All language subtitles for Paranormal Witness s03e12 The House on the Lake.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:06,474 [Haunting music] 2 00:00:06,540 --> 00:00:10,240 ♪ ♪ 3 00:00:10,310 --> 00:00:11,880 - During the summer months, the Robin... 4 00:00:11,879 --> 00:00:12,919 - He's going... - Oh, man... 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,706 - aquatic insects form the... 6 00:00:14,782 --> 00:00:17,022 - There's something going on here that's not normal. 7 00:00:20,887 --> 00:00:22,167 - Now we do have something here. 8 00:00:22,222 --> 00:00:24,322 Other tenants are seeing this. 9 00:00:27,161 --> 00:00:28,791 - You're still in denial. 10 00:00:28,862 --> 00:00:31,862 You don't want to admit that anything like this 11 00:00:31,932 --> 00:00:33,832 could ever happen to you. 12 00:00:33,900 --> 00:00:35,930 - [Panting] 13 00:00:36,002 --> 00:00:37,472 [Loud bang] 14 00:00:37,471 --> 00:00:39,471 - People just don't understand. 15 00:00:40,974 --> 00:00:42,934 There's some stuff in this world that's just so... 16 00:00:42,976 --> 00:00:44,036 - [Gasps] 17 00:00:44,111 --> 00:00:45,141 - So bad. 18 00:00:46,880 --> 00:00:48,410 [Clattering] 19 00:00:50,384 --> 00:00:51,384 - [Screams] 20 00:01:00,160 --> 00:01:03,100 [Solemn piano music] 21 00:01:03,163 --> 00:01:11,043 ♪ ♪ 22 00:01:22,249 --> 00:01:25,349 - Saranac lake is a beautiful spot in New York. 23 00:01:25,418 --> 00:01:26,518 They refer to it as 24 00:01:26,586 --> 00:01:28,816 the greener side of the big apple. 25 00:01:31,458 --> 00:01:32,918 There's a lot of fresh air. 26 00:01:32,993 --> 00:01:35,763 It's a great place to live. 27 00:01:35,829 --> 00:01:38,299 And what you begin to see is these beautiful homes 28 00:01:38,365 --> 00:01:41,265 that just appear out of nowhere. 29 00:01:46,473 --> 00:01:47,873 What I had actually decided to do 30 00:01:47,941 --> 00:01:52,211 is start a business... Property development. 31 00:01:52,279 --> 00:01:54,509 There was one old home 32 00:01:54,581 --> 00:01:57,081 that caught my eye that sat up on a hill. 33 00:02:03,957 --> 00:02:05,757 I looked at it, and I'm like, 34 00:02:05,825 --> 00:02:07,755 "wow. This is just incredible." 35 00:02:10,497 --> 00:02:13,027 It was bigger than big. 36 00:02:17,638 --> 00:02:19,798 What particularly attracted me 37 00:02:19,873 --> 00:02:22,013 was the fact that it needed some work. 38 00:02:26,947 --> 00:02:28,877 It was a diamond in the rough. 39 00:02:30,584 --> 00:02:32,154 I made some inquiries, 40 00:02:32,219 --> 00:02:34,049 and I purchased the property. 41 00:02:34,120 --> 00:02:36,620 [Clanking] 42 00:02:36,690 --> 00:02:38,490 The very day that I closed the deal, 43 00:02:38,559 --> 00:02:41,159 I already had my tools in my car. 44 00:02:41,228 --> 00:02:42,728 I wasn't gonna waste any time. 45 00:02:44,931 --> 00:02:48,531 The building was already divided into apartments. 46 00:02:50,203 --> 00:02:52,673 What I was gonna do is remodel each apartment 47 00:02:52,673 --> 00:02:54,873 one by one, move new people in. 48 00:02:54,941 --> 00:02:56,241 [Door creaks] 49 00:02:56,309 --> 00:02:57,409 [Faucet squeaks] 50 00:02:57,477 --> 00:02:59,307 The property was in a terrible state. 51 00:02:59,313 --> 00:03:03,983 A lot of these homes were built in the 1900s. 52 00:03:04,050 --> 00:03:07,490 There was a lot that needed to be done. 53 00:03:07,488 --> 00:03:09,688 [Keys jingling] 54 00:03:09,690 --> 00:03:11,220 Right on the first floor immediately, 55 00:03:11,291 --> 00:03:12,691 there were five apartments. 56 00:03:15,295 --> 00:03:17,025 Then you go up the staircase, 57 00:03:17,031 --> 00:03:18,861 and there's three more up there. 58 00:03:21,502 --> 00:03:23,372 On the third floor was another apartment. 59 00:03:25,172 --> 00:03:26,642 It was all locked up, 60 00:03:26,706 --> 00:03:28,936 which I thought was a little odd. 61 00:03:35,682 --> 00:03:37,852 That third floor was full of junk. 62 00:03:41,822 --> 00:03:43,422 That was the breath-taker. 63 00:03:43,490 --> 00:03:45,320 That was gonna be a big job. 64 00:03:47,694 --> 00:03:49,564 That'd be the one that would kill you. 65 00:03:53,266 --> 00:03:55,726 So I figured I'd save that one till last. 66 00:03:59,372 --> 00:04:01,842 [Door creaks] 67 00:04:01,908 --> 00:04:04,038 [Lock latches] 68 00:04:04,110 --> 00:04:05,480 [Tense string music] 69 00:04:05,545 --> 00:04:08,245 [Eerie string flourish] 70 00:04:15,522 --> 00:04:18,722 The only way I was gonna be able to afford to do this project 71 00:04:18,792 --> 00:04:20,232 and cut my expenses 72 00:04:20,293 --> 00:04:22,663 was to live in one of my apartments. 73 00:04:22,729 --> 00:04:25,729 So that's why I chose to live in apartment g. 74 00:04:28,502 --> 00:04:30,472 That night, I started work. 75 00:04:30,537 --> 00:04:33,207 [Drill whirring] 76 00:04:37,310 --> 00:04:39,980 I had sunk all my money into it. 77 00:04:39,980 --> 00:04:42,280 I was gonna work every night, every weekend, 78 00:04:42,283 --> 00:04:43,323 every month... 79 00:04:43,383 --> 00:04:45,253 [Saw buzzing] 80 00:04:45,318 --> 00:04:47,248 Until I got whatever it is 81 00:04:47,254 --> 00:04:49,724 that I needed to get done done. 82 00:04:51,158 --> 00:04:52,688 [Drill whirring] 83 00:04:58,599 --> 00:05:01,829 I put my drill on the floor. 84 00:05:05,472 --> 00:05:08,072 My drill's missing. 85 00:05:08,141 --> 00:05:10,611 That drill was just within hand's reach. 86 00:05:11,745 --> 00:05:13,845 [Faint electrical buzzing] 87 00:05:16,282 --> 00:05:18,352 The bathroom light was on. 88 00:05:18,418 --> 00:05:19,988 I hadn't been in the bathroom. 89 00:05:22,856 --> 00:05:25,256 [Electrical zapping] 90 00:05:28,095 --> 00:05:30,955 [Door squeaks] 91 00:05:31,030 --> 00:05:33,230 My drill is right there on the floor, 92 00:05:33,233 --> 00:05:34,333 standing upright. 93 00:05:39,106 --> 00:05:40,206 Well, that's odd. 94 00:05:42,676 --> 00:05:44,176 Hey, you know, maybe I'm tired. 95 00:05:48,282 --> 00:05:49,652 So I started working again. 96 00:05:49,650 --> 00:05:52,050 [Saw buzzing] 97 00:05:57,123 --> 00:06:00,833 [Distant tapping] 98 00:06:03,096 --> 00:06:05,726 The sound that I was hearing was like a "thump-thump"... 99 00:06:05,799 --> 00:06:08,399 [Faint thudding] 100 00:06:08,468 --> 00:06:11,268 Like a heavy footstep, like, on wood. 101 00:06:11,271 --> 00:06:13,411 [Footstep padding slowly] 102 00:06:16,676 --> 00:06:19,206 The footsteps were coming from the hallway outside, 103 00:06:19,213 --> 00:06:20,883 coming towards my door. 104 00:06:20,947 --> 00:06:23,617 [Footsteps padding] 105 00:06:32,258 --> 00:06:34,788 - Hello? 106 00:06:38,598 --> 00:06:40,798 - Nobody answered. 107 00:06:42,735 --> 00:06:44,065 I left my door open 108 00:06:44,137 --> 00:06:45,647 because I figured, well, if somebody's out there, 109 00:06:45,672 --> 00:06:47,142 if somebody's playing games, 110 00:06:47,207 --> 00:06:49,507 then I would definitely see them coming. 111 00:06:55,282 --> 00:06:58,982 I was just about ready to turn my saw back on again. 112 00:06:59,052 --> 00:07:02,192 [Rapid thudding] 113 00:07:02,255 --> 00:07:03,785 Six times. 114 00:07:12,098 --> 00:07:13,998 That's weird. 115 00:07:17,804 --> 00:07:21,214 I didn't believe in ghosts. 116 00:07:21,274 --> 00:07:23,344 So I just kind of, like, brushed it off. 117 00:07:23,410 --> 00:07:25,680 Figured, "well, maybe I need a break." 118 00:07:27,314 --> 00:07:28,354 [Saw clanks] 119 00:07:30,183 --> 00:07:31,923 [Birds chirping] 120 00:07:31,985 --> 00:07:35,715 [Slug squelching] 121 00:07:35,722 --> 00:07:38,722 [Eerie ambient music] 122 00:07:38,791 --> 00:07:42,961 ♪ ♪ 123 00:07:43,029 --> 00:07:44,059 A few days later, 124 00:07:44,130 --> 00:07:47,200 I needed to do a load of laundry. 125 00:07:52,773 --> 00:07:54,773 The washing machine and the dryer 126 00:07:54,775 --> 00:07:56,935 were right next to the staircase. 127 00:08:00,981 --> 00:08:03,321 [Door creaking] 128 00:08:06,252 --> 00:08:07,452 [Coins clinking] 129 00:08:22,735 --> 00:08:26,095 I saw legs run really quick right around the banister. 130 00:08:28,374 --> 00:08:30,184 I ran up that staircase. 131 00:08:32,378 --> 00:08:34,748 I chased it... 132 00:08:36,382 --> 00:08:39,182 [Loud bang] 133 00:08:39,186 --> 00:08:41,116 Into a closet. 134 00:08:44,991 --> 00:08:47,231 And I stood there; I'm like, 135 00:08:47,293 --> 00:08:49,933 "do I open the closet door or not?" 136 00:08:56,736 --> 00:08:58,396 [Sighs] I'm like, "all right. 137 00:08:58,471 --> 00:09:00,841 So now I'm gonna open this door." 138 00:09:02,642 --> 00:09:04,242 Now I got to face my fears. 139 00:09:04,311 --> 00:09:07,281 [Tense string music] 140 00:09:07,347 --> 00:09:09,047 ♪ ♪ 141 00:09:29,602 --> 00:09:30,842 [Loud bang] 142 00:09:37,110 --> 00:09:40,380 - I'm scared because now I am gonna take the next step 143 00:09:40,446 --> 00:09:42,506 to see what's behind this door. 144 00:09:50,757 --> 00:09:54,187 [Clattering] 145 00:09:54,260 --> 00:09:56,490 All this stuff just comes out. 146 00:09:56,562 --> 00:09:58,432 Scared the crap out of me. 147 00:10:06,172 --> 00:10:08,342 There's nobody there. 148 00:10:08,408 --> 00:10:10,278 But I had seen somebody go in there. 149 00:10:23,089 --> 00:10:24,519 Weeks went by. 150 00:10:24,590 --> 00:10:26,360 I've got one apartment done now. 151 00:10:26,426 --> 00:10:28,086 And now I'm beginning to see progress. 152 00:10:28,095 --> 00:10:29,985 We're moving forward. 153 00:10:29,997 --> 00:10:33,527 I had one person call me who was very interested. 154 00:10:33,533 --> 00:10:35,303 Her name was Cynthia. 155 00:10:35,368 --> 00:10:37,368 She was exactly the kind of tenant 156 00:10:37,437 --> 00:10:40,667 that I was looking for. 157 00:10:40,740 --> 00:10:44,110 She was a professional. She was in real estate. 158 00:10:44,177 --> 00:10:45,337 - Wow. 159 00:10:45,411 --> 00:10:47,051 - Seeing the apartment for the first time, 160 00:10:47,113 --> 00:10:48,413 it was amazing. 161 00:10:48,481 --> 00:10:50,561 - You know, it's so rare to find properties like this 162 00:10:50,583 --> 00:10:52,783 even available for rent at all. 163 00:10:52,852 --> 00:10:54,662 - You know, for someone that really loves architecture, 164 00:10:54,687 --> 00:10:55,917 it was just phenomenal. 165 00:10:55,988 --> 00:10:58,458 It was completely private 166 00:10:58,524 --> 00:11:00,364 and wooded and just really exquisite. 167 00:11:00,360 --> 00:11:02,330 - It's great. - Yeah. 168 00:11:02,395 --> 00:11:05,855 - Is there anything else that I should know? 169 00:11:05,932 --> 00:11:08,332 - In the beginning, I never told anybody 170 00:11:08,401 --> 00:11:11,841 about what was going on. 171 00:11:11,904 --> 00:11:14,414 I wasn't sure what I was seeing. 172 00:11:14,474 --> 00:11:16,244 You know, and until I found out, 173 00:11:16,309 --> 00:11:17,709 why say anything to anybody else 174 00:11:17,777 --> 00:11:20,247 until I have a logical explanation? 175 00:11:22,682 --> 00:11:24,622 - No, I don't think so. 176 00:11:24,684 --> 00:11:26,324 All right, can I show you the greenhouse? 177 00:11:26,385 --> 00:11:27,685 - Yeah. - Come on. 178 00:11:27,754 --> 00:11:29,354 - I took the apartment straightaway. 179 00:11:29,422 --> 00:11:31,492 I really liked Mike. I loved the architecture. 180 00:11:31,557 --> 00:11:33,157 And I loved the location. 181 00:11:38,030 --> 00:11:39,800 [Water drips] 182 00:11:39,866 --> 00:11:42,166 [Ominous piano flourish] 183 00:11:42,169 --> 00:11:44,169 [Light fixture zapping] 184 00:11:44,171 --> 00:11:46,471 There was a common laundry area, 185 00:11:46,539 --> 00:11:48,809 and every time I went there, 186 00:11:48,809 --> 00:11:51,779 my dog, buddy, would come with me. 187 00:11:57,984 --> 00:12:00,194 [Door creaking] 188 00:12:01,687 --> 00:12:03,957 But there was one weird thing. 189 00:12:07,293 --> 00:12:09,663 All of a sudden, I would see my dog shoot upstairs. 190 00:12:09,729 --> 00:12:10,799 Voom. 191 00:12:10,863 --> 00:12:12,603 [Dog panting] 192 00:12:14,801 --> 00:12:16,201 - Buddy? 193 00:12:16,269 --> 00:12:19,369 - So I followed him up to the third floor. 194 00:12:19,438 --> 00:12:21,538 - Buddy? 195 00:12:24,477 --> 00:12:25,937 - The main hallway 196 00:12:26,012 --> 00:12:27,612 was a little creepier to me. 197 00:12:29,916 --> 00:12:30,916 [Electrical zapping] 198 00:12:30,983 --> 00:12:32,223 It felt colder. 199 00:12:32,285 --> 00:12:34,985 It felt a little angrier, actually. 200 00:12:34,988 --> 00:12:38,118 [Dog snuffling] 201 00:12:38,191 --> 00:12:40,861 It wasn't his normal character. 202 00:12:40,927 --> 00:12:43,427 He was attracted to something. 203 00:12:53,539 --> 00:12:54,969 - Weeks went by. 204 00:12:55,041 --> 00:12:57,281 I finally managed to get a few of the apartments 205 00:12:57,343 --> 00:12:58,713 ready for rental. 206 00:13:02,748 --> 00:13:04,578 - Ashton, honey, not too far, okay? 207 00:13:04,650 --> 00:13:06,480 - Okay, mom. 208 00:13:06,552 --> 00:13:08,952 - I was living with my son's father at the time, 209 00:13:09,021 --> 00:13:10,721 and things weren't really working out. 210 00:13:10,724 --> 00:13:13,794 So I decided to find a place on my own 211 00:13:13,860 --> 00:13:16,630 for myself and Ashton. 212 00:13:16,630 --> 00:13:18,230 It had a big yard. 213 00:13:18,298 --> 00:13:19,758 Behind the house was woods. 214 00:13:19,832 --> 00:13:23,072 I know my son likes to play in the woods. 215 00:13:23,135 --> 00:13:26,235 It seemed like a safe, quiet place. 216 00:13:32,111 --> 00:13:33,711 - Can I hear about soccer practice? 217 00:13:33,779 --> 00:13:34,909 Was Matthew there? Is he back? 218 00:13:34,915 --> 00:13:36,275 - Yeah. - Is he feeling better now? 219 00:13:36,315 --> 00:13:37,715 - Yeah. - Good. 220 00:13:37,784 --> 00:13:39,484 - Four months later, 221 00:13:39,552 --> 00:13:43,652 Ashton and I were sitting in the kitchen. 222 00:13:43,723 --> 00:13:46,293 All of a sudden, it gets, like, this chill in the room 223 00:13:46,359 --> 00:13:47,929 for a moment. 224 00:13:52,865 --> 00:13:56,565 [Wheezing noises] 225 00:14:02,508 --> 00:14:03,808 [Wheezing noises] 226 00:14:03,876 --> 00:14:05,436 He turns to me, 227 00:14:05,511 --> 00:14:08,551 and he has this look on his face. 228 00:14:10,950 --> 00:14:12,550 And I said, "Ashton, what's wrong?" 229 00:14:12,618 --> 00:14:13,988 - Ashton? 230 00:14:14,053 --> 00:14:15,693 What's the matter? 231 00:14:17,423 --> 00:14:19,823 - [Whispering] There's someone breathing on my neck. 232 00:14:25,231 --> 00:14:27,771 - I didn't really think at the time 233 00:14:27,834 --> 00:14:30,534 that it could have been anything. 234 00:14:30,603 --> 00:14:32,903 - There's no one here. 235 00:14:32,972 --> 00:14:35,772 - Maybe he just felt a breeze of air 236 00:14:35,775 --> 00:14:38,005 on the back of his neck. 237 00:14:40,346 --> 00:14:43,206 [Crickets chirping] 238 00:14:50,357 --> 00:14:53,287 [Dog panting] 239 00:14:54,827 --> 00:14:56,787 [Door creaking] 240 00:14:56,862 --> 00:15:00,462 - This particular time buddy ran up to the third floor, 241 00:15:00,533 --> 00:15:02,873 you know, it was pretty routine by now. 242 00:15:02,935 --> 00:15:05,795 I'd let him stay up there, I'd get my laundry done, 243 00:15:05,805 --> 00:15:08,405 and at the end, I'd go and get my dog. 244 00:15:09,976 --> 00:15:12,136 [Washer door slams] 245 00:15:12,211 --> 00:15:14,911 [Coins clinking] 246 00:15:21,554 --> 00:15:25,824 I felt as if there was something behind me. 247 00:15:25,825 --> 00:15:28,725 [Soft gasping] 248 00:15:30,262 --> 00:15:32,362 My hair was standing on end, 249 00:15:32,431 --> 00:15:34,771 literally standing up. 250 00:15:39,605 --> 00:15:42,135 You could almost break the air. 251 00:15:49,648 --> 00:15:51,278 - [Gasps] 252 00:15:51,284 --> 00:15:52,554 [Shouts] 253 00:15:52,618 --> 00:15:54,518 I ran. I ran fast. 254 00:15:54,587 --> 00:15:56,147 - [Panting] 255 00:15:56,222 --> 00:15:57,592 - I just remember thinking, 256 00:15:57,656 --> 00:15:59,386 "oh, my god. I have to go get my dog." 257 00:16:01,060 --> 00:16:03,290 - [Panting] 258 00:16:03,296 --> 00:16:04,996 [Dog whimpers] 259 00:16:05,064 --> 00:16:06,934 [Panting] 260 00:16:06,999 --> 00:16:09,769 [Gasping] 261 00:16:17,610 --> 00:16:20,550 I got the feeling I was being looked at. 262 00:16:24,016 --> 00:16:25,616 [Dog barks] 263 00:16:25,684 --> 00:16:27,354 I saw two children. 264 00:16:38,764 --> 00:16:40,634 - [Panting] 265 00:16:50,709 --> 00:16:52,139 [Dog barks] 266 00:16:52,211 --> 00:16:54,081 - I saw two children... 267 00:16:55,881 --> 00:16:56,911 [Dog barks] 268 00:16:56,982 --> 00:16:59,922 A taller boy and a smaller little girl. 269 00:16:59,919 --> 00:17:03,249 [Dog barking] 270 00:17:03,322 --> 00:17:06,822 There was something very unusual about them. 271 00:17:06,892 --> 00:17:09,492 [Dog barks] 272 00:17:09,562 --> 00:17:11,062 I got the sensation 273 00:17:11,130 --> 00:17:13,130 the little girl was frightened to death. 274 00:17:13,133 --> 00:17:14,673 [Girl gasping] 275 00:17:17,670 --> 00:17:19,940 [Dog barks] 276 00:17:21,874 --> 00:17:24,484 [Frantic knocking] 277 00:17:24,544 --> 00:17:25,544 - Hey. 278 00:17:25,578 --> 00:17:27,078 Cynthia... 279 00:17:27,146 --> 00:17:28,706 Are you okay? 280 00:17:28,781 --> 00:17:30,251 - I talked to Mike about it, 281 00:17:30,316 --> 00:17:32,276 and I told him what I saw. 282 00:17:32,351 --> 00:17:33,721 - Everything... [Sobs] 283 00:17:33,786 --> 00:17:35,786 - She had a very concerned look on her face. 284 00:17:35,855 --> 00:17:39,785 - There's no one on the third floor, right? 285 00:17:39,859 --> 00:17:40,859 - And I said, "well, no." 286 00:17:40,893 --> 00:17:43,463 - There's no one up there. 287 00:17:43,529 --> 00:17:44,729 - Mike... 288 00:17:44,797 --> 00:17:47,567 - She said, "there's two kids up there." 289 00:17:47,633 --> 00:17:50,273 - He was quite surprised. 290 00:17:50,336 --> 00:17:52,166 - That... that's impossible. 291 00:17:52,172 --> 00:17:54,512 - And I was, like, really kind of taken by that 292 00:17:54,573 --> 00:17:58,213 because the door to the third floor was locked. 293 00:18:00,412 --> 00:18:02,782 - I knew what I saw. 294 00:18:06,452 --> 00:18:08,892 - There's something up there, you know? 295 00:18:11,590 --> 00:18:14,490 [Clattering] 296 00:18:14,560 --> 00:18:16,290 - Okay, now we do have something here. 297 00:18:16,362 --> 00:18:19,202 Other people are seeing this. 298 00:18:19,199 --> 00:18:20,899 I feel like this thing is messing with me, 299 00:18:20,966 --> 00:18:22,566 so I'm gonna chase this. 300 00:18:22,635 --> 00:18:24,695 [Door rattling] 301 00:18:24,770 --> 00:18:27,140 I'm gonna get down to the root of this problem. 302 00:18:27,206 --> 00:18:28,836 I'm gonna figure it out. 303 00:18:28,908 --> 00:18:31,408 [Keys jingling] 304 00:18:37,784 --> 00:18:39,824 [Door creaking] 305 00:18:47,760 --> 00:18:49,030 I stood up there for a minute 306 00:18:49,094 --> 00:18:51,004 just to kind of get my bearings 307 00:18:51,063 --> 00:18:53,233 and for my eyes to adjust 308 00:18:53,299 --> 00:18:55,299 to, like, the darkness up there. 309 00:18:55,367 --> 00:18:58,237 [Wood creaking] 310 00:19:04,410 --> 00:19:06,340 It was very cold. 311 00:19:11,784 --> 00:19:13,184 My heart's pounding a mile a minute. 312 00:19:15,588 --> 00:19:17,148 [Wood creaking] 313 00:19:17,223 --> 00:19:18,523 I stopped, 314 00:19:18,591 --> 00:19:20,091 and I thought I heard something. 315 00:19:24,630 --> 00:19:26,500 [Faint breathing] 316 00:19:28,167 --> 00:19:30,797 [Whooshing] 317 00:19:30,869 --> 00:19:32,669 I see something go... Whew! 318 00:19:34,440 --> 00:19:36,970 [Creaking] 319 00:19:42,448 --> 00:19:45,678 [Wood creaking] 320 00:19:45,685 --> 00:19:48,615 [Faint breathing] 321 00:19:58,631 --> 00:19:59,931 [Discordant string flourish] 322 00:19:59,999 --> 00:20:01,199 [Jar shattering] 323 00:20:01,267 --> 00:20:04,837 [Chairs clattering] 324 00:20:04,903 --> 00:20:07,073 And I knew 100% sure at that point in time 325 00:20:07,139 --> 00:20:08,709 the place was haunted. 326 00:20:17,683 --> 00:20:19,923 I couldn't ignore the problem anymore. 327 00:20:21,620 --> 00:20:24,220 I was raised catholic. 328 00:20:24,290 --> 00:20:25,960 I had put some crosses up. 329 00:20:26,025 --> 00:20:28,825 [Hammer tapping] 330 00:20:28,894 --> 00:20:30,634 By doing this, I was hoping 331 00:20:30,696 --> 00:20:35,196 to achieve a peacefulness throughout the house. 332 00:20:39,371 --> 00:20:41,841 I figured something up in the house 333 00:20:41,907 --> 00:20:44,277 is better than not having it up at all. 334 00:20:50,783 --> 00:20:54,653 I was worried about new tenants moving in and seeing things. 335 00:21:01,126 --> 00:21:02,256 - [Sighs] 336 00:21:02,328 --> 00:21:04,398 - Oh, it's beautiful. 337 00:21:04,463 --> 00:21:05,763 - [Chuckles] - Wow. 338 00:21:05,831 --> 00:21:07,901 - When I walked into the apartment, 339 00:21:07,966 --> 00:21:09,666 I just fell in love with it. 340 00:21:09,735 --> 00:21:11,835 - I wanted to show you one thing about the kitchen. 341 00:21:11,904 --> 00:21:14,674 - Jodi was really impressed with the size of the kitchen, 342 00:21:14,740 --> 00:21:16,510 the size of the living room. 343 00:21:16,575 --> 00:21:18,975 Just in this pantry here is where the breaker box is. 344 00:21:18,978 --> 00:21:21,508 And I've got everything listed on the left-hand... 345 00:21:21,580 --> 00:21:23,380 - I was talking with Michael, the landlord. 346 00:21:23,449 --> 00:21:24,989 - If anything goes off, you just kind of 347 00:21:25,017 --> 00:21:26,617 switch it one way and switch it back on. 348 00:21:26,685 --> 00:21:28,885 - I could feel my body tensing up. 349 00:21:32,124 --> 00:21:34,994 [Wind whooshing] 350 00:21:37,496 --> 00:21:39,656 I felt something on my leg, 351 00:21:39,732 --> 00:21:41,772 as if somebody was grabbing my leg and hugging me, 352 00:21:41,834 --> 00:21:43,204 almost like a child. 353 00:21:45,104 --> 00:21:47,044 I looked down, and there was nothing there. 354 00:21:51,276 --> 00:21:53,706 - You okay? 355 00:21:53,779 --> 00:21:55,549 - I didn't say anything to the landlord. 356 00:21:55,614 --> 00:21:57,884 - Yep. - Great. 357 00:21:57,950 --> 00:21:59,380 - I just pushed it aside, 358 00:21:59,451 --> 00:22:01,651 like maybe I was just imagining things. 359 00:22:03,255 --> 00:22:05,115 - Well, here's the keys. 360 00:22:09,629 --> 00:22:10,789 [Chair skidding] 361 00:22:10,863 --> 00:22:12,803 - What you doing, buddy? 362 00:22:12,865 --> 00:22:14,225 - Making my fort. 363 00:22:14,300 --> 00:22:16,000 - Making a fort? - Yes. 364 00:22:16,002 --> 00:22:18,272 - I began to notice a bit of a change in Ashton. 365 00:22:18,337 --> 00:22:20,797 [Knife chopping] 366 00:22:20,873 --> 00:22:23,643 [Wood creaking] 367 00:22:23,709 --> 00:22:25,739 He would cling to me. 368 00:22:25,811 --> 00:22:27,041 - What's up? 369 00:22:27,112 --> 00:22:30,452 - He became very frightened of being alone 370 00:22:30,516 --> 00:22:33,076 in the apartment. 371 00:22:33,152 --> 00:22:35,192 - I need to go to the bathroom. 372 00:22:35,254 --> 00:22:37,094 - Okay. 373 00:22:39,825 --> 00:22:41,625 Go. 374 00:22:41,693 --> 00:22:43,193 As a mom, I was starting to think 375 00:22:43,262 --> 00:22:44,562 that there was something going on 376 00:22:44,630 --> 00:22:47,400 and my child was scared. 377 00:22:47,466 --> 00:22:48,826 [Light switch clicks] 378 00:22:57,443 --> 00:22:59,343 He was the only one in there. 379 00:22:59,411 --> 00:23:02,381 [Toilet flushing] 380 00:23:02,448 --> 00:23:03,978 - Wash your hands. 381 00:23:07,019 --> 00:23:08,049 [Faucet squeaks] 382 00:23:08,054 --> 00:23:09,724 [Water running] 383 00:23:09,788 --> 00:23:12,658 [Ragged breathing] 384 00:23:16,361 --> 00:23:18,331 [Knife chopping] 385 00:23:20,500 --> 00:23:23,430 [Ragged breathing] 386 00:23:24,870 --> 00:23:26,900 [Knife chopping] 387 00:23:26,906 --> 00:23:28,836 [Water running] 388 00:23:33,545 --> 00:23:35,005 [Rough gasping] 389 00:23:45,657 --> 00:23:48,087 [Faucet squeaks] 390 00:23:48,160 --> 00:23:51,030 [Ragged breathing] 391 00:24:01,173 --> 00:24:02,343 [Rough gasping] 392 00:24:02,341 --> 00:24:04,841 - Mom! Mom! Mom! 393 00:24:04,844 --> 00:24:06,844 - What's the matter? What's the matter? 394 00:24:06,912 --> 00:24:08,852 - It just looked like a frantic look on his face, 395 00:24:08,914 --> 00:24:10,914 like he was in shock, like something had happened, 396 00:24:10,983 --> 00:24:12,753 and he didn't know what it was. 397 00:24:12,818 --> 00:24:14,548 - What's the matter? 398 00:24:14,620 --> 00:24:17,490 - There's someone in the bathroom. 399 00:24:19,725 --> 00:24:22,585 [Water running] 400 00:24:23,830 --> 00:24:25,760 [Creaking] 401 00:24:35,107 --> 00:24:37,977 [Water running] 402 00:24:40,179 --> 00:24:42,509 - I didn't really have an explanation for it. 403 00:24:45,517 --> 00:24:46,577 - There's no one there. 404 00:24:46,652 --> 00:24:49,152 [Door creaking] 405 00:24:49,221 --> 00:24:50,651 - All of a sudden, 406 00:24:50,722 --> 00:24:54,162 this big rubber ball rolls from the kitchen 407 00:24:54,226 --> 00:24:56,086 into the hallway. 408 00:25:03,502 --> 00:25:05,572 And it stops at the top of the stairs. 409 00:25:14,246 --> 00:25:17,106 [Floor creaking] 410 00:25:34,733 --> 00:25:36,673 And then it goes down the stairs. 411 00:25:36,669 --> 00:25:37,939 Boom. 412 00:25:40,172 --> 00:25:41,612 [Ball thuds] 413 00:25:41,673 --> 00:25:43,913 Boom. 414 00:25:43,976 --> 00:25:45,606 Boom, boom, boom. 415 00:25:45,677 --> 00:25:48,007 [Ball thudding] 416 00:25:51,917 --> 00:25:53,917 What could that possibly be? 417 00:25:55,554 --> 00:25:56,694 It frightened me 418 00:25:56,689 --> 00:25:59,119 to think that there is something really here. 419 00:26:05,030 --> 00:26:07,200 [Crickets chirping] 420 00:26:15,273 --> 00:26:17,073 - It was the dead of night. 421 00:26:17,142 --> 00:26:18,442 And I'd been working all day. 422 00:26:18,510 --> 00:26:19,510 I was tired. 423 00:26:23,148 --> 00:26:24,478 And I was still kind of freaked out 424 00:26:24,483 --> 00:26:26,423 by the things that had been happening 425 00:26:26,485 --> 00:26:28,945 over the last few weeks. 426 00:26:33,225 --> 00:26:37,085 [Watch ticking] 427 00:26:37,162 --> 00:26:40,062 [Ominous string music] 428 00:26:44,002 --> 00:26:46,402 [Footstep clops] 429 00:26:46,471 --> 00:26:50,271 [Footsteps padding] 430 00:26:50,342 --> 00:26:54,912 I heard the footsteps come right up behind me. 431 00:26:54,980 --> 00:26:57,950 [Footsteps padding] 432 00:26:57,950 --> 00:26:59,250 I didn't want to move 433 00:26:59,317 --> 00:27:00,977 because I was thinking maybe if I moved, 434 00:27:01,053 --> 00:27:02,623 it would know that I was there. 435 00:27:02,688 --> 00:27:06,918 [Footsteps thudding] 436 00:27:06,926 --> 00:27:10,586 ♪ ♪ 437 00:27:10,662 --> 00:27:11,732 [Footstep clops] 438 00:27:11,731 --> 00:27:13,861 [Watch ticking] 439 00:27:13,932 --> 00:27:15,802 [Ticking stops] 440 00:27:15,867 --> 00:27:18,537 [Loud bang] 441 00:27:18,537 --> 00:27:19,737 A girl appeared 442 00:27:19,805 --> 00:27:21,965 on the other side of my glass doors. 443 00:27:22,040 --> 00:27:24,910 [Door rattling] 444 00:27:26,545 --> 00:27:29,045 - [Gasps] 445 00:27:31,249 --> 00:27:35,589 - At that point in time, it's like, what do you do? 446 00:27:35,654 --> 00:27:36,794 - [Shuddering] 447 00:27:36,789 --> 00:27:38,589 - You don't really know what it's like 448 00:27:38,657 --> 00:27:41,017 until you're in that... In that position. 449 00:27:41,093 --> 00:27:44,533 - [Gasping softly] 450 00:27:44,596 --> 00:27:46,626 - You know, to see something like that happen 451 00:27:46,699 --> 00:27:48,529 is just unreal. 452 00:27:48,600 --> 00:27:50,530 - [Gasping] 453 00:28:02,247 --> 00:28:03,947 - I tried to push it away. 454 00:28:04,015 --> 00:28:05,475 I... i tried to forget about it. 455 00:28:05,550 --> 00:28:07,660 You know, I tried to say, "no, there's no such thing," 456 00:28:07,686 --> 00:28:09,116 just like a lot of people would. 457 00:28:09,187 --> 00:28:10,287 But I knew. 458 00:28:10,355 --> 00:28:12,655 [Thunder rumbling] 459 00:28:12,724 --> 00:28:14,364 [Rain splashing] 460 00:28:14,426 --> 00:28:17,256 It was hard for me to admit, 461 00:28:17,329 --> 00:28:20,959 because I was in denial the whole time. 462 00:28:21,032 --> 00:28:22,472 [Thunder rumbling] 463 00:28:22,534 --> 00:28:23,874 You have to get up every morning 464 00:28:23,935 --> 00:28:27,295 and look at yourself in the mirror. 465 00:28:27,306 --> 00:28:28,636 And you ask yourself, 466 00:28:28,707 --> 00:28:32,307 "am I the person I was a year ago?" 467 00:28:36,082 --> 00:28:37,912 All this stuff that had happened 468 00:28:37,983 --> 00:28:40,553 is exciting to people, 469 00:28:40,619 --> 00:28:41,919 because you're hearing a story, 470 00:28:41,987 --> 00:28:46,487 but to live it is completely different. 471 00:28:46,558 --> 00:28:47,558 [Sniffs] 472 00:28:47,592 --> 00:28:49,192 - He's going all the way. 473 00:28:49,261 --> 00:28:50,261 Touchdown! 474 00:28:50,295 --> 00:28:51,325 [Engines whirring] 475 00:28:51,396 --> 00:28:52,396 - Seven laps to go. 476 00:28:52,430 --> 00:28:54,700 Lance getting out in front. 477 00:28:54,766 --> 00:28:56,096 - During the summer months, 478 00:28:56,102 --> 00:28:58,772 the Robin keeps close to the river. 479 00:28:58,837 --> 00:29:01,437 Food is plentiful. 480 00:29:01,506 --> 00:29:03,266 - Each month that I'm living here, 481 00:29:03,341 --> 00:29:06,741 it's becoming creepier. 482 00:29:06,812 --> 00:29:09,982 - Aquatic insects form the bulk of their diet... 483 00:29:10,048 --> 00:29:12,718 - It didn't feel good at all. 484 00:29:12,784 --> 00:29:15,654 I was starting to become more afraid of living there. 485 00:29:17,589 --> 00:29:19,259 - Soon females arrive, 486 00:29:19,324 --> 00:29:21,534 and the breeding season begins. 487 00:29:23,895 --> 00:29:26,625 [Heavy breathing] 488 00:29:26,698 --> 00:29:29,398 - I felt as if somebody went... 489 00:29:29,467 --> 00:29:31,967 [Exhales forcefully] On my neck. 490 00:29:35,340 --> 00:29:37,970 - To encourage females to come close, 491 00:29:37,977 --> 00:29:39,507 he sings the most... [Static zapping] 492 00:29:39,578 --> 00:29:41,678 Song he can... [Static zapping] 493 00:29:41,747 --> 00:29:44,647 [Static crackles] 494 00:29:46,585 --> 00:29:47,785 Male Robin... [Static zapping] 495 00:29:47,853 --> 00:29:49,293 Sing for hours... [Static zapping] 496 00:29:49,288 --> 00:29:51,858 [Static droning] 497 00:29:54,726 --> 00:29:56,056 I was in shock. 498 00:29:56,127 --> 00:29:57,327 I saw something, 499 00:29:57,395 --> 00:29:58,695 almost six feet tall, 500 00:29:58,763 --> 00:30:01,803 slowly moving across the room. 501 00:30:09,307 --> 00:30:10,607 I watched it go into the kitchen 502 00:30:10,609 --> 00:30:12,809 right into my pantry. 503 00:30:19,451 --> 00:30:21,591 [Door creaking] 504 00:30:24,823 --> 00:30:27,193 - [Panting] 505 00:30:27,259 --> 00:30:30,129 [Discordant string music] 506 00:30:31,897 --> 00:30:34,867 [Music intensifies] 507 00:30:34,867 --> 00:30:39,897 ♪ ♪ 508 00:30:49,748 --> 00:30:50,848 [Static zapping] 509 00:30:50,850 --> 00:30:54,680 [Discordant music hit] 510 00:30:54,687 --> 00:30:59,017 [Tense string music] 511 00:30:59,090 --> 00:31:00,620 [Door creaks] 512 00:31:11,036 --> 00:31:12,596 - There was nothing there. 513 00:31:12,671 --> 00:31:14,941 - [Gasps] 514 00:31:15,006 --> 00:31:18,166 - And that's when I decided, 515 00:31:18,243 --> 00:31:19,243 "I have to move out. 516 00:31:19,311 --> 00:31:20,311 "I had enough. 517 00:31:20,378 --> 00:31:21,608 "I'm done. 518 00:31:21,680 --> 00:31:23,180 I have to get out of here." 519 00:31:30,822 --> 00:31:33,002 - There were a few tenants that didn't know what to think 520 00:31:33,024 --> 00:31:34,624 about what was going on, 521 00:31:34,693 --> 00:31:37,763 so the only alternative they had was to leave. 522 00:31:37,829 --> 00:31:39,929 [Engine turns over] 523 00:31:39,998 --> 00:31:43,268 I felt bad that Jodi had had an experience like that 524 00:31:43,335 --> 00:31:45,135 that just devastated her. 525 00:31:55,514 --> 00:31:56,554 [Cell phone rings] 526 00:31:56,614 --> 00:31:57,954 All the major renovations 527 00:31:57,950 --> 00:31:59,520 were just about done 528 00:31:59,584 --> 00:32:01,254 when I met nicolle. 529 00:32:01,319 --> 00:32:02,519 [Cell phone ringing] 530 00:32:02,587 --> 00:32:03,987 [Phone beeps] 531 00:32:06,124 --> 00:32:07,124 - Hi. 532 00:32:07,158 --> 00:32:08,158 - It was a big relief 533 00:32:08,226 --> 00:32:09,756 because I had somebody 534 00:32:09,828 --> 00:32:12,328 that I was able to share my experiences with, 535 00:32:12,397 --> 00:32:14,357 things that were going on around the property. 536 00:32:14,432 --> 00:32:16,302 - Are we still on for tonight? 537 00:32:16,368 --> 00:32:17,828 I'll pick you up at 7:00. 538 00:32:17,902 --> 00:32:18,902 Bye. 539 00:32:18,970 --> 00:32:19,970 [Phone beeps] 540 00:32:21,773 --> 00:32:23,173 That was a great show. 541 00:32:23,241 --> 00:32:26,041 - It was so good. - It was hilarious. 542 00:32:26,045 --> 00:32:27,475 - This one particular night, 543 00:32:27,546 --> 00:32:29,846 we went to a show in lake placid. 544 00:32:29,914 --> 00:32:31,954 We left at intermission, 545 00:32:32,017 --> 00:32:34,117 and we decided to stop at the apartment 546 00:32:34,185 --> 00:32:36,445 because he had tenants that had left. 547 00:32:36,521 --> 00:32:37,621 And we wanted to see 548 00:32:37,689 --> 00:32:39,959 what kind of condition they left it in. 549 00:32:45,096 --> 00:32:47,596 [Ominous music] 550 00:32:47,666 --> 00:32:49,796 - It was about 10:00 at night. 551 00:32:49,868 --> 00:32:52,038 The apartment lights were completely off. 552 00:33:01,513 --> 00:33:04,253 [Light switch clicks] 553 00:33:04,315 --> 00:33:06,715 - That's weird. 554 00:33:06,785 --> 00:33:09,585 [Wood creaking] 555 00:33:13,691 --> 00:33:14,791 - This is the first time 556 00:33:14,793 --> 00:33:17,093 that I've ever been in that apartment. 557 00:33:17,162 --> 00:33:18,662 [Electricity buzzing] 558 00:33:26,805 --> 00:33:29,365 There was crosses over every single door. 559 00:33:32,277 --> 00:33:35,547 - Crosses on the walls. 560 00:33:35,613 --> 00:33:37,583 Crucifixes everywhere. 561 00:33:39,150 --> 00:33:43,150 - Four or five on each of the door casings. 562 00:33:43,221 --> 00:33:44,621 - It was scary. 563 00:33:46,525 --> 00:33:49,785 - It was like they were trying to keep things out. 564 00:33:53,498 --> 00:33:55,298 - There was, like, a coldness in the air 565 00:33:55,366 --> 00:33:58,396 that makes you feel like you don't want to be there. 566 00:34:00,539 --> 00:34:02,739 I looked over at nicolle. 567 00:34:02,807 --> 00:34:04,037 She seemed very scared. 568 00:34:04,043 --> 00:34:07,283 - [Gasping] 569 00:34:07,345 --> 00:34:08,605 - All of a sudden, 570 00:34:08,680 --> 00:34:10,680 I had this excruciating pain. 571 00:34:10,748 --> 00:34:11,678 - [Grunts] 572 00:34:11,749 --> 00:34:13,679 - Are you okay? - [Gasps] 573 00:34:13,751 --> 00:34:16,751 - It was something that I have never felt before. 574 00:34:16,821 --> 00:34:18,421 - [Coughing and gasping] 575 00:34:18,490 --> 00:34:20,020 - Nicolle's getting more and more sick. 576 00:34:20,091 --> 00:34:21,721 - [Coughing and gasping] 577 00:34:21,793 --> 00:34:23,993 - I didn't have control of my body. 578 00:34:24,062 --> 00:34:25,102 - [Grunts] 579 00:34:25,163 --> 00:34:27,063 - Something had attacked me. 580 00:34:27,132 --> 00:34:31,732 - [Gasping] 581 00:34:31,803 --> 00:34:33,903 - Your nose is bleeding. 582 00:34:33,972 --> 00:34:35,842 - [Gasping] 583 00:34:37,976 --> 00:34:39,676 [Gasps] 584 00:34:39,678 --> 00:34:42,808 - She completely disappears and runs outside. 585 00:34:42,881 --> 00:34:45,821 [Tense orchestral music] 586 00:34:45,884 --> 00:34:47,824 ♪ ♪ 587 00:34:47,820 --> 00:34:50,250 I just wanted to get the heck out of there. 588 00:34:51,490 --> 00:34:53,490 [Tires skidding] 589 00:34:53,558 --> 00:34:54,788 [Engine roaring] 590 00:34:56,995 --> 00:34:59,125 All of a sudden, I see something in the road. 591 00:35:01,533 --> 00:35:03,503 - We saw this figure. 592 00:35:03,568 --> 00:35:05,698 - It was, like, darker than dark. 593 00:35:05,770 --> 00:35:06,770 - Mike. 594 00:35:06,838 --> 00:35:10,008 - It came faster at the car. 595 00:35:10,074 --> 00:35:11,014 [Tires skidding] 596 00:35:11,075 --> 00:35:12,005 - [Screams] 597 00:35:12,076 --> 00:35:13,276 - Whoo! 598 00:35:13,344 --> 00:35:14,744 [Tires screech] 599 00:35:14,812 --> 00:35:16,052 - [Screams] 600 00:35:17,715 --> 00:35:19,315 - It just disappeared, 601 00:35:19,384 --> 00:35:20,384 into midair. 602 00:35:22,153 --> 00:35:23,453 - [Gasping] 603 00:35:23,521 --> 00:35:24,621 - You're still in denial. 604 00:35:24,623 --> 00:35:26,463 You don't want to admit 605 00:35:26,524 --> 00:35:29,594 that anything like this could ever happen to you. 606 00:35:33,331 --> 00:35:35,501 - Before this had happened with the road, 607 00:35:35,567 --> 00:35:38,227 all the experiences that I have had 608 00:35:38,237 --> 00:35:40,297 and other people have had 609 00:35:40,371 --> 00:35:42,941 was right at the property. 610 00:35:43,007 --> 00:35:46,607 Now, all of a sudden, whatever it was was angry, 611 00:35:46,678 --> 00:35:49,878 and it followed us a mile from the house. 612 00:35:53,885 --> 00:35:56,485 I had had enough. 613 00:35:56,554 --> 00:35:58,664 It was attacking me. That's one thing. 614 00:35:58,723 --> 00:36:02,063 But when it's attacking my girlfriend, 615 00:36:02,127 --> 00:36:05,157 I needed to take action. 616 00:36:05,230 --> 00:36:07,900 [Engine revving] 617 00:36:09,867 --> 00:36:12,737 [Birds chirping] 618 00:36:15,173 --> 00:36:17,273 There was one person that I thought 619 00:36:17,342 --> 00:36:18,882 would actually be able to help... 620 00:36:23,748 --> 00:36:25,148 A good friend, 621 00:36:25,216 --> 00:36:27,176 Cheryl. 622 00:36:27,252 --> 00:36:31,122 Cheryl's a very deep, spiritual type of person. 623 00:36:32,657 --> 00:36:33,757 For me to confide in Cheryl 624 00:36:33,825 --> 00:36:35,685 and for her to listen to me, 625 00:36:35,760 --> 00:36:37,030 it was a big relief. 626 00:36:41,399 --> 00:36:44,469 - I... i got all the things that you asked for. 627 00:36:44,536 --> 00:36:49,006 - She proposed to do a blessing of the house. 628 00:36:49,074 --> 00:36:50,714 I felt really good about that 629 00:36:50,775 --> 00:36:54,335 because nobody had recommended that to me. 630 00:36:54,412 --> 00:36:55,452 [Match strikes] 631 00:36:55,513 --> 00:36:57,513 She set out white candles for peace 632 00:36:57,582 --> 00:36:59,222 to let whatever it was there 633 00:36:59,284 --> 00:37:01,224 know that we weren't there to harm anybody 634 00:37:01,286 --> 00:37:02,786 or do anything bad. 635 00:37:08,393 --> 00:37:10,633 She goes, "you've got something here." 636 00:37:13,264 --> 00:37:14,534 She had her book with her, 637 00:37:14,599 --> 00:37:16,029 her Bible, 638 00:37:16,034 --> 00:37:18,374 and she opened it, and she looked at me, 639 00:37:18,370 --> 00:37:20,370 and, um... [Voice breaking] 640 00:37:20,372 --> 00:37:24,442 She says, "we're gonna take care of this." 641 00:37:24,509 --> 00:37:25,539 And I just looked at her, 642 00:37:25,610 --> 00:37:27,440 and I just didn't know what to think, 643 00:37:27,512 --> 00:37:28,852 because I knew. 644 00:37:28,913 --> 00:37:31,413 I knew there was something there. 645 00:37:31,482 --> 00:37:33,522 - When I am afraid, I will... 646 00:37:33,584 --> 00:37:35,184 [Voice distorting] Trust in you. 647 00:37:35,253 --> 00:37:36,923 - She started praying and stuff. 648 00:37:36,988 --> 00:37:38,818 - In god, whose word I praise. 649 00:37:38,890 --> 00:37:40,960 - [Distorted] God, whose word I praise. 650 00:37:41,025 --> 00:37:43,625 - She started hearing sounds, 651 00:37:43,695 --> 00:37:44,655 whispering sounds. 652 00:37:44,663 --> 00:37:46,303 [Indistinct whispering] 653 00:37:46,364 --> 00:37:49,174 And she's saying, "Mike, this isn't good." 654 00:37:49,233 --> 00:37:52,073 - [Distorted] I shall not be afraid. 655 00:37:52,070 --> 00:37:54,300 [Whooshing] 656 00:37:54,372 --> 00:37:57,612 - So do not fear, 657 00:37:57,675 --> 00:37:58,935 for I am with you. 658 00:37:59,010 --> 00:38:02,250 - [Whispering] For I am with you. 659 00:38:02,313 --> 00:38:03,413 - I will uphold you... 660 00:38:03,481 --> 00:38:05,151 - [Whispering] I will uphold you... 661 00:38:05,216 --> 00:38:07,516 - With my righteous right hand. 662 00:38:07,585 --> 00:38:09,085 - [Whispering] Hand... 663 00:38:13,491 --> 00:38:14,521 - Behold... 664 00:38:14,592 --> 00:38:16,762 [Discordant music hit] 665 00:38:16,828 --> 00:38:18,658 - And then she got attacked. 666 00:38:18,730 --> 00:38:21,330 [Ominous ambient music] 667 00:38:21,399 --> 00:38:22,669 All of a sudden, 668 00:38:22,734 --> 00:38:24,934 she started feeling sick. 669 00:38:25,002 --> 00:38:26,002 - Cheryl. 670 00:38:26,004 --> 00:38:27,044 Cheryl, are you okay? 671 00:38:27,105 --> 00:38:28,105 - She just puked. 672 00:38:28,139 --> 00:38:29,109 - [Retching] 673 00:38:29,107 --> 00:38:31,007 [Indistinct whispering] 674 00:38:31,075 --> 00:38:33,435 - To see something bad happen to somebody 675 00:38:33,511 --> 00:38:35,041 that you've known for a long time... 676 00:38:35,113 --> 00:38:36,113 - Cheryl, what's wrong? 677 00:38:36,180 --> 00:38:37,310 - To see them get attacked 678 00:38:37,382 --> 00:38:39,382 by something that you can't explain 679 00:38:39,450 --> 00:38:40,820 is crazy. 680 00:38:40,885 --> 00:38:42,885 - [Retching] 681 00:38:56,167 --> 00:38:57,927 - So do not fear... 682 00:39:01,806 --> 00:39:02,966 - Cheryl. - [Retching] 683 00:39:03,040 --> 00:39:04,140 - Cheryl, are you okay? 684 00:39:04,142 --> 00:39:05,782 - [Retching] 685 00:39:05,843 --> 00:39:06,783 - Cheryl! 686 00:39:06,844 --> 00:39:08,614 - People just don't understand. 687 00:39:08,679 --> 00:39:10,149 - Cheryl, what's wrong? - [Retching] 688 00:39:10,214 --> 00:39:11,514 - There's some stuff in this world 689 00:39:11,516 --> 00:39:13,916 that's just so, so bad. 690 00:39:17,422 --> 00:39:19,992 - [Coughing] 691 00:39:19,991 --> 00:39:21,521 - I grabbed the holy water 692 00:39:21,592 --> 00:39:24,392 and went on her back with a cross. 693 00:39:24,462 --> 00:39:25,462 - [Gasping] 694 00:39:25,530 --> 00:39:26,610 - All of a sudden, I did that, 695 00:39:26,631 --> 00:39:28,461 and, like, everything stopped. 696 00:39:28,533 --> 00:39:30,633 Everything was fine. 697 00:39:40,278 --> 00:39:43,208 [Serene music] 698 00:39:43,281 --> 00:39:48,221 ♪ ♪ 699 00:39:48,286 --> 00:39:52,216 After that, everything was just good. 700 00:39:52,290 --> 00:39:54,320 Everything seemed peaceful. 701 00:39:54,392 --> 00:39:58,962 ♪ ♪ 702 00:39:59,030 --> 00:40:02,830 But there's... Something's been bothering me. 703 00:40:02,834 --> 00:40:07,104 I wanted to know about the building's past. 704 00:40:07,171 --> 00:40:09,041 I needed to get more answers. 705 00:40:17,448 --> 00:40:19,218 What I had decided to do 706 00:40:19,217 --> 00:40:20,847 is head to the town records 707 00:40:20,918 --> 00:40:23,948 and see what I can actually find out about the property. 708 00:40:29,560 --> 00:40:31,090 Back in the 1900s, 709 00:40:31,162 --> 00:40:32,562 a lot of people from the cities 710 00:40:32,564 --> 00:40:34,404 came to saranac lake for the fresh air 711 00:40:34,465 --> 00:40:37,025 to cure tuberculosis. 712 00:40:39,837 --> 00:40:43,107 Doctors and nurses bought these big mansions 713 00:40:43,174 --> 00:40:47,114 and turned them into a cure cottage. 714 00:40:49,480 --> 00:40:53,920 These homes had huge porches. 715 00:40:53,985 --> 00:40:55,445 They'd wheel them out onto the porch. 716 00:40:55,520 --> 00:40:58,450 They'd put them out there for, like, fresh air treatment, 717 00:40:58,523 --> 00:41:00,893 with the hope that they could cure themselves 718 00:41:00,958 --> 00:41:02,428 of tuberculosis, 719 00:41:02,493 --> 00:41:04,663 and they could go back home to their families. 720 00:41:07,732 --> 00:41:10,072 Hundreds were cured. 721 00:41:12,103 --> 00:41:14,803 Thousands died from the disease. 722 00:41:16,775 --> 00:41:17,935 There were records 723 00:41:18,009 --> 00:41:21,109 of people being admitted for t.B. 724 00:41:21,178 --> 00:41:23,008 In my house. 725 00:41:23,080 --> 00:41:28,780 My house was referred to as the Williams cottage. 726 00:41:28,853 --> 00:41:32,193 There were names of men, women, 727 00:41:32,256 --> 00:41:33,856 children. 728 00:41:37,895 --> 00:41:41,295 It was actually all starting to come together. 729 00:41:41,365 --> 00:41:43,425 There was a lot of people that had come through 730 00:41:43,501 --> 00:41:44,931 the Williams cottage 731 00:41:45,002 --> 00:41:47,042 that had passed away. 732 00:41:48,839 --> 00:41:50,219 They didn't want the role of the house 733 00:41:50,241 --> 00:41:52,841 to be forgotten. 734 00:41:52,910 --> 00:41:55,780 This is why they were angry 735 00:41:55,780 --> 00:41:59,220 and doing what they were doing during the renovations. 736 00:41:59,283 --> 00:42:01,093 They didn't want me to change the building away 737 00:42:01,118 --> 00:42:02,448 from what it was. 738 00:42:02,520 --> 00:42:05,050 They wanted to have it stay that way. 739 00:42:15,633 --> 00:42:19,143 We decided to keep a part of the house unchanged 740 00:42:19,203 --> 00:42:21,443 up on the third floor, 741 00:42:21,506 --> 00:42:25,166 just one little piece of the house 742 00:42:25,242 --> 00:42:27,382 that they have 743 00:42:27,445 --> 00:42:30,375 that nobody will ever touch. 744 00:42:30,448 --> 00:42:34,148 It was gonna be like my peace offering to them. 745 00:42:40,691 --> 00:42:42,291 Since I've dedicated that spot, 746 00:42:42,360 --> 00:42:43,990 things have calmed down a lot. 747 00:42:46,931 --> 00:42:51,071 I don't feel that the spirits are evil anymore. 748 00:42:51,135 --> 00:42:53,395 And I realized that this 749 00:42:53,471 --> 00:42:56,571 is what they wanted everybody to know. 750 00:42:58,042 --> 00:43:00,912 [Ominous droning] 751 00:43:05,082 --> 00:43:07,952 [Door creaking] 752 00:43:08,002 --> 00:43:12,552 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.