Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,666
[Haunting music]
2
00:00:05,739 --> 00:00:13,609
♪ ♪
3
00:00:15,883 --> 00:00:19,153
- It was kind of our last
year of freedom and fun
4
00:00:19,153 --> 00:00:22,153
before the rest
of our lives began.
5
00:00:22,156 --> 00:00:25,656
- Hey, did you come
up to my room last night?
6
00:00:25,725 --> 00:00:28,485
- Something in my room
completely changed.
7
00:00:28,562 --> 00:00:30,362
- It gave me this
creepy feeling,
8
00:00:30,364 --> 00:00:32,404
like I was being watched.
9
00:00:32,466 --> 00:00:36,696
- I was becoming so
paranoid, it was overwhelming.
10
00:00:36,770 --> 00:00:37,970
- And I kept saying,
11
00:00:37,972 --> 00:00:39,342
"stop watching
the horror movies."
12
00:00:44,578 --> 00:00:46,148
- I had the sense that...
13
00:00:46,213 --> 00:00:47,413
- Will you stay with me tonight?
14
00:00:47,415 --> 00:00:48,775
- I wasn't alone.
15
00:00:48,849 --> 00:00:49,779
- [Screams]
16
00:00:49,850 --> 00:00:52,780
[Dramatic music]
17
00:00:52,787 --> 00:00:56,287
♪ ♪
18
00:00:56,290 --> 00:00:58,260
- Lindsey!
19
00:01:00,427 --> 00:01:01,687
- It wasn't my roommates.
20
00:01:01,695 --> 00:01:03,255
It wasn't me.
21
00:01:03,330 --> 00:01:05,100
There was something
in the house.
22
00:01:05,099 --> 00:01:06,869
- [Growls]
- [Screams]
23
00:01:11,705 --> 00:01:14,105
It was just a dream.
24
00:01:27,687 --> 00:01:29,747
It was fall of 2004,
25
00:01:29,823 --> 00:01:32,793
and I was heading into
my final year of art school.
26
00:01:32,859 --> 00:01:33,789
I'm an artist.
27
00:01:33,861 --> 00:01:37,301
I love color,
obviously... My hair.
28
00:01:37,298 --> 00:01:39,358
I was really looking
forward to still having
29
00:01:39,432 --> 00:01:40,602
some parties and fun times,
30
00:01:40,601 --> 00:01:43,941
not having to worry
about life stuff.
31
00:01:57,084 --> 00:01:59,424
- Hey.
- [Gasps]
32
00:01:59,420 --> 00:02:01,290
- Hey, honey.
- So easy.
33
00:02:01,354 --> 00:02:03,074
- Lindsey and I knew
each other in high school.
34
00:02:03,090 --> 00:02:04,120
- How has your day been?
35
00:02:04,191 --> 00:02:05,291
- Not bad. You?
36
00:02:05,358 --> 00:02:06,828
- Lindsey was
the life of the party.
37
00:02:06,827 --> 00:02:09,257
She influenced us,
you know, with that,
38
00:02:09,329 --> 00:02:11,499
and helped me develop who I was,
39
00:02:11,565 --> 00:02:12,995
you know, just by
being her friend.
40
00:02:13,066 --> 00:02:14,566
And she was just a blast.
41
00:02:14,634 --> 00:02:15,574
- Me too.
42
00:02:15,635 --> 00:02:17,235
- Reba, you know, I loved her.
43
00:02:17,304 --> 00:02:18,774
No matter what
time of day it was,
44
00:02:18,838 --> 00:02:20,438
if you had a problem
and you needed to talk,
45
00:02:20,441 --> 00:02:21,941
you know she would
sit down with you.
46
00:02:22,008 --> 00:02:24,408
- Where's Amber?
- We met Amber in the dorm.
47
00:02:24,411 --> 00:02:26,251
We just became best
friends, all three of us.
48
00:02:26,313 --> 00:02:27,313
- Ah.
49
00:02:27,347 --> 00:02:29,177
- The three of us
got along great.
50
00:02:29,249 --> 00:02:31,249
- It's okay. We haven't
been waiting long.
51
00:02:31,252 --> 00:02:33,522
- We enjoyed spending
a lot of time together.
52
00:02:33,587 --> 00:02:34,517
We always had fun.
53
00:02:34,588 --> 00:02:36,758
- Don't ask.
- Wasn't gonna.
54
00:02:36,757 --> 00:02:39,817
- From the moment we met
Amber, we just loved her.
55
00:02:39,893 --> 00:02:42,793
You know, she was just such
a fun person to be around.
56
00:02:44,864 --> 00:02:46,974
We are three completely
different people,
57
00:02:47,034 --> 00:02:49,474
but we were kind of like
the three musketeers.
58
00:02:49,470 --> 00:02:50,770
- Okay, amigos.
59
00:02:50,837 --> 00:02:53,407
Today we nail this, okay?
60
00:02:53,407 --> 00:02:55,167
Both: All right.
61
00:02:55,242 --> 00:02:56,472
- I like this one.
62
00:02:56,543 --> 00:02:59,443
- It was very difficult to
find a three-bedroom place.
63
00:02:59,512 --> 00:03:01,652
- That's a no.
- We really went back and forth.
64
00:03:01,715 --> 00:03:04,015
We were, you know,
coming up with ideas,
65
00:03:04,084 --> 00:03:05,224
and none of them seemed to work.
66
00:03:05,219 --> 00:03:06,649
- I'm not doing that one.
67
00:03:06,654 --> 00:03:08,554
- We just kind of
pounded the pavement,
68
00:03:08,622 --> 00:03:10,822
and it was starting
to look pretty bleak,
69
00:03:10,890 --> 00:03:13,690
like, "okay, maybe we're
not gonna have this work out."
70
00:03:13,694 --> 00:03:14,894
- Oh, hi.
- Hi.
71
00:03:14,895 --> 00:03:16,185
- Welcome.
72
00:03:16,263 --> 00:03:17,543
- I'm Lindsey.
- Nice to meet you.
73
00:03:17,564 --> 00:03:18,834
- I'm Rebecca.
74
00:03:18,898 --> 00:03:21,298
- Finally we ended up at
the realty office in Kent.
75
00:03:21,302 --> 00:03:23,202
- You as well.
Have a seat, ladies.
76
00:03:23,204 --> 00:03:24,644
- First thing she said was...
77
00:03:24,704 --> 00:03:27,474
- These have all
been rented already.
78
00:03:27,540 --> 00:03:28,710
- My heart just sunk.
79
00:03:28,709 --> 00:03:30,479
And I thought, "are
you kidding me?"
80
00:03:30,543 --> 00:03:31,843
- You're just a little too late.
81
00:03:31,911 --> 00:03:33,611
- How can there not
be three bedrooms?
82
00:03:33,680 --> 00:03:34,780
This seems crazy.
83
00:03:34,848 --> 00:03:36,978
- Um...
84
00:03:37,050 --> 00:03:38,480
Actually, I may have one.
85
00:03:38,551 --> 00:03:39,681
Hang on one second.
86
00:03:39,753 --> 00:03:44,223
- She opened a drawer,
and she pulled a folder.
87
00:03:44,225 --> 00:03:46,285
- Okay.
- And she flipped it open.
88
00:03:46,359 --> 00:03:48,359
And the first thing
she said was,
89
00:03:48,428 --> 00:03:49,628
"this could work."
90
00:03:49,696 --> 00:03:52,126
- Okay, it is a
three-bedroom house.
91
00:03:52,198 --> 00:03:54,428
- The house itself
was beautiful.
92
00:03:54,501 --> 00:03:56,101
- It looks great.
93
00:03:56,169 --> 00:03:58,499
- Any three girls in a
college town, I mean,
94
00:03:58,505 --> 00:04:01,005
that's the kind of
house you want.
95
00:04:01,074 --> 00:04:02,114
- I like it.
96
00:04:02,175 --> 00:04:03,835
- It looked perfect on paper.
97
00:04:03,844 --> 00:04:05,444
You know, it had
everything that we wanted,
98
00:04:05,446 --> 00:04:07,406
and we really couldn't
understand why
99
00:04:07,480 --> 00:04:09,480
she wouldn't offer
this up from the get-go.
100
00:04:09,483 --> 00:04:14,423
- Actually, I'm not sure
it's a perfect match for you.
101
00:04:14,487 --> 00:04:15,917
- Why was she being so negative?
102
00:04:15,989 --> 00:04:17,559
Why didn't she think
this would work out?
103
00:04:17,558 --> 00:04:18,758
- What's wrong?
104
00:04:18,825 --> 00:04:20,025
- And she said, you know,
105
00:04:20,093 --> 00:04:23,903
they had had issues
with tenants in the past.
106
00:04:23,897 --> 00:04:25,897
- Well, we're good people.
107
00:04:25,899 --> 00:04:28,369
- Yeah.
108
00:04:28,435 --> 00:04:31,635
- Okay. Okay, I'll
talk to the landlord.
109
00:04:31,705 --> 00:04:33,565
- Thank you.
110
00:04:35,575 --> 00:04:36,735
- Is this your bag?
111
00:04:36,810 --> 00:04:39,180
- Yeah, you can just
put it on the ground.
112
00:04:39,246 --> 00:04:41,076
- So we got the keys.
113
00:04:41,147 --> 00:04:43,677
We were extremely
excited to move in.
114
00:04:43,750 --> 00:04:45,980
We really thought
we got a great deal.
115
00:04:45,986 --> 00:04:49,446
- We were excited that we
were able to find a place together.
116
00:04:49,522 --> 00:04:52,122
It just seemed like
the perfect house.
117
00:05:01,435 --> 00:05:05,095
- Hey.
- Hey.
118
00:05:05,171 --> 00:05:07,011
- How you liking it?
- Oh, it's great.
119
00:05:07,074 --> 00:05:08,574
- Right?
[Chuckles]
120
00:05:19,787 --> 00:05:23,417
- My boyfriend, Adam, was
a big help in moving us in.
121
00:05:23,490 --> 00:05:25,820
- We'd been dating for a year.
122
00:05:25,892 --> 00:05:30,032
We just got along, and
it was a very easy thing.
123
00:05:30,097 --> 00:05:32,627
She made me laugh,
and she was always joking.
124
00:05:32,699 --> 00:05:35,029
- Don't I deserve a kiss for
helping you move in, yeah?
125
00:05:35,035 --> 00:05:36,325
- Later.
126
00:05:36,403 --> 00:05:37,683
- I don't know how
she managed it,
127
00:05:37,704 --> 00:05:41,174
but somehow Lindsey got
the best room in this house.
128
00:05:41,241 --> 00:05:43,241
- After unloading
stuff in my bedroom
129
00:05:43,243 --> 00:05:48,153
and I shut my bedroom
door, I noticed something odd.
130
00:05:48,214 --> 00:05:49,414
There were two deadbolts...
131
00:05:49,482 --> 00:05:51,352
- Adam.
- On my bedroom door.
132
00:05:51,418 --> 00:05:52,448
- Come check this out.
133
00:05:52,453 --> 00:05:54,053
- Not just a little lock...
134
00:05:54,054 --> 00:05:57,264
Two large, large deadbolt locks,
135
00:05:57,324 --> 00:05:59,494
one, two.
136
00:05:59,559 --> 00:06:01,129
- Two deadbolts on
the back of the door,
137
00:06:01,194 --> 00:06:05,334
and you would think
maybe... It's a college place.
138
00:06:05,398 --> 00:06:06,768
You live with some
shady roommates,
139
00:06:06,833 --> 00:06:08,013
and they might be taking stuff,
140
00:06:08,034 --> 00:06:09,374
so you want to
have that privacy.
141
00:06:09,368 --> 00:06:11,498
- In this case, the lock
wasn't on the other side.
142
00:06:11,505 --> 00:06:14,305
It was on the inside.
143
00:06:14,374 --> 00:06:18,014
And it was very odd
to me, as if, you know,
144
00:06:18,077 --> 00:06:20,807
somebody was trying
to keep themselves
145
00:06:20,880 --> 00:06:23,150
locked in or
something locked out.
146
00:06:31,558 --> 00:06:34,458
[Clock ticking]
147
00:06:42,569 --> 00:06:43,839
It had been a long day.
148
00:06:43,836 --> 00:06:46,136
You know, we were
pretty exhausted.
149
00:06:46,140 --> 00:06:49,610
And we went to bed.
150
00:06:49,676 --> 00:06:51,876
[Clattering noise]
151
00:06:51,945 --> 00:06:54,805
[Clicking]
152
00:07:02,089 --> 00:07:05,719
All of the sudden, the
room was really cold.
153
00:07:05,792 --> 00:07:10,002
You could feel a breeze
blowing past your face.
154
00:07:10,063 --> 00:07:12,733
[Clicking]
155
00:07:12,733 --> 00:07:15,673
- What's up?
[Clicking stops]
156
00:07:18,872 --> 00:07:22,342
- The fan turned on.
- Oh.
157
00:07:28,214 --> 00:07:31,154
- I rubbed my eyes,
158
00:07:31,151 --> 00:07:32,621
clicked off the light,
159
00:07:32,685 --> 00:07:33,815
and we went back to sleep.
160
00:07:48,001 --> 00:07:51,941
[Fan whirring]
161
00:07:55,241 --> 00:07:59,111
- Click, click, click, click.
162
00:07:59,112 --> 00:08:01,712
You could hear the
fan blades again.
163
00:08:01,781 --> 00:08:04,921
- As soon as she
flipped the switch...
164
00:08:09,790 --> 00:08:12,660
It stopped.
165
00:08:12,725 --> 00:08:14,555
This is ridiculous, right?
166
00:08:14,627 --> 00:08:15,857
So I got out of bed.
167
00:08:21,000 --> 00:08:24,000
- He just stopped
dead in his tracks.
168
00:08:24,070 --> 00:08:26,170
He was standing there
looking towards the floor.
169
00:08:31,010 --> 00:08:33,140
- The plug is laying
right there on the floor.
170
00:08:41,854 --> 00:08:43,254
- It's not plugged in,
171
00:08:43,257 --> 00:08:45,487
and yet we heard
it and we felt it.
172
00:08:51,998 --> 00:08:53,628
[Door rattling]
173
00:08:53,634 --> 00:08:56,074
- We heard the door.
174
00:08:56,135 --> 00:08:59,235
- The door was literally moving,
175
00:08:59,306 --> 00:09:00,706
shaking.
176
00:09:00,773 --> 00:09:01,973
[Door rattling]
177
00:09:01,975 --> 00:09:02,975
I had called out...
178
00:09:03,042 --> 00:09:04,912
- Rebecca?
179
00:09:04,978 --> 00:09:06,808
[Door rattling]
180
00:09:06,879 --> 00:09:07,879
Amber.
181
00:09:17,290 --> 00:09:18,220
- Hello?
182
00:09:18,291 --> 00:09:20,261
[Door rattling]
183
00:09:20,260 --> 00:09:24,000
- And it was still moving.
184
00:09:24,063 --> 00:09:25,003
- Hello?
185
00:09:25,064 --> 00:09:26,064
[Door rattling]
186
00:09:26,099 --> 00:09:29,729
- Like somebody
trying to come in.
187
00:09:29,802 --> 00:09:33,472
[Door rattling]
188
00:09:33,540 --> 00:09:35,310
[Rattling intensifies]
189
00:09:35,375 --> 00:09:36,375
- Rebecca?
190
00:09:36,409 --> 00:09:39,039
[Door rattling loudly]
191
00:09:39,112 --> 00:09:40,512
Amber?
192
00:09:40,580 --> 00:09:43,480
[Door rattling loudly]
193
00:10:02,035 --> 00:10:02,965
- Rebecca?
194
00:10:03,036 --> 00:10:04,096
[Door rattling loudly]
195
00:10:04,170 --> 00:10:05,370
Amber?
196
00:10:05,438 --> 00:10:09,068
[Door rattling loudly]
197
00:10:09,142 --> 00:10:11,742
- As soon as I go
to put my hand...
198
00:10:11,811 --> 00:10:13,181
On the door...
199
00:10:13,246 --> 00:10:16,006
[Rattling continues]
200
00:10:16,082 --> 00:10:17,222
[Rattling stops]
201
00:10:17,283 --> 00:10:19,923
It stopped.
202
00:10:19,986 --> 00:10:23,616
- Just stopped moving.
203
00:10:23,690 --> 00:10:25,690
Adam opened the door.
204
00:10:25,758 --> 00:10:26,858
- Hello?
205
00:10:31,964 --> 00:10:35,504
Hello?
206
00:10:35,568 --> 00:10:36,868
- Nothing.
207
00:10:36,936 --> 00:10:39,136
There's nobody there.
208
00:10:39,205 --> 00:10:42,305
There was no way that somebody
could come up those stairs
209
00:10:42,375 --> 00:10:47,175
or go down them
without you hearing them.
210
00:10:47,246 --> 00:10:48,506
And I couldn't understand that.
211
00:10:52,418 --> 00:10:54,188
You know what? This
was just something odd.
212
00:10:54,187 --> 00:10:56,657
Don't worry about it.
213
00:10:56,723 --> 00:10:58,523
- We were exhausted.
We were tired.
214
00:10:58,591 --> 00:11:00,511
And we didn't give it any
more thought than that.
215
00:11:09,368 --> 00:11:11,798
- I was sitting at my desk,
needed to write a paper.
216
00:11:11,871 --> 00:11:14,641
It was due in the next few days.
217
00:11:14,707 --> 00:11:16,737
I took my studies
very seriously,
218
00:11:16,809 --> 00:11:18,679
and I worked really hard.
219
00:11:25,051 --> 00:11:26,221
[Pounding noise]
220
00:11:26,285 --> 00:11:28,385
All of a sudden, I heard
this loud pounding sound,
221
00:11:28,388 --> 00:11:30,418
and it was like, "thump,
thump, thump, thump."
222
00:11:34,927 --> 00:11:36,427
I really had no
clue what it was.
223
00:11:41,835 --> 00:11:44,095
[Pounding noises]
224
00:11:44,170 --> 00:11:46,280
It sounded like somebody
going up and down the stairs.
225
00:11:46,305 --> 00:11:48,865
- Guys, come on.
226
00:11:48,941 --> 00:11:50,621
- I just thought, "oh,
it's Adam and Lindsey."
227
00:11:50,643 --> 00:11:52,213
[Pounding noises]
228
00:11:52,278 --> 00:11:54,178
It was really close.
229
00:11:54,247 --> 00:11:56,407
- Adam, Lindsey, seriously.
230
00:12:00,853 --> 00:12:03,153
- Nobody was there.
231
00:12:03,222 --> 00:12:04,762
- Lindsey, is that you?
232
00:12:08,761 --> 00:12:10,731
- I felt like they were
playing a joke on me.
233
00:12:10,797 --> 00:12:12,027
- Adam?
234
00:12:19,506 --> 00:12:22,566
- I just stood there
totally stunned, like,
235
00:12:22,642 --> 00:12:24,112
"okay, what am I missing here?
236
00:12:24,177 --> 00:12:25,207
Did somebody run off?"
237
00:12:33,620 --> 00:12:36,860
I thought it had to be Lindsey
and Adam or one of two of them,
238
00:12:36,923 --> 00:12:39,793
because they were the only ones
that would go up that staircase.
239
00:12:42,595 --> 00:12:44,525
- I was so tired.
240
00:12:44,597 --> 00:12:46,097
I had finally gotten to sleep.
241
00:12:52,672 --> 00:12:55,912
[Footsteps]
242
00:12:55,975 --> 00:13:00,335
[Voices whispering]
243
00:13:00,413 --> 00:13:03,113
It seemed as quickly as
I had fallen back asleep,
244
00:13:03,182 --> 00:13:05,482
I realize I'm dreaming.
245
00:13:11,290 --> 00:13:15,260
I couldn't move my arms,
246
00:13:15,262 --> 00:13:18,662
couldn't move my legs.
247
00:13:18,731 --> 00:13:20,601
I was pinned.
248
00:13:27,373 --> 00:13:28,973
I want to scream.
249
00:13:29,041 --> 00:13:33,811
I want to scream at the
top of my lungs, "help me."
250
00:13:33,880 --> 00:13:38,180
But I can't.
251
00:13:38,251 --> 00:13:42,321
In the shadows, I
can see a figure.
252
00:13:59,439 --> 00:14:00,499
- [Gasps]
253
00:14:00,573 --> 00:14:01,573
[Panting]
254
00:14:01,641 --> 00:14:02,971
- She was shaking.
- It's okay.
255
00:14:03,042 --> 00:14:04,312
- She was beside herself.
256
00:14:04,377 --> 00:14:06,737
- Everything's okay.
257
00:14:06,812 --> 00:14:09,352
- I realize it had
only been a dream,
258
00:14:09,349 --> 00:14:11,679
but my heart was still pounding.
259
00:14:11,751 --> 00:14:13,581
I was covered in sweat.
260
00:14:13,653 --> 00:14:15,753
My hair was wet.
261
00:14:15,821 --> 00:14:20,021
- I was just trying to kind
of bring her back down.
262
00:14:20,092 --> 00:14:23,762
- That feeling that something
was in the room in my dream
263
00:14:23,763 --> 00:14:25,733
was actually still with
me in my bedroom.
264
00:14:25,798 --> 00:14:27,328
- That was so scary.
265
00:14:27,400 --> 00:14:30,770
- And I was terrified
to look around.
266
00:14:30,836 --> 00:14:32,496
It felt real.
267
00:14:41,981 --> 00:14:45,451
- One afternoon, I
was taking a nap.
268
00:14:45,518 --> 00:14:47,148
Turned over and
was facing the wall.
269
00:14:50,156 --> 00:14:53,486
You know how you can
tell when somebody's there?
270
00:14:57,797 --> 00:15:00,027
I slowly opened my eyes.
271
00:15:07,107 --> 00:15:09,437
There was a
giant black spider...
272
00:15:09,508 --> 00:15:12,678
- [Gasping]
273
00:15:12,745 --> 00:15:14,105
- Right next to my bed.
274
00:15:14,180 --> 00:15:17,380
- [Screams]
275
00:15:17,450 --> 00:15:20,480
I was totally terrified.
276
00:15:20,553 --> 00:15:22,423
It gave me this creepy feeling,
277
00:15:22,488 --> 00:15:24,818
like I was being watched,
278
00:15:24,890 --> 00:15:26,760
like something was
watching me through it.
279
00:15:35,001 --> 00:15:37,901
It had a silver
diamond on the back.
280
00:15:48,180 --> 00:15:51,450
It just went
281
00:15:51,517 --> 00:15:53,117
straight down my wall
282
00:15:53,185 --> 00:15:56,315
faster than anything
I've ever seen move.
283
00:15:56,389 --> 00:15:57,519
So I jumped out of bed.
284
00:15:57,590 --> 00:15:59,620
I tore the sheets off.
285
00:15:59,692 --> 00:16:03,162
I was tearing my room apart.
286
00:16:03,163 --> 00:16:05,063
I combed through my whole room.
287
00:16:05,131 --> 00:16:07,471
I had to get rid of it.
288
00:16:07,533 --> 00:16:09,333
And I couldn't find it.
289
00:16:13,739 --> 00:16:16,669
I was so spooked by
this that I, you know...
290
00:16:16,742 --> 00:16:18,222
I had to figure out
what this thing was.
291
00:16:18,244 --> 00:16:19,314
You know, hey, you know,
292
00:16:19,379 --> 00:16:21,679
I should be able to
find this in a book.
293
00:16:21,681 --> 00:16:23,851
So I went to the library,
294
00:16:23,916 --> 00:16:25,546
got a bunch of spider books out,
295
00:16:25,618 --> 00:16:27,888
looked through all the pictures.
296
00:16:32,591 --> 00:16:35,761
And I couldn't find
anything that looked like that,
297
00:16:35,828 --> 00:16:38,898
not in Ohio, not
in any other state,
298
00:16:38,964 --> 00:16:42,474
anything that was the
right size or the right color.
299
00:16:42,535 --> 00:16:44,535
I went back to the house.
300
00:16:44,603 --> 00:16:46,573
Nobody, that I knew of, was up.
301
00:16:50,843 --> 00:16:51,913
I heard it again.
302
00:16:51,978 --> 00:16:53,978
[Pounding noise]
Thump, thump, thump.
303
00:16:56,783 --> 00:16:58,653
And then I heard
a cackling laugh.
304
00:17:05,791 --> 00:17:10,031
[Faint laughter]
305
00:17:10,096 --> 00:17:13,896
I thought for sure it was
Lindsey playing a joke on me.
306
00:17:24,611 --> 00:17:25,641
[Door closes]
307
00:17:29,548 --> 00:17:31,278
I was really upset
because, you know,
308
00:17:31,350 --> 00:17:33,020
she was my oldest friend,
309
00:17:33,085 --> 00:17:35,415
and now all the sudden
she's behaving like this.
310
00:18:06,686 --> 00:18:09,686
- Reba came out of
her room and just said...
311
00:18:09,755 --> 00:18:11,515
- So what was going
on last night, guys?
312
00:18:11,590 --> 00:18:12,790
- Pardon?
313
00:18:12,858 --> 00:18:15,258
- "You know, you guys
are just so disrespectful."
314
00:18:15,327 --> 00:18:17,997
- The noise all night from
1:00 A.M. to 4:00 A.M.
315
00:18:18,063 --> 00:18:19,863
And the night before.
316
00:18:19,932 --> 00:18:20,872
- Hey.
317
00:18:20,933 --> 00:18:22,503
- You didn't hear anything?
318
00:18:25,638 --> 00:18:27,768
- She starts just
kind of yelling.
319
00:18:27,840 --> 00:18:28,940
- I have a big test today,
320
00:18:29,008 --> 00:18:30,568
and I haven't slept
in two nights now.
321
00:18:30,643 --> 00:18:32,283
- Rebecca, I have no idea...
322
00:18:32,344 --> 00:18:33,464
- What you're talking about.
323
00:18:33,479 --> 00:18:35,949
- Running up and
down the stairs all night.
324
00:18:35,949 --> 00:18:39,479
- Rebecca, I wasn't
even here last night.
325
00:18:39,552 --> 00:18:41,452
- Lindsey looked
genuinely puzzled.
326
00:18:41,521 --> 00:18:43,951
Her face kind of said it all.
327
00:18:44,023 --> 00:18:46,263
But still, you know, in
the back of my mind,
328
00:18:46,259 --> 00:18:49,859
I kind of built it up, you
know, as it's got to be them.
329
00:18:49,929 --> 00:18:52,729
- So I'm the only
one that heard this?
330
00:18:52,798 --> 00:18:54,828
- They're pretty much all
staring at me at this point,
331
00:18:54,834 --> 00:18:57,844
looking at me
like I'm totally nuts.
332
00:18:57,903 --> 00:19:00,103
- Yeah, right.
333
00:19:00,172 --> 00:19:02,042
- It was very out of
character for reba
334
00:19:02,107 --> 00:19:05,837
to kind of be that
confrontational.
335
00:19:05,911 --> 00:19:09,411
- Somebody has
been working too hard.
336
00:19:12,885 --> 00:19:16,445
- I really felt like I was
on my own at that point.
337
00:19:16,456 --> 00:19:20,256
I shut myself off, you know,
didn't really talk to anybody,
338
00:19:20,326 --> 00:19:22,056
didn't trust them.
339
00:19:22,128 --> 00:19:24,358
And for them to not
take me seriously...
340
00:19:24,430 --> 00:19:27,430
At least that's what I felt
when I told them these things...
341
00:19:27,499 --> 00:19:30,569
It really hurt my
feelings quite a bit.
342
00:19:30,636 --> 00:19:32,276
All of the sudden, we
move into this place,
343
00:19:32,304 --> 00:19:35,374
and it's like, poof, it's just
like everything's different.
344
00:19:35,441 --> 00:19:36,871
- [Laughs]
345
00:19:36,943 --> 00:19:39,383
- Like, oh, they
must be, you know,
346
00:19:39,445 --> 00:19:41,805
trying to play a trick
or whatever on me.
347
00:19:41,880 --> 00:19:43,380
Why would I think that of her?
348
00:19:43,449 --> 00:19:46,019
Something was driving
me to think that way.
349
00:19:46,085 --> 00:19:48,085
And I really... i really think
350
00:19:48,087 --> 00:19:49,617
that it was something
in the house.
351
00:19:52,858 --> 00:19:55,888
- Rebecca started to
become very distant.
352
00:19:55,962 --> 00:19:57,302
She didn't socialize anymore.
353
00:19:57,363 --> 00:19:59,103
She wasn't part of the group.
354
00:19:59,165 --> 00:20:01,795
She was not normal reba.
355
00:20:06,138 --> 00:20:09,908
- It come to a point we
weren't even speaking anymore.
356
00:20:09,975 --> 00:20:14,175
- These are a group of girls
who were extremely close,
357
00:20:14,246 --> 00:20:17,216
and now they're
extremely distant.
358
00:20:17,283 --> 00:20:19,923
- Becca was the
first to move out.
359
00:20:19,986 --> 00:20:21,286
It was sad.
360
00:20:21,354 --> 00:20:23,304
The house that was supposed
to bring us so much joy
361
00:20:23,322 --> 00:20:26,992
and bring us together and
be the best year of our college
362
00:20:27,059 --> 00:20:28,859
was tearing us apart.
363
00:20:47,347 --> 00:20:48,507
- I was just so tired.
364
00:20:48,580 --> 00:20:49,610
I was so exhausted.
365
00:20:54,787 --> 00:20:57,717
The minute I put my
head on the pillow,
366
00:20:57,790 --> 00:21:00,020
I fell asleep.
367
00:21:13,872 --> 00:21:16,742
[TV static hissing loudly]
368
00:21:23,115 --> 00:21:24,445
- I woke up.
369
00:21:24,516 --> 00:21:28,346
[Static continues]
370
00:21:28,420 --> 00:21:31,790
My television had turned on
371
00:21:31,791 --> 00:21:34,731
full volume to just static.
372
00:21:43,936 --> 00:21:47,736
The static was just shaking,
373
00:21:47,806 --> 00:21:50,066
rattling my room.
374
00:21:50,142 --> 00:21:51,212
It was so loud.
375
00:21:51,277 --> 00:21:54,177
[Static hissing loudly]
376
00:22:08,026 --> 00:22:09,656
And I walked back to bed.
377
00:22:13,465 --> 00:22:16,225
Suddenly...
378
00:22:16,235 --> 00:22:18,895
This horrific sound.
379
00:22:18,971 --> 00:22:21,871
[TV screeching loudly]
380
00:22:24,510 --> 00:22:27,180
I was being sucked
into the darkness,
381
00:22:27,246 --> 00:22:31,016
back into the nightmare.
382
00:22:43,929 --> 00:22:48,529
Sometimes you're in a dream
and you can talk yourself out.
383
00:22:48,600 --> 00:22:49,970
There was no way out.
384
00:22:57,042 --> 00:23:00,012
In the shadows,
385
00:23:00,078 --> 00:23:03,578
it was a woman.
386
00:23:03,649 --> 00:23:05,879
She's coming towards me.
387
00:23:16,929 --> 00:23:20,059
I did not want to see her face.
388
00:23:35,881 --> 00:23:38,721
Her hair was covering me.
389
00:24:03,575 --> 00:24:04,605
- [Muffled scream]
390
00:24:04,676 --> 00:24:07,676
[Screams]
391
00:24:07,746 --> 00:24:09,146
- It was visceral.
392
00:24:09,214 --> 00:24:10,484
It was tactile.
393
00:24:10,549 --> 00:24:13,219
I could feel the tension,
and I could feel the fear.
394
00:24:13,285 --> 00:24:15,545
- [Panting]
395
00:24:15,621 --> 00:24:16,851
- And I was so terrified
396
00:24:16,922 --> 00:24:19,192
that what had just
happened in a dream
397
00:24:19,258 --> 00:24:23,488
was about to
happen to me for real.
398
00:24:23,562 --> 00:24:26,032
[Wood creaks]
399
00:24:26,098 --> 00:24:27,658
- Lindsey.
400
00:24:27,733 --> 00:24:29,503
- She was so scared.
401
00:24:29,568 --> 00:24:30,568
- It happened again.
402
00:24:30,636 --> 00:24:32,636
- And she needed
someone to confide in.
403
00:24:32,704 --> 00:24:34,914
Adam wasn't there.
404
00:24:34,973 --> 00:24:38,283
And I still couldn't figure
out why she was so scared.
405
00:24:38,343 --> 00:24:41,953
- I feel like I'm losing
my mind, Amber.
406
00:24:42,014 --> 00:24:44,524
Every time I go
to sleep, I see her.
407
00:24:44,583 --> 00:24:45,783
- I just kept telling her...
408
00:24:45,785 --> 00:24:47,845
- You've got to calm down.
409
00:24:47,920 --> 00:24:50,490
Lindsey, I'm sure it's
just your imagination.
410
00:24:50,556 --> 00:24:53,086
- "Lindsey, there's really...
There's really nothing going on.
411
00:24:53,158 --> 00:24:56,228
You know, you have
to stop scaring yourself."
412
00:24:56,295 --> 00:24:58,895
- It was just a dream.
413
00:24:58,964 --> 00:25:01,834
- I kept trying to reassure her,
you know, "this isn't happening.
414
00:25:01,834 --> 00:25:03,234
"I'm not seeing this.
415
00:25:03,302 --> 00:25:06,202
"There's no logical
reason for any of this stuff
416
00:25:06,271 --> 00:25:07,601
to be bothering you."
417
00:25:07,607 --> 00:25:10,067
- Can you stay with me tonight?
418
00:25:23,855 --> 00:25:26,115
[People cheering on television]
419
00:25:26,191 --> 00:25:29,191
- One night, the
girls are all at class.
420
00:25:29,261 --> 00:25:30,861
I kind of had the
place to myself.
421
00:25:30,929 --> 00:25:32,959
I was looking forward
to it, just having a night,
422
00:25:33,031 --> 00:25:34,771
having control of
the TV for once.
423
00:25:36,201 --> 00:25:39,001
[Ominous music
playing on television]
424
00:25:48,814 --> 00:25:51,254
For some reason, I just...
I didn't feel comfortable.
425
00:25:51,316 --> 00:25:53,876
- Lana. Lana.
426
00:25:53,952 --> 00:25:56,422
- I could feel the... kind of
the air pressure around me
427
00:25:56,488 --> 00:25:58,888
kind of building and
building and building.
428
00:25:58,957 --> 00:26:01,787
- Submit yourselves,
therefore, to god.
429
00:26:01,860 --> 00:26:03,190
- I'm a college guy, right?
430
00:26:03,261 --> 00:26:06,761
I'm a young dude,
supposed to be masculine.
431
00:26:06,766 --> 00:26:08,766
I was becoming,
like, so paranoid.
432
00:26:08,834 --> 00:26:10,534
It was overwhelming.
433
00:26:10,602 --> 00:26:12,142
Why am I feeling like this?
434
00:26:12,204 --> 00:26:15,814
- As a child of god, get
thee behind me, Satan.
435
00:26:19,679 --> 00:26:20,679
- [Screams]
436
00:26:20,746 --> 00:26:23,746
- I got up.
437
00:26:23,815 --> 00:26:25,375
- Dad?
438
00:26:25,450 --> 00:26:26,520
Dad?
439
00:26:29,421 --> 00:26:30,821
[Sobbing] Dad?
440
00:26:35,060 --> 00:26:36,730
Dad?
441
00:26:48,007 --> 00:26:53,307
- All Lindsey's paintings
in the living room
442
00:26:53,312 --> 00:26:56,482
were just staring at me.
443
00:26:56,548 --> 00:26:59,818
I just snapped.
444
00:26:59,885 --> 00:27:03,445
I had this feeling
of being watched.
445
00:27:03,522 --> 00:27:06,962
I didn't want to look up.
446
00:27:07,025 --> 00:27:08,825
It was almost like
a chant in the car.
447
00:27:08,894 --> 00:27:11,034
"Do not look up at that window.
448
00:27:11,096 --> 00:27:12,626
Do not look up at that window."
449
00:27:22,174 --> 00:27:23,344
This was real.
450
00:27:23,342 --> 00:27:25,582
This woman was real.
451
00:27:25,644 --> 00:27:26,714
I called Lindsey.
- Hello?
452
00:27:26,778 --> 00:27:29,478
- Lindsey, Lindsey. I saw her.
453
00:27:29,548 --> 00:27:32,048
I saw the woman, the
woman in your nightmare.
454
00:27:32,117 --> 00:27:36,747
- As if that woman stepped
right out of Lindsey's dreams
455
00:27:36,822 --> 00:27:39,192
and right in front of me.
456
00:27:39,258 --> 00:27:40,858
- Maybe I'm not going crazy.
457
00:27:40,926 --> 00:27:42,156
- She was standing
at your window,
458
00:27:42,161 --> 00:27:43,201
just like you said she was.
459
00:27:43,228 --> 00:27:44,798
- I had seen her in my dreams,
460
00:27:44,797 --> 00:27:47,157
and now he had
seen her in the flesh.
461
00:27:47,232 --> 00:27:49,102
- Lindsey, I'm scared.
462
00:27:49,167 --> 00:27:52,167
- We both knew
at that very moment
463
00:27:52,237 --> 00:27:53,697
that this was real.
464
00:27:58,043 --> 00:28:01,383
I started worrying
about Lindsey's safety.
465
00:28:01,446 --> 00:28:05,276
I come from a pretty
religious family.
466
00:28:05,350 --> 00:28:09,950
My father was a
subdeacon in our church.
467
00:28:10,021 --> 00:28:12,461
- Adam said, "I think that
he's the one to talk to."
468
00:28:14,960 --> 00:28:19,230
- Lindsey, how nice to see you.
469
00:28:19,231 --> 00:28:22,871
- I don't know where to start.
470
00:28:22,934 --> 00:28:26,374
Dreams keep
recurring over and over.
471
00:28:26,438 --> 00:28:27,798
- He didn't seem
to be judging me.
472
00:28:27,807 --> 00:28:28,937
- I'm scared to sleep.
473
00:28:29,007 --> 00:28:30,267
- He believed me.
474
00:28:30,342 --> 00:28:32,812
- I think I may have
something that will help you.
475
00:28:32,878 --> 00:28:37,308
- 100%.
476
00:28:37,316 --> 00:28:39,346
"I'm going to give
you a lot of holy water."
477
00:28:39,417 --> 00:28:43,147
- This holy water will
help to purify your house.
478
00:28:43,221 --> 00:28:47,521
- He gave us this small icon.
479
00:28:47,592 --> 00:28:48,532
And he said...
480
00:28:48,527 --> 00:28:52,157
- This holy icon
481
00:28:52,230 --> 00:28:54,400
will help to protect
you against evil.
482
00:28:54,466 --> 00:28:56,596
- "This will prevent anything
483
00:28:56,668 --> 00:28:59,638
from ever coming in
your bedroom again."
484
00:28:59,638 --> 00:29:02,768
- The icon he was giving us
had to do with a patron Saint
485
00:29:02,841 --> 00:29:06,041
who was known for kind
of warding off evil spirits.
486
00:29:12,017 --> 00:29:14,027
- Our father who art in
heaven, hallowed be thy name.
487
00:29:14,052 --> 00:29:15,052
- Thy kingdom come.
488
00:29:15,087 --> 00:29:16,627
- I thought I'm gonna
go from the bottom
489
00:29:16,655 --> 00:29:17,855
to the top of the house.
490
00:29:17,923 --> 00:29:21,763
Both: It will be done on
earth as it is in heaven.
491
00:29:21,827 --> 00:29:25,257
Give us this day
our daily bread,
492
00:29:25,330 --> 00:29:29,700
and forgive us our trespasses
493
00:29:29,768 --> 00:29:33,598
as we forgive those
who trespass against us.
494
00:29:33,672 --> 00:29:34,672
- Hey.
495
00:29:34,740 --> 00:29:37,640
- At this point, I
thought they were nuts.
496
00:29:37,709 --> 00:29:39,379
- You guys have
got to get a grip.
497
00:29:39,378 --> 00:29:41,308
- Quit watching so many movies.
498
00:29:41,379 --> 00:29:42,679
- It's just a house.
499
00:29:42,748 --> 00:29:47,578
- They had such fear and
such, you know, anxiety.
500
00:29:47,652 --> 00:29:49,622
It was starting to
get overwhelming.
501
00:29:49,688 --> 00:29:52,518
- There's something
not right here, Amber.
502
00:29:52,591 --> 00:29:54,931
- Yeah, you guys
are not right here.
503
00:29:54,993 --> 00:29:58,303
- I thought, "is everyone
losing their mind?"
504
00:29:58,363 --> 00:30:00,863
Both: Our father
who art in heaven,
505
00:30:00,932 --> 00:30:02,772
hallowed be thy name.
506
00:30:06,771 --> 00:30:08,871
- Do you think that's enough?
507
00:30:08,940 --> 00:30:10,340
- I think so.
508
00:30:13,178 --> 00:30:17,748
- I took the icon, and I
hung it just beside my door.
509
00:30:24,623 --> 00:30:27,063
Something in my room
completely changed.
510
00:30:27,125 --> 00:30:30,855
The air in that
room was different.
511
00:30:30,929 --> 00:30:33,399
It was the first time I
felt safe in my own room.
512
00:30:36,167 --> 00:30:37,267
- You all right?
513
00:30:37,335 --> 00:30:39,335
- Yeah.
514
00:30:39,404 --> 00:30:43,244
- For whatever
reason, it felt different.
515
00:30:43,308 --> 00:30:45,208
It felt lighter.
516
00:30:45,277 --> 00:30:49,507
It felt like a weight
had kind of been lifted.
517
00:31:02,828 --> 00:31:04,258
I was upstairs sleeping.
518
00:31:04,329 --> 00:31:07,729
Lindsey was downstairs.
519
00:31:07,799 --> 00:31:11,399
Thud!
520
00:31:11,403 --> 00:31:13,873
I remember just
hearing this bang...
521
00:31:22,747 --> 00:31:23,977
And then hearing, like...
522
00:31:23,983 --> 00:31:25,083
Thud!
523
00:31:25,150 --> 00:31:26,320
Two other bangs.
524
00:31:26,384 --> 00:31:30,194
[Clattering]
525
00:31:30,255 --> 00:31:34,555
Boom, boom, boom.
526
00:31:34,560 --> 00:31:37,490
[Clattering]
527
00:31:55,447 --> 00:31:58,777
Lindsey's paintings
had fallen on the floor,
528
00:31:58,850 --> 00:32:02,690
every single
painting except one.
529
00:32:10,029 --> 00:32:11,389
[Clattering] [Distant scream]
530
00:32:11,463 --> 00:32:12,563
- Lindsey!
531
00:32:22,407 --> 00:32:23,637
[Clattering] [Distant scream]
532
00:32:23,708 --> 00:32:24,808
- Lindsey!
533
00:32:35,721 --> 00:32:36,821
Are you okay?
534
00:32:36,888 --> 00:32:38,398
- The paintings that
I had been hanging
535
00:32:38,423 --> 00:32:40,223
in every single room...
536
00:32:40,291 --> 00:32:41,221
- What happened?
537
00:32:41,292 --> 00:32:44,532
- Had fallen off the wall.
538
00:32:44,596 --> 00:32:46,696
- Whatever was in the house
539
00:32:46,765 --> 00:32:49,765
was angry, was violent.
540
00:32:49,834 --> 00:32:51,574
It did not want us there.
541
00:32:54,873 --> 00:32:56,043
- You see now?
542
00:32:56,107 --> 00:32:57,237
It can move things.
543
00:32:57,308 --> 00:32:59,108
- Adam kept telling
me, "do you see now?
544
00:32:59,111 --> 00:33:01,581
It's strong. It's showing
us what it can do."
545
00:33:01,646 --> 00:33:04,746
And I kept saying, "Adam,
you're talking crazy."
546
00:33:04,816 --> 00:33:06,416
- Maybe the nails
just weren't secure.
547
00:33:06,484 --> 00:33:08,754
- Come on, are you serious?
548
00:33:08,820 --> 00:33:11,190
All the paintings fell down
upstairs and down here.
549
00:33:11,256 --> 00:33:12,186
Look.
550
00:33:12,257 --> 00:33:14,187
Amber was clearly
still in denial,
551
00:33:14,259 --> 00:33:16,829
even after she saw
every single painting.
552
00:33:16,895 --> 00:33:19,155
Like, what coincidence is that?
553
00:33:19,231 --> 00:33:23,171
- It doesn't necessarily
mean what you think it means.
554
00:33:23,168 --> 00:33:24,408
- You have got to be kidding me
555
00:33:24,436 --> 00:33:27,636
that you do not believe
that this is the house.
556
00:33:30,108 --> 00:33:31,348
- I thought it
was a little weird,
557
00:33:31,376 --> 00:33:33,576
but there was
nothing to explain it.
558
00:33:41,053 --> 00:33:43,123
One night, I came
home from class.
559
00:33:43,188 --> 00:33:45,258
I had a very small
window of time
560
00:33:45,323 --> 00:33:47,463
to get from class to work.
561
00:33:52,197 --> 00:33:55,167
I rushed home, got changed,
562
00:33:55,233 --> 00:33:56,433
got something to eat.
563
00:33:59,805 --> 00:34:01,295
[Creaking noise]
564
00:34:16,621 --> 00:34:18,921
[Rustling noise]
565
00:34:20,559 --> 00:34:21,989
I yelled out...
- Lindsey?
566
00:34:22,060 --> 00:34:24,390
- To see if Lindsey or
Adam was in the house.
567
00:34:24,462 --> 00:34:26,062
- Adam?
568
00:34:26,131 --> 00:34:27,171
- No one was in the house.
569
00:34:45,084 --> 00:34:47,124
[Clicking noise]
570
00:35:04,802 --> 00:35:08,212
So I get into the car.
571
00:35:08,273 --> 00:35:13,083
I start the car, and something
draws my attention to the house,
572
00:35:13,144 --> 00:35:16,214
something telling me to look up.
573
00:35:16,215 --> 00:35:19,145
[Ominous music crescendos]
574
00:35:22,787 --> 00:35:23,887
- Oh, my god.
575
00:35:23,955 --> 00:35:25,215
- I could very clearly see
576
00:35:25,290 --> 00:35:27,690
a woman standing in the window.
577
00:35:27,759 --> 00:35:30,189
I'm staring at her,
578
00:35:30,195 --> 00:35:34,025
her staring directly back at me.
579
00:35:34,098 --> 00:35:37,298
Everything everybody
has been telling me
580
00:35:37,368 --> 00:35:39,338
was true.
581
00:35:39,404 --> 00:35:41,444
- Lindsey?
- This woman was real.
582
00:35:41,440 --> 00:35:42,810
- Okay.
583
00:35:42,874 --> 00:35:43,974
I believe you.
584
00:35:43,976 --> 00:35:45,636
- Everything that
you've been telling me,
585
00:35:45,710 --> 00:35:49,550
everything that you've
been trying to explain to me.
586
00:35:49,614 --> 00:35:51,754
- I saw her.
- She said, "I saw her."
587
00:35:51,816 --> 00:35:53,716
- I'm so sorry I
didn't believe you.
588
00:35:53,785 --> 00:35:58,355
- It was a bittersweet moment,
because she was scared.
589
00:35:58,423 --> 00:36:01,993
But it was good for me,
because someone else saw her,
590
00:36:01,994 --> 00:36:04,234
proving that I
hadn't lost my mind.
591
00:36:06,431 --> 00:36:08,531
- It united all of us.
592
00:36:08,600 --> 00:36:09,970
We are now on the same team.
593
00:36:10,034 --> 00:36:13,504
There's no more Amber
thinking that we're crazy.
594
00:36:13,571 --> 00:36:15,071
- Everybody take one.
595
00:36:15,073 --> 00:36:19,683
- I had the idea that
we've all seen this figure,
596
00:36:19,744 --> 00:36:20,904
so why don't we all sit down,
597
00:36:20,945 --> 00:36:24,245
and why don't we
draw what we saw?
598
00:36:24,315 --> 00:36:25,475
Let's put pen to paper.
599
00:36:32,624 --> 00:36:33,864
- Ready?
600
00:36:33,925 --> 00:36:38,125
- Flip your papers over,
and let's see what we got.
601
00:36:38,196 --> 00:36:39,196
- One...
602
00:36:43,034 --> 00:36:44,474
Two...
603
00:36:46,971 --> 00:36:48,541
Three.
604
00:36:54,112 --> 00:36:58,052
- All of us have the same
figure on the piece of paper.
605
00:37:07,525 --> 00:37:10,025
- The dark hair.
606
00:37:10,094 --> 00:37:13,504
The gnarly, nasty teeth.
607
00:37:13,564 --> 00:37:16,434
- At that point, I
couldn't believe
608
00:37:16,501 --> 00:37:21,241
that we were all
experiencing the same thing.
609
00:37:21,306 --> 00:37:24,106
- For Amber, you know, I think
it was the biggest revelation,
610
00:37:24,175 --> 00:37:27,535
because she went from
being a complete skeptic
611
00:37:27,546 --> 00:37:29,676
to somebody who
absolutely believed.
612
00:37:36,487 --> 00:37:38,857
- If anyone was gonna have
any information about the house,
613
00:37:38,923 --> 00:37:40,963
it was gonna be
the historical society.
614
00:37:41,026 --> 00:37:44,986
- Your property is one of
the oldest houses in Kent,
615
00:37:44,997 --> 00:37:46,157
if not the oldest.
616
00:37:46,230 --> 00:37:47,860
- And I thought, "wow,
he knows our house."
617
00:37:47,866 --> 00:37:48,866
And he said...
618
00:37:48,933 --> 00:37:50,773
- Over 90 years ago,
619
00:37:50,769 --> 00:37:53,599
a doctor lived in that
house with his wife.
620
00:37:57,175 --> 00:37:59,605
Their marriage broke down,
621
00:37:59,677 --> 00:38:02,377
she became unfaithful,
622
00:38:02,447 --> 00:38:05,317
and he lost his mind.
623
00:38:05,383 --> 00:38:07,023
- When he said that,
624
00:38:07,085 --> 00:38:10,215
my heart began to
beat so hard in my chest.
625
00:38:12,824 --> 00:38:15,294
- Now, I have some very
disturbing things to tell you.
626
00:38:19,097 --> 00:38:20,897
He attacked her,
627
00:38:20,965 --> 00:38:22,395
stabbed her,
628
00:38:22,467 --> 00:38:24,627
mutilated her face,
629
00:38:24,702 --> 00:38:26,242
and then he killed her.
630
00:38:26,304 --> 00:38:28,044
- [Screams]
631
00:38:35,113 --> 00:38:36,113
- All the pieces fit.
632
00:38:36,147 --> 00:38:38,277
- That's the woman.
633
00:38:38,350 --> 00:38:39,920
- Everything made sense to me.
634
00:38:39,984 --> 00:38:41,304
- She's the one
we've been seeing.
635
00:38:41,352 --> 00:38:43,792
- This woman was real.
636
00:38:43,855 --> 00:38:45,915
This is the woman
that's been haunting us.
637
00:38:45,990 --> 00:38:48,090
- I'm sorry to have
had to tell you this.
638
00:38:48,159 --> 00:38:50,359
- This woman had
been killed in our house,
639
00:38:50,428 --> 00:38:51,988
had been murdered
in our house...
640
00:38:52,063 --> 00:38:53,233
- You okay?
641
00:38:53,298 --> 00:38:56,928
- Suffered who knows
what kind of brutalities.
642
00:38:57,001 --> 00:38:58,401
I looked at Amber, and I said,
643
00:38:58,469 --> 00:39:02,269
"Amber, I think she wanted
us to suffer like she suffered.
644
00:39:02,274 --> 00:39:05,444
I think she wanted me
to feel the fear she felt."
645
00:39:05,510 --> 00:39:08,680
[Thunder booming]
646
00:39:08,746 --> 00:39:10,976
And this was the woman
that we had all been seeing.
647
00:39:11,048 --> 00:39:13,518
There was no doubt
in my mind, not at all.
648
00:39:13,584 --> 00:39:16,794
This was who Amber had
seen, who Adam had seen,
649
00:39:16,854 --> 00:39:18,424
and who I had been
dreaming about.
650
00:39:18,489 --> 00:39:21,359
[Water splashing]
651
00:39:25,062 --> 00:39:27,932
[Thunder booming]
652
00:39:34,539 --> 00:39:35,739
I flicked off the light.
653
00:39:38,009 --> 00:39:39,739
[Lightning crackles]
- [Screams]
654
00:40:02,300 --> 00:40:04,070
[Lightning crackles]
- [Screams]
655
00:40:04,135 --> 00:40:05,235
- I lost all control.
656
00:40:08,039 --> 00:40:09,809
I ran.
657
00:40:12,844 --> 00:40:14,914
I turned the
corner to my stairs.
658
00:40:17,882 --> 00:40:18,822
- [Screams]
659
00:40:18,817 --> 00:40:20,717
- I literally feel
660
00:40:20,785 --> 00:40:23,945
two hands grab my ankles
661
00:40:24,021 --> 00:40:27,621
and pull me down so hard.
662
00:40:27,692 --> 00:40:30,192
- Adam!
663
00:40:30,261 --> 00:40:32,131
- Lindsey!
664
00:40:32,130 --> 00:40:33,700
- Adam!
665
00:40:40,938 --> 00:40:42,438
- I am just completely frozen.
666
00:40:46,177 --> 00:40:47,677
She starts to growl.
667
00:40:47,745 --> 00:40:50,605
- [Growls]
668
00:40:54,953 --> 00:40:59,423
- Like, animalistic,
from-your-gut roar.
669
00:40:59,490 --> 00:41:02,020
- [Roars]
670
00:41:02,093 --> 00:41:05,463
- And I kicked.
671
00:41:05,464 --> 00:41:06,734
- [Roars]
672
00:41:06,797 --> 00:41:08,397
- I slam it shut.
673
00:41:08,466 --> 00:41:11,326
- [Gasping]
674
00:41:12,570 --> 00:41:15,440
- [Panting]
675
00:41:19,277 --> 00:41:23,447
- I began to hear
violent scratching.
676
00:41:23,514 --> 00:41:27,054
The door moved. The
door handle was turning.
677
00:41:27,052 --> 00:41:28,352
- Oh, my god.
678
00:41:28,419 --> 00:41:30,989
Oh, no. [Crying]
679
00:41:31,055 --> 00:41:33,215
[Door rattling]
680
00:41:33,291 --> 00:41:36,191
[Panting]
681
00:41:39,130 --> 00:41:41,930
- It got quieter and
quieter and quieter.
682
00:42:04,422 --> 00:42:05,662
- [Growls]
683
00:42:11,629 --> 00:42:13,899
[Cackling]
684
00:42:22,640 --> 00:42:24,740
- And it all tore us apart.
685
00:42:24,809 --> 00:42:27,909
It took a toll on us.
686
00:42:27,979 --> 00:42:30,979
It was several years
before any of us were able
687
00:42:31,048 --> 00:42:32,818
to truly talk about
688
00:42:32,883 --> 00:42:35,793
what happened to
all of us in that house.
689
00:42:35,787 --> 00:42:39,757
- The best thing to do
was to just leave the house.
690
00:42:39,824 --> 00:42:41,924
They had been friends
since they were teenagers,
691
00:42:41,993 --> 00:42:44,033
and this situation
692
00:42:44,095 --> 00:42:46,955
just completely
shredded all of that.
693
00:42:53,872 --> 00:42:56,272
- Ready?
694
00:42:56,274 --> 00:42:57,344
- Yeah.
695
00:42:57,408 --> 00:42:59,008
- What we went
through in that house,
696
00:42:59,076 --> 00:43:01,306
you know, it changed us forever.
697
00:43:01,313 --> 00:43:04,053
It altered every
single one of us.
698
00:43:04,049 --> 00:43:07,979
This woman had caused
some pretty long-term damage.
48805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.