All language subtitles for Paranormal Witness s01e02 Haunted Highway.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,943 --> 00:00:12,883 [Police siren wailing] 2 00:00:16,450 --> 00:00:19,080 - There was something pulling me... 3 00:00:19,152 --> 00:00:20,552 [Eerie indistinct whispering] 4 00:00:20,620 --> 00:00:22,960 Up the mountain. 5 00:00:24,724 --> 00:00:26,294 - Chris would come back from the grave 6 00:00:26,359 --> 00:00:27,629 just to protect him. 7 00:00:31,298 --> 00:00:34,428 - I really don't know what it was. 8 00:00:34,501 --> 00:00:36,841 I can't explain it. 9 00:00:36,903 --> 00:00:40,073 - I said, "nobody's gonna believe what's happening." 10 00:00:41,374 --> 00:00:43,414 [Eerie voice whispering] 11 00:00:43,477 --> 00:00:46,807 - She had premonitions before, but this was so real. 12 00:00:49,983 --> 00:00:51,653 - Whoa! 13 00:00:51,718 --> 00:00:53,218 - She died on impact. 14 00:00:53,286 --> 00:00:54,816 - [Crying] 15 00:00:54,888 --> 00:00:56,458 - I'm bringing us back around. 16 00:00:56,523 --> 00:00:57,523 It's behind us. 17 00:01:19,379 --> 00:01:21,309 [Eerie whispering] 18 00:01:24,184 --> 00:01:28,494 - We'd been visiting family in Sacramento. 19 00:01:28,555 --> 00:01:32,985 I had just sat up in bed and had this thing inside me 20 00:01:33,060 --> 00:01:34,760 that I needed to go home, 21 00:01:34,828 --> 00:01:37,728 and I needed to go home then. 22 00:01:37,797 --> 00:01:41,527 I just felt like there was something pulling me 23 00:01:41,602 --> 00:01:44,642 up the mountain. 24 00:01:44,704 --> 00:01:47,614 We jumped in the car. We drove. 25 00:01:47,674 --> 00:01:50,814 It was late. 26 00:01:50,877 --> 00:01:54,607 We're on highway 50. 27 00:01:54,615 --> 00:01:57,875 I don't like traveling the mountain at nighttime. 28 00:01:57,885 --> 00:02:03,255 It's a really windy and twisty road. 29 00:02:03,323 --> 00:02:08,433 You can go off the road. 30 00:02:08,495 --> 00:02:12,595 I was looking out the window. 31 00:02:12,666 --> 00:02:16,226 And as we're going around bullion bend, 32 00:02:16,237 --> 00:02:21,407 on the side of the road, I see this blackish white thing. 33 00:02:21,474 --> 00:02:25,444 And I didn't know what it was. 34 00:02:25,512 --> 00:02:27,012 And when I was right up on it, 35 00:02:27,080 --> 00:02:32,050 I could tell that it was a woman. 36 00:02:32,118 --> 00:02:34,718 She was naked, totally naked, 37 00:02:34,788 --> 00:02:37,458 and really white. 38 00:02:37,524 --> 00:02:40,464 I know that I saw her on that road. 39 00:02:53,140 --> 00:02:56,070 [Delicate instrumental music] 40 00:02:56,143 --> 00:03:01,753 ♪ ♪ 41 00:03:01,749 --> 00:03:04,679 [Indistinct echoey voices] 42 00:03:14,394 --> 00:03:16,164 - All right, keep going. 43 00:03:16,163 --> 00:03:18,333 - What do you think grandpa is? - [Giggles] 44 00:03:18,398 --> 00:03:22,198 - I have two kids. Christine was the oldest. 45 00:03:22,269 --> 00:03:23,769 - It's a little slippy. 46 00:03:23,837 --> 00:03:26,807 - Christine was very bubbly, very outgoing, 47 00:03:26,873 --> 00:03:28,343 very independent. 48 00:03:28,408 --> 00:03:31,008 - Careful of the branch. - Oh, hold on! 49 00:03:31,078 --> 00:03:32,878 - Chris has a little boy, Nick. 50 00:03:32,946 --> 00:03:34,446 - Oh, you okay? - I got it. 51 00:03:34,514 --> 00:03:39,024 - She was a mother that every little boy would love to have. 52 00:03:39,085 --> 00:03:41,615 Both: One, two, three, Whoo! 53 00:03:41,622 --> 00:03:42,692 [Laughter] 54 00:03:42,756 --> 00:03:44,856 - Chris was really ambitious. 55 00:03:44,925 --> 00:03:49,325 She worked a couple jobs and put herself through college. 56 00:03:49,330 --> 00:03:54,270 And when she finally graduated, she got a job as a paralegal 57 00:03:54,334 --> 00:03:57,904 600 miles away down in southern California. 58 00:03:57,971 --> 00:03:59,641 - Oh, you guys have fun, huh? 59 00:03:59,640 --> 00:04:01,340 - All right, I really gotta go. - Okay. 60 00:04:01,342 --> 00:04:03,442 - Finally the time came where she had to leave. 61 00:04:03,510 --> 00:04:07,150 - Love you. Okay, have fun. 62 00:04:07,147 --> 00:04:09,377 - It was kind of sad... - Okay. 63 00:04:09,383 --> 00:04:12,583 - To see them go, but it was a happy time 64 00:04:12,653 --> 00:04:14,753 because she had what she worked for 65 00:04:14,755 --> 00:04:15,945 for so hard. 66 00:04:15,956 --> 00:04:17,356 - I'll see you guys later. 67 00:04:17,424 --> 00:04:18,424 [Together] All right, bye! 68 00:04:18,491 --> 00:04:19,761 - Drive safe! - See you! 69 00:04:19,826 --> 00:04:22,426 - Chris said she would call us in a couple days. 70 00:04:22,495 --> 00:04:25,095 And we said, "okay, no problem." 71 00:04:28,101 --> 00:04:31,071 [Telephone ringing] 72 00:04:31,137 --> 00:04:32,867 - [Groans] - Who is that? 73 00:04:32,939 --> 00:04:37,639 - Wednesday morning, we got a call from a friend of Chris. 74 00:04:37,711 --> 00:04:38,781 - Hello? 75 00:04:38,779 --> 00:04:41,779 - She said, "hey, Chris isn't here. 76 00:04:41,848 --> 00:04:43,758 She was supposed to be here. Don't you guys care?" 77 00:04:43,784 --> 00:04:45,624 And I said, "well, what are you talking about?" 78 00:04:45,619 --> 00:04:47,989 - She's made her way down to southern California. 79 00:04:47,988 --> 00:04:50,988 - And she goes, "well, she was supposed to be here Monday, 80 00:04:51,057 --> 00:04:53,187 and here it's Wednesday morning." 81 00:04:53,193 --> 00:04:56,333 - Yes, yes, I'm trying to track down my daughter. 82 00:04:56,396 --> 00:05:00,566 - Then, you know, we started getting a little worried. 83 00:05:00,633 --> 00:05:02,403 They could be anywhere. 84 00:05:02,469 --> 00:05:04,939 - I'm wondering if you have records... 85 00:05:05,004 --> 00:05:07,814 - Called the hospitals. 86 00:05:07,874 --> 00:05:09,414 We called the police department. 87 00:05:09,476 --> 00:05:12,406 - Yeah, I'd like to report a missing person. 88 00:05:12,413 --> 00:05:16,653 - Their response was, "well, that's only 48 hours, 89 00:05:16,650 --> 00:05:21,020 and we get 200 calls like that a week." 90 00:05:21,087 --> 00:05:23,387 They more or less said, "well, she'll show up. 91 00:05:23,456 --> 00:05:26,556 Don't worry about it." 92 00:05:33,300 --> 00:05:35,170 - The first time I heard about this case, 93 00:05:35,235 --> 00:05:38,065 I was working for the El dorado county sheriff's department. 94 00:05:38,138 --> 00:05:41,008 And my assignment at the time was working patrol... 95 00:05:41,074 --> 00:05:42,574 Graveyard patrol shift. 96 00:05:42,642 --> 00:05:44,782 - We got a missing person. 97 00:05:44,844 --> 00:05:48,414 We got an adult female traveling with a young boy. 98 00:05:48,481 --> 00:05:50,321 Unknown direction of travel. 99 00:05:50,383 --> 00:05:52,623 - The case with Christine initially was just 100 00:05:52,685 --> 00:05:55,115 a mother and her son who were moving to southern California. 101 00:05:55,188 --> 00:05:57,228 - The family has no idea where they might have gone. 102 00:05:57,290 --> 00:05:59,140 - There's people reported missing all the time... 103 00:05:59,159 --> 00:06:01,059 You know, every day throughout this country. 104 00:06:01,127 --> 00:06:03,087 - Also got an assault with a knife. 105 00:06:03,163 --> 00:06:05,533 - There was nothing out of the ordinary. 106 00:06:05,598 --> 00:06:08,228 I thought it was just another... I hate to say it... 107 00:06:08,301 --> 00:06:10,741 But a routine missing persons report. 108 00:06:10,804 --> 00:06:14,244 - It was like, "okay, what do we do now?" 109 00:06:23,216 --> 00:06:25,946 We were handing out fliers, 110 00:06:26,019 --> 00:06:29,349 and we went to every place... 111 00:06:29,422 --> 00:06:31,992 Whether it was a restaurant, a home, 112 00:06:32,058 --> 00:06:35,488 gas station, shopping markets. 113 00:06:35,562 --> 00:06:37,962 We told people that our daughter's been missing 114 00:06:38,031 --> 00:06:40,671 for three days. 115 00:06:40,733 --> 00:06:44,303 And if they had seen her, 116 00:06:44,370 --> 00:06:47,310 please call us. 117 00:07:13,299 --> 00:07:16,229 - [Gasping] 118 00:07:19,239 --> 00:07:21,639 [Telephone ringing] 119 00:07:21,708 --> 00:07:24,078 - We were at home when the phone rang, 120 00:07:24,144 --> 00:07:27,514 and it was my sister-in-law, 600 miles away. 121 00:07:27,580 --> 00:07:29,010 - Hi, Karen. 122 00:07:29,082 --> 00:07:31,322 - Dave? I just had an awful dream. 123 00:07:31,384 --> 00:07:35,494 - She calls kind of frantic 124 00:07:35,555 --> 00:07:37,155 and said she had a dream. 125 00:07:37,223 --> 00:07:42,693 - It was dark. There was lights. 126 00:07:42,762 --> 00:07:45,732 - She could see Nicky, 127 00:07:45,732 --> 00:07:48,532 some lights, she said. 128 00:07:48,601 --> 00:07:51,671 - No, Chrissy wasn't in it. It was just Nicky. 129 00:07:51,738 --> 00:07:56,608 And the number 16 kept popping up over and over. 130 00:07:56,676 --> 00:08:01,376 It was, like, two, three times, I kept seeing this number 16. 131 00:08:01,381 --> 00:08:06,051 - She kept seeing a number 16 popping up. 132 00:08:06,119 --> 00:08:08,819 At the time, I didn't know what "16" meant. 133 00:08:08,888 --> 00:08:10,258 - Just try to stay calm. 134 00:08:10,323 --> 00:08:12,333 - The dream was vivid enough that she believed in it. 135 00:08:12,358 --> 00:08:14,258 - Yeah, but I have to come down to see you. 136 00:08:14,327 --> 00:08:17,227 - She had premonitions before, but this was so real, 137 00:08:17,297 --> 00:08:20,267 she knew that she was gonna find them. 138 00:08:29,509 --> 00:08:32,479 [Indistinct radio transmission] 139 00:08:35,448 --> 00:08:38,578 - On Friday, I was approached by the detective 140 00:08:38,651 --> 00:08:40,521 that had been assigned to this case. 141 00:08:40,587 --> 00:08:42,717 And he suspected that perhaps 142 00:08:42,789 --> 00:08:45,889 she stopped at one of the all-night, 24-hour gas stations 143 00:08:45,959 --> 00:08:50,359 in placerville to fill up her car. 144 00:08:50,430 --> 00:08:52,400 There was, I believe, four gas stations 145 00:08:52,465 --> 00:08:54,395 in this immediate area we were looking for. 146 00:08:54,467 --> 00:08:57,267 And I began asking them if they had any recollection 147 00:08:57,337 --> 00:09:00,097 of seeing this girl, this vehicle, 148 00:09:00,173 --> 00:09:03,643 if anything sounded familiar or similar to them. 149 00:09:07,981 --> 00:09:10,751 I remember going to the gas station in placerville, 150 00:09:10,817 --> 00:09:14,717 and I specifically recall going in and the clerk... 151 00:09:14,787 --> 00:09:16,787 He was a younger guy that worked there. 152 00:09:16,856 --> 00:09:18,336 - This area about two, three days ago. 153 00:09:18,391 --> 00:09:20,021 - Oh, yeah, yeah. I remember seeing them. 154 00:09:20,093 --> 00:09:21,293 - You saw them. - Yeah. 155 00:09:21,361 --> 00:09:22,361 He remembered her. 156 00:09:22,395 --> 00:09:25,425 - When? - Uh, a few days ago? 157 00:09:25,498 --> 00:09:27,168 - And he recalled the car. 158 00:09:27,167 --> 00:09:29,697 He remembered a little boy was with her. 159 00:09:29,769 --> 00:09:31,699 - Her son just waited in the car. 160 00:09:31,771 --> 00:09:33,371 - He didn't know the license plate. 161 00:09:33,439 --> 00:09:34,909 He didn't know if it matched, but the girl, 162 00:09:34,908 --> 00:09:36,838 the picture that was on the flier, 163 00:09:36,909 --> 00:09:38,989 seemed to resemble the girl that he remembered having 164 00:09:39,045 --> 00:09:40,605 a conversation with. 165 00:09:57,630 --> 00:09:59,760 - Reported to come by this area two or three days ago. 166 00:09:59,832 --> 00:10:01,412 - Oh, yeah, yeah. I remember seeing them. 167 00:10:01,434 --> 00:10:02,634 - You saw them? - Yeah. 168 00:10:02,702 --> 00:10:04,372 - He remembered her. He recalled the car. 169 00:10:04,437 --> 00:10:07,137 He remembered a little boy was with her. 170 00:10:11,544 --> 00:10:14,084 - Hello. How are you tonight? 171 00:10:14,147 --> 00:10:16,377 - He said that she bought a couple sodas, 172 00:10:16,449 --> 00:10:18,529 and they had some small talk... "where are you off to?" 173 00:10:18,551 --> 00:10:20,451 - I'm going to California for a new job. 174 00:10:20,520 --> 00:10:23,420 - And he remembers her saying she's really tired, 175 00:10:23,489 --> 00:10:24,789 but she's got to make the drive. 176 00:10:24,857 --> 00:10:26,617 She's gonna go up and see a friend, you know, 177 00:10:26,659 --> 00:10:28,829 and having to make that drive up highway 50. 178 00:10:28,895 --> 00:10:32,095 He remembered specifically two things in particular: 179 00:10:32,165 --> 00:10:34,765 Her being tired and her having to drive 180 00:10:34,768 --> 00:10:36,898 through these windy mountain roads to go up there 181 00:10:36,969 --> 00:10:39,799 to go see a friend. 182 00:10:39,872 --> 00:10:41,542 - Thanks. 183 00:10:41,541 --> 00:10:44,941 - All kinds of things entered my mind. 184 00:10:45,011 --> 00:10:47,751 She could have been involved in an accident. 185 00:10:47,814 --> 00:10:49,214 She could've driven off the road. 186 00:10:49,282 --> 00:10:50,772 She could've had car trouble, 187 00:10:50,767 --> 00:10:53,547 and somebody else could've, you know, stopped to help her, 188 00:10:53,553 --> 00:10:56,353 and ended up taking her and the car. 189 00:10:56,356 --> 00:10:59,116 We were concerned that, did she maybe get into an accident? 190 00:10:59,192 --> 00:11:01,932 Did she meet with some foul play? 191 00:11:01,994 --> 00:11:04,934 I mean, any number of things could've happened. 192 00:11:22,582 --> 00:11:25,522 [Eerie whispering] 193 00:11:29,789 --> 00:11:32,689 - [Sighs] 194 00:11:35,027 --> 00:11:37,297 - We'd been visiting family in Sacramento. 195 00:11:37,363 --> 00:11:41,103 And around 2:00, I woke my husband up 196 00:11:41,167 --> 00:11:45,267 and told him I needed to go home. 197 00:11:45,338 --> 00:11:48,508 I literally started shaking him awake. 198 00:11:48,574 --> 00:11:50,114 - We need to go. - What? What for? 199 00:11:50,176 --> 00:11:53,106 - I need to go home. - Can't we just go tomorrow? 200 00:11:53,179 --> 00:11:55,579 - And he was saying, "well, can't we wait until tomorrow?" 201 00:11:55,648 --> 00:11:57,048 And I said, "no, I want to go now." 202 00:11:57,117 --> 00:12:00,117 - What's the matter? - I don't know. 203 00:12:00,186 --> 00:12:03,316 - I needed to leave right now. 204 00:12:03,389 --> 00:12:05,889 Normally I would've just went back to sleep, 205 00:12:05,958 --> 00:12:09,058 but I just... 206 00:12:09,128 --> 00:12:11,728 Kept bothering him until he finally said okay. 207 00:12:11,798 --> 00:12:14,728 - Okay, we'll go. 208 00:12:19,806 --> 00:12:23,536 - I just felt like there was something pulling me 209 00:12:23,609 --> 00:12:25,609 up the mountain. 210 00:12:31,918 --> 00:12:36,248 When you drive from Sacramento to lake Tahoe, 211 00:12:36,322 --> 00:12:38,922 it turns into the mountains. 212 00:12:41,761 --> 00:12:44,401 We're on highway 50. 213 00:12:44,463 --> 00:12:47,573 It was odd because I don't like traveling the mountain 214 00:12:47,633 --> 00:12:49,473 at nighttime. 215 00:12:49,535 --> 00:12:53,935 It's really a windy and twisty road. 216 00:12:54,006 --> 00:12:57,636 And you can go off the road. 217 00:12:57,710 --> 00:13:02,210 I was looking out the window. 218 00:13:02,281 --> 00:13:06,121 And as we're going around bullion bend, 219 00:13:06,185 --> 00:13:09,885 on the side of the road, I see this blackish white thing. 220 00:13:09,956 --> 00:13:14,156 And I didn't know what it was. 221 00:13:14,227 --> 00:13:15,657 And when I was right up on it, 222 00:13:15,728 --> 00:13:20,968 I could tell that it was a woman. 223 00:13:21,033 --> 00:13:23,333 She was naked, totally naked, 224 00:13:23,402 --> 00:13:26,202 and really white. 225 00:13:26,206 --> 00:13:28,266 I can see her body, 226 00:13:28,341 --> 00:13:30,811 and I can see that it was a woman... 227 00:13:30,877 --> 00:13:35,607 But I could not see her shadow. 228 00:13:35,681 --> 00:13:37,781 - I just saw a dead woman on the side of the road! 229 00:13:37,850 --> 00:13:39,180 - What? What? 230 00:13:39,252 --> 00:13:40,252 Do you want me to stop? 231 00:13:40,319 --> 00:13:42,589 - My husband wanted to stop. 232 00:13:42,655 --> 00:13:44,285 And he said he was gonna go back 233 00:13:44,357 --> 00:13:46,657 'cause he could probably help her. 234 00:13:46,726 --> 00:13:48,456 What if she wasn't dead, and I'd told him, 235 00:13:48,527 --> 00:13:51,827 no, I didn't want to go back. 236 00:13:51,898 --> 00:13:53,728 She may be a ploy, you know. 237 00:13:53,799 --> 00:13:57,469 What if somebody was in the woods waiting to come out 238 00:13:57,536 --> 00:13:59,866 and then take our car, or take us with the car, 239 00:13:59,939 --> 00:14:04,779 or kill us? 240 00:14:04,844 --> 00:14:08,154 I asked him to please find the nearest phone. 241 00:14:08,214 --> 00:14:10,684 - There's a phone right here. 242 00:14:10,684 --> 00:14:14,554 - We drove on about another quarter mile. 243 00:14:14,620 --> 00:14:17,890 There's a ranger station up on the mountain. 244 00:14:17,957 --> 00:14:19,117 And I called 911. 245 00:14:19,191 --> 00:14:22,861 - Hi, I'd like to, uh... Report a... 246 00:14:22,929 --> 00:14:24,399 A body on the side of the road. 247 00:14:24,464 --> 00:14:27,064 - They told me somebody would be there and to get in the truck 248 00:14:27,133 --> 00:14:29,973 and lock the door. 249 00:14:33,272 --> 00:14:37,542 - [Crying] 250 00:14:37,610 --> 00:14:40,180 - We sat in the car, and we waited, 251 00:14:40,246 --> 00:14:45,276 which seemed like hours, which was probably just minutes. 252 00:14:45,285 --> 00:14:47,545 [Police siren blares] 253 00:14:47,620 --> 00:14:49,990 The cop car pulled up. 254 00:14:50,056 --> 00:14:53,016 And I jumped out of the car and I told them 255 00:14:53,092 --> 00:14:55,462 that I had seen a naked lady on the side of the road, 256 00:14:55,528 --> 00:15:01,368 and she was really white, and I thought she was dead. 257 00:15:01,434 --> 00:15:03,734 The officer told me, "take us there, 258 00:15:03,803 --> 00:15:07,673 but stay back 200 yards." 259 00:15:07,740 --> 00:15:12,240 We pulled out of the parking lot, and we drove. 260 00:15:12,311 --> 00:15:14,381 And then I said, "Nicky, this is it. 261 00:15:14,447 --> 00:15:17,377 There's bullion bend up ahead." 262 00:15:19,986 --> 00:15:24,756 He had a big spotlight, and he was looking. 263 00:15:31,330 --> 00:15:34,270 And then he came back down 264 00:15:34,267 --> 00:15:37,667 and told me that they hadn't found anything 265 00:15:37,737 --> 00:15:41,537 and that we should go home. 266 00:15:41,607 --> 00:15:43,707 And I even told my husband that I didn't think 267 00:15:43,776 --> 00:15:47,276 that they believed me and that they thought I was crazy, 268 00:15:47,346 --> 00:15:50,276 and they probably just stopped the search. 269 00:15:52,651 --> 00:15:55,591 But I know that I saw her on that road. 270 00:16:06,232 --> 00:16:08,002 - Hey, guys. 271 00:16:08,067 --> 00:16:09,437 - Hey, how are you? - How's it going? 272 00:16:09,468 --> 00:16:10,868 - Not bad. 273 00:16:10,937 --> 00:16:13,297 - Later in the shift that night, I met up with the officers 274 00:16:13,372 --> 00:16:15,382 that had gone up to the call that Deborah hoyt made. 275 00:16:15,408 --> 00:16:17,508 - What's going on with bullion bend, seriously? 276 00:16:17,510 --> 00:16:18,610 - We were speculating. 277 00:16:18,677 --> 00:16:20,777 I mean, maybe she's imagining it; 278 00:16:20,846 --> 00:16:22,246 maybe it's a practical joke. 279 00:16:22,314 --> 00:16:25,324 - Okay, so was she nuts? I mean, was she... 280 00:16:25,384 --> 00:16:27,794 - No, she was very convincing. 281 00:16:27,853 --> 00:16:29,093 Like, she saw something. 282 00:16:29,155 --> 00:16:30,615 - They believed her. 283 00:16:30,689 --> 00:16:32,829 It wasn't like they'd dismissed her as being a whack job, 284 00:16:32,858 --> 00:16:35,658 but they believed her. 285 00:16:43,035 --> 00:16:44,295 - We got in the house, 286 00:16:44,304 --> 00:16:47,744 and I just laid on my bed and kept crying. 287 00:16:58,884 --> 00:17:02,024 I kept trying to go to sleep, but... 288 00:17:02,088 --> 00:17:03,818 She kept popping in my head. 289 00:17:03,889 --> 00:17:06,759 The vision of her just kept popping in my head, 290 00:17:06,826 --> 00:17:09,386 and when it did, I would wake up and cry. 291 00:17:27,279 --> 00:17:29,479 - I got a call to go back to the sheriff's department. 292 00:17:33,619 --> 00:17:36,389 I met with the aunt and uncle of Christine skubish, 293 00:17:36,389 --> 00:17:39,819 who had just spent all night driving up to placerville 294 00:17:39,892 --> 00:17:41,262 from southern California. 295 00:17:41,327 --> 00:17:43,067 - Okay, well, we want to help. Where can we go? 296 00:17:43,095 --> 00:17:44,695 - They were concerned, obviously, 297 00:17:44,763 --> 00:17:46,103 for Christine and for Nicky, 298 00:17:46,165 --> 00:17:47,735 because nobody had seen or heard from them. 299 00:17:47,766 --> 00:17:49,596 And they'd indicated to me that they wanted 300 00:17:49,668 --> 00:17:50,968 to start their own search. 301 00:17:51,036 --> 00:17:52,606 - Highway 50, okay. We're gonna go there now. 302 00:17:52,638 --> 00:17:53,698 - No, you can't go there. 303 00:17:53,773 --> 00:17:55,543 - And I recommended that they get some rest. 304 00:17:55,542 --> 00:17:56,912 They were both very tired. 305 00:17:56,910 --> 00:18:02,810 Get some sleep and start fresh when the sun is up. 306 00:18:02,816 --> 00:18:05,646 As I was talking to them, I was becoming more suspicious 307 00:18:05,652 --> 00:18:07,992 that there could be some connection 308 00:18:08,054 --> 00:18:13,694 between this naked woman and Christine skubish. 309 00:18:13,759 --> 00:18:17,229 I just had a sixth sense. 310 00:18:17,296 --> 00:18:20,926 I thought, "I'm gonna go up into that area and search myself." 311 00:18:21,000 --> 00:18:23,930 [Haunting instrumental music] 312 00:18:24,003 --> 00:18:29,943 ♪ ♪ 313 00:18:32,611 --> 00:18:38,121 - And I was desperate to find her, along with my wife. 314 00:18:38,184 --> 00:18:40,554 As the time was clicking on, 315 00:18:40,619 --> 00:18:45,089 we started getting more and more worried. 316 00:18:45,157 --> 00:18:48,227 We knew that something had happened, 317 00:18:48,294 --> 00:18:51,404 but we didn't know what. 318 00:18:51,463 --> 00:18:54,433 [Intense instrumental music] 319 00:18:54,500 --> 00:19:00,400 ♪ ♪ 320 00:19:01,840 --> 00:19:04,140 - As I drove up there, obviously the sun is rising. 321 00:19:04,210 --> 00:19:08,150 It's getting brighter. 322 00:19:08,214 --> 00:19:10,514 I approached the bullion bend area. 323 00:19:10,583 --> 00:19:12,783 This is the area that Deborah hoyt had told the officers 324 00:19:12,851 --> 00:19:14,791 where she'd seen this naked woman. 325 00:19:17,556 --> 00:19:21,926 I was looking for anything that was out of the ordinary. 326 00:19:21,994 --> 00:19:23,474 It could've been debris on the roadway 327 00:19:23,529 --> 00:19:24,859 that ordinarily wouldn't be there. 328 00:19:24,931 --> 00:19:27,801 It could be skid marks off the side of the road. 329 00:19:27,866 --> 00:19:31,436 Anything that isn't ordinarily on the highway, 330 00:19:31,503 --> 00:19:35,213 I was gonna stop and investigate. 331 00:19:35,274 --> 00:19:38,184 Once I got into the bullion bend area, I slowed my car down. 332 00:19:48,954 --> 00:19:51,794 I saw a small tennis shoe, like a child's tennis shoe, 333 00:19:51,857 --> 00:19:55,687 on the road. 334 00:19:55,761 --> 00:19:58,071 I'm thinking, "what are the odds that this is Nicky's shoe?" 335 00:19:58,097 --> 00:19:59,797 I mean, this is exactly the location 336 00:19:59,799 --> 00:20:02,729 that I had been told Deborah hoyt said 337 00:20:02,802 --> 00:20:05,772 she saw a naked woman on the shoulder. 338 00:20:36,669 --> 00:20:38,699 - I could look down and actually see 339 00:20:38,771 --> 00:20:40,971 that this was a very steep drop-off. 340 00:20:42,742 --> 00:20:44,982 And there was, you know, big pine trees 341 00:20:45,044 --> 00:20:46,884 all intermingled there. 342 00:20:46,879 --> 00:20:50,509 And as I'm looking down, I started to see debris. 343 00:20:51,917 --> 00:20:54,417 That's when I saw the red car. 344 00:21:00,026 --> 00:21:03,426 The whole roof had been peeled back on this car, 345 00:21:03,495 --> 00:21:06,555 and so the entire top part of the car was missing. 346 00:21:06,632 --> 00:21:10,332 It was gone. 347 00:21:10,402 --> 00:21:13,302 [Tense instrumental music] 348 00:21:13,372 --> 00:21:19,312 ♪ ♪ 349 00:21:25,984 --> 00:21:28,924 I came around to see if there was anybody in there. 350 00:21:40,432 --> 00:21:41,532 I realize at that point 351 00:21:41,600 --> 00:21:44,540 this is in fact Christine skubish. 352 00:21:46,972 --> 00:21:49,842 I reached, and I tried to feel for a pulse. 353 00:21:54,847 --> 00:21:57,177 At that point, I knew that she had died. 354 00:21:57,249 --> 00:22:00,449 She was deceased. 355 00:22:00,453 --> 00:22:03,593 What bothered me the most about this, 356 00:22:03,655 --> 00:22:05,815 not that seeing Christine like that, 357 00:22:05,891 --> 00:22:11,631 but looking across the car... 358 00:22:11,697 --> 00:22:14,327 That's what really got me. 359 00:22:17,102 --> 00:22:19,002 He had basically the look of death. 360 00:22:19,071 --> 00:22:22,771 He didn't have any life, looking at him. 361 00:22:26,845 --> 00:22:29,545 I took my light, and I shined my light in his eyes 362 00:22:29,615 --> 00:22:32,545 to see if there's any reaction. 363 00:22:41,693 --> 00:22:43,633 And I saw no reaction, no pupil change. 364 00:22:45,298 --> 00:22:48,098 I didn't feel a pulse. 365 00:22:48,101 --> 00:22:51,001 I believed that Nicky, too, was dead. 366 00:22:55,708 --> 00:22:57,508 - [Raspy gasp] 367 00:22:57,576 --> 00:22:58,906 - And then I noticed that his chest, 368 00:22:58,911 --> 00:23:01,481 as he's laying, his chest Rose a little bit, 369 00:23:01,481 --> 00:23:02,581 like he took a breath. 370 00:23:02,648 --> 00:23:04,678 - [Raspy breathing] 371 00:23:04,750 --> 00:23:06,850 - And I thought my mind was playing tricks on me. 372 00:23:06,919 --> 00:23:09,549 I thought I was seeing things. 373 00:23:09,621 --> 00:23:11,591 And then I got down close, 374 00:23:11,657 --> 00:23:13,487 and I could actually feel shallow breaths. 375 00:23:13,559 --> 00:23:16,459 - [Raspy breathing] 376 00:23:16,528 --> 00:23:18,458 - And I said, "oh, my god. He's alive." 377 00:23:18,531 --> 00:23:19,561 - Nicky, stay with me. 378 00:23:19,631 --> 00:23:21,701 Nicky, stay with me. 379 00:23:21,767 --> 00:23:24,097 - I immediately got on the radio. 380 00:23:24,103 --> 00:23:26,273 - I need an e.M.T. Down here as soon as possible. 381 00:23:26,338 --> 00:23:27,598 - I tried to hold his hand. 382 00:23:27,673 --> 00:23:30,243 I said, "Nicky, if you can hear me, squeeze my hand." 383 00:23:30,243 --> 00:23:32,043 - Stay with me, now. Stay with me. 384 00:23:32,110 --> 00:23:33,840 - I tried to get him to interact with me. 385 00:23:33,912 --> 00:23:35,052 - Come on, Nicky. 386 00:23:35,113 --> 00:23:36,423 - I just continued to repeat his name. 387 00:23:36,448 --> 00:23:37,578 - Stay with me. 388 00:23:37,649 --> 00:23:42,119 - And I told him, "you're gonna be okay." 389 00:23:42,188 --> 00:23:43,218 Another deputy showed up, 390 00:23:43,288 --> 00:23:46,758 and I called him down to where I was. 391 00:23:46,825 --> 00:23:48,455 I told him who Nicky was, 392 00:23:48,527 --> 00:23:50,587 and I said, "you got to stay here with him. 393 00:23:50,662 --> 00:23:53,902 You know, I'm afraid the family's coming." 394 00:23:53,966 --> 00:23:55,866 I didn't want them to see 395 00:23:55,934 --> 00:24:01,514 the condition of Christine or Nicky. 396 00:24:01,574 --> 00:24:03,944 And sure enough, Karen arrived. 397 00:24:04,009 --> 00:24:05,309 - Stay back, please. - [Sobbing] 398 00:24:05,311 --> 00:24:06,581 - Nicky's okay. 399 00:24:06,645 --> 00:24:08,355 - And I had to put up my hands and say, "stop." 400 00:24:08,380 --> 00:24:10,340 - Stay back, stay back. Let's go back up the hill. 401 00:24:10,382 --> 00:24:12,352 - I kind of held Karen, and I looked her in the face, 402 00:24:12,351 --> 00:24:14,051 and I told her, "the car's down here. 403 00:24:14,119 --> 00:24:15,819 I found both Christine and Nicky." 404 00:24:15,888 --> 00:24:19,388 - Watch your step, watch your step. 405 00:24:19,458 --> 00:24:20,468 - And then I had to tell her. 406 00:24:20,492 --> 00:24:21,832 I said, "Christine didn't make it. 407 00:24:21,894 --> 00:24:23,094 Christine died." 408 00:24:23,161 --> 00:24:26,031 - It's okay, it's okay. It's okay. 409 00:24:26,098 --> 00:24:31,338 - Oh, my god, Christine! 410 00:24:31,403 --> 00:24:36,113 - "But Nicky is alive." 411 00:24:36,108 --> 00:24:38,108 - You're okay, buddy. - Okay. 412 00:24:38,176 --> 00:24:39,876 All right. - Let's get you home, buddy. 413 00:24:39,879 --> 00:24:42,609 - Everybody ready? One, two, three. 414 00:24:42,681 --> 00:24:45,181 - It's okay, Nicky. 415 00:24:45,184 --> 00:24:48,394 We'll get you home safe. 416 00:24:48,453 --> 00:24:51,023 - The firefighters, the paramedics, 417 00:24:51,089 --> 00:24:53,789 they did all the treatments, the neck support, everything, 418 00:24:53,859 --> 00:24:55,839 and put him on a flat back board to get him out of there 419 00:24:55,861 --> 00:24:57,531 and load him into an ambulance. 420 00:24:57,596 --> 00:25:00,526 [Indistinct radio transmission] 421 00:25:02,134 --> 00:25:04,604 - We got the phone call. 422 00:25:04,670 --> 00:25:08,440 They found Chris and Nick. 423 00:25:11,443 --> 00:25:13,443 And my wife kept saying, "well, how are they? 424 00:25:13,446 --> 00:25:17,076 Are they okay?" 425 00:25:17,149 --> 00:25:20,079 And I had to tell her... 426 00:25:27,225 --> 00:25:31,155 "Brenda, Chris is dead." 427 00:25:34,800 --> 00:25:36,530 - Earlier today police responded 428 00:25:36,602 --> 00:25:38,272 to a fatal car accident on highway 50. 429 00:25:38,337 --> 00:25:39,417 - My mother came to tell me 430 00:25:39,471 --> 00:25:41,101 I needed to see something on TV. 431 00:25:41,173 --> 00:25:44,343 - 23-year-old Christine skubish and her son, Nicky, 432 00:25:44,409 --> 00:25:45,779 went missing five days ago. 433 00:25:45,844 --> 00:25:48,114 Their car was found in a ravine. 434 00:25:48,180 --> 00:25:50,280 Christine was pronounced dead at the scene. 435 00:25:50,349 --> 00:25:52,749 - I looked up, and I saw the woman 436 00:25:52,818 --> 00:25:54,718 that I had saw on the side of the road. 437 00:25:54,786 --> 00:25:56,786 - Remarkably Nicky survived for five days 438 00:25:56,789 --> 00:25:59,659 without food or water. 439 00:25:59,725 --> 00:26:01,525 She had the same soft face, 440 00:26:01,593 --> 00:26:04,363 and if you can imagine her eyes closed, 441 00:26:04,429 --> 00:26:05,959 that would've been her. 442 00:26:09,568 --> 00:26:11,098 - The woman that Deborah hoyt saw 443 00:26:11,169 --> 00:26:13,099 could not have been Christine skubish 444 00:26:13,171 --> 00:26:16,071 because the night that Deborah hoyt saw this woman, 445 00:26:16,075 --> 00:26:19,075 Christine skubish had already been dead for five days. 446 00:26:51,209 --> 00:26:54,849 - The coroner's report indicated that death was immediate 447 00:26:54,913 --> 00:26:58,753 and that she died on impact. 448 00:26:58,817 --> 00:27:00,577 Christine skubish never took off her clothes, 449 00:27:00,652 --> 00:27:01,692 never climbed up the hill, 450 00:27:01,721 --> 00:27:03,151 never lied on the side of the road, 451 00:27:03,221 --> 00:27:05,061 never went back down and got redressed 452 00:27:05,123 --> 00:27:07,123 and put herself back in the car. 453 00:27:07,192 --> 00:27:10,262 None of that happened. 454 00:27:10,262 --> 00:27:12,902 She was lying dead in that car for five days 455 00:27:12,964 --> 00:27:17,034 before Deborah hoyt ever saw anybody on the side of the road. 456 00:27:29,415 --> 00:27:32,145 - When I walk into the room, I could see him there, 457 00:27:32,151 --> 00:27:35,751 and he was trying to hold his hands up, like, "papa." 458 00:27:35,755 --> 00:27:36,885 - Papa! 459 00:27:36,955 --> 00:27:40,815 - [Laughing] Nicky, look at you. 460 00:27:40,892 --> 00:27:46,102 - And he was pale, skinny, 461 00:27:46,164 --> 00:27:49,074 but he had a smile on his face. 462 00:27:49,134 --> 00:27:50,574 I walked over there, 463 00:27:50,635 --> 00:27:52,395 and not grabbing him hard or tight, 464 00:27:52,471 --> 00:27:56,411 but just held him as gently... Like a baby. 465 00:28:00,879 --> 00:28:02,379 [Clapping] 466 00:28:02,447 --> 00:28:06,147 And it's like we were happy. 467 00:28:06,218 --> 00:28:07,418 Although we lost our daughter, 468 00:28:07,486 --> 00:28:10,316 we were happy that Nicky was still there. 469 00:28:12,724 --> 00:28:15,394 - Roughly about 17 years have passed 470 00:28:15,394 --> 00:28:17,934 since the accident happened. 471 00:28:17,996 --> 00:28:20,256 Most of the things that I do remember 472 00:28:20,332 --> 00:28:24,472 are just lots of flashes, mostly pictures. 473 00:28:24,536 --> 00:28:29,706 They're very vivid. 474 00:28:29,775 --> 00:28:32,235 The earliest ones... I do remember being 475 00:28:32,310 --> 00:28:36,010 at my grandparents' house with my mother. 476 00:28:36,081 --> 00:28:37,751 I remember them having a conversation. 477 00:28:37,816 --> 00:28:40,746 I don't exactly know what it was about. 478 00:28:46,726 --> 00:28:49,626 That's about the earliest memory that I have. 479 00:28:49,694 --> 00:28:51,834 The closest memory that occurs after that 480 00:28:51,831 --> 00:28:54,831 is of the accident itself. 481 00:28:58,970 --> 00:29:00,670 I remember tumbling down the hill. 482 00:29:00,673 --> 00:29:03,443 [Crashing and glass breaking] 483 00:29:03,442 --> 00:29:04,942 It's just tree after tree after tree. 484 00:29:05,010 --> 00:29:07,980 We were just hitting them head-on. 485 00:29:14,820 --> 00:29:17,050 I just remember waking up and being in the passenger seat 486 00:29:17,056 --> 00:29:21,486 next to my mother. 487 00:29:21,560 --> 00:29:23,960 I remember not knowing what to think. 488 00:29:24,029 --> 00:29:26,829 Looking at my mom and just kind of thinking she was asleep. 489 00:29:26,898 --> 00:29:30,168 I didn't think anything more than that... 490 00:29:30,235 --> 00:29:31,965 At least, not that I remember. 491 00:29:41,246 --> 00:29:43,676 I remember seeing lights. 492 00:29:47,953 --> 00:29:50,153 And I just remember that there was something there. 493 00:29:50,222 --> 00:29:52,522 There was something right next to the car the entire time 494 00:29:52,591 --> 00:29:54,761 next to my mom. 495 00:29:54,826 --> 00:29:57,526 I have a very distinct and vivid picture of it 496 00:29:57,530 --> 00:29:58,830 in my head. 497 00:29:58,897 --> 00:30:00,397 I mean, it was just a light. 498 00:30:00,465 --> 00:30:05,865 It was a big light. 499 00:30:05,871 --> 00:30:07,871 And then through the back window of the car itself, 500 00:30:07,939 --> 00:30:11,879 I could also see the same thing next to the road. 501 00:30:17,415 --> 00:30:19,715 And it had a silhouette. 502 00:30:26,224 --> 00:30:28,464 There was no specific features, 503 00:30:28,460 --> 00:30:33,130 but I saw a lighted outline of a body. 504 00:30:33,198 --> 00:30:37,598 [Eerie indistinct whispering] 505 00:30:37,603 --> 00:30:39,343 It was never something that scared me. 506 00:30:39,404 --> 00:30:42,914 And I didn't feel afraid when I saw it. 507 00:30:50,216 --> 00:30:53,716 - Two weeks later, Brenda and I decided to go to the crash site 508 00:30:53,785 --> 00:30:58,085 to see if there was anything else that was left down there 509 00:30:58,156 --> 00:31:02,686 behind that were Chris's. 510 00:31:02,695 --> 00:31:09,265 We wanted to make sure that we got everything out of there. 511 00:31:09,334 --> 00:31:16,144 As I got out of the car, there was a little mile marker 512 00:31:16,207 --> 00:31:20,707 it said "16 miles" with an arrow pointing to placerville. 513 00:31:20,779 --> 00:31:22,619 Then I knew that my sister didn't have a dream. 514 00:31:22,681 --> 00:31:23,951 It was a premonition. 515 00:31:24,015 --> 00:31:26,315 - The number 16 kept popping up. 516 00:31:26,384 --> 00:31:28,724 - And it all started making sense 517 00:31:28,787 --> 00:31:32,117 as I started adding the pieces. 518 00:31:32,190 --> 00:31:34,960 - When you put all of the pieces of the puzzle together... 519 00:31:35,026 --> 00:31:38,796 You take the dream that my aunt had, 520 00:31:38,797 --> 00:31:42,427 the apparition sighting that Debra hoyt did see... 521 00:31:42,500 --> 00:31:44,530 - I just saw a dead woman on the side of the road. 522 00:31:44,536 --> 00:31:49,666 And the lights that I did see around the car... 523 00:31:49,675 --> 00:31:53,175 It had to have been an angel. 524 00:31:53,178 --> 00:31:54,708 Whether it was god's hand 525 00:31:54,779 --> 00:31:57,309 or just a mother looking after her son, 526 00:31:57,382 --> 00:32:00,122 I honestly don't know, but it was something. 527 00:32:00,185 --> 00:32:02,645 It was something greater than me, 528 00:32:02,721 --> 00:32:08,561 greater than anything that I've ever believed. 529 00:32:08,560 --> 00:32:13,600 - I absolutely think something special happened here. 530 00:32:13,665 --> 00:32:14,755 People have asked before, 531 00:32:14,767 --> 00:32:16,127 "is this some kind of a miracle?" 532 00:32:16,201 --> 00:32:18,641 Yeah, I think it is a miracle. 533 00:32:18,703 --> 00:32:21,813 It's a whole number of series of events that I can't explain. 534 00:32:21,873 --> 00:32:24,573 And I don't know. I've often thought about it. 535 00:32:24,576 --> 00:32:27,506 I just don't have the answers. 536 00:32:50,268 --> 00:32:53,838 - I would come into the heliport 537 00:32:53,905 --> 00:32:57,805 and preflight the helicopter. 538 00:32:57,876 --> 00:33:00,876 Then we would settle in and try to Gauge, 539 00:33:00,879 --> 00:33:03,879 listening to the police radio, 540 00:33:03,948 --> 00:33:05,918 of how the day was going. 541 00:33:05,984 --> 00:33:08,394 - Alex, you copy? 542 00:33:08,453 --> 00:33:12,963 - I was working with a new crew member, Kenny downs. 543 00:33:13,024 --> 00:33:15,294 He did not have any flight experience, 544 00:33:15,360 --> 00:33:22,570 and my job was to kind of guide him and show him the ropes. 545 00:33:22,634 --> 00:33:24,504 - I'd only been in the unit a couple weeks. 546 00:33:24,503 --> 00:33:28,513 So it was like having a brand-new job. 547 00:33:28,573 --> 00:33:31,383 We noticed very quickly it was a very quiet night. 548 00:33:39,751 --> 00:33:42,221 Around 10:30 or 11:00 that night... 549 00:33:42,287 --> 00:33:43,547 - engine's on. 550 00:33:43,621 --> 00:33:46,621 - We decided that we should take the helicopter up 551 00:33:46,691 --> 00:33:48,961 and do our routine patrol. 552 00:33:49,027 --> 00:33:50,457 - Requesting permission to take off. 553 00:33:50,528 --> 00:33:51,828 - Make our presence known. 554 00:33:51,897 --> 00:33:54,077 - Air one, this is north tower. You are clear to hover taxi. 555 00:33:54,099 --> 00:33:58,969 - Copy that. 556 00:33:59,037 --> 00:34:04,267 - Get us in town, see what's happening. 557 00:34:04,342 --> 00:34:07,682 - Kenny and I were flying. 558 00:34:07,745 --> 00:34:09,505 Kenny was shining the light, 559 00:34:09,581 --> 00:34:11,881 checking for anything that may be unusual. 560 00:34:11,950 --> 00:34:17,220 Checking rooftops of businesses, school grounds, 561 00:34:17,288 --> 00:34:19,358 and the expressways and roadways. 562 00:34:19,424 --> 00:34:23,764 - Expressway looks fine. No traffic. 563 00:34:23,828 --> 00:34:25,798 Not much, Kenny. 564 00:34:25,864 --> 00:34:27,734 All clear right now. 565 00:34:27,799 --> 00:34:30,269 - The radio was quiet. 566 00:34:30,335 --> 00:34:34,335 There wasn't a lot of activity on the streets. 567 00:34:34,405 --> 00:34:36,675 - Let's head a little further out and see what's going on. 568 00:34:36,708 --> 00:34:41,078 - There was virtually nothing in the sky. 569 00:34:41,146 --> 00:34:45,146 It was just a slow night all the way around. 570 00:34:45,216 --> 00:34:49,086 - So you wouldn't think that that night would be a night 571 00:34:49,154 --> 00:34:51,294 that you'd remember for the rest of your life. 572 00:35:01,366 --> 00:35:02,906 - Over to the west, we'll head over and we'll check in 573 00:35:02,934 --> 00:35:04,034 on the container yard. 574 00:35:04,102 --> 00:35:05,672 Swing your light around that side. 575 00:35:05,737 --> 00:35:08,437 Let's keep an eye out for what's happening. 576 00:35:16,514 --> 00:35:19,324 - We had been flying for about 45 minutes to an hour. 577 00:35:19,318 --> 00:35:21,418 - Air one, we have a burglary in progress 578 00:35:21,486 --> 00:35:22,686 on beutil road. 579 00:35:22,754 --> 00:35:23,994 - Copy that. 580 00:35:24,055 --> 00:35:26,455 - A call came out that there was a burglary in progress. 581 00:35:28,826 --> 00:35:31,996 - And it's about three miles up north, I believe. 582 00:35:32,063 --> 00:35:33,163 - Then as we got nearer, 583 00:35:33,231 --> 00:35:35,401 which was only about a couple minutes, 584 00:35:35,466 --> 00:35:37,996 three minutes away, 585 00:35:38,069 --> 00:35:40,999 I saw a light flickering. 586 00:35:44,976 --> 00:35:46,676 The officer was shining his flashlight, 587 00:35:46,744 --> 00:35:48,144 turning it off and on, 588 00:35:48,213 --> 00:35:52,323 and I could tell where we were going. 589 00:35:52,383 --> 00:35:55,593 - All right, this is beutil coming up right over here. 590 00:35:55,587 --> 00:35:57,587 - We were almost there. 591 00:35:57,655 --> 00:36:01,285 - Be advised, all personnel, that is a false alarm. 592 00:36:01,359 --> 00:36:03,559 - And they told us that it was a false alarm. 593 00:36:03,628 --> 00:36:05,428 - Copy that. 594 00:36:05,496 --> 00:36:10,196 False alarm, Kenny. 595 00:36:10,268 --> 00:36:11,988 - All right, I'm gonna bring us around then. 596 00:36:12,036 --> 00:36:13,716 We'll head back to base if that's the case. 597 00:36:13,771 --> 00:36:16,371 - We decided that we would just head back to the heliport 598 00:36:16,441 --> 00:36:17,541 and take a break. 599 00:36:17,609 --> 00:36:20,909 - Kentucky a.T.C., this is air one. 600 00:36:20,979 --> 00:36:25,079 We are four miles due southwest of... 601 00:36:25,149 --> 00:36:27,049 - Roger that, air one. You are clear to land 602 00:36:27,118 --> 00:36:28,418 on helipad three. 603 00:36:28,486 --> 00:36:29,626 - En route back to the heliport, 604 00:36:29,654 --> 00:36:33,694 we went over a group of trees. 605 00:36:33,758 --> 00:36:36,688 We cleared this clump of trees, 606 00:36:36,761 --> 00:36:39,201 and I saw something very unusual. 607 00:36:39,264 --> 00:36:42,034 - What's that? - What's what? 608 00:36:42,034 --> 00:36:44,174 - Look over to your left. 609 00:36:44,235 --> 00:36:46,865 - I recall Kenny saying to me, 610 00:36:46,938 --> 00:36:50,438 "Kenny, when did that tower get out there?" 611 00:36:50,442 --> 00:36:52,012 And I said, "tower? What tower?" 612 00:36:52,076 --> 00:36:54,036 "Yeah, that tower with the light on it." 613 00:36:54,112 --> 00:36:55,282 - There is no tower there. 614 00:36:55,346 --> 00:36:56,886 - He said, "what are you talking about?" 615 00:36:56,914 --> 00:37:00,654 I said, "that right there." So I shined the light on it. 616 00:37:00,718 --> 00:37:04,188 - And I looked over and saw a glowing object. 617 00:37:09,127 --> 00:37:11,027 And I said, "what is that?" 618 00:37:11,095 --> 00:37:13,195 - That's definitely not a light on a tower. 619 00:37:13,264 --> 00:37:16,074 - I got lower and a little closer. 620 00:37:21,572 --> 00:37:23,342 - It was very bright. 621 00:37:23,408 --> 00:37:26,338 It had a pear shape. 622 00:37:27,745 --> 00:37:29,075 It just set there. 623 00:37:29,147 --> 00:37:30,947 So we were kind of facing off with each other. 624 00:37:30,982 --> 00:37:33,852 It was looking at us, and we were looking at it. 625 00:37:36,754 --> 00:37:39,264 I kept asking Kenny, "what is this thing?" 626 00:37:39,324 --> 00:37:41,764 - Look at that. 627 00:37:41,760 --> 00:37:43,790 - We just couldn't believe what we were seeing. 628 00:37:48,467 --> 00:37:50,997 It started gaining altitude... 629 00:37:51,069 --> 00:37:54,699 Coming up to about our altitude. 630 00:37:54,772 --> 00:37:56,912 It stopped for a second. 631 00:37:56,974 --> 00:37:59,284 It kind of looked at us, kind of faced off, 632 00:37:59,344 --> 00:38:03,654 and then it started going to the right... 633 00:38:03,715 --> 00:38:06,015 And then to the left. 634 00:38:06,084 --> 00:38:08,224 - Wow, I've never seen anything like it. 635 00:38:08,220 --> 00:38:09,450 - Okay. 636 00:38:09,520 --> 00:38:11,090 - It kind of hovered like we were doing. 637 00:38:11,089 --> 00:38:14,819 So we were kind of faced off with each other. 638 00:38:14,892 --> 00:38:17,992 And then all of a sudden, it just takes off at warp speed. 639 00:38:18,062 --> 00:38:19,932 [Sonic boom] 640 00:38:19,997 --> 00:38:22,297 And just goes, like, a mile and a half in a second. 641 00:38:22,367 --> 00:38:24,797 - Oh, my god. - It took off. 642 00:38:24,803 --> 00:38:27,243 - As it disappeared from my sight, 643 00:38:27,305 --> 00:38:30,865 it had to be going 600 miles an hour. 644 00:38:30,942 --> 00:38:32,312 - We just couldn't believe it. 645 00:38:32,377 --> 00:38:34,377 What is this thing? 646 00:38:34,445 --> 00:38:37,375 It would leave, and it would be right back. 647 00:38:38,783 --> 00:38:41,693 [Sharp hissing] 648 00:38:47,125 --> 00:38:51,325 - I saw a helicopter hovering over the g.E. Property. 649 00:38:51,396 --> 00:38:53,896 I could tell that it was a police helicopter. 650 00:38:53,965 --> 00:38:55,665 - What do you got going on over at g.E.? 651 00:38:55,733 --> 00:38:57,053 I'm across the street in the park. 652 00:38:57,101 --> 00:39:00,101 - I said, "guys, you all need to come over here. 653 00:39:00,171 --> 00:39:02,491 We've got something chasing us. We're in g.E. Parking lot." 654 00:39:08,980 --> 00:39:11,380 - You know, I moved onto the property to get a better look. 655 00:39:11,383 --> 00:39:13,523 And, you know, I see the helicopter, 656 00:39:13,584 --> 00:39:17,024 and then off to one side I see kind of a faint glowing light. 657 00:39:20,758 --> 00:39:22,698 - Joe, we're seeing this orange glow up in the sky here. 658 00:39:22,727 --> 00:39:24,037 Do you see what we're seeing, Joe? 659 00:39:24,061 --> 00:39:26,201 - I see it all around you. 660 00:39:26,198 --> 00:39:28,198 - You know, I'm talking to Kenny on the radio, 661 00:39:28,266 --> 00:39:31,766 and you know, we're basically asking him, 662 00:39:31,836 --> 00:39:35,466 "hey, what is it, guys?" You know, "what are you seeing?" 663 00:39:35,540 --> 00:39:37,770 - It's behind us! Behind us. 664 00:39:37,842 --> 00:39:39,812 - I hear, "Kenny, it's chasing us! 665 00:39:39,877 --> 00:39:41,237 It's chasing us!" 666 00:39:41,313 --> 00:39:43,163 - I'm bringing us back around. Bringing us back around. 667 00:39:43,181 --> 00:39:45,151 - Air one, I have no idea what that is. 668 00:39:45,216 --> 00:39:47,546 - I'm thinking, "this thing is gonna hit our tail rotor." 669 00:39:47,618 --> 00:39:50,618 - Keeps going behind. I can't keep it in front. 670 00:39:50,688 --> 00:39:51,918 - I turn into it. 671 00:39:51,989 --> 00:39:53,899 - Stand by, air one. I have no idea what that is. 672 00:39:53,925 --> 00:39:57,685 - We're chasing after it. 673 00:39:57,762 --> 00:39:59,602 I was looking out my windshield. 674 00:39:59,664 --> 00:40:03,504 I want to know what it is. 675 00:40:03,568 --> 00:40:04,598 The whole time, you know, 676 00:40:04,669 --> 00:40:06,999 I'm chasing this object and everything, 677 00:40:07,071 --> 00:40:09,071 things are flashing through my mind. 678 00:40:09,140 --> 00:40:11,510 Is it a plane, a balloon? 679 00:40:11,576 --> 00:40:14,106 Some kind of aircraft? 680 00:40:14,178 --> 00:40:16,608 I can't keep my eye on it 'cause they're moving, 681 00:40:16,615 --> 00:40:18,915 and I'm having to move to try to keep up 682 00:40:18,917 --> 00:40:23,387 and get a closer look at it. 683 00:40:23,454 --> 00:40:26,324 I'm driving pretty fast... 684 00:40:26,390 --> 00:40:31,990 As I'm zigzagging through the buildings. 685 00:40:32,063 --> 00:40:34,103 It started getting farther and farther away from me 686 00:40:34,165 --> 00:40:38,425 where I couldn't keep up with it. 687 00:40:38,503 --> 00:40:41,943 - The last moment, it was unbelievable. 688 00:40:44,876 --> 00:40:47,736 - It's hovering right in front of us. 689 00:40:47,812 --> 00:40:48,912 - It's hovering. - Whoa! 690 00:40:48,980 --> 00:40:50,050 - What the hell is that? 691 00:40:50,048 --> 00:40:51,478 - Oh, my god. 692 00:40:51,549 --> 00:40:53,649 All of a sudden, there come the fireballs. 693 00:41:06,664 --> 00:41:08,604 - Whoa! 694 00:41:11,469 --> 00:41:12,869 - Where'd it go? 695 00:41:12,937 --> 00:41:14,137 - When it fired out, 696 00:41:14,205 --> 00:41:16,735 they stayed equal distance to each other. 697 00:41:16,807 --> 00:41:19,237 - Look at that. - There's another one. 698 00:41:19,310 --> 00:41:21,940 - When they shot these fireballs out, 699 00:41:22,013 --> 00:41:23,883 one never passed the other one. 700 00:41:23,948 --> 00:41:27,148 It was just right in line. 701 00:41:27,218 --> 00:41:28,948 - At that same time, 702 00:41:29,020 --> 00:41:33,060 I'm banking the helicopter hard to the left and turning 703 00:41:33,124 --> 00:41:37,564 because I didn't want these objects to hit us. 704 00:41:37,562 --> 00:41:41,932 - I see these faint fireballs just kind of spurt out. 705 00:41:48,439 --> 00:41:50,639 - By then, I'm coming back up and around 706 00:41:50,708 --> 00:41:53,138 to see where it went. 707 00:41:53,210 --> 00:41:54,480 And it was gone. 708 00:41:54,545 --> 00:41:55,845 - Where'd it go? Kenny? Kenny? 709 00:41:55,914 --> 00:41:57,154 Where'd it go? - I-I don't know. 710 00:41:57,181 --> 00:42:00,251 - And we were saying, "where is it?" 711 00:42:00,318 --> 00:42:04,418 - Kenny, you see anything? I don't see anything. 712 00:42:04,489 --> 00:42:07,589 - There was nothing. It just vanished. 713 00:42:11,295 --> 00:42:17,565 We circled the area and could not find any trace of anything. 714 00:42:17,635 --> 00:42:20,435 Just as it appeared in the beginning, 715 00:42:20,438 --> 00:42:25,308 it was gone in an instant. 716 00:42:25,376 --> 00:42:28,036 - Once the unidentified flying object disappeared, 717 00:42:28,112 --> 00:42:31,012 we decided to head in. 718 00:42:31,016 --> 00:42:33,976 There wasn't a lot of conversation. 719 00:42:39,090 --> 00:42:42,630 - At that point, I'm just kind of baffled, you know. 720 00:42:42,693 --> 00:42:47,463 What was it? 721 00:42:47,465 --> 00:42:51,865 We're trying to say that this was not a u.F.O. 722 00:42:55,039 --> 00:43:00,579 And we couldn't do it. 723 00:43:00,579 --> 00:43:05,949 - Do I believe in u.F.O.S? Absolutely. 724 00:43:05,951 --> 00:43:08,581 - I really don't know what it was. 725 00:43:08,653 --> 00:43:10,623 And I can't explain it. 726 00:43:10,688 --> 00:43:14,488 But I did see an unidentified flying object. 727 00:43:14,538 --> 00:43:19,088 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.