Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:06,474
[Haunting music]
2
00:00:06,540 --> 00:00:10,240
♪ ♪
3
00:00:10,310 --> 00:00:11,880
- During the summer
months, the Robin...
4
00:00:11,879 --> 00:00:12,919
- He's going...
- Oh, man...
5
00:00:12,946 --> 00:00:14,706
- aquatic insects form the...
6
00:00:14,782 --> 00:00:17,022
- There's something going
on here that's not normal.
7
00:00:20,887 --> 00:00:22,167
- Now we do have something here.
8
00:00:22,222 --> 00:00:24,322
Other tenants are seeing this.
9
00:00:27,161 --> 00:00:28,791
- You're still in denial.
10
00:00:28,862 --> 00:00:31,862
You don't want to admit
that anything like this
11
00:00:31,932 --> 00:00:33,832
could ever happen to you.
12
00:00:33,900 --> 00:00:35,930
- [Panting]
13
00:00:36,002 --> 00:00:37,472
[Loud bang]
14
00:00:37,471 --> 00:00:39,471
- People just don't understand.
15
00:00:40,974 --> 00:00:42,934
There's some stuff in
this world that's just so...
16
00:00:42,976 --> 00:00:44,036
- [Gasps]
17
00:00:44,111 --> 00:00:45,141
- So bad.
18
00:00:46,880 --> 00:00:48,410
[Clattering]
19
00:00:50,384 --> 00:00:51,384
- [Screams]
20
00:01:00,160 --> 00:01:03,100
[Solemn piano music]
21
00:01:03,163 --> 00:01:11,043
♪ ♪
22
00:01:22,249 --> 00:01:25,349
- Saranac lake is a
beautiful spot in New York.
23
00:01:25,418 --> 00:01:26,518
They refer to it as
24
00:01:26,586 --> 00:01:28,816
the greener side
of the big apple.
25
00:01:31,458 --> 00:01:32,918
There's a lot of fresh air.
26
00:01:32,993 --> 00:01:35,763
It's a great place to live.
27
00:01:35,829 --> 00:01:38,299
And what you begin to
see is these beautiful homes
28
00:01:38,365 --> 00:01:41,265
that just appear out of nowhere.
29
00:01:46,473 --> 00:01:47,873
What I had actually
decided to do
30
00:01:47,941 --> 00:01:52,211
is start a business...
Property development.
31
00:01:52,279 --> 00:01:54,509
There was one old home
32
00:01:54,581 --> 00:01:57,081
that caught my eye
that sat up on a hill.
33
00:02:03,957 --> 00:02:05,757
I looked at it, and I'm like,
34
00:02:05,825 --> 00:02:07,755
"wow. This is just incredible."
35
00:02:10,497 --> 00:02:13,027
It was bigger than big.
36
00:02:17,638 --> 00:02:19,798
What particularly attracted me
37
00:02:19,873 --> 00:02:22,013
was the fact that it
needed some work.
38
00:02:26,947 --> 00:02:28,877
It was a diamond in the rough.
39
00:02:30,584 --> 00:02:32,154
I made some inquiries,
40
00:02:32,219 --> 00:02:34,049
and I purchased the property.
41
00:02:34,120 --> 00:02:36,620
[Clanking]
42
00:02:36,690 --> 00:02:38,490
The very day that
I closed the deal,
43
00:02:38,559 --> 00:02:41,159
I already had my
tools in my car.
44
00:02:41,228 --> 00:02:42,728
I wasn't gonna waste any time.
45
00:02:44,931 --> 00:02:48,531
The building was already
divided into apartments.
46
00:02:50,203 --> 00:02:52,673
What I was gonna do is
remodel each apartment
47
00:02:52,673 --> 00:02:54,873
one by one, move new people in.
48
00:02:54,941 --> 00:02:56,241
[Door creaks]
49
00:02:56,309 --> 00:02:57,409
[Faucet squeaks]
50
00:02:57,477 --> 00:02:59,307
The property was
in a terrible state.
51
00:02:59,313 --> 00:03:03,983
A lot of these homes
were built in the 1900s.
52
00:03:04,050 --> 00:03:07,490
There was a lot that
needed to be done.
53
00:03:07,488 --> 00:03:09,688
[Keys jingling]
54
00:03:09,690 --> 00:03:11,220
Right on the first
floor immediately,
55
00:03:11,291 --> 00:03:12,691
there were five apartments.
56
00:03:15,295 --> 00:03:17,025
Then you go up the staircase,
57
00:03:17,031 --> 00:03:18,861
and there's three more up there.
58
00:03:21,502 --> 00:03:23,372
On the third floor was
another apartment.
59
00:03:25,172 --> 00:03:26,642
It was all locked up,
60
00:03:26,706 --> 00:03:28,936
which I thought
was a little odd.
61
00:03:35,682 --> 00:03:37,852
That third floor
was full of junk.
62
00:03:41,822 --> 00:03:43,422
That was the breath-taker.
63
00:03:43,490 --> 00:03:45,320
That was gonna be a big job.
64
00:03:47,694 --> 00:03:49,564
That'd be the one
that would kill you.
65
00:03:53,266 --> 00:03:55,726
So I figured I'd
save that one till last.
66
00:03:59,372 --> 00:04:01,842
[Door creaks]
67
00:04:01,908 --> 00:04:04,038
[Lock latches]
68
00:04:04,110 --> 00:04:05,480
[Tense string music]
69
00:04:05,545 --> 00:04:08,245
[Eerie string flourish]
70
00:04:15,522 --> 00:04:18,722
The only way I was gonna be
able to afford to do this project
71
00:04:18,792 --> 00:04:20,232
and cut my expenses
72
00:04:20,293 --> 00:04:22,663
was to live in one
of my apartments.
73
00:04:22,729 --> 00:04:25,729
So that's why I chose
to live in apartment g.
74
00:04:28,502 --> 00:04:30,472
That night, I started work.
75
00:04:30,537 --> 00:04:33,207
[Drill whirring]
76
00:04:37,310 --> 00:04:39,980
I had sunk all my money into it.
77
00:04:39,980 --> 00:04:42,280
I was gonna work every
night, every weekend,
78
00:04:42,283 --> 00:04:43,323
every month...
79
00:04:43,383 --> 00:04:45,253
[Saw buzzing]
80
00:04:45,318 --> 00:04:47,248
Until I got whatever it is
81
00:04:47,254 --> 00:04:49,724
that I needed to get done done.
82
00:04:51,158 --> 00:04:52,688
[Drill whirring]
83
00:04:58,599 --> 00:05:01,829
I put my drill on the floor.
84
00:05:05,472 --> 00:05:08,072
My drill's missing.
85
00:05:08,141 --> 00:05:10,611
That drill was just
within hand's reach.
86
00:05:11,745 --> 00:05:13,845
[Faint electrical buzzing]
87
00:05:16,282 --> 00:05:18,352
The bathroom light was on.
88
00:05:18,418 --> 00:05:19,988
I hadn't been in the bathroom.
89
00:05:22,856 --> 00:05:25,256
[Electrical zapping]
90
00:05:28,095 --> 00:05:30,955
[Door squeaks]
91
00:05:31,030 --> 00:05:33,230
My drill is right
there on the floor,
92
00:05:33,233 --> 00:05:34,333
standing upright.
93
00:05:39,106 --> 00:05:40,206
Well, that's odd.
94
00:05:42,676 --> 00:05:44,176
Hey, you know, maybe I'm tired.
95
00:05:48,282 --> 00:05:49,652
So I started working again.
96
00:05:49,650 --> 00:05:52,050
[Saw buzzing]
97
00:05:57,123 --> 00:06:00,833
[Distant tapping]
98
00:06:03,096 --> 00:06:05,726
The sound that I was hearing
was like a "thump-thump"...
99
00:06:05,799 --> 00:06:08,399
[Faint thudding]
100
00:06:08,468 --> 00:06:11,268
Like a heavy
footstep, like, on wood.
101
00:06:11,271 --> 00:06:13,411
[Footstep padding slowly]
102
00:06:16,676 --> 00:06:19,206
The footsteps were coming
from the hallway outside,
103
00:06:19,213 --> 00:06:20,883
coming towards my door.
104
00:06:20,947 --> 00:06:23,617
[Footsteps padding]
105
00:06:32,258 --> 00:06:34,788
- Hello?
106
00:06:38,598 --> 00:06:40,798
- Nobody answered.
107
00:06:42,735 --> 00:06:44,065
I left my door open
108
00:06:44,137 --> 00:06:45,647
because I figured, well,
if somebody's out there,
109
00:06:45,672 --> 00:06:47,142
if somebody's playing games,
110
00:06:47,207 --> 00:06:49,507
then I would definitely
see them coming.
111
00:06:55,282 --> 00:06:58,982
I was just about ready to
turn my saw back on again.
112
00:06:59,052 --> 00:07:02,192
[Rapid thudding]
113
00:07:02,255 --> 00:07:03,785
Six times.
114
00:07:12,098 --> 00:07:13,998
That's weird.
115
00:07:17,804 --> 00:07:21,214
I didn't believe in ghosts.
116
00:07:21,274 --> 00:07:23,344
So I just kind of,
like, brushed it off.
117
00:07:23,410 --> 00:07:25,680
Figured, "well,
maybe I need a break."
118
00:07:27,314 --> 00:07:28,354
[Saw clanks]
119
00:07:30,183 --> 00:07:31,923
[Birds chirping]
120
00:07:31,985 --> 00:07:35,715
[Slug squelching]
121
00:07:35,722 --> 00:07:38,722
[Eerie ambient music]
122
00:07:38,791 --> 00:07:42,961
♪ ♪
123
00:07:43,029 --> 00:07:44,059
A few days later,
124
00:07:44,130 --> 00:07:47,200
I needed to do
a load of laundry.
125
00:07:52,773 --> 00:07:54,773
The washing
machine and the dryer
126
00:07:54,775 --> 00:07:56,935
were right next
to the staircase.
127
00:08:00,981 --> 00:08:03,321
[Door creaking]
128
00:08:06,252 --> 00:08:07,452
[Coins clinking]
129
00:08:22,735 --> 00:08:26,095
I saw legs run really quick
right around the banister.
130
00:08:28,374 --> 00:08:30,184
I ran up that staircase.
131
00:08:32,378 --> 00:08:34,748
I chased it...
132
00:08:36,382 --> 00:08:39,182
[Loud bang]
133
00:08:39,186 --> 00:08:41,116
Into a closet.
134
00:08:44,991 --> 00:08:47,231
And I stood there; I'm like,
135
00:08:47,293 --> 00:08:49,933
"do I open the
closet door or not?"
136
00:08:56,736 --> 00:08:58,396
[Sighs] I'm like, "all right.
137
00:08:58,471 --> 00:09:00,841
So now I'm gonna
open this door."
138
00:09:02,642 --> 00:09:04,242
Now I got to face my fears.
139
00:09:04,311 --> 00:09:07,281
[Tense string music]
140
00:09:07,347 --> 00:09:09,047
♪ ♪
141
00:09:29,602 --> 00:09:30,842
[Loud bang]
142
00:09:37,110 --> 00:09:40,380
- I'm scared because now I
am gonna take the next step
143
00:09:40,446 --> 00:09:42,506
to see what's behind this door.
144
00:09:50,757 --> 00:09:54,187
[Clattering]
145
00:09:54,260 --> 00:09:56,490
All this stuff just comes out.
146
00:09:56,562 --> 00:09:58,432
Scared the crap out of me.
147
00:10:06,172 --> 00:10:08,342
There's nobody there.
148
00:10:08,408 --> 00:10:10,278
But I had seen
somebody go in there.
149
00:10:23,089 --> 00:10:24,519
Weeks went by.
150
00:10:24,590 --> 00:10:26,360
I've got one apartment done now.
151
00:10:26,426 --> 00:10:28,086
And now I'm beginning
to see progress.
152
00:10:28,095 --> 00:10:29,985
We're moving forward.
153
00:10:29,997 --> 00:10:33,527
I had one person call me
who was very interested.
154
00:10:33,533 --> 00:10:35,303
Her name was Cynthia.
155
00:10:35,368 --> 00:10:37,368
She was exactly
the kind of tenant
156
00:10:37,437 --> 00:10:40,667
that I was looking for.
157
00:10:40,740 --> 00:10:44,110
She was a professional.
She was in real estate.
158
00:10:44,177 --> 00:10:45,337
- Wow.
159
00:10:45,411 --> 00:10:47,051
- Seeing the apartment
for the first time,
160
00:10:47,113 --> 00:10:48,413
it was amazing.
161
00:10:48,481 --> 00:10:50,561
- You know, it's so rare
to find properties like this
162
00:10:50,583 --> 00:10:52,783
even available for rent at all.
163
00:10:52,852 --> 00:10:54,662
- You know, for someone
that really loves architecture,
164
00:10:54,687 --> 00:10:55,917
it was just phenomenal.
165
00:10:55,988 --> 00:10:58,458
It was completely private
166
00:10:58,524 --> 00:11:00,364
and wooded and
just really exquisite.
167
00:11:00,360 --> 00:11:02,330
- It's great.
- Yeah.
168
00:11:02,395 --> 00:11:05,855
- Is there anything
else that I should know?
169
00:11:05,932 --> 00:11:08,332
- In the beginning, I
never told anybody
170
00:11:08,401 --> 00:11:11,841
about what was going on.
171
00:11:11,904 --> 00:11:14,414
I wasn't sure what I was seeing.
172
00:11:14,474 --> 00:11:16,244
You know, and until I found out,
173
00:11:16,309 --> 00:11:17,709
why say anything to anybody else
174
00:11:17,777 --> 00:11:20,247
until I have a
logical explanation?
175
00:11:22,682 --> 00:11:24,622
- No, I don't think so.
176
00:11:24,684 --> 00:11:26,324
All right, can I show
you the greenhouse?
177
00:11:26,385 --> 00:11:27,685
- Yeah.
- Come on.
178
00:11:27,754 --> 00:11:29,354
- I took the apartment
straightaway.
179
00:11:29,422 --> 00:11:31,492
I really liked Mike. I
loved the architecture.
180
00:11:31,557 --> 00:11:33,157
And I loved the location.
181
00:11:38,030 --> 00:11:39,800
[Water drips]
182
00:11:39,866 --> 00:11:42,166
[Ominous piano flourish]
183
00:11:42,169 --> 00:11:44,169
[Light fixture zapping]
184
00:11:44,171 --> 00:11:46,471
There was a common laundry area,
185
00:11:46,539 --> 00:11:48,809
and every time I went there,
186
00:11:48,809 --> 00:11:51,779
my dog, buddy,
would come with me.
187
00:11:57,984 --> 00:12:00,194
[Door creaking]
188
00:12:01,687 --> 00:12:03,957
But there was one weird thing.
189
00:12:07,293 --> 00:12:09,663
All of a sudden, I would
see my dog shoot upstairs.
190
00:12:09,729 --> 00:12:10,799
Voom.
191
00:12:10,863 --> 00:12:12,603
[Dog panting]
192
00:12:14,801 --> 00:12:16,201
- Buddy?
193
00:12:16,269 --> 00:12:19,369
- So I followed him
up to the third floor.
194
00:12:19,438 --> 00:12:21,538
- Buddy?
195
00:12:24,477 --> 00:12:25,937
- The main hallway
196
00:12:26,012 --> 00:12:27,612
was a little creepier to me.
197
00:12:29,916 --> 00:12:30,916
[Electrical zapping]
198
00:12:30,983 --> 00:12:32,223
It felt colder.
199
00:12:32,285 --> 00:12:34,985
It felt a little
angrier, actually.
200
00:12:34,988 --> 00:12:38,118
[Dog snuffling]
201
00:12:38,191 --> 00:12:40,861
It wasn't his normal character.
202
00:12:40,927 --> 00:12:43,427
He was attracted to something.
203
00:12:53,539 --> 00:12:54,969
- Weeks went by.
204
00:12:55,041 --> 00:12:57,281
I finally managed to get
a few of the apartments
205
00:12:57,343 --> 00:12:58,713
ready for rental.
206
00:13:02,748 --> 00:13:04,578
- Ashton, honey,
not too far, okay?
207
00:13:04,650 --> 00:13:06,480
- Okay, mom.
208
00:13:06,552 --> 00:13:08,952
- I was living with my
son's father at the time,
209
00:13:09,021 --> 00:13:10,721
and things weren't
really working out.
210
00:13:10,724 --> 00:13:13,794
So I decided to find
a place on my own
211
00:13:13,860 --> 00:13:16,630
for myself and Ashton.
212
00:13:16,630 --> 00:13:18,230
It had a big yard.
213
00:13:18,298 --> 00:13:19,758
Behind the house was woods.
214
00:13:19,832 --> 00:13:23,072
I know my son likes
to play in the woods.
215
00:13:23,135 --> 00:13:26,235
It seemed like a
safe, quiet place.
216
00:13:32,111 --> 00:13:33,711
- Can I hear about
soccer practice?
217
00:13:33,779 --> 00:13:34,909
Was Matthew there? Is he back?
218
00:13:34,915 --> 00:13:36,275
- Yeah.
- Is he feeling better now?
219
00:13:36,315 --> 00:13:37,715
- Yeah.
- Good.
220
00:13:37,784 --> 00:13:39,484
- Four months later,
221
00:13:39,552 --> 00:13:43,652
Ashton and I were
sitting in the kitchen.
222
00:13:43,723 --> 00:13:46,293
All of a sudden, it gets,
like, this chill in the room
223
00:13:46,359 --> 00:13:47,929
for a moment.
224
00:13:52,865 --> 00:13:56,565
[Wheezing noises]
225
00:14:02,508 --> 00:14:03,808
[Wheezing noises]
226
00:14:03,876 --> 00:14:05,436
He turns to me,
227
00:14:05,511 --> 00:14:08,551
and he has this
look on his face.
228
00:14:10,950 --> 00:14:12,550
And I said, "Ashton,
what's wrong?"
229
00:14:12,618 --> 00:14:13,988
- Ashton?
230
00:14:14,053 --> 00:14:15,693
What's the matter?
231
00:14:17,423 --> 00:14:19,823
- [Whispering] There's
someone breathing on my neck.
232
00:14:25,231 --> 00:14:27,771
- I didn't really
think at the time
233
00:14:27,834 --> 00:14:30,534
that it could have
been anything.
234
00:14:30,603 --> 00:14:32,903
- There's no one here.
235
00:14:32,972 --> 00:14:35,772
- Maybe he just
felt a breeze of air
236
00:14:35,775 --> 00:14:38,005
on the back of his neck.
237
00:14:40,346 --> 00:14:43,206
[Crickets chirping]
238
00:14:50,357 --> 00:14:53,287
[Dog panting]
239
00:14:54,827 --> 00:14:56,787
[Door creaking]
240
00:14:56,862 --> 00:15:00,462
- This particular time buddy
ran up to the third floor,
241
00:15:00,533 --> 00:15:02,873
you know, it was
pretty routine by now.
242
00:15:02,935 --> 00:15:05,795
I'd let him stay up there,
I'd get my laundry done,
243
00:15:05,805 --> 00:15:08,405
and at the end, I'd
go and get my dog.
244
00:15:09,976 --> 00:15:12,136
[Washer door slams]
245
00:15:12,211 --> 00:15:14,911
[Coins clinking]
246
00:15:21,554 --> 00:15:25,824
I felt as if there was
something behind me.
247
00:15:25,825 --> 00:15:28,725
[Soft gasping]
248
00:15:30,262 --> 00:15:32,362
My hair was standing on end,
249
00:15:32,431 --> 00:15:34,771
literally standing up.
250
00:15:39,605 --> 00:15:42,135
You could almost break the air.
251
00:15:49,648 --> 00:15:51,278
- [Gasps]
252
00:15:51,284 --> 00:15:52,554
[Shouts]
253
00:15:52,618 --> 00:15:54,518
I ran. I ran fast.
254
00:15:54,587 --> 00:15:56,147
- [Panting]
255
00:15:56,222 --> 00:15:57,592
- I just remember thinking,
256
00:15:57,656 --> 00:15:59,386
"oh, my god. I have
to go get my dog."
257
00:16:01,060 --> 00:16:03,290
- [Panting]
258
00:16:03,296 --> 00:16:04,996
[Dog whimpers]
259
00:16:05,064 --> 00:16:06,934
[Panting]
260
00:16:06,999 --> 00:16:09,769
[Gasping]
261
00:16:17,610 --> 00:16:20,550
I got the feeling I
was being looked at.
262
00:16:24,016 --> 00:16:25,616
[Dog barks]
263
00:16:25,684 --> 00:16:27,354
I saw two children.
264
00:16:38,764 --> 00:16:40,634
- [Panting]
265
00:16:50,709 --> 00:16:52,139
[Dog barks]
266
00:16:52,211 --> 00:16:54,081
- I saw two children...
267
00:16:55,881 --> 00:16:56,911
[Dog barks]
268
00:16:56,982 --> 00:16:59,922
A taller boy and
a smaller little girl.
269
00:16:59,919 --> 00:17:03,249
[Dog barking]
270
00:17:03,322 --> 00:17:06,822
There was something
very unusual about them.
271
00:17:06,892 --> 00:17:09,492
[Dog barks]
272
00:17:09,562 --> 00:17:11,062
I got the sensation
273
00:17:11,130 --> 00:17:13,130
the little girl was
frightened to death.
274
00:17:13,133 --> 00:17:14,673
[Girl gasping]
275
00:17:17,670 --> 00:17:19,940
[Dog barks]
276
00:17:21,874 --> 00:17:24,484
[Frantic knocking]
277
00:17:24,544 --> 00:17:25,544
- Hey.
278
00:17:25,578 --> 00:17:27,078
Cynthia...
279
00:17:27,146 --> 00:17:28,706
Are you okay?
280
00:17:28,781 --> 00:17:30,251
- I talked to Mike about it,
281
00:17:30,316 --> 00:17:32,276
and I told him what I saw.
282
00:17:32,351 --> 00:17:33,721
- Everything...
[Sobs]
283
00:17:33,786 --> 00:17:35,786
- She had a very
concerned look on her face.
284
00:17:35,855 --> 00:17:39,785
- There's no one on
the third floor, right?
285
00:17:39,859 --> 00:17:40,859
- And I said, "well, no."
286
00:17:40,893 --> 00:17:43,463
- There's no one up there.
287
00:17:43,529 --> 00:17:44,729
- Mike...
288
00:17:44,797 --> 00:17:47,567
- She said, "there's
two kids up there."
289
00:17:47,633 --> 00:17:50,273
- He was quite surprised.
290
00:17:50,336 --> 00:17:52,166
- That... that's impossible.
291
00:17:52,172 --> 00:17:54,512
- And I was, like, really
kind of taken by that
292
00:17:54,573 --> 00:17:58,213
because the door to
the third floor was locked.
293
00:18:00,412 --> 00:18:02,782
- I knew what I saw.
294
00:18:06,452 --> 00:18:08,892
- There's something
up there, you know?
295
00:18:11,590 --> 00:18:14,490
[Clattering]
296
00:18:14,560 --> 00:18:16,290
- Okay, now we do
have something here.
297
00:18:16,362 --> 00:18:19,202
Other people are seeing this.
298
00:18:19,199 --> 00:18:20,899
I feel like this thing
is messing with me,
299
00:18:20,966 --> 00:18:22,566
so I'm gonna chase this.
300
00:18:22,635 --> 00:18:24,695
[Door rattling]
301
00:18:24,770 --> 00:18:27,140
I'm gonna get down to
the root of this problem.
302
00:18:27,206 --> 00:18:28,836
I'm gonna figure it out.
303
00:18:28,908 --> 00:18:31,408
[Keys jingling]
304
00:18:37,784 --> 00:18:39,824
[Door creaking]
305
00:18:47,760 --> 00:18:49,030
I stood up there for a minute
306
00:18:49,094 --> 00:18:51,004
just to kind of get my bearings
307
00:18:51,063 --> 00:18:53,233
and for my eyes to adjust
308
00:18:53,299 --> 00:18:55,299
to, like, the darkness up there.
309
00:18:55,367 --> 00:18:58,237
[Wood creaking]
310
00:19:04,410 --> 00:19:06,340
It was very cold.
311
00:19:11,784 --> 00:19:13,184
My heart's pounding
a mile a minute.
312
00:19:15,588 --> 00:19:17,148
[Wood creaking]
313
00:19:17,223 --> 00:19:18,523
I stopped,
314
00:19:18,591 --> 00:19:20,091
and I thought I heard something.
315
00:19:24,630 --> 00:19:26,500
[Faint breathing]
316
00:19:28,167 --> 00:19:30,797
[Whooshing]
317
00:19:30,869 --> 00:19:32,669
I see something go... Whew!
318
00:19:34,440 --> 00:19:36,970
[Creaking]
319
00:19:42,448 --> 00:19:45,678
[Wood creaking]
320
00:19:45,685 --> 00:19:48,615
[Faint breathing]
321
00:19:58,631 --> 00:19:59,931
[Discordant string flourish]
322
00:19:59,999 --> 00:20:01,199
[Jar shattering]
323
00:20:01,267 --> 00:20:04,837
[Chairs clattering]
324
00:20:04,903 --> 00:20:07,073
And I knew 100%
sure at that point in time
325
00:20:07,139 --> 00:20:08,709
the place was haunted.
326
00:20:17,683 --> 00:20:19,923
I couldn't ignore the
problem anymore.
327
00:20:21,620 --> 00:20:24,220
I was raised catholic.
328
00:20:24,290 --> 00:20:25,960
I had put some crosses up.
329
00:20:26,025 --> 00:20:28,825
[Hammer tapping]
330
00:20:28,894 --> 00:20:30,634
By doing this, I was hoping
331
00:20:30,696 --> 00:20:35,196
to achieve a peacefulness
throughout the house.
332
00:20:39,371 --> 00:20:41,841
I figured something
up in the house
333
00:20:41,907 --> 00:20:44,277
is better than not
having it up at all.
334
00:20:50,783 --> 00:20:54,653
I was worried about new tenants
moving in and seeing things.
335
00:21:01,126 --> 00:21:02,256
- [Sighs]
336
00:21:02,328 --> 00:21:04,398
- Oh, it's beautiful.
337
00:21:04,463 --> 00:21:05,763
- [Chuckles]
- Wow.
338
00:21:05,831 --> 00:21:07,901
- When I walked
into the apartment,
339
00:21:07,966 --> 00:21:09,666
I just fell in love with it.
340
00:21:09,735 --> 00:21:11,835
- I wanted to show you
one thing about the kitchen.
341
00:21:11,904 --> 00:21:14,674
- Jodi was really impressed
with the size of the kitchen,
342
00:21:14,740 --> 00:21:16,510
the size of the living room.
343
00:21:16,575 --> 00:21:18,975
Just in this pantry here is
where the breaker box is.
344
00:21:18,978 --> 00:21:21,508
And I've got everything
listed on the left-hand...
345
00:21:21,580 --> 00:21:23,380
- I was talking with
Michael, the landlord.
346
00:21:23,449 --> 00:21:24,989
- If anything goes
off, you just kind of
347
00:21:25,017 --> 00:21:26,617
switch it one way
and switch it back on.
348
00:21:26,685 --> 00:21:28,885
- I could feel my
body tensing up.
349
00:21:32,124 --> 00:21:34,994
[Wind whooshing]
350
00:21:37,496 --> 00:21:39,656
I felt something on my leg,
351
00:21:39,732 --> 00:21:41,772
as if somebody was grabbing
my leg and hugging me,
352
00:21:41,834 --> 00:21:43,204
almost like a child.
353
00:21:45,104 --> 00:21:47,044
I looked down, and
there was nothing there.
354
00:21:51,276 --> 00:21:53,706
- You okay?
355
00:21:53,779 --> 00:21:55,549
- I didn't say anything
to the landlord.
356
00:21:55,614 --> 00:21:57,884
- Yep.
- Great.
357
00:21:57,950 --> 00:21:59,380
- I just pushed it aside,
358
00:21:59,451 --> 00:22:01,651
like maybe I was
just imagining things.
359
00:22:03,255 --> 00:22:05,115
- Well, here's the keys.
360
00:22:09,629 --> 00:22:10,789
[Chair skidding]
361
00:22:10,863 --> 00:22:12,803
- What you doing, buddy?
362
00:22:12,865 --> 00:22:14,225
- Making my fort.
363
00:22:14,300 --> 00:22:16,000
- Making a fort?
- Yes.
364
00:22:16,002 --> 00:22:18,272
- I began to notice a bit
of a change in Ashton.
365
00:22:18,337 --> 00:22:20,797
[Knife chopping]
366
00:22:20,873 --> 00:22:23,643
[Wood creaking]
367
00:22:23,709 --> 00:22:25,739
He would cling to me.
368
00:22:25,811 --> 00:22:27,041
- What's up?
369
00:22:27,112 --> 00:22:30,452
- He became very
frightened of being alone
370
00:22:30,516 --> 00:22:33,076
in the apartment.
371
00:22:33,152 --> 00:22:35,192
- I need to go to the bathroom.
372
00:22:35,254 --> 00:22:37,094
- Okay.
373
00:22:39,825 --> 00:22:41,625
Go.
374
00:22:41,693 --> 00:22:43,193
As a mom, I was
starting to think
375
00:22:43,262 --> 00:22:44,562
that there was
something going on
376
00:22:44,630 --> 00:22:47,400
and my child was scared.
377
00:22:47,466 --> 00:22:48,826
[Light switch clicks]
378
00:22:57,443 --> 00:22:59,343
He was the only one in there.
379
00:22:59,411 --> 00:23:02,381
[Toilet flushing]
380
00:23:02,448 --> 00:23:03,978
- Wash your hands.
381
00:23:07,019 --> 00:23:08,049
[Faucet squeaks]
382
00:23:08,054 --> 00:23:09,724
[Water running]
383
00:23:09,788 --> 00:23:12,658
[Ragged breathing]
384
00:23:16,361 --> 00:23:18,331
[Knife chopping]
385
00:23:20,500 --> 00:23:23,430
[Ragged breathing]
386
00:23:24,870 --> 00:23:26,900
[Knife chopping]
387
00:23:26,906 --> 00:23:28,836
[Water running]
388
00:23:33,545 --> 00:23:35,005
[Rough gasping]
389
00:23:45,657 --> 00:23:48,087
[Faucet squeaks]
390
00:23:48,160 --> 00:23:51,030
[Ragged breathing]
391
00:24:01,173 --> 00:24:02,343
[Rough gasping]
392
00:24:02,341 --> 00:24:04,841
- Mom! Mom! Mom!
393
00:24:04,844 --> 00:24:06,844
- What's the matter?
What's the matter?
394
00:24:06,912 --> 00:24:08,852
- It just looked like a
frantic look on his face,
395
00:24:08,914 --> 00:24:10,914
like he was in shock, like
something had happened,
396
00:24:10,983 --> 00:24:12,753
and he didn't know what it was.
397
00:24:12,818 --> 00:24:14,548
- What's the matter?
398
00:24:14,620 --> 00:24:17,490
- There's someone
in the bathroom.
399
00:24:19,725 --> 00:24:22,585
[Water running]
400
00:24:23,830 --> 00:24:25,760
[Creaking]
401
00:24:35,107 --> 00:24:37,977
[Water running]
402
00:24:40,179 --> 00:24:42,509
- I didn't really have
an explanation for it.
403
00:24:45,517 --> 00:24:46,577
- There's no one there.
404
00:24:46,652 --> 00:24:49,152
[Door creaking]
405
00:24:49,221 --> 00:24:50,651
- All of a sudden,
406
00:24:50,722 --> 00:24:54,162
this big rubber ball
rolls from the kitchen
407
00:24:54,226 --> 00:24:56,086
into the hallway.
408
00:25:03,502 --> 00:25:05,572
And it stops at the
top of the stairs.
409
00:25:14,246 --> 00:25:17,106
[Floor creaking]
410
00:25:34,733 --> 00:25:36,673
And then it goes
down the stairs.
411
00:25:36,669 --> 00:25:37,939
Boom.
412
00:25:40,172 --> 00:25:41,612
[Ball thuds]
413
00:25:41,673 --> 00:25:43,913
Boom.
414
00:25:43,976 --> 00:25:45,606
Boom, boom, boom.
415
00:25:45,677 --> 00:25:48,007
[Ball thudding]
416
00:25:51,917 --> 00:25:53,917
What could that possibly be?
417
00:25:55,554 --> 00:25:56,694
It frightened me
418
00:25:56,689 --> 00:25:59,119
to think that there is
something really here.
419
00:26:05,030 --> 00:26:07,200
[Crickets chirping]
420
00:26:15,273 --> 00:26:17,073
- It was the dead of night.
421
00:26:17,142 --> 00:26:18,442
And I'd been working all day.
422
00:26:18,510 --> 00:26:19,510
I was tired.
423
00:26:23,148 --> 00:26:24,478
And I was still
kind of freaked out
424
00:26:24,483 --> 00:26:26,423
by the things that
had been happening
425
00:26:26,485 --> 00:26:28,945
over the last few weeks.
426
00:26:33,225 --> 00:26:37,085
[Watch ticking]
427
00:26:37,162 --> 00:26:40,062
[Ominous string music]
428
00:26:44,002 --> 00:26:46,402
[Footstep clops]
429
00:26:46,471 --> 00:26:50,271
[Footsteps padding]
430
00:26:50,342 --> 00:26:54,912
I heard the footsteps
come right up behind me.
431
00:26:54,980 --> 00:26:57,950
[Footsteps padding]
432
00:26:57,950 --> 00:26:59,250
I didn't want to move
433
00:26:59,317 --> 00:27:00,977
because I was thinking
maybe if I moved,
434
00:27:01,053 --> 00:27:02,623
it would know that I was there.
435
00:27:02,688 --> 00:27:06,918
[Footsteps thudding]
436
00:27:06,926 --> 00:27:10,586
♪ ♪
437
00:27:10,662 --> 00:27:11,732
[Footstep clops]
438
00:27:11,731 --> 00:27:13,861
[Watch ticking]
439
00:27:13,932 --> 00:27:15,802
[Ticking stops]
440
00:27:15,867 --> 00:27:18,537
[Loud bang]
441
00:27:18,537 --> 00:27:19,737
A girl appeared
442
00:27:19,805 --> 00:27:21,965
on the other side
of my glass doors.
443
00:27:22,040 --> 00:27:24,910
[Door rattling]
444
00:27:26,545 --> 00:27:29,045
- [Gasps]
445
00:27:31,249 --> 00:27:35,589
- At that point in time,
it's like, what do you do?
446
00:27:35,654 --> 00:27:36,794
- [Shuddering]
447
00:27:36,789 --> 00:27:38,589
- You don't really
know what it's like
448
00:27:38,657 --> 00:27:41,017
until you're in that...
In that position.
449
00:27:41,093 --> 00:27:44,533
- [Gasping softly]
450
00:27:44,596 --> 00:27:46,626
- You know, to see
something like that happen
451
00:27:46,699 --> 00:27:48,529
is just unreal.
452
00:27:48,600 --> 00:27:50,530
- [Gasping]
453
00:28:02,247 --> 00:28:03,947
- I tried to push it away.
454
00:28:04,015 --> 00:28:05,475
I... i tried to forget about it.
455
00:28:05,550 --> 00:28:07,660
You know, I tried to say,
"no, there's no such thing,"
456
00:28:07,686 --> 00:28:09,116
just like a lot of people would.
457
00:28:09,187 --> 00:28:10,287
But I knew.
458
00:28:10,355 --> 00:28:12,655
[Thunder rumbling]
459
00:28:12,724 --> 00:28:14,364
[Rain splashing]
460
00:28:14,426 --> 00:28:17,256
It was hard for me to admit,
461
00:28:17,329 --> 00:28:20,959
because I was in
denial the whole time.
462
00:28:21,032 --> 00:28:22,472
[Thunder rumbling]
463
00:28:22,534 --> 00:28:23,874
You have to get up every morning
464
00:28:23,935 --> 00:28:27,295
and look at
yourself in the mirror.
465
00:28:27,306 --> 00:28:28,636
And you ask yourself,
466
00:28:28,707 --> 00:28:32,307
"am I the person I
was a year ago?"
467
00:28:36,082 --> 00:28:37,912
All this stuff that had happened
468
00:28:37,983 --> 00:28:40,553
is exciting to people,
469
00:28:40,619 --> 00:28:41,919
because you're hearing a story,
470
00:28:41,987 --> 00:28:46,487
but to live it is
completely different.
471
00:28:46,558 --> 00:28:47,558
[Sniffs]
472
00:28:47,592 --> 00:28:49,192
- He's going all the way.
473
00:28:49,261 --> 00:28:50,261
Touchdown!
474
00:28:50,295 --> 00:28:51,325
[Engines whirring]
475
00:28:51,396 --> 00:28:52,396
- Seven laps to go.
476
00:28:52,430 --> 00:28:54,700
Lance getting out in front.
477
00:28:54,766 --> 00:28:56,096
- During the summer months,
478
00:28:56,102 --> 00:28:58,772
the Robin keeps
close to the river.
479
00:28:58,837 --> 00:29:01,437
Food is plentiful.
480
00:29:01,506 --> 00:29:03,266
- Each month
that I'm living here,
481
00:29:03,341 --> 00:29:06,741
it's becoming creepier.
482
00:29:06,812 --> 00:29:09,982
- Aquatic insects form
the bulk of their diet...
483
00:29:10,048 --> 00:29:12,718
- It didn't feel good at all.
484
00:29:12,784 --> 00:29:15,654
I was starting to become
more afraid of living there.
485
00:29:17,589 --> 00:29:19,259
- Soon females arrive,
486
00:29:19,324 --> 00:29:21,534
and the breeding season begins.
487
00:29:23,895 --> 00:29:26,625
[Heavy breathing]
488
00:29:26,698 --> 00:29:29,398
- I felt as if somebody went...
489
00:29:29,467 --> 00:29:31,967
[Exhales forcefully] On my neck.
490
00:29:35,340 --> 00:29:37,970
- To encourage
females to come close,
491
00:29:37,977 --> 00:29:39,507
he sings the most...
[Static zapping]
492
00:29:39,578 --> 00:29:41,678
Song he can... [Static zapping]
493
00:29:41,747 --> 00:29:44,647
[Static crackles]
494
00:29:46,585 --> 00:29:47,785
Male Robin... [Static zapping]
495
00:29:47,853 --> 00:29:49,293
Sing for hours...
[Static zapping]
496
00:29:49,288 --> 00:29:51,858
[Static droning]
497
00:29:54,726 --> 00:29:56,056
I was in shock.
498
00:29:56,127 --> 00:29:57,327
I saw something,
499
00:29:57,395 --> 00:29:58,695
almost six feet tall,
500
00:29:58,763 --> 00:30:01,803
slowly moving across the room.
501
00:30:09,307 --> 00:30:10,607
I watched it go into the kitchen
502
00:30:10,609 --> 00:30:12,809
right into my pantry.
503
00:30:19,451 --> 00:30:21,591
[Door creaking]
504
00:30:24,823 --> 00:30:27,193
- [Panting]
505
00:30:27,259 --> 00:30:30,129
[Discordant string music]
506
00:30:31,897 --> 00:30:34,867
[Music intensifies]
507
00:30:34,867 --> 00:30:39,897
♪ ♪
508
00:30:49,748 --> 00:30:50,848
[Static zapping]
509
00:30:50,850 --> 00:30:54,680
[Discordant music hit]
510
00:30:54,687 --> 00:30:59,017
[Tense string music]
511
00:30:59,090 --> 00:31:00,620
[Door creaks]
512
00:31:11,036 --> 00:31:12,596
- There was nothing there.
513
00:31:12,671 --> 00:31:14,941
- [Gasps]
514
00:31:15,006 --> 00:31:18,166
- And that's when I decided,
515
00:31:18,243 --> 00:31:19,243
"I have to move out.
516
00:31:19,311 --> 00:31:20,311
"I had enough.
517
00:31:20,378 --> 00:31:21,608
"I'm done.
518
00:31:21,680 --> 00:31:23,180
I have to get out of here."
519
00:31:30,822 --> 00:31:33,002
- There were a few tenants
that didn't know what to think
520
00:31:33,024 --> 00:31:34,624
about what was going on,
521
00:31:34,693 --> 00:31:37,763
so the only alternative
they had was to leave.
522
00:31:37,829 --> 00:31:39,929
[Engine turns over]
523
00:31:39,998 --> 00:31:43,268
I felt bad that Jodi had
had an experience like that
524
00:31:43,335 --> 00:31:45,135
that just devastated her.
525
00:31:55,514 --> 00:31:56,554
[Cell phone rings]
526
00:31:56,614 --> 00:31:57,954
All the major renovations
527
00:31:57,950 --> 00:31:59,520
were just about done
528
00:31:59,584 --> 00:32:01,254
when I met nicolle.
529
00:32:01,319 --> 00:32:02,519
[Cell phone ringing]
530
00:32:02,587 --> 00:32:03,987
[Phone beeps]
531
00:32:06,124 --> 00:32:07,124
- Hi.
532
00:32:07,158 --> 00:32:08,158
- It was a big relief
533
00:32:08,226 --> 00:32:09,756
because I had somebody
534
00:32:09,828 --> 00:32:12,328
that I was able to share
my experiences with,
535
00:32:12,397 --> 00:32:14,357
things that were going
on around the property.
536
00:32:14,432 --> 00:32:16,302
- Are we still on for tonight?
537
00:32:16,368 --> 00:32:17,828
I'll pick you up at 7:00.
538
00:32:17,902 --> 00:32:18,902
Bye.
539
00:32:18,970 --> 00:32:19,970
[Phone beeps]
540
00:32:21,773 --> 00:32:23,173
That was a great show.
541
00:32:23,241 --> 00:32:26,041
- It was so good.
- It was hilarious.
542
00:32:26,045 --> 00:32:27,475
- This one particular night,
543
00:32:27,546 --> 00:32:29,846
we went to a
show in lake placid.
544
00:32:29,914 --> 00:32:31,954
We left at intermission,
545
00:32:32,017 --> 00:32:34,117
and we decided to
stop at the apartment
546
00:32:34,185 --> 00:32:36,445
because he had
tenants that had left.
547
00:32:36,521 --> 00:32:37,621
And we wanted to see
548
00:32:37,689 --> 00:32:39,959
what kind of
condition they left it in.
549
00:32:45,096 --> 00:32:47,596
[Ominous music]
550
00:32:47,666 --> 00:32:49,796
- It was about 10:00 at night.
551
00:32:49,868 --> 00:32:52,038
The apartment lights
were completely off.
552
00:33:01,513 --> 00:33:04,253
[Light switch clicks]
553
00:33:04,315 --> 00:33:06,715
- That's weird.
554
00:33:06,785 --> 00:33:09,585
[Wood creaking]
555
00:33:13,691 --> 00:33:14,791
- This is the first time
556
00:33:14,793 --> 00:33:17,093
that I've ever been
in that apartment.
557
00:33:17,162 --> 00:33:18,662
[Electricity buzzing]
558
00:33:26,805 --> 00:33:29,365
There was crosses
over every single door.
559
00:33:32,277 --> 00:33:35,547
- Crosses on the walls.
560
00:33:35,613 --> 00:33:37,583
Crucifixes everywhere.
561
00:33:39,150 --> 00:33:43,150
- Four or five on each
of the door casings.
562
00:33:43,221 --> 00:33:44,621
- It was scary.
563
00:33:46,525 --> 00:33:49,785
- It was like they were
trying to keep things out.
564
00:33:53,498 --> 00:33:55,298
- There was, like,
a coldness in the air
565
00:33:55,366 --> 00:33:58,396
that makes you feel like
you don't want to be there.
566
00:34:00,539 --> 00:34:02,739
I looked over at nicolle.
567
00:34:02,807 --> 00:34:04,037
She seemed very scared.
568
00:34:04,043 --> 00:34:07,283
- [Gasping]
569
00:34:07,345 --> 00:34:08,605
- All of a sudden,
570
00:34:08,680 --> 00:34:10,680
I had this excruciating pain.
571
00:34:10,748 --> 00:34:11,678
- [Grunts]
572
00:34:11,749 --> 00:34:13,679
- Are you okay?
- [Gasps]
573
00:34:13,751 --> 00:34:16,751
- It was something that
I have never felt before.
574
00:34:16,821 --> 00:34:18,421
- [Coughing and gasping]
575
00:34:18,490 --> 00:34:20,020
- Nicolle's getting
more and more sick.
576
00:34:20,091 --> 00:34:21,721
- [Coughing and gasping]
577
00:34:21,793 --> 00:34:23,993
- I didn't have
control of my body.
578
00:34:24,062 --> 00:34:25,102
- [Grunts]
579
00:34:25,163 --> 00:34:27,063
- Something had attacked me.
580
00:34:27,132 --> 00:34:31,732
- [Gasping]
581
00:34:31,803 --> 00:34:33,903
- Your nose is bleeding.
582
00:34:33,972 --> 00:34:35,842
- [Gasping]
583
00:34:37,976 --> 00:34:39,676
[Gasps]
584
00:34:39,678 --> 00:34:42,808
- She completely
disappears and runs outside.
585
00:34:42,881 --> 00:34:45,821
[Tense orchestral music]
586
00:34:45,884 --> 00:34:47,824
♪ ♪
587
00:34:47,820 --> 00:34:50,250
I just wanted to get
the heck out of there.
588
00:34:51,490 --> 00:34:53,490
[Tires skidding]
589
00:34:53,558 --> 00:34:54,788
[Engine roaring]
590
00:34:56,995 --> 00:34:59,125
All of a sudden, I see
something in the road.
591
00:35:01,533 --> 00:35:03,503
- We saw this figure.
592
00:35:03,568 --> 00:35:05,698
- It was, like,
darker than dark.
593
00:35:05,770 --> 00:35:06,770
- Mike.
594
00:35:06,838 --> 00:35:10,008
- It came faster at the car.
595
00:35:10,074 --> 00:35:11,014
[Tires skidding]
596
00:35:11,075 --> 00:35:12,005
- [Screams]
597
00:35:12,076 --> 00:35:13,276
- Whoo!
598
00:35:13,344 --> 00:35:14,744
[Tires screech]
599
00:35:14,812 --> 00:35:16,052
- [Screams]
600
00:35:17,715 --> 00:35:19,315
- It just disappeared,
601
00:35:19,384 --> 00:35:20,384
into midair.
602
00:35:22,153 --> 00:35:23,453
- [Gasping]
603
00:35:23,521 --> 00:35:24,621
- You're still in denial.
604
00:35:24,623 --> 00:35:26,463
You don't want to admit
605
00:35:26,524 --> 00:35:29,594
that anything like this
could ever happen to you.
606
00:35:33,331 --> 00:35:35,501
- Before this had
happened with the road,
607
00:35:35,567 --> 00:35:38,227
all the experiences
that I have had
608
00:35:38,237 --> 00:35:40,297
and other people have had
609
00:35:40,371 --> 00:35:42,941
was right at the property.
610
00:35:43,007 --> 00:35:46,607
Now, all of a sudden,
whatever it was was angry,
611
00:35:46,678 --> 00:35:49,878
and it followed us a
mile from the house.
612
00:35:53,885 --> 00:35:56,485
I had had enough.
613
00:35:56,554 --> 00:35:58,664
It was attacking
me. That's one thing.
614
00:35:58,723 --> 00:36:02,063
But when it's
attacking my girlfriend,
615
00:36:02,127 --> 00:36:05,157
I needed to take action.
616
00:36:05,230 --> 00:36:07,900
[Engine revving]
617
00:36:09,867 --> 00:36:12,737
[Birds chirping]
618
00:36:15,173 --> 00:36:17,273
There was one
person that I thought
619
00:36:17,342 --> 00:36:18,882
would actually
be able to help...
620
00:36:23,748 --> 00:36:25,148
A good friend,
621
00:36:25,216 --> 00:36:27,176
Cheryl.
622
00:36:27,252 --> 00:36:31,122
Cheryl's a very deep,
spiritual type of person.
623
00:36:32,657 --> 00:36:33,757
For me to confide in Cheryl
624
00:36:33,825 --> 00:36:35,685
and for her to listen to me,
625
00:36:35,760 --> 00:36:37,030
it was a big relief.
626
00:36:41,399 --> 00:36:44,469
- I... i got all the things
that you asked for.
627
00:36:44,536 --> 00:36:49,006
- She proposed to do
a blessing of the house.
628
00:36:49,074 --> 00:36:50,714
I felt really good about that
629
00:36:50,775 --> 00:36:54,335
because nobody had
recommended that to me.
630
00:36:54,412 --> 00:36:55,452
[Match strikes]
631
00:36:55,513 --> 00:36:57,513
She set out white
candles for peace
632
00:36:57,582 --> 00:36:59,222
to let whatever it was there
633
00:36:59,284 --> 00:37:01,224
know that we weren't
there to harm anybody
634
00:37:01,286 --> 00:37:02,786
or do anything bad.
635
00:37:08,393 --> 00:37:10,633
She goes, "you've
got something here."
636
00:37:13,264 --> 00:37:14,534
She had her book with her,
637
00:37:14,599 --> 00:37:16,029
her Bible,
638
00:37:16,034 --> 00:37:18,374
and she opened it,
and she looked at me,
639
00:37:18,370 --> 00:37:20,370
and, um... [Voice breaking]
640
00:37:20,372 --> 00:37:24,442
She says, "we're
gonna take care of this."
641
00:37:24,509 --> 00:37:25,539
And I just looked at her,
642
00:37:25,610 --> 00:37:27,440
and I just didn't
know what to think,
643
00:37:27,512 --> 00:37:28,852
because I knew.
644
00:37:28,913 --> 00:37:31,413
I knew there was
something there.
645
00:37:31,482 --> 00:37:33,522
- When I am afraid, I will...
646
00:37:33,584 --> 00:37:35,184
[Voice distorting] Trust in you.
647
00:37:35,253 --> 00:37:36,923
- She started praying and stuff.
648
00:37:36,988 --> 00:37:38,818
- In god, whose word I praise.
649
00:37:38,890 --> 00:37:40,960
- [Distorted] God,
whose word I praise.
650
00:37:41,025 --> 00:37:43,625
- She started hearing sounds,
651
00:37:43,695 --> 00:37:44,655
whispering sounds.
652
00:37:44,663 --> 00:37:46,303
[Indistinct whispering]
653
00:37:46,364 --> 00:37:49,174
And she's saying,
"Mike, this isn't good."
654
00:37:49,233 --> 00:37:52,073
- [Distorted] I
shall not be afraid.
655
00:37:52,070 --> 00:37:54,300
[Whooshing]
656
00:37:54,372 --> 00:37:57,612
- So do not fear,
657
00:37:57,675 --> 00:37:58,935
for I am with you.
658
00:37:59,010 --> 00:38:02,250
- [Whispering]
For I am with you.
659
00:38:02,313 --> 00:38:03,413
- I will uphold you...
660
00:38:03,481 --> 00:38:05,151
- [Whispering] I
will uphold you...
661
00:38:05,216 --> 00:38:07,516
- With my righteous right hand.
662
00:38:07,585 --> 00:38:09,085
- [Whispering] Hand...
663
00:38:13,491 --> 00:38:14,521
- Behold...
664
00:38:14,592 --> 00:38:16,762
[Discordant music hit]
665
00:38:16,828 --> 00:38:18,658
- And then she got attacked.
666
00:38:18,730 --> 00:38:21,330
[Ominous ambient music]
667
00:38:21,399 --> 00:38:22,669
All of a sudden,
668
00:38:22,734 --> 00:38:24,934
she started feeling sick.
669
00:38:25,002 --> 00:38:26,002
- Cheryl.
670
00:38:26,004 --> 00:38:27,044
Cheryl, are you okay?
671
00:38:27,105 --> 00:38:28,105
- She just puked.
672
00:38:28,139 --> 00:38:29,109
- [Retching]
673
00:38:29,107 --> 00:38:31,007
[Indistinct whispering]
674
00:38:31,075 --> 00:38:33,435
- To see something
bad happen to somebody
675
00:38:33,511 --> 00:38:35,041
that you've known
for a long time...
676
00:38:35,113 --> 00:38:36,113
- Cheryl, what's wrong?
677
00:38:36,180 --> 00:38:37,310
- To see them get attacked
678
00:38:37,382 --> 00:38:39,382
by something that
you can't explain
679
00:38:39,450 --> 00:38:40,820
is crazy.
680
00:38:40,885 --> 00:38:42,885
- [Retching]
681
00:38:56,167 --> 00:38:57,927
- So do not fear...
682
00:39:01,806 --> 00:39:02,966
- Cheryl.
- [Retching]
683
00:39:03,040 --> 00:39:04,140
- Cheryl, are you okay?
684
00:39:04,142 --> 00:39:05,782
- [Retching]
685
00:39:05,843 --> 00:39:06,783
- Cheryl!
686
00:39:06,844 --> 00:39:08,614
- People just don't understand.
687
00:39:08,679 --> 00:39:10,149
- Cheryl, what's wrong?
- [Retching]
688
00:39:10,214 --> 00:39:11,514
- There's some
stuff in this world
689
00:39:11,516 --> 00:39:13,916
that's just so, so bad.
690
00:39:17,422 --> 00:39:19,992
- [Coughing]
691
00:39:19,991 --> 00:39:21,521
- I grabbed the holy water
692
00:39:21,592 --> 00:39:24,392
and went on her
back with a cross.
693
00:39:24,462 --> 00:39:25,462
- [Gasping]
694
00:39:25,530 --> 00:39:26,610
- All of a sudden, I did that,
695
00:39:26,631 --> 00:39:28,461
and, like, everything stopped.
696
00:39:28,533 --> 00:39:30,633
Everything was fine.
697
00:39:40,278 --> 00:39:43,208
[Serene music]
698
00:39:43,281 --> 00:39:48,221
♪ ♪
699
00:39:48,286 --> 00:39:52,216
After that, everything
was just good.
700
00:39:52,290 --> 00:39:54,320
Everything seemed peaceful.
701
00:39:54,392 --> 00:39:58,962
♪ ♪
702
00:39:59,030 --> 00:40:02,830
But there's... Something's
been bothering me.
703
00:40:02,834 --> 00:40:07,104
I wanted to know
about the building's past.
704
00:40:07,171 --> 00:40:09,041
I needed to get more answers.
705
00:40:17,448 --> 00:40:19,218
What I had decided to do
706
00:40:19,217 --> 00:40:20,847
is head to the town records
707
00:40:20,918 --> 00:40:23,948
and see what I can actually
find out about the property.
708
00:40:29,560 --> 00:40:31,090
Back in the 1900s,
709
00:40:31,162 --> 00:40:32,562
a lot of people from the cities
710
00:40:32,564 --> 00:40:34,404
came to saranac
lake for the fresh air
711
00:40:34,465 --> 00:40:37,025
to cure tuberculosis.
712
00:40:39,837 --> 00:40:43,107
Doctors and nurses
bought these big mansions
713
00:40:43,174 --> 00:40:47,114
and turned them
into a cure cottage.
714
00:40:49,480 --> 00:40:53,920
These homes had huge porches.
715
00:40:53,985 --> 00:40:55,445
They'd wheel them
out onto the porch.
716
00:40:55,520 --> 00:40:58,450
They'd put them out there
for, like, fresh air treatment,
717
00:40:58,523 --> 00:41:00,893
with the hope that they
could cure themselves
718
00:41:00,958 --> 00:41:02,428
of tuberculosis,
719
00:41:02,493 --> 00:41:04,663
and they could go back
home to their families.
720
00:41:07,732 --> 00:41:10,072
Hundreds were cured.
721
00:41:12,103 --> 00:41:14,803
Thousands died from the disease.
722
00:41:16,775 --> 00:41:17,935
There were records
723
00:41:18,009 --> 00:41:21,109
of people being
admitted for t.B.
724
00:41:21,178 --> 00:41:23,008
In my house.
725
00:41:23,080 --> 00:41:28,780
My house was referred
to as the Williams cottage.
726
00:41:28,853 --> 00:41:32,193
There were names of men, women,
727
00:41:32,256 --> 00:41:33,856
children.
728
00:41:37,895 --> 00:41:41,295
It was actually all
starting to come together.
729
00:41:41,365 --> 00:41:43,425
There was a lot of people
that had come through
730
00:41:43,501 --> 00:41:44,931
the Williams cottage
731
00:41:45,002 --> 00:41:47,042
that had passed away.
732
00:41:48,839 --> 00:41:50,219
They didn't want
the role of the house
733
00:41:50,241 --> 00:41:52,841
to be forgotten.
734
00:41:52,910 --> 00:41:55,780
This is why they were angry
735
00:41:55,780 --> 00:41:59,220
and doing what they were
doing during the renovations.
736
00:41:59,283 --> 00:42:01,093
They didn't want me to
change the building away
737
00:42:01,118 --> 00:42:02,448
from what it was.
738
00:42:02,520 --> 00:42:05,050
They wanted to
have it stay that way.
739
00:42:15,633 --> 00:42:19,143
We decided to keep a
part of the house unchanged
740
00:42:19,203 --> 00:42:21,443
up on the third floor,
741
00:42:21,506 --> 00:42:25,166
just one little
piece of the house
742
00:42:25,242 --> 00:42:27,382
that they have
743
00:42:27,445 --> 00:42:30,375
that nobody will ever touch.
744
00:42:30,448 --> 00:42:34,148
It was gonna be like my
peace offering to them.
745
00:42:40,691 --> 00:42:42,291
Since I've dedicated that spot,
746
00:42:42,360 --> 00:42:43,990
things have calmed down a lot.
747
00:42:46,931 --> 00:42:51,071
I don't feel that the
spirits are evil anymore.
748
00:42:51,135 --> 00:42:53,395
And I realized that this
749
00:42:53,471 --> 00:42:56,571
is what they wanted
everybody to know.
750
00:42:58,042 --> 00:43:00,912
[Ominous droning]
751
00:43:05,082 --> 00:43:07,952
[Door creaking]
752
00:43:08,002 --> 00:43:12,552
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.