Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,236 --> 00:00:06,106
[Creature growling]
2
00:00:10,611 --> 00:00:13,881
- I don't know what
we saw that night.
3
00:00:13,881 --> 00:00:17,621
- But whatever it was
in front of me was real.
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,724
- Go. Go. Go. Go! Go! Go! Go!
5
00:00:19,786 --> 00:00:22,486
[Creature snarling]
6
00:00:22,556 --> 00:00:25,016
- We are literally
hostages in this house.
7
00:00:29,263 --> 00:00:30,333
- I don't have my guns.
8
00:00:30,397 --> 00:00:31,627
- Well, what are we gonna do?
9
00:00:31,698 --> 00:00:33,528
- I'm thinking.
- I can't protect my family.
10
00:00:33,600 --> 00:00:34,970
- Shh.
11
00:00:38,638 --> 00:00:40,868
- [Gasps]
- Take this.
12
00:00:40,941 --> 00:00:42,171
[Creature snarling]
13
00:00:42,242 --> 00:00:45,212
[Kettle whistling]
14
00:00:45,279 --> 00:00:46,279
- I was petrified.
15
00:00:48,749 --> 00:00:49,749
[Glass shatters]
16
00:00:49,783 --> 00:00:50,783
- [Screams]
17
00:00:56,456 --> 00:00:59,826
- "Werewolf: A mythological
or folkloric human
18
00:00:59,893 --> 00:01:02,633
with the ability to morph
into a 'wolf-like' creature."
19
00:01:02,696 --> 00:01:05,556
- The reports of its appearance
are remarkably consistent.
20
00:01:05,566 --> 00:01:08,566
- Body of a bear, but the
head was a wolf head...
21
00:01:08,635 --> 00:01:09,725
- 7, 8 feet tall.
22
00:01:09,803 --> 00:01:11,443
- With large muzzle.
23
00:01:11,439 --> 00:01:13,039
- I was scared out of my mind.
24
00:01:13,040 --> 00:01:14,970
- Was not something
I've ever seen before.
25
00:01:17,411 --> 00:01:20,381
[Haunting music]
26
00:01:20,447 --> 00:01:27,247
♪ ♪
27
00:01:27,320 --> 00:01:28,950
- [Grunts]
28
00:01:29,022 --> 00:01:30,492
- When we moved to palmyra,
29
00:01:30,557 --> 00:01:32,827
it was a very difficult
time in our life.
30
00:01:32,893 --> 00:01:34,333
Eric had gotten injured
31
00:01:34,394 --> 00:01:36,504
at the job that
he had worked at.
32
00:01:36,497 --> 00:01:37,897
- Do you need
your pillow, honey?
33
00:01:37,964 --> 00:01:39,604
- I worked for a
local paper mill
34
00:01:39,666 --> 00:01:41,126
for over 20 years.
35
00:01:41,201 --> 00:01:43,901
I was working on a
piece of machinery,
36
00:01:43,970 --> 00:01:46,970
and I ended up blowing
some disks in my back.
37
00:01:47,040 --> 00:01:50,280
And from that, I was
unable to do work anymore.
38
00:01:50,343 --> 00:01:52,583
- Chelsea, get Eric his pillow.
39
00:01:52,646 --> 00:01:54,246
- Stop it, shelley, okay?
40
00:01:54,314 --> 00:01:56,284
I'm fine.
41
00:01:57,851 --> 00:02:00,291
- Palmyra was definitely
not my first choice
42
00:02:00,353 --> 00:02:01,423
of a town to be in,
43
00:02:01,488 --> 00:02:04,158
but I had taken a new job
44
00:02:04,158 --> 00:02:06,288
so I could be closer to
home to take care of him.
45
00:02:06,359 --> 00:02:11,429
- And it was... It was
a life change for us.
46
00:02:20,707 --> 00:02:22,767
- I found the farm
in a local paper,
47
00:02:22,842 --> 00:02:27,252
and it talked about the
fields and all the property.
48
00:02:27,314 --> 00:02:29,084
The farm was beautiful.
49
00:02:29,149 --> 00:02:30,379
It was older,
50
00:02:30,450 --> 00:02:33,390
but there was plenty of room.
51
00:02:33,453 --> 00:02:36,123
It definitely felt secluded.
52
00:02:36,189 --> 00:02:39,159
It was surrounded
by woods entirely.
53
00:02:39,226 --> 00:02:40,826
[Horse neighs]
54
00:02:40,894 --> 00:02:43,104
The woods were very, very dense.
55
00:02:43,163 --> 00:02:47,373
- So what do you think?
56
00:02:47,434 --> 00:02:49,674
- Chelsea was living
with us, my daughter.
57
00:02:49,736 --> 00:02:51,666
She was 17 at the time.
58
00:02:51,738 --> 00:02:53,238
- School was just finishing,
59
00:02:53,307 --> 00:02:56,337
and we had about two weeks left.
60
00:02:56,409 --> 00:02:58,339
And we still had all
the exams going on,
61
00:02:58,411 --> 00:03:01,611
so, you know, having
to move all of my things
62
00:03:01,681 --> 00:03:02,921
was just... was difficult.
63
00:03:06,319 --> 00:03:07,649
- Hey, mister.
64
00:03:07,655 --> 00:03:10,085
- Eric comes from a
long line of hunters,
65
00:03:10,157 --> 00:03:14,957
and the guns have always been
a bone of contention between us.
66
00:03:15,028 --> 00:03:16,638
- Where do you think
you're going with those?
67
00:03:16,663 --> 00:03:18,903
- I'm just gonna put them...
- Uh-uh.
68
00:03:18,899 --> 00:03:21,699
- All right.
69
00:03:21,768 --> 00:03:23,768
- And my family
has always hunted,
70
00:03:23,837 --> 00:03:25,767
and I've hunted
pretty much everything
71
00:03:25,839 --> 00:03:27,759
that they allow us to
hunt in the state of Maine.
72
00:03:27,808 --> 00:03:30,738
[Guns clicking]
73
00:03:30,811 --> 00:03:32,141
And I love it.
74
00:03:32,146 --> 00:03:34,176
[Gun clicking]
75
00:03:34,247 --> 00:03:38,277
- Eric has a fairly
extensive collection of guns.
76
00:03:38,352 --> 00:03:40,692
I don't like them in the house.
77
00:03:40,754 --> 00:03:42,224
I was just afraid
78
00:03:42,289 --> 00:03:43,659
with having
children in the house,
79
00:03:43,723 --> 00:03:45,393
and I didn't want them there.
80
00:03:45,458 --> 00:03:48,028
- Shelley decided that the
guns could be out in the barn.
81
00:03:50,330 --> 00:03:53,400
My son, Sean, came over,
82
00:03:53,466 --> 00:03:56,096
and we decided to
build a strongbox.
83
00:03:56,169 --> 00:03:57,169
- [Grunts]
84
00:03:57,237 --> 00:03:58,567
- And it was just
made out of wood.
85
00:03:58,571 --> 00:04:00,871
It was more like a... Like,
kind of like a boot box
86
00:04:00,940 --> 00:04:02,610
with a lock on it, you
know, kind of crude.
87
00:04:02,610 --> 00:04:03,980
- [Grunts]
88
00:04:04,044 --> 00:04:05,544
- It ended up
being a lot heavier
89
00:04:05,612 --> 00:04:08,412
than we... than we imagined,
you know, having to lift it up.
90
00:04:08,481 --> 00:04:10,681
And dad was disabled,
so I was worried about him.
91
00:04:10,751 --> 00:04:12,181
- Dad.
92
00:04:12,252 --> 00:04:13,522
I got this.
93
00:04:19,026 --> 00:04:23,126
- So Sean put the box
up into the loft area.
94
00:04:23,196 --> 00:04:25,696
[Box thuds]
95
00:04:25,699 --> 00:04:29,169
We didn't want
anybody stumbling onto it
96
00:04:29,169 --> 00:04:31,099
and being able to get
in and take my guns.
97
00:04:34,607 --> 00:04:37,537
[Soft twangy guitar
music playing]
98
00:04:37,610 --> 00:04:45,610
♪ ♪
99
00:04:45,986 --> 00:04:47,386
- Here you go.
100
00:04:47,454 --> 00:04:48,394
- Thanks.
101
00:04:48,389 --> 00:04:49,749
- My wife, shelley, and I,
102
00:04:49,823 --> 00:04:52,393
we'd sit on the porch
each night and have coffee.
103
00:04:52,393 --> 00:04:53,993
- It became a ritual.
104
00:04:54,061 --> 00:04:55,531
Every... every evening,
105
00:04:55,595 --> 00:04:57,925
we'd try to do that if
it wasn't too cold out.
106
00:04:57,997 --> 00:05:00,697
It was really important
to keep our sanity
107
00:05:00,767 --> 00:05:02,107
and keep things
together at that point.
108
00:05:02,135 --> 00:05:05,295
- ♪ The home used to know ♪
109
00:05:05,372 --> 00:05:08,512
♪ sure looks different today ♪
110
00:05:08,575 --> 00:05:13,345
♪ ♪
111
00:05:13,413 --> 00:05:15,183
- What is that?
112
00:05:18,017 --> 00:05:19,927
- One of the nights that
we were sitting out there,
113
00:05:19,953 --> 00:05:21,423
we noticed something.
114
00:05:21,488 --> 00:05:23,618
- I have no idea.
115
00:05:35,869 --> 00:05:38,439
- We saw some strange
lights down in the trees.
116
00:05:42,443 --> 00:05:45,343
- And it wasn't
a flash of light.
117
00:05:45,412 --> 00:05:47,082
It was like a pulsating light.
118
00:05:47,147 --> 00:05:50,647
It would get really strong,
and it would come on.
119
00:05:50,717 --> 00:05:52,947
And then it would go off.
120
00:05:52,953 --> 00:05:55,653
And then it would
go back on again.
121
00:05:55,722 --> 00:05:56,952
- What the heck is that?
122
00:05:57,024 --> 00:05:59,594
- We had never seen
this type of light before.
123
00:05:59,659 --> 00:06:00,789
- Sean.
124
00:06:00,861 --> 00:06:02,231
- It seemed to change.
125
00:06:04,230 --> 00:06:06,260
My son, Sean, came
over to the house.
126
00:06:06,332 --> 00:06:07,272
- Look.
127
00:06:07,267 --> 00:06:10,067
- And he could see the lights.
128
00:06:10,137 --> 00:06:12,117
- At first, I think, it was
just a flashlight-sized
129
00:06:12,139 --> 00:06:15,169
way off in the distant
in the corner of the field.
130
00:06:15,241 --> 00:06:16,941
But it seemed like
the more we noticed it,
131
00:06:17,010 --> 00:06:20,980
the... the more it started
changing and moving around.
132
00:06:21,047 --> 00:06:24,017
- Poacher, maybe?
133
00:06:24,083 --> 00:06:26,123
- Well...
134
00:06:30,256 --> 00:06:32,016
Only one way to find out.
135
00:06:39,699 --> 00:06:43,299
- This wasn't an
airplane, a helicopter.
136
00:06:43,303 --> 00:06:46,573
This wasn't from a
vehicle behind there,
137
00:06:46,639 --> 00:06:49,939
because it was all dense woods.
138
00:06:49,943 --> 00:06:54,613
I absolutely 100%
felt it was unnatural.
139
00:06:59,552 --> 00:07:01,992
- As we approached the woods,
140
00:07:01,989 --> 00:07:05,559
you couldn't see
the light anymore,
141
00:07:05,625 --> 00:07:07,585
which was very odd,
142
00:07:07,660 --> 00:07:09,860
but we definitely
needed to go down
143
00:07:09,930 --> 00:07:12,060
and find out what it was.
144
00:07:12,131 --> 00:07:15,001
[Crickets chirping,
underbrush rustling]
145
00:07:18,338 --> 00:07:21,868
The woods out back
have a lot of shadows,
146
00:07:21,875 --> 00:07:25,275
and the limbs hang way down,
147
00:07:25,345 --> 00:07:27,405
so it's pretty creepy.
148
00:07:27,481 --> 00:07:30,381
[Crickets chirping,
underbrush rustling]
149
00:07:36,422 --> 00:07:39,322
[Branch cracks]
150
00:07:39,392 --> 00:07:41,762
Once in a while,
we'd step on a branch,
151
00:07:41,828 --> 00:07:43,528
and we'd both just freeze.
152
00:07:43,596 --> 00:07:45,856
And you could
hear that just echo.
153
00:07:49,436 --> 00:07:52,636
And then nothing
moved or nothing ran.
154
00:07:52,705 --> 00:07:54,365
- [Whispering] Okay.
155
00:07:54,440 --> 00:07:55,370
You go that way.
156
00:07:55,442 --> 00:07:57,582
Turn your flashlight off.
157
00:07:57,644 --> 00:07:58,944
- Are you serious?
158
00:07:59,012 --> 00:08:01,152
- Dad decided that
we should split up
159
00:08:01,214 --> 00:08:02,654
so that if there was
a poacher there,
160
00:08:02,682 --> 00:08:04,822
I could sneak up on him
so we could surprise him.
161
00:08:04,818 --> 00:08:06,378
- Trust me.
162
00:08:09,188 --> 00:08:11,158
Go on.
163
00:08:14,727 --> 00:08:15,957
- Now I was on my own.
164
00:08:19,399 --> 00:08:21,099
And I remember...
165
00:08:21,167 --> 00:08:23,367
I remember that feeling.
166
00:08:27,840 --> 00:08:29,010
I could feel things.
167
00:08:29,009 --> 00:08:30,009
I could smell.
168
00:08:30,043 --> 00:08:31,513
I could think.
169
00:08:31,578 --> 00:08:34,978
And the feeling
that came over me
170
00:08:35,048 --> 00:08:41,188
was something beyond any
fear that I've had hunting before.
171
00:08:45,358 --> 00:08:46,488
It was weird.
172
00:09:00,873 --> 00:09:02,573
[Branch cracks]
173
00:09:04,711 --> 00:09:06,011
Something was out there.
174
00:09:21,828 --> 00:09:23,028
[Branch cracks]
175
00:09:28,534 --> 00:09:29,974
- Something was
to the left of me.
176
00:09:30,036 --> 00:09:32,896
[Underbrush rustling]
177
00:09:35,542 --> 00:09:37,612
But then it disappeared,
178
00:09:37,677 --> 00:09:39,507
and there was nothing,
nothing anywhere.
179
00:09:39,579 --> 00:09:42,449
[Crickets chirping]
180
00:09:44,584 --> 00:09:45,824
[Branch cracks]
181
00:09:49,722 --> 00:09:50,922
Everything was still,
182
00:09:50,990 --> 00:09:53,190
and you could've
heard a pin drop.
183
00:09:53,259 --> 00:09:55,959
- [Grunts]
184
00:09:56,029 --> 00:09:58,359
- We heard absolutely nothing.
185
00:09:58,431 --> 00:10:00,541
- Once we had, you know,
decided there wasn't a threat,
186
00:10:00,566 --> 00:10:02,926
we turned our lights back
on and looked for tracks.
187
00:10:03,002 --> 00:10:04,542
- [Grunts]
188
00:10:04,538 --> 00:10:07,708
- We couldn't find any signs
of anybody being in there.
189
00:10:07,774 --> 00:10:08,974
There were no tracks.
190
00:10:09,042 --> 00:10:10,842
There were no...
191
00:10:10,910 --> 00:10:15,010
Any indication that
anybody had been in there.
192
00:10:15,081 --> 00:10:17,081
I thought maybe I was mad.
193
00:10:20,953 --> 00:10:24,023
[Birds chirping]
194
00:10:27,026 --> 00:10:31,596
- Hey.
195
00:10:31,664 --> 00:10:33,434
- [Laughs]
196
00:10:33,499 --> 00:10:35,029
- Chelsea's boyfriend, Nathan,
197
00:10:35,101 --> 00:10:37,501
would often come
spend weekends with us.
198
00:10:37,570 --> 00:10:38,940
- I was dating
Chelsea at the time.
199
00:10:39,005 --> 00:10:42,105
We'd been together
for about six months.
200
00:10:42,175 --> 00:10:43,775
I had signed up for the army.
201
00:10:43,843 --> 00:10:45,213
- Mom, we're going.
202
00:10:45,278 --> 00:10:46,438
- I was just trying to spend
203
00:10:46,512 --> 00:10:48,112
as much time with
her as possible.
204
00:10:48,181 --> 00:10:51,081
- Okay, come on, guys.
205
00:10:51,150 --> 00:10:52,750
- We decided to go for a walk
206
00:10:52,753 --> 00:10:55,953
just to see if the woods
had anything to offer.
207
00:10:58,558 --> 00:11:00,988
[Dogs barking]
208
00:11:03,696 --> 00:11:04,906
- We had just
come out of winter,
209
00:11:04,931 --> 00:11:08,201
and Maine winters are
usually very bleak and gray,
210
00:11:08,267 --> 00:11:09,797
so we were
enjoying the sunlight.
211
00:11:09,869 --> 00:11:13,139
And it was just
gorgeous outside.
212
00:11:13,206 --> 00:11:14,136
- The woods were great.
213
00:11:14,207 --> 00:11:15,307
We could take the dogs out,
214
00:11:15,374 --> 00:11:16,724
and we just kind
of let them loose.
215
00:11:16,743 --> 00:11:17,783
- Here you go, boy.
216
00:11:17,844 --> 00:11:19,914
[Dogs barking]
217
00:11:19,979 --> 00:11:22,149
- Of course, they went
straight for the trees.
218
00:11:22,215 --> 00:11:24,945
- Jasper, Briggs.
219
00:11:25,017 --> 00:11:26,147
- Jasper!
220
00:11:26,219 --> 00:11:28,219
- The dogs were
running out ahead of us.
221
00:11:28,221 --> 00:11:29,521
[Dogs barking]
222
00:11:29,523 --> 00:11:31,483
It seemed like they caught
the scent of something.
223
00:11:36,662 --> 00:11:39,532
[Dogs barking]
224
00:11:42,235 --> 00:11:44,395
The dogs stopped.
- Hey, guys.
225
00:11:44,471 --> 00:11:47,511
- And that's when we came
up on something strange.
226
00:11:47,573 --> 00:11:49,023
- Come here, guys.
What are you doing?
227
00:11:49,041 --> 00:11:49,941
- Come here, puppies.
228
00:11:50,009 --> 00:11:51,539
What are you doing there, pups?
229
00:11:51,611 --> 00:11:52,681
Hi.
230
00:11:52,745 --> 00:11:53,945
- We got a little bit closer,
231
00:11:54,013 --> 00:11:57,823
and that's... That's
where we found a hole.
232
00:11:57,884 --> 00:11:59,824
- What on earth?
233
00:11:59,886 --> 00:12:01,286
- Come on.
- Here.
234
00:12:01,354 --> 00:12:02,994
- Come on, Jasper.
Come on, Briggs.
235
00:12:03,055 --> 00:12:04,055
- We kept the dogs away.
236
00:12:04,123 --> 00:12:06,493
We didn't want
the dogs to fall in.
237
00:12:06,559 --> 00:12:09,529
- Come here, Jasper.
Come here, Briggs.
238
00:12:09,595 --> 00:12:11,155
Nathan, don't, please.
239
00:12:14,167 --> 00:12:18,037
- It was just odd how
round this hole was.
240
00:12:18,038 --> 00:12:21,408
It seemed as though it
had been dug with care.
241
00:12:21,474 --> 00:12:23,544
It looked like it had
been done by hand,
242
00:12:23,609 --> 00:12:25,009
either by a human or an animal.
243
00:12:25,077 --> 00:12:26,747
- Nate, let's go.
244
00:12:26,813 --> 00:12:30,253
- I felt like it was time to go.
245
00:12:30,250 --> 00:12:31,750
I just had a bad feeling.
246
00:12:31,818 --> 00:12:34,288
[Dogs barking]
247
00:12:34,353 --> 00:12:37,463
- Please, Nathan, let's go.
248
00:12:44,363 --> 00:12:46,863
Nate. [Branch cracks]
249
00:12:46,867 --> 00:12:50,667
[Wings fluttering]
250
00:12:50,670 --> 00:12:52,500
Nate, please, let's go.
251
00:12:52,572 --> 00:12:54,372
- Yeah, okay.
252
00:12:54,440 --> 00:12:55,370
- Come on, guys.
253
00:12:55,441 --> 00:12:57,311
Let's go.
254
00:12:59,879 --> 00:13:02,749
[Creature growling]
255
00:13:09,822 --> 00:13:12,222
- It was memorial
holiday weekend.
256
00:13:12,291 --> 00:13:15,791
- It's stuffy in here, honey.
257
00:13:15,796 --> 00:13:16,956
[Window creaks]
258
00:13:17,029 --> 00:13:20,599
- Chelsea had gone
upstairs and gone to bed.
259
00:13:20,600 --> 00:13:22,100
She had had a very long day.
260
00:13:22,168 --> 00:13:24,838
- Okay, sleep tight.
261
00:13:24,904 --> 00:13:27,014
- Night, mom.
262
00:13:31,177 --> 00:13:33,007
- It was fairly cold outside,
263
00:13:33,079 --> 00:13:35,309
not very foggy,
but it was misty.
264
00:13:35,381 --> 00:13:38,321
[Slow music playing]
265
00:13:38,384 --> 00:13:39,484
♪ ♪
266
00:13:39,552 --> 00:13:41,392
- This particular night,
267
00:13:41,454 --> 00:13:43,624
it was really quiet.
268
00:13:43,689 --> 00:13:45,719
You couldn't hear
a lot of the animals
269
00:13:45,725 --> 00:13:47,555
that you'd normally hear.
270
00:13:47,627 --> 00:13:49,257
- No deer tonight.
271
00:13:49,328 --> 00:13:50,258
- Really?
272
00:13:50,329 --> 00:13:53,299
- No sheep, no horses, no cows.
273
00:13:53,366 --> 00:13:56,866
There wasn't anything like that.
274
00:13:56,936 --> 00:13:59,066
And so I actually got up.
275
00:13:59,138 --> 00:14:00,668
I grabbed my flashlight,
276
00:14:00,740 --> 00:14:02,970
and I started
looking in the field.
277
00:14:05,811 --> 00:14:07,681
It was very quiet out there...
278
00:14:10,249 --> 00:14:13,889
Unusually quiet.
279
00:14:13,953 --> 00:14:14,953
- Hmm.
280
00:14:14,987 --> 00:14:17,187
- ♪ What I'd been missin' ♪
281
00:14:17,257 --> 00:14:20,417
♪ until I met you ♪
282
00:14:20,493 --> 00:14:21,633
♪ baby ♪
283
00:14:21,694 --> 00:14:23,264
- Bob called earlier.
284
00:14:23,329 --> 00:14:25,899
I told him you'd give
him a call tomorrow.
285
00:14:25,965 --> 00:14:28,425
- After shelley had
put the light down,
286
00:14:28,501 --> 00:14:31,271
i... i got this feeling...
287
00:14:31,337 --> 00:14:34,067
- Head down the coast,
so that would be really nice.
288
00:14:34,140 --> 00:14:37,980
[Distorted speech]
289
00:14:37,978 --> 00:14:39,808
- I didn't know what it was.
290
00:14:39,879 --> 00:14:42,479
You could call it
a hunter's instinct,
291
00:14:42,548 --> 00:14:46,248
but I knew that
there was danger.
292
00:14:46,319 --> 00:14:49,189
[Distorted music and speech]
293
00:14:57,797 --> 00:14:58,957
I felt it,
294
00:14:59,031 --> 00:15:00,161
and I felt it strong.
295
00:15:00,232 --> 00:15:02,972
- We need to go
in the... the house.
296
00:15:03,035 --> 00:15:04,835
- And he grabbed me by my shirt.
297
00:15:04,904 --> 00:15:05,904
He just kept saying...
298
00:15:05,938 --> 00:15:07,938
- We need to go
in the house now.
299
00:15:08,007 --> 00:15:09,007
- And I said, "well, why?"
300
00:15:09,009 --> 00:15:10,369
- I don't know. I don't know.
301
00:15:10,443 --> 00:15:11,813
- Don't just grab me like that.
302
00:15:11,878 --> 00:15:13,488
- Come on, you got...
- What's got into you?
303
00:15:13,512 --> 00:15:14,512
What's the matter?
304
00:15:14,580 --> 00:15:16,880
- I could tell that
he had some fear,
305
00:15:16,949 --> 00:15:20,149
and he had no reason... He
had nothing to show me why.
306
00:15:20,219 --> 00:15:22,219
- I-I just knew that
I had to get shelley
307
00:15:22,222 --> 00:15:24,222
in the house, get her to safety.
308
00:15:24,290 --> 00:15:25,290
- What's got into you?
309
00:15:25,358 --> 00:15:28,228
[Underbrush rustling]
310
00:15:30,596 --> 00:15:32,426
- And all of a sudden,
311
00:15:32,498 --> 00:15:33,658
I could hear rustling.
312
00:15:33,733 --> 00:15:36,933
[Underbrush rustling]
313
00:15:37,003 --> 00:15:38,003
- There.
314
00:15:47,179 --> 00:15:49,909
- There was three sets
of eyes looking back at us.
315
00:15:49,982 --> 00:15:51,382
[Creatures growling]
316
00:15:51,450 --> 00:15:52,550
- Fluorescent, almost.
317
00:15:55,054 --> 00:15:56,394
[Branch cracks]
318
00:15:56,455 --> 00:15:59,715
There was another one.
319
00:15:59,792 --> 00:16:01,432
- I said, "shelley,
look over there.
320
00:16:01,494 --> 00:16:04,104
Shine the light."
321
00:16:04,163 --> 00:16:06,033
And there was another one.
322
00:16:06,098 --> 00:16:07,868
- That made five.
323
00:16:07,867 --> 00:16:11,097
[Creatures snarling
and growling]
324
00:16:11,170 --> 00:16:12,970
- It appeared that they were mad
325
00:16:13,039 --> 00:16:14,839
and... and wanted to come at us.
326
00:16:14,907 --> 00:16:17,477
[Creatures snarling
and growling]
327
00:16:17,543 --> 00:16:20,243
- Go. Go. Go. Go! Go! Go! Go!
328
00:16:20,312 --> 00:16:22,282
[Creatures snarling]
329
00:16:33,125 --> 00:16:35,585
- Go. Go. Go. Go! Go! Go! Go!
330
00:16:35,595 --> 00:16:36,925
[Creatures snarling]
331
00:16:40,800 --> 00:16:43,500
- What are those things?
332
00:16:43,569 --> 00:16:45,069
What... what the hell are they?
333
00:16:45,137 --> 00:16:46,067
- I don't know.
334
00:16:46,138 --> 00:16:47,368
- The first thing she does
335
00:16:47,440 --> 00:16:49,670
is put the light
against the screen.
336
00:16:49,742 --> 00:16:51,382
[Creatures snarling]
337
00:16:51,444 --> 00:16:53,714
- So I had to take
ahold of her again
338
00:16:53,779 --> 00:16:55,579
and get her to move back away.
339
00:16:55,648 --> 00:16:57,048
- But I wanted to look at them.
340
00:16:57,050 --> 00:16:58,980
- Shelley, don't.
341
00:16:59,051 --> 00:17:01,421
- I wanted this to make sense.
342
00:17:01,487 --> 00:17:03,887
I wanted to know
what I was looking at.
343
00:17:03,956 --> 00:17:04,986
It was surreal.
344
00:17:05,057 --> 00:17:06,417
It was like you were
having a dream,
345
00:17:06,426 --> 00:17:07,426
a nightmare.
346
00:17:07,493 --> 00:17:08,793
- I need my guns.
347
00:17:08,861 --> 00:17:10,061
- Oh, don't start, Eric.
348
00:17:10,129 --> 00:17:14,469
- That's why people
keep guns in the house.
349
00:17:14,533 --> 00:17:16,873
- I had never seen
anything that looked like this.
350
00:17:16,936 --> 00:17:20,396
It was clearly not a bear,
351
00:17:20,473 --> 00:17:22,243
but it was huge and
dangerous-looking.
352
00:17:24,477 --> 00:17:25,517
- Well, what are we gonna do?
353
00:17:25,544 --> 00:17:27,854
- I'm thinking.
354
00:17:27,914 --> 00:17:33,154
- He felt very helpless 'cause
he didn't have a weapon.
355
00:17:33,219 --> 00:17:35,119
- I didn't know that we
were safe in the house.
356
00:17:35,187 --> 00:17:38,587
I know if I had those
guns, we'd be safer.
357
00:17:38,591 --> 00:17:40,291
I knew that.
358
00:17:40,359 --> 00:17:41,829
- I'm gonna go check on Chelsea.
359
00:17:46,566 --> 00:17:48,566
- I'm gonna get my guns.
360
00:17:48,634 --> 00:17:49,634
- Forget about it.
361
00:17:49,668 --> 00:17:52,698
- "Don't go outside."
362
00:17:52,772 --> 00:17:54,442
- Please, Eric.
363
00:17:54,507 --> 00:17:56,137
- We didn't know what they were.
364
00:17:56,208 --> 00:17:59,408
We didn't know what
they were capable of.
365
00:17:59,478 --> 00:18:01,578
Why would either one
of us go back outside?
366
00:18:04,683 --> 00:18:09,723
- So I-I said, "okay,"
and she went up.
367
00:18:15,694 --> 00:18:18,404
- My daughter was
upstairs sleeping.
368
00:18:20,199 --> 00:18:22,529
- [Gasps]
369
00:18:22,601 --> 00:18:24,341
- I needed to make
sure she was safe
370
00:18:24,403 --> 00:18:26,283
and that we could see
what was going on outside.
371
00:18:31,611 --> 00:18:33,341
- [Whispering] Chelsea, wake up.
372
00:18:33,412 --> 00:18:35,212
- I shook her and
shook her and shook her,
373
00:18:35,281 --> 00:18:36,751
and, of course,
she was irritable
374
00:18:36,749 --> 00:18:38,419
and, "what? What? What?"
375
00:18:38,484 --> 00:18:39,764
- My mom was
like, "get up. Get up.
376
00:18:39,785 --> 00:18:40,985
You have to see this."
377
00:18:41,053 --> 00:18:43,293
- Come on, you have to
see what these things are.
378
00:18:43,355 --> 00:18:44,495
- She almost looked troubled.
379
00:18:44,523 --> 00:18:46,363
She was anxious, just
very anxious to show me
380
00:18:46,425 --> 00:18:48,025
something out of the window.
381
00:18:54,434 --> 00:18:55,504
- [Whispering] Down there.
382
00:18:58,304 --> 00:19:01,744
You see them?
383
00:19:01,807 --> 00:19:04,837
- Cool.
384
00:19:04,911 --> 00:19:07,251
- I mean, of course
I was interested.
385
00:19:07,313 --> 00:19:09,553
I was... I was still
sleeping, you know.
386
00:19:09,615 --> 00:19:10,885
I mean, I was still half asleep,
387
00:19:10,916 --> 00:19:14,446
so I didn't really
make too much of it.
388
00:19:14,520 --> 00:19:16,550
- Don't you think
you want to stay up?
389
00:19:16,556 --> 00:19:18,856
- And I'm like, "let me know
what happens in the morning."
390
00:19:18,925 --> 00:19:19,985
[Laughs]
391
00:19:20,059 --> 00:19:23,329
- And she laid back
down in her bed.
392
00:19:25,098 --> 00:19:29,168
I'm not sure it really
registered properly
393
00:19:29,235 --> 00:19:30,565
what... what she was looking at.
394
00:19:38,877 --> 00:19:41,307
They were all still
there, all five of them.
395
00:19:43,349 --> 00:19:45,249
They were in a
crouched position.
396
00:19:51,190 --> 00:19:53,820
Then one of 'em stood right up
397
00:19:53,892 --> 00:19:57,362
on their hind feet and
looked right up at me.
398
00:19:57,429 --> 00:19:59,629
They were massive.
399
00:19:59,698 --> 00:20:00,968
I was shocked.
400
00:20:01,033 --> 00:20:03,803
It was beyond...
401
00:20:03,869 --> 00:20:08,769
It was almost too much
for your brain to process.
402
00:20:08,841 --> 00:20:10,811
It was... it was astonishing.
403
00:20:15,581 --> 00:20:16,881
- I was downstairs on my own.
404
00:20:16,949 --> 00:20:20,179
I had a bunch of things
going on in my head.
405
00:20:20,252 --> 00:20:24,152
Here we are in a
dangerous situation,
406
00:20:24,223 --> 00:20:27,563
and I can't do what
I'm supposed to do,
407
00:20:27,626 --> 00:20:29,256
and that's protect my family.
408
00:20:31,964 --> 00:20:34,034
I looked out the window,
409
00:20:34,033 --> 00:20:35,843
and I could see that
they were off a little bit
410
00:20:35,868 --> 00:20:36,798
in the distance.
411
00:20:36,869 --> 00:20:39,869
And I thought, "could we leave?"
412
00:20:42,274 --> 00:20:44,174
If I could get in the vehicle,
413
00:20:44,243 --> 00:20:46,513
perhaps I could get it
backed up to the house
414
00:20:46,578 --> 00:20:48,408
and I could get
shelley and Chelsea
415
00:20:48,480 --> 00:20:50,280
out of harm's way.
416
00:20:58,357 --> 00:21:00,487
So I had to make a decision.
417
00:21:00,559 --> 00:21:01,689
- [Sighs]
418
00:21:11,170 --> 00:21:14,840
- I went around and tried
to shut all the windows.
419
00:21:14,907 --> 00:21:16,767
Did I worry if they
were in the house?
420
00:21:16,842 --> 00:21:18,512
[Lock clicks]
421
00:21:18,577 --> 00:21:21,147
Absolutely.
422
00:21:23,782 --> 00:21:25,922
- Jasper, Briggs.
423
00:21:25,984 --> 00:21:27,254
- It started to dawn on me
424
00:21:27,320 --> 00:21:29,420
that I hadn't heard
the dogs bark.
425
00:21:29,488 --> 00:21:32,558
I hadn't seen the dogs.
426
00:21:32,624 --> 00:21:34,494
Something was going on.
427
00:21:46,606 --> 00:21:48,966
- I got outside onto the porch,
428
00:21:49,041 --> 00:21:50,571
and from what I could see,
429
00:21:50,642 --> 00:21:54,512
some of 'em, they
were down over the hill.
430
00:21:54,580 --> 00:21:58,820
And now I had 25, 30 feet
to be able to get in the car
431
00:21:58,884 --> 00:22:00,054
to back it up to the house.
432
00:22:11,597 --> 00:22:14,697
I-I wasn't able to go very fast
433
00:22:14,767 --> 00:22:16,097
because of my injury.
434
00:22:17,903 --> 00:22:20,373
And I was scared,
435
00:22:20,439 --> 00:22:22,309
really scared.
436
00:22:25,144 --> 00:22:26,544
That 20 feet
437
00:22:26,546 --> 00:22:29,776
was gonna be the longest
20 feet that I ever walked.
438
00:22:41,327 --> 00:22:43,227
- [Whispering] Jasper.
439
00:22:43,295 --> 00:22:44,695
Briggs.
440
00:22:47,933 --> 00:22:49,773
- I started going
from room to room,
441
00:22:49,835 --> 00:22:51,965
calling both dogs' names.
442
00:22:52,037 --> 00:22:54,367
Very strange for
them not to come.
443
00:22:57,676 --> 00:22:59,206
- [Whispering] Jasper.
444
00:22:59,278 --> 00:23:01,038
Briggs.
445
00:23:03,782 --> 00:23:06,652
[Soft fluttering]
446
00:23:18,530 --> 00:23:20,660
- I felt the vibration.
447
00:23:20,732 --> 00:23:22,672
I heard the scurrying.
448
00:23:22,734 --> 00:23:25,274
[Soft scraping]
449
00:23:25,337 --> 00:23:28,337
I didn't know what
the source was.
450
00:23:28,407 --> 00:23:31,277
[Door creaking]
451
00:23:44,456 --> 00:23:47,316
- [Breathing heavily]
452
00:24:11,984 --> 00:24:14,154
[Dogs whimpering]
453
00:24:14,219 --> 00:24:16,219
- These hunting
dogs, they were hiding.
454
00:24:16,288 --> 00:24:17,988
They knew something
was not right,
455
00:24:18,056 --> 00:24:18,986
and they were scared.
456
00:24:19,057 --> 00:24:20,957
- [Sighs]
457
00:24:21,026 --> 00:24:23,056
- So that was a big
concern for me too.
458
00:24:30,369 --> 00:24:33,039
- I kept my eye right
on 'em all the time...
459
00:24:33,105 --> 00:24:35,705
- [Grunting]
460
00:24:35,708 --> 00:24:38,108
- Even though I-I
was hurting pretty bad.
461
00:24:38,176 --> 00:24:40,406
- [Grunting]
462
00:24:45,184 --> 00:24:47,124
[Keys jingling]
463
00:24:49,621 --> 00:24:51,051
- I finally got on
the other side
464
00:24:51,123 --> 00:24:53,123
of the vehicles.
465
00:24:53,191 --> 00:24:56,561
And I was fumbling
trying to get into the door.
466
00:24:56,628 --> 00:24:58,498
[Keys jingling]
467
00:25:00,966 --> 00:25:02,526
Boom.
468
00:25:02,601 --> 00:25:03,671
- [Grunts]
469
00:25:03,735 --> 00:25:04,665
What the hell?
470
00:25:04,736 --> 00:25:06,536
- Everything lit up.
471
00:25:18,550 --> 00:25:19,980
I felt very exposed.
472
00:25:38,638 --> 00:25:40,198
- What the hell?
473
00:25:46,412 --> 00:25:48,612
- I felt very exposed.
474
00:25:48,680 --> 00:25:49,980
It scared the [bleep] out of me.
475
00:25:50,048 --> 00:25:52,948
And i... And I felt
very vulnerable.
476
00:25:53,018 --> 00:25:55,888
- [Grunting]
477
00:25:58,023 --> 00:26:00,893
[Creatures growling]
478
00:26:10,469 --> 00:26:11,699
[Creature roaring]
479
00:26:11,770 --> 00:26:14,070
- [Gasping]
480
00:26:14,073 --> 00:26:16,143
- All of a sudden,
there's one right there.
481
00:26:16,208 --> 00:26:19,078
[Creature growling and snarling]
482
00:26:20,312 --> 00:26:22,512
And I looked at him.
483
00:26:22,581 --> 00:26:25,651
He looked at me.
484
00:26:25,717 --> 00:26:27,887
I thought for sure he
was gonna come at me.
485
00:26:29,755 --> 00:26:32,615
[Creature growling]
486
00:26:33,925 --> 00:26:35,785
And then he kind of froze.
487
00:26:35,861 --> 00:26:38,731
[Creature growling]
488
00:26:39,965 --> 00:26:43,065
Then he bolted.
489
00:26:43,135 --> 00:26:44,765
- [Grunting]
490
00:26:44,836 --> 00:26:47,936
- I knew using the vehicle
wasn't gonna be an option.
491
00:26:47,940 --> 00:26:50,410
- [Grunting]
492
00:26:50,475 --> 00:26:51,475
Ow!
493
00:26:57,616 --> 00:26:58,946
- [Whispering] Eric.
494
00:26:59,017 --> 00:27:03,047
- I had absolutely no idea
that Eric had gone outside...
495
00:27:07,459 --> 00:27:08,929
Did not feel safe,
496
00:27:08,994 --> 00:27:12,904
had absolutely no idea
where he was in the house.
497
00:27:15,801 --> 00:27:17,171
- [Sighs]
498
00:27:17,235 --> 00:27:19,395
[Whispering] Eric.
499
00:27:20,972 --> 00:27:22,842
[Door creaks]
500
00:27:29,281 --> 00:27:31,111
You went outside?
501
00:27:31,183 --> 00:27:33,623
- I remember telling
him how stupid it was.
502
00:27:33,685 --> 00:27:35,815
- What were you thinking?
503
00:27:35,887 --> 00:27:37,587
- I thought I could
get to the truck.
504
00:27:37,656 --> 00:27:39,156
- And I said, "that
isn't even the point.
505
00:27:39,158 --> 00:27:40,658
"The point is,
506
00:27:40,726 --> 00:27:42,966
"you shouldn't have opened
up the door in the first place,
507
00:27:42,994 --> 00:27:44,094
"and we're in here,
508
00:27:44,162 --> 00:27:45,532
and if something
happens to you..."
509
00:27:45,597 --> 00:27:47,427
- What would I do
then and Chelsea...
510
00:27:47,499 --> 00:27:50,499
- "We're screwed."
511
00:27:50,569 --> 00:27:52,899
- I'm sorry.
512
00:27:52,971 --> 00:27:55,511
- [Sighs]
513
00:27:55,574 --> 00:27:57,644
- We talked about what
we were gonna do next.
514
00:27:57,709 --> 00:27:59,679
We... you know, we
have to do something.
515
00:27:59,745 --> 00:28:01,105
These things are dangerous.
516
00:28:01,179 --> 00:28:02,679
- Let's call 911...
517
00:28:02,748 --> 00:28:04,748
- And let someone else drive in.
518
00:28:04,816 --> 00:28:07,716
- Yeah.
519
00:28:07,786 --> 00:28:09,116
- Police.
520
00:28:09,187 --> 00:28:11,987
- It would've even
sounded unreal to me.
521
00:28:11,991 --> 00:28:13,791
- Hello, yes.
522
00:28:13,859 --> 00:28:15,129
[Sighs]
523
00:28:15,193 --> 00:28:17,833
There are some things
trying to get into our house.
524
00:28:17,896 --> 00:28:19,956
- I had a feeling
that the police officer
525
00:28:20,031 --> 00:28:21,001
wouldn't take us serious.
526
00:28:21,000 --> 00:28:22,830
- No, they're not bears.
527
00:28:22,835 --> 00:28:24,195
- He asked me if it was a moose.
528
00:28:24,203 --> 00:28:25,473
- No.
529
00:28:25,537 --> 00:28:27,637
- He asked me if it was a dog.
530
00:28:27,706 --> 00:28:29,006
- No, they're something else.
531
00:28:29,008 --> 00:28:30,608
I don't know what they are.
532
00:28:30,676 --> 00:28:31,936
They're really, really big.
533
00:28:32,010 --> 00:28:32,940
They're like...
534
00:28:33,011 --> 00:28:34,541
- 7 to 8 feet tall.
535
00:28:34,613 --> 00:28:36,153
- No, you're not
listening to me.
536
00:28:36,214 --> 00:28:37,514
[Scoffs]
537
00:28:37,582 --> 00:28:38,942
Well, what would
you like us to do?
538
00:28:38,984 --> 00:28:41,854
- And he said, "make sure
your windows are closed,
539
00:28:41,920 --> 00:28:43,020
and lock your doors."
540
00:28:43,022 --> 00:28:45,792
- These creatures can
come through my wall
541
00:28:45,857 --> 00:28:47,757
if they want to get in.
542
00:28:47,826 --> 00:28:48,986
[Sighs]
543
00:28:49,060 --> 00:28:49,990
No.
544
00:28:50,061 --> 00:28:51,531
You're not listening to me.
545
00:28:51,596 --> 00:28:52,626
- The police officer,
546
00:28:52,697 --> 00:28:55,027
he was thinking that
we were mistaken
547
00:28:55,100 --> 00:28:57,170
and that they were
a harmless animal.
548
00:28:57,235 --> 00:28:58,935
- Please, you have
to send someone out.
549
00:28:59,004 --> 00:29:00,174
Look.
550
00:29:00,238 --> 00:29:02,238
- He... he couldn't
have been more wrong.
551
00:29:02,241 --> 00:29:04,981
[Dial tone humming]
552
00:29:05,043 --> 00:29:07,413
- Hello?
553
00:29:07,479 --> 00:29:08,749
Hello.
554
00:29:10,248 --> 00:29:13,118
[Line beeping]
555
00:29:15,520 --> 00:29:18,220
- The minute the phone call
was disconnected, I knew.
556
00:29:18,290 --> 00:29:20,660
I knew that nobody
was gonna come help us.
557
00:29:20,726 --> 00:29:21,986
- We were on our own now.
558
00:29:22,060 --> 00:29:25,400
Any plans that we
made to protect ourself
559
00:29:25,463 --> 00:29:26,933
was gonna be our ideas.
560
00:29:28,868 --> 00:29:32,368
- I could feel it,
and Eric knew it too.
561
00:29:32,437 --> 00:29:35,067
We are literally
hostages in this house.
562
00:29:35,140 --> 00:29:37,240
We cannot leave this property.
563
00:29:39,010 --> 00:29:43,550
I knew at this point
that Eric was scared.
564
00:29:43,615 --> 00:29:45,315
And if he was scared,
565
00:29:45,383 --> 00:29:48,423
there was a good
reason to be worried.
566
00:29:52,758 --> 00:29:54,688
- Shelley had
gone back upstairs,
567
00:29:54,693 --> 00:29:57,333
and I was downstairs by myself.
568
00:30:02,601 --> 00:30:03,801
- [Grunts]
569
00:30:03,803 --> 00:30:07,403
- The whole situation
just really frustrated me.
570
00:30:07,472 --> 00:30:10,712
It just seemed to be a
nightmare that didn't end.
571
00:30:13,111 --> 00:30:15,011
Here we are in a situation
572
00:30:15,080 --> 00:30:17,980
where we don't even have
anything to protect ourself.
573
00:30:18,049 --> 00:30:21,519
And... and I was
extremely frustrated,
574
00:30:21,586 --> 00:30:23,616
and I was upset.
575
00:30:26,391 --> 00:30:28,761
But then I...
576
00:30:34,566 --> 00:30:38,736
Then I realized these things
stay away from the light.
577
00:30:38,804 --> 00:30:40,704
I don't know if
they can't be in it.
578
00:30:40,772 --> 00:30:42,542
I don't know if it
hurts their eyes.
579
00:30:42,541 --> 00:30:44,171
I don't know what the reason is.
580
00:30:44,242 --> 00:30:46,342
But all of a sudden,
we've got something
581
00:30:46,411 --> 00:30:50,211
that we can use if we need to.
582
00:30:50,216 --> 00:30:52,746
Maybe we can keep
these things away from us.
583
00:30:59,157 --> 00:31:00,917
So I made a decision
584
00:31:00,926 --> 00:31:04,456
that even though I-I
was hurting pretty bad,
585
00:31:04,529 --> 00:31:08,869
I was gonna at least
attempt to get out to that barn
586
00:31:08,934 --> 00:31:12,144
and see if I could
get one of the guns.
587
00:31:22,447 --> 00:31:24,707
I felt it would be best
to keep this from shelley
588
00:31:24,783 --> 00:31:28,223
because I think that it
would've been more stressful
589
00:31:28,286 --> 00:31:31,516
to her to know, and
I didn't want that.
590
00:31:33,758 --> 00:31:37,728
- [Grunting]
591
00:31:37,796 --> 00:31:40,796
- I knew that as soon
as I got out there,
592
00:31:40,866 --> 00:31:43,566
I would have to
trip that garage light.
593
00:31:47,038 --> 00:31:49,408
- [Grunting]
594
00:31:49,408 --> 00:31:51,068
Come on.
595
00:31:51,142 --> 00:31:52,342
- I was walking very slowly.
596
00:31:52,410 --> 00:31:54,480
I was in a lot of
pain at that time.
597
00:31:54,546 --> 00:31:57,346
And I just wanted
the light to come on.
598
00:32:06,124 --> 00:32:10,334
[Creatures growling]
599
00:32:10,395 --> 00:32:12,255
All the eyes were looking at me.
600
00:32:15,734 --> 00:32:18,444
Part of 'em were
going off to my left.
601
00:32:18,437 --> 00:32:21,667
[Creatures growling]
602
00:32:21,740 --> 00:32:23,370
Part of 'em were
going off to my right.
603
00:32:23,441 --> 00:32:26,911
[Creatures growling]
604
00:32:26,978 --> 00:32:29,648
And they looked like
they were gonna pounce.
605
00:32:41,659 --> 00:32:44,529
[Creatures growling
and snarling]
606
00:32:52,271 --> 00:32:55,271
- I realized that this
is a hunting mode.
607
00:32:55,340 --> 00:32:59,010
This is a way they would
take down an animal,
608
00:32:59,077 --> 00:33:01,277
and I realized I
was that animal.
609
00:33:03,248 --> 00:33:04,648
I knew at that point,
610
00:33:04,716 --> 00:33:05,756
I better get out of there,
611
00:33:05,817 --> 00:33:07,817
and I better get
out of there now.
612
00:33:07,886 --> 00:33:09,446
But there was a danger
613
00:33:09,521 --> 00:33:11,351
that when I moved
out of the sensor,
614
00:33:11,423 --> 00:33:14,023
that light would go out
and I'd lose my protection.
615
00:33:14,092 --> 00:33:17,632
So the amount of time
I had to get to the porch
616
00:33:17,695 --> 00:33:20,455
was very, very short.
617
00:33:20,532 --> 00:33:23,402
[Creatures growling
and snarling]
618
00:33:32,778 --> 00:33:35,548
[Creatures growling]
619
00:33:35,613 --> 00:33:37,913
- All of a sudden, I
heard them coming.
620
00:33:43,054 --> 00:33:45,964
I'm thinking to myself...
And I'm not daring to speak.
621
00:33:46,024 --> 00:33:48,594
I'm thinking, "oh, my gosh.
622
00:33:48,660 --> 00:33:50,830
They're right
outside our house."
623
00:33:50,895 --> 00:33:54,195
[Door rattling]
624
00:33:54,265 --> 00:33:55,825
It wasn't that I thought
625
00:33:55,900 --> 00:33:57,900
that these creatures
could turn doorknobs
626
00:33:57,969 --> 00:33:59,539
so much as just
bash through a door,
627
00:33:59,604 --> 00:34:01,404
just push right
through it, kick it.
628
00:34:01,473 --> 00:34:03,143
However they wanted to get in...
629
00:34:03,208 --> 00:34:04,908
- [Whispering] Eric.
630
00:34:04,976 --> 00:34:07,106
- They would get into the house.
631
00:34:23,661 --> 00:34:27,261
- [Panting]
632
00:34:27,332 --> 00:34:28,532
- His face had a mixture
633
00:34:28,600 --> 00:34:33,070
of fear
634
00:34:33,138 --> 00:34:36,568
and anxiety.
635
00:34:36,641 --> 00:34:38,741
The hair was up on
the back of his neck,
636
00:34:38,810 --> 00:34:42,480
and he was trying
to keep it together.
637
00:34:42,547 --> 00:34:44,407
But what do you do?
638
00:34:44,482 --> 00:34:45,922
What does anyone do?
639
00:34:45,984 --> 00:34:48,324
I-I don't think anyone
can honestly answer that
640
00:34:48,386 --> 00:34:50,246
until they're in that situation.
641
00:34:57,329 --> 00:35:00,699
Our options had run out.
642
00:35:00,765 --> 00:35:05,635
We weren't going to be
able to get in the truck.
643
00:35:05,703 --> 00:35:07,603
We weren't going to
be able to get the guns
644
00:35:07,606 --> 00:35:09,406
up in the barn.
645
00:35:09,474 --> 00:35:11,044
The police weren't coming.
646
00:35:11,109 --> 00:35:13,979
There wasn't anything
else that we could do.
647
00:35:16,581 --> 00:35:19,551
- What are we going to do?
648
00:35:19,617 --> 00:35:23,517
- I-I don't know of anything
that's any stronger bond
649
00:35:23,588 --> 00:35:27,488
than that of a dad
protecting his family.
650
00:35:27,559 --> 00:35:32,259
Protecting my wife,
protecting my daughter, chels,
651
00:35:32,330 --> 00:35:35,530
was my number one
concern during the whole night,
652
00:35:35,600 --> 00:35:40,340
and whatever I had
to do, I would do it.
653
00:35:51,649 --> 00:35:54,279
- I briskly went to
Chelsea's bedroom,
654
00:35:54,352 --> 00:35:56,122
and I said, "look.
655
00:35:56,187 --> 00:35:58,187
You need to get up, and
you have to get up now."
656
00:36:01,893 --> 00:36:04,363
- Chelsea, get that light.
657
00:36:06,297 --> 00:36:09,527
- We felt like we needed
to lock ourselves in.
658
00:36:09,601 --> 00:36:10,671
- Here, take this.
659
00:36:10,735 --> 00:36:12,565
- And we definitely felt
660
00:36:12,637 --> 00:36:14,797
like we were hostages
in our own home
661
00:36:14,872 --> 00:36:18,212
and that these
creatures had us captive.
662
00:36:22,314 --> 00:36:25,854
- Our only friend at that point
becomes daylight, hopefully,
663
00:36:25,917 --> 00:36:27,677
and that's not even 100%.
664
00:36:31,356 --> 00:36:32,956
- But we didn't have a choice.
665
00:36:33,024 --> 00:36:36,634
I mean, we just
laid on top of our bed
666
00:36:36,694 --> 00:36:40,704
and waited for daybreak to come.
667
00:36:40,765 --> 00:36:42,195
- It's okay.
668
00:36:42,267 --> 00:36:43,567
We're gonna be fine.
669
00:36:56,447 --> 00:36:59,577
- Then we just sat
there for the longest time.
670
00:37:04,455 --> 00:37:05,515
- It was very quiet,
671
00:37:05,590 --> 00:37:10,730
and... and that itself
was sort of disturbing.
672
00:37:20,271 --> 00:37:22,011
[Creatures growling]
673
00:37:22,073 --> 00:37:24,543
And then...
674
00:37:24,609 --> 00:37:26,509
[Footsteps thudding]
675
00:37:26,577 --> 00:37:28,777
We could clearly hear
something outside.
676
00:37:31,049 --> 00:37:33,379
[Loud thud]
677
00:37:35,953 --> 00:37:37,793
We realized they were
just outside of the wall.
678
00:37:42,493 --> 00:37:44,393
- Oh, my god.
679
00:37:47,566 --> 00:37:51,196
- And the only thing
between us and them
680
00:37:51,203 --> 00:37:52,373
was a window.
681
00:37:57,041 --> 00:37:58,641
- I was petrified.
682
00:38:11,756 --> 00:38:12,986
And I could hear...
683
00:38:13,057 --> 00:38:15,687
[Growls]
684
00:38:15,760 --> 00:38:18,630
Like, a real guttural low sound,
685
00:38:18,696 --> 00:38:19,626
a growl.
686
00:38:19,697 --> 00:38:21,597
[Creatures growling]
687
00:38:21,666 --> 00:38:24,396
- When I squeezed her hand,
688
00:38:24,469 --> 00:38:25,939
there was a tremble.
689
00:38:26,003 --> 00:38:27,773
She was very scared.
690
00:38:27,839 --> 00:38:29,539
- It's okay.
691
00:38:29,607 --> 00:38:31,867
Everything's gonna be fine.
692
00:38:31,943 --> 00:38:35,353
- I just tried to reassure her
that we were gonna be okay
693
00:38:35,413 --> 00:38:37,653
and that Chelsea would be
okay and we'd get through this.
694
00:38:39,650 --> 00:38:42,990
But if I was being honest,
695
00:38:43,054 --> 00:38:45,154
there was definitely the thought
696
00:38:45,223 --> 00:38:47,993
of that the end
could come tonight.
697
00:38:48,059 --> 00:38:50,929
[Creatures growling]
698
00:39:09,347 --> 00:39:12,217
- [Breathing heavily]
699
00:39:16,921 --> 00:39:19,821
[Birds chirping]
700
00:39:42,246 --> 00:39:45,416
[Creature growling]
701
00:40:03,868 --> 00:40:06,738
[Birds chirping]
702
00:40:10,875 --> 00:40:14,375
[Creature growling]
703
00:40:14,445 --> 00:40:15,775
[Glass shatters]
704
00:40:15,847 --> 00:40:17,707
- [Gasps and screams]
705
00:40:17,782 --> 00:40:18,712
- Calm down. Calm down.
706
00:40:18,717 --> 00:40:19,717
Calm down.
707
00:40:19,784 --> 00:40:26,324
It's just a dream. Calm down.
708
00:40:26,324 --> 00:40:28,494
- [Sighs]
709
00:40:28,559 --> 00:40:30,189
- It was such a relief
when light came.
710
00:40:30,261 --> 00:40:32,861
- [Breathing heavily]
711
00:40:32,930 --> 00:40:33,830
- It was... it was like...
712
00:40:33,898 --> 00:40:35,628
[Inhales and exhales sharply]
713
00:40:35,634 --> 00:40:37,334
Letting go of a breath
714
00:40:37,335 --> 00:40:39,635
that you've been holding
literally the entire night.
715
00:40:44,175 --> 00:40:46,035
- They were gone.
716
00:40:52,083 --> 00:40:53,883
[Birds chirping]
717
00:40:59,557 --> 00:41:01,757
Sean knows that I
wouldn't lie to him.
718
00:41:01,826 --> 00:41:04,056
He knows I wouldn't
fabricate a story.
719
00:41:04,128 --> 00:41:07,458
And he heard the way I
was explaining it to him.
720
00:41:07,532 --> 00:41:10,132
He realized that I was upset.
721
00:41:10,201 --> 00:41:11,871
- You all right?
722
00:41:11,936 --> 00:41:13,096
Hey, dad, hey.
723
00:41:13,170 --> 00:41:16,040
- And he offered, you
know, to come over.
724
00:41:16,107 --> 00:41:20,107
So we walked around and
started looking for tracks,
725
00:41:20,177 --> 00:41:23,747
looking for anything
we could find
726
00:41:23,814 --> 00:41:26,424
that we could tell
what these things were.
727
00:41:26,484 --> 00:41:29,794
And we found a number of tracks.
728
00:41:29,854 --> 00:41:32,594
Obviously they weren't
a four-legged creature.
729
00:41:32,657 --> 00:41:34,787
They... they didn't
have to be on four legs.
730
00:41:34,859 --> 00:41:36,989
- These are huge claws.
731
00:41:36,995 --> 00:41:38,125
Look at the size of that.
732
00:41:38,195 --> 00:41:39,955
- They could stand right up
733
00:41:40,031 --> 00:41:42,201
and walk on two feet.
734
00:41:44,669 --> 00:41:47,569
- There was a lot
of telltale evidence.
735
00:41:53,278 --> 00:41:57,108
Clearly they were hunting
in a methodical way.
736
00:41:57,181 --> 00:41:58,851
They were stalking.
737
00:41:58,916 --> 00:42:03,786
And then you're dealing with,
"what just happened last night?
738
00:42:03,854 --> 00:42:05,194
What was that?"
739
00:42:05,256 --> 00:42:08,256
- I-I just hadn't
seen anything like it.
740
00:42:08,326 --> 00:42:10,786
I-I have no idea.
741
00:42:12,163 --> 00:42:14,863
- Several people reported
seeing mysterious lights
742
00:42:14,932 --> 00:42:18,272
that some say precede
creature sightings.
743
00:42:18,336 --> 00:42:21,296
- A map of those localities
overlaps almost exactly
744
00:42:21,372 --> 00:42:24,372
with hot spots of
manimal sightings.
745
00:42:24,442 --> 00:42:26,042
- Can the folklore be true?
746
00:42:26,110 --> 00:42:29,110
Do werewolves really exist?
747
00:42:33,751 --> 00:42:35,121
- I have no idea.
748
00:42:35,186 --> 00:42:37,286
I can't answer that for you.
749
00:42:39,991 --> 00:42:42,531
- I don't know what we saw,
750
00:42:42,593 --> 00:42:45,463
and if I was to say,
I would be guessing.
751
00:42:45,529 --> 00:42:49,469
But it was huge.
752
00:42:49,534 --> 00:42:50,834
It was powerful.
753
00:42:50,901 --> 00:42:53,671
And there's no doubt in my mind,
754
00:42:53,738 --> 00:42:57,168
if it had wanted to, it
could have killed us.
755
00:42:57,241 --> 00:42:59,481
- I wonder if we
disturbed something;
756
00:42:59,543 --> 00:43:02,413
we touched something
we weren't supposed to.
757
00:43:02,480 --> 00:43:05,780
Maybe we discovered
something, perhaps.
758
00:43:05,784 --> 00:43:07,924
Maybe they were warning us...
759
00:43:09,988 --> 00:43:11,248
Stay away.
760
00:43:11,322 --> 00:43:13,222
[Creature growling]
52496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.