All language subtitles for Salem.S01E09.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD_track3_und
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:01,802
PREVIOUSLY ON "SALEM"...
2
00:00:02,903 --> 00:00:04,405
Mercy: WITCH!
3
00:00:04,438 --> 00:00:07,808
Emily: NO WOMAN IN SALEM
HAS EVER HAD THAT KIND OF POWER.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,310
Dollie: NOT EVEN MARY SIBLEY.
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,579
Tituba:
THE LADY OF THE HOUSE IS MINE.
6
00:00:11,612 --> 00:00:14,014
Increase:
WE'VE UNCOVERED A WITCH.
7
00:00:14,048 --> 00:00:17,085
Mary: HOW LONG MAY WE ENJOY
YOUR CURATIVE PRESENCE IN TOWN?
8
00:00:17,118 --> 00:00:22,723
Increase:
UNTIL EVERY LAST DEVIL'S WHORE
OF A WITCH IN SALEM IS DEAD.
9
00:00:22,756 --> 00:00:24,858
Tituba: PETRUS' PHYSIC
WILL LAST BUT A DAY,
10
00:00:24,892 --> 00:00:27,695
AND THEN MR. SIBLEY WILL AWAKE,
LUCID AND EAGER.
11
00:00:27,728 --> 00:00:29,963
Mary:
TO TELL INCREASE EVERYTHING.
12
00:00:36,470 --> 00:00:39,440
[ ROOSTER CROWS ]
13
00:00:48,249 --> 00:00:49,183
[ THUD ]
14
00:00:49,217 --> 00:00:50,784
Henry: [ GASPS ]
15
00:00:53,554 --> 00:00:55,223
Increase: CHOOSE ONE.
16
00:00:59,227 --> 00:01:00,428
DRINK.
17
00:01:00,461 --> 00:01:02,863
DRINK AND...ENJOY.
18
00:01:02,896 --> 00:01:07,468
ONLY MERE MORTALS ARE VULNERABLE
TO MANMADE SPIRITS.
19
00:01:07,501 --> 00:01:10,070
AS A MAN,
YOU ARE AN ABOMINATION,
20
00:01:10,104 --> 00:01:13,374
BUT YOU ARE NO WITCH.
21
00:01:13,407 --> 00:01:19,012
NOW BEGONE WITH YOU
AND YOUR...PITIFUL WEAKNESS.
22
00:01:25,419 --> 00:01:29,757
TIME TO WAKE, MY GOOD MADAM.
23
00:01:29,790 --> 00:01:30,824
[ CLANKS ]
24
00:01:55,549 --> 00:02:00,321
LET THEM NO MORE SAY,
"GOD MUST DO ALL,"
25
00:02:00,354 --> 00:02:02,923
AND SO ENCOURAGE THEMSELVES
26
00:02:02,956 --> 00:02:09,630
TO LIVE IN A CARELESS NEGLECT
OF GOD AND OF THEIR OWN SOULS
27
00:02:09,663 --> 00:02:12,200
AND SALVATION!
28
00:02:12,233 --> 00:02:18,972
THE DEVIL HAS MADE A DREADFUL
KNOT OF WITCHES IN THE COUNTRY,
29
00:02:19,006 --> 00:02:21,008
AND, BY THE HELP OF WITCHES,
30
00:02:21,041 --> 00:02:25,513
HAS DREADFULLY INCREASED
THAT KNOT.
31
00:02:31,719 --> 00:02:36,324
OH, CHILDREN,
CHILDREN, BE AFRAID
32
00:02:36,357 --> 00:02:40,994
AND GO NOT PRAYERLESS
TO YOUR BED
33
00:02:41,028 --> 00:02:44,164
LEST THE DEVIL
BE YOUR BEDFELLOW.
34
00:02:56,544 --> 00:02:58,546
[ ROPE CREAKS ]
35
00:03:13,461 --> 00:03:15,529
[ ALL GASP ]
36
00:03:21,269 --> 00:03:22,903
[ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ]
37
00:03:28,909 --> 00:03:31,612
* POUND ME THE WITCH DRUMS
38
00:03:31,645 --> 00:03:33,213
* WITCH DRUMS
39
00:03:33,247 --> 00:03:36,650
* POUND ME THE WITCH DRUMS
40
00:03:37,551 --> 00:03:39,720
* POUND ME THE WITCH DRUMS
41
00:03:39,753 --> 00:03:41,121
* THE WITCH DRUMS
42
00:03:41,154 --> 00:03:43,724
* BETTER PRAY FOR HELL
43
00:03:43,757 --> 00:03:49,062
* NOT HALLELUJAH
44
00:04:11,952 --> 00:04:14,154
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
45
00:04:19,927 --> 00:04:21,128
Mary:
GOOD MORNING, REVEREND.
46
00:04:21,161 --> 00:04:22,830
Increase: AH.
47
00:04:22,863 --> 00:04:25,098
MRS. SIBLEY.
48
00:04:25,132 --> 00:04:26,734
[ CHUCKLES ]
49
00:04:26,767 --> 00:04:28,035
JOIN ME.
50
00:04:34,708 --> 00:04:36,076
Mary: THERE ARE NO WORDS
51
00:04:36,109 --> 00:04:38,178
TO ENCOMPASS
MY OVERWHELMING GRATITUDE
52
00:04:38,211 --> 00:04:40,247
AT YOUR RECLAMATION
OF MY HUSBAND.
53
00:04:40,280 --> 00:04:41,815
WHEN I THINK WHAT MIGHT
HAVE TRANSPIRED
54
00:04:41,849 --> 00:04:43,617
HAD YOU NOT BEEN THERE --
-Increase: INDEED?
55
00:04:43,651 --> 00:04:46,119
EXACTLY WHAT MIGHT
HAVE TRANSPIRED?
56
00:04:46,153 --> 00:04:47,921
-Mary: EXCUSE ME?
-Increase: WELL...
57
00:04:47,955 --> 00:04:51,859
WOULD NOT YOUR SLAVE GIRL SIMPLY
HAVE TAKEN HIM ON TO HOSPITAL?
58
00:04:51,892 --> 00:04:53,527
Mary: YES.
59
00:04:53,561 --> 00:04:56,163
Increase: YES, IT WAS YOU
WHO SENT HER TO HIS RESCUE,
60
00:04:56,196 --> 00:04:57,531
WAS IT NOT?
61
00:04:57,565 --> 00:04:58,666
Mary:
ONCE I'D HEARD OF THE ACCIDENT.
62
00:04:58,699 --> 00:05:00,200
Increase: AH.
63
00:05:02,202 --> 00:05:03,971
I AM PERPLEXED, THOUGH.
64
00:05:04,004 --> 00:05:08,642
TELL ME, WHY WAS GEORGE SCURRIED
OFF WITH SUCH HASTE AND SECRECY?
65
00:05:08,676 --> 00:05:11,979
Mary:
HE GOES OFTEN TO BOSTON.
66
00:05:12,012 --> 00:05:14,482
-HIS ILLNESS --
-Increase: HE'S NOT ILL.
67
00:05:14,515 --> 00:05:17,351
HE'S SPELLED.
-Mary: NO.
68
00:05:17,385 --> 00:05:18,652
THAT'S IMPOSSIBLE.
69
00:05:18,686 --> 00:05:20,153
Increase: CONSIDER --
70
00:05:20,187 --> 00:05:24,458
HAS NOT GEORGE SUFFERED
THIS MYSTERIOUS MALADY
71
00:05:24,492 --> 00:05:27,561
WITHOUT EXPLICATION
FOR SEVERAL YEARS NOW,
72
00:05:27,595 --> 00:05:31,198
AND HAVE NOT THE DOCTORS
EXPRESSED UTTER BEFUDDLEMENT
73
00:05:31,231 --> 00:05:32,633
AS TO ITS CAUSE?
74
00:05:32,666 --> 00:05:33,567
-Mary: YES, BUT --
-Increase: YES.
75
00:05:33,601 --> 00:05:35,469
IN SUCH CASES,
76
00:05:35,503 --> 00:05:37,671
THE ANSWER
IS OFT THE SIMPLEST ONE.
77
00:05:37,705 --> 00:05:39,640
GEORGE IS NOT ILL.
78
00:05:39,673 --> 00:05:42,843
HE IS UNDER THE INFLUENCE
OF THE DEVIL'S DARKEST TOOL --
79
00:05:42,876 --> 00:05:44,878
A WITCH'S SPELL.
80
00:05:44,912 --> 00:05:49,717
AND IT IS QUITE LIKELY THAT THIS
SPELLER RESIDES CLOSE AT HEARTH.
81
00:05:49,750 --> 00:05:52,019
Mary: NO.
82
00:05:52,052 --> 00:05:56,757
Increase: PERHAPS EVEN IN THE
HALLOWED HALLS OF YOUR OWN HOME.
83
00:05:59,026 --> 00:06:00,394
Mary: SAY IT.
84
00:06:00,428 --> 00:06:01,862
Increase: SAY WHAT?
85
00:06:01,895 --> 00:06:04,097
Mary: THE ACCUSATION.
86
00:06:04,131 --> 00:06:06,099
IT DANCES ON YOUR TONGUE.
87
00:06:06,133 --> 00:06:08,268
Increase: WELL, I ASSURE YOU,
YOU ARE MISTAKEN.
88
00:06:08,301 --> 00:06:09,570
HM.
89
00:06:15,075 --> 00:06:17,945
Mary: THEN I WISH TO BRING
MY HUSBAND HOME IMMEDIATELY.
90
00:06:17,978 --> 00:06:19,580
Increase:
I THINK NOT, MRS. SIBLEY.
91
00:06:19,613 --> 00:06:21,014
Mary:
YOU WOULD DENY ME THAT RIGHT?
92
00:06:21,048 --> 00:06:22,416
Increase:
I MUST DENY YOU THAT RIGHT
93
00:06:22,450 --> 00:06:25,853
UNTIL WE CAN DISCOVER
THE ORIGIN OF THE SPELL.
94
00:06:25,886 --> 00:06:27,921
HMM?
95
00:06:30,724 --> 00:06:33,894
Mary: THEN I WOULD ASK,
OR, RATHER, INSIST,
96
00:06:33,927 --> 00:06:36,730
THAT SOMEONE ATTEND
TO MR. SIBLEY.
97
00:06:36,764 --> 00:06:39,567
SOMEONE WHO HAS EXPERIENCE
WITH HIS TRAVAILS.
98
00:06:39,600 --> 00:06:41,569
Increase:
WHAT ABOUT THAT YOUNG MAN --
99
00:06:41,602 --> 00:06:43,704
THE ONE WHO WAS TO TAKE HIM
TO BOSTON, HUH?
100
00:06:43,737 --> 00:06:46,173
-Mary: ISAAC?
-Increase: AH.
101
00:06:47,174 --> 00:06:48,742
Mary: ISAAC WILL DO.
102
00:06:52,613 --> 00:06:55,148
HE SLEEPS STILL?
103
00:06:55,182 --> 00:06:57,885
Increase:
UNDER THE CARE OF SENTRIES.
104
00:06:57,918 --> 00:07:00,087
OH, AND, MARY.
105
00:07:00,120 --> 00:07:01,989
BE OF GOOD HEART.
106
00:07:02,022 --> 00:07:05,158
MR. LAMB, THE BARKEEP, TELLS ME
THAT HE MAY WAKE AT ANY MOMENT.
107
00:07:12,132 --> 00:07:13,801
John: COTTON.
108
00:07:13,834 --> 00:07:15,168
COTTON.
109
00:07:16,670 --> 00:07:19,272
Cotton: [ SIGHS ]
110
00:07:19,306 --> 00:07:24,011
NO DIFFERENCE BETWEEN ME
AND THOSE THAT ALREADY REST.
111
00:07:24,044 --> 00:07:25,813
BESIDES A STILL-BEATING HEART
112
00:07:25,846 --> 00:07:28,549
IN A SHELL WHERE MY SOUL
NO LONGER RESIDES.
113
00:07:29,683 --> 00:07:31,619
John: OH, BOY.
[ SIGHS ]
114
00:07:38,659 --> 00:07:40,794
Anne: GOOD MORNING, REVEREND.
115
00:07:42,530 --> 00:07:44,131
I WONDER --
116
00:07:44,164 --> 00:07:46,767
WHAT WOULD IT TAKE
TO GET YOU TO YOUR FEET?
117
00:07:46,800 --> 00:07:49,069
Cotton: WHY WOULD YOU WISH TO?
118
00:07:56,343 --> 00:07:58,345
Anne: I FEAR I MAY HAVE...
119
00:07:58,378 --> 00:08:01,815
JUDGED YOU TOO HARSHLY,
REVEREND MATHER.
120
00:08:01,849 --> 00:08:05,485
IT IS ONLY NOW, WHEN LEAVING
MY CHILDHOOD BEHIND,
121
00:08:05,519 --> 00:08:08,556
THAT I REALIZE WE ARE,
PAST AND FOREVER,
122
00:08:08,589 --> 00:08:09,990
OUR FATHERS' CHILDREN.
123
00:08:10,023 --> 00:08:12,793
AND WE CAN NO MORE
CONTROL WHO THEY BE
124
00:08:12,826 --> 00:08:14,695
AND HOW THEY CAME TO FORM US
125
00:08:14,728 --> 00:08:17,698
THEN WE CAN THE RISE AND SETTING
OF THE SUN.
126
00:08:19,199 --> 00:08:22,002
I AM SORRY ABOUT YOUR GIRL.
127
00:08:23,070 --> 00:08:25,005
Cotton: THANK YOU.
128
00:08:25,038 --> 00:08:27,407
Anne: MAY WE SEE YOU HOME?
129
00:08:36,617 --> 00:08:38,285
John: COME ON.
130
00:08:47,761 --> 00:08:50,330
Anne:
ONCE HE'S SETTLED, CAPTAIN,
131
00:08:50,363 --> 00:08:52,265
MAY I ASK A FAVOR OF YOU?
132
00:08:52,299 --> 00:08:54,868
John: SURELY.
133
00:08:54,902 --> 00:08:56,336
Mary:
"I THINK NOT, MRS. SIBLEY."
134
00:08:56,369 --> 00:08:58,005
[ SCOFFS ]
135
00:08:58,038 --> 00:08:59,840
AS IF HE WERE SOCRATES AND I,
A STUDENT AT HIS KNEE.
136
00:08:59,873 --> 00:09:01,241
Mercy:
LET ME KILL HIM, PLEASE.
137
00:09:01,274 --> 00:09:02,610
Mary: NO.
138
00:09:02,643 --> 00:09:04,344
Mercy:
LET ME EASE THIS BURDEN FOR YOU,
139
00:09:04,377 --> 00:09:06,213
AS I'VE DONE THE OTHERS.
-Mary: INCREASE MATHER IS KNOWN
140
00:09:06,246 --> 00:09:07,881
THROUGHOUT THE WORLD,
NEW AND OLD.
141
00:09:07,915 --> 00:09:10,183
HIS DISAPPEARANCE OR DEATH
WILL NOT BE TAKEN LIGHTLY.
142
00:09:10,217 --> 00:09:11,919
HIS HEAD WILL SIT
ON NO MAN'S PLATTER.
143
00:09:11,952 --> 00:09:13,787
Mercy: HE'S NO MATCH FOR YOU,
CERTAINLY.
144
00:09:13,821 --> 00:09:15,889
Mary: THAT IS WHERE
YOU ARE WRONG, CHILD.
145
00:09:15,923 --> 00:09:18,759
THIS IS OUR TRUEST TEST --
TO BATTLE EQUALS.
146
00:09:20,393 --> 00:09:21,962
Rev. Lewis: MRS. SIBLEY.
147
00:09:21,995 --> 00:09:23,230
Mary: REVEREND.
148
00:09:23,263 --> 00:09:24,698
Rev. Lewis: MERCY.
149
00:09:24,732 --> 00:09:26,266
Mercy: HELLO.
150
00:09:26,299 --> 00:09:28,268
Rev. Lewis: I WONDER
IF I MIGHT HAVE A PRIVATE WORD
151
00:09:28,301 --> 00:09:29,569
WITH MY DAUGHTER.
152
00:09:29,603 --> 00:09:31,739
Mary: I THINK NOT, REVEREND.
153
00:09:31,772 --> 00:09:33,641
-Mercy: I --
-Mary: FETCH ME ISAAC.
154
00:09:35,008 --> 00:09:36,176
NOW.
155
00:09:38,445 --> 00:09:40,748
Rev. Lewis: I AM, UM...
156
00:09:40,781 --> 00:09:45,252
ASTOUNDED AT THE CHARITY
YOU'VE SHOWN MY CHILD,
157
00:09:45,285 --> 00:09:50,090
BUT IF I WISH TO SEE HER,
IS THAT NOT A FATHER'S RIGHT?
158
00:09:50,123 --> 00:09:53,160
Mary: WHY, IN PARTICULAR, DO YOU
WISH TO SEE HER, REVEREND?
159
00:09:53,193 --> 00:09:56,630
WERE YOU PERHAPS CONSIDERING
ANOTHER EXORCISM?
160
00:09:56,664 --> 00:09:58,632
DO YOUR DAYS GROW DULL,
161
00:09:58,666 --> 00:10:00,500
LACKING A CHILD
TO BEAT AND TORTURE
162
00:10:00,533 --> 00:10:03,470
AND THE NIGHTS FAR TOO LONELY
WITH NO DAUGHTER TO VISIT?
163
00:10:03,503 --> 00:10:06,006
-Rev. Lewis: I WOULD NEVER --
-Mary: MERCY IS MINE.
164
00:10:06,039 --> 00:10:09,677
RETURN HERE AGAIN AND THESE
ACCUSATIONS WILL BE MADE PUBLIC.
165
00:10:22,690 --> 00:10:25,292
Tituba: WHAT OF MASTER SIBLEY?
HAS HE WOKEN?
166
00:10:26,660 --> 00:10:28,528
THE ELDERS WILL WAIT NO LONGER.
167
00:10:28,561 --> 00:10:30,898
THEY REQUIRE
AN AUDIENCE WITH YOU TODAY.
168
00:10:40,340 --> 00:10:42,575
Mary: [ SCREAMING ]
169
00:10:51,685 --> 00:10:53,420
Tituba: HAS HE WOKEN?
170
00:10:58,558 --> 00:11:00,360
Mary: ANY MOMENT NOW.
171
00:11:06,433 --> 00:11:08,702
Man: THERE. THERE YOU GO.
THERE YOU GO.
172
00:11:12,505 --> 00:11:14,141
Isaac:
IT WERE AN ACCIDENT, MA'AM.
173
00:11:14,174 --> 00:11:15,542
A WAYWARD TIMBER IN THE PATH,
174
00:11:15,575 --> 00:11:17,711
AND WE FOUND OURSELVES
AT SIXES AND SEVENS.
175
00:11:17,745 --> 00:11:18,846
Mary: IT'S OKAY, ISAAC.
176
00:11:18,879 --> 00:11:20,714
I KNOW YOU'VE DONE YOUR BEST.
177
00:11:20,748 --> 00:11:22,482
Isaac:
THE REVEREND SUMMONS ME NOW,
178
00:11:22,515 --> 00:11:24,818
HEAVEN KNOWS WHY, BUT I FEAR
EACH SECOND HE'S MADE TO WAIT --
179
00:11:24,852 --> 00:11:27,120
Mary: HE WILL ASK YOU
TO WATCH OVER MR. SIBLEY.
180
00:11:28,722 --> 00:11:31,324
-Isaac: HE WILL?
-Mary: AT MY GRAVE INSISTENCE,
181
00:11:31,358 --> 00:11:33,393
SINCE HE REFUSES MY DESIRE
182
00:11:33,426 --> 00:11:35,362
TO BRING MY HUSBAND HOME
TO PROPER CARE.
183
00:11:35,395 --> 00:11:37,264
Isaac: HE REFUSES YOU?
184
00:11:37,297 --> 00:11:40,600
Mary: SALEM REELS OUT OF CONTROL
LIKE AN UNWIELDY SPIN TOP
185
00:11:40,633 --> 00:11:42,435
AT THE WHIM OF INCREASE MATHER.
186
00:11:42,469 --> 00:11:46,874
A TONIC --
THE PAIN AND EASE OF SLEEP.
187
00:11:46,907 --> 00:11:48,341
ISAAC, I BESEECH YOU,
188
00:11:48,375 --> 00:11:50,410
IN THIS MOST PRIVATE
AND IMPORTANT MATTER,
189
00:11:50,443 --> 00:11:51,879
DO MY BIDDING WHERE I CANNOT.
190
00:11:51,912 --> 00:11:53,713
Isaac: OH, UH...
191
00:11:53,747 --> 00:11:56,583
Mary: DOSE HIM IMMEDIATELY
AND KEEP HIM SO.
192
00:11:56,616 --> 00:11:58,618
GEORGE SHOULD NOT
BE MADE TO SUFFER
193
00:11:58,651 --> 00:12:00,954
FOR MATHER SENIOR'S
UNFOUNDED SUSPICIONS.
194
00:12:02,890 --> 00:12:04,624
Isaac: H-HE SHALL NOT.
195
00:12:08,796 --> 00:12:10,730
Mary: AND, ISAAC...
196
00:12:12,933 --> 00:12:14,968
BETWEEN US.
197
00:12:15,002 --> 00:12:17,570
LIKE SO MANY OF SALEM'S SECRETS.
198
00:12:18,806 --> 00:12:20,808
Isaac: BETWEEN US.
199
00:12:24,577 --> 00:12:27,247
-George: [ SNORES ]
-Increase: ARE YOU AWARE, SON?
200
00:12:27,280 --> 00:12:30,951
YOUR STORY IS KNOWN FAR AND WIDE
THROUGHOUT THE LAND.
201
00:12:30,984 --> 00:12:34,154
ISAAC THE FORNICATOR.
202
00:12:34,187 --> 00:12:38,058
NO, NO, NO.
DO NOT BOW YOUR HEAD IN SHAME.
203
00:12:38,091 --> 00:12:39,893
HEAD UP.
GET YOUR HEAD UP.
204
00:12:39,927 --> 00:12:41,962
HEAD UP. HEAD UP.
205
00:12:41,995 --> 00:12:47,434
THE STORY
OF ISAAC THE FORNICATOR
206
00:12:47,467 --> 00:12:49,436
IS A HOLY ONE.
207
00:12:49,469 --> 00:12:53,240
IT IS USED AS A LIVING PRECEDENT
BY WE PURITANS
208
00:12:53,273 --> 00:12:57,978
TO ILLUSTRATE TO THE CHILDREN
THE EVILS OF LUST.
209
00:12:58,011 --> 00:13:00,814
NO, NO. YOUR SIN
AND YOUR SUFFERING --
210
00:13:00,848 --> 00:13:06,119
IT HAS BEEN TRANSFORMED INTO
A GREAT AND A HOLY BLESSING.
211
00:13:06,153 --> 00:13:09,656
FOR, MY SON...
212
00:13:09,689 --> 00:13:12,159
YOU FELT THE HAND OF GOD.
213
00:13:16,363 --> 00:13:18,331
HE'S TOUCHED YOU.
214
00:13:18,365 --> 00:13:21,168
HE'S WORKING THROUGH YOU.
215
00:13:21,201 --> 00:13:23,136
HE'S CHOSEN YOU.
216
00:13:23,170 --> 00:13:24,637
NO.
217
00:13:24,671 --> 00:13:28,575
HOW MANY CAN SAY THAT THEY
HAVE BEEN CHOSEN BY GOD?
218
00:13:29,742 --> 00:13:31,979
Isaac: CHOSEN FOR WHAT?
219
00:13:32,012 --> 00:13:38,218
Increase: SON, HAVE YOU EVER
IMAGINED A WORLD BEYOND SALEM?
220
00:13:38,251 --> 00:13:40,020
-HMM?
-Isaac: I...
221
00:13:40,053 --> 00:13:41,288
Increase:
GET YOUR HEAD UP, YOUR HEAD UP,
222
00:13:41,321 --> 00:13:44,357
YOUR HEAD UP,
YOUR HEAD UP.
223
00:13:44,391 --> 00:13:46,693
Isaac:
I HAVE A GOOD LIFE HERE, SIR.
224
00:13:46,726 --> 00:13:50,530
Increase: YES, PERFORMING
MEAGER ERRANDS FOR MRS. SIBLEY.
225
00:13:50,563 --> 00:13:53,533
Isaac: SHE'S BEEN GOOD TO ME.
ALWAYS.
226
00:13:53,566 --> 00:13:55,735
Increase: HER CHARITY
BINDS YOU TO HER BIDDING.
227
00:13:55,768 --> 00:13:59,039
[ CLICKS TONGUE ]
NO. NO, NO, NO, ISAAC.
228
00:14:00,540 --> 00:14:03,243
OUT THERE.
229
00:14:03,276 --> 00:14:04,777
OUT THERE, BOY!
230
00:14:07,014 --> 00:14:09,382
THERE'S A VAST WORLD OUT THERE,
231
00:14:09,416 --> 00:14:12,319
FULL OF --
FULL OF OPPORTUNITIES,
232
00:14:12,352 --> 00:14:16,489
AND IF YOU -- IF YOU WOULD
WALK THE STRAIGHT ROAD
233
00:14:16,523 --> 00:14:19,526
IN THE SUNLIGHT
WITH YOUR HEAD UP,
234
00:14:19,559 --> 00:14:22,095
I WOULD TAKE YOU WITH ME
TO SEE IT.
235
00:14:22,129 --> 00:14:23,563
I WOULD.
236
00:14:23,596 --> 00:14:25,032
WOULD YOU LIKE THAT?
237
00:14:25,065 --> 00:14:27,034
Isaac: WHAT WOULD I HAVE TO DO?
238
00:14:27,067 --> 00:14:29,903
Increase: WELL...
239
00:14:29,937 --> 00:14:32,372
YOU WILL HAVE TO --
240
00:14:32,405 --> 00:14:34,007
HAVE TO TEND
TO MR. SIBLEY THERE.
241
00:14:34,041 --> 00:14:35,708
-YOU'LL HAVE TO...
-George: [ SNORES ]
242
00:14:35,742 --> 00:14:39,179
Increase: ...MAKE CERTAIN
THAT HE IS FRESH AND TIDY,
243
00:14:39,212 --> 00:14:42,950
AND THAT IS NO EASY TASK, HMM?
[ CHUCKLES ]
244
00:14:42,983 --> 00:14:48,388
MOST IMPORTANTLY, YOU MUST ALERT
ME THE MOMENT THAT HE WAKES.
245
00:14:49,656 --> 00:14:51,324
YES.
246
00:14:56,596 --> 00:14:58,131
CAN YOU DO THAT, HMM?
247
00:15:00,633 --> 00:15:03,436
Isaac:
DO YOU MIND ME ASKING, SIR,
248
00:15:03,470 --> 00:15:05,438
WHAT THESE ARE FOR?
249
00:15:05,472 --> 00:15:11,244
Increase: PROTECTION
FOR MR. SIBLEY AGAINST...
250
00:15:11,278 --> 00:15:14,581
OUTER FORCES.
251
00:15:14,614 --> 00:15:17,317
-IT'S CREMATED ASH...
-Isaac: [ CHUCKLES ]
252
00:15:17,350 --> 00:15:20,954
Increase:
...OF A 200-YEAR-OLD WITCH.
253
00:15:20,988 --> 00:15:22,189
AND, ISAAC...
254
00:15:25,358 --> 00:15:27,327
I BURNED HER MYSELF.
255
00:15:30,497 --> 00:15:34,101
Anne: SO, THE ROOF NEEDS
PATCHING THERE AND THERE,
256
00:15:34,134 --> 00:15:35,802
A FRESH COAT OF PAINT
WOULDN'T HURT,
257
00:15:35,835 --> 00:15:38,105
NOR WOULD FOUR OR FIVE MORE BEDS
FOR THE SMALLER CHILDREN,
258
00:15:38,138 --> 00:15:41,641
AND -- I'M OVERWHELMING YOU.
259
00:15:41,674 --> 00:15:42,842
John: NO, NO.
260
00:15:42,875 --> 00:15:44,744
I'M EAGER TO PUT MY ENERGIES
TO GOOD.
261
00:15:44,777 --> 00:15:46,379
Anne: EXACTLY.
262
00:15:52,485 --> 00:15:55,322
THE CHILDREN ARE FRIGHTENED,
CAPTAIN.
263
00:15:55,355 --> 00:15:59,759
ANOTHER HUNG TODAY AND
NOT AN INKLING WHO'S TO BE NEXT.
264
00:15:59,792 --> 00:16:02,462
THEY'RE UNSURE
WHO TO FEAR MORE --
265
00:16:02,495 --> 00:16:05,098
WITCHES
OR THOSE WHO PURSUE THEM.
266
00:16:05,132 --> 00:16:07,534
John: WELL, WHO CAN BLAME THEM?
267
00:16:09,236 --> 00:16:12,139
HE DOESN'T PLAY WITH THE OTHERS.
268
00:16:12,172 --> 00:16:13,840
THE DARK-HAIRED BOY.
269
00:16:15,375 --> 00:16:17,644
Anne: HE'S BEEN HERE TWO YEARS.
270
00:16:17,677 --> 00:16:19,812
HIS PARENTS
WERE MURDERED BY INDIANS.
271
00:16:19,846 --> 00:16:23,050
THEY SAY HE SAW.
272
00:16:23,083 --> 00:16:25,485
NO ONE KNOWS HOW HE SURVIVED.
273
00:16:25,518 --> 00:16:28,788
John: HAS ANYONE ASKED?
274
00:16:28,821 --> 00:16:30,990
Anne: HE DOESN'T TALK.
275
00:16:31,024 --> 00:16:34,227
AT LEAST, NOT ANYMORE.
276
00:16:34,261 --> 00:16:38,065
NOT SINCE...THEN.
277
00:16:44,604 --> 00:16:46,106
John: EXCUSE ME.
278
00:16:48,508 --> 00:16:51,044
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT PATCHING A ROOF?
279
00:16:58,218 --> 00:17:00,520
Mercy: MRS. SIBLEY?
280
00:17:00,553 --> 00:17:02,822
Tituba: THE MISTRESS IS OUT.
281
00:17:02,855 --> 00:17:04,657
Mercy: OH.
282
00:17:04,691 --> 00:17:07,260
Tituba: ANYTHING NEEDED TO BE
SAID TO HER CAN BE SAID TO ME.
283
00:17:13,366 --> 00:17:16,203
Mercy: OH, THAT'S BEAUTIFUL!
284
00:17:18,071 --> 00:17:20,140
Tituba: MY FAMILIAR.
285
00:17:23,443 --> 00:17:24,877
Mercy: FAMILIAR?
286
00:17:24,911 --> 00:17:28,915
Tituba: A GIFT
FROM THE DEVIL TO DO MY BIDDING,
287
00:17:28,948 --> 00:17:31,050
MY SPIRITUAL COMPANION.
288
00:17:35,222 --> 00:17:37,157
THIS IS HOW SHE FEEDS.
289
00:17:43,496 --> 00:17:44,497
Mercy: [ CHUCKLES ]
290
00:17:48,101 --> 00:17:50,137
WILL I GET A FAMILIAR?
291
00:17:50,170 --> 00:17:52,205
Tituba: IN TIME.
292
00:17:52,239 --> 00:17:54,907
Mercy: HOW DO I CHOOSE?
293
00:17:54,941 --> 00:17:56,209
Tituba: YOU DON'T.
294
00:17:56,243 --> 00:17:57,744
IT CHOOSES YOU.
295
00:18:18,531 --> 00:18:20,433
[ BELL CHIMING ]
296
00:18:28,475 --> 00:18:31,578
Together:
GOOD DAY, MRS. SIBLEY.
297
00:18:31,611 --> 00:18:34,113
Mary: GIRLS.
298
00:18:34,147 --> 00:18:36,983
Dollie: WE'RE OFF
TO MEET MERCY IN THE GRAVEYARD.
299
00:18:38,185 --> 00:18:39,752
Mary: WELL.
300
00:18:39,786 --> 00:18:41,454
ON YOUR WAY, THEN.
301
00:19:05,144 --> 00:19:06,679
[ BUBBLING ]
302
00:19:10,583 --> 00:19:13,353
WE ALL GRIEVE
THE LOSS OF OUR SISTER.
303
00:19:27,200 --> 00:19:29,836
I DO NOT ARGUE THIS.
304
00:19:29,869 --> 00:19:32,839
BUT BEG REMEMBRANCE
THAT I WAS GIVEN LITTLE CHOICE.
305
00:19:35,708 --> 00:19:37,176
THE MALUM...
306
00:19:37,210 --> 00:19:38,845
[ BOTH GASP ]
307
00:19:38,878 --> 00:19:42,048
...WITHOUT WHICH OUR GRAND RITE
WOULD NOT BE POSSIBLE.
308
00:19:53,226 --> 00:19:57,230
ROSE BROUGHT IT HERE,
THIS INSTRUMENT OF DEATH,
309
00:19:57,264 --> 00:20:01,234
WITHOUT MY KNOWLEDGE,
TO CHALLENGE AND DEFEAT ME.
310
00:20:01,268 --> 00:20:03,270
[ CAULDRON SIZZLES, BUBBLES ]
311
00:20:14,747 --> 00:20:19,085
IT IS FOR YOU,
RETRIEVED AT GREAT COST,
312
00:20:19,118 --> 00:20:22,589
RELINQUISHED WITH
LOVE AND ARDOR FOR OUR CAUSE.
313
00:20:24,056 --> 00:20:25,725
I LEAVE YOU NOW
WITH THE ONLY TOOL
314
00:20:25,758 --> 00:20:27,794
THAT EXISTS ON EARTH
TO CONTROL ME.
315
00:20:48,348 --> 00:20:49,749
[ CHILDREN LAUGHING ]
316
00:20:51,584 --> 00:20:55,722
John: THE TRICK TO MAKING SHAKES
IS TO SPLIT THEM --
317
00:20:55,755 --> 00:20:59,125
NOT CHOPPED OR SAWN,
BUT TO SPLIT.
318
00:20:59,158 --> 00:21:00,860
THANK YOU.
319
00:21:04,931 --> 00:21:06,766
[ TAPPING ]
320
00:21:08,635 --> 00:21:10,102
YOUR TURN.
321
00:21:16,008 --> 00:21:18,445
RIGHT! WELL DONE.
[ CHUCKLES ]
322
00:21:18,478 --> 00:21:20,112
Mary: CAPTAIN.
323
00:21:21,514 --> 00:21:23,550
John: MRS. SIBLEY.
324
00:21:24,717 --> 00:21:25,952
Mary: YOUNG MAN.
325
00:21:27,520 --> 00:21:30,156
John: WHY DON'T YOU GO SEE IF
THERE'S ANY FRESH WATER, HUH?
326
00:21:36,563 --> 00:21:38,297
BIG DOINGS THIS MORNING.
327
00:21:38,331 --> 00:21:41,033
Mary: SEEMS EVERY DAY BRINGS
ITS FAIR SHARE OF SURPRISES.
328
00:21:41,067 --> 00:21:43,536
John: I HEARD OLD INCREASE
TOOK POSSESSION OF YOUR HUSBAND.
329
00:21:43,570 --> 00:21:44,804
Mary: YES, HE DID.
330
00:21:44,837 --> 00:21:46,539
AND I'M EAGER TO GET HIM BACK.
331
00:21:46,573 --> 00:21:48,240
John: YOU ARE?
332
00:21:50,677 --> 00:21:51,711
WHY?
333
00:21:53,880 --> 00:21:55,815
Mary:
IS IT SO UNUSUAL, CAPTAIN,
334
00:21:55,848 --> 00:21:57,884
FOR A WIFE TO WANT HER HUSBAND
AT HOME?
335
00:21:57,917 --> 00:22:01,688
John: IN MOST CASES,
IT'S NOT UNUSUAL AT ALL.
336
00:22:01,721 --> 00:22:04,891
Anne: I HEARD MY HARD WORKER
WAS THIRSTY.
337
00:22:04,924 --> 00:22:07,026
OH, MRS. SIBLEY.
338
00:22:07,059 --> 00:22:08,495
UH, FRESH APPLE WATER ON OFFER.
339
00:22:08,528 --> 00:22:10,797
Mary:
NO, THANK YOU, ANNE.
340
00:22:10,830 --> 00:22:12,932
GOOD DAY, CAPTAIN. YOUNG MAN.
341
00:22:17,103 --> 00:22:18,771
Anne: CAPTAIN.
342
00:22:38,257 --> 00:22:39,626
[ DOOR OPENS ]
343
00:22:48,768 --> 00:22:50,069
Cotton: MAY I?
344
00:23:25,171 --> 00:23:27,674
-Cotton: SIR.
-Man: GOOD MORROW.
345
00:23:30,342 --> 00:23:33,780
Increase: IF YOU'RE GOING TO
CAPITULATE TO YOUR WEAKNESS,
346
00:23:33,813 --> 00:23:37,149
MUST IT BE ON CONSTANT
PUBLIC DISPLAY?
347
00:23:37,183 --> 00:23:40,820
Cotton: SHALL I LEAVE
PUBLIC DISPLAY TO YOU, FATHER?
348
00:23:41,988 --> 00:23:43,556
SHALL WE ABOLISH THE NOOSE
349
00:23:43,590 --> 00:23:46,559
SO THAT YOU MAY BREAK NECKS
WITH YOUR OWN TWO HANDS?
350
00:23:46,593 --> 00:23:48,160
Increase: SHE WAS DEAD.
351
00:23:50,329 --> 00:23:53,500
THE WHORE RUNNER KILLED HERSELF.
352
00:23:53,533 --> 00:23:56,335
Cotton: SHE WAS ALREADY DEAD,
353
00:23:56,368 --> 00:23:57,637
AND YET YOU HUNG HER.
354
00:23:57,670 --> 00:23:59,572
Increase: I SAID SHE WOULD HANG.
355
00:23:59,606 --> 00:24:01,741
AND HANG SHE DID.
356
00:24:01,774 --> 00:24:04,677
WE ARE NOTHING
IF WE DO NOT KEEP OUR WORD,
357
00:24:04,711 --> 00:24:09,048
A PRINCIPLE WHICH SEEMS TO MEAN
VERY LITTLE TO YOU, I FEAR.
358
00:24:10,717 --> 00:24:13,119
Cotton: MUST YOU HATE ME SO?
359
00:24:13,152 --> 00:24:15,054
Increase: OH, COTTON.
360
00:24:17,289 --> 00:24:21,327
YOUR MOTHER WAS A COTTON,
AS YOU KNOW.
361
00:24:21,360 --> 00:24:23,996
AND MY STEPSISTER.
362
00:24:24,030 --> 00:24:27,634
OUR MARRIAGE WAS
A HISTORICAL INEVITABILITY.
363
00:24:27,667 --> 00:24:29,636
THE COTTONS AND THE MATHERS --
364
00:24:29,669 --> 00:24:31,538
WHO COULD RESIST SUCH A --
365
00:24:31,571 --> 00:24:35,542
SUCH A JOINING OF --
OF POWER AND PRESTIGE?
366
00:24:35,575 --> 00:24:38,344
Cotton: CERTAINLY NOT YOU.
367
00:24:38,377 --> 00:24:41,213
Increase:
SHE WAS A GOOD WOMAN,
368
00:24:41,247 --> 00:24:43,883
AND SHE WAS A FIT ENOUGH MOTHER,
369
00:24:43,916 --> 00:24:47,353
BUT...
370
00:24:47,386 --> 00:24:49,021
I DIDN'T LOVE HER.
371
00:24:51,524 --> 00:24:54,093
I DIDN'T LOVE.
372
00:24:55,662 --> 00:24:57,664
AND THEN YOU WERE BORN.
373
00:24:57,697 --> 00:24:58,898
[ CHUCKLES ]
374
00:24:58,931 --> 00:25:02,301
AND THERE YOU WERE, A...
375
00:25:02,334 --> 00:25:07,574
SQUALLING MESS OF LIMBS
AND OF HAIR, AND...
376
00:25:07,607 --> 00:25:10,743
YOU WEREN'T MUCH.
377
00:25:10,777 --> 00:25:13,546
BUT YOU WERE ENOUGH
TO SHOW ME LOVE.
378
00:25:14,781 --> 00:25:17,516
Cotton: [ SNIFFS ]
379
00:25:17,550 --> 00:25:20,587
WHAT UTTER IRONY
380
00:25:20,620 --> 00:25:25,091
THAT YOU WOULD THEN TAKE
THE SELF-SAME THING FROM ME.
381
00:25:25,124 --> 00:25:26,993
[ CLATTERING ]
Henry: AH!
382
00:25:27,026 --> 00:25:29,161
Lamb: YOU ARE CUT OFF, SIR!
383
00:25:29,195 --> 00:25:31,764
Henry: [ Slurring ]
NO. I HAVE MONEY!
384
00:25:31,798 --> 00:25:34,667
I WILL DRINK MUCHLY AND OFTEN!
385
00:25:34,701 --> 00:25:36,435
Lamb: YOU WILL NOT.
NOW BE ON YOUR WAY.
386
00:25:36,468 --> 00:25:39,238
-Henry: I THINK NOT.
-Lamb: OH, NO, NO. WHOA. GO!
387
00:25:39,271 --> 00:25:41,440
Henry: [ SHOUTING INDISTINCTLY ]
388
00:25:46,579 --> 00:25:48,547
Increase: THE WINE IS FROM GOD.
389
00:25:49,716 --> 00:25:52,251
THE DRUNKARD IS FROM THE DEVIL.
390
00:26:05,297 --> 00:26:07,199
PULL YOURSELF TOGETHER.
391
00:26:07,233 --> 00:26:09,068
THERE'S MUCH WORK TO BE DONE.
392
00:26:19,478 --> 00:26:20,647
Mercy: LET ME KILL HIM.
393
00:26:20,680 --> 00:26:21,981
Mary: I HAVE TOLD YOU.
394
00:26:22,014 --> 00:26:24,083
WE CANNOT KILL INCREASE.
395
00:26:24,116 --> 00:26:26,152
Mercy: NOT SILLY OLD INCREASE.
396
00:26:26,185 --> 00:26:27,553
MR. SIBLEY.
397
00:26:27,586 --> 00:26:29,221
Tituba:
THIS IS WHAT YOU TEACH HER?
398
00:26:29,255 --> 00:26:32,925
FOR ANY PROBLEM, MURDER
IS THE FIRST COURSE OF ACTION?
399
00:26:34,026 --> 00:26:36,095
Mary: WE CANNOT KILL GEORGE.
400
00:26:36,128 --> 00:26:37,964
Mercy: WHY NOT?
401
00:26:37,997 --> 00:26:41,500
YOU ARE SO POWERFUL --
YOU ALONE.
402
00:26:41,533 --> 00:26:44,170
-YOU DO NOT NEED HIM.
-Mary: [ CHUCKLES ]
403
00:26:44,203 --> 00:26:46,272
THAT IS WHERE YOU ARE WRONG,
MY DEAR.
404
00:26:46,305 --> 00:26:48,841
WE NEED HIM DESPERATELY.
405
00:26:48,875 --> 00:26:51,510
WITHOUT GEORGE,
IT ALL GOES AWAY.
406
00:26:51,543 --> 00:26:53,579
I AM A WIDOW WITH NOTHING --
407
00:26:53,612 --> 00:26:57,349
NO BUSINESS TO RUN,
NO VOICE WITH THE SELECTMEN.
408
00:26:57,383 --> 00:26:59,952
WITH HIM ALIVE,
I CAN SPEAK THROUGH HIM --
409
00:26:59,986 --> 00:27:03,089
A PUPPET TO PARROT
HIS WISHES AND THOUGHTS.
410
00:27:03,122 --> 00:27:07,927
BUT DEAD, HE IS USELESS
AND I AM WITHOUT POWER.
411
00:27:07,960 --> 00:27:10,529
Mercy: BUT HOW WILL YOU STOP HIM
FROM SPEAKING?
412
00:27:10,562 --> 00:27:13,465
Mary: I WILL ENTER HIS MIND
AND DESTROY IT FROM WITHIN.
413
00:27:13,499 --> 00:27:16,202
HIS BODY WILL LIVE ON,
BUT HIS MIND WILL BE GONE.
414
00:27:16,235 --> 00:27:17,670
Mercy:
HOW WILL YOU DO THAT?
415
00:27:17,704 --> 00:27:19,872
Tituba: QUIET GIRL!
THAT IS ENOUGH QUESTIONS.
416
00:27:19,906 --> 00:27:21,207
Mercy:
DON'T YOU TELL ME TO BE QUIET.
417
00:27:21,240 --> 00:27:23,142
-Tituba: QUIET.
-Mary: ENOUGH!
418
00:27:23,175 --> 00:27:25,678
BOTH OF YOU, LEAVE ME NOW.
419
00:27:25,712 --> 00:27:27,346
-Tituba: BUT I CAN HELP YOU.
-Mary: GET OUT!
420
00:27:33,085 --> 00:27:34,320
Mercy: LET GO OF ME!
421
00:27:34,353 --> 00:27:36,155
-Tituba: SHH!
-Mercy: LET GO!
422
00:27:36,188 --> 00:27:37,857
Tituba:
YOU KNOW WHO WE COULD KILL?
423
00:27:37,890 --> 00:27:39,158
YOU.
424
00:27:39,191 --> 00:27:41,227
Mercy: YOU CAN'T.
SHE WOULD NEVER LET YOU.
425
00:27:41,260 --> 00:27:43,629
Tituba: MAYBE, MAYBE NOT.
426
00:27:43,662 --> 00:27:46,198
YOU DON'T WANT TO FIND OUT.
427
00:27:46,232 --> 00:27:49,836
Mercy: YOU'RE JEALOUS
AND SPITEFUL AND AWFUL.
428
00:27:49,869 --> 00:27:53,806
Tituba: YEARS --
I HAVE WAITED MANY, MANY YEARS.
429
00:27:53,840 --> 00:27:56,743
STAY OUT OF MY WAY,
YOU LITTLE BITCH.
430
00:27:56,776 --> 00:27:59,111
Mercy: [ BREATHING HEAVILY ]
431
00:28:05,184 --> 00:28:09,621
Isaac: MRS. SIBLEY'S ONLY EVER
HAD YOUR BEST INTEREST AT HEART.
432
00:28:10,957 --> 00:28:13,826
YET STILL...
433
00:28:13,860 --> 00:28:16,095
YOUR MOMENT'S WORST DESPERATION,
434
00:28:16,128 --> 00:28:18,497
IT WAS NOT HER NAME
YOU UTTERED FOR RESCUE
435
00:28:18,530 --> 00:28:21,233
BUT THAT OF
THE REVEREND MATHER SENIOR.
436
00:28:21,267 --> 00:28:24,871
WHAT DO I,
437
00:28:24,904 --> 00:28:29,408
WHO HAVE KNOWN ONLY VIOLENCE AND
MALICE FROM YOUR EAGER HANDS,
438
00:28:29,441 --> 00:28:33,245
CARE A WHIT
ABOUT YOUR ROSY OUTLOOK?
439
00:28:47,459 --> 00:28:49,996
George: [ GAGGING ]
440
00:28:51,898 --> 00:28:53,833
[ GULPS ]
441
00:29:01,407 --> 00:29:03,109
MARY.
442
00:29:04,476 --> 00:29:06,078
MARY.
443
00:29:10,616 --> 00:29:14,086
FREE OF YOUR PRECIOUS FAMILIAR,
444
00:29:14,120 --> 00:29:15,988
I FINALLY GOT HOLD
OF MY DREAMS BACK.
445
00:29:16,022 --> 00:29:17,990
Mary: HMM. A BEATIFIC CHOICE
446
00:29:18,024 --> 00:29:20,126
FOR SUCH
A DARK AND TWISTED MIND.
447
00:29:20,159 --> 00:29:22,628
George: [ CHUCKLES ]
448
00:29:22,661 --> 00:29:24,263
YOU REMEMBER COMING HERE?
449
00:29:24,296 --> 00:29:27,333
-Mary: YES. A PICNIC.
-George: [ CHUCKLES ]
450
00:29:27,366 --> 00:29:30,803
Mary: THE ONE AND ONLY DAY
I ALMOST DIDN'T DESPISE YOU.
451
00:29:30,837 --> 00:29:32,504
George:
YOU NEVER GAVE ME A CHANCE.
452
00:29:32,538 --> 00:29:34,740
YOUR MIND WAS LONG MADE UP.
453
00:29:34,773 --> 00:29:36,508
Mary: [ CHUCKLES ]
CAN YOU BLAME ME?
454
00:29:36,542 --> 00:29:38,577
YOU STOLE MY LIFE.
455
00:29:38,610 --> 00:29:40,079
George:
AND NOW YOU'VE STOLEN MINE.
456
00:29:40,112 --> 00:29:41,780
Mary: WE ARE CLOSE.
457
00:29:41,814 --> 00:29:44,150
SO VERY CLOSE.
458
00:29:44,183 --> 00:29:47,086
THE GRAND RITE
IS ALMOST COMPLETE.
459
00:29:47,119 --> 00:29:48,320
George: AND THEN WHAT?
460
00:29:48,354 --> 00:29:50,256
ANOTHER KINGDOM FOR YOU TO RULE?
461
00:29:50,289 --> 00:29:51,824
Mary: YES.
462
00:29:51,858 --> 00:29:54,426
A WORLD IN WHICH
I NO LONGER NEED YOU.
463
00:29:54,460 --> 00:29:57,429
A BLESSED WORLD IN WHICH
YOU CAN FINALLY DIE.
464
00:29:57,463 --> 00:29:58,697
George: PERIL AND THREATS.
465
00:29:58,730 --> 00:30:00,933
Mary:
MANY A UNION HAS RELIED ON LESS.
466
00:30:00,967 --> 00:30:03,669
[ CHUCKLES ]
DON'T LOOK SO WORRIED, GEORGE.
467
00:30:03,702 --> 00:30:06,205
WE'RE A LITTLE WAYS OFF YET.
468
00:30:06,238 --> 00:30:08,774
FOR NOW, I JUST NEED YOU QUIET,
469
00:30:08,807 --> 00:30:14,480
SLEEPING LIKE AN ANGEL
IN YOUR DIRTY BIBS AND NAPPIES.
470
00:30:35,334 --> 00:30:37,403
FAREWELL, GEORGE.
471
00:30:42,674 --> 00:30:44,911
George: YOU BITCH!
YOU BITCH!
472
00:30:57,456 --> 00:30:59,358
Mary: [ GASPS ]
473
00:30:59,391 --> 00:31:00,859
OH, THAT BASTARD.
474
00:31:00,893 --> 00:31:03,195
-Tituba: SIBLEY?
-Mary: INCREASE MATHER.
475
00:31:03,229 --> 00:31:06,565
HE WAS THERE.
476
00:31:06,598 --> 00:31:08,667
PROTECTING GEORGE.
477
00:31:08,700 --> 00:31:13,272
GUARDING HIS MIND EVEN IN SLEEP.
478
00:31:13,305 --> 00:31:15,908
Tituba:
WE HAVE ANOTHER PROBLEM.
479
00:31:15,942 --> 00:31:18,444
WE MUST DO SOMETHING
ABOUT THE GIRL.
480
00:31:18,477 --> 00:31:19,745
Mary: [ SIGHS ] MERCY.
481
00:31:19,778 --> 00:31:22,114
Tituba: SHE IS...UNRELIABLE.
482
00:31:22,148 --> 00:31:24,050
IT IS ONLY
A MATTER OF TIME BEFORE
483
00:31:24,083 --> 00:31:25,517
WE CAN NO LONGER CONTROL HER.
484
00:31:25,551 --> 00:31:28,054
Mary: AT A TIME SUCH AS THIS
485
00:31:28,087 --> 00:31:30,789
WHEN I AM NEARER
TO DISCOVERY AND ANNIHILATION
486
00:31:30,822 --> 00:31:32,058
THAN EVER BEFORE,
487
00:31:32,091 --> 00:31:33,692
YOU WOULD DISTRACT YOURSELF
488
00:31:33,725 --> 00:31:36,528
WITH PETTY JEALOUSY
AND SPITEFUL ACCUSATIONS.
489
00:31:36,562 --> 00:31:37,896
Tituba:
I AM TRYING TO MAKE --
490
00:31:37,930 --> 00:31:39,966
Mary:
NEVER HAVE I NEEDED YOU MORE.
491
00:31:39,999 --> 00:31:42,368
AND NEVER HAVE YOU
DISAPPOINTED ME SO GRAVELY.
492
00:31:42,401 --> 00:31:44,736
Tituba:
I WOULD DO ANYTHING FOR YOU.
493
00:31:44,770 --> 00:31:46,072
I LOVE YOU.
494
00:31:46,105 --> 00:31:48,574
Mary: OH,
AND I WISH TO GOD YOU DIDN'T.
495
00:31:48,607 --> 00:31:52,311
LOVE ME LESS
AND YOU WILL LOVE ME BETTER.
496
00:31:52,344 --> 00:31:54,346
FIND A WAY TO GET TO GEORGE.
497
00:31:58,250 --> 00:32:01,087
John: TOMORROW,
WE'LL WORK ON THE PAINT.
498
00:32:01,120 --> 00:32:03,622
THAT IS, IF YOU'RE STILL
AVAILABLE, OF COURSE.
499
00:32:03,655 --> 00:32:05,257
EXCELLENT.
500
00:32:05,291 --> 00:32:07,493
EXCELLENT, SON.
501
00:32:11,630 --> 00:32:14,100
Stephen: STEPHEN.
502
00:32:15,601 --> 00:32:17,836
John: STEPHEN.
503
00:32:17,869 --> 00:32:19,938
Henry:
YOU'VE SEEN MY DAUGHTER.
504
00:32:21,673 --> 00:32:23,742
John: YOU CAN MOVE ALONG.
THERE'S KIDS HERE.
505
00:32:23,775 --> 00:32:26,178
Henry:
I'M LOOKING FOR A KID -- MY KID.
506
00:32:26,212 --> 00:32:28,147
John:
AND I SAID, "MOVE ALONG."
507
00:32:28,180 --> 00:32:30,016
Anne: MR. HOPKINS.
508
00:32:30,049 --> 00:32:32,318
HOW CAN WE HELP YOU?
509
00:32:32,351 --> 00:32:35,321
Henry: MY DAUGHTER CAME TO STAY
HERE AFTER WHEN I WAS IN JAIL?
510
00:32:35,354 --> 00:32:36,755
Anne: EMILY?
511
00:32:36,788 --> 00:32:38,957
NO, MR. HOPKINS. SHE DID NOT.
512
00:32:38,991 --> 00:32:40,792
Henry:
HAVE YOU SEEN HER AROUND?
513
00:32:40,826 --> 00:32:43,095
Anne: NO, SIR. I HAVEN'T.
514
00:32:43,129 --> 00:32:46,465
Henry: OH.
515
00:32:46,498 --> 00:32:49,968
YOU TELL HER
I'M LOOKING FOR HER.
516
00:32:50,002 --> 00:32:52,538
YOU TELL HER
SHE NEEDS TO COME HOME.
517
00:32:54,373 --> 00:32:56,475
Anne: YES, MR. HOPKINS.
I'LL DO THAT.
518
00:33:03,649 --> 00:33:06,018
Dollie: LIZZY...DID YOU BRING
THE CHICKEN FEATHERS
519
00:33:06,052 --> 00:33:07,653
AND THE DRIED HORSE DUNG?
520
00:33:07,686 --> 00:33:10,622
Elizabeth: I BRUNG THE FEATHERS,
BUT THE DUNG WEREN'T DRY.
521
00:33:10,656 --> 00:33:12,391
Dollie:
AND WHAT ABOUT THE MICE?
522
00:33:12,424 --> 00:33:15,827
Emily: THEY SCATTERED
WHEN THE CAT COME TO THE TRAP.
523
00:33:15,861 --> 00:33:18,130
Dollie:
MERCY IS TO BE HERE ANY MINUTE.
524
00:33:18,164 --> 00:33:21,200
MUST I DO EVERYTHING MYSELF?
525
00:33:28,874 --> 00:33:31,843
Anne: MISS HOPKINS,
MAY I HAVE A WORD?
526
00:33:37,049 --> 00:33:38,617
YOUR FATHER HAS BEEN FREED.
527
00:33:40,252 --> 00:33:41,520
Emily: I SEE.
528
00:33:41,553 --> 00:33:44,390
Anne:
AND HE'S BEEN LOOKING FOR YOU,
529
00:33:44,423 --> 00:33:48,194
ASKS THAT YOU COME HOME
IMMEDIATELY.
530
00:33:48,227 --> 00:33:49,628
Mercy: MISS HALE.
531
00:33:55,734 --> 00:33:58,604
CAN WE HELP YOU?
532
00:33:59,938 --> 00:34:01,340
Anne: I'VE ONLY COME
TO TELL MISS HOPKINS
533
00:34:01,373 --> 00:34:02,874
THAT HER FATHER HAS BEEN FREED.
534
00:34:04,876 --> 00:34:06,812
Mercy: HOW KIND.
535
00:34:09,981 --> 00:34:11,883
Anne: AND THAT HE SEEMED...
536
00:34:11,917 --> 00:34:14,886
QUITE INEBRIATED
AND NOT HIMSELF,
537
00:34:14,920 --> 00:34:16,855
AND THAT PERHAPS
SHE OUGHTN'T TO GO HOME TONIGHT.
538
00:34:16,888 --> 00:34:19,391
PERHAPS SHE OUGHT TO STAY IN THE
ORPHANAGE WHERE SHE'D BE SAFE.
539
00:34:19,425 --> 00:34:21,727
Mercy: SHE IS SAFE.
540
00:34:21,760 --> 00:34:23,429
WITH US.
541
00:34:23,462 --> 00:34:26,565
Anne: IS SHE?
542
00:34:30,902 --> 00:34:34,039
Mercy:
WOULD YOU CARE TO STAY AND...
543
00:34:34,072 --> 00:34:37,543
SEE FOR YOURSELF...
544
00:34:37,576 --> 00:34:38,944
ANNE?
545
00:34:45,784 --> 00:34:48,420
Anne: NOT TONIGHT.
546
00:34:57,763 --> 00:35:00,732
[ DOOR OPENS ]
Increase: STOP.
547
00:35:00,766 --> 00:35:02,668
WHAT IS THAT?
548
00:35:04,536 --> 00:35:07,673
Isaac:
A TONIC. FOR PAIN.
549
00:35:11,977 --> 00:35:13,445
Increase:
WHERE DID YOU GET IT?
550
00:35:13,479 --> 00:35:16,081
Isaac: MR. LAMB GAVE IT TO ME
551
00:35:16,114 --> 00:35:17,949
WHILE YOU WERE OUT.
-Increase: NO.
552
00:35:17,983 --> 00:35:19,851
Isaac: NO?
553
00:35:19,885 --> 00:35:22,588
Increase: [ CLICKS TONGUE ]
YOUNG MAN...
554
00:35:22,621 --> 00:35:25,157
[ DOOR CLOSES ]
555
00:35:25,191 --> 00:35:29,961
YOUNG MAN, I OFFERED YOU
AN OPPORTUNITY, DID I NOT?
556
00:35:29,995 --> 00:35:31,463
DO YOU REMEMBER?
557
00:35:31,497 --> 00:35:35,100
THE WORLD --
THE VAST WORLD, THE SUNLIGHT.
558
00:35:35,133 --> 00:35:37,002
I SOMEHOW SUSPECTED YOU WOULD
FIND A WAY
559
00:35:37,035 --> 00:35:38,704
TO UNDERMINE YOURSELF.
560
00:35:38,737 --> 00:35:40,472
BUT I DID -- I HOPED AGAINST
HOPE THAT YOU WOULDN'T,
561
00:35:40,506 --> 00:35:42,374
BUT YOU DID.
562
00:35:42,408 --> 00:35:46,144
BECAUSE NOT ONLY ARE YOU
A CRETIN, YOU'RE A FAILURE.
563
00:35:46,178 --> 00:35:48,514
YOU'RE A CRETINOUS FAILURE,
AND LIKE ALL FAILURES,
564
00:35:48,547 --> 00:35:51,550
YOU SAY TO YOURSELF,
"BUT I NEVER GET THE CHANCE!
565
00:35:51,583 --> 00:35:56,655
I NEVER GET THE OPPORTUNITY,"
BUT IT JUST AIN'T SO, IS IT?
566
00:35:56,688 --> 00:35:58,056
NO.
567
00:35:58,089 --> 00:36:00,826
AND LIKE EVERY FAILURE,
WHAT DO YOU DO?
568
00:36:00,859 --> 00:36:04,796
YOU JUST PISS
IN THE WELL OF POSSIBILITY.
569
00:36:04,830 --> 00:36:09,501
AND NOW YOU ARE GOING TO TELL ME
WHO GAVE YOU THE POTION.
570
00:36:10,669 --> 00:36:12,971
Dollie: STIFF AS A STICK,
COLD AS A MARBLE.
571
00:36:13,004 --> 00:36:15,374
Elizabeth: LIGHT AS A SPIRIT,
LIFT YOURSELF.
572
00:36:15,407 --> 00:36:17,676
-Woman: LIGHT AS A FEATHER,
STIFF AS A BOARD.
573
00:36:17,709 --> 00:36:20,078
-Woman #2: LIGHT AS A FEATHER,
STIFF AS A BOARD.
574
00:36:20,111 --> 00:36:21,980
-Woman #3: LIGHT AS A FEATHER,
STIFF AS A BOARD.
575
00:36:22,013 --> 00:36:24,650
-Woman: MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED...
576
00:36:24,683 --> 00:36:26,885
All:
SPIN US A WEB AND HEED OUR CALL.
577
00:36:26,918 --> 00:36:29,421
MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED,
578
00:36:29,455 --> 00:36:31,690
SPIN US A WEB AND HEED OUR CALL.
579
00:36:31,723 --> 00:36:33,659
MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED...
580
00:36:33,692 --> 00:36:34,926
Increase: WHO GAVE IT YOU?
581
00:36:34,960 --> 00:36:38,897
Isaac: [ WHIMPERS ]
582
00:36:38,930 --> 00:36:41,400
Increase:
HMM? WHO GAVE IT YOU?
583
00:36:41,433 --> 00:36:43,502
[ SLAP ]
584
00:36:43,535 --> 00:36:45,337
HEAD UP. HEAD UP.
585
00:36:45,371 --> 00:36:47,172
-Isaac: IT'S NOT A POTION.
-Increase: IT'S NOT A POTION?
586
00:36:47,205 --> 00:36:48,674
Isaac: IT'S NOT A PO--
587
00:36:48,707 --> 00:36:50,676
[ CRYING ]
588
00:36:50,709 --> 00:36:51,843
Increase: LOOK AT ME, BOY.
589
00:36:51,877 --> 00:36:53,679
Isaac:
IT'S -- IT'S MEDICINE.
590
00:36:53,712 --> 00:36:55,046
Increase: ONE MORE TIME.
591
00:36:55,080 --> 00:36:56,715
Isaac: [ GRUNTS ]
592
00:36:56,748 --> 00:37:00,118
Increase: I'M GOING TO ASK YOU,
WHO GAVE IT TO YOU?
593
00:37:00,151 --> 00:37:02,621
All: MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED,
594
00:37:02,654 --> 00:37:04,790
SPIN US A WEB AND HEED OUR CALL.
595
00:37:04,823 --> 00:37:07,459
MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED...
596
00:37:07,493 --> 00:37:10,629
Increase:
WHAT WE'LL DO IS THIS --
597
00:37:10,662 --> 00:37:12,698
Isaac: IT'S MEDICINE.
598
00:37:12,731 --> 00:37:13,965
Increase: SHH, SHH.
599
00:37:13,999 --> 00:37:15,534
I'M GOING TO SLIT YOUR BELLY
OPEN.
600
00:37:15,567 --> 00:37:17,102
Isaac:
[ Crying ] IT'S MEDICINE.
601
00:37:17,135 --> 00:37:19,137
Increase:
I'M GOING TO REACH IN, PULL OUT,
602
00:37:19,170 --> 00:37:21,640
AND I'M GOING TO THROTTLE YOU
WITH YOUR OWN INTESTINES.
603
00:37:21,673 --> 00:37:22,974
All: ...HEED OUR CALL.
604
00:37:23,008 --> 00:37:25,277
MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED,
605
00:37:25,311 --> 00:37:27,579
SPIN US A WEB AND HEED OUR CALL.
606
00:37:27,613 --> 00:37:30,215
MASTER SPIDER,
STILTED OR STIFLED...
607
00:37:30,248 --> 00:37:31,917
Isaac: NO. NO. NO.
608
00:37:31,950 --> 00:37:33,885
Increase:
NOW, YOU TELL ME RIGHT NOW,
609
00:37:33,919 --> 00:37:35,454
WHO GAVE IT TO YOU?!
610
00:37:36,455 --> 00:37:38,724
TELL ME, ISAAC!
611
00:37:38,757 --> 00:37:40,892
TELL ME!
612
00:37:40,926 --> 00:37:44,563
Isaac: MRS. SIBLEY COULD BRING
NO HARM TO A LIVING THING.
613
00:37:44,596 --> 00:37:47,098
IF -- IF SHE PROVIDED ME
THE MEDICINE,
614
00:37:47,132 --> 00:37:48,467
THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
615
00:37:54,005 --> 00:37:56,442
Increase: MRS. SIBLEY, EH?
616
00:37:56,475 --> 00:37:57,743
[ SIGHS ]
617
00:37:57,776 --> 00:38:00,512
WELL DONE.
618
00:38:00,546 --> 00:38:02,280
OFF WITH YOU NOW.
619
00:38:02,314 --> 00:38:04,215
Isaac: [ WHIMPERING ]
620
00:38:07,152 --> 00:38:08,854
Increase: GO.
621
00:38:08,887 --> 00:38:11,289
GO ON! OUT OF MY SIGHT!
622
00:38:11,323 --> 00:38:14,326
ISAAC THE FORNICATOR!
623
00:38:16,828 --> 00:38:20,366
George: [ GAGGING ]
624
00:38:20,399 --> 00:38:21,800
Increase: GEORGE.
625
00:38:21,833 --> 00:38:22,934
George: [ COUGHING ]
626
00:38:22,968 --> 00:38:24,035
Increase: GEORGE!
627
00:38:24,069 --> 00:38:28,440
George: [ GASPING ]
628
00:38:28,474 --> 00:38:29,808
Increase: GEORGE!
629
00:38:35,080 --> 00:38:36,382
Henry: HEY.
630
00:38:40,251 --> 00:38:42,988
Emily: HELLO, FATHER.
631
00:38:43,021 --> 00:38:44,690
Henry:
TOLD YOU I'D GET OUT.
632
00:38:44,723 --> 00:38:46,992
Emily: YES, YOU DID.
633
00:38:47,025 --> 00:38:49,528
Henry:
I TOLD YOU THIS WEREN'T OVER.
634
00:38:49,561 --> 00:38:52,964
YOU'LL BE SOLD STILL,
IF THE WHORES WILL HAVE YOU.
635
00:38:52,998 --> 00:38:55,300
Emily:
I'M NOT GOING ANYWHERE.
636
00:38:55,333 --> 00:38:57,168
Henry: YOU WILL.
637
00:38:57,202 --> 00:39:00,506
YOU WILL GO WHERE I TELL YOU!
638
00:39:00,539 --> 00:39:02,007
Emily: I WON'T.
639
00:39:04,576 --> 00:39:06,878
[ Crying ] I WON'T. I --
640
00:39:06,912 --> 00:39:08,647
[ CRYING ]
641
00:39:08,680 --> 00:39:09,881
PLEASE!
642
00:39:09,915 --> 00:39:11,883
[ BLOWS LANDING,
EMILY SCREAMING ]
643
00:39:17,789 --> 00:39:20,025
Dollie: HENRY HOPKINS.
644
00:39:38,444 --> 00:39:40,111
Henry: WHAT IS THIS?
645
00:39:41,046 --> 00:39:42,080
HEY!
646
00:39:43,649 --> 00:39:46,618
[ ALL SHOUTING ]
647
00:39:55,961 --> 00:39:58,129
AAH!
648
00:39:58,163 --> 00:40:01,399
Emily: [ GIGGLES ]
649
00:40:04,470 --> 00:40:06,304
John: STEPHEN.
650
00:40:06,337 --> 00:40:08,907
THAT'S HIS NAME, THE BOY.
651
00:40:08,940 --> 00:40:10,275
Anne: HE TOLD YOU?
652
00:40:10,308 --> 00:40:11,810
John: YEP.
653
00:40:11,843 --> 00:40:13,612
Anne: [ LAUGHS ]
654
00:40:13,645 --> 00:40:15,213
TWO YEARS WITHOUT SPEAKING,
655
00:40:15,246 --> 00:40:17,549
AND IN ONE DAY,
HE TELLS YOU HIS NAME.
656
00:40:17,583 --> 00:40:20,552
HE MUST HAVE REALLY
TAKEN TO YOU, CAPTAIN.
657
00:40:20,586 --> 00:40:22,220
John:
NO, I WOULDN'T SAY THAT.
658
00:40:22,253 --> 00:40:24,255
Anne:
AND WHO COULD BLAME HIM?
659
00:40:24,289 --> 00:40:28,293
John: BOYS NEED ATTENTION
660
00:40:28,326 --> 00:40:31,497
AND HARD WORK
TO BURN OFF THEIR ENERGY.
661
00:40:31,530 --> 00:40:33,164
Anne: AND I'M GRATEFUL...
662
00:40:33,198 --> 00:40:36,468
FOR YOUR HARD WORK.
663
00:40:36,502 --> 00:40:39,270
John: IT'S THE FIRST HOURS
PASSED SINCE I'VE COME BACK
664
00:40:39,304 --> 00:40:42,974
WHERE I HAVEN'T
THOUGHT ABOUT WITCHES.
665
00:40:43,008 --> 00:40:44,776
Anne: [ CHUCKLES ]
666
00:40:44,810 --> 00:40:47,479
I SUPPOSED ONE
COULD CHOOSE THAT LIFE --
667
00:40:47,513 --> 00:40:53,018
HONEST WORK, COMMUNITY,
A LOVING FAMILY,
668
00:40:53,051 --> 00:40:56,421
AND NOT A WITCH IN SIGHT.
[ CHUCKLES ]
669
00:40:56,454 --> 00:40:59,858
MAYBE THERE'S HOPE FOR US YET.
670
00:40:59,891 --> 00:41:02,427
Increase: YOU!
671
00:41:02,460 --> 00:41:03,795
ALERT THE SELECTMEN.
672
00:41:03,829 --> 00:41:06,965
ANOTHER WITCH HAS BEEN REVEALED.
FOLLOW ME.
673
00:41:06,998 --> 00:41:08,466
John: OR MAYBE NOT.
674
00:41:09,334 --> 00:41:11,570
Increase: MARY SIBLEY!
675
00:41:15,406 --> 00:41:17,408
YOUR HUSBAND IS AWAKE.
676
00:41:23,649 --> 00:41:24,583
[ DOOR OPENS ]
677
00:41:26,752 --> 00:41:28,887
Mary: GEORGE IS AWAKE?
678
00:41:28,920 --> 00:41:30,321
HAS HE SPOKEN?
679
00:41:30,355 --> 00:41:32,791
Increase: HE IS RENDERED
INCAPABLE OF SPEECH.
680
00:41:32,824 --> 00:41:37,796
NEVERTHELESS, THE NAME OF HIS
TORMENTOR HAS BEEN DIVULGED.
681
00:41:37,829 --> 00:41:39,965
Mary: WHAT DOES THAT MEAN --
682
00:41:39,998 --> 00:41:41,432
"RENDERED UNABLE TO SPEAK"?
683
00:41:42,734 --> 00:41:44,870
Increase:
DO YOU RECOGNIZE THIS POTION?
684
00:41:44,903 --> 00:41:46,337
Mary: YES.
685
00:41:46,371 --> 00:41:48,073
IT'S A PHYSIC FOR PAIN.
686
00:41:48,106 --> 00:41:51,476
I GAVE IT TO ISAAC
TO GIVE TO MR. SIBLEY.
687
00:41:51,509 --> 00:41:54,479
Increase: A PHYSIC FOR PAIN?
688
00:41:54,512 --> 00:41:59,184
TELL ME, WOULD A PHYSIC FOR PAIN
689
00:41:59,217 --> 00:42:03,321
SEAL MR. SIBLEY'S MOUTH SHUT...
690
00:42:03,354 --> 00:42:05,456
WITH A GOLDEN WEB?
691
00:42:20,906 --> 00:42:23,041
Mary: A TONIC FOR PAIN.
692
00:42:23,074 --> 00:42:24,342
NOTHING MORE.
693
00:42:24,375 --> 00:42:27,445
Cotton:
MIGHT I SUGGEST, FATHER,
694
00:42:27,478 --> 00:42:30,716
THAT MRS. SIBLEY'S
TONIC IS JUST THAT,
695
00:42:30,749 --> 00:42:32,083
AND THE WORK OF THE WEB IS DUE,
696
00:42:32,117 --> 00:42:35,320
MORE LIKELY, TO THE REAL
WITCH'S SPIDER FAMILIAR.
697
00:42:40,391 --> 00:42:42,961
Increase: YES.
698
00:42:42,994 --> 00:42:45,430
IT'S A POSSIBILITY.
SEARCH THE HOUSE.
699
00:42:45,463 --> 00:42:47,699
Mercy: WAIT!
700
00:42:47,733 --> 00:42:50,235
I'M SORRY, SIR.
701
00:42:50,268 --> 00:42:52,237
DID YOU SAY A SPIDER?
702
00:42:52,270 --> 00:42:57,242
Cotton:
THE LEWIS CHILD, ONCE TORTURED
AND POSSESSED BY WITCHES.
703
00:42:57,275 --> 00:42:59,377
Increase: YET NOW
SHE LOOKS REMARKABLY WELL.
704
00:42:59,410 --> 00:43:02,447
Mercy: ALL DUE TO MRS. SIBLEY'S
KINDNESS.
705
00:43:02,480 --> 00:43:04,716
SHE SAVED MY LIFE.
706
00:43:04,750 --> 00:43:07,485
I WAS TORTURED AND TORMENTED,
707
00:43:07,518 --> 00:43:09,988
AT THE VERGE
OF BEGGING FOR DEATH,
708
00:43:10,021 --> 00:43:13,224
AND MARY SIBLEY
DELIVERED ME FROM EVIL.
709
00:43:13,258 --> 00:43:16,061
WHICH IS WHY
I HESITATE TO SAY --
710
00:43:16,094 --> 00:43:18,463
Increase: WHAT IS IT
YOU HAVE TO SAY, GIRL?
711
00:43:18,496 --> 00:43:19,898
Mercy: THE OTHER MORNING,
712
00:43:19,931 --> 00:43:24,302
WHEN MRS. SIBLEY WAS OUT
ON SHIPPING BUSINESS...
713
00:43:24,335 --> 00:43:25,603
Increase: YES?
714
00:43:25,637 --> 00:43:29,074
Mercy:
...I DID PASS TITUBA'S ROOM,
715
00:43:29,107 --> 00:43:32,443
AND SHE WAS DOING
THE STRANGEST THING.
716
00:43:32,477 --> 00:43:34,345
Cotton: TELL US, MERCY.
TELL US WHAT YOU SAW.
717
00:43:34,379 --> 00:43:36,948
Mercy:
SHE HELD A SPIDER TO HER NECK.
718
00:43:38,784 --> 00:43:40,585
Cotton: YES?
719
00:43:40,618 --> 00:43:41,987
YES?
720
00:43:42,020 --> 00:43:43,989
Mercy: SHE SEEMED TO FEED IT.
721
00:43:44,022 --> 00:43:45,657
[ ALL GASP ]
722
00:43:45,691 --> 00:43:48,526
Increase: YOU.
723
00:43:48,559 --> 00:43:50,195
COME HERE.
724
00:43:50,228 --> 00:43:52,163
[ CROWD CHATTERING ]
725
00:44:00,638 --> 00:44:04,943
I HEREBY ARREST YOU...
726
00:44:04,976 --> 00:44:07,045
ON THE CHARGE OF WITCHCRAFT.
727
00:44:07,078 --> 00:44:09,014
[ CROWD GASPS ]
GUARDS.
728
00:44:09,047 --> 00:44:11,049
-Man: YES, SIR.
-Man #2: AYE, SIR.
729
00:44:17,989 --> 00:44:20,225
Man: COME WITH US.
730
00:44:34,272 --> 00:44:37,342
-- Captions by VITAC --
51406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.