Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,292 --> 00:00:29,662
Did you know that they might be
saying many different things?
2
00:00:29,663 --> 00:00:32,173
Hissing roaches have three
different hisses.
3
00:00:32,165 --> 00:00:33,665
Really?
4
00:00:33,667 --> 00:00:35,097
They call it flirting, fighting,
and [bleep]ing hisses
5
00:00:35,102 --> 00:00:37,102
and theyâre all exactly
the same to our ears.
6
00:00:37,104 --> 00:00:38,744
So I donât know what theyâre
saying at me
7
00:00:38,739 --> 00:00:40,009
when they get upset.
8
00:00:40,007 --> 00:00:41,337
No, but they do have
different messages.
9
00:00:41,341 --> 00:00:42,581
Because they donât always
run away.
10
00:00:42,576 --> 00:00:44,436
Sometimes they get closer.
11
00:00:44,444 --> 00:00:45,554
I think they love me.
12
00:00:45,546 --> 00:00:46,706
Nice.
13
00:00:46,713 --> 00:00:47,983
They are very capable
of learning.
14
00:00:47,981 --> 00:00:49,981
And roaches
can absolutely learn
15
00:00:49,983 --> 00:00:51,893
that they get fed
when they get on your hand.
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,815
And they will learn
to come onto your hand.
17
00:00:53,820 --> 00:00:54,850
Thatâs not the first thing
thatâs learned
18
00:00:54,855 --> 00:00:56,085
to [bleep] on my hand.
19
00:00:56,089 --> 00:00:57,289
Haha.
Nasty.
20
00:00:57,291 --> 00:00:59,731
Your green banana roaches
are looking good.
21
00:00:59,726 --> 00:01:01,926
I love your porcelain roaches.
22
00:01:01,929 --> 00:01:03,999
Theyâre really breeding up
a storm.
23
00:01:03,997 --> 00:01:06,127
Nice.
Oh, your zebra roaches?
24
00:01:06,133 --> 00:01:07,973
Yeah, like better horses.
Looking good.
25
00:01:07,968 --> 00:01:11,338
Naomi, the Suriname Roach,
she doesnât move around.
26
00:01:11,338 --> 00:01:15,038
Iâve tried installing raisins
in the shape of Stonehenge.
27
00:01:15,042 --> 00:01:16,812
And she doesnât give a [bleep].
28
00:01:16,810 --> 00:01:19,280
Sheâs parthenogenic,
so she can clone herself.
29
00:01:19,279 --> 00:01:21,509
She has everything she needs
to make babies.
30
00:01:21,515 --> 00:01:23,015
So youâre not giving
her something.
31
00:01:23,016 --> 00:01:26,286
Sure we can make all these
roaches happy in there.
32
00:01:26,286 --> 00:01:30,556
Like in the bubble gum forest
and the spaghetti bridge.
33
00:01:30,557 --> 00:01:33,287
Popââ Popsicle stick,
uh, sex swing.
34
00:01:33,293 --> 00:01:37,963
But even here, in this romantic,
Alaskan cabin tank ââ
35
00:01:37,965 --> 00:01:39,195
Oh, wow.
36
00:01:39,199 --> 00:01:40,899
Naomi doesnât got what she need
to clone herself.
37
00:01:40,901 --> 00:01:42,141
That frustrating little bitch.
38
00:01:42,135 --> 00:01:43,865
Steve,
are you in your bug room?
39
00:01:43,870 --> 00:01:46,310
You know this is my passion
project I take care of at home.
40
00:01:46,306 --> 00:01:49,006
You have a new passion project
every other week.
41
00:01:49,009 --> 00:01:49,979
Uh, yeah.
42
00:01:49,977 --> 00:01:51,407
Uh, I love when Michelle
yells at you.
43
00:01:51,411 --> 00:01:53,151
At least Iâm not a weird boomer
with a train set.
44
00:01:53,146 --> 00:01:54,676
Youâll probably be
that next week.
45
00:01:54,681 --> 00:01:56,651
No, I wonât.
Whatâs wrong with train sets?
46
00:01:56,650 --> 00:01:58,020
Whatever.
Theyâre so playful and fun...
47
00:01:58,018 --> 00:02:00,088
This is why weâre not
adopting four kids.
48
00:02:00,087 --> 00:02:02,117
Well, we adopted, like,
a hundred roaches.
49
00:02:02,122 --> 00:02:03,362
Theyâre cooler, man!
50
00:02:03,357 --> 00:02:04,957
Michelle, they are pretty cool
if you actually come up
51
00:02:04,958 --> 00:02:06,928
and check âem out, they love
to eat these corn chips.
52
00:02:06,927 --> 00:02:08,227
No, Curtis!
Yeah.
53
00:02:08,228 --> 00:02:10,458
You canât feed corn chips
to the roaches.
54
00:02:10,464 --> 00:02:11,834
I just put them in there
like this.
55
00:02:11,832 --> 00:02:13,702
Whoa!
They canât digest those oils.
56
00:02:13,700 --> 00:02:15,370
They say theyâre
not that unhealthy on the back.
57
00:02:15,369 --> 00:02:18,269
Whoâs they?
The advertisers on the bag.
58
00:02:18,271 --> 00:02:20,741
Unacceptable.
[ Hisses ]
59
00:02:20,741 --> 00:02:21,811
Alright, sââ I can ââ
60
00:02:21,808 --> 00:02:23,108
[ Hisses ]
Hey, hey, hey.
61
00:02:23,110 --> 00:02:24,810
I hear hissing.
Are you guys fighting?
62
00:02:24,811 --> 00:02:26,151
Now Iâm hissing at you,
Michelle.
63
00:02:26,146 --> 00:02:28,546
[ Hissing ]
Guys! No, no, no!
64
00:02:28,548 --> 00:02:29,818
Hi, hey, hey!
Whoa!
65
00:02:29,816 --> 00:02:31,346
Weâre crossing some lines.
66
00:02:31,351 --> 00:02:33,291
I think weâve all said some
things that weâre gonna regret.
67
00:02:33,286 --> 00:02:34,546
Daniel, youâre right.
68
00:02:34,554 --> 00:02:36,964
First we have to powder
all of the lids.
69
00:02:36,957 --> 00:02:38,857
Curtis, I gotta to powder
the lids right now.
70
00:02:38,859 --> 00:02:40,159
So can you go downstairs?
71
00:02:40,160 --> 00:02:42,030
Yeah, sure.
Maybe calm Michelle down.
72
00:02:42,029 --> 00:02:43,529
Yeah,
Iâll get outta your hair.
73
00:02:43,530 --> 00:02:47,130
Soyâboy cucks like you
always seem to calm people down.
74
00:02:47,134 --> 00:02:51,144
Well, at least Iâm not
a Suriname cockroach.
75
00:02:51,138 --> 00:02:53,938
Donât talk about Naomi
like that ââ [ Belches ]
76
00:02:53,940 --> 00:02:56,240
God, what did I eat
this morning?
77
00:02:56,243 --> 00:02:59,553
Sheâs just too cold
to plop out babies.
78
00:02:59,546 --> 00:03:00,946
Well, Daniel,
I hate to say this,
79
00:03:00,947 --> 00:03:03,347
but maybe I need you
to come with me to the bug store
80
00:03:03,350 --> 00:03:06,250
and get her some scarves or a ââ
You know youâre my best friend.
81
00:03:06,253 --> 00:03:10,323
I know it.
Just for you, I will do this.
82
00:03:10,323 --> 00:03:13,593
I will put aside my feud
with the insect store.
83
00:03:13,593 --> 00:03:15,093
Oh, man.
84
00:03:15,095 --> 00:03:18,565
What a commotion up there
with those guys together. Ugh!
85
00:03:18,565 --> 00:03:19,865
You want a chip, Michelle?
86
00:03:19,866 --> 00:03:21,366
Uh, sure, Iâll have a chip.
87
00:03:21,368 --> 00:03:26,138
âȘ
88
00:03:26,139 --> 00:03:28,539
Mmm.
89
00:03:28,542 --> 00:03:32,882
Steve and Daniel up there are
being real weird about the bugs.
90
00:03:32,879 --> 00:03:34,379
Itâs kind of frustrating.
Yeah.
91
00:03:34,381 --> 00:03:36,881
Like, heâs always jumping
onto a new thing.
92
00:03:36,883 --> 00:03:39,293
Every time he does,
he just forgets all about me.
93
00:03:39,286 --> 00:03:41,416
You know, when I feel like
Iâm being neglected,
94
00:03:41,421 --> 00:03:44,661
I take up to my room and start
working on my live stream.
95
00:03:44,658 --> 00:03:46,158
Oh yeah.
Howâs that been going?
96
00:03:46,159 --> 00:03:47,459
Itâs badass.
97
00:03:47,461 --> 00:03:49,001
Yeah, I caught a few episodes.
98
00:03:48,995 --> 00:03:50,925
[ Yawns ]
Iâm really proud of you.
99
00:03:50,931 --> 00:03:53,071
Playing guitar a lot lately.
100
00:03:53,066 --> 00:03:54,066
Oh, yeah?
101
00:03:54,067 --> 00:03:55,597
Painting, and thatâs
very rewarding.
102
00:03:55,602 --> 00:03:56,742
And itâs actually ââ
itâs a very,
103
00:03:56,737 --> 00:03:58,497
you know, intimate process.
104
00:03:58,505 --> 00:04:01,605
Uh, why doesnât Steve paint you,
like, nude, or whatever?
105
00:04:01,608 --> 00:04:03,078
I mean,
heâs into bugs right now.
106
00:04:03,076 --> 00:04:04,676
He never listens to me.
107
00:04:04,678 --> 00:04:09,018
Probably the best way to listen
to someone is to stare at them.
108
00:04:10,984 --> 00:04:12,754
Would you wanna do that?
109
00:04:12,753 --> 00:04:16,293
Paint me wearing only these?
110
00:04:16,289 --> 00:04:17,259
Oh, Michelle.
111
00:04:17,257 --> 00:04:19,227
What, what, what?
You scared?
112
00:04:19,226 --> 00:04:20,586
[ Laughs ] Iâm notâ Fa, wha,
wha, whaâ Iâm not scared.
113
00:04:20,594 --> 00:04:21,734
Hey guys,
what are you doing?
114
00:04:21,728 --> 00:04:23,098
No, no, uh ââ
115
00:04:23,096 --> 00:04:25,766
Daniel and I
are going to the bug store.
116
00:04:25,766 --> 00:04:26,866
Oh.
Curtis, youâre coming with me.
117
00:04:26,867 --> 00:04:28,067
Itâs bro time.
Yeah.
118
00:04:28,068 --> 00:04:28,868
Okay.
119
00:04:28,869 --> 00:04:30,169
What?
For brothers.
120
00:04:30,170 --> 00:04:31,540
Michelle, Iâm sorry
I was yelling earlier.
121
00:04:31,538 --> 00:04:32,868
Iâm sorry, too.
Yeah.
122
00:04:32,873 --> 00:04:34,143
Well Iâm giving you a light,
impersonal hug.
123
00:04:34,141 --> 00:04:35,281
Hmm hmm hmm.
124
00:04:35,275 --> 00:04:36,475
Danielâs got the keys
for the golf cart.
125
00:04:36,476 --> 00:04:37,706
Weâre going.
Wow.
126
00:04:37,711 --> 00:04:39,011
Iâve never driven
in a golf cart.
127
00:04:39,012 --> 00:04:40,212
Well youâre not driving,
youâre riding.
128
00:04:40,213 --> 00:04:41,383
Oh.
129
00:04:41,381 --> 00:04:42,921
Uh, tarantulas are supposed
to be awesome.
130
00:04:42,916 --> 00:04:44,316
Thatâs one Iâm looking forward
to trying.
131
00:04:44,317 --> 00:04:46,717
Because the cephalothorax
is supposed to be
132
00:04:46,720 --> 00:04:48,120
shrimpy in texture,
Huh.
133
00:04:48,121 --> 00:04:50,091
and kind of sweet,
but the abdomen is creamy.
134
00:04:50,090 --> 00:04:51,460
What about all the hairs?
135
00:04:51,458 --> 00:04:53,288
Well, you have to remember
to singe off the hairs.
136
00:04:53,293 --> 00:04:55,093
Those little urticating hairs
would be terrible in your mouth.
137
00:04:55,095 --> 00:04:56,755
Do you get
why I like bugs now?
138
00:04:56,763 --> 00:04:58,363
This part is pretty cool,
actually. I ââ
139
00:04:58,365 --> 00:05:01,365
Maybe we just got to give her
this big, warming diaper.
140
00:05:01,368 --> 00:05:05,238
But then if she has babies,
theyâll be stuck in the diaper.
141
00:05:05,238 --> 00:05:07,868
Or a robe?
With a hole for each limb?
142
00:05:07,874 --> 00:05:09,244
I think sheâll appreciate it.
143
00:05:09,242 --> 00:05:10,842
I think itâll make her feel
better about herself.
144
00:05:10,844 --> 00:05:12,154
Feel sexy.
Yeah.
145
00:05:12,145 --> 00:05:13,775
Does this hat work?
Uh, it seems like,
146
00:05:13,780 --> 00:05:15,280
"Oh Iâm the best bug
on the planet."
147
00:05:15,282 --> 00:05:17,622
How about these, uh ââ
this corduroy vest?
148
00:05:17,617 --> 00:05:21,047
The little ridges would be nice
for keeping her fungus gnats.
149
00:05:21,054 --> 00:05:22,364
Fungus.
I was just going to say
150
00:05:22,355 --> 00:05:23,785
it would be nice
for the fungus gnats.
151
00:05:23,790 --> 00:05:25,630
I was just gonna say that.
Oh.
152
00:05:25,625 --> 00:05:29,725
This yellow cardigan
is so lovely.
153
00:05:29,729 --> 00:05:31,029
Dang.
154
00:05:31,031 --> 00:05:34,401
Imagine that soft merino wool
on Michelle.
155
00:05:34,401 --> 00:05:36,071
Weâre looking for clothes
for Naomi.
156
00:05:36,069 --> 00:05:38,399
Michelleâs wearing this
yellow cardigan, itâs just â
157
00:05:38,405 --> 00:05:40,135
just like, matte,
like on a picnic.
158
00:05:40,140 --> 00:05:41,510
I mean, she looks great
in cardigans.
159
00:05:41,508 --> 00:05:43,938
Thatâs fun to think about.
Thatâs fun to ââ
160
00:05:43,944 --> 00:05:45,244
Yeah. Well, Curtis I get it.
Michelle and I...
161
00:05:45,245 --> 00:05:46,805
sometimes we have problems,
but sheâs hot.
162
00:05:46,813 --> 00:05:49,183
Mm.
Yeah. Yeah.
163
00:05:49,182 --> 00:05:50,552
I give you permission to enjoy
the fact sheâs hot,
164
00:05:50,550 --> 00:05:53,150
but right now weâre focusing
on clothes for my bug.
165
00:05:53,153 --> 00:05:54,493
Heh.
Okay, alright.
166
00:05:54,487 --> 00:05:56,357
So you give me, thââ
I have permission then.
167
00:05:56,356 --> 00:05:57,656
Yeah.
Sheâs hot.
168
00:05:57,657 --> 00:05:58,987
Right on ââ
Right on, man.
169
00:05:58,992 --> 00:06:00,232
Oh, Iâve got a feeling
at the end of this
170
00:06:00,227 --> 00:06:01,557
Iâm gonna end up
with a lot of clothes
171
00:06:01,561 --> 00:06:03,201
I didnât expect to get.
Thatâs awesome.
172
00:06:03,196 --> 00:06:04,996
That always happens
when you go in the bug store.
173
00:06:04,998 --> 00:06:06,428
You just have to know.
Yeah.
174
00:06:06,433 --> 00:06:09,003
Guys, Iâm gonna be
in the lighting department.
175
00:06:17,510 --> 00:06:18,580
Oh, hey ââ
176
00:06:18,578 --> 00:06:20,448
Oh, boy, here we go.
Hey, Curtis.
177
00:06:20,447 --> 00:06:22,277
I just want to let you know,
Charlene,
178
00:06:22,282 --> 00:06:25,322
but Iâm probably going
to be painting Michelle nude.
179
00:06:25,318 --> 00:06:28,488
And youâre, uh, the fââ the
first person that Iâm telling.
180
00:06:28,488 --> 00:06:30,618
I want â I want you to ââ
I want you to know.
181
00:06:30,624 --> 00:06:32,994
So, uh ââ uh ââ I donââ
I donât understand.
182
00:06:32,993 --> 00:06:34,263
Are you an artist?
Yeah.
183
00:06:34,261 --> 00:06:36,461
Or a pervert?
No, Iâm an artist.
184
00:06:36,463 --> 00:06:37,603
Curtis, I donât need to know
185
00:06:37,597 --> 00:06:40,197
what nude people
youâre painting, okay?
186
00:06:40,200 --> 00:06:43,600
I donât call you up and tell you
about all the basketball courts
187
00:06:43,603 --> 00:06:46,473
Iâve been trolling
to pick up sweet calves.
188
00:06:46,473 --> 00:06:48,113
Curtis, weâre gonna pay
for the robe.
189
00:06:48,108 --> 00:06:49,338
Where is that guy?
190
00:06:49,342 --> 00:06:51,682
Seven dollars
and thirtyâthree cents.
191
00:06:51,678 --> 00:06:53,108
Hey there, Elliot.
192
00:06:53,113 --> 00:06:56,453
Howâs the insect society
going since I was kicked out?
193
00:06:56,449 --> 00:06:58,989
Much better.
So youâre Danielâs enemy.
194
00:06:58,985 --> 00:07:01,585
The one who drew actor
Greg Kinnearâs face
195
00:07:01,588 --> 00:07:03,918
on all those ants
and tried to get the world
196
00:07:03,924 --> 00:07:06,164
to think that it was
a new species of ant.
197
00:07:06,159 --> 00:07:08,029
That doesnât mean ââ
itâs still a new kind of ant!
198
00:07:08,028 --> 00:07:09,628
Whatâs your deal
with Greg Kinnear, huh?
199
00:07:09,629 --> 00:07:12,369
You freak.
Why you so obsessed, you freak?
200
00:07:12,365 --> 00:07:14,095
My mom always thought
he was a great actor.
201
00:07:14,100 --> 00:07:16,100
Well, where is she now?
202
00:07:16,102 --> 00:07:20,342
She died of cancer
three years ago.
203
00:07:20,340 --> 00:07:21,670
Told you.
204
00:07:21,675 --> 00:07:24,575
Maybe if you, like,
move your fingers a little bit.
205
00:07:24,577 --> 00:07:26,177
Uh...
Uhâhuh.
206
00:07:26,179 --> 00:07:27,679
Where should I move them?
207
00:07:27,681 --> 00:07:28,751
Um. Uh...
Like...
208
00:07:28,748 --> 00:07:30,018
[ Chuckles ]
209
00:07:30,016 --> 00:07:32,716
Never noticed how lovely
your hair was.
210
00:07:32,719 --> 00:07:33,989
Thank you.
211
00:07:33,987 --> 00:07:35,957
Your hair is quite lovely, too.
212
00:07:35,956 --> 00:07:36,986
Ah, you know, itâs alright.
213
00:07:36,990 --> 00:07:38,290
I use uh...
214
00:07:38,291 --> 00:07:40,591
I use a lot of shampoo
on it.
215
00:07:40,593 --> 00:07:41,793
I think thatâs my secret.
216
00:07:41,795 --> 00:07:43,825
Ohh.
Just lots of shampoo.
217
00:07:43,830 --> 00:07:47,000
Should I spread my legs more?
218
00:07:47,000 --> 00:07:49,300
No.
Whatâs wrong?
219
00:07:49,302 --> 00:07:50,842
Nothiââ
I just ââ
220
00:07:50,837 --> 00:07:53,037
Lemme get some of that hair
that fell in your eyes.
221
00:07:53,039 --> 00:07:55,209
Iâm just gonna...
Oh.
222
00:07:55,208 --> 00:07:56,238
Ah!
Whatâs wrong?
223
00:07:56,242 --> 00:07:57,712
Okay.
What are you doing?
224
00:07:57,711 --> 00:07:59,481
You know, I have to go.
You have to finish.
225
00:07:59,479 --> 00:08:00,779
I just remembered...
226
00:08:00,780 --> 00:08:04,520
âȘ
227
00:08:04,517 --> 00:08:06,487
Iâm sorry, I was just standing
at the doorway to see
228
00:08:06,486 --> 00:08:08,286
if I was really going,
and I am.
229
00:08:08,288 --> 00:08:11,918
Now, I have had to reinsert
a couple prolapses in frogs.
230
00:08:11,925 --> 00:08:13,285
Itâs easier than
you might think.
231
00:08:13,293 --> 00:08:14,463
Oh, yeah.
Just fingers, or ââ
232
00:08:14,461 --> 00:08:15,861
Steve!
Oh, what are you doing here?
233
00:08:15,862 --> 00:08:17,462
I canât do it, man.
I canât. I ââ
234
00:08:17,464 --> 00:08:19,504
What, are you dââ trying to take
a dump and you got scared?
235
00:08:19,499 --> 00:08:20,829
No, no, no.
No. Um ââ Um...
236
00:08:20,834 --> 00:08:22,074
âCause sometimes
you get scared.
237
00:08:22,068 --> 00:08:23,498
No, we had a very
honest conversation.
238
00:08:23,503 --> 00:08:25,273
It was not a big deal
and I just told her no we canât.
239
00:08:25,271 --> 00:08:26,811
What are you talking about?
240
00:08:26,806 --> 00:08:28,236
Are you just coming in here
not talking about bugs?
241
00:08:28,241 --> 00:08:29,581
Michelle and I didnât make love.
Wait.
242
00:08:29,576 --> 00:08:30,976
I canât do it. Itâs not ââ
Itâs not gonna happen.
243
00:08:30,977 --> 00:08:32,877
What?
Of course you canât do it!
244
00:08:32,879 --> 00:08:34,179
Whoa, whoa, whoa, whoa.
245
00:08:34,180 --> 00:08:35,880
Could ââ You said
you gave me permission.
246
00:08:35,882 --> 00:08:38,122
Like, you mean like what I said
in the bug store earlier?
247
00:08:38,118 --> 00:08:39,388
You ââ
Steve, you always said,
248
00:08:39,386 --> 00:08:40,716
"I sleep with yours,
you sleep with mine."
249
00:08:40,720 --> 00:08:42,190
No!
I never said this!
250
00:08:42,188 --> 00:08:44,058
Well, then why did
I think you said that?
251
00:08:44,057 --> 00:08:46,387
Because youâre a delusional
little man!
252
00:08:46,393 --> 00:08:48,833
Hey! Hey!
Whoâs scared and sad right now.
253
00:08:48,828 --> 00:08:50,098
Iâm 5â5".
Ohh.
254
00:08:50,096 --> 00:08:51,226
Thatâs not little.
255
00:08:51,231 --> 00:08:52,501
Okay, short king.
Thank you.
256
00:08:52,499 --> 00:08:54,399
Did she even want
to sleep with you?
257
00:08:54,401 --> 00:08:55,541
YeâYeah.
258
00:08:55,535 --> 00:08:57,295
She let me paint her breast
and her [bleep].
259
00:08:57,303 --> 00:08:58,743
I painted her nude.
260
00:08:58,738 --> 00:09:01,738
Curtis, she went to college
for nude modeling.
261
00:09:01,741 --> 00:09:02,941
That was her minor.
262
00:09:02,942 --> 00:09:04,182
Whoa, whoa, whoa.
You guys.
263
00:09:04,177 --> 00:09:05,947
What?
There are bigger things at play.
264
00:09:05,945 --> 00:09:07,845
I think Naomi is gravid.
265
00:09:07,847 --> 00:09:09,077
Uh... What?
266
00:09:09,082 --> 00:09:10,322
I think babies
are gonna come out.
267
00:09:10,316 --> 00:09:12,016
Itâs happening.
Pink noise.
268
00:09:12,018 --> 00:09:13,188
Oh.
Why is the terrarium breaking?
269
00:09:13,186 --> 00:09:14,486
Oh, no. What ââ
Aah!
270
00:09:14,487 --> 00:09:16,117
Why are the terrariums breaking?
You guys?
271
00:09:16,122 --> 00:09:17,292
Curtis, you come in here,
scream and stomping around.
272
00:09:17,290 --> 00:09:18,620
Pink noise!
What is happening?
273
00:09:18,625 --> 00:09:20,025
Oh, my God,
everythingâs breaking. I just ââ
274
00:09:20,026 --> 00:09:21,356
Guys, save this
fight for later.
275
00:09:21,361 --> 00:09:22,861
Letâs just wait
till this is done.
276
00:09:22,862 --> 00:09:24,502
Iâm gonna crumple all these up
and throw âem away, Daniel.
277
00:09:24,497 --> 00:09:26,627
I have 70 people
watching this right now!
278
00:09:26,633 --> 00:09:28,373
You put away
that omnidirectional mic.
279
00:09:28,368 --> 00:09:30,498
Itâs not omnidirectional,
itâs ambisonic.
280
00:09:30,503 --> 00:09:32,443
Oh, my God. The roaches are
crawling out the window.
281
00:09:32,439 --> 00:09:33,869
Thereâs hemolymph everywhere!
282
00:09:33,873 --> 00:09:38,043
Eeeeâowww!
283
00:09:38,044 --> 00:09:39,754
Daniel.
Daniel.
284
00:09:39,746 --> 00:09:41,476
Youâre made of glass.
285
00:09:41,481 --> 00:09:42,821
I always was.
286
00:09:42,816 --> 00:09:44,346
Thatâs [bleep] up, Curtis.
287
00:09:44,350 --> 00:09:45,950
Thanks everyone for watching,
we got something weird
288
00:09:45,952 --> 00:09:48,222
going on in here,
though, I have to take care of.
289
00:09:48,221 --> 00:09:49,791
Curtis, Iâm hugging you.
290
00:09:49,789 --> 00:09:51,059
Uh, my brother, heâs ââ
291
00:09:51,057 --> 00:09:52,527
Look aââ
Look at me.
292
00:09:52,525 --> 00:09:53,655
Iâm ââ
293
00:09:53,660 --> 00:09:55,390
Donât you ever try
and make diddlefun
294
00:09:55,395 --> 00:09:57,155
with Michelle again, okay?
295
00:09:57,163 --> 00:09:58,463
It just didnât feel right.
296
00:09:58,465 --> 00:10:00,095
I thought of you.
Thatâs really weird.
297
00:10:00,100 --> 00:10:01,870
I think you completely
misunderstood something
298
00:10:01,868 --> 00:10:02,938
I said earlier.
Mmâhmm.
299
00:10:02,936 --> 00:10:04,396
So I misunderstood?
You did.
300
00:10:04,404 --> 00:10:06,414
Well thatâs embarrassing.
You know what, Curtis?
301
00:10:06,406 --> 00:10:09,136
Instead of like, trying to
wedge yourself in between me
302
00:10:09,142 --> 00:10:11,142
Mmâhmm.
and my complicated love life,
303
00:10:11,144 --> 00:10:12,554
Mmâhmm.
304
00:10:12,545 --> 00:10:14,175
You could find a way
to maybe bring us all together.
305
00:10:14,180 --> 00:10:15,580
Okay.
As a unit?
306
00:10:15,582 --> 00:10:16,882
All three of us.
307
00:10:16,883 --> 00:10:18,823
Oh, so all three of us.
Okay.
308
00:10:18,818 --> 00:10:20,018
Damn right, weâre like a unit.
309
00:10:20,019 --> 00:10:21,319
Okay.
Hey.
310
00:10:21,321 --> 00:10:22,991
Iâm gonna kiss you
on the forehead, Curtis.
311
00:10:22,989 --> 00:10:24,959
[ Chuckles ]
Okay.
312
00:10:24,958 --> 00:10:26,788
It kind of looks like
a piñata.
313
00:10:26,793 --> 00:10:28,463
Eh.
314
00:10:28,461 --> 00:10:29,561
Arenât really
315
00:10:29,562 --> 00:10:32,502
Youâre usually full of treats,
arenât you?
316
00:10:32,499 --> 00:10:33,499
Heh, yeah.
317
00:10:33,500 --> 00:10:36,940
Walking my fingers
on your chest.
318
00:10:36,936 --> 00:10:40,766
Heh, itâs like a little soldier
marching to war.
319
00:10:40,773 --> 00:10:41,973
Sometimes I need to feel like
320
00:10:41,975 --> 00:10:43,405
Iâm chasing
something new, Michelle.
321
00:10:43,409 --> 00:10:46,979
Which is why I got so lost
in things like my roaches.
322
00:10:46,980 --> 00:10:48,110
[ Hisses ]
323
00:10:48,114 --> 00:10:50,054
Yeah, I know.
324
00:10:50,049 --> 00:10:51,379
And itâs ââ youâre still ââ
youâre cool.
325
00:10:51,384 --> 00:10:52,894
Steve, I canât just wait around
for you
326
00:10:52,886 --> 00:10:55,016
to be as excited about me
as you are about the roaches
327
00:10:55,021 --> 00:10:57,661
or whatever weird thing
youâre gonna come up with next.
328
00:10:57,657 --> 00:10:59,587
Yeah.
329
00:10:59,592 --> 00:11:00,932
[ Squeals ]
330
00:11:00,927 --> 00:11:03,827
Okay, yeah. Maybe at some point
Iâll shout you out,
331
00:11:03,830 --> 00:11:05,300
Upside Down Guy.
332
00:11:05,298 --> 00:11:07,468
Uh, but itâs, you know,
I might forget
333
00:11:07,467 --> 00:11:09,037
âcause Iâm gonna be
in the moment.
334
00:11:09,035 --> 00:11:12,135
Uh, cause when I loââ
I lose my mind when I have sex.
335
00:11:12,138 --> 00:11:13,638
Ah!
Hey guys, I have an erection!
336
00:11:13,640 --> 00:11:14,540
Steve: What?
337
00:11:14,541 --> 00:11:18,381
âȘ The image of her broken lips
338
00:11:18,378 --> 00:11:21,448
âȘ The pictures of her hips
to hips âȘ
339
00:11:23,349 --> 00:11:25,989
âȘ The ample love
that wasnât his âȘ
340
00:11:25,985 --> 00:11:29,415
[ Laughs ]
Michelle, he thought we were having a threesome!
341
00:11:29,422 --> 00:11:30,992
Ew!
[ Laughs ]
342
00:11:30,990 --> 00:11:33,730
I just decided I donât wanna
have a threesome anymore.
343
00:11:33,780 --> 00:11:38,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.