All language subtitles for 001 Module Introduction_en10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,380 --> 00:00:05,680 Now with the core basics and the foundation 2 00:00:05,680 --> 00:00:09,200 about React and its most important features out of the way 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,080 and applied to our course project, 4 00:00:12,080 --> 00:00:14,780 we're gonna take the next step in this module. 5 00:00:14,780 --> 00:00:18,300 We're gonna have a look at three very important concepts 6 00:00:18,300 --> 00:00:20,780 which you need to know as a React developer 7 00:00:20,780 --> 00:00:24,930 and that will be effects, reducers and context. 8 00:00:24,930 --> 00:00:28,730 Now these features are a little bit more advanced 9 00:00:28,730 --> 00:00:31,510 which does not mean that they're difficult. 10 00:00:31,510 --> 00:00:34,910 This just means you need know the other concepts first 11 00:00:34,910 --> 00:00:38,650 which is why we are now diving into those concepts here 12 00:00:38,650 --> 00:00:40,470 and with those features, 13 00:00:40,470 --> 00:00:43,640 you will be able to make a huge step forward 14 00:00:43,640 --> 00:00:46,960 towards more complex React applications. 15 00:00:46,960 --> 00:00:50,020 Now in this module we will therefore take a closer look 16 00:00:50,020 --> 00:00:53,250 at what effects are and how you can work 17 00:00:53,250 --> 00:00:57,330 with so-called side effects which is what effects means, 18 00:00:57,330 --> 00:00:59,540 but more on that in a second. 19 00:00:59,540 --> 00:01:03,840 We'll have a look at how we can manage more complex state 20 00:01:03,840 --> 00:01:06,830 in our components with reducers 21 00:01:07,730 --> 00:01:10,600 and we will explore app-wide 22 00:01:10,600 --> 00:01:14,760 or at least component-wide state so states that affect 23 00:01:14,760 --> 00:01:18,660 multiple components with a concept called context 24 00:01:18,660 --> 00:01:21,850 which is built into React to make sharing 25 00:01:21,850 --> 00:01:25,653 state and state updates across components easier. 26 00:01:26,570 --> 00:01:29,740 A lot of important features that are included here 27 00:01:29,740 --> 00:01:32,893 so let's not waste any time and let's dive right in. 2271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.