All language subtitles for A-hentes-a-kurva-es-a-felszem-(0000340716)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,855 --> 00:00:07,531 Film je nato�en� podle skute�n� ud�losti. 2 00:00:07,532 --> 00:00:10,644 S podporou ma�arsk�ho n�rodn�ho filmov�ho fondu. 3 00:00:11,818 --> 00:00:13,710 Unio film a M-rtl uv�d�: 4 00:00:13,711 --> 00:00:17,520 �EZN�K, KURVA A JEDNOOK� MU� 5 00:00:18,305 --> 00:00:22,605 P�eklad do CZ wauhells 6 00:01:03,582 --> 00:01:12,970 V roce 1918 Ma�arsko utrp�lo por�ku v prvn� sv�tov� v�lce, pov�le�n� roky prov�zelo zklam�n�, hlad a bezmocnost, 7 00:01:12,971 --> 00:01:23,279 tis�ce voj�k�, sdru�en�ch v extr�mistick�ch skupin�ch se pozd�ji ne�sp�n� pokou�ely udr�et v�le�n� stav. 8 00:01:23,280 --> 00:01:29,973 Po potla�en� nepokoj� voj�ci slo�ili zbran� a znovu se za�lenili do spole�nosti. 9 00:01:31,074 --> 00:01:34,574 BUDAPE�� 1925 10 00:02:56,000 --> 00:02:58,675 Siln�ji! Je�t�! 11 00:03:04,137 --> 00:03:06,147 D�kuji p�kn�. 12 00:03:15,000 --> 00:03:17,148 Na, tady m�. 13 00:03:24,553 --> 00:03:25,849 Kurva ku� po��dn� ty d�vko! 14 00:03:49,600 --> 00:03:52,450 Tady m� p�tku. Ani si ji nezaslou��. 15 00:04:28,751 --> 00:04:30,451 Co je? 16 00:04:30,452 --> 00:04:33,052 - Co si to dovolujete! - Co si dovolujete vy?! 17 00:04:33,053 --> 00:04:34,693 Vra�te se zp�tky do pokoje! Okam�it�! 18 00:04:34,720 --> 00:04:36,694 Nechte mne odej�t, pros�m p�kn�. 19 00:04:36,995 --> 00:04:40,095 Vra� se. U� na tebe �ekaj� dal�� dva. 20 00:04:40,096 --> 00:04:43,501 Nechte mne odej�t, pros�m p�kn�. 21 00:04:48,402 --> 00:04:50,897 - Okam�it� se tam vr�t�! - Rozum�, ty zamrdan� d�vko?! 22 00:04:50,898 --> 00:04:51,898 Naval prachy! 23 00:04:51,899 --> 00:04:54,099 Ned�m! Ty jsou moje! 24 00:04:55,260 --> 00:04:58,500 - Naval prachy! - To jsou moje pen�ze! 25 00:04:59,001 --> 00:05:00,613 To jsou moje pen�ze! 26 00:05:04,414 --> 00:05:06,214 To jsou moje pen�ze!... Vyd�lala jsem si je. 27 00:05:06,215 --> 00:05:08,630 Kurva! Zmiz a a� u� t� tady v�cekr�t nevid�m! 28 00:05:08,631 --> 00:05:10,231 - To jsou moje pen�ze! - Rozum�la jsi!? 29 00:05:10,880 --> 00:05:12,132 Chc�pni! 30 00:05:32,322 --> 00:05:36,012 KAT NA �T�KU 31 00:05:36,013 --> 00:05:42,133 B�val�ho ��fa policie, zabij�ka �id� a komunist�, 32 00:05:42,134 --> 00:05:45,398 policejn�ho d�stojn�ka st�haj� za jeho ��belsk� �iny. 33 00:05:45,399 --> 00:05:51,095 Temn� minulost Gust�va L�derera, policejn�ho d�stojn�ka, 34 00:05:51,096 --> 00:05:55,308 postupn� vych�z� na sv�tlo sv�ta, 35 00:05:55,309 --> 00:06:01,943 a tak p�ed n�mi stoj� jeden nel�tostn� odporn� �lov�k. 36 00:06:06,717 --> 00:06:09,944 L�derer Gust�v? 37 00:06:15,920 --> 00:06:18,945 Hl�s�m: L�derer Gust�v n��eln�ku. 38 00:06:25,946 --> 00:06:28,004 Tak mi to vra�te... 39 00:06:28,950 --> 00:06:30,905 Co pros�m... 40 00:06:31,506 --> 00:06:34,357 P�ece tam to... To vyznamen�n�. 41 00:06:34,359 --> 00:06:36,758 Vra�te ho! 42 00:06:53,530 --> 00:06:55,359 A popros�m i va�i zbra�! 43 00:07:05,737 --> 00:07:11,000 Osobn� m� t��, �e v t�ch bol�evicko-�idovsk�ch pl�tc�ch zve�ej�uj� takov� fotky. 44 00:07:11,001 --> 00:07:13,401 A� se jen t�esou, ti psi. 45 00:07:14,619 --> 00:07:15,902 Ale vy... 46 00:07:17,018 --> 00:07:19,103 Vy jste skon�il... 47 00:07:19,304 --> 00:07:21,304 Jste hledan�... 48 00:07:22,305 --> 00:07:24,626 �ekn�te, um�te v�bec ��st? 49 00:07:29,627 --> 00:07:31,706 Tak�e vy jste analfabet. 50 00:07:37,707 --> 00:07:39,775 Dostanu sv�j �old? 51 00:07:43,207 --> 00:07:45,776 Dostanete kulov� hovno. 52 00:07:45,777 --> 00:07:47,743 Sly�el jsem, �e m�te dluhy. 53 00:07:48,644 --> 00:07:50,744 Sto tis�c. 54 00:07:53,714 --> 00:07:55,745 V�te co? 55 00:08:01,646 --> 00:08:03,646 Nechte si ji. 56 00:08:05,136 --> 00:08:06,647 A st�elte se do hlavy. 57 00:08:13,148 --> 00:08:17,684 Laitmen Tibolt... 58 00:08:17,685 --> 00:08:22,611 krvav�m plamenem plane... 59 00:08:22,612 --> 00:08:27,329 ...vol� na poplach, jen jedno mihnut� ost��m me�e... 60 00:09:32,330 --> 00:09:35,319 Ty hajzle! Ty �p�no! 61 00:09:35,320 --> 00:09:39,887 Kdo ti �ekl, abys m� zachr�nil p�ed t�m zkurven�m vlakem? 62 00:09:52,802 --> 00:09:55,188 Pro Kristovi r�ny. 63 00:09:57,688 --> 00:09:59,689 Jsi tak kr�sn�. 64 00:10:06,000 --> 00:10:07,690 No poj�! 65 00:11:46,833 --> 00:11:47,991 Poj�. 66 00:11:57,492 --> 00:11:59,194 Dv� p�lenky. 67 00:12:06,436 --> 00:12:07,693 - Na va�e zdrav�. - D�kujeme. 68 00:12:08,131 --> 00:12:10,039 50 hal���. 69 00:12:33,900 --> 00:12:35,495 Hej, co ty tu hled�? 70 00:12:40,771 --> 00:12:43,843 Jsi m�m dlu�n�kem, Kudelko. Dlu�� mi mnohem v�c, kv�li v�lce... 71 00:12:43,844 --> 00:12:44,844 Tvoje oko... 72 00:12:46,524 --> 00:12:47,845 Vyst�elili mi ho komunisti. 73 00:12:49,313 --> 00:12:53,962 - Tak�e t� suspendovali. - Jsem hledan�. Cht�j� m� ob�sit. 74 00:12:55,117 --> 00:12:57,792 75 tis�c. Naval� je, nebo t� zabiju. 75 00:12:57,793 --> 00:13:01,890 Pen�ze jsi dostal do kapsy, to mno�stv� masa p�i�lo vnive�. 76 00:13:04,340 --> 00:13:05,791 L�e�. 77 00:13:05,792 --> 00:13:07,792 D� mi prachy a my pad�me. 78 00:13:11,900 --> 00:13:13,793 M� p�knou �enu. 79 00:13:18,554 --> 00:13:19,794 Je moje. 80 00:13:21,398 --> 00:13:22,795 P�edstav m�. 81 00:13:36,796 --> 00:13:38,396 Kudelka Ferenc. 82 00:13:50,597 --> 00:13:52,797 Jak se m�? 83 00:13:54,780 --> 00:13:57,308 - M� n�jakou pr�ci, L�derere? - Nem�m. 84 00:13:59,225 --> 00:14:01,184 D�m ti i pr�ci. 85 00:14:06,900 --> 00:14:08,985 Dostane� i dobrou v�platu. 86 00:14:12,469 --> 00:14:15,208 Byl jsi voj�k. Ano? 87 00:14:18,837 --> 00:14:21,751 Nau�il ses i zab�jet. Ano? 88 00:14:53,250 --> 00:14:54,852 No poj�. 89 00:15:00,400 --> 00:15:01,998 Ale potom odtud odejdeme... 90 00:15:01,999 --> 00:15:03,927 - Kam? - Kamkoliv. 91 00:15:08,070 --> 00:15:09,900 Hledaj� m�. 92 00:16:45,501 --> 00:16:48,101 Ude� rovnou doprost�ed hlavy. 93 00:17:16,996 --> 00:17:18,695 Rolex Parisian... 94 00:17:21,601 --> 00:17:22,803 Ty takov� nebude� nikdy m�t. 95 00:17:28,420 --> 00:17:29,823 Zbohatl jsi... 96 00:17:31,083 --> 00:17:34,105 B�h ti p�kn� nad�lil ty nena�ranej �pekoune. 97 00:17:35,488 --> 00:17:37,509 Nejsem �pekoun. 98 00:17:39,795 --> 00:17:41,807 Pod�vej, dod�v�m do cel�ho kraje. 99 00:17:41,808 --> 00:17:45,041 B�cs i Baja, jsou moje. V�ecko je moje. 100 00:17:47,463 --> 00:17:49,825 Polovina Ma�arska �ere moje kr�vy. 101 00:17:49,826 --> 00:17:51,426 Dlu�� mi. 102 00:17:51,427 --> 00:17:54,627 Posledn�ch dvacet dod�vek m�lo cenu v�ce ne� sto tis�c... 103 00:17:54,928 --> 00:17:58,815 Dostals do kapsy sv�j pod�ll L�derere. 20% 104 00:17:58,816 --> 00:18:00,716 To mno�stv� masa p�i�lo vnive�. 105 00:18:00,717 --> 00:18:03,897 Mluvil jsi o tom. Nel�i mi �pekoune. 106 00:18:05,532 --> 00:18:09,098 U� jsem t� ��dal, abys mi ne��kal �pekoune. 107 00:18:22,185 --> 00:18:26,299 Posly�, ze mn� se stal poctiv� �lov�k. 108 00:18:30,155 --> 00:18:31,497 Je mi l�to... 109 00:18:32,884 --> 00:18:35,298 Jestli m� dolary... Tak ti je sm�n�m. 110 00:18:36,250 --> 00:18:38,299 M��e� na tom je�t� i vyd�lat. 111 00:18:39,504 --> 00:18:42,200 Nem�m nic. Jenom tu �enu. 112 00:18:43,820 --> 00:18:45,471 Ta �ensk� je super t��da. 113 00:18:49,128 --> 00:18:52,729 A jak ses pr�v� ty dostal k tak skv�l�mu masu? 114 00:19:00,148 --> 00:19:02,030 Je moje. 115 00:19:03,331 --> 00:19:04,731 75 tis�c. 116 00:19:04,732 --> 00:19:06,532 Tolik mi dlu��. 117 00:19:06,533 --> 00:19:08,833 Kdy� mi je ned�, zabiju t�. 118 00:19:10,144 --> 00:19:12,971 V�ecko jsem si vyd�lal s�m. 119 00:19:12,972 --> 00:19:14,372 I j� jsem dost pracoval. 120 00:19:14,373 --> 00:19:16,373 Ale nikam jsi to nedot�hl. 121 00:19:17,550 --> 00:19:18,874 Ale alespo� jsem nekradl. 122 00:19:20,737 --> 00:19:23,075 A j� jsem zase nev�el lidi. 123 00:19:40,400 --> 00:19:42,776 No, b� u� do pr�ce! 124 00:20:34,534 --> 00:20:36,277 Nenud�te se tady u n�s? 125 00:20:38,978 --> 00:20:40,478 Jak by ne. 126 00:20:41,079 --> 00:20:43,370 Nud�m se k smrti. 127 00:20:44,643 --> 00:20:47,971 Jak se man�elovi l�b� nov� pr�ce? 128 00:20:49,950 --> 00:20:51,172 Zaj�m� v�s to? 129 00:20:52,866 --> 00:20:56,173 Dejte mu t�ch 75 tis�c a vypadneme odsud. 130 00:20:56,174 --> 00:20:58,349 Ale no tak. Kam byste �li? 131 00:20:58,350 --> 00:21:03,236 Kdo pot�ebuje suspendovan�ho voj�ka? Mimo toho je hledan�. 132 00:21:04,877 --> 00:21:06,173 Dejte mi pokoj. 133 00:21:09,581 --> 00:21:13,955 No... Pust�te m� d�l? Neubl��m v�m. 134 00:21:17,112 --> 00:21:18,956 Nenechte se prosit. 135 00:21:21,014 --> 00:21:22,957 Jo a nav�c, na�el jsem v�m i pr�ci. 136 00:21:29,358 --> 00:21:30,458 M�ria... 137 00:21:32,059 --> 00:21:33,659 Takovou pr�ci, jako Gust�vovi? 138 00:21:37,950 --> 00:21:39,660 Promluvil jsem s madam �mukniovou. 139 00:21:39,661 --> 00:21:42,474 Vezme v�s do kr�my. 140 00:21:47,348 --> 00:21:48,975 Alespo� se nebudete nudit. 141 00:21:52,976 --> 00:21:58,077 Po�ehnej Bo�e n�s i tyto dary, kter� d�ky tv� �t�drosti budeme u��vat. 142 00:21:58,078 --> 00:22:00,678 Skrze Krista, na�eho P�na. Amen. 143 00:22:33,078 --> 00:22:34,984 Kudelka mi nab�dnul pr�ci... 144 00:22:36,085 --> 00:22:37,785 V kr�m�. 145 00:22:41,400 --> 00:22:42,586 �ekni u� n�co. 146 00:22:43,387 --> 00:22:44,887 Co kouk�? 147 00:22:44,888 --> 00:22:47,488 �um� t�m jedn�m okem. 148 00:22:54,434 --> 00:22:56,889 Co to m� v t� sv� palici? 149 00:22:58,262 --> 00:23:00,090 Jsi zasran� kurva. 150 00:23:02,107 --> 00:23:03,691 Neovl�d� se. 151 00:23:50,000 --> 00:23:53,792 M�m zd�ev�n�l� nohy z toho, �e na nich furt stoj�m. 152 00:23:55,963 --> 00:23:57,593 Nalej mi jednu. 153 00:24:00,600 --> 00:24:02,194 I sob�. 154 00:24:07,800 --> 00:24:10,695 - D�k. - Co je to za �lov�ka, ten v� Kudelka? 155 00:24:11,296 --> 00:24:14,396 On je tu kr�l. V�ecko plat� on. 156 00:24:14,397 --> 00:24:15,597 V�ecko je jeho. 157 00:24:16,498 --> 00:24:18,198 I vy? 158 00:24:19,787 --> 00:24:22,199 No, nalej ty �tamprdle do plna. V�echny. 159 00:24:26,417 --> 00:24:28,100 V klidu chlapi, pokojn�. 160 00:24:29,101 --> 00:24:31,101 Na ka�d�ho se dostane. 161 00:26:11,500 --> 00:26:13,002 B� pry�. 162 00:26:21,573 --> 00:26:24,503 Poslal jsem v�m �ist� lo�n� pr�dlo, dostala jste ho? 163 00:26:29,617 --> 00:26:33,104 A je�te kuchy�sk� n�dob� a hrnce... 164 00:26:33,405 --> 00:26:35,985 Abyste man�elovi m�la v �em d�t ve�e�i. 165 00:26:37,300 --> 00:26:38,986 - Kdo v�m to �ekl? - Co? 166 00:26:39,587 --> 00:26:41,687 �e je to m�j man�el. 167 00:26:51,300 --> 00:26:56,088 Co ode mne chcete? To nikoho nem�te, �e v�s sem furt �erti nesou? 168 00:26:57,280 --> 00:26:59,589 M�l jsem. Jedno d�v�e. 169 00:27:03,943 --> 00:27:05,590 Snoubenku? 170 00:27:05,591 --> 00:27:08,691 Zem�ela. Sp�chala sebevra�du. 171 00:27:12,140 --> 00:27:15,943 Ten v� pojebanej Gust�v ji dob�e znal. 172 00:27:22,370 --> 00:27:25,444 Ale vy... Vy jste �pln� jin�. 173 00:27:27,344 --> 00:27:28,745 Jin�... 174 00:27:34,340 --> 00:27:36,346 Va�e o�i... 175 00:27:39,533 --> 00:27:42,055 Va�e o�i jsou �ern� jako... 176 00:27:42,894 --> 00:27:46,991 ...jako by �lovek koukal do hlubok� stud�nky, nebo do kom�na. 177 00:27:51,773 --> 00:27:53,592 Nalejte. 178 00:28:06,993 --> 00:28:08,393 Co je to za znamen�? 179 00:28:09,886 --> 00:28:11,394 Znak kurev. 180 00:28:16,848 --> 00:28:18,995 Kdy mi d�te? 181 00:28:22,163 --> 00:28:23,396 Nikdy! 182 00:28:23,397 --> 00:28:25,197 Pro� ne? 183 00:28:26,550 --> 00:28:28,198 V�echno je na prodej. 184 00:28:29,730 --> 00:28:31,699 I v�s si koup�m. 185 00:29:39,800 --> 00:29:41,400 To si vezmi dom�. 186 00:29:44,155 --> 00:29:46,568 M��e� z toho uva�it dobr� mastn� perkelt. 187 00:29:46,569 --> 00:29:49,769 Bo�sk�... Vezmi h�k. 188 00:29:49,770 --> 00:29:54,370 Od�e� to cel�, kde se noha st�et�v� se stehenn� kost�. 189 00:29:54,371 --> 00:29:55,371 Tam opravdu... 190 00:29:55,372 --> 00:29:58,472 P�e�e� �lachy... No poj�, �e�. 191 00:30:00,973 --> 00:30:04,273 Vezmi sek��ek. Tak vezmi ho... 192 00:30:17,874 --> 00:30:20,174 Tvoje nov� �ena... 193 00:30:22,325 --> 00:30:24,375 To je par�dn� materi�l. 194 00:30:26,282 --> 00:30:27,876 M�ria. 195 00:30:32,300 --> 00:30:35,478 Vid�l jsem r��i na jej� ruce, L�derere... 196 00:30:38,100 --> 00:30:39,879 Ona je moje. 197 00:30:41,000 --> 00:30:43,280 A dlu�� mi 75 tis�c. 198 00:30:45,260 --> 00:30:46,681 Dej mi ji na jednu noc. 199 00:30:52,570 --> 00:30:54,682 Zaplat�m ti, �ekn�me... 200 00:30:58,568 --> 00:31:00,483 Deset tis�c... 201 00:31:02,300 --> 00:31:03,684 Nikdy ji nedostane�. 202 00:31:08,309 --> 00:31:13,885 Nau� se vykos�ovat L�derere, jinak p�jde� do p��e i s tou svoj� kurvou. 203 00:31:40,920 --> 00:31:43,186 Tohle u� nen� pro mne. 204 00:31:45,537 --> 00:31:46,687 Ale vy... 205 00:31:48,295 --> 00:31:49,688 Ale v�m bych to p�edala. 206 00:31:53,432 --> 00:31:54,689 Kupte si to. 207 00:31:55,290 --> 00:31:56,490 Co? 208 00:32:00,600 --> 00:32:02,091 Kr�mu. 209 00:32:03,456 --> 00:32:08,792 Kdyby byla na prodej, kolik byste za ni zaplatila? 210 00:32:12,196 --> 00:32:15,593 - 75 tis�c... - Hm... 100 tisic. 211 00:32:16,094 --> 00:32:17,794 Minim�ln�. 212 00:32:18,700 --> 00:32:23,395 Sklenice, v��ep, �idle, stoly... 213 00:32:24,704 --> 00:32:26,996 V�ecko je v cen�. 214 00:32:28,197 --> 00:32:29,497 Sto? 215 00:32:30,903 --> 00:32:33,398 Nikdy nebudete m�t tolik pen�z... 216 00:32:36,400 --> 00:32:37,799 Ale budeme. 217 00:32:39,100 --> 00:32:40,300 Odkud? 218 00:32:40,601 --> 00:32:41,901 Co v�m je do toho? 219 00:32:44,000 --> 00:32:45,902 No. 220 00:33:28,000 --> 00:33:30,903 Co tady pohled�v� �pekoune? 221 00:33:34,121 --> 00:33:35,804 M�m jednu nab�dku L�derere. 222 00:33:36,305 --> 00:33:37,505 U� jsem �ekl. 223 00:33:39,379 --> 00:33:42,906 75 tis�c. Tolik mi dlu��. 224 00:33:44,007 --> 00:33:45,707 Prodej mi svou �enu. 225 00:33:46,980 --> 00:33:49,008 Koup�m ji za 75 tis�c. 226 00:33:52,664 --> 00:33:54,209 Je moje. 227 00:33:54,810 --> 00:33:55,810 100 tis�c. 228 00:34:01,555 --> 00:34:03,411 Dvojn�sobek 75... 229 00:34:06,574 --> 00:34:08,912 D�m ti za ni 150 tis�c. 230 00:34:09,908 --> 00:34:11,413 L�derere! 231 00:34:19,807 --> 00:34:21,914 Je moje. 232 00:35:13,415 --> 00:35:15,415 Co chce�? 233 00:35:17,016 --> 00:35:18,416 Tebe. 234 00:35:26,360 --> 00:35:28,317 Kdy� dostane� pen�ze... 235 00:35:30,318 --> 00:35:32,718 ...a vezme� m� odtud pry�... 236 00:35:32,819 --> 00:35:35,019 ...tak m� m��e� dostat. 237 00:35:37,070 --> 00:35:39,120 Pro�, to jsi panna? 238 00:36:00,700 --> 00:36:02,121 Dobr� r�no p��tel�. 239 00:36:02,122 --> 00:36:04,122 - Dobr� r�no. - Dobr� r�no. 240 00:36:05,000 --> 00:36:06,123 A� se da��. 241 00:36:06,124 --> 00:36:07,124 Dobr� r�no. 242 00:36:09,700 --> 00:36:12,225 - Dobr� r�no lidi�ky! - Dobr� r�no mist�e. 243 00:36:14,564 --> 00:36:16,326 - Dobr� r�no p�eji. - A� se da��.. 244 00:36:21,693 --> 00:36:23,527 Dobr� r�no mist�e. 245 00:36:23,528 --> 00:36:24,528 Dobr� r�no. 246 00:36:33,829 --> 00:36:35,529 Dobr� r�no L�derere. 247 00:36:40,095 --> 00:36:41,530 Co je �pekoune? 248 00:36:42,511 --> 00:36:45,931 J� pro tebe nejsem �pekoun! 249 00:36:46,810 --> 00:36:48,432 Od�e� mi kus masa. 250 00:38:08,043 --> 00:38:10,533 -Jestli hled�te Gust�va, tak tu nen�. Pracuje. 251 00:38:12,447 --> 00:38:14,434 B�te odsud laskav� pry�.. 252 00:38:25,435 --> 00:38:26,635 Upe�te to. 253 00:39:01,044 --> 00:39:04,074 Jak p�knou pr�ci ti na�el Kudelka... 254 00:39:06,000 --> 00:39:07,337 P�esn� pro tebe. 255 00:39:10,893 --> 00:39:13,538 M�l by sis zkontrolovat svoji �enu. 256 00:39:14,893 --> 00:39:16,539 L�derere Gust�... 257 00:39:18,287 --> 00:39:21,340 Kdybys v�d�l, co se ��fem v hospod� d�laj�... 258 00:39:23,139 --> 00:39:25,141 Zat�mco ty tu mak�. 259 00:39:48,605 --> 00:39:51,442 �ekl jsem ti, �e ti vytrhnu jazyk. 260 00:40:30,041 --> 00:40:32,343 Nenechte se tolik prosit. 261 00:40:32,344 --> 00:40:33,444 Nebojte se. 262 00:40:33,445 --> 00:40:35,545 Jenom v�s chci dostat. 263 00:40:41,207 --> 00:40:42,546 N�co v�m �eknu. 264 00:40:53,293 --> 00:40:55,747 V�te jak� obchod uzav�u s Gust�vem? 265 00:40:57,500 --> 00:40:59,248 Obchod? 266 00:41:02,620 --> 00:41:04,549 Jak� obchod? 267 00:41:06,500 --> 00:41:08,550 Prod� mi t�. 268 00:41:08,551 --> 00:41:10,451 Prod� t� mn�. 269 00:41:16,591 --> 00:41:18,052 Prod�? 270 00:41:20,353 --> 00:41:23,353 Tak to budete muset zaplatit velmi mnoho Kudelko. 271 00:41:23,354 --> 00:41:24,754 Zaplat�m. 272 00:41:26,729 --> 00:41:28,655 Zapla�te mn�. 273 00:41:30,169 --> 00:41:32,056 Kolik? 274 00:41:58,057 --> 00:41:59,657 75 tis�c. 275 00:42:04,858 --> 00:42:06,658 M�rio... 276 00:42:17,000 --> 00:42:19,159 Ty jsi najkr�sn�j�� ze v�ech �en. 277 00:42:33,360 --> 00:42:35,060 80 tis�c. 278 00:43:00,561 --> 00:43:02,645 100 tis�c. 279 00:43:04,780 --> 00:43:06,046 Hraje� si se mnou? 280 00:43:07,177 --> 00:43:08,647 Ty zkurven� d�vko! 281 00:43:10,412 --> 00:43:11,648 Co chce�?! 282 00:43:11,649 --> 00:43:13,249 Hr�t si se mnou?! 283 00:43:15,080 --> 00:43:17,050 Poj� sem... Ty! 284 00:43:19,800 --> 00:43:21,651 M�rio... M�rio... 285 00:43:27,318 --> 00:43:28,852 M�rio... 286 00:43:28,854 --> 00:43:31,063 Nebra� se, stejn� t� p�efiknu! 287 00:44:14,300 --> 00:44:15,900 Vyt�hni ho... 288 00:44:21,901 --> 00:44:23,901 Sly��? 289 00:44:26,708 --> 00:44:28,902 Vyt�hni ho... 290 00:45:25,540 --> 00:45:28,903 Z�tra... Nav�t�v�m t�. 291 00:45:44,000 --> 00:45:45,704 Z�tra... 292 00:45:46,205 --> 00:45:47,705 ...se vr�t�m. 293 00:46:35,384 --> 00:46:37,443 - Svin�! - No, co je?! 294 00:46:37,444 --> 00:46:39,044 Chce� m� prodat p��teli? 295 00:46:39,045 --> 00:46:41,145 Zach�z� se mnou jako s kurvou! 296 00:46:47,139 --> 00:46:48,146 Dotkl se t�? 297 00:46:50,500 --> 00:46:52,347 Bodla jsem ho. 298 00:46:53,248 --> 00:46:55,248 No�em? 299 00:46:55,949 --> 00:46:57,649 No�em. 300 00:47:00,000 --> 00:47:01,950 �ije? 301 00:47:01,951 --> 00:47:02,951 �ije. 302 00:47:05,770 --> 00:47:08,052 Co jsi ��kala? Kolik �e stoj� ta kr�ma? 303 00:47:09,875 --> 00:47:11,053 Co? 304 00:47:11,054 --> 00:47:12,754 Sto tis�c. 305 00:47:12,755 --> 00:47:13,755 Dob�e... 306 00:47:15,756 --> 00:47:17,856 To si vezmeme. 307 00:47:19,177 --> 00:47:20,857 V�ecko si vezmeme. 308 00:47:22,358 --> 00:47:23,558 V�ecko... 309 00:47:23,559 --> 00:47:27,459 ...st�hneme toho �pekouna z k��e. 310 00:47:32,700 --> 00:47:34,460 Polib m�. 311 00:48:28,261 --> 00:48:32,061 �e to nen� pravda... ...�e jsi m� prodal. 312 00:48:32,062 --> 00:48:33,962 Nen� to pravda. 313 00:49:27,663 --> 00:49:30,963 Nen� to a� tak t�k� v�c... 314 00:49:36,964 --> 00:49:37,964 Jak�? 315 00:49:39,771 --> 00:49:41,265 Zab�t �lov�ka. 316 00:50:31,466 --> 00:50:33,266 L�derere! 317 00:50:44,659 --> 00:50:48,367 L�derere, dv� sta tis�c... 318 00:51:09,368 --> 00:51:10,368 Z�v�re�n�! 319 00:51:16,163 --> 00:51:17,669 Dobrou noc chlapi. 320 00:51:20,115 --> 00:51:21,670 Co ode mne chcete? 321 00:51:22,071 --> 00:51:25,171 Hudbu... No! 322 00:51:34,572 --> 00:51:35,872 Dones p�lenku! 323 00:51:53,873 --> 00:51:55,473 Cht�la jsi m� zab�t. 324 00:52:32,974 --> 00:52:35,474 Donesl jsem ti svatebn� dar. 325 00:52:53,171 --> 00:52:55,175 Sra�ka nemo�n�. 326 00:53:00,076 --> 00:53:02,176 Vezmu t� do Moulin Rouge. 327 00:53:09,000 --> 00:53:10,477 Budeme p�t �ampa�sk�... 328 00:53:10,578 --> 00:53:13,878 A potom...vezmu si t� za �enu. 329 00:53:37,114 --> 00:53:38,279 M�rio... 330 00:53:42,568 --> 00:53:43,680 M�rio... 331 00:53:47,605 --> 00:53:50,281 V tom ko�ichu vypad� luxusn�. 332 00:53:53,590 --> 00:53:55,600 KO�EN� 333 00:54:04,963 --> 00:54:06,701 Budete m�t zab�ja�ku? 334 00:55:00,702 --> 00:55:03,402 Z�tra. Odpoledne ve �ty�i. 335 00:55:03,403 --> 00:55:05,503 Ty p�ijde�! J� odejdu! 336 00:55:05,733 --> 00:55:07,404 A donese� pen�ze! 337 00:55:07,405 --> 00:55:10,505 BUDAPE��SK� DEN�K KAT NA �T�KU, "PLAV��K" L�DERER GUST�V 338 00:55:10,506 --> 00:55:13,030 P�knou odm�nu vypsali na tvou hlavu Gust�ve. 339 00:55:13,893 --> 00:55:17,531 To sni�uje cenu. Ud�m t�. 340 00:55:18,985 --> 00:55:21,032 Dv� sta tis�c ve dvacetitis�covk�ch. 341 00:55:21,033 --> 00:55:23,033 Tolik ti za ni ned�m. 342 00:55:23,134 --> 00:55:24,734 D�m ti maso. 343 00:55:24,735 --> 00:55:26,535 Dv� sta tis�c. 344 00:55:26,536 --> 00:55:28,936 Donesu ti ho tolik, �e ti bude sta�it na cel� rok. 345 00:55:30,137 --> 00:55:31,837 800 kilo �ist�ho masa. 346 00:55:31,838 --> 00:55:33,638 No tak! L�derere! 347 00:55:35,548 --> 00:55:37,239 Zahr�v� si se �ivotem, Kudelko. 348 00:55:38,660 --> 00:55:40,940 Chce� tu �enu, nebo ne? 349 00:55:58,150 --> 00:56:00,541 Zamiloval ses do n�. 350 00:56:15,542 --> 00:56:17,642 Ud�m tvoji �enu. 351 00:56:19,643 --> 00:56:21,443 Cht�la m� zab�t. 352 00:56:23,918 --> 00:56:24,944 Neud� ji. 353 00:56:26,603 --> 00:56:27,945 A pro�pak ne? 354 00:56:29,390 --> 00:56:31,846 Proto�e pak bys ji nikdy nedostal. 355 00:56:58,547 --> 00:57:00,147 Vy�e�me tu �p�nu. 356 00:57:01,479 --> 00:57:03,148 Jakoby ani nikdy neexistoval. 357 00:57:08,714 --> 00:57:10,949 Je�t� m��eme p�estat. 358 00:57:11,800 --> 00:57:13,950 Ty jsi v tom u� po krk. 359 00:57:15,051 --> 00:57:16,651 Bodla jsi ho. 360 00:58:10,452 --> 00:58:12,652 Gust�ve? 361 00:58:15,641 --> 00:58:16,953 Ode�el. 362 00:58:40,954 --> 00:58:42,954 Tady m� pen�ze. 363 00:58:50,903 --> 00:58:52,955 No tak, svl�kej se. 364 00:58:55,500 --> 00:58:57,956 Nejd��ve se napijte. 365 00:59:08,292 --> 00:59:10,457 No...�ekl jsem, svl�kni se! 366 00:59:44,554 --> 00:59:46,758 To je pro tebe. 367 00:59:57,544 --> 01:00:01,359 Dva t�dny...u� dva t�dny... 368 01:00:02,068 --> 01:00:04,560 Chcela jsi m� zab�t. Pamatuji... 369 01:00:20,935 --> 01:00:23,561 Nel�b�m se. To teda ne! 370 01:00:48,262 --> 01:00:51,062 M�rio... Miluji t�. 371 01:00:53,660 --> 01:00:54,663 Co�e? 372 01:00:54,664 --> 01:00:56,664 Miluji t� M�rio. 373 01:00:56,665 --> 01:00:57,665 Miluji. 374 01:01:01,383 --> 01:01:04,466 - B�te pry�. Po�kejte b�te pry�. - Pro�? 375 01:01:04,467 --> 01:01:07,867 - Pro�? M�rio? - B�te proboha. B�te. 376 01:01:07,868 --> 01:01:11,668 Co je to za hru? Co to m� znamena�? Co je to? 377 01:01:11,669 --> 01:01:13,722 Pros�m ne. Pros�m ne. 378 01:01:17,780 --> 01:01:19,870 - M�rio... - Poj�te. 379 01:01:24,902 --> 01:01:26,071 M�rio. 380 01:01:36,350 --> 01:01:37,972 Miluji t�. Miluji t�. Miluji t�. 381 01:03:48,800 --> 01:03:50,973 Spo��tej je. 382 01:04:03,000 --> 01:04:04,974 Do p��i! Kurva! 383 01:04:06,075 --> 01:04:07,375 Podvedl n�s! 384 01:04:26,676 --> 01:04:28,320 Alespo� chc�pnul, dobytek. 385 01:04:32,383 --> 01:04:34,417 Pen�ze jsou tak� fu�. 386 01:04:42,118 --> 01:04:43,477 Dv� sta tis�c... 387 01:04:46,678 --> 01:04:48,478 Co kdy� je�t� �ije? 388 01:04:51,679 --> 01:04:53,779 Vyt�hni ho. 389 01:05:13,254 --> 01:05:14,780 Poj� sem! Pomo� mi! 390 01:05:20,820 --> 01:05:22,781 Chy� ho za ruku. 391 01:05:22,782 --> 01:05:24,882 Chy� ho! Za ruku... 392 01:05:27,320 --> 01:05:28,600 Ty zdechlino. 393 01:05:32,031 --> 01:05:33,360 No! No! 394 01:05:34,336 --> 01:05:36,596 Proberte se u�! 395 01:05:36,597 --> 01:05:38,856 Vzbu�te se! 396 01:05:40,057 --> 01:05:42,919 Poj� u�! Zmiz�me odtud! Poj� u�! 397 01:05:43,220 --> 01:05:44,258 Poj�! 398 01:05:45,959 --> 01:05:47,059 Poj�! 399 01:06:19,360 --> 01:06:20,560 Ute�me. 400 01:06:21,261 --> 01:06:22,361 Kam bychom �li. 401 01:06:22,562 --> 01:06:24,262 Cht�j� m� ob�sit. 402 01:06:24,463 --> 01:06:25,663 Poj�me odtud pry�. 403 01:06:25,664 --> 01:06:27,464 V�ecko je to kv�li tob�. 404 01:06:27,465 --> 01:06:29,565 Bez pen�z nikam nejdeme. 405 01:06:29,566 --> 01:06:31,566 Zabil jsi ho, ty zv��e. 406 01:06:32,567 --> 01:06:34,067 Laskav� sklapni, jasn�? 407 01:06:55,600 --> 01:06:57,068 Poj�. 408 01:09:46,500 --> 01:09:50,069 Dnes se 409 01:09:50,070 --> 01:09:53,730 v Davidov�m m�st� narodil Spasitel Kristus P�n. 410 01:09:54,031 --> 01:09:56,631 A tohle v�m bude znamen�m: 411 01:09:56,632 --> 01:10:02,432 Najdete d��tko zavinut� do plenek a ulo�en� v jesl�ch, 412 01:10:02,933 --> 01:10:09,633 pod ochranou past���, kte�� v t� sam� krajin� 413 01:10:10,934 --> 01:10:15,095 v noci bd�li a hl�dali svoje st�do. 414 01:10:16,235 --> 01:10:20,286 Zde se u nich zastavil P�n�v and�l a oz��ila je P�nova sl�va. 415 01:10:21,287 --> 01:10:23,740 A and�l jim �ekl: 416 01:10:23,741 --> 01:10:29,413 Nebojte se, zv�stuji v�m velkou radost, 417 01:10:29,414 --> 01:10:33,414 kter� bude pat�it v�em lidem. 418 01:10:37,900 --> 01:10:48,183 Sl�va Bohu, v�sosti, kter� se zrodil v jesl�ch, 419 01:10:48,284 --> 01:10:51,394 v jesl�ch... 420 01:10:53,020 --> 01:10:59,384 Bude va��m spasitelem, 421 01:10:59,385 --> 01:11:02,594 opravdu, 422 01:11:02,995 --> 01:11:06,295 opravdu. 423 01:11:08,030 --> 01:11:10,729 P�i�el k n�m and�l... 424 01:11:10,730 --> 01:11:12,030 V�m co se stalo. 425 01:11:12,031 --> 01:11:14,479 Zase jste m� cht�li zab�t. 426 01:11:14,480 --> 01:11:16,856 Radujte se, �e jsme zachr�nili ten v� uboh� �ivot. 427 01:11:16,857 --> 01:11:19,346 Okradli jste m�, ukradli jste moje pen�ze. 428 01:11:19,347 --> 01:11:20,913 Jak� pen�ze? Nedonesl jste ani cent. 429 01:11:20,914 --> 01:11:22,314 Proto�e jsem ti nev��il, mrcho. 430 01:11:22,315 --> 01:11:23,737 Podvedl jste n�s. 431 01:11:23,738 --> 01:11:25,550 O�ral jste se jako prase a spadl jste do vody, 432 01:11:25,551 --> 01:11:27,039 sotva jsme v�s zvl�dnuli vyt�hnout. 433 01:11:27,040 --> 01:11:28,815 Kdybychom tam nebyli, tak byste se utopil. 434 01:11:28,816 --> 01:11:31,018 V�echno v�m odpust�m, tob� i tv�mu mu�i. 435 01:11:31,617 --> 01:11:34,669 Jako bych byl n�jak� zv��e, neh�eje m� ��dn� l�ska. 436 01:11:34,670 --> 01:11:36,170 Vyslechni m�! 437 01:11:36,171 --> 01:11:37,571 Nikdy se t� nevzd�m. 438 01:11:38,581 --> 01:11:41,655 Kolik m�m je�t� zaplatit tomu tv�mu zasran�mu mrd�kovi? 439 01:11:41,656 --> 01:11:43,456 Ne jemu, ale mn� zapla�te! 440 01:11:44,557 --> 01:11:47,357 Sto tis�c. A m��ete m� m�t. 441 01:13:00,300 --> 01:13:02,058 Ko�ak! 442 01:13:14,650 --> 01:13:16,459 Napoleon ko�ak? 443 01:13:23,774 --> 01:13:26,260 Zn�te Ference Kudelku? 444 01:13:28,261 --> 01:13:29,261 Ano. 445 01:13:33,530 --> 01:13:35,462 Co je to za �lov�ka? 446 01:13:37,927 --> 01:13:39,263 M�stn� ��f. 447 01:13:40,630 --> 01:13:42,464 V�echno mu tady pat��. 448 01:13:51,550 --> 01:13:52,765 Vy mu tak� pat��te? 449 01:14:01,727 --> 01:14:03,865 Kde jsou jatka? 450 01:14:14,840 --> 01:14:18,456 Tak tohle je absolutn� st�edov�k. 451 01:14:27,700 --> 01:14:29,057 Hej. 452 01:14:36,700 --> 01:14:38,758 Jak tady m��ete pracova�? 453 01:14:39,559 --> 01:14:40,759 V pohod�. 454 01:14:41,160 --> 01:14:43,560 V�ude je tady �p�na. 455 01:14:43,561 --> 01:14:47,461 �lov�k dok�e ��t i bez masa... J� tak �iju. 456 01:14:47,462 --> 01:14:50,009 Vy�el jste z m�dy, co se t�k� tady toho Kudelko. 457 01:14:51,134 --> 01:14:54,404 A jak je m�me zab�jet? 458 01:14:54,405 --> 01:15:00,646 Podle nov�ch v�eobecn�ch sm�rnic, systematicky, produktivn�, ekonomicky. 459 01:15:00,647 --> 01:15:03,749 Rychle, jedn�m tahem. Organizovan�. 460 01:15:06,750 --> 01:15:08,750 Elektrick�m �okem. 461 01:15:10,751 --> 01:15:12,751 Na co tady jsou tedy ti zam�stnanci? 462 01:15:13,800 --> 01:15:18,373 Tolik u� jich nebude pot�eba. 463 01:15:20,951 --> 01:15:26,649 - Tak�e, co s nimi m�m ud�lat? - Co s nimi m�te ud�lat? 464 01:15:27,450 --> 01:15:28,750 Zab�t. 465 01:15:34,936 --> 01:15:36,751 Uhm... 466 01:15:41,319 --> 01:15:46,383 Koup�m a zmodernizuji cel� podnik. 467 01:15:49,592 --> 01:15:51,684 A plat�m zlatem. 468 01:16:07,400 --> 01:16:10,866 ...a odpus� n�m na�e viny, 469 01:16:10,867 --> 01:16:14,267 tak jako my odpou�t�me na�im vin�k�m. 470 01:16:15,700 --> 01:16:18,968 A neuve� n�s v poku�en�, ale zbav n�s v�eho zl�ho. 471 01:16:35,700 --> 01:16:36,969 Amen. 472 01:16:41,770 --> 01:16:42,970 M�rio! 473 01:16:54,501 --> 01:16:56,371 V Chicagu je u� svobodn� �ivot. 474 01:17:12,881 --> 01:17:15,072 Vezmu t� s sebou do Ameriky. 475 01:17:20,120 --> 01:17:22,173 Z�tra je K�est P�na. 476 01:17:29,306 --> 01:17:31,399 Z�tra se znovuzrod�me. 477 01:17:34,340 --> 01:17:36,400 Z�ttra v noci... 478 01:17:37,434 --> 01:17:39,801 ...t� dostanu. 479 01:17:41,935 --> 01:17:43,402 A potom... 480 01:17:45,703 --> 01:17:47,503 a� se stane cokoliv. 481 01:17:57,304 --> 01:17:58,704 Jak jsem ��kal... 482 01:17:59,885 --> 01:18:01,205 ...v�ecko je na prodej. 483 01:18:04,006 --> 01:18:06,306 Vyplatil jsem tvoji cenu. 484 01:18:55,307 --> 01:18:57,007 Jak se kr�sn� leskne. 485 01:19:09,708 --> 01:19:11,008 Jsi p�ekr�sn� Mary. 486 01:19:15,270 --> 01:19:16,409 P�ekr�sn�. 487 01:19:21,410 --> 01:19:23,410 Zapomn�las? 488 01:19:25,400 --> 01:19:26,911 Jako kdy� jsme se sezn�mili. 489 01:19:26,912 --> 01:19:28,612 Nebalamu� m�. 490 01:19:32,770 --> 01:19:34,613 Nikomu t� ned�m. 491 01:19:40,314 --> 01:19:41,614 Nikomu. 492 01:19:44,800 --> 01:19:46,415 Dokon��me to. 493 01:19:49,931 --> 01:19:52,116 Zabijeme to zkurven� prase. 494 01:19:52,817 --> 01:19:54,417 Dnes to v�ecko skon��. 495 01:19:57,730 --> 01:19:59,818 Ty proklat� prachy. 496 01:20:52,619 --> 01:20:54,819 Tak jsme se teda dohodli. 497 01:20:54,820 --> 01:20:56,720 Dnes v noci zpe�et�me obchod. 498 01:20:58,485 --> 01:20:59,721 V�echno vy��d�me. 499 01:21:00,322 --> 01:21:01,382 V�echno. 500 01:21:03,005 --> 01:21:04,683 Ona je moje. 501 01:21:26,052 --> 01:21:29,009 M�rio! Jsi moje! 502 01:21:30,608 --> 01:21:32,010 Napij se. 503 01:22:31,311 --> 01:22:33,011 Na obchod. 504 01:22:38,012 --> 01:22:39,412 Tancuj! 505 01:23:17,396 --> 01:23:19,413 Ml�te! 506 01:23:22,082 --> 01:23:23,414 Ticho! Poj�te sem! 507 01:23:23,415 --> 01:23:24,415 No poj�te, poj�te. 508 01:23:24,416 --> 01:23:25,416 Sm�le! 509 01:23:26,017 --> 01:23:27,217 Poj�te. 510 01:23:28,018 --> 01:23:30,952 N�co v�m pov�m. 511 01:23:31,353 --> 01:23:33,152 Poslouch�me! Poslouch�me! 512 01:23:34,480 --> 01:23:35,653 Dob�e, d�kuji. 513 01:23:35,654 --> 01:23:37,054 Tak�e! 514 01:23:38,800 --> 01:23:41,555 Prodal jsem celej tenhle bordel. 515 01:23:41,756 --> 01:23:44,256 Te� to v�ecko pat�� n�komu jin�mu. 516 01:23:44,257 --> 01:23:47,357 Do posledn�ho h�ku, jin�mu! 517 01:23:48,058 --> 01:23:50,858 Za��n� nov� �ra. 518 01:23:50,859 --> 01:23:53,059 Modernizace. 519 01:23:54,296 --> 01:23:56,260 Dopravn� p�s, v�robn� linka. 520 01:23:57,560 --> 01:23:59,961 Por�ec� n�stroje. Elektro�ok. 521 01:23:59,962 --> 01:24:01,962 A je�t� st�ela do hlavy. 522 01:24:03,739 --> 01:24:07,563 Od z�tra tady bude n�kdo jin�, Kudelka u� ne. 523 01:24:08,463 --> 01:24:09,864 J�... 524 01:24:11,900 --> 01:24:13,765 Nastoup�m na lo�. 525 01:24:14,800 --> 01:24:16,966 A pojedu do Chicaga. 526 01:24:16,967 --> 01:24:18,367 Amerika! 527 01:24:19,268 --> 01:24:21,945 A tady bude v�ecko podle p�edpis�. 528 01:24:21,946 --> 01:24:24,423 Bude tady syst�m, jak ��k� N�mec. 529 01:24:24,424 --> 01:24:27,261 Zab�jet se mus� systematicky! 530 01:24:27,262 --> 01:24:29,304 Elektro�ok. St�ela do hlavy! 531 01:24:29,305 --> 01:24:32,687 Mechanizace a v�elijak� jin� hlouposti! 532 01:24:36,030 --> 01:24:39,727 J� se toho u� nedo�k�m. 533 01:24:40,628 --> 01:24:41,728 Ne. 534 01:24:45,100 --> 01:24:46,729 J�... 535 01:24:48,384 --> 01:24:49,730 Odplouv�m pry�. 536 01:24:51,999 --> 01:24:53,331 A vy... 537 01:24:55,943 --> 01:24:57,833 A vy... 538 01:24:59,500 --> 01:25:00,733 ..co tak �um�te? 539 01:25:00,734 --> 01:25:01,734 Co? 540 01:25:05,944 --> 01:25:07,435 Jste propu�t�ni. 541 01:25:09,500 --> 01:25:11,949 V�ichni, v�ichni jste propu�t�ni. 542 01:25:18,974 --> 01:25:20,950 Jste propu�t�ni. 543 01:25:27,212 --> 01:25:30,251 B�te do p��e. Starejte se. 544 01:26:27,052 --> 01:26:29,652 Tady m� pen�ze za svou �enu. 545 01:26:30,353 --> 01:26:32,253 Po��tej, ty pse. 546 01:26:33,754 --> 01:26:35,254 T�i sta... 547 01:26:38,255 --> 01:26:39,255 �ty�i sta... 548 01:26:57,867 --> 01:27:00,254 P�t set. 549 01:27:02,085 --> 01:27:03,655 A je�t� 75 tis�c. 550 01:27:17,499 --> 01:27:19,656 Koupil jsem tvoji �enu. 551 01:28:35,257 --> 01:28:37,057 Jsi moje. 552 01:28:38,200 --> 01:28:39,858 Vezmu t� do Chicaga. 553 01:28:43,859 --> 01:28:44,859 Zlato. 554 01:28:48,550 --> 01:28:50,160 Je tvoje. 555 01:28:52,480 --> 01:28:53,761 V�ecko... 556 01:28:53,762 --> 01:28:56,162 V�ecko je tvoje. 557 01:35:33,763 --> 01:35:35,063 Poj� u�. 558 01:35:37,384 --> 01:35:39,164 Poj� u�! 559 01:36:38,165 --> 01:36:39,965 P�kn� to ud�lal. 560 01:36:40,966 --> 01:36:42,466 Co ti �eptal? 561 01:36:43,835 --> 01:36:45,467 �e m� vezme do Ameriky. 562 01:36:47,468 --> 01:36:48,868 Do Chicaga. 563 01:36:51,550 --> 01:36:52,869 Do Chicaga? 564 01:36:52,870 --> 01:36:55,170 Pr�v� tam. 565 01:37:43,171 --> 01:37:47,871 ��dost o milost v��i rozsudku jm�nem ma�arsk�, kr�lovsk� soudn� stolice, 566 01:37:47,872 --> 01:37:52,172 ze dne 10. listopadu roku 1925, odsouzen�ho Gust�va L�derera, 567 01:37:52,173 --> 01:37:55,473 b�val�ho d�stojn�ka, vojensk�ho sboru, se zam�t�. 568 01:37:55,474 --> 01:38:02,174 Obvin�n� z besti�ln� vra�dy Franti�ka Kudelky z�st�v� nezm�n�n�. 569 01:38:02,175 --> 01:38:08,175 Obvin�n� je odsouzen� k trestu smrti ob�en�m, rozsudek bude vykon�n okam�it�. 570 01:38:09,856 --> 01:38:11,876 Kate konejte svoji povinnost. 571 01:39:03,800 --> 01:39:09,732 Gust�va L�derera pochovali v listopadu 1926 do neozna�en�ho hrobu. 572 01:39:09,733 --> 01:39:14,733 Jeho man�elku, rozenou M�riu Fekete, odsoudil ob�ansk� soud na 20 let odn�t� svobody. 573 01:39:14,734 --> 01:39:17,334 Na svobodu se dostala v roce 1946. 574 01:39:17,335 --> 01:39:21,735 Svoje posledn� roky pro�ila jako prodava�ka kv�tin v obchodn�m centru na Tolbuchinov� ulici v Budape�ti. 575 01:39:21,736 --> 01:39:25,536 Zem�ela v roce 1972. Pochovali ji do neozna�en�ho hrobu. 576 01:39:31,037 --> 01:39:36,037 CZ p�eklad wauhells www.titulky.com/wauhells 577 01:39:36,100 --> 01:39:40,944 SK preklad: ZuzanQa13 www.titulky.com 39511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.