --> 00:06:25,280 a gay-moji on their butts. 184 00:06:25,560 --> 00:06:30,160 And you each get eight attempts to match the gay-mojis correctly. 185 00:06:30,840 --> 00:06:34,320 And the one with the most correct matches wins, obviously. 186 00:06:34,560 --> 00:06:36,200 Tabitha, you may begin. 187 00:06:36,200 --> 00:06:37,280 Lovely. 188 00:06:37,280 --> 00:06:39,520 And to the other queens, sashay away. 189 00:06:39,520 --> 00:06:40,840 Bye bye, darling. 190 00:06:40,840 --> 00:06:41,880 [Both laugh] 191 00:06:42,840 --> 00:06:44,240 I'd like to see Number 4. 192 00:06:46,680 --> 00:06:48,320 Is something wrong with your mouth? 193 00:06:48,320 --> 00:06:49,240 No... 194 00:06:49,240 --> 00:06:50,400 [Laughing] 195 00:06:51,840 --> 00:06:53,200 Number 16. 196 00:06:53,200 --> 00:06:55,400 -[Buzzer sounds] -Unfortunately, no match. 197 00:06:56,120 --> 00:06:57,120 14. 198 00:06:58,920 --> 00:07:00,080 [Fred] Oh, a crown. 199 00:07:00,080 --> 00:07:01,840 Oh, that suits me, heh heh. 200 00:07:01,840 --> 00:07:02,920 12. 201 00:07:03,640 --> 00:07:05,600 [Fred] Ooh! 202 00:07:05,600 --> 00:07:07,680 I have my head in my hands, like... 203 00:07:09,080 --> 00:07:10,360 Number 15. 204 00:07:12,880 --> 00:07:14,360 [Both] Ooh! 205 00:07:14,600 --> 00:07:15,560 A kiss. 206 00:07:15,880 --> 00:07:17,200 Number 7. 207 00:07:17,920 --> 00:07:19,680 [Vanessa, disappointedly] Meh. 208 00:07:20,040 --> 00:07:21,200 [Keta] Number 10. 209 00:07:21,200 --> 00:07:22,280 Number 10. 210 00:07:22,280 --> 00:07:23,400 [Both gasp] 211 00:07:23,400 --> 00:07:25,360 -[Fred] Hey! -Hey, we know that one! 212 00:07:25,360 --> 00:07:26,320 Number 1, obviously. 213 00:07:27,000 --> 00:07:28,600 [Both cheering] 214 00:07:28,600 --> 00:07:30,160 -Yes, yes, yes! -Yeah, baby! 215 00:07:30,160 --> 00:07:31,440 [Jibbering] 216 00:07:31,440 --> 00:07:33,080 [Fred] Yes. Very manly of us. 217 00:07:35,480 --> 00:07:37,600 Oh, yeah. Number 11. 218 00:07:37,880 --> 00:07:39,920 -No match. -Good choice, though. 219 00:07:39,920 --> 00:07:40,960 Yeah, good choice. 220 00:07:40,960 --> 00:07:43,200 Fuck the matches. I'm looking at asses! 221 00:07:43,200 --> 00:07:44,240 Number 1? 222 00:07:44,600 --> 00:07:46,560 Mmm... hello. 223 00:07:47,040 --> 00:07:48,080 Number 10. 224 00:07:48,080 --> 00:07:49,160 [Gasps] 225 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 [Screaming] 226 00:07:50,360 --> 00:07:51,360 We have a match! 227 00:07:51,800 --> 00:07:52,960 Let's do 14. 228 00:07:54,640 --> 00:07:55,840 -Yeah! -Oh, yes! 229 00:07:56,200 --> 00:07:57,280 [Fred] Girlfriend. 230 00:07:57,920 --> 00:07:59,120 Yes! 231 00:07:59,120 --> 00:08:00,200 Number 7. 232 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 -Ooh... -[Quietly] Dammit! 233 00:08:01,880 --> 00:08:05,120 Very bad at this game. Very bad. 234 00:08:05,120 --> 00:08:06,320 But! 235 00:08:06,320 --> 00:08:07,920 We're going to try one more time. 236 00:08:07,920 --> 00:08:10,160 -Ok, Number 15? -15. 237 00:08:10,160 --> 00:08:11,480 [Gasps] Number 3? 238 00:08:11,800 --> 00:08:13,080 -[Puny] Yes! -Yes, bitch! 239 00:08:15,120 --> 00:08:16,120 12? 240 00:08:17,840 --> 00:08:19,320 -Yes! -Yes! 241 00:08:19,680 --> 00:08:20,960 3... 4 matches. 242 00:08:21,360 --> 00:08:22,320 Number 9. 243 00:08:22,320 --> 00:08:23,400 Number 5. 244 00:08:23,680 --> 00:08:24,960 [Puny gasps] 245 00:08:24,960 --> 00:08:26,040 [Fred] Yes! 246 00:08:26,040 --> 00:08:27,040 How, girl?! 247 00:08:28,480 --> 00:08:29,960 [Puny] Love it. 248 00:08:29,960 --> 00:08:33,440 I had a third, a fourth, and a fifth! 249 00:08:33,440 --> 00:08:34,440 Yes! 250 00:08:34,440 --> 00:08:35,720 You still have one try. 251 00:08:36,160 --> 00:08:37,360 ...Number 5...? 252 00:08:37,640 --> 00:08:38,680 Oh... 253 00:08:38,680 --> 00:08:39,960 [Fred] Oh well, girl. 254 00:08:40,240 --> 00:08:41,120 Turn around? 255 00:08:41,480 --> 00:08:43,200 [Fred] Wahey! 256 00:08:43,200 --> 00:08:44,600 Sexy boys! 257 00:08:44,920 --> 00:08:46,280 -Whoo, Queens. -Whoo... 258 00:08:47,480 --> 00:08:50,840 One of you had 5 sets correct. 259 00:08:50,840 --> 00:08:52,280 And that was... 260 00:08:52,280 --> 00:08:53,440 My Little Puny! 261 00:08:53,760 --> 00:08:55,040 [Cheering] 262 00:08:56,080 --> 00:08:57,880 Congratulations, girlfriend. 263 00:08:57,880 --> 00:09:01,000 Now on to the Maxi Challenge. It's going to be really fun. 264 00:09:01,000 --> 00:09:02,760 You guys are sometimes jealous of me, 265 00:09:02,760 --> 00:09:06,000 because I present this program in a grandiose way. 266 00:09:06,000 --> 00:09:07,080 -Right? -[All] Yep. 267 00:09:07,080 --> 00:09:09,800 But you really have to study it well. 268 00:09:09,800 --> 00:09:12,480 -[All] Ooh... -So, today you will be... 269 00:09:12,920 --> 00:09:14,640 playing a role in... 270 00:09:15,120 --> 00:09:16,400 Coffee... 271 00:09:16,400 --> 00:09:18,360 Coffee... Maid! 272 00:09:18,360 --> 00:09:20,240 [All] Ah! 273 00:09:20,720 --> 00:09:23,000 -You're all going... -[High-pitched laughing] 274 00:09:23,000 --> 00:09:24,480 Do you know how hard autocue is?! 275 00:09:25,600 --> 00:09:27,960 Autocue is really something. 276 00:09:28,200 --> 00:09:32,720 Being able to act it out and read at the same time. 277 00:09:32,720 --> 00:09:36,040 So it's really exciting to be doing this challenge. 278 00:09:36,280 --> 00:09:37,800 My Little Puny, you won. 279 00:09:38,080 --> 00:09:40,520 Which means you get to choose your role first. 280 00:09:40,520 --> 00:09:41,520 [All] Ooh. 281 00:09:41,960 --> 00:09:43,160 The rest of you? 282 00:09:43,160 --> 00:09:45,360 You'll have to fight for the remaining roles. 283 00:09:45,360 --> 00:09:47,120 -[All] Ooh... -Bring it on. 284 00:09:47,120 --> 00:09:49,720 Racers, start your engines, and may the best 285 00:09:50,520 --> 00:09:52,680 -TV host win! -[Cheering] 286 00:09:52,680 --> 00:09:53,840 Bye bye, darling. 287 00:09:54,360 --> 00:09:56,800 [Excited chatter] 288 00:09:56,800 --> 00:09:58,920 [All] Coffee Maid! 289 00:09:58,920 --> 00:10:01,160 Everybody has a role. 290 00:10:01,560 --> 00:10:03,720 But I've already found mine. 291 00:10:03,720 --> 00:10:05,720 -Pajama break? -What does "medium" mean? 292 00:10:05,720 --> 00:10:07,760 A psychic, like, "Oh, I see that you..." 293 00:10:07,760 --> 00:10:09,520 [Pronouncing it in Dutch] Oh, a "medium." 294 00:10:09,520 --> 00:10:11,000 Dutch. Difficult, eh? 295 00:10:11,000 --> 00:10:12,160 You're a bit medium. 296 00:10:12,160 --> 00:10:13,480 I get to pick a role 297 00:10:13,480 --> 00:10:15,520 and I'm finding it really difficult. 298 00:10:15,520 --> 00:10:17,200 I have to pick something that suits me. 299 00:10:17,200 --> 00:10:19,600 I'll be the co-host having problems with her muff. 300 00:10:19,600 --> 00:10:22,040 -Ok. [Crosstalk] -Medium! Medium. 301 00:10:22,040 --> 00:10:23,120 I want that one too. 302 00:10:23,120 --> 00:10:26,600 Maybe I can bring my spiritual side, ommm, to it. 303 00:10:26,600 --> 00:10:28,720 -What spiritual side? -Girl. 304 00:10:28,720 --> 00:10:31,480 I can be a witch, darling. I can be a witch. 305 00:10:32,000 --> 00:10:33,080 Doesn't matter. 306 00:10:33,400 --> 00:10:35,600 If she wants that role, let her have it. 307 00:10:35,600 --> 00:10:38,080 It doesn't matter which role I get. I'm good. 308 00:10:38,080 --> 00:10:40,120 -Girls, girls, girls. -Oh! 309 00:10:40,840 --> 00:10:42,200 Recovered yet? 310 00:10:42,200 --> 00:10:43,240 -A bit. -Yes. 311 00:10:43,240 --> 00:10:44,840 ... with the allocating... 312 00:10:44,840 --> 00:10:48,360 I also said it would be hard, eh? Coffee, Coffee Maid 313 00:10:48,360 --> 00:10:50,080 Autocue, live television. 314 00:10:50,080 --> 00:10:52,040 So I thought, "Well, now. 315 00:10:52,040 --> 00:10:54,040 "It'll be boring doing it alone." 316 00:10:54,040 --> 00:10:56,160 So I've invited someone. 317 00:10:56,160 --> 00:10:57,120 [All] Oh! 318 00:10:57,120 --> 00:10:59,520 The Queen of Daytime Television. 319 00:10:59,520 --> 00:11:00,920 Catherine Keyl! 320 00:11:00,920 --> 00:11:01,920 [Screaming] 321 00:11:03,160 --> 00:11:06,120 [Announcer] The 5 O'Clock Show with Catherine Keyl. 322 00:11:06,880 --> 00:11:09,320 She knows how to read an autocue 323 00:11:09,320 --> 00:11:11,160 and how to improvise 324 00:11:11,160 --> 00:11:13,360 and how to carry a show as the host. 325 00:11:13,360 --> 00:11:15,440 She's perfect for this challenge. 326 00:11:15,440 --> 00:11:17,240 I thought I'd take some pressure off. 327 00:11:17,240 --> 00:11:18,800 -Thank you. -See you later! 328 00:11:18,800 --> 00:11:20,200 [Chattering] 329 00:11:20,200 --> 00:11:22,520 Girl, I'd like to do the wig... 330 00:11:22,520 --> 00:11:25,440 I did the wigs for Fred last season, for Envy, Madness... 331 00:11:25,800 --> 00:11:28,880 if anybody knows how to sell a wig, it's me. 332 00:11:29,160 --> 00:11:31,280 I'd like to be the other host, girl. 333 00:11:31,280 --> 00:11:32,880 Me too, I'd like that role. 334 00:11:33,200 --> 00:11:35,640 Tabitha wants the role of "other host" too? 335 00:11:35,640 --> 00:11:37,120 Yeah, not happening. 336 00:11:37,120 --> 00:11:38,120 I want that role. 337 00:11:38,640 --> 00:11:40,880 -Are we going to fight? -Come on, I feel a fight! 338 00:11:41,240 --> 00:11:43,080 A real fight? You want to fight? 339 00:11:43,080 --> 00:11:44,960 [Vanessa] Fight, come on! 340 00:11:44,960 --> 00:11:46,600 [Crosstalk] 341 00:11:46,600 --> 00:11:50,400 -I'm gonna be the over-enthusiastic host. -I'm going to be the host. 342 00:11:50,400 --> 00:11:51,840 You'll have to do it with her. 343 00:11:52,280 --> 00:11:54,040 Who would you rather do it with? 344 00:11:54,280 --> 00:11:55,480 Oh, I have to pick? 345 00:11:55,480 --> 00:11:56,520 Yes. 346 00:11:56,520 --> 00:11:57,960 I'd rather do it with her. 347 00:11:58,920 --> 00:12:00,240 They're besties. 348 00:12:00,240 --> 00:12:02,160 They know how to play off each other. 349 00:12:02,160 --> 00:12:04,800 So I say, "Hey, never mind." I'll do it myself. 350 00:12:05,120 --> 00:12:07,480 Do what you want, I'll rock them anyhow, girl. 351 00:12:07,720 --> 00:12:09,080 I'm a born actress. 352 00:12:09,840 --> 00:12:11,720 Doesn't matter which role I get. 353 00:12:12,320 --> 00:12:13,320 It's still my role. 354 00:12:13,880 --> 00:12:15,080 [Electronic music] 355 00:12:19,400 --> 00:12:20,640 Ooh! 356 00:12:20,640 --> 00:12:23,120 Brrrrrush-ah! 357 00:12:23,800 --> 00:12:25,120 [Cheerful string music] 358 00:12:28,440 --> 00:12:29,760 [Fred laughs] 359 00:12:29,760 --> 00:12:31,240 -[Fred] Queens! -Woah. 360 00:12:31,680 --> 00:12:32,920 [Fred] Oh, look at that! 361 00:12:33,440 --> 00:12:36,080 Firstly, Queens, may I introduce you to 362 00:12:36,080 --> 00:12:39,080 the Grande Dame of Dutch television: Catherine Keyl! 363 00:12:39,080 --> 00:12:41,080 -[Applause] -[Catherine]Thank you. 364 00:12:41,080 --> 00:12:43,640 Catherine, these are the remaining queens. 365 00:12:43,640 --> 00:12:46,960 They're competing for the title of Next Drag Superstar. 366 00:12:47,280 --> 00:12:49,520 But tonight they'll be making television. 367 00:12:49,520 --> 00:12:51,320 A talk show, yes. I'm intrigued. 368 00:12:51,320 --> 00:12:55,760 You've been doing TV for a long time. Do you have any advice for the queens? 369 00:12:55,760 --> 00:12:59,080 Well, I think it's really important that you stay true to yourself. 370 00:12:59,080 --> 00:13:01,640 And consider the questions 371 00:13:01,640 --> 00:13:02,840 and be natural. 372 00:13:02,840 --> 00:13:04,840 -They're very natural. -Very natural, yes. 373 00:13:04,840 --> 00:13:07,160 And what about autocue? That's difficult. 374 00:13:07,160 --> 00:13:08,960 Oh, yes, definitely. Well. 375 00:13:08,960 --> 00:13:11,000 You know it, the text that scrolls up? 376 00:13:11,000 --> 00:13:13,440 I hope you're lucky and it doesn't go too fast. 377 00:13:13,920 --> 00:13:15,920 Because you do have to know your lines, 378 00:13:15,920 --> 00:13:19,080 because if it goes off, you're just sitting there with no words. 379 00:13:19,080 --> 00:13:21,240 Well. [Chuckles] Good luck! 380 00:13:21,240 --> 00:13:22,320 Yes, exactly! 381 00:13:22,320 --> 00:13:24,560 We're going to watch from a distance. 382 00:13:24,560 --> 00:13:26,440 Have you ever in your career 383 00:13:26,440 --> 00:13:28,640 put a banana in your dรฉcolletage? 384 00:13:28,640 --> 00:13:30,680 [Catherine] No. Not that I know of . 385 00:13:30,680 --> 00:13:32,800 -Oh, well. -But I don't have a dรฉcolletage. 386 00:13:32,800 --> 00:13:33,760 Not like that. 387 00:13:33,760 --> 00:13:35,400 You know it's there, yeah? 388 00:13:35,400 --> 00:13:37,840 -Oh, that's where my snack went. -[Fred laughs] 389 00:13:37,840 --> 00:13:39,680 [Fred] Ok, ladies. Ready? 390 00:13:39,680 --> 00:13:41,080 -Yes. -Let's go! 391 00:13:41,080 --> 00:13:42,440 Come on, let's go sit. 392 00:13:42,440 --> 00:13:43,800 [Laughing and cheering] 393 00:13:45,000 --> 00:13:46,440 Ok, Queens. 394 00:13:46,440 --> 00:13:48,120 We're going to practice first... 395 00:13:48,120 --> 00:13:49,800 Yeah, your boobs are out. 396 00:13:49,800 --> 00:13:52,640 You'll have to fix that, national television is hard... 397 00:13:52,640 --> 00:13:54,360 Eva Jinek realness. 398 00:13:54,360 --> 00:13:55,200 Boobies! 399 00:13:55,760 --> 00:13:57,800 Can somebody please help? 400 00:13:57,800 --> 00:13:59,000 [Both] Hello? 401 00:13:59,000 --> 00:14:00,200 Very chic. 402 00:14:00,200 --> 00:14:01,600 Nobody? Ok, I'll do it. 403 00:14:01,600 --> 00:14:02,960 They're all underpaid. 404 00:14:02,960 --> 00:14:04,880 I'm sitting with these stupid tits. 405 00:14:04,880 --> 00:14:07,000 -[Sighing] -Ok, where were we? 406 00:14:07,000 --> 00:14:08,960 Are you ready to record? 407 00:14:08,960 --> 00:14:10,080 Yes. 408 00:14:10,080 --> 00:14:12,600 Good luck. And uh, don't fuck it up, eh? 409 00:14:12,920 --> 00:14:14,520 -[Projector whirring] -Camera! 410 00:14:14,520 --> 00:14:16,400 Five! Four! Three! 411 00:14:16,400 --> 00:14:18,320 Two. One! We're on. 412 00:14:18,320 --> 00:14:20,520 [# Cover of Koffietijd theme] 413 00:14:20,520 --> 00:14:24,720 [Singing badly] Coffee, Coffee Maid ! 414 00:14:25,160 --> 00:14:27,800 Hey, girls! And welcome to... 415 00:14:28,080 --> 00:14:29,880 Coffee Maid! 416 00:14:29,880 --> 00:14:32,000 This is the show for all the girls 417 00:14:32,000 --> 00:14:34,280 who apparently have nothing better to do 418 00:14:34,280 --> 00:14:37,160 at 10 am on a work day. 419 00:14:37,160 --> 00:14:39,760 In this episode of Coffee Maid, we'll be... 420 00:14:39,760 --> 00:14:40,760 [Fred] Stop, stop. 421 00:14:40,760 --> 00:14:42,800 -"In this episode..." -Ok. 422 00:14:42,800 --> 00:14:43,880 Faster. 423 00:14:43,880 --> 00:14:46,720 In this episode of Coffee Maid, we'll be 424 00:14:46,720 --> 00:14:50,680 contently cackling about kooky questions in a comical context. 425 00:14:50,680 --> 00:14:53,880 Another wonderful episode with all kinds of 426 00:14:53,880 --> 00:14:55,760 topics and subjects and... 427 00:14:55,760 --> 00:14:57,760 Girl! What are you doing?! 428 00:14:57,760 --> 00:14:59,800 Girl, I had a really intense night 429 00:14:59,800 --> 00:15:02,480 and I'm worried something's still stuck in my pussy... 430 00:15:02,480 --> 00:15:05,080 Girl! You can't say that word on TV! 431 00:15:05,080 --> 00:15:06,600 Children are watching! 432 00:15:06,600 --> 00:15:08,200 [Screaming] Hey, kids! 433 00:15:08,200 --> 00:15:11,200 What, oh pussy, oh sorry! I mean my box, 434 00:15:11,200 --> 00:15:13,080 my muff, my mouse, my... 435 00:15:13,080 --> 00:15:16,560 Our first topic is a new TikTok dance trend, 436 00:15:16,560 --> 00:15:19,000 which has caused a lot of fuss recently. 437 00:15:19,000 --> 00:15:22,760 Concerned parents fear that this provocative and flamboyant dance 438 00:15:22,760 --> 00:15:25,440 is causing extreme sluttiness. 439 00:15:25,440 --> 00:15:28,720 But yes. To start with, we're going to demonstrate 440 00:15:28,720 --> 00:15:31,280 how to effectively do this devil's dance. 441 00:15:31,280 --> 00:15:32,480 Girls, let's go! 442 00:15:32,480 --> 00:15:34,520 QUEENS MAKE UP THE SLUTTY TIKTOK DANCE 443 00:15:34,920 --> 00:15:35,880 [Heavy bass dance music] 444 00:15:36,240 --> 00:15:37,400 [Queens moaning] 445 00:15:43,400 --> 00:15:44,680 [Phone ringing] 446 00:15:44,680 --> 00:15:46,800 The phone's ringing, phone's ringing. 447 00:15:50,120 --> 00:15:51,640 Girls, this just won't do. 448 00:15:51,640 --> 00:15:53,360 By showing this on national television, 449 00:15:53,360 --> 00:15:56,880 your viewers will be spontaneously transformed into massive sluts. 450 00:15:56,880 --> 00:15:58,760 Now I'm feeling awfully slutty. 451 00:15:58,760 --> 00:16:00,760 Do you want that on your consciences? 452 00:16:00,760 --> 00:16:03,680 I want to talk to the Head Coffee Maid now! 453 00:16:03,680 --> 00:16:05,040 The Head Coffee Maid? That's me! 454 00:16:05,040 --> 00:16:06,800 -That's me! -That's me. 455 00:16:06,800 --> 00:16:09,680 -I'm the Head Coffee Maid. -I am the Head Moffee Caid! 456 00:16:09,680 --> 00:16:11,240 I'm the Head Coffee Maid! 457 00:16:11,240 --> 00:16:12,720 [Screaming and arguing] 458 00:16:12,720 --> 00:16:14,000 [The medium whimpers] 459 00:16:14,000 --> 00:16:15,040 Ow! 460 00:16:15,040 --> 00:16:17,080 -Oh! Oh! -I'm the Head Coffee Maid. 461 00:16:17,080 --> 00:16:19,640 -... I ... am the Head Coffee Maid! -[Screams] 462 00:16:19,640 --> 00:16:21,440 [Yelling, exclaiming in pain] 463 00:16:22,440 --> 00:16:25,880 Catherine, have you ever done something like that with your co-host? 464 00:16:25,880 --> 00:16:26,960 Uhhh... 465 00:16:26,960 --> 00:16:28,160 -No. -No, right? 466 00:16:28,160 --> 00:16:29,560 I always worked alone. 467 00:16:29,560 --> 00:16:30,720 No, true. 468 00:16:30,720 --> 00:16:33,560 Fine! You're the Head Coffee Maid. 469 00:16:33,560 --> 00:16:34,720 Now do you see? 470 00:16:34,720 --> 00:16:36,800 [Keta stuttering through the lines] 471 00:16:37,400 --> 00:16:39,720 -Now for a break! -Now for a break. 472 00:16:39,720 --> 00:16:40,800 Onto the break. 473 00:16:40,800 --> 00:16:42,120 A break already? 474 00:16:42,960 --> 00:16:44,800 We don't have any lines here... 475 00:16:45,040 --> 00:16:46,400 Um. Ok, lines are gone. 476 00:16:46,880 --> 00:16:48,880 -We'll have a break. -Onto the break. 477 00:16:48,880 --> 00:16:51,800 -And stop. -That's what I said earlier. 478 00:16:51,800 --> 00:16:53,520 You have to know what's going on. 479 00:16:53,520 --> 00:16:55,360 If that thing goes off, the autocue, 480 00:16:55,360 --> 00:16:57,720 you're stuck if you don't know your lines. 481 00:16:57,720 --> 00:17:00,560 You have to use your imagination to keep going. 482 00:17:00,560 --> 00:17:01,480 [Fred] Ok, girls. 483 00:17:01,960 --> 00:17:04,920 We're on in three, two... [Mouths] 484 00:17:06,760 --> 00:17:08,000 [Yelling and screaming] 485 00:17:08,720 --> 00:17:10,320 ... Coffee Maid! 486 00:17:10,320 --> 00:17:11,480 Now do you see? 487 00:17:12,280 --> 00:17:14,000 And now for a break! 488 00:17:14,000 --> 00:17:16,200 A break already? We just started, girl. 489 00:17:16,440 --> 00:17:20,200 Don't complain, girl. We get paid for the breaks. 490 00:17:20,200 --> 00:17:25,040 And momma's saving for her new porno palace in Mykonos! 491 00:17:27,080 --> 00:17:28,200 [Laughing] 492 00:17:29,360 --> 00:17:30,320 See you soon! 493 00:17:30,840 --> 00:17:33,000 We're totally in our Dynasty fantasy. 494 00:17:33,000 --> 00:17:34,960 Alexis, eat your heart out. 495 00:17:35,720 --> 00:17:37,080 Are you ready to go live? 496 00:17:37,080 --> 00:17:38,080 Yes! 497 00:17:38,480 --> 00:17:39,480 We're on. 498 00:17:40,120 --> 00:17:43,680 Are you a total loser without a tall wig, 499 00:17:44,120 --> 00:17:47,440 who doesn't even have to duck to get through a doorway? 500 00:17:48,120 --> 00:17:49,520 Try it now! 501 00:17:50,040 --> 00:17:52,360 The Biggie... Wiggy... 502 00:17:52,360 --> 00:17:55,240 Brrrrrrrrush-ah! 503 00:17:55,560 --> 00:18:01,160 This crazy brush gives all my wigs phenomenal volume. 504 00:18:01,720 --> 00:18:06,560 With such a lovely hairdo, you're sure to be every party's ultimate 505 00:18:06,560 --> 00:18:10,240 [Moaning] hiiiiiiiigh-point! 506 00:18:10,240 --> 00:18:13,240 But I didn't always have such a wonderful, whopping, winning, 507 00:18:13,240 --> 00:18:15,080 wondrous, winsome wig, love. 508 00:18:15,080 --> 00:18:18,600 Take a look at these embarrassing "before photos." 509 00:18:18,600 --> 00:18:19,680 Ugh. 510 00:18:19,680 --> 00:18:20,760 [Sad music] 511 00:18:20,760 --> 00:18:22,320 My head's in my hands. 512 00:18:23,280 --> 00:18:24,280 Literally. 513 00:18:24,280 --> 00:18:26,880 Why are my la... wigs always so flat? 514 00:18:27,120 --> 00:18:29,280 Stop, stop, stop. Pay attention to the lines. 515 00:18:29,280 --> 00:18:31,720 "Why are my wigs always so flat?" 516 00:18:32,280 --> 00:18:34,040 Why are my wigs always so flat? 517 00:18:34,920 --> 00:18:36,720 A flat ass I can live with. 518 00:18:36,720 --> 00:18:38,200 There's padding for that. 519 00:18:38,440 --> 00:18:39,960 But I can't fix this! 520 00:18:40,600 --> 00:18:42,520 I can't take it! 521 00:18:43,280 --> 00:18:44,280 [Sobbing] 522 00:18:44,520 --> 00:18:45,800 I've tried everything. 523 00:18:46,040 --> 00:18:47,280 Heaps of hairspray! 524 00:18:47,280 --> 00:18:49,720 And tennis-elbow-causing backcombing! 525 00:18:49,960 --> 00:18:52,920 The tennis elbow from backcombing is a really funny joke, 526 00:18:52,920 --> 00:18:55,320 but it wasn't clear, so could you maybe... 527 00:18:55,320 --> 00:18:56,760 -[Tabitha] Articulate? -Yes. 528 00:18:56,760 --> 00:18:58,760 I've got tennis elbow from backcombing! 529 00:19:00,640 --> 00:19:03,480 [Screaming] I've had enough! 530 00:19:04,480 --> 00:19:06,320 Oh, thank God, that was tough. 531 00:19:06,320 --> 00:19:09,840 Respect to all newsreaders and colleagues because it's really tough. 532 00:19:09,840 --> 00:19:12,720 -SHE CAUSES A TECHNICAL FAILURE -I've had enough. 533 00:19:12,720 --> 00:19:15,960 I've had ENOUGH!!! 534 00:19:19,840 --> 00:19:21,040 [She gasps] 535 00:19:21,040 --> 00:19:24,280 THEY MEET. UNHAPPY BLACK-WHITE QUEEN MEETS HAPPY COLORFUL QUEEN 536 00:19:25,560 --> 00:19:26,680 -Ah! -Oh! 537 00:19:28,920 --> 00:19:31,120 -You're me! -I'm you! 538 00:19:31,560 --> 00:19:33,400 Girl, what's with your hair?! 539 00:19:33,680 --> 00:19:34,600 Oh no! 540 00:19:34,600 --> 00:19:36,040 That's no Vivaldified. 541 00:19:36,040 --> 00:19:38,240 More like Tabitha Time. 542 00:19:38,240 --> 00:19:39,200 [Vivaldi] Mmm... 543 00:19:40,000 --> 00:19:41,200 [Both] Try it now! 544 00:19:41,560 --> 00:19:43,600 The Biggie... Wiggy... 545 00:19:43,600 --> 00:19:46,560 Brrrrrrush! 546 00:19:46,560 --> 00:19:47,800 Be careful! 547 00:19:47,800 --> 00:19:49,800 Tall wigs catch [..] 548 00:19:49,800 --> 00:19:51,960 -[Blows raspberry] -[Fred laughs] 549 00:19:53,600 --> 00:19:55,000 The medium's going now. 550 00:19:55,000 --> 00:19:57,120 -Ok. -Do you have any tips for Vanessa? 551 00:19:57,120 --> 00:20:00,440 Yes, I really love Belgium and people that speak Flemish, 552 00:20:00,440 --> 00:20:03,360 but our Dutch ears have to get used to it. 553 00:20:03,360 --> 00:20:06,720 So try not to speak too quickly 554 00:20:06,720 --> 00:20:08,480 or you'll lose the joke, you know? 555 00:20:08,480 --> 00:20:09,680 Yeah. Ok. 556 00:20:09,680 --> 00:20:11,960 Four, three, two... 557 00:20:12,800 --> 00:20:14,720 Oh, hey, girls! 558 00:20:14,720 --> 00:20:16,960 Welcome back to Coffee Maid! 559 00:20:16,960 --> 00:20:19,560 Are you still fiddling with your snatch?! 560 00:20:19,920 --> 00:20:21,160 Welcome back! 561 00:20:21,160 --> 00:20:23,760 I'm amazed you haven't switched the channel yet. 562 00:20:23,760 --> 00:20:25,760 I would have done it ages ago. 563 00:20:25,760 --> 00:20:29,240 And now to our medium. 564 00:20:29,240 --> 00:20:31,520 Personally, I prefer large. 565 00:20:32,400 --> 00:20:36,480 She's going to tell you how depressing your future's going to be. 566 00:20:36,480 --> 00:20:39,240 Tell us, dear dignified Queen, 567 00:20:39,240 --> 00:20:41,720 what you see in your crystal ball. 568 00:20:41,720 --> 00:20:44,640 Is it a child or a relationship? 569 00:20:44,640 --> 00:20:47,760 Or a year-long masturbation session? 570 00:20:47,760 --> 00:20:49,440 Take it away, girl! 571 00:20:49,800 --> 00:20:54,360 Welcome, ladies, and welcome, ladies at home. 572 00:20:54,360 --> 00:20:55,560 Call me. 573 00:20:55,920 --> 00:21:00,400 I'll answer all your spiritual inquiries 574 00:21:00,400 --> 00:21:02,720 about love, lust, 575 00:21:02,720 --> 00:21:06,320 licking, lubrication, lesbians, lollies, 576 00:21:06,320 --> 00:21:10,920 latex, lungs, Lorette Schrijver, [Deep breath] Quinty Trustfull, 577 00:21:10,920 --> 00:21:13,360 and Plll... [Slurring] La Lau. 578 00:21:15,720 --> 00:21:18,200 -Call the number below... -CALL 0909-POPPYCOCK 579 00:21:18,200 --> 00:21:23,520 ... for answers to all your pressing questions, such as 580 00:21:24,400 --> 00:21:27,440 [In a deep voice] "Is my sugar daddy gonna dump me 581 00:21:27,440 --> 00:21:29,760 "as soon as I'm 25?" 582 00:21:30,000 --> 00:21:31,800 And the most asked question: 583 00:21:31,800 --> 00:21:35,480 [Squeakily] "Is my grandma watching over me from heaven 584 00:21:35,480 --> 00:21:38,640 "when I - oh! - masturbate?" 585 00:21:39,360 --> 00:21:40,480 Yeah, always. 586 00:21:40,480 --> 00:21:41,760 Brring! 587 00:21:41,760 --> 00:21:43,680 -Oh, the telephone! -Brring! 588 00:21:45,800 --> 00:21:46,840 Hello? 589 00:21:46,840 --> 00:21:47,960 Yeah, hello? 590 00:21:47,960 --> 00:21:49,160 I have a little question. 591 00:21:49,160 --> 00:21:51,880 I think there's a poltergeist in my house. 592 00:21:51,880 --> 00:21:56,400 I hear strange noises as if a ghost was haunting the house. 593 00:21:56,400 --> 00:21:58,280 It's really stressful. 594 00:21:58,280 --> 00:22:00,040 So my question to you is: 595 00:22:00,280 --> 00:22:02,080 How do I get it in my bed? 596 00:22:02,640 --> 00:22:06,240 Well, hold on to your butt, darling, 597 00:22:06,760 --> 00:22:09,120 for I must enter a trance. 598 00:22:09,120 --> 00:22:10,880 I FEEL! 599 00:22:10,880 --> 00:22:12,720 A presence... 600 00:22:12,720 --> 00:22:13,880 [Flatly] Molly. 601 00:22:14,480 --> 00:22:16,720 You are in danger, girl. 602 00:22:17,000 --> 00:22:18,360 [Quietly] Idiot. 603 00:22:18,360 --> 00:22:20,720 That's the wrong informant. 604 00:22:20,720 --> 00:22:22,400 [In a booming voice] Fred! 605 00:22:22,400 --> 00:22:26,000 You want to get me in be-he-he-ed... 606 00:22:26,480 --> 00:22:28,520 Come with the banana. 607 00:22:29,280 --> 00:22:30,400 [Heavy sigh] 608 00:22:30,400 --> 00:22:31,400 Oh, shit. 609 00:22:31,840 --> 00:22:33,240 Getting into it. 610 00:22:33,680 --> 00:22:36,120 My turban falls off. 611 00:22:36,120 --> 00:22:38,160 I'm feeling really insecure. 612 00:22:38,520 --> 00:22:39,920 [Snickering off-screen] 613 00:22:42,000 --> 00:22:43,720 Was that helpful? 614 00:22:43,720 --> 00:22:45,640 -Thank you, lovely. -Thank you. 615 00:22:47,080 --> 00:22:48,880 -[Vanessa sighs] -How are you? 616 00:22:48,880 --> 00:22:51,040 Completely, completely shattered. 617 00:22:51,360 --> 00:22:53,040 Thanks, girl. 618 00:22:53,040 --> 00:22:54,160 Ooh, shit. 619 00:22:54,160 --> 00:22:55,920 And so nice that you were able 620 00:22:55,920 --> 00:22:59,160 to answer so many existential questions. 621 00:22:59,160 --> 00:23:00,600 Oh, heavens! 622 00:23:00,600 --> 00:23:02,520 I'm getting another one! 623 00:23:02,520 --> 00:23:04,840 Oh, wow! The spirit world, 624 00:23:04,840 --> 00:23:07,960 live in the studio! 625 00:23:07,960 --> 00:23:09,200 Oh, yes! 626 00:23:09,200 --> 00:23:10,760 I'll tell them. 627 00:23:11,440 --> 00:23:12,920 You need to wrap it up. 628 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 [Fred wheezes] 629 00:23:14,440 --> 00:23:16,240 Awkward! 630 00:23:16,880 --> 00:23:19,600 Oh, fine. That was it for today! 631 00:23:19,600 --> 00:23:22,800 Thanks for watching and... oh! 632 00:23:22,800 --> 00:23:24,040 -Oh! -[Screams] 633 00:23:26,360 --> 00:23:28,760 This was Coffee Maid! 634 00:23:28,760 --> 00:23:30,600 You're the Coffee Maid! 635 00:23:31,520 --> 00:23:34,120 [Singing badly] Coffee, coffee... 636 00:23:34,120 --> 00:23:37,080 Maid! 637 00:23:37,760 --> 00:23:38,960 Queens. 638 00:23:39,560 --> 00:23:41,960 We really enjoyed it. We laughed a lot. 639 00:23:41,960 --> 00:23:43,640 It wasn't always flawless... 640 00:23:43,640 --> 00:23:48,040 But it can't be flawless. They only got the script an hour before. 641 00:23:48,040 --> 00:23:49,640 Everybody thinks it's easy, 642 00:23:49,640 --> 00:23:52,640 but it's actually really difficult, what you've done. 643 00:23:52,960 --> 00:23:54,880 I was really impressed, truly. 644 00:23:55,200 --> 00:23:59,000 I'd say, enjoy your beautiful looks a little longer, 645 00:23:59,600 --> 00:24:01,480 and Catherine and I are going to 646 00:24:01,760 --> 00:24:02,960 get a coffee. 647 00:24:02,960 --> 00:24:04,840 [All] Bye! 648 00:24:05,120 --> 00:24:06,640 AFTER FILMING COFFEE MAID 649 00:24:06,880 --> 00:24:07,960 [Vanessa] Shame. 650 00:24:07,960 --> 00:24:10,080 [Woman] You don't think it went well? 651 00:24:10,080 --> 00:24:12,960 [Vanessa] Of course not, the thing fell off. 652 00:24:13,240 --> 00:24:16,200 I see Vanessa talking to everybody, about like, 653 00:24:16,200 --> 00:24:18,360 "Oh, this happened, that happened." 654 00:24:18,360 --> 00:24:21,440 And she does that a lot if she's feeling insecure. 655 00:24:21,440 --> 00:24:24,480 Then... she goes to all the cast members like, 656 00:24:24,480 --> 00:24:27,040 "Oh, yeah, was it good? Was it fun? Blah blah blah." 657 00:24:27,040 --> 00:24:29,240 And I think, girl, have faith in yourself. 658 00:24:29,240 --> 00:24:31,080 Just, be you. 659 00:24:31,080 --> 00:24:33,320 And just have some faith in yourself. 660 00:24:33,320 --> 00:24:36,200 -Are you going to tell everyone? -Does that bother you? 661 00:24:36,200 --> 00:24:37,320 Yes. 662 00:24:37,320 --> 00:24:39,200 I answered in a very polite way: 663 00:24:39,200 --> 00:24:40,720 "Is that annoying you?" 664 00:24:41,120 --> 00:24:43,840 And the answer, very arrogantly: Yes. 665 00:24:44,080 --> 00:24:47,200 -Get a grip. Just get a grip. -Don't be so bitter. 666 00:24:49,760 --> 00:24:51,360 That went down the wrong way. 667 00:24:51,360 --> 00:24:52,360 And uh. 668 00:24:53,120 --> 00:24:54,520 All hell broke loose. 669 00:24:55,080 --> 00:24:57,520 Girl. My blood pressure went up. 670 00:24:58,720 --> 00:25:00,040 I saw white. 671 00:25:02,080 --> 00:25:03,560 I'm actually really angry. 672 00:25:03,560 --> 00:25:04,640 Que pasa? 673 00:25:04,640 --> 00:25:06,640 It bothers her that I told somebody, 674 00:25:06,640 --> 00:25:08,560 "Shame the thing fell off." 675 00:25:08,560 --> 00:25:11,080 And she's like, oh, I'm telling everyone. 676 00:25:11,080 --> 00:25:13,560 So it's my problem she's emotionless? 677 00:25:13,560 --> 00:25:17,280 My turban fell off, my biggest frustration is my hair. 678 00:25:17,280 --> 00:25:19,640 I have two big gaps in my hairline, 679 00:25:20,040 --> 00:25:21,240 and um, 680 00:25:22,000 --> 00:25:25,920 I always hide it with a hat or a headband. 681 00:25:26,320 --> 00:25:28,880 Apparently it was about Vanessa's hair problem 682 00:25:28,880 --> 00:25:33,560 and I did not get that. It went right over my head. 683 00:25:34,040 --> 00:25:36,440 I felt very vulnerable at that moment. 684 00:25:37,440 --> 00:25:40,560 And then out of the blue, there's a knife in your back. 685 00:25:40,560 --> 00:25:41,640 Mm-mm. 686 00:25:41,640 --> 00:25:42,720 Not with me. 687 00:25:43,040 --> 00:25:45,480 -What was the reaction? -No, it wasn't a reaction, 688 00:25:45,480 --> 00:25:48,040 you should have seen the way she said it. 689 00:25:48,040 --> 00:25:49,040 [Tabitha] Ok. 690 00:25:49,960 --> 00:25:53,160 Everybody has a problem with her arrogance, right? 691 00:25:53,160 --> 00:25:54,840 And the meanness. 692 00:25:54,840 --> 00:25:56,000 I always got the feeling 693 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 that if something goes wrong for someone, 694 00:25:58,000 --> 00:26:00,360 especially in the Race, that she likes it. 695 00:26:00,360 --> 00:26:01,680 Don't be so dramatic. 696 00:26:01,680 --> 00:26:03,920 -Just get a grip. -Stop being so dramatic. 697 00:26:03,920 --> 00:26:05,200 You're arrogant. 698 00:26:05,200 --> 00:26:06,840 And you're being dramatic. 699 00:26:06,840 --> 00:26:08,760 Yeah, but you're fucking arrogant. 700 00:26:08,760 --> 00:26:11,480 -And you're a fucking drama queen. -Get a grip. 701 00:26:11,480 --> 00:26:14,120 -Blah blah blah. -Grow up! Grow up and be normal. 702 00:26:14,440 --> 00:26:16,520 Do your thing. Just do your thing. 703 00:26:16,520 --> 00:26:18,440 It's not my problem you're emotionless. 704 00:26:18,440 --> 00:26:19,360 Get a fucking grip. 705 00:26:19,680 --> 00:26:20,680 [Sighs] 706 00:26:21,240 --> 00:26:22,400 [Tense music] 707 00:26:22,640 --> 00:26:23,640 Idiot. 708 00:26:23,880 --> 00:26:25,000 [Huffs] 709 00:26:25,000 --> 00:26:26,080 [Clatter] 710 00:26:26,080 --> 00:26:28,920 Now, welcome to The Tea with Tabitha! Lovely! 711 00:26:29,360 --> 00:26:31,880 But when I explode, it gets dangerous. 712 00:26:34,960 --> 00:26:36,400 [Tense, fast music] 713 00:26:43,080 --> 00:26:44,080 Girls. 714 00:26:44,600 --> 00:26:47,400 This is silly. I don't know what's happened, 715 00:26:47,400 --> 00:26:49,280 but shouldn't you talk about it? 716 00:26:49,280 --> 00:26:51,880 Funny how Vanessa can say anything about anyone 717 00:26:51,880 --> 00:26:53,400 and that's fine, according to her, 718 00:26:53,400 --> 00:26:56,840 but as soon as anybody says something tiny about her, 719 00:26:56,840 --> 00:26:58,520 she's all bam, bam, bam. 720 00:26:58,520 --> 00:27:01,120 It's strange, I have no problems with anybody else, 721 00:27:01,120 --> 00:27:03,680 but you're emanating so much arrogance. 722 00:27:03,680 --> 00:27:06,160 I'm not the only one that thinks that. We all do. 723 00:27:06,440 --> 00:27:09,560 Vanessa suddenly says that everybody thinks I'm a hypocrite. 724 00:27:09,560 --> 00:27:11,680 Everybody thinks I'm arrogant, bitchy. 725 00:27:12,160 --> 00:27:14,480 And that. Yeah, that really hit me hard. 726 00:27:14,480 --> 00:27:17,240 You have a very, very arrogant aura about you. 727 00:27:17,240 --> 00:27:19,200 And that's the reason we don't get on. 728 00:27:19,560 --> 00:27:20,960 Everybody thinks so! 729 00:27:20,960 --> 00:27:23,120 -They should tell me. -I dare you to say so. 730 00:27:23,120 --> 00:27:25,240 You need to grow up, that's your problem. 731 00:27:25,240 --> 00:27:26,840 And learn to say sorry. 732 00:27:26,840 --> 00:27:29,600 Because I have more I could say, about stuff I know. 733 00:27:30,720 --> 00:27:32,400 And I know something 734 00:27:32,400 --> 00:27:33,680 that's going on. 735 00:27:34,200 --> 00:27:35,200 Girl, watch out. 736 00:27:35,800 --> 00:27:36,760 Really watch out. 737 00:27:37,200 --> 00:27:38,200 Really watch out. 738 00:27:38,640 --> 00:27:39,520 Watch me! 739 00:27:42,960 --> 00:27:44,440 Are you going to say it, Vanessa? 740 00:27:44,440 --> 00:27:45,520 Or are you not? 741 00:27:45,520 --> 00:27:47,320 Say it, or not? 742 00:27:47,560 --> 00:27:50,040 Everything comes to a head. 743 00:27:50,600 --> 00:27:51,680 - Ok. - Yeah? 744 00:27:51,680 --> 00:27:53,120 You want to talk about the phone? 745 00:27:53,120 --> 00:27:55,240 About the phone that you have? 746 00:27:56,240 --> 00:27:57,760 No? Better not. 747 00:27:57,760 --> 00:27:59,920 Who's more honest, me or you? 748 00:28:00,560 --> 00:28:03,120 Our contract clearly states no telephones. 749 00:28:05,240 --> 00:28:06,520 And he has one. 750 00:28:06,760 --> 00:28:08,320 You are such a snake. 751 00:28:08,720 --> 00:28:12,080 Because, first you're all, "Oh, you can trust me, dear." 752 00:28:12,080 --> 00:28:14,880 And then something tiny happens and it's 753 00:28:14,880 --> 00:28:16,040 datatatatat. 754 00:28:17,080 --> 00:28:18,600 And I think that's rude 755 00:28:18,600 --> 00:28:20,120 and behind-your-back. 756 00:28:20,120 --> 00:28:23,040 And I think that's a shame, because I didn't see it coming. 757 00:28:23,040 --> 00:28:24,080 [Mimics explosion] 758 00:28:24,520 --> 00:28:27,120 -Girl. -You have a phone in your room. 759 00:28:27,120 --> 00:28:29,200 I don't. You are a fake bitch. 760 00:28:29,200 --> 00:28:30,760 That doesn't mean anything. 761 00:28:30,760 --> 00:28:31,720 It does! 762 00:28:31,720 --> 00:28:34,320 It tells us how honest you are, as a person. 763 00:28:34,320 --> 00:28:36,960 You are fake from A to Z. 764 00:28:36,960 --> 00:28:39,520 I don't have any problems with Tabitha, with Keta, 765 00:28:39,520 --> 00:28:41,160 with anybody. 766 00:28:41,160 --> 00:28:42,280 It's always you. 767 00:28:42,280 --> 00:28:45,960 You always point fingers and cause people pain at bad times. 768 00:28:45,960 --> 00:28:47,480 And that is done with. 769 00:28:47,480 --> 00:28:48,840 I think you're projecting. 770 00:28:48,840 --> 00:28:53,840 No! You have to own up and think about what you say. 771 00:28:54,480 --> 00:28:56,720 I'm frustrated because I 772 00:28:56,720 --> 00:28:58,600 have a hair problem. 773 00:28:58,600 --> 00:28:59,680 Ok?! 774 00:28:59,680 --> 00:29:01,480 -So you shut your mouth. -Ok. 775 00:29:01,480 --> 00:29:03,960 -Sorry, I didn't... -And say sorry when you need to! 776 00:29:03,960 --> 00:29:05,120 Girl! 777 00:29:05,120 --> 00:29:06,880 -I didn't know... -Leave me alone. 778 00:29:06,880 --> 00:29:08,000 -Can I... -Leave me alone. 779 00:29:08,000 --> 00:29:10,360 Can I say something too, girlfriend?! 780 00:29:10,360 --> 00:29:12,080 Girl, you need to learn one thing. 781 00:29:12,080 --> 00:29:14,320 I wasn't born yesterday. I'm not your mother. 782 00:29:14,320 --> 00:29:16,760 You say what you want to her, but not to me. 783 00:29:16,760 --> 00:29:18,240 You will respect me. 784 00:29:18,240 --> 00:29:19,920 -I respect you. -You don't. 785 00:29:19,920 --> 00:29:20,960 Do too! 786 00:29:21,280 --> 00:29:23,000 You need to respect us all, 787 00:29:23,000 --> 00:29:25,440 not like having a fucking phone in your room. 788 00:29:25,440 --> 00:29:27,440 [Muttering] You're a fake cheater. 789 00:29:29,720 --> 00:29:33,360 At that point, I was just thinking, "Shut your mouth, you stank whore." 790 00:29:35,480 --> 00:29:36,960 That's it. 791 00:29:36,960 --> 00:29:40,080 I am here to play fair. 792 00:29:40,080 --> 00:29:41,800 This is also playing fair. 793 00:29:41,800 --> 00:29:45,600 Done, finished. And I'll show you where the phone is. 794 00:29:45,840 --> 00:29:48,200 If you have a phone, you can look stuff up, 795 00:29:48,200 --> 00:29:50,440 uh, find inspiration, 796 00:29:50,440 --> 00:29:51,440 [Stuttering] 797 00:29:51,720 --> 00:29:54,080 prepare stuff, you can phone people. 798 00:29:54,080 --> 00:29:55,600 It's simply not allowed. 799 00:29:55,600 --> 00:29:57,280 And it says so. You have to sign. 800 00:29:57,280 --> 00:29:59,800 So the fact she even brought a phone, 801 00:29:59,800 --> 00:30:01,080 I'm thinking, girl... 802 00:30:01,560 --> 00:30:02,960 Girl.... 803 00:30:02,960 --> 00:30:04,360 Can I call? 804 00:30:04,600 --> 00:30:06,400 Girl! Seriously?! 805 00:30:06,400 --> 00:30:08,320 I'm not doing this. 806 00:30:08,320 --> 00:30:10,040 Fuck you and shut up. 807 00:30:10,040 --> 00:30:12,760 That's what I said. Ok, bye. 808 00:30:13,080 --> 00:30:14,720 -[Vivaldi] Fuck you. -Girl. 809 00:30:14,720 --> 00:30:16,120 Ehehe, fuck you! 810 00:30:16,120 --> 00:30:17,400 With pleasure. 811 00:30:18,000 --> 00:30:21,520 And then the whole werk room turns into "Fuck, fuck, fuck!" 812 00:30:23,240 --> 00:30:26,720 All that stupid shit that you do and they're young. They're young. 813 00:30:26,720 --> 00:30:29,520 If I'd done that at 21, there'd have been consequences. 814 00:30:29,520 --> 00:30:31,240 She's young? Please. 815 00:30:31,240 --> 00:30:33,320 No way. No way. 816 00:30:34,040 --> 00:30:35,000 No way. 817 00:30:35,360 --> 00:30:36,760 I feel like shit. 818 00:30:37,520 --> 00:30:38,920 Really, really shit. 819 00:30:38,920 --> 00:30:41,160 I haven't felt this shit in years. 820 00:30:41,560 --> 00:30:43,880 It got to me more than I thought. 821 00:30:43,880 --> 00:30:46,920 Like, when she was all, "Everyone thinks you're arrogant, 822 00:30:46,920 --> 00:30:48,240 "a bitch." 823 00:30:48,240 --> 00:30:50,240 That actually really hurt. 824 00:30:50,240 --> 00:30:51,920 That's not my intent. 825 00:30:51,920 --> 00:30:56,000 In general, I'm a bit more [Clears throat] negative 826 00:30:56,000 --> 00:30:59,160 than I should be because of depression and other things. 827 00:30:59,160 --> 00:31:00,880 And I also think it's shit. 828 00:31:00,880 --> 00:31:04,000 And it saps my energy and, for a long time, 829 00:31:04,000 --> 00:31:07,520 it's really hurt to hear that everybody thinks I'm arrogant 830 00:31:07,520 --> 00:31:09,760 or a bitch, or hates me, or blah blah blah. 831 00:31:09,760 --> 00:31:10,880 And. Yeah. 832 00:31:13,800 --> 00:31:16,680 I hope they can solve it, 833 00:31:16,680 --> 00:31:19,640 because the runway's tomorrow. 834 00:31:20,200 --> 00:31:21,720 Ladies and gentlemen, 835 00:31:21,720 --> 00:31:23,560 Fred's Angels! 836 00:31:23,800 --> 00:31:25,240 [Exciting electronic music] 837 00:31:25,240 --> 00:31:26,280 [She screams] 838 00:31:26,680 --> 00:31:28,040 [All mimicking gunfire] 839 00:31:28,600 --> 00:31:29,680 Aha! 840 00:31:29,680 --> 00:31:30,680 Body go! 841 00:31:33,360 --> 00:31:34,360 [Laughing] 842 00:31:39,440 --> 00:31:41,680 I'm feeling a bit of tension. 843 00:31:41,680 --> 00:31:43,120 How's that happened? 844 00:31:43,120 --> 00:31:45,200 I don't know. Explain it? 845 00:31:45,200 --> 00:31:48,480 I'll just say this: #Vi-false-di. 846 00:31:48,480 --> 00:31:49,960 [Tabitha muffles a laugh] 847 00:31:50,440 --> 00:31:51,520 [Quietly] Now, now. 848 00:31:51,760 --> 00:31:55,120 Let's let the energy build up and get it all out on the runway. 849 00:31:55,120 --> 00:31:56,680 Maybe that's a good idea? 850 00:31:56,680 --> 00:31:57,760 Good idea. 851 00:31:57,760 --> 00:32:00,280 [Tabitha] Two looks, opposites attract. 852 00:32:00,280 --> 00:32:02,960 I think we're good for opposites. 853 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 And with contrasts. 854 00:32:05,200 --> 00:32:06,760 But it's only for fun. 855 00:32:06,760 --> 00:32:09,040 May the best woman win! 856 00:32:10,600 --> 00:32:11,960 [Upbeat music] 857 00:32:12,720 --> 00:32:15,600 We're nearly at the finish line. There's only five people. 858 00:32:15,600 --> 00:32:17,360 This is a very important runway. 859 00:32:17,360 --> 00:32:18,840 The gloves are off now. 860 00:32:19,200 --> 00:32:20,680 [# "Cover Girl, by RuPaul] 861 00:32:24,480 --> 00:32:25,680 # Cover girl 862 00:32:26,000 --> 00:32:27,400 # Put the bass in your walk 863 00:32:28,520 --> 00:32:29,680 # Head to toe 864 00:32:29,680 --> 00:32:31,880 # Let your whole body talk 865 00:32:33,040 --> 00:32:34,600 # And what? 866 00:32:35,200 --> 00:32:38,480 Welcome to the Main Stage of Drag Race Holland. 867 00:32:38,840 --> 00:32:40,440 This creative poof 868 00:32:40,440 --> 00:32:42,240 got his start with Pauze TV, 869 00:32:42,240 --> 00:32:44,880 and moved on up with Hitbingo and Telekids. 870 00:32:44,880 --> 00:32:47,000 And, with his professional skills, 871 00:32:47,000 --> 00:32:49,560 has been a member of Dutch TV royalty for years. 872 00:32:49,560 --> 00:32:50,680 Carlo Boszhard! 873 00:32:50,680 --> 00:32:54,040 Say, Carlo, do you have any good tips for our queens? 874 00:32:54,040 --> 00:32:56,040 Not for the queens, but for you... 875 00:32:56,040 --> 00:32:57,360 -[Fred gasps] -I... 876 00:32:57,360 --> 00:32:58,200 Uh, I... 877 00:32:58,560 --> 00:33:00,760 I think you're great. 878 00:33:01,160 --> 00:33:04,480 Ha ha ha. Carlo is out of the finale. 879 00:33:05,160 --> 00:33:07,520 She's currently playing in the Videoland Original 880 00:33:07,520 --> 00:33:08,720 Follow de SOA. 881 00:33:08,720 --> 00:33:12,360 But we mostly know her from her lovely, spicy and campy songs; 882 00:33:12,360 --> 00:33:15,040 actress, singer, and style icon: Merol! 883 00:33:15,520 --> 00:33:18,720 Say, Merol, what's your favorite song of yours? 884 00:33:18,720 --> 00:33:20,600 "Shut your mouth and eat me out." 885 00:33:20,600 --> 00:33:22,480 We just met. Stop that. 886 00:33:23,240 --> 00:33:25,600 And of course, our permanent jury member. 887 00:33:25,600 --> 00:33:28,480 A woman whose opinions are always backed up 888 00:33:28,480 --> 00:33:30,520 and I've known her my whole life: 889 00:33:30,520 --> 00:33:32,000 Maraike Salmonella! 890 00:33:32,000 --> 00:33:33,200 Marieke Samallo. 891 00:33:33,600 --> 00:33:34,600 Gesundheit. 892 00:33:35,600 --> 00:33:38,200 This episode, the queens were given the challenge 893 00:33:38,200 --> 00:33:40,800 of presenting not one, but two looks. 894 00:33:40,800 --> 00:33:44,160 Looks where their chosen opposites take center stage. 895 00:33:44,720 --> 00:33:46,440 Racers, start your engines. 896 00:33:46,440 --> 00:33:48,920 And may the best drag queen win! 897 00:33:48,920 --> 00:33:49,880 Hup hup! 898 00:33:50,400 --> 00:33:53,880 Category is: Opposites Attract. 899 00:33:55,360 --> 00:33:56,680 [Fred] Tabitha. 900 00:33:56,680 --> 00:33:58,920 From a wedding to a funeral. 901 00:33:59,560 --> 00:34:02,160 [Merol] Tabitha, will you marry me? 902 00:34:03,000 --> 00:34:04,760 You slutty, slutty bride. 903 00:34:04,760 --> 00:34:07,600 [Tabitha] The one girl is marrying the love of her life. 904 00:34:07,600 --> 00:34:10,600 The other one's bitter because she's just buried her man 905 00:34:10,600 --> 00:34:12,520 and she's off to look for another. 906 00:34:15,560 --> 00:34:18,800 [Carlo] Oh, others could stand to learn something from this. 907 00:34:19,200 --> 00:34:21,800 [Fred and Carlo laugh] 908 00:34:22,600 --> 00:34:24,120 So I send the look off. 909 00:34:26,000 --> 00:34:28,240 The one girl is like "Oh!" [Simpers] 910 00:34:28,240 --> 00:34:30,400 And the other one's all, "Bitch..." 911 00:34:30,400 --> 00:34:31,720 "Who's next?" 912 00:34:35,400 --> 00:34:36,520 Vanessa van Cartier. 913 00:34:36,520 --> 00:34:38,520 Death and life. 914 00:34:40,440 --> 00:34:42,200 # Skeleton dance 915 00:34:42,800 --> 00:34:44,040 # Skeleton dance! 916 00:34:44,040 --> 00:34:45,040 Whoo! 917 00:34:47,800 --> 00:34:51,080 [Vanessa] A normal person might do life and then death. 918 00:34:51,480 --> 00:34:53,280 I'm doing death and life. 919 00:34:53,280 --> 00:34:56,000 I nearly saw death myself, 920 00:34:56,000 --> 00:34:57,840 but I fought it. 921 00:34:58,480 --> 00:35:01,600 I made sure it never got that far. 922 00:35:02,080 --> 00:35:03,840 And then comes life. 923 00:35:04,920 --> 00:35:07,760 [Marieke] I think she's trying to plant something on us. 924 00:35:10,760 --> 00:35:12,640 [Carlo] Are you scary picking? 925 00:35:12,640 --> 00:35:13,960 -Berry! -Berry. 926 00:35:15,960 --> 00:35:17,880 # And if I fly 927 00:35:17,880 --> 00:35:19,800 # Or if I fall 928 00:35:19,800 --> 00:35:23,120 # I'm on my way [I'm on my way] 929 00:35:23,120 --> 00:35:25,960 # Fly, fly, fly, fly Oh-oh, oh-oh... 930 00:35:25,960 --> 00:35:28,800 Vivaldi. Cupido and cupidon't. 931 00:35:30,800 --> 00:35:33,840 [Carlo] Looks like she's magnetically attracted something. 932 00:35:33,840 --> 00:35:34,840 [Fred laughs] 933 00:35:38,920 --> 00:35:42,240 The theme of my runway today is Cupido and Cupidon't. 934 00:35:42,240 --> 00:35:46,000 I have a love-hate relationship with love. 935 00:35:46,640 --> 00:35:48,920 [Merol] Ah, right there. 936 00:35:48,920 --> 00:35:52,200 [Fred laughs] You're still very vulgar, eh, girl? 937 00:35:54,200 --> 00:35:56,480 On the one hand, I'm super into love 938 00:35:56,480 --> 00:35:59,320 and,, on the other, I think "Fuck love. 939 00:35:59,320 --> 00:36:01,880 "Fuck everything. I'm doing great by myself." 940 00:36:01,880 --> 00:36:04,200 Love's just another distraction. 941 00:36:07,720 --> 00:36:09,760 [Merol] # The look of love 942 00:36:10,240 --> 00:36:11,680 # And I'm lovin' it 943 00:36:17,760 --> 00:36:20,680 Keta Minaj. Yin and yang. 944 00:36:23,080 --> 00:36:25,520 [Marieke] Who's tried to paint her black? 945 00:36:26,440 --> 00:36:29,040 [Keta] I can see a lot of opposites in both looks. 946 00:36:31,120 --> 00:36:34,640 Are you a good witch? Or are you a bad witch? 947 00:36:39,200 --> 00:36:41,280 The night may be dark, 948 00:36:41,280 --> 00:36:44,000 but the morning always comes. 949 00:36:44,640 --> 00:36:46,960 [Judges scream] 950 00:36:48,400 --> 00:36:49,840 Rrrrrr-cha! 951 00:36:50,320 --> 00:36:51,600 [Merol] Reveal! 952 00:36:51,600 --> 00:36:54,840 [Fred] I have no words; my jaw's on the floor. 953 00:36:55,280 --> 00:36:57,080 [Carlo talking with mouth open] 954 00:36:57,080 --> 00:36:58,920 [Fred] Oh, yeah I think so too. 955 00:36:59,880 --> 00:37:01,520 [Merol] # Hanging with the girls, keta # 956 00:37:01,920 --> 00:37:03,080 ...Minaj. 957 00:37:03,080 --> 00:37:04,360 [Judges laughing] 958 00:37:05,360 --> 00:37:08,400 My Little Puny. Love and hate. 959 00:37:10,200 --> 00:37:12,640 [Marieke] Ah. I see Zorro on the runway. 960 00:37:14,840 --> 00:37:18,080 [Carlo] Why does she have an envelope? Can't she find her box? 961 00:37:18,080 --> 00:37:21,080 -[Fred laughs] -I mean the box, the mailbox! 962 00:37:21,080 --> 00:37:22,920 [Fred] Vulgar! Lovely. 963 00:37:25,320 --> 00:37:28,000 Hate represents my inner saboteur. 964 00:37:28,280 --> 00:37:30,120 But not today, Satan! 965 00:37:30,960 --> 00:37:34,400 From now on, there's only room for positive times. 966 00:37:36,760 --> 00:37:38,720 [Fred] Little girls for the red! 967 00:37:50,760 --> 00:37:52,480 [Puny] Love wins. 968 00:37:55,800 --> 00:37:58,040 Dear Queens. Firstly, thank you 969 00:37:58,040 --> 00:37:59,920 for your beautiful runway looks. 970 00:37:59,920 --> 00:38:01,200 Both looks. 971 00:38:01,560 --> 00:38:02,920 We really enjoyed them. 972 00:38:03,760 --> 00:38:08,000 But before we go any further, there's something I want to discuss. 973 00:38:09,000 --> 00:38:10,080 Vivaldi. 974 00:38:10,760 --> 00:38:11,800 Tell us. 975 00:38:13,160 --> 00:38:16,720 I, uh, had an illegal phone in my possession. 976 00:38:17,560 --> 00:38:21,800 I'm not going to hide behind excuses. I know it's not allowed. 977 00:38:21,800 --> 00:38:23,280 I did it anyway. 978 00:38:23,840 --> 00:38:25,200 I know... 979 00:38:25,680 --> 00:38:29,360 that it's dishonest, to the queens and to you. 980 00:38:29,360 --> 00:38:31,640 I'm sorry about that, my apologies. 981 00:38:31,640 --> 00:38:34,120 I take full responsibility 982 00:38:34,600 --> 00:38:35,600 for it. 983 00:38:36,280 --> 00:38:37,560 You guys have a hotel. 984 00:38:38,280 --> 00:38:40,520 And the rule is: no telephone. 985 00:38:41,560 --> 00:38:43,120 And it's not for nothing. 986 00:38:43,120 --> 00:38:45,520 And I understand that it's difficult. 987 00:38:45,520 --> 00:38:48,960 Socially, you want to communicate. It's not allowed. 988 00:38:49,280 --> 00:38:50,640 And you snuck a phone in. 989 00:38:51,000 --> 00:38:53,280 And I'm bloody angry about it. 990 00:38:53,680 --> 00:38:55,440 Because you're a fierce queen. 991 00:38:56,520 --> 00:38:59,560 But really, play by the fucking rules! 992 00:39:02,040 --> 00:39:03,240 Sorry. 993 00:39:03,480 --> 00:39:05,360 That I brought it, sorry that I... 994 00:39:05,800 --> 00:39:08,240 yeah, didn't play by the rules. 995 00:39:09,280 --> 00:39:11,240 And I've learned from it. 996 00:39:11,240 --> 00:39:13,520 -Is that a sincere sorry? -Yes. 997 00:39:13,520 --> 00:39:15,000 I don't say sorry often. 998 00:39:15,000 --> 00:39:16,640 But when I do, I mean it. 999 00:39:17,120 --> 00:39:18,320 [Clears throat] 1000 00:39:18,320 --> 00:39:20,200 As you can imagine, the queens 1001 00:39:20,200 --> 00:39:22,680 weren't happy; neither was the jury. 1002 00:39:23,320 --> 00:39:25,800 -I get that. -And normally, personally, 1003 00:39:26,160 --> 00:39:29,720 I wouldn't want to see you, but I don't have time for that. 1004 00:39:29,720 --> 00:39:33,240 I'm finding it difficult to know what I should and can do with you. 1005 00:39:33,240 --> 00:39:34,320 Sorry, again. 1006 00:39:34,320 --> 00:39:37,320 Before we continue, I'd like to hear from the queens 1007 00:39:37,320 --> 00:39:39,240 about your thoughts on the situation. 1008 00:39:39,240 --> 00:39:40,960 Because I have to do something. 1009 00:39:40,960 --> 00:39:42,120 Tabitha. 1010 00:39:42,120 --> 00:39:44,280 If you're grown up enough to do something, 1011 00:39:44,280 --> 00:39:47,040 you also have to be grown up enough to suffer the consequences. 1012 00:39:47,040 --> 00:39:49,880 Not just in daily life, but in everything. 1013 00:39:49,880 --> 00:39:52,920 Absolutely. What should they be in your opinion? 1014 00:39:52,920 --> 00:39:54,400 I would say disqualification. 1015 00:39:56,280 --> 00:39:58,160 Vanessa van Cartier. 1016 00:39:58,160 --> 00:39:59,520 Where do you stand? 1017 00:39:59,800 --> 00:40:01,600 I can't tolerate injustice. 1018 00:40:01,600 --> 00:40:04,880 I grew up with discipline. 1019 00:40:04,880 --> 00:40:06,440 And respect. 1020 00:40:06,440 --> 00:40:09,320 And if there isn't any, then there's the door. 1021 00:40:09,320 --> 00:40:11,240 -[Thunder crashes] -[Fred] Ok. 1022 00:40:11,240 --> 00:40:12,240 Keta. 1023 00:40:12,760 --> 00:40:15,320 I think you're a really fucking fierce performer, 1024 00:40:15,320 --> 00:40:19,320 but I don't really get how you can just ignore the rules. 1025 00:40:19,320 --> 00:40:23,280 What possessed you to bring it? 1026 00:40:23,280 --> 00:40:25,000 It was literally, I'm ill. 1027 00:40:25,000 --> 00:40:28,200 When you called your mother, was that because of your illness? 1028 00:40:28,200 --> 00:40:29,880 -I didn't call my mom. -I saw. 1029 00:40:29,880 --> 00:40:31,680 -Girl, no, I... -But I saw. 1030 00:40:31,680 --> 00:40:33,760 -You mustn't lie. -You musn't lie! 1031 00:40:33,760 --> 00:40:35,640 -You're lying. -You're lying. 1032 00:40:39,880 --> 00:40:43,640 This is really hard because I think very highly of Vivaldi. 1033 00:40:44,160 --> 00:40:46,800 But it goes against my principles. 1034 00:40:46,800 --> 00:40:48,720 I don't like injustice either. 1035 00:40:48,720 --> 00:40:50,880 I would also have liked to look something up 1036 00:40:50,880 --> 00:40:52,600 before a particular challenge. 1037 00:40:53,160 --> 00:40:55,040 I didn't get that chance too, 1038 00:40:55,040 --> 00:40:56,920 so this is a really difficult... 1039 00:40:56,920 --> 00:40:58,280 -... situation. -Yes. 1040 00:40:58,560 --> 00:41:00,080 It certainly is. 1041 00:41:00,080 --> 00:41:03,400 We'll leave it for now and come back to it. 1042 00:41:03,640 --> 00:41:06,200 And we'll discuss your looks now. 1043 00:41:06,520 --> 00:41:07,600 Starting with... 1044 00:41:07,600 --> 00:41:08,720 Tabitha. 1045 00:41:08,960 --> 00:41:12,920 I think you're fantastic. You look totally fresh as a bride. 1046 00:41:12,920 --> 00:41:14,920 You also look very pretty now. 1047 00:41:14,920 --> 00:41:18,560 But on the runway, I saw an uncertain 1048 00:41:18,560 --> 00:41:21,120 sort of half comedy, half not. 1049 00:41:21,120 --> 00:41:24,320 I want to cry because you really deserve it. 1050 00:41:24,320 --> 00:41:25,880 You're really very good. 1051 00:41:25,880 --> 00:41:29,640 But not quite enough for me to say, "Hah! There she is." 1052 00:41:30,280 --> 00:41:32,480 [Fred] I've really enjoyed you. 1053 00:41:32,480 --> 00:41:34,040 In Coffee Maid too. 1054 00:41:34,040 --> 00:41:37,320 I have to keep looking at you, the little game you're playing... 1055 00:41:37,640 --> 00:41:38,880 lovely. 1056 00:41:38,880 --> 00:41:42,240 Looking at the other queens, I'm thinking, "Is it enough?" 1057 00:41:42,240 --> 00:41:43,760 I'm asking myself. 1058 00:41:44,040 --> 00:41:45,240 Yeah. 1059 00:41:46,000 --> 00:41:47,560 Vanessa van Cartier. 1060 00:41:47,840 --> 00:41:48,920 Hi, Fred. 1061 00:41:48,920 --> 00:41:51,640 [Carlo] I thought the first act was missing eyelashes. 1062 00:41:52,080 --> 00:41:54,480 Skeletons don't have eyelashes. 1063 00:41:54,480 --> 00:41:55,720 [Loud laughter] 1064 00:41:56,400 --> 00:41:57,520 That is true. 1065 00:41:58,040 --> 00:41:59,760 So neither did the act. 1066 00:41:59,760 --> 00:42:01,080 Ok. Noted. 1067 00:42:01,080 --> 00:42:02,320 I'll cross that out. 1068 00:42:02,320 --> 00:42:04,960 The first act I wasn't in love with, but who am I? 1069 00:42:04,960 --> 00:42:06,480 The second act... 1070 00:42:06,480 --> 00:42:08,640 This outfit, I should say, 1071 00:42:08,640 --> 00:42:11,400 in the bloom of your life, and you are. 1072 00:42:11,400 --> 00:42:15,680 And your exit that time, I saw you pushing something away. 1073 00:42:15,680 --> 00:42:17,320 Is that right? What was that? 1074 00:42:17,320 --> 00:42:22,320 Three years ago, I almost committed suicide. 1075 00:42:23,080 --> 00:42:26,600 And today, I'm in the bloom of my life. I don't hate looking at myself. 1076 00:42:26,600 --> 00:42:28,680 That's why I appear beautiful here. 1077 00:42:29,320 --> 00:42:30,640 It was... 1078 00:42:31,760 --> 00:42:33,480 -from the heart. -Thank you. 1079 00:42:33,480 --> 00:42:35,240 I'm very impressed. 1080 00:42:36,000 --> 00:42:37,920 Thank you for being so honest 1081 00:42:37,920 --> 00:42:41,880 and sharing your story with us. There's always light at the end of the tunnel. 1082 00:42:41,880 --> 00:42:44,680 -Thank you. -But what about Coffee Maid? 1083 00:42:44,680 --> 00:42:46,680 Acting, it's maybe not your thing. 1084 00:42:47,520 --> 00:42:48,560 Vivaldi. 1085 00:42:48,560 --> 00:42:50,760 I didn't write anything. 1086 00:42:50,760 --> 00:42:52,760 I'm a mega fan. 1087 00:42:52,760 --> 00:42:54,120 It's art, what you do. 1088 00:42:54,120 --> 00:42:56,360 [Marieke] It's beautiful, no matter what you do. 1089 00:42:56,360 --> 00:42:58,880 Think of your future. Invest in your future. 1090 00:42:58,880 --> 00:43:00,720 I don't think we need any mean girls. 1091 00:43:02,600 --> 00:43:04,040 [Fred] And Coffee Maid. 1092 00:43:04,040 --> 00:43:05,560 -[Mouthing] -Yes, girl. 1093 00:43:05,840 --> 00:43:07,320 Not that tasty. 1094 00:43:07,320 --> 00:43:10,280 It wasn't your strongest performance. 1095 00:43:10,800 --> 00:43:13,520 Next up, Keta Minaj. 1096 00:43:13,840 --> 00:43:14,920 Hey, bitch. 1097 00:43:14,920 --> 00:43:16,440 [Marieke] You surprised me. 1098 00:43:16,440 --> 00:43:18,680 It was beautiful, well-executed. 1099 00:43:18,680 --> 00:43:20,760 Don't do your lips like that anymore, 1100 00:43:20,760 --> 00:43:22,880 because it makes your mouth very serious. 1101 00:43:23,640 --> 00:43:25,800 The reveals - stunning! 1102 00:43:25,800 --> 00:43:28,960 What I also thought was great, was how at the moment 1103 00:43:28,960 --> 00:43:32,720 it could have gone wrong - like how this dress makes it hard to walk - 1104 00:43:32,720 --> 00:43:34,040 you did something with it. 1105 00:43:34,040 --> 00:43:37,160 When you jumped away, you made something good out of it. 1106 00:43:37,160 --> 00:43:38,960 I'm unbelievably proud. 1107 00:43:39,360 --> 00:43:40,560 Girl. 1108 00:43:41,160 --> 00:43:42,520 Girl! 1109 00:43:43,080 --> 00:43:44,880 [As host] Hi, girl! Welcome, girl! 1110 00:43:44,880 --> 00:43:46,720 Coffee Maid! 1111 00:43:46,720 --> 00:43:48,240 [All laughing] 1112 00:43:49,360 --> 00:43:51,520 I. Screamed. Laughing. 1113 00:43:51,520 --> 00:43:53,800 Yeah. We were totally in our element. 1114 00:43:53,800 --> 00:43:55,920 You guys were definitely in your element. 1115 00:43:56,320 --> 00:43:57,920 You two were phenomenal. 1116 00:43:58,320 --> 00:44:01,000 Ultimately, you stood out above the rest. 1117 00:44:01,840 --> 00:44:03,720 Now on to My Little Puny! 1118 00:44:04,160 --> 00:44:06,560 The first look... I thought the hat was wicked, 1119 00:44:06,880 --> 00:44:10,920 but the rest was a little boring compared to what you're wearing now. 1120 00:44:11,560 --> 00:44:15,320 But your butt looked great in it, so... 1121 00:44:15,320 --> 00:44:16,440 Bravo for that. 1122 00:44:16,880 --> 00:44:18,600 For the second look, in contrast, 1123 00:44:18,600 --> 00:44:21,240 you came out with a totally different vibe. 1124 00:44:21,240 --> 00:44:23,800 A totally different energy, I found it refreshing. 1125 00:44:23,800 --> 00:44:25,520 It was well done. Very nice. 1126 00:44:25,800 --> 00:44:26,720 [Fred] Ok, ladies. 1127 00:44:27,280 --> 00:44:30,000 We're about to hang out with the ladies, ladies, ladies. 1128 00:44:30,000 --> 00:44:32,320 Hang out with the ladies. 1129 00:44:32,320 --> 00:44:33,640 And gossip about you. 1130 00:44:33,640 --> 00:44:35,520 And see what we're going to do. 1131 00:44:35,520 --> 00:44:37,320 And we'll see you in a bit. 1132 00:44:37,320 --> 00:44:38,400 Bye bye, darling! 1133 00:44:43,200 --> 00:44:44,560 [Vanessa sighs happily] 1134 00:44:45,960 --> 00:44:47,080 How do you guys feel? 1135 00:44:47,920 --> 00:44:49,560 [Tabitha] I don't know, dear. 1136 00:44:50,480 --> 00:44:51,960 Am I a comedy queen? 1137 00:44:51,960 --> 00:44:54,640 -Yes. -Do I have to, every time... 1138 00:44:54,640 --> 00:44:55,640 Yeah. 1139 00:44:56,720 --> 00:44:57,800 And how do you feel? 1140 00:44:58,200 --> 00:45:01,080 Obviously I think it's shit that it's happened. 1141 00:45:01,440 --> 00:45:04,240 But I'm not going to sit in the corner and cry. 1142 00:45:04,240 --> 00:45:05,800 -No. -I'll do that tonight. 1143 00:45:05,800 --> 00:45:07,280 [Quiet laughter] 1144 00:45:07,720 --> 00:45:10,720 I had expected you to apologize sooner, 1145 00:45:10,720 --> 00:45:13,360 but I'm happy you did. 1146 00:45:13,360 --> 00:45:14,920 Yes. And I mean it, too. 1147 00:45:14,920 --> 00:45:18,960 I wanted you to apologize too, but I hope you stay part of the group... 1148 00:45:18,960 --> 00:45:21,280 You know, it actually really hurts that 1149 00:45:21,280 --> 00:45:24,680 that's how people feel about me because I don't mean it that way. 1150 00:45:24,680 --> 00:45:27,920 We're all totally fierce queens, all five of us. 1151 00:45:28,400 --> 00:45:29,520 And uh... 1152 00:45:29,520 --> 00:45:33,840 Yes, even if we have big arguments... 1153 00:45:34,560 --> 00:45:36,960 Yeah. I'm really proud 1154 00:45:36,960 --> 00:45:38,240 of us all. 1155 00:45:38,560 --> 00:45:40,360 [Tabitha] Shall we toast to that? 1156 00:45:40,360 --> 00:45:41,600 Cheers. 1157 00:45:41,600 --> 00:45:43,040 -Cheers. -Cheers, bitches. 1158 00:45:43,040 --> 00:45:45,240 -I can't reach. -I can't get any further. 1159 00:45:45,240 --> 00:45:47,400 This thing looks good, but I can't move. 1160 00:45:47,920 --> 00:45:49,200 My dear jury members. 1161 00:45:50,360 --> 00:45:52,640 Exciting episode. Because um... 1162 00:45:53,040 --> 00:45:54,400 Five queens. 1163 00:45:54,640 --> 00:45:56,480 But one that broke the rules. 1164 00:45:56,800 --> 00:45:59,000 Let's start with Tabitha's look. 1165 00:45:59,360 --> 00:46:02,280 She's really improved, in terms of her makeup. 1166 00:46:02,280 --> 00:46:04,760 It's softer, it's prettier. 1167 00:46:04,760 --> 00:46:07,680 It's just, look who's standing next to her. 1168 00:46:08,320 --> 00:46:10,560 Then it just feels cumbersome. 1169 00:46:11,040 --> 00:46:13,120 [Fred] And? In Coffee Maid? 1170 00:46:13,560 --> 00:46:15,680 I could not stop laughing. 1171 00:46:16,280 --> 00:46:17,640 But she didn't nail it. 1172 00:46:18,000 --> 00:46:19,840 Vanessa van Cartier. 1173 00:46:19,840 --> 00:46:22,960 I think there will be a time she surprises us more. 1174 00:46:23,360 --> 00:46:25,640 And that she'll go far. 1175 00:46:25,640 --> 00:46:27,880 The performance, putting on a show; 1176 00:46:27,880 --> 00:46:29,480 that's Vanessa van Cartier. 1177 00:46:29,480 --> 00:46:32,960 Would you want to see her in a soap or in a play? 1178 00:46:32,960 --> 00:46:34,240 No. 1179 00:46:35,000 --> 00:46:36,440 Keta Minaj. 1180 00:46:36,440 --> 00:46:38,840 In my opinion, she's the best of the bunch. 1181 00:46:38,840 --> 00:46:40,280 She just nailed it. 1182 00:46:40,720 --> 00:46:43,400 [Fred] When she does something, she goes for it. 1183 00:46:43,400 --> 00:46:45,320 In the Snatch Game, she went for it. 1184 00:46:45,560 --> 00:46:47,800 In Coffee Maid , she went for it. 1185 00:46:47,800 --> 00:46:49,560 My Little Puny. 1186 00:46:49,960 --> 00:46:51,640 My Big Disappointment. 1187 00:46:52,000 --> 00:46:53,440 But stunning, and! 1188 00:46:53,760 --> 00:46:59,640 I have to say, she was really very good in Coffee Maid. 1189 00:46:59,640 --> 00:47:01,120 -Oh. -And then... 1190 00:47:01,120 --> 00:47:02,280 [Sighs] 1191 00:47:02,280 --> 00:47:03,680 Vivaldi. 1192 00:47:03,680 --> 00:47:05,960 It's just art. It's just... 1193 00:47:05,960 --> 00:47:07,880 So much more than an outfit. 1194 00:47:07,880 --> 00:47:12,400 Only... she wasn't smiling with her eyes. 1195 00:47:12,400 --> 00:47:16,240 You have to smile, no matter what's going on off-screen. 1196 00:47:16,240 --> 00:47:18,040 -I don't give a shit! -No. 1197 00:47:18,040 --> 00:47:19,920 I just want to see you perform. 1198 00:47:19,920 --> 00:47:22,680 [Fred] Acting is not her strong suit. 1199 00:47:23,280 --> 00:47:24,680 [Sighing] Ok. 1200 00:47:24,680 --> 00:47:25,600 It's really hard. 1201 00:47:25,600 --> 00:47:28,600 -I'm going to be really clear now... -I would say... 1202 00:47:28,600 --> 00:47:29,920 [Crosstalk] 1203 00:47:31,520 --> 00:47:32,800 Shut your mouth! 1204 00:47:32,800 --> 00:47:33,920 And eat me out. 1205 00:47:33,920 --> 00:47:35,320 -Me too. -[Merol giggles] 1206 00:47:35,320 --> 00:47:36,920 I've made my decision. 1207 00:47:37,360 --> 00:47:40,160 Bring back... my girls. 1208 00:47:40,680 --> 00:47:42,440 I've really thought about it 1209 00:47:42,440 --> 00:47:44,680 and I've come to the following conclusions. 1210 00:47:45,600 --> 00:47:46,800 Keta Minaj. 1211 00:47:50,000 --> 00:47:51,120 You... 1212 00:47:55,880 --> 00:47:58,200 are this week's winner. Condragulations. 1213 00:48:01,600 --> 00:48:05,280 You win a 1.000 voucher for Mr. B. 1214 00:48:05,280 --> 00:48:08,800 -[Queens] Ooh! -Your fetish specialist, baby, haha! 1215 00:48:09,280 --> 00:48:11,400 But that's not all, because... 1216 00:48:11,400 --> 00:48:13,440 every winner receives, not money, 1217 00:48:13,440 --> 00:48:14,920 but a... 1218 00:48:14,920 --> 00:48:16,200 [All] Pin. 1219 00:48:16,200 --> 00:48:19,320 "The feather up your butt so your competitors don't forget!" 1220 00:48:19,320 --> 00:48:20,400 Pin. 1221 00:48:20,400 --> 00:48:21,520 -Hup hup! -Hup hup. 1222 00:48:21,520 --> 00:48:23,160 Congratulations, darling. 1223 00:48:23,160 --> 00:48:24,640 You may go stand at the back. 1224 00:48:25,040 --> 00:48:27,400 And we have really enjoyed you, thank you. 1225 00:48:27,400 --> 00:48:29,320 And no more David Bowie wigs, eh? 1226 00:48:30,040 --> 00:48:31,360 Let's move on. 1227 00:48:31,360 --> 00:48:32,600 My Little Puny. 1228 00:48:34,880 --> 00:48:36,000 You... 1229 00:48:38,480 --> 00:48:40,520 are also through. Condragulations. 1230 00:48:40,520 --> 00:48:41,440 Thank you. 1231 00:48:41,440 --> 00:48:43,760 You may go stand by the other queen. 1232 00:48:46,000 --> 00:48:48,240 Three beautiful queens stand before me. 1233 00:48:48,960 --> 00:48:49,920 Tabitha. 1234 00:48:50,680 --> 00:48:52,280 Vanessa van Cartier. 1235 00:48:52,600 --> 00:48:53,840 And Vivaldi. 1236 00:48:53,840 --> 00:48:55,320 My dear Tabitha. 1237 00:48:56,080 --> 00:48:57,680 You are a fierce queen. 1238 00:48:58,400 --> 00:49:01,080 You're sweet, you're fun to work with. 1239 00:49:01,360 --> 00:49:02,760 You serve good looks. 1240 00:49:04,160 --> 00:49:05,600 Is it good enough? 1241 00:49:06,680 --> 00:49:08,080 Vanessa van Cartier. 1242 00:49:09,200 --> 00:49:11,000 You are an amazing performer. 1243 00:49:11,760 --> 00:49:14,560 Maybe not everything in Drag Race is 1244 00:49:14,560 --> 00:49:15,640 "your thing", 1245 00:49:16,120 --> 00:49:19,520 but what you show us, you do with finesse. 1246 00:49:22,320 --> 00:49:25,400 And the problem daughter of this episode. 1247 00:49:26,560 --> 00:49:28,440 Dear, dear Vivaldi. 1248 00:49:28,440 --> 00:49:30,320 You have so much talent. 1249 00:49:30,680 --> 00:49:34,760 You are so original and I prayed so hard to hear it. 1250 00:49:43,040 --> 00:49:43,920 Tabitha. 1251 00:49:49,200 --> 00:49:50,440 You... 1252 00:49:50,680 --> 00:49:53,080 will unfortunately be lipsyncing tonight. 1253 00:49:55,920 --> 00:49:57,720 [Clicks tongue] It's my stage. 1254 00:49:59,120 --> 00:50:01,440 Vanessa van Cartier and Vivaldi. 1255 00:50:01,680 --> 00:50:06,200 That means automatically that one of you will be lipsyncing. 1256 00:50:07,160 --> 00:50:08,680 And that person will be... 1257 00:50:10,960 --> 00:50:12,240 Vivaldi. 1258 00:50:13,240 --> 00:50:14,640 And I'll tell you why. 1259 00:50:15,360 --> 00:50:17,920 Your looks are fantastic. 1260 00:50:18,760 --> 00:50:22,560 But I can't just let what happened go. 1261 00:50:23,040 --> 00:50:25,360 So you have to fight... 1262 00:50:26,560 --> 00:50:28,160 for your place. 1263 00:50:28,440 --> 00:50:32,080 And I get the feeling you've already given up a bit here. 1264 00:50:32,080 --> 00:50:33,560 So show us... 1265 00:50:34,360 --> 00:50:36,640 that you're really lipsyncing for your life. 1266 00:50:38,080 --> 00:50:41,200 I think it's really grim to have to lip sync against Tabitha. 1267 00:50:41,200 --> 00:50:44,720 She's everybody's favorite. Everybody loves her. 1268 00:50:45,160 --> 00:50:46,960 And as we've seen, uh... 1269 00:50:47,760 --> 00:50:49,280 that's not true for me. 1270 00:50:49,280 --> 00:50:50,560 Dear Vanessa. 1271 00:50:51,840 --> 00:50:54,200 That means you're through to next week. 1272 00:50:54,200 --> 00:50:55,280 Thank you. 1273 00:50:55,280 --> 00:50:57,040 -Condragulations. -Thank you. 1274 00:50:57,040 --> 00:50:58,880 You may go stand by the other queens. 1275 00:51:01,680 --> 00:51:03,320 Ok, Tabitha, Vivaldi. 1276 00:51:04,920 --> 00:51:07,560 You can see that there are very few queens left. 1277 00:51:08,640 --> 00:51:10,800 You both want to be in the top four. 1278 00:51:10,800 --> 00:51:12,000 Hm-hm! 1279 00:51:12,000 --> 00:51:13,440 Give it your all. 1280 00:51:14,720 --> 00:51:15,920 Make us go crazy. 1281 00:51:17,480 --> 00:51:20,040 Tonight, you will be lipsyncing 1282 00:51:20,920 --> 00:51:23,040 to "Lekker met de Meiden" by Merol. 1283 00:51:26,000 --> 00:51:28,800 This is your last chance 1284 00:51:29,760 --> 00:51:31,160 to convince me 1285 00:51:31,880 --> 00:51:34,040 that you don't deserve to be sent home. 1286 00:51:36,160 --> 00:51:37,160 It is time... 1287 00:51:37,520 --> 00:51:41,960 to lip sync for your life! 1288 00:51:42,600 --> 00:51:45,080 Good luck and don't fuck it up. 1289 00:51:45,440 --> 00:51:47,280 HANGIN' WITH THE LADIES, MEROL 1290 00:51:49,560 --> 00:51:51,280 [Breathing rhythmically] 1291 00:51:53,440 --> 00:51:54,880 # Hangin' with the ladies, coffee 1292 00:51:55,360 --> 00:51:57,400 # Hangin' with the ladies, carrot cake 1293 00:51:57,400 --> 00:51:59,040 # Hangin' with the ladies, bean bag 1294 00:51:59,400 --> 00:52:01,440 # I used to really want a horse 1295 00:52:01,440 --> 00:52:02,760 # Hangin' with the ladies, fashion 1296 00:52:03,280 --> 00:52:05,240 # Hangin' with the ladies, watching weight 1297 00:52:05,240 --> 00:52:06,920 # Hangin' and online shopping 1298 00:52:07,160 --> 00:52:09,240 # Isn't it nice to be a lady 1299 00:52:09,240 --> 00:52:10,680 # Hangin' with the ladies, chatting 1300 00:52:11,080 --> 00:52:13,360 # Hangin' with the ladies, all in red 1301 00:52:13,360 --> 00:52:14,960 # Hangin' with the ladies, keta 1302 00:52:14,960 --> 00:52:17,280 # You have your whole life ahead of you 1303 00:52:17,280 --> 00:52:18,880 # Hangin' with the ladies, hair bun 1304 00:52:19,280 --> 00:52:21,160 # Hangin' it all out and all about 1305 00:52:21,160 --> 00:52:22,920 # Hangin' with the ladies, face mask on 1306 00:52:23,160 --> 00:52:24,840 # Everything is fine 1307 00:52:25,080 --> 00:52:26,880 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1308 00:52:26,880 --> 00:52:29,080 # Ladies, ladies, ladies, don't leave me 1309 00:52:29,080 --> 00:52:30,880 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1310 00:52:30,880 --> 00:52:33,120 #Ladies, don't leave me 1311 00:52:33,120 --> 00:52:34,960 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1312 00:52:34,960 --> 00:52:37,080 # Ladies, ladies, ladies, don't leave me 1313 00:52:37,080 --> 00:52:39,040 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1314 00:52:39,040 --> 00:52:39,960 #Ladies 1315 00:52:39,960 --> 00:52:42,000 # [Gently] Ladies are everything to me 1316 00:52:42,000 --> 00:52:43,120 # And if somebody asks me 1317 00:52:43,120 --> 00:52:44,320 # Hey, who are you? 1318 00:52:44,320 --> 00:52:45,400 # Hangin' with the ladies 1319 00:52:45,400 --> 00:52:46,400 # Who cares 1320 00:52:47,160 --> 00:52:48,000 # Just be chill 1321 00:52:48,680 --> 00:52:49,960 # Quiet 1322 00:52:49,960 --> 00:52:52,120 # I do whatever I want 1323 00:52:52,120 --> 00:52:54,040 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1324 00:52:54,040 --> 00:52:56,040 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1325 00:52:56,040 --> 00:52:58,160 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1326 00:52:58,920 --> 00:52:59,880 Hey! 1327 00:52:59,880 --> 00:53:02,560 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies [Hangin' with the ladies] 1328 00:53:02,560 --> 00:53:05,880 # Ladies don't leave me [Hangin' with the ladies] 1329 00:53:05,880 --> 00:53:07,800 # Ladies, don't leave me 1330 00:53:07,800 --> 00:53:10,440 # Hangin' with the ladies, ladies, ladies 1331 00:53:10,440 --> 00:53:11,720 # Ladies, don't leave me [Hangin' with the ladies] 1332 00:53:11,720 --> 00:53:13,640 # Hangin' with the ladies 1333 00:53:13,640 --> 00:53:15,800 # Ladies, don't leave me 1334 00:53:15,800 --> 00:53:19,120 # Ladies, ladies, ladies, ladies 1335 00:53:19,120 --> 00:53:22,280 # Hangin' with the ladies [Ladies, ladies, ladies] 1336 00:53:22,800 --> 00:53:25,360 # Ladies, ladies, ladies, yeah 1337 00:53:25,360 --> 00:53:27,280 # Ladies, ladies, ladies, 1338 00:53:27,640 --> 00:53:29,160 # Hangin' with the ladies 1339 00:53:29,160 --> 00:53:31,840 # Ladies, ladies, don't leave me # 1340 00:53:32,240 --> 00:53:34,080 [Cheering] 1341 00:53:34,320 --> 00:53:35,960 [Carlo] Whoah-hoho! 1342 00:53:36,320 --> 00:53:37,280 Woo-hoo! 1343 00:53:38,880 --> 00:53:39,880 Bravo! 1344 00:53:40,920 --> 00:53:42,440 My dear Queens. 1345 00:53:44,040 --> 00:53:45,320 I've made my decision. 1346 00:53:48,440 --> 00:53:50,280 Standing before me are... 1347 00:53:50,280 --> 00:53:51,440 the youngest 1348 00:53:51,720 --> 00:53:54,560 and the oldest drag queen of this season. 1349 00:53:54,560 --> 00:53:56,440 Tabitha, how old were you again? 1350 00:53:56,840 --> 00:53:58,080 [Coughing] 47. 1351 00:53:58,360 --> 00:53:59,240 [Laughter] 1352 00:53:59,880 --> 00:54:01,120 And Vivaldi? 1353 00:54:01,120 --> 00:54:02,320 22. 1354 00:54:02,320 --> 00:54:05,200 Laugh all you like, but this is not pleasant, 1355 00:54:05,200 --> 00:54:06,720 because one of you is going home. 1356 00:54:12,920 --> 00:54:14,040 Vivaldi. 1357 00:54:18,840 --> 00:54:21,800 Sweet girl, your time hasn't come. 1358 00:54:22,080 --> 00:54:24,200 Shantay, you stay. 1359 00:54:24,720 --> 00:54:26,960 And you're one step closer to the podium. 1360 00:54:27,480 --> 00:54:29,480 Darling, I am very shocked by this. 1361 00:54:30,480 --> 00:54:35,880 I hope you can make up with the girls you're going to do this with. 1362 00:54:35,880 --> 00:54:37,480 -Me too. -Talk to each other. 1363 00:54:37,480 --> 00:54:40,280 Because you need each other, in this race, 1364 00:54:40,280 --> 00:54:41,760 but outside too. 1365 00:54:41,760 --> 00:54:43,640 I hope you've learned your lesson. 1366 00:54:43,640 --> 00:54:45,400 -Absolutely. -No more phones. 1367 00:54:46,640 --> 00:54:48,240 And I'll see you next time. 1368 00:54:48,760 --> 00:54:50,680 You may stand by the other queens. 1369 00:54:50,680 --> 00:54:51,760 Thank you. 1370 00:54:51,760 --> 00:54:52,840 You did so well. 1371 00:54:52,840 --> 00:54:55,200 -No more bullshit? -No more bullshit. 1372 00:54:55,440 --> 00:54:56,600 [Muttering] 1373 00:55:06,280 --> 00:55:07,880 [Quietly] Thank you, dear. 1374 00:55:10,640 --> 00:55:13,120 Dear, dear Tabitha. 1375 00:55:13,800 --> 00:55:19,160 How I, we, have enjoyed your company. 1376 00:55:20,320 --> 00:55:21,440 There were 10. 1377 00:55:22,520 --> 00:55:24,680 And you made it to the last five. 1378 00:55:25,840 --> 00:55:29,520 Darling, you always say you're an old drag queen. 1379 00:55:29,520 --> 00:55:31,760 No girl, you are a fierce drag queen. 1380 00:55:33,040 --> 00:55:35,000 With so much more to you. 1381 00:55:35,920 --> 00:55:38,920 And, ok, maybe not your own stage at Milkshake, 1382 00:55:39,520 --> 00:55:42,360 but believe me, darling, we're going to Milkshake. 1383 00:55:42,360 --> 00:55:46,440 And we're going to the bar and I'll scrounge up some coins 1384 00:55:46,440 --> 00:55:48,960 and we'll have a wonderful day together. 1385 00:55:49,480 --> 00:55:50,960 And believe me, 1386 00:55:50,960 --> 00:55:54,000 you had much more to show us. 1387 00:55:54,000 --> 00:55:56,160 You're never too old to learn, darling, 1388 00:55:56,160 --> 00:55:58,120 I got further that I expected, even with my mouth. 1389 00:55:58,120 --> 00:55:59,680 [Laughing] And how. 1390 00:55:59,680 --> 00:56:00,680 And how, darling. 1391 00:56:01,200 --> 00:56:02,720 -Love you! -Thank you! 1392 00:56:03,000 --> 00:56:04,320 My dear Tabitha. 1393 00:56:04,320 --> 00:56:05,960 We've enjoyed your company immensely. 1394 00:56:05,960 --> 00:56:07,360 But for now, 1395 00:56:07,360 --> 00:56:09,040 sashay away. 1396 00:56:09,880 --> 00:56:10,920 Bye bye, darling. 1397 00:56:10,920 --> 00:56:13,320 -Bye bye, love. -Hope to see you soon. 1398 00:56:17,840 --> 00:56:19,080 You know me! 1399 00:56:19,080 --> 00:56:21,000 It's me, Tabitha. [Clicks tongue] 1400 00:56:21,320 --> 00:56:22,400 [Judges laugh] 1401 00:56:22,400 --> 00:56:23,480 Woohoo! 1402 00:56:23,480 --> 00:56:24,480 Love you! 1403 00:56:24,720 --> 00:56:29,200 I'm proud that I threw myself into the lions' den. 1404 00:56:29,200 --> 00:56:31,040 To the girls that are still here, 1405 00:56:31,360 --> 00:56:33,760 go for it. Go for it, go for it, go for it. 1406 00:56:33,760 --> 00:56:36,000 Enjoy it, girls. Give it everything. 1407 00:56:36,000 --> 00:56:38,120 No more arguing. 1408 00:56:38,120 --> 00:56:41,280 And enjoy it. It's over before you realize. 1409 00:56:41,280 --> 00:56:42,440 Love each other. 1410 00:56:44,840 --> 00:56:45,880 Cheerio! 1411 00:56:46,440 --> 00:56:47,760 Ladies. 1412 00:56:48,000 --> 00:56:49,520 The top four. 1413 00:56:49,520 --> 00:56:52,920 Congratulations, but I think there's someone 1414 00:56:52,920 --> 00:56:54,640 who has something to say to you. 1415 00:56:54,640 --> 00:56:56,280 Condragulations. 1416 00:56:57,560 --> 00:56:59,760 If you can't love yourself, 1417 00:56:59,760 --> 00:57:01,960 how in the hell you gonna love somebody else? 1418 00:57:02,280 --> 00:57:03,880 Can I get an amen? 1419 00:57:03,880 --> 00:57:05,680 -Amen! -Alright. 1420 00:57:06,000 --> 00:57:07,960 # Can you feel the love? 1421 00:57:11,960 --> 00:57:16,640 # A little bit of love goes a long, long way 1422 00:57:16,640 --> 00:57:19,560 # Lifting you up to a brighter day 1423 00:57:20,440 --> 00:57:23,080 # Love, can you feel the love? # 1424 00:57:23,640 --> 00:57:24,800 Oh, Pit Crew! 1425 00:57:24,800 --> 00:57:26,200 [Screaming] 1426 00:57:26,480 --> 00:57:28,200 You have won an award. 1427 00:57:28,200 --> 00:57:31,440 You're not playing yourselves, but rather one of the other queens. 1428 00:57:31,440 --> 00:57:33,840 [In Flemish accent] I'm so happy! 1429 00:57:33,840 --> 00:57:36,680 You're fake! You're the devil! 1430 00:57:36,680 --> 00:57:41,520 And just like always, I play by the rules. 1431 00:57:41,520 --> 00:57:42,840 [Laughing] 1432 00:57:42,840 --> 00:57:46,040 Today, you will be playing the leading roles in 1433 00:57:46,040 --> 00:57:47,360 a crime drama! 1434 00:57:47,360 --> 00:57:48,600 [Screaming] 1435 00:57:49,320 --> 00:57:50,760 I have another surprise. 1436 00:57:50,760 --> 00:57:52,040 [Screaming] 1437 00:57:52,800 --> 00:57:53,640 Oh, gladly. 1438 00:57:54,120 --> 00:57:55,120 -[Grunts] -Ah! 1439 00:57:55,120 --> 00:57:57,560 [Booming, cackling laughter] 1440 00:57:58,560 --> 00:57:59,600 Oh! 1441 00:58:00,680 --> 00:58:02,640 That means you're going home. 1442 00:58:02,640 --> 00:58:05,880 And I think that's awful because you're a fantastic queen. 99745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.