Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:04,053
(bucolic music)
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,875
- Good friends,
the scriptures tell us
3
00:00:07,050 --> 00:00:10,930
that the way to heaven
is narrow and straight,
4
00:00:10,928 --> 00:00:12,808
but the path to perdition
5
00:00:12,805 --> 00:00:17,435
is wide and lined with
pleasant diversions.
6
00:00:17,435 --> 00:00:20,895
Well, the apostle who
made this observation
7
00:00:20,897 --> 00:00:23,897
must have had our San Francisco in mind.
8
00:00:24,900 --> 00:00:27,990
Out there, you'll find the road so narrow
9
00:00:27,987 --> 00:00:31,657
that two buggies can hardly
pass without locking wheels.
10
00:00:31,657 --> 00:00:35,037
When it's dry, the dust will blind you.
11
00:00:35,035 --> 00:00:37,615
And when it rains, you will need a boat.
12
00:00:38,582 --> 00:00:41,632
Down below there, in that part of the city
13
00:00:41,625 --> 00:00:46,005
which I call Hell's Canyon,
the lights are always bright
14
00:00:46,005 --> 00:00:48,505
and the liquor never ceases to flow.
15
00:00:48,508 --> 00:00:49,588
(jaunty piano music)
16
00:00:49,592 --> 00:00:52,722
(people cheering)
17
00:00:52,720 --> 00:00:55,520
(woman screaming)
18
00:01:03,440 --> 00:01:05,440
The fleshpots of San Francisco
19
00:01:05,442 --> 00:01:09,782
put to shame those of
Singapore and Shanghai.
20
00:01:09,778 --> 00:01:12,068
There's a saloon on Montgomery Street
21
00:01:12,073 --> 00:01:16,123
which has the effrontery
to boast that any customer
22
00:01:16,118 --> 00:01:19,788
who can name a vice
which they cannot gratify
23
00:01:19,788 --> 00:01:22,958
will be rewarded with a champagne supper.
24
00:01:23,835 --> 00:01:26,705
I have kept a daily record
25
00:01:26,712 --> 00:01:29,422
of the charges against the Jewel Bar.
26
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
Miners cheated, sailors shanghaied,
27
00:01:33,302 --> 00:01:36,762
young women lured into a life of shame.
28
00:01:36,763 --> 00:01:40,943
How long will decent God-fearing people
29
00:01:40,935 --> 00:01:44,055
permit such wickedness to flourish?
30
00:01:44,063 --> 00:01:48,283
I've been warned not to
attack this vile sink,
31
00:01:48,275 --> 00:01:49,435
but I shall attack--
- Look out!
32
00:01:49,443 --> 00:01:50,283
(gunfire booming)
33
00:01:50,278 --> 00:01:53,278
(dramatic music)
34
00:01:53,280 --> 00:01:56,160
(people murmuring)
35
00:01:58,787 --> 00:02:01,457
You all right, reverend?
36
00:02:01,455 --> 00:02:03,075
- Thanks, I'm all right.
37
00:02:06,168 --> 00:02:10,008
♪ California, California ♪
38
00:02:10,005 --> 00:02:11,415
♪ There's gold ♪
- "The Californians."
39
00:02:11,423 --> 00:02:13,763
♪ Hills in California ♪
40
00:02:13,760 --> 00:02:16,430
♪ I've come to live where life is best ♪
41
00:02:16,428 --> 00:02:18,518
♪ In the golden west ♪
42
00:02:18,515 --> 00:02:23,385
♪ I'm gonna strike it rich in California ♪
43
00:02:23,393 --> 00:02:27,403
♪ California ♪
44
00:02:28,650 --> 00:02:31,320
(bucolic music)
45
00:02:34,322 --> 00:02:36,622
- The whole story's there
in the "California Star."
46
00:02:36,615 --> 00:02:38,695
I know it's there because I wrote it.
47
00:02:38,702 --> 00:02:42,042
San Francisco was no Sunday
school after they found gold.
48
00:02:42,038 --> 00:02:44,208
The gold brought people
from all over the world,
49
00:02:44,207 --> 00:02:46,957
some of 'em good, lots of 'em bad,
50
00:02:46,960 --> 00:02:49,380
and the bad soon had the upper hand.
51
00:02:49,378 --> 00:02:50,838
There was no use lookin' to the police,
52
00:02:50,838 --> 00:02:52,968
so a group of decent, honest citizens
53
00:02:52,965 --> 00:02:55,635
organized the vigilantes in 1851.
54
00:02:56,928 --> 00:02:59,138
It's a proof of the
first page, Mr. Brennan.
55
00:02:59,138 --> 00:02:59,968
- Oh.
56
00:03:02,642 --> 00:03:05,102
Two full columns on one
preacher's sermon, Dion?
57
00:03:05,102 --> 00:03:06,062
(chuckles)
58
00:03:06,062 --> 00:03:08,772
Thought I told you that the
essence of good reporting.
59
00:03:11,067 --> 00:03:11,897
Well, well, well.
60
00:03:13,820 --> 00:03:16,700
Spangler's going after
Bozeman's heart again, hm?
61
00:03:16,697 --> 00:03:17,527
- That's right.
62
00:03:19,867 --> 00:03:20,987
- Preacher was shot at?
63
00:03:23,788 --> 00:03:24,618
Print it.
64
00:03:30,920 --> 00:03:34,260
- I'd like to see someone
about placing an advertisement.
65
00:03:34,257 --> 00:03:35,627
One of a personal nature.
66
00:03:36,717 --> 00:03:38,427
- That's Mr. Patrick's department.
67
00:03:40,638 --> 00:03:41,468
- How do you do Mrs...
68
00:03:41,472 --> 00:03:42,312
- Mrs. Manning.
69
00:03:43,265 --> 00:03:44,095
Maud Manning.
70
00:03:45,477 --> 00:03:47,397
If you will write, I will dictate.
71
00:03:47,395 --> 00:03:48,805
- [Dion] All right, ma'am.
72
00:03:48,813 --> 00:03:53,613
- Wanted, information
leading to the whereabouts
73
00:03:53,610 --> 00:03:58,620
of Lucy Manning, 17 years
of age, five feet two.
74
00:04:00,367 --> 00:04:01,657
Fair of hair and skin.
75
00:04:02,785 --> 00:04:05,325
She disappeared several days ago,
76
00:04:06,663 --> 00:04:10,383
and it is feared she may
be the victim of foul play.
77
00:04:11,710 --> 00:04:14,260
A substantial reward is offered.
78
00:04:14,255 --> 00:04:16,625
- [Dion] This young lady,
she's a relative of yours?
79
00:04:16,632 --> 00:04:18,432
- Lucy's my daughter.
80
00:04:18,425 --> 00:04:19,585
She's all I have.
81
00:04:21,762 --> 00:04:24,522
If you could help to find
her and bring her back to me.
82
00:04:26,100 --> 00:04:27,310
- [Dion] Well what day was it exactly,
83
00:04:27,310 --> 00:04:28,980
and who was she last seen with--
84
00:04:28,978 --> 00:04:30,438
- I don't know.
85
00:04:30,438 --> 00:04:33,398
All I know, I'm asking you to find her.
86
00:04:33,398 --> 00:04:34,228
Please.
87
00:04:36,735 --> 00:04:39,485
- You know, a story like this belongs
88
00:04:39,488 --> 00:04:42,448
where everybody can read
it, right on the first page.
89
00:04:42,450 --> 00:04:44,200
- How can I ever repay you?
90
00:04:44,202 --> 00:04:46,122
- The "California Star" is always pleased
91
00:04:46,120 --> 00:04:47,960
to help a lady in distress.
92
00:04:47,955 --> 00:04:50,455
- Thank you, thank you.
93
00:04:54,462 --> 00:04:56,712
- What was the lady in distress about?
94
00:04:56,713 --> 00:04:59,723
- Well her daughter disappeared,
she may be kidnapped.
95
00:04:59,717 --> 00:05:00,677
- You believe her?
96
00:05:00,677 --> 00:05:04,387
- Well I don't know, we'll
publish the story and find out.
97
00:05:04,388 --> 00:05:07,728
- A plea for assistance by Dion Patrick.
98
00:05:07,725 --> 00:05:10,555
Men of San Francisco, rouse your chivalry,
99
00:05:10,562 --> 00:05:12,442
summon up your honor.
100
00:05:12,438 --> 00:05:15,188
A heartbroken mother asks your assistance.
101
00:05:15,190 --> 00:05:16,980
17, blues eyes.
102
00:05:16,983 --> 00:05:18,953
- [Dion] It's pretty awful, isn't it?
103
00:05:18,945 --> 00:05:20,485
- Why, I think it's beautiful.
104
00:05:20,488 --> 00:05:22,658
(knocking on door)
105
00:05:22,657 --> 00:05:26,367
- It's a very touching story Dion, yes.
106
00:05:26,368 --> 00:05:28,248
Heartbroken mother, do you mean to tell me
107
00:05:28,245 --> 00:05:31,205
that Sam Brennan let you
put your name on this thing?
108
00:05:31,207 --> 00:05:32,827
- He made me put it on.
109
00:05:32,833 --> 00:05:33,923
He said he didn't want anybody to think
110
00:05:33,918 --> 00:05:36,248
he was the author of such hogwash.
111
00:05:36,253 --> 00:05:37,843
- I can see what he means.
112
00:05:37,838 --> 00:05:41,128
If you take my advice, I'd
give the newspaper business up.
113
00:05:41,133 --> 00:05:43,683
- Well, if we don't find
that girl I might have to.
114
00:05:44,845 --> 00:05:46,425
(Dion sighs deeply)
115
00:05:46,430 --> 00:05:47,770
- It's for you, Dion.
116
00:05:47,765 --> 00:05:49,345
A small boy brought it.
117
00:05:52,895 --> 00:05:56,725
- Dear sir, if you are
sincere in your wish to help
118
00:05:56,732 --> 00:05:59,652
a certain young lady, come
to the Sailor's Lodging House
119
00:05:59,652 --> 00:06:01,572
on Water Street and ask for Meg.
120
00:06:02,405 --> 00:06:03,275
- Let me see that.
121
00:06:07,118 --> 00:06:08,658
No signature.
122
00:06:08,660 --> 00:06:11,540
- Water Street is in the
roughest part of the city.
123
00:06:11,538 --> 00:06:14,248
- Well, that's what I get
for writing about chivalry.
124
00:06:17,670 --> 00:06:20,420
(pensive music)
125
00:06:28,055 --> 00:06:30,725
(bell chiming)
126
00:06:33,560 --> 00:06:35,520
- We're full, go away.
127
00:06:35,522 --> 00:06:36,942
- You Meg?
128
00:06:38,523 --> 00:06:39,363
- Who wants Meg?
129
00:06:39,358 --> 00:06:40,778
- I do.
130
00:06:40,777 --> 00:06:41,937
- Who are you?
131
00:06:41,943 --> 00:06:43,993
- Dion Patrick, "California Star."
132
00:06:45,113 --> 00:06:45,953
- Come in.
133
00:06:50,995 --> 00:06:51,825
Wait here.
134
00:06:54,207 --> 00:06:57,167
(knocking on door)
135
00:07:04,258 --> 00:07:06,338
- Mr. Patrick?
- Yes?
136
00:07:06,343 --> 00:07:08,433
- Thank you for coming, please sit down.
137
00:07:13,350 --> 00:07:14,350
I'm Lucy Manning.
138
00:07:15,227 --> 00:07:16,557
This is the least likely place
139
00:07:16,562 --> 00:07:18,312
my stepmother would look for me.
140
00:07:18,313 --> 00:07:20,983
- You mean Mrs. Manning
is not your real mother?
141
00:07:20,983 --> 00:07:22,613
- Indeed she's not.
142
00:07:22,610 --> 00:07:26,280
She's my guardian, and
a mean, scheming woman.
143
00:07:26,280 --> 00:07:27,910
- Is that why you're running away?
144
00:07:28,908 --> 00:07:30,578
- Mr. Patrick, I'm a singer.
145
00:07:30,577 --> 00:07:31,697
My stepmother assured me
146
00:07:31,702 --> 00:07:35,122
that she'd arranged an engagement
here with a Mr. Bozeman.
147
00:07:35,122 --> 00:07:35,962
Do you know him?
148
00:07:37,040 --> 00:07:38,710
- Everybody knows Charlie Bozeman.
149
00:07:41,128 --> 00:07:42,338
- She neglected to tell me
150
00:07:42,338 --> 00:07:44,718
that I was expected to do more than sing.
151
00:07:45,967 --> 00:07:47,427
I read your article in the "Star,"
152
00:07:47,427 --> 00:07:50,967
and I thought maybe you'd help me.
153
00:07:50,972 --> 00:07:52,392
- I will if I can.
154
00:07:52,390 --> 00:07:54,850
- I need passage to the
east, and a safe place
155
00:07:54,850 --> 00:07:57,020
to hide until the ship's ready to sail.
156
00:07:57,018 --> 00:07:58,228
I have the money for my ticket,
157
00:07:58,228 --> 00:08:00,518
but I don't dare show my face.
158
00:08:00,523 --> 00:08:03,193
- Well the first thing to
do is to get you outta here.
159
00:08:04,277 --> 00:08:05,487
- Then you will help me?
160
00:08:08,405 --> 00:08:11,655
I've been hiding here for a
week, seeing no one but Meg.
161
00:08:12,493 --> 00:08:16,463
I swore I wouldn't cry
and, and now look at me.
162
00:08:17,998 --> 00:08:19,078
- Aw, come on now.
163
00:08:19,083 --> 00:08:20,423
Let's get your things, huh?
164
00:08:27,550 --> 00:08:28,680
In case you didn't hear, Meg,
165
00:08:28,675 --> 00:08:30,385
I'm taking the young lady with me.
166
00:08:36,142 --> 00:08:39,192
- Can they force the
child to go back legally?
167
00:08:39,187 --> 00:08:42,857
- Yes, I'm afraid so,
since she's still underage.
168
00:08:42,857 --> 00:08:44,527
Martha and I could have
kept her at our house,
169
00:08:44,525 --> 00:08:45,605
but that would've been dangerous
170
00:08:45,610 --> 00:08:47,030
since I'm always under attack.
171
00:08:47,027 --> 00:08:48,607
- Well this is obviously a case
172
00:08:48,612 --> 00:08:50,952
involving more than legal rights.
173
00:08:50,948 --> 00:08:53,578
I doubt very much if
there's a law in the book
174
00:08:53,575 --> 00:08:56,245
that would compel me to
turn over a young girl
175
00:08:56,245 --> 00:08:58,825
to a man like Charles Bozeman.
176
00:08:58,830 --> 00:09:00,170
- Well, excuse me.
177
00:09:01,125 --> 00:09:03,125
I just hope I haven't brought trouble
178
00:09:03,127 --> 00:09:04,127
to all you nice people.
179
00:09:04,128 --> 00:09:06,758
- I don't think you could
bring trouble to anyone.
180
00:09:10,802 --> 00:09:12,432
- Bring that woman in.
181
00:09:12,428 --> 00:09:14,348
Charlie, we've got some news.
182
00:09:14,347 --> 00:09:17,097
Lucy's been staying at a
lodging house on Water Street.
183
00:09:18,350 --> 00:09:20,310
- Nice place you got here, Mr. Bozeman.
184
00:09:21,312 --> 00:09:24,522
- I'm very grateful to you for
bringing news of my daughter.
185
00:09:24,523 --> 00:09:25,733
- Oh I brought it all right,
186
00:09:25,733 --> 00:09:28,073
but I haven't delivered it yet, dearie.
187
00:09:28,068 --> 00:09:30,658
There's a little matter of reward first.
188
00:09:30,655 --> 00:09:32,275
- You don't look like the kind of a woman
189
00:09:32,282 --> 00:09:34,912
that would accept pay for
returning wayward girl
190
00:09:34,908 --> 00:09:35,738
to her mother.
191
00:09:36,827 --> 00:09:39,407
- For her, the rate should be doubled.
192
00:09:39,413 --> 00:09:42,293
- I believe the reward mentioned was $100.
193
00:09:46,212 --> 00:09:47,462
Here's half.
194
00:09:47,463 --> 00:09:50,513
You get the other half if
your information is correct.
195
00:09:50,507 --> 00:09:51,877
- It's correct, all right.
196
00:09:54,720 --> 00:09:56,140
- Morning Mr. Brennan.
197
00:09:56,138 --> 00:09:58,518
- Morning sheriff.
- You know a Charlie Bozeman?
198
00:09:58,515 --> 00:09:59,805
- I sure do.
199
00:09:59,808 --> 00:10:01,598
- Do you have an employee
named Dion Patrick?
200
00:10:01,602 --> 00:10:03,232
- I'm Dion Patrick.
201
00:10:03,228 --> 00:10:05,478
- We're looking for a
girl named Lucy Manning.
202
00:10:05,480 --> 00:10:06,610
- Why come to me?
203
00:10:06,607 --> 00:10:07,777
- You took her from a lodging house
204
00:10:07,775 --> 00:10:09,145
on Water Street last night.
205
00:10:09,152 --> 00:10:09,992
- [Dion] Me?
206
00:10:09,985 --> 00:10:10,815
- Yes you.
207
00:10:10,820 --> 00:10:12,280
- I'm a newspaper man, Sheriff.
208
00:10:12,278 --> 00:10:14,528
I go many places, see many people.
209
00:10:14,532 --> 00:10:15,372
- Now look young fella,
210
00:10:15,365 --> 00:10:17,275
kidnapping is a very serious offense.
211
00:10:18,243 --> 00:10:20,123
- It's also a serious charge to make.
212
00:10:20,120 --> 00:10:21,160
- We don't want any trouble.
213
00:10:21,163 --> 00:10:22,673
All we want's the girl.
214
00:10:22,665 --> 00:10:24,955
- What's your interest
in this case, Charlie?
215
00:10:24,958 --> 00:10:26,788
- Just a friend of the family.
216
00:10:26,793 --> 00:10:28,003
- I can imagine.
217
00:10:28,003 --> 00:10:31,013
- I suggest you take an ad in
lost and found, Mr. Bozeman.
218
00:10:32,342 --> 00:10:33,302
- Come on, sheriff.
219
00:10:39,640 --> 00:10:42,690
- Well, the fat's in the fire now, my boy.
220
00:10:42,685 --> 00:10:44,015
- [Dion] How so?
221
00:10:44,020 --> 00:10:45,560
- They know you know where the girl is.
222
00:10:45,562 --> 00:10:47,652
It'd be dangerous for you to see her now.
223
00:10:47,648 --> 00:10:48,608
- Who says I have to?
224
00:10:48,607 --> 00:10:50,027
She's in good hands.
225
00:10:50,025 --> 00:10:51,275
- Who says?
226
00:10:51,277 --> 00:10:54,107
I say, nature says.
227
00:10:54,113 --> 00:10:55,873
Where's some of that
gallantry and chivalry
228
00:10:55,865 --> 00:10:57,115
you were writing about?
229
00:10:57,115 --> 00:10:59,195
- Ah, she's only a young girl.
230
00:10:59,202 --> 00:11:02,162
- Young girls have a way of
becoming young women, you know.
231
00:11:03,455 --> 00:11:05,075
Now you wouldn't want her to
take away the wrong impression
232
00:11:05,082 --> 00:11:06,542
of California men, would you?
233
00:11:07,877 --> 00:11:09,627
You'll see her again
234
00:11:09,628 --> 00:11:11,588
but watch out for those Bozemans.
235
00:11:11,588 --> 00:11:14,338
(strident music)
236
00:11:22,098 --> 00:11:23,388
- A few days ago I thought this was
237
00:11:23,392 --> 00:11:25,232
the worst city in the world.
238
00:11:25,227 --> 00:11:27,937
Now I'm getting to like it, thanks to you,
239
00:11:27,938 --> 00:11:29,938
the McGiverns and the Spanglers.
240
00:11:29,940 --> 00:11:31,610
You've all been so kind to me.
241
00:11:31,608 --> 00:11:32,898
- Well that's good.
242
00:11:32,902 --> 00:11:34,032
Maybe you'll pay us another visit
243
00:11:34,027 --> 00:11:35,397
when you're a famous singer.
244
00:11:37,155 --> 00:11:41,115
- Dion, what if I told you
that I didn't want to leave?
245
00:11:41,118 --> 00:11:42,948
That I wanted to stay right here?
246
00:11:42,953 --> 00:11:44,503
- Oh, now wait a minute.
247
00:11:44,497 --> 00:11:46,327
Jack McGivern's arranging
with the clipper captain
248
00:11:46,332 --> 00:11:47,962
for your passage right now.
249
00:11:47,958 --> 00:11:49,838
I'll know tonight when you're gonna sail.
250
00:11:49,835 --> 00:11:51,545
- Well I don't see why I have to.
251
00:11:51,545 --> 00:11:53,835
- Are you forgetting that you're
hiding from Charlie Bozeman
252
00:11:53,838 --> 00:11:55,548
and that stepmother of yours?
253
00:11:55,548 --> 00:11:57,378
And what about your singing career?
254
00:11:58,343 --> 00:11:59,553
- There are lots more important things
255
00:11:59,553 --> 00:12:01,813
to a woman than a career.
256
00:12:01,805 --> 00:12:05,265
Besides, I'm not frightened
of that Manning woman anymore,
257
00:12:05,267 --> 00:12:06,807
or the Bozemans either.
258
00:12:08,645 --> 00:12:10,895
(suspenseful music)
259
00:12:10,898 --> 00:12:13,108
(bell chiming)
260
00:12:13,108 --> 00:12:13,938
Dion?
261
00:12:15,318 --> 00:12:16,568
(ominous music)
262
00:12:16,570 --> 00:12:18,990
(Lucy yelps)
263
00:12:24,495 --> 00:12:26,245
- Well thank you gentlemen for helping me
264
00:12:26,247 --> 00:12:27,367
with this petition.
265
00:12:27,372 --> 00:12:28,542
- Not at all, Reverend.
266
00:12:28,540 --> 00:12:30,500
- [Reverend] And Charlie Wilkimer.
267
00:12:30,500 --> 00:12:32,290
- I'm sorry madam, the office is closed.
268
00:12:32,293 --> 00:12:33,673
- And so it should be at this hour.
269
00:12:33,670 --> 00:12:34,510
- Well if you'll excuse--
270
00:12:34,505 --> 00:12:36,045
- I have an urgent
message from the young man
271
00:12:36,048 --> 00:12:37,298
who works here.
272
00:12:37,298 --> 00:12:38,178
- Dion?
273
00:12:38,175 --> 00:12:40,925
- I'm to tell you that the
Bozemans have taken Lucy Manning.
274
00:12:40,928 --> 00:12:41,758
- What?
275
00:12:41,762 --> 00:12:42,602
- Where, when?
276
00:12:42,597 --> 00:12:44,637
- And that he's gone to rescue her,
277
00:12:44,640 --> 00:12:46,890
and that you're to give me $20.
278
00:12:46,892 --> 00:12:47,812
- What for?
279
00:12:47,810 --> 00:12:50,190
- Well how would he know
where they'd taken the girl
280
00:12:50,187 --> 00:12:51,727
if I hadn't have told him?
281
00:12:54,233 --> 00:12:56,283
- Tell me where and you'll have your 20.
282
00:12:56,277 --> 00:12:58,147
- They've taken her to their place.
283
00:13:03,075 --> 00:13:04,325
- If he's gone to the Bozeman's place,
284
00:13:04,327 --> 00:13:07,407
that's a very dangerous bluff he's trying.
285
00:13:07,412 --> 00:13:10,502
- Dion's a headstrong young man.
286
00:13:10,498 --> 00:13:12,878
- [Maud] You are my ward,
and according to the law,
287
00:13:12,877 --> 00:13:14,037
(knocking on door)
288
00:13:14,043 --> 00:13:17,173
you're going to do exactly
what I tell you to do
289
00:13:17,172 --> 00:13:20,472
for the next four years until you're 21.
290
00:13:26,098 --> 00:13:27,678
- All right, where is she?
291
00:13:27,683 --> 00:13:29,313
- That's none of your business.
292
00:13:29,310 --> 00:13:32,810
- Mr. Patrick, how nice to see you.
293
00:13:32,813 --> 00:13:35,573
I want to thank you for
helping me find my little girl.
294
00:13:37,818 --> 00:13:38,648
- Let him go.
295
00:13:42,990 --> 00:13:44,490
- Why?
296
00:13:44,492 --> 00:13:46,912
- Going in maybe he's
got the law with him.
297
00:13:46,910 --> 00:13:48,660
Coming out, if he tries to take the girl,
298
00:13:48,662 --> 00:13:49,872
why that's kidnapping.
299
00:13:51,165 --> 00:13:52,705
When we take him apart,
300
00:13:52,708 --> 00:13:55,168
it's best that we have the law behind us.
301
00:13:55,168 --> 00:13:56,588
- The Spanglers were at church.
302
00:13:56,587 --> 00:13:57,707
I thought it was you.
303
00:13:59,507 --> 00:14:00,337
- I know.
304
00:14:07,513 --> 00:14:08,853
- Young man, you have no authority.
305
00:14:08,848 --> 00:14:10,348
Lucy's my ward.
306
00:14:10,350 --> 00:14:13,020
- Don't waste your breath,
he's not taking Lucy anywhere.
307
00:14:13,020 --> 00:14:15,360
- I'm not armed, but I'm
taking this girl with me.
308
00:14:15,355 --> 00:14:18,275
If you try to stop me, I'm
coming back with the vigilantes.
309
00:14:18,275 --> 00:14:19,565
- I don't think you'll be coming back
310
00:14:19,568 --> 00:14:21,108
with the vigilantes or without them.
311
00:14:21,112 --> 00:14:23,532
As a matter of fact,
312
00:14:23,530 --> 00:14:25,700
I don't think you'll
be leaving here at all.
313
00:14:26,575 --> 00:14:30,035
(punch popping)
(dramatic music)
314
00:14:30,037 --> 00:14:31,457
- No!
315
00:14:31,455 --> 00:14:34,115
(punch popping)
316
00:14:35,625 --> 00:14:38,455
(punches popping)
317
00:14:44,008 --> 00:14:46,848
(punches popping)
318
00:14:56,063 --> 00:14:57,313
No!
(gunfire booming)
319
00:14:57,313 --> 00:15:02,323
(Lucy screams)
(dramatic music)
320
00:15:13,038 --> 00:15:15,958
- You know the fight your pastor has waged
321
00:15:15,958 --> 00:15:20,418
to purge this city of the
Bozemans and their kind.
322
00:15:20,420 --> 00:15:23,590
Information has reached us that
both Charlie and his nephew
323
00:15:23,590 --> 00:15:27,890
are wanted in Boston for
crimes committed there.
324
00:15:27,887 --> 00:15:31,347
It took the wanton
shooting of Lucy Manning
325
00:15:31,348 --> 00:15:33,308
to rouse this city.
326
00:15:33,308 --> 00:15:38,308
I have in my hands a petition
with over 5,000 signatures
327
00:15:39,857 --> 00:15:43,647
of outraged citizens
demanding that these men
328
00:15:43,652 --> 00:15:46,492
be returned to Massachusetts for trial.
329
00:15:46,488 --> 00:15:48,488
I will deliver this petition
330
00:15:48,490 --> 00:15:51,700
to our governor in Sacramento personally.
331
00:15:51,702 --> 00:15:55,792
(congregation cheering)
332
00:15:55,788 --> 00:15:57,288
- There now, young lady.
333
00:15:57,290 --> 00:15:58,920
You're coming along fine.
334
00:15:58,917 --> 00:16:00,837
- You hear that, Lucy?
335
00:16:00,835 --> 00:16:01,835
- Thank you, doctor.
336
00:16:02,755 --> 00:16:04,545
- Don't thank me, thank the lord
337
00:16:04,548 --> 00:16:06,008
for giving you such vitality.
338
00:16:06,925 --> 00:16:08,045
I'll see you tomorrow.
339
00:16:14,182 --> 00:16:15,232
Keep her quiet.
340
00:16:15,225 --> 00:16:16,765
She still has a trace of fever.
341
00:16:16,768 --> 00:16:17,728
- I will, doctor.
342
00:16:19,103 --> 00:16:20,113
- How is she?
343
00:16:20,105 --> 00:16:21,815
- About as you'd expect a young lady
344
00:16:21,815 --> 00:16:23,065
who's taken a slug to be.
345
00:16:24,360 --> 00:16:26,280
- Well when can I see her?
346
00:16:26,278 --> 00:16:27,818
- She's been asking about Dion.
347
00:16:29,532 --> 00:16:32,122
- All right, but only
for a minute and no more.
348
00:16:40,000 --> 00:16:40,960
- Hello.
349
00:16:40,958 --> 00:16:41,788
- Hello.
350
00:16:43,212 --> 00:16:46,342
The doctor says you're doing fine.
351
00:16:48,383 --> 00:16:50,763
- It was nice of you to give up your room.
352
00:16:50,760 --> 00:16:52,050
- Well I had nothing to do with that.
353
00:16:52,053 --> 00:16:53,933
I was laid up too, remember?
354
00:16:53,930 --> 00:16:55,350
- Where are you staying?
355
00:16:55,348 --> 00:16:56,228
- Over at the Brennans.
356
00:16:56,225 --> 00:16:59,435
They took me there when
they brought you here.
357
00:17:02,688 --> 00:17:05,148
- Lying here has given me
a lot of time to think.
358
00:17:07,903 --> 00:17:09,823
I owe you so much.
359
00:17:09,822 --> 00:17:11,992
- Not as much as I owe you.
360
00:17:11,990 --> 00:17:12,990
- All right, Dion.
361
00:17:12,992 --> 00:17:14,412
You've overstayed your minute.
362
00:17:14,410 --> 00:17:15,790
- I'm off.
363
00:17:15,785 --> 00:17:19,915
- Dion, if I get well
there's something that I--
364
00:17:19,915 --> 00:17:21,995
- If you get well?
365
00:17:22,000 --> 00:17:24,380
Now what kind of talk is that?
366
00:17:24,377 --> 00:17:27,257
In two weeks you'll be
up and on your way home.
367
00:17:35,805 --> 00:17:37,215
- Do you believe that proverb
368
00:17:37,223 --> 00:17:40,063
that if you save someone's life
369
00:17:40,060 --> 00:17:42,270
then that life belongs to you?
370
00:17:45,732 --> 00:17:47,482
- Why, I don't know.
371
00:17:49,110 --> 00:17:52,360
(contemplative music)
372
00:17:53,698 --> 00:17:55,868
- Petitions are mighty
dangerous, Reverend.
373
00:17:55,867 --> 00:17:57,287
Maybe you'd better wait here
and let Dion drive you home.
374
00:17:57,285 --> 00:17:58,905
- Oh that's not necessary.
375
00:17:58,912 --> 00:18:02,122
Thanks for getting these
extra 8,000 signatures.
376
00:18:02,123 --> 00:18:03,003
Goodnight.
377
00:18:03,000 --> 00:18:04,500
- [Jack Goodnight.
378
00:18:06,128 --> 00:18:09,128
(suspenseful music)
379
00:18:24,813 --> 00:18:27,363
- I promised to take
Reverend Spangler home.
380
00:18:27,357 --> 00:18:28,187
Where is he?
381
00:18:28,192 --> 00:18:29,072
- He just left.
382
00:18:29,067 --> 00:18:30,147
- Alone?
- Mhmm.
383
00:18:31,570 --> 00:18:34,530
- Took a whole week to
gather those extra petitions.
384
00:18:34,532 --> 00:18:35,912
Which way did he go?
385
00:18:35,907 --> 00:18:37,117
- Shortest way, I guess.
386
00:18:37,117 --> 00:18:38,657
- Maybe I can catch up with him.
387
00:18:46,418 --> 00:18:47,248
- Good evening, sir.
388
00:18:47,252 --> 00:18:50,132
- We've got another
signature for you, reverend.
389
00:18:50,130 --> 00:18:55,140
(gunfire booming)
(dramatic music)
390
00:18:57,262 --> 00:19:00,102
(gunfire booming)
391
00:19:02,433 --> 00:19:03,643
Come on, let's get a drink.
392
00:19:03,643 --> 00:19:05,353
- No, first you're gonna give
yourself up to the sheriff.
393
00:19:05,353 --> 00:19:07,653
That was a clear case
of self-defense, nephew.
394
00:19:09,023 --> 00:19:10,783
- [Hector] What's that?
395
00:19:10,775 --> 00:19:11,985
- It's nerves, come on.
396
00:19:13,862 --> 00:19:16,452
(somber music)
397
00:19:40,888 --> 00:19:42,638
- This meeting of the vigilante committee
398
00:19:42,640 --> 00:19:45,350
has been called to deal
with the cold-blooded murder
399
00:19:45,352 --> 00:19:46,772
of the Reverend Spangler.
400
00:19:48,022 --> 00:19:50,902
Our investigation has shown
that the Reverend Spangler
401
00:19:50,898 --> 00:19:52,398
never owned or carried a gun.
402
00:19:53,860 --> 00:19:55,320
One of our members, Dion Patrick,
403
00:19:55,320 --> 00:19:57,820
was the sole witness to this murder,
404
00:19:57,822 --> 00:20:01,492
but his testimony was rejected
because of the darkness.
405
00:20:01,493 --> 00:20:03,913
Now as customary in vigilante matters,
406
00:20:03,912 --> 00:20:06,252
no action will be taken until our courts
407
00:20:06,248 --> 00:20:08,458
have had a chance to
fulfill their function.
408
00:20:09,585 --> 00:20:12,625
The case is now in preliminary
hearing before Judge Morton,
409
00:20:13,672 --> 00:20:15,882
whom we know to be in
the pay of the Bozemans.
410
00:20:17,008 --> 00:20:19,428
This meeting of the vigilante committee
411
00:20:19,427 --> 00:20:21,507
will remain in session
until we hear the outcome
412
00:20:21,513 --> 00:20:22,933
of that hearing.
413
00:20:22,932 --> 00:20:25,272
- It is the conclusion of this court
414
00:20:25,267 --> 00:20:27,267
that since there were no eyewitnesses
415
00:20:27,268 --> 00:20:29,308
to dispute the claim that the defendant
416
00:20:29,312 --> 00:20:31,692
fired in self-defense,
417
00:20:31,690 --> 00:20:35,570
there remains insufficient
evidence to hold the accused,
418
00:20:35,568 --> 00:20:38,698
Hector Bozeman, for further trial.
419
00:20:38,697 --> 00:20:39,657
Case dismissed.
420
00:20:40,865 --> 00:20:42,325
This court stands adjourned.
421
00:20:43,785 --> 00:20:44,615
- Thatta boy.
422
00:20:44,620 --> 00:20:47,000
I knew you'd make it, come
on let's have a drink.
423
00:20:46,997 --> 00:20:49,917
(people clamoring)
424
00:20:51,585 --> 00:20:54,915
(jaunty piano music)
425
00:20:54,922 --> 00:20:57,762
I'd say this is a fine party, huh?
426
00:20:58,842 --> 00:21:01,182
(bell chiming)
427
00:21:01,177 --> 00:21:02,007
- Listen.
428
00:21:02,012 --> 00:21:04,682
(bell chiming)
429
00:21:46,598 --> 00:21:48,308
- [Jack] Vigilantes, halt!
430
00:21:48,308 --> 00:21:49,228
- Bar the doors.
431
00:21:50,477 --> 00:21:52,727
The guns are in the office.
432
00:21:54,982 --> 00:21:57,532
(ominous music)
433
00:21:57,525 --> 00:21:59,645
- We just want Charles and Hector Bozeman.
434
00:21:59,652 --> 00:22:01,452
The rest of you stay where you are.
435
00:22:01,447 --> 00:22:04,197
(dramatic music)
436
00:22:15,252 --> 00:22:18,172
(melancholy music)
437
00:22:26,972 --> 00:22:30,602
There will be no sermon here today.
438
00:22:30,600 --> 00:22:32,440
The lesson that might
have been brought to us
439
00:22:32,435 --> 00:22:34,475
has already been told in the life of a man
440
00:22:34,478 --> 00:22:35,648
who died to tell it.
441
00:22:36,982 --> 00:22:40,492
I just want you all to know
that he didn't die in vain,
442
00:22:40,485 --> 00:22:42,565
because he gave men the courage to act.
443
00:22:43,530 --> 00:22:46,280
And he made this city
of ours, San Francisco,
444
00:22:46,282 --> 00:22:47,992
reexamine its conscience.
445
00:22:49,077 --> 00:22:51,957
Charlie Bozeman will be
returned to Massachusetts
446
00:22:51,955 --> 00:22:54,365
to stand trial for the
crimes he committed there.
447
00:22:56,208 --> 00:22:59,168
Hector Bozeman will never murder again,
448
00:22:59,170 --> 00:23:01,970
because by the will of the people, you,
449
00:23:03,300 --> 00:23:06,720
last night he paid the
penalty for his crime.
450
00:23:11,098 --> 00:23:13,478
Someone will preach in this church again.
451
00:23:15,603 --> 00:23:19,153
I can only hope that he will
stand as tall in the pulpit
452
00:23:20,983 --> 00:23:23,493
as the man who made Christian decency
453
00:23:24,362 --> 00:23:27,532
more than just mere words
in this city of ours.
454
00:23:27,532 --> 00:23:30,292
(dramatic music)
455
00:23:34,747 --> 00:23:37,747
(pensive music)
- Morning Dion.
456
00:23:37,750 --> 00:23:38,590
- [Dion] Morning.
457
00:23:39,962 --> 00:23:41,462
- So Lucy's sailed, huh?
458
00:23:41,463 --> 00:23:42,303
- That's right.
459
00:23:42,297 --> 00:23:43,797
This morning with Mrs. Spangler.
460
00:23:43,798 --> 00:23:45,628
- You let her get away from you.
461
00:23:45,633 --> 00:23:47,143
She was in love with ya.
462
00:23:47,135 --> 00:23:48,345
- Was she?
463
00:23:48,345 --> 00:23:49,345
- Beats me.
464
00:23:49,345 --> 00:23:51,425
Here we need women like
a desert needs water
465
00:23:51,430 --> 00:23:54,060
and you let one slip right
through your fingers.
466
00:23:54,058 --> 00:23:57,098
If I did my patriotic duty, I'd fire ya.
467
00:23:57,103 --> 00:23:59,613
- Well, before you do
would you look at this?
468
00:24:02,817 --> 00:24:04,397
- Vigilante committee votes to disband
469
00:24:04,402 --> 00:24:05,862
having acted firmly and efficiently
470
00:24:05,862 --> 00:24:07,702
in the murder of Reverend Spangler.
471
00:24:07,697 --> 00:24:09,447
Nonsense, we should have
hung Charlie Bozeman
472
00:24:09,448 --> 00:24:10,948
right alongside of Hector.
473
00:24:10,950 --> 00:24:13,080
Save Boston a lot of time and expense.
474
00:24:13,077 --> 00:24:15,367
- Time and expense aren't important.
475
00:24:15,372 --> 00:24:17,292
The important thing is
the day isn't far off
476
00:24:17,290 --> 00:24:19,710
when that vigilante bell
may never toll again.
477
00:24:21,293 --> 00:24:23,133
- Print it, but don't hold your breath.
478
00:24:23,128 --> 00:24:25,418
(dramatic music)
479
00:24:25,423 --> 00:24:26,763
♪ California ♪
480
00:24:26,758 --> 00:24:29,798
♪ Oh I've traveled here
I've traveled there ♪
481
00:24:29,802 --> 00:24:31,972
♪ I guess I've been most everywhere ♪
482
00:24:31,972 --> 00:24:33,892
♪ But I like where I am today ♪
483
00:24:33,890 --> 00:24:36,020
♪ And here is where I'll stay ♪
484
00:24:36,017 --> 00:24:38,267
♪ Now one thing I just can't endure ♪
485
00:24:38,270 --> 00:24:40,400
♪ Is being broke and being poor ♪
486
00:24:40,397 --> 00:24:42,437
♪ So I come west to take the cure ♪
487
00:24:42,440 --> 00:24:45,320
♪ And here is where I'll stay ♪
488
00:24:45,318 --> 00:24:47,988
♪ I've come to California ♪
489
00:24:47,987 --> 00:24:49,987
♪ California ♪
490
00:24:49,990 --> 00:24:53,700
♪ There's gold in them
there hills in California ♪
491
00:24:53,702 --> 00:24:56,502
♪ I've come to live where life is best ♪
492
00:24:56,495 --> 00:24:58,575
♪ In the golden west ♪
493
00:24:58,582 --> 00:25:02,422
♪ I'm gonna strike it rich in California ♪
494
00:25:02,418 --> 00:25:04,838
♪ California ♪
495
00:25:04,837 --> 00:25:06,717
♪ California ♪
496
00:25:06,715 --> 00:25:10,835
♪ There's gold in them there hills ♪
497
00:25:10,843 --> 00:25:15,103
♪ In California ♪
498
00:25:15,153 --> 00:25:19,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.